Está en la página 1de 14

FICHA DE DATOS DE

SEGURIDAD
Fecha de emisión 14 Diciembre 2012
Versión 1

Sección 1. Identificación del producto y la compañía


Nombre del producto : PG-CLEAR 990
Código del producto : 14030201470072
Otros medios de : No disponible.
identificación
Tipo del producto : Líquido.

Usos relevantes identificados de la sustancia o mezcla y usos en los que se aconseja no usar
Usos identificados
Revestimiento. Pinturas. Materiales relacionados con las pinturas.

Usos contraindicados Motivo


No aplicable.

Datos sobre el proveedor:


Fabricante : PPG Industries Colombia Ltda
Calle 51 # 40-13
Municipio de Itagüí
Antioquia, Colombia
(57) (4) 3787400 (Porteria)

Teléfono de emergencia : (57) (4) 3787465 (EHS)


(57) (4) 3787430 (EHS)

Sección 2. Identificación de los riesgos


Clasificación de la : LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
sustancia o mezcla TOXICIDAD AGUDA: PIEL - Categoría 5
TOXICIDAD AGUDA: INHALACIÓN - Categoría 4
CORROSIÓN/IRRITACIÓN CUTÁNEAS - Categoría 2
SENSIBILIZACIÓN CUTÁNEA - Categoría 1
TOXICIDAD (AGUDA) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO - Categoría 2
TOXICIDAD (CRÓNICA) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO - Categoría 3
Porcentaje de la mezcla consistente de ingrediente(s) de toxicidad desconocida: 52.
8%
Porcentaje de la mezcla consistente de ingrediente(s) con peligros desconocidos
para el medio ambiente acuático: 52.8%

Elementos de las etiquetas del SGA

Spanish (MX) Colombia 1/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 2. Identificación de los riesgos


Pictogramas de peligro :

Palabra de advertencia : Atención


Indicaciones de peligro : Líquido y vapores inflamables.
Nocivo si se inhala.
Puede ser nocivo en contacto con la piel.
Provoca irritación cutánea.
Puede provocar una reacción cutánea alérgica.
Tóxico para los organismos acuáticos.
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Consejos de prudencia
Prevención : Usar guantes de protección. Usar protección para los ojos o la cara. Mantener
alejado del calor, chispas, llamas abiertas y superficies calientes. – No fumar.
Todos los equipos eléctricos, de ventilación, de iluminación y para la manipulación
de materiales deben ser antideflagrantes. No utilizar herramientas que produzcan
chispas. Tomar medidas de precaución contra las descargas electrostáticas.
Mantener el recipiente herméticamente cerrado. Utilizar sólo al aire libre o en un
lugar bien ventilado. No dispersar en el medio ambiente. Evitar respirar vapor.
Lavarse cuidadosamente las manos después de la manipulación. La ropa de
trabajo contaminada no debe salir del lugar de trabajo.
Intervención : EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar la víctima al aire libre y mantenerla en
reposo en una posición que le facilite la respiración. Llamar a un CENTRO DE
CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico si la persona se siente mal. EN
CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la
ropa contaminada. Lavar la piel con agua o tomar una ducha. EN CASO DE
CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua y jabón. Llamar a un
CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico si la persona se
siente mal. Quitar la ropa contaminada. En caso de irritación cutánea o sarpullido:
Buscar atención médica.
Almacenamiento : Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener fresco.
Eliminación : Eliminar el contenido y recipiente conforme a todas las reglamentaciones locales,
regionales, nacionales e internacionales.

Otros peligros que no : No se conoce ninguno.


conducen a una
clasificación

Sección 3. Composición e información sobre los ingredientes


Sustancia/preparado : Mezcla
Otros medios de : No disponible.
identificación

Número CAS/otros identificadores


Número CAS : No aplicable.

Spanish (MX) Colombia 2/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 3. Composición e información sobre los ingredientes


Nombre de ingrediente % Número CAS
Acetato de n-butilo 15 - 20 123-86-4
Xilenos, mezcla isómeros 12.5 - 15 1330-20-7
m-Xileno 5-7 108-38-3
o-Xileno 2-3 95-47-6
p-Xileno 2-3 106-42-3
nafta disolvente (petróleo), fracción aromática ligera 2-3 64742-95-6
1,2,4-trimethylbenzene 1-2 95-63-6
sebacato de bis(1,2,2,6,6-pentametil-4-piperidilo) 0.2 - 0.5 41556-26-7
metacrilato de butilo 0.1 - 0.2 97-88-1
No hay ningún ingrediente adicional presente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las
concentraciones aplicables, sea clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente y por lo tanto
deban ser reportados en esta sección.

Los límites de exposición laboral, en caso de existir, figuran en la sección 8.

Código SUB indica substancias sin número CAS registrados.

Sección 4. Primeros auxilios


Descripción de los primeros auxilios necesarios
Contacto con los ojos : Verificar si la víctima lleva lentes de contacto y en este caso, retirárselas. Enjuagar
los ojos inmediátamente con agua corriente durante al menos 15 minutos con los
párpados abiertos. Suministrar inmediatamente ayuda médica.
Inhalación : Traslade al aire libre. Mantenga a la persona caliente y en reposo. Si no hay
respiración, ésta es irregular u ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado
debe proporcionar respiración artificial u oxígeno.
Contacto con la piel : Quítese la ropa y calzado contaminados. Lavar perfectamente la piel con agua y
jabón, o con un limpiador cutáneo reconocido. NO utilizar disolventes ni diluyentes.
Ingestión : En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o
el envase. Mantenga a la persona caliente y en reposo. NO provocar el vómito.

Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento especial


Notas para el médico : Tratar sintomáticamente. Contactar un especialista en tratamientos de
envenenamientos inmediatamente si se ha ingerido o inhalado una gran cantidad.
Tratamientos específicos : No hay un tratamiento específico.
Protección del personal de : No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no
primeros auxilios contemple el entrenamiento adecuado. Si se sospecha que los vapores continúan
presentes, la persona encargada del rescate deberá usar una máscara adecuada o
un aparato de respiración autónoma. Sería peligroso a la persona que proporcione
ayuda dar resucitación boca-a-boca. Lave bien la ropa contaminada con agua
antes de quitársela, o use guantes.

Vea la sección 11 para la Información Toxicológica

Spanish (MX) Colombia 3/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 5. Medidas de extinción de incendios


Medios de extinción
Medios apropiados de : Utilizar polvo químico seco, CO₂, agua pulverizada o espuma (neblina).
extinción
Medios no apropiados de : No usar chorro de agua.
extinción

Peligros específicos del : Líquido y vapores inflamables. En caso de incendio o calentamiento, ocurrirá un
producto químico aumento de presión y el recipiente estallará, con el riesgo de que ocurra una
explosión. Los residuos líquidos que se filtran en el alcantarillado pueden causar
un riesgo de incendio o de explosión. Este material es tóxico para la vida acuática.
Este material es nocivo para la vida acuática con efectos de larga duración. Se
debe impedir que el agua de extinción de incendios contaminada con este material
entre en vías de agua, drenajes o alcantarillados.
Productos de : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:
descomposición térmica dióxido de carbono
peligrosos monóxido de carbono

Medidas especiales que : En caso de incendio, aísle rápidamente la zona evacuando a todas las personas de
deben tomar los equipos las proximidades del lugar del incidente. No se tomará ninguna medida que
de lucha contra incendios implique algún riesgo personal o que no contemple el entrenamiento adecuado.
Desplazar los contenedores lejos del incendio si esto puede hacerse sin riesgo.
Use agua pulverizada para refrigerar los envases expuestos al fuego.
Equipo de protección : Los bomberos deben llevar equipo de protección apropiado y un equipo de
especial para los respiración autónomo con una máscara facial completa que opere en modo de
bomberos presión positiva.

Sección 6. Medidas a tomar en el transcurso de derrames


accidentales
Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia
Para personal de no : No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no
emergencia contemple el entrenamiento adecuado. Evacuar los alrededores. No deje que
entre el personal innecesario y sin protección. No toque o camine sobre el material
derramado. Apagar todas las fuentes de ignición. Ni bengalas, ni humo, ni llamas
en en el área de riesgo. Evite respirar vapor o neblina. Proporcione ventilación
adecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de
ventilación sea inadecuado. Llevar puestos equipos de protección individual
adecuados.
Para el personal de : Si fuera necesario usar ropa especial para hacer frente al derrame, se tomará en
respuesta a emergencias cuenta la información de la Sección 8 sobre los materiales adecuados y no
adecuados. Consultar también la información bajo "Para personal de no
emergencia".

Precauciones ambientales : Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio
acuático, los desagües y las alcantarillas. Informe a las autoridades pertinentes si
el producto ha causado polución medioambiental (alcantarillas, canales, tierra o
aire). Material contaminante del agua. Puede ser dañino para el medio ambiente si
es liberado en cantidades grandes.

Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos

Spanish (MX) Colombia 4/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 6. Medidas a tomar en el transcurso de derrames


accidentales
Derrame pequeño : Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del
derrame. Diluir con agua y fregar si es soluble en agua. Alternativamente, o si es
insoluble en agua, absorber con un material seco inerte y colocar en un contenedor
de residuos adecuado. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba
de explosión. Disponga por medio de un contratista autorizado para la disposición.
Gran derrame : Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del
derrame. Aproximarse al vertido en el sentido del viento. Evite la entrada en
alcantarillas, canales de agua, sótanos o áreas reducidas. Lave los derrames en
una planta de tratamiento de aguas residuales o proceda tal como se indica a
continuación. Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes no
combustibles, como arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el
material en un envase para desecharlo de acuerdo con las normativas locales (ver
la Sección 13). Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de
explosión. Disponga por medio de un contratista autorizado para la disposición. El
material absorbente contaminado puede presentar el mismo riesgo que el producto
derramado. Nota: Véase la Sección 1 para información de contacto de emergencia
y la Sección 13 para eliminación de desechos.

Sección 7. Manejo y almacenaje


Precauciones que se deben : Use el equipo de protección personal adecuado (vea la Sección 8). Está prohibido
tomar para garantizar una comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena o trata este
manipulación segura producto. Llas personas que trabajan con este producto deberán lavarse las
manos y la cara antes comer, beber o fumar. Quitar la ropa contaminada y el
equipo de protección antes de entrar a las áreas de comedor. No ingerir. Evite el
contacto con los ojos, la piel y la ropa. Evite respirar vapor o neblina. Use sólo con
ventilación adecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el
sistema de ventilación sea inadecuado. No entre en áreas de almacenamiento y
espacios cerrados a menos que estén ventilados adecuadamente. Mantener en el
recipiente original o en uno alternativo autorizado hecho de material compatible,
conservar herméticamente cerrado cuando no esté en uso. Mantener alejado del
calor, chispas, llamas al descubierto, o de cualquier otra fuente de ignición. Use
equipo eléctrico (de ventilación, iluminación y manipulación de materiales) a
prueba de explosiones. Utilizar herramientas antichispa. Evitar la acumulación de
cargas electrostáticas. Para evitar fuego o explosión, disipar electricidad estática
durante la transferencia poniendo a tierra y uniendo los envases y el equipo antes
de transferir el material. Los envases vacíos retienen resíduos del producto y
pueden ser peligrosos. No vuelva a usar el envase.

Condiciones de : Está prohibido comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena
almacenamiento seguro, o trata este producto. Llas personas que trabajan con este producto deberán
incluidas cualesquiera lavarse las manos y la cara antes comer, beber o fumar. Quitar la ropa
incompatibilidades contaminada y el equipo de protección antes de entrar a las áreas de comedor.
Véase también la Sección 8 acerca de la información adicional sobre las medidas
higiénicas.

Spanish (MX) Colombia 5/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 8. Controles de exposición/protección personal


Parámetros de control
Límites de exposición laboral
Nombre de ingrediente Límites de exposición
Acetato de n-butilo ACGIH TLV (Estados Unidos, 1/2011).
STEL: 200 ppm, 0 veces por turno, 15
minutos.
TWA: 150 ppm, 0 veces por turno, 8 horas.
Xilenos, mezcla isómeros Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil,
11/2001).
LT: 340 mg/m³ 8 horas.
LT: 78 ppm 8 horas.
m-Xileno Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil,
11/2001).
LT: 340 mg/m³ 8 horas.
LT: 78 ppm 8 horas.
o-Xileno Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil,
11/2001).
LT: 340 mg/m³ 8 horas.
LT: 78 ppm 8 horas.
p-Xileno Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil,
11/2001).
LT: 340 mg/m³ 8 horas.
LT: 78 ppm 8 horas.
1,2,4-trimethylbenzene ACGIH TLV (Estados Unidos, 1/2011).
TWA: 123 mg/m³, 0 veces por turno, 8
horas.
TWA: 25 ppm, 0 veces por turno, 8 horas.
Procedimientos : Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede ser
recomendados de control necesaria la supervisión personal, del ambiente de trabajo o biológica para
determinar la efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o la
necesidad de usar equipo respiratorio protector. Se debe hacer referencia a las
normas adecuadas de monitoreo. También se requiere hacer referencia a los
documentos guía nacionales sobre los métodos para la determinación de
sustancias peligrosas.

Controles técnicos : Use sólo con ventilación adecuada. Utilizar recintos de proceso, sistemas de
apropiados ventilación locales, u otros procedimientos de ingeniería para mantener la
exposición del obrero a los contaminantes aerotransportados por debajo de todos
los límites recomendados o estatutarios. Los controles de ingeniería también
deben mantener el gas, vapor o polvo por debajo del menor límite de explosión.
Utilizar equipo de ventilación anti-explosión.
Control de la exposición : Emisiones de los equipos de ventilación o de procesos de trabajo deben ser
medioambiental evaluados para verificar que cumplen con los requisitos de la legislación de
protección del medio ambiente. En algunos casos será necesario el uso de
eliminadores de humo, filtros o modificaciones del diseño del equipo del proceso
para reducir las emisiones a un nivel aceptable.

Medidas individuales de protección

Spanish (MX) Colombia 6/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 8. Controles de exposición/protección personal


Medidas higiénicas : Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productos
químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo.
Usar las técnicas apropiadas para remover ropa contaminada. La ropa de trabajo
contaminada no debe salir del lugar de trabajo. Lavar las ropas contaminadas
antes de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de ojos y duchas
de seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo.
Protección de los ojos : Gafas protectoras contra salpicaduras químicas.
Protección cutánea
Protección de las manos : Guantes químico-resistentes e impenetrables que cumplen con las normas
aprobadas deben ser usados siempre que se manejen productos químicos si una
evaluación del riesgo indica que es necesario. Teniendo en cuenta los parámetros
especificados por el fabricante de los guantes, se debe verificar durante el uso si
aún mantienen sus propiedades protectoras. Es preciso tener presente que el
tiempo de penetración para el material de los guantes puede ser diferente en cada
fabricante. En el caso de mezclas formadas por varias sustancias no se puede
estimar con exactitud el periodo de tiempo de protección de los guantes.
Protección del cuerpo : Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo protector personal para
el cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser
aprobado por un especialista. Cuando existe riesgo de ignición debido a la
electricidad estática, se requiere el uso de ropa antiestática de protección. Para
obtener el máximo nivel de protección contra descargas electrostáticas es preciso
usar overoles, botas y guantes antiestáticos.
Otro tipo de protección : Antes de manipular este producto se debe elegir el calzado apropiado y cualquier
para la piel otra medida adicional de protección de la piel basadas en la tarea que se realice y
los riesgos asociados, para lo cual se contará con la aprobación de un especialista.
Protección respiratoria : La selección del respirador se debe basar en el conocimiento previo de los niveles,
los riesgos de producto y los límites de trabajo de seguridad del respirador
seleccionado. Si los trabajadores están expuestos a concentraciones superiores al
límite de exposición, deben utilizar respiradores certificados adecuados. Use un
respirador purificador de aire o con suministro de aire, que esté ajustado
apropiadamente y que cumpla con las normas aprobadas si un avalúo del riesgo
indica es necesario.

Sección 9. Propiedades físicas y químicas


Apariencia
Estado físico : Líquido.
Color : Claro.
Olor : No disponible.
pH : No disponible.
Punto de ebullición : 139.578°C (283.2°F)
Punto de Inflamación : Vaso cerrado: 28.871°C (84°F)
Indice de evaporación : 0.009652 (aetato de butilo = 1)
Esta substancia soporta la : Sí.
combustión.
Inflamabilidad (sólido, gas) : No disponible.
Límites máximo y mínimo : No disponible.
de explosión
(inflamabilidad)
Presión de vapor : 2.7 kPa (20.1261 mm Hg) [temperatura ambiente]

Spanish (MX) Colombia 7/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 9. Propiedades físicas y químicas


Densidad de vapor : No disponible.
Densidad relativa : 0.87
Solubilidad : Insoluble en los siguientes materiales: agua fría.
Coeficiente de partición : No disponible.
octanol/agua
Temperatura de : 28.871°C (84°F)
autoignición
Viscosidad : < 30 s (ISO 6MM)

Sección 10. Datos sobre la estabilidad y la reactividad


Reactividad : No existen resultados específicos de ensayos respecto a la reactividad del este
producto o sus ingredientes.

Estabilidad química : El producto es estable.

Posibilidad de reacciones : En condiciones normales de almacenamiento y uso, no ocurre reacción peligrosa.


peligrosas

Condiciones que deben : Si es expuesto a altas temperaturas puede producir productos de descomposición
evitarse peligrosos.

Materiales incompatibles : Mantener siempre alejado de los materiales siguientes para evitar reacciones
exotérmicas violentas: agentes oxidantes, bases fuertes, ácidos fuertes.

Productos de : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:


descomposición peligrosos monóxido de carbono, dióxido de carbono, humo, óxidos de nitrógeno.

Sección 11. Información toxicológica


Información sobre efectos toxicológicos
Toxicidad aguda
Nombre de producto o Resultado Especies Dosis Exposición
ingrediente
Acetato de n-butilo CL50 Inhalación Gas. Rata 6867 ppm 4 horas
CL50 Inhalación Vapor Rata >21.1 mg/l 4 horas
CL50 Inhalación Vapor Rata 2000 ppm 4 horas
DL50 Dérmica Conejo >17600 mg/kg -
DL50 Oral Rata 10.768 g/kg -
Xilenos, mezcla isómeros CL50 Inhalación Gas. Rata 6670 ppm 4 horas
CL50 Inhalación Vapor Rata 5000 ppm 4 horas
DL50 Dérmica Conejo >1.7 g/kg -
DL50 Oral Rata 4.3 g/kg -
m-Xileno DL50 Dérmica Conejo 5 g/kg -
DL50 Oral Rata 4988 mg/kg -
o-Xileno CL50 Inhalación Vapor Rata 5300 ppm 4 horas
DL50 Dérmica Conejo >20000 mg/kg -
DL50 Oral Rata 3000 mg/kg -
p-Xileno CL50 Inhalación Gas. Rata 4550 ppm 4 horas
CL50 Inhalación Vapor Rata 4740 ppm 4 horas
DL50 Oral Rata 3910 mg/kg -
Spanish (MX) Colombia 8/14
Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 11. Información toxicológica


nafta disolvente (petróleo), DL50 Dérmica Conejo 3.48 g/kg -
fracción aromática ligera
DL50 Oral Rata 8400 mg/kg -
1,2,4-trimethylbenzene CL50 Inhalación Vapor Rata 18000 mg/m³ 4 horas
DL50 Oral Rata 5 g/kg -
sebacato de bis(1,2,2,6, DL50 Oral Rata 3.125 g/kg -
6-pentametil-4-piperidilo)
metacrilato de butilo CL50 Inhalación Gas. Rata 4910 ppm 4 horas
CL50 Inhalación Vapor Rata 29000 mg/m³ 4 horas
DL50 Dérmica Conejo 10.2 g/kg -
DL50 Oral Rata 16 g/kg -
Irritación/Corrosión
No disponible.
Sensibilización
No disponible.
Mutagenicidad
No disponible.
Carcinogenicidad
No disponible.
Toxicidad reproductiva
No disponible.
Teratogenicidad
No disponible.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana (exposición única)
Nombre Categoría Ruta de Órganos vitales
exposición
Acetato de n-butilo Categoría 3 No aplicable. Efectos narcóticos
nafta disolvente (petróleo), fracción aromática ligera Categoría 3 No aplicable. Irritación de las
vías
respiratorias y
Efectos narcóticos
1,2,4-trimethylbenzene Categoría 3 No aplicable. Irritación de las
vías
respiratorias
metacrilato de butilo Categoría 3 No aplicable. Irritación de las
vías
respiratorias
Toxicidad específica de órganos diana (exposiciones repetidas)
No disponible.
Peligro de aspiración
Nombre Resultado
nafta disolvente (petróleo), fracción aromática ligera PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1

Información sobre las : No disponible.


posibles vías de exposición

Spanish (MX) Colombia 9/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 11. Información toxicológica


Efectos agudos potenciales en la salud
Contacto con los ojos : Provoca irritación ocular grave.
Inhalación : Nocivo si se inhala.
Contacto con la piel : Puede ser nocivo en contacto con la piel. Provoca irritación cutánea.
Desengrasante de la piel.
Ingestión : Irritante para la boca, la garganta y el estómago.

Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas


Contacto con los ojos : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
dolor o irritación
lagrimeo
enrojecimiento
Inhalación : Ningún dato específico.
Contacto con la piel : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
irritación
enrojecimiento
Ingestión : Ningún dato específico.

Efectos inmediatos y retardados así como efectos crónicos producidos por una exposición a corto y largo
plazo
Exposición a corto plazo
Efectos potenciales : No disponible.
inmediatos
Efectos potenciales : No disponible.
retardados
Exposición a largo plazo
Efectos potenciales : No disponible.
inmediatos
Efectos potenciales : No disponible.
retardados
Efectos crónicos potenciales en la salud
General : El contacto prolongado o repetido puede desengrasar la piel y conducir a irritación,
agrietamiento y/o dermatitis.
Carcinogenicidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Mutagenicidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Teratogenicidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Efectos de desarrollo : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Efectos de fertilidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Medidas numéricas de toxicidad


Acute toxicity estimates

Spanish (MX) Colombia 10/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 11. Información toxicológica


Ruta Valor ETA (estimación de toxicidad
aguda según GHS)
Oral 7586.8 mg/kg
Dérmica 2832.3 mg/kg
Inhalación (gases) 13073.6 ppm
Inhalación (vapores) 19.89 mg/l
Inhalación (polvos y nieblas) 2.787 mg/l

Sección 12. Información sobre la ecología


Toxicidad
Nombre de producto o Resultado Especies Exposición
ingrediente
Acetato de n-butilo Agudo CL50 32000 µg/l Agua de mar Crustáceos - Artemia salina - 48 horas
Nauplio
Agudo CL50 62000 µg/l Pez - Danio rerio 96 horas
Xilenos, mezcla isómeros Agudo CL50 8500 µg/l Agua de mar Crustáceos - Palaemonetes 48 horas
pugio
Agudo CL50 13400 µg/l Agua fresca Pez - Pimephales promelas 96 horas
m-Xileno Agudo EC50 4900 µg/l Agua fresca Algas - Pseudokirchneriella 72 horas
subcapitata
Agudo EC50 3530 a 5000 µg/l Agua Dafnia - Daphnia magna - 48 horas
fresca Neonato
Agudo CL50 33000 µg/l Agua de mar Crustáceos - Cancer magister - 48 horas
Zoea
Agudo CL50 8400 µg/l Agua fresca Pez - Oncorhynchus mykiss 96 horas
o-Xileno Agudo EC50 4700 µg/l Agua fresca Algas - Pseudokirchneriella 72 horas
subcapitata
Agudo EC50 1390 a 2510 µg/l Agua Dafnia - Daphnia magna - 48 horas
fresca Neonato
Agudo CL50 38000 µg/l Agua de mar Crustáceos - Cancer magister - 48 horas
Zoea
Agudo CL50 7600 µg/l Agua fresca Pez - Oncorhynchus mykiss 96 horas
p-Xileno Agudo EC50 3200 µg/l Agua fresca Algas - Pseudokirchneriella 72 horas
subcapitata
Agudo EC50 4730 a 6310 µg/l Agua Dafnia - Daphnia magna - 48 horas
fresca Neonato
Agudo CL50 2 ul/L Agua de mar Pez - Morone saxatilis - Juvenil 96 horas
(Nuevo, Cría, Destetado)
1,2,4-trimethylbenzene Agudo CL50 17000 µg/l Agua de mar Crustáceos - Cancer magister - 48 horas
Zoea
Agudo CL50 7720 a 8280 µg/l Agua Pez - Pimephales promelas 96 horas
fresca

Persistencia/degradabilidad
Nombre de producto o Período acuático Fotólisis Biodegradabilidad
ingrediente
Xilenos, mezcla isómeros - - Fácil

Potencial de bioacumulación
Spanish (MX) Colombia 11/14
Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 12. Información sobre la ecología


Nombre de producto o LogPow FBC Potencial
ingrediente
Acetato de n-butilo 1.78 - bajo
Xilenos, mezcla isómeros 3.16 7.4 a 18.5 bajo
m-Xileno 3.2 14.791083881 bajo
o-Xileno 3.12 14.125375446 bajo
p-Xileno 3.15 14.791083881 bajo
1,2,4-trimethylbenzene 3.63 120.226443461 bajo
metacrilato de butilo 2.88 - bajo

Movilidad en el suelo
Coeficiente de partición : No disponible.
tierra/agua (KOC)

Otros efectos nocivos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Sección 13. Consideraciones en el momento de la eliminación


Métodos de eliminación : Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. La
eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir
siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y
eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales.
Disponga del sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista
autorizado para la disposición. Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin
tratar a menos que sean compatibles con los requisitos de todas las autoridades
con jurisdicción. Los envases desechados se deben reciclar. Sólo se deben
contemplar la incineración o el enterramiento cuando el reciclaje no sea factible.
Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones
posibles. Se tendrá cuidado cuando se manipulen recipientes vacíos que no se
hayan limpiado o enjuagado. Los envases vacíos o los revestimentos pueden
retener residuos del producto. El vapor de los residuos del producto puede crear
un ambiente altamente inflamable o explosivo dentro del recipiente. No recortar,
soldar o triturar los recipientes usados a menos que se hayan limpiado a fondo en
su interior. Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el
medio acuático, los desagües y las alcantarillas.

Sección 14. Información sobre el transporte


UN IMDG IATA
Número ONU 1263 1263 1263

Designación PINTURA PINTURA PINTURA


oficial de
transporte según
ONU
Clase(s) de 3 3 3
peligro para el
transporte

Grupo de embalaje III III III


Spanish (MX) Colombia 12/14
Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 14. Información sobre el transporte


Peligros No. No. No.
ambientales
Precauciones Transporte dentro de las Transporte dentro de las Transporte dentro de las
especiales para el premisas de usuarios: premisas de usuarios: premisas de usuarios:
usuario siempre transporte en siempre transporte en siempre transporte en
recipientes cerrados que recipientes cerrados que recipientes cerrados que
estén verticales y seguros. estén verticales y seguros. estén verticales y seguros.
Asegurar que las personas Asegurar que las personas Asegurar que las personas
que transportan el producto que transportan el producto que transportan el producto
conocen qué hacer en caso conocen qué hacer en caso conocen qué hacer en caso
de un accidente o derrame. de un accidente o derrame. de un accidente o derrame.

Información - - -
adicional

Sección 15. Informaciones reglementarias


Regulaciones de seguridad, : No hay reglamentos nacionales y/o regionales conocidos que se apliquen a este
salud y ambientales producto (incluyendo sus ingredientes).
específicas para el producto

Sección 16. Datos complementarios


Historial
Fecha de la edición : No hay validación anterior.
anterior
Versión : 1
EHS
Explicación de Abreviaturas : ADN = Acuerdo Europeo Relativo al Transporte Internacional de Mercancías
Peligrosas por Vía Navegable Interior
ADR = Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercancias
Peligrosas por Carretera
ETA = Estimación de Toxicidad Aguda
FBC = Factor de Bioconcentración
SGA = Sistema Globalmente Armonizado
IATA = Asociación de Transporte Aéreo Internacional
IMDG = Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas
Log Kow = logaritmo del coeficiente de reparto octanol/agua
MARPOL 73/78 = Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los
Buques, 1973 con el Protocolo de 1978. ("Marpol" = polución marina)
RID = Reglamento de Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por
Ferrocarril
ONU = Organización de las Naciones Unidas
Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.
Negador

Spanish (MX) Colombia 13/14


Código 14030201470072 Fecha de emisión 14 Diciembre 2012 Versión 1

Sección 16. Datos complementarios


La informacion contenida en esta hoja de datos es basado en el presente conocimiento cientifico y técnico.
El propósito de esta información es atraer atención a la salud y aspectos de seguridad acerca de los
productos proporcionado por PPG, y para recomendar medidas preventivas para el almacenamiento y
manejando de los productos. Ninguna garantía o la garantía se da en respecto de las propiedades de los
productos. Ninguna obligación puede aceptarse para cualquier falla para observar las medidas preventivas
descritas en esta hoja de los datos o para cualquier mal uso de los productos.

Spanish (MX) Colombia 14/14

También podría gustarte