Está en la página 1de 41
@LG Life's Good Bry MANUAL DE INSTALACION AIRE ACONDICIONADO Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalaci6n debe realizarse conforme a los estandares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leido el manual atentamente, guardelo para futuras referencias. MULTI Traduccién de las instrucciones originales Para mas informacién, consulte el CD o el sitio web de LG (wwwulg.com). wwwig.com mated I] 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento dptimo de su producto. AV ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad 0 morteles si ignora las instrucciones Z\ PRECAUCION Puede sufrir lesiones menores 0 dafar e! producto si ignora las instruccio- nes AV ADVERTENCIA * Las instalaciones 0 reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. * Las tareas de instalacion deben realizarse de acuerdo con el Cédigo Eléc- trico Nacional y sdlo puede llevarlas a cabo personal cualificado y autoriza- do. * La informacion de este manual esta dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados. * Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual De lo contrario, el aparato podria no funcionar correctamente, 0 producirse lesiones graves o mortales y darios materiales. Instalacion * No utilice un cortacircuitos defectuoso o con una capacidad nominal infe- rior a la necesaria. Utilice un cortacircuitos y un fusible con una capacidad nominal correcta. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas. * Para los trabajos eléctricos, péngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado. No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas. * Conecte una toma de tierra al producto como muestra el diagrama de cableado. No conecte la toma de tierra a tuberias de gas 0 agua, un tubo de pararrayos 0 un cable de toma de tierra de teléfono. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas. * Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad. Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas debido al polvo, agua, etc... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 * Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificacién adecuada. Existe el tiesgo de fuego o descargas eléctricas. * No modifique ni alargue el cable de alimentacion. Si el cable de alimenta- cidn tiene arafazos 0 se ha dafado el aislanie o esta deteriorado, debera sustituirlo. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas. Para la instalacion, retirada o reinstalacidn, pongase en contacto con el dis- tribuidor o un centro de servicio técnico autorizado. Existe el riesgo de fuego, descargas eléciricas, explosion o heridas. © No instale el producto en una base de instalacién defectuosa. Aseguirese de que el area de instalacion no se deteriora con el tiempo. Podria hacer que el producto se caiga. ¢ Nunca instale la unidad exterior en una base movil o en un lugar desde donde pueda caerse. La caida de la unidad exterior puede causar danos materiales 0 personales, incluso la muerte de una persona. ¢ En la unidad exterior, el condensador de aumento proporciona electricidad de alto voltaje a los componentes eléctricos. Asegurese de descargar el condensador completamente antes de realizar algun trabajo de reparacion. Un condensador cargado puede causar descargas eléctricas. ¢ Al instalar la unidad, use el kit de instalacién proporcionado con el produc- to. En caso contrario la unidad podria caerse y causar heridas serias. * Las conexiones de cableado de interior/exterior deben fijarse fuertemente y el cable debe disponerse correctamente para que no haya fuerzas que tiren del cable en los terminales de conexion. Una conexiones inadecua- das 0 flojas pueden generar calor o fuego. © Deshagase de forma segura de los materiales de embalaje. Como los tor- nillos, clavos, baterias, elementos rotos, etc... tras la instalacion o repara- cién y, a continuacion, rompa y deshagase de las bolsas de plastico de! embalaje. Los nifos podrian jugar con ellos y herirse. * Asegurese de comprober el refrigerante usado. Lea la etiqueta del pro- ducto. Usar un refrigerante incorrecto puede impedir el funcionamiento normal de la unidad lel I) Funcionamiento * Cuando el producto se moje (se inunda 0 se sumerja) en agua, pongase en contacto con un centro de servicio técnico para repararlo antes de usarlo de nuevo. Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas. * Asegurese de usar solamente los componentes de la lista de componen- tes svc. No intente nunca modificar e equipo. Usar componentes inade- cuados puede causar descargas eléctricas, generar un calor excesivo 0 fuego. mated I] 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES * No toque, opera ni repare el producto con las manos mojadas. Al desen- chufar el equipo sujete el enchufe y no el cable. Existe riesgo de descar- gas eléciricas 0 fuego. * No coloque un calefactor u otros dispositivos de calor cerca del cable de alimentacién. Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas. * Evite que entre agua en las partes eléctricas. Instale la unidad alejada de las fuentes de agua. Existe riesgo de fuego, averias en el producto o des- cargas eléctricas. © No guarde ni use, ni siquiera permita gas inflammable o combustibles cerca del producto. Existe riesgo de fuego. © No utilice el producto en un lugar muy cerrado durante un largo periodo de tiempo. Ventile regularmente. Podria aparecer deficiencia de oxigeno y por lo tanto dafiar su salud. © No abra la rejilla frontal de! producto mientras esté en funcionamiento. (No toque el filtro electrostatico en caso de que la unidad disponga de uno.) Existe riesgo de heridas, descargas eléctricas 0 averias en el producto. * Si el producto emite ruidos, olores o humo extrafios. Interrumpa la corrien- te con el cortacorrientes inmediatamente o desenchufe el cable de alimen- taci6n. Existe riesgo de descargas eléctricas 0 fuego. * Ventile la sala del producto de vez en cuando mientras lo utilice con una estufa, dispositivos de calor, etc... Podria aparecer deficiencia de oxigeno y por lo tanto dafiar su salud. * Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentacion o interrumpa la alimentaci6n con el cortacircuitos. Existe riesgo de danos o averias en el producto o de un fun- cionamiento no deseado. * Tenga cuidado de asegurar que nadie, en especial los nifos, podria pisar o caerse sobre la unidad exterior. Podria causar heridas o dafos en el pro- ducto. © Tenga cuidado para asegurarse de que el cable no pueda desenchufarse de un tirén ni resultar daniado durante el funcionamiento. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas. * No coloque NADA sobre el cable de alimentacién. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas. * Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de encender el producto. No utilice el telefono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosién o uego. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5, Z\ PRECAUCION Instalacion ¢ Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas. Evitara dafios personales. © No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente. Podria causar corrosion en el produc- to. ¢ Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua condensa- da se drena adecuadamente. Una mala conexién podria causar fugas de agua. Mantenga e! equipo nivelado mientras lo instala. Para evitar vibraciones 0 tuidos. © No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior podria dafar o molestar a los vecinos. Podria causar un problema para sus vecinos y, por |o tanto, tensiones. * Compruebe siempre que no hay fugas de gas (refrigerante) tras instalar 0 reparar el producto. Unos niveles bajos de refrigerante podrian causar ave- tias en el producto. * Haga la instalacion en un lugar estable que pueda resistir el peso del pro- ducto. Si la resistencia no es suficiente, el producto podria caer y causarle lesiones. Funcionamiento * No utilice el producto para fines especiales, como conservar comida, obras de arte, etc... Es un aire acondicionado doméstico, no un sistema de refri- geracion de precision. Existe riesgo de dafios o pérdidas de propiedad. * No bloquee la entrada o la salida del caudal de aire. Podria causar averias en el producto. * Utilice un pafio suave para limpiarlo. No use detergentes agresivos, disol- ventes ni lo salpique de agua. Existe riesgo de fuego, descargas eléctricas o dafos en las partes de plastico del producto. © Nunca toque las partes metdlicas del producto al retirar el filtro de aire. Existe riesgo de danos personales. * No pise ni coloque nada sobre el producto. (unidades de exterior) Existe riesgo de dafios personales y de averia del producto. © Inserte siempre el filtro con seguridad una vez limpio. Limpie el filtro cada dos semanas 0 con mayor frecuencia si es necesario. Un filtro sucio redu- ce la eficacia. © No inserte las manos ni ningn otro objeto por la entrada o la salida de aire mientras el producto esté funcionando. Existen partes afiladas y moviles que podrian causar heridas. lel I) mated I] 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES * Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto. Los bordes afilados podrian causar heridas. ° Si el gas refrigerante se escapa durante una reparacion no toque el gas refrigerante de la fuga. El gas refrigerante podria causar quemaduras por frio. © No incline la unidad al retirarla o desinstalarla. El agua condensada del inte- rior podria derramarse. * No mezcle aire o gas distintos al refrigerante especifico usado en el siste- ma. Si el aire entra en el sistema de refrigerante hard que la presién suba excesivamente, causando danos en e! quipo 0 danos personales. * Si el gas refrigerante se escapa durante la instalacién, ventile el area inme- diatamente. De no hacerlo podria ser peligroso para su salud. © El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y compo- nentes debe realizarse segun los estandares locales y nacionales. * Cambie las baterias del control remoto por unas nuevas del mismo tipo. No mezcle baterias nuevas y viejas ni de tipos diferentes. Existe riesgo de fuego o averias en el producto. © No recargue ni desmonte las baterias. No se arroje las baterias al fuego. Podrian arder o explotar. * Si el liquido de las baterias entra en contacto con la piel 0 la ropa, lave la zona con abundante agua. No utilice el control remoto si las baterias tie- nen fugas. Los productos quimicos de las baterias podrian causar quemna- duras u otros riesgos para su salud ® Si ingiere el liquido de las baterias, lavese los dientes y consulte a un médico. No utilice el contro! remoto si las baterias tienen fugas. Los pro- ductos quimicos de las baterias podrian causar quemaduras u otros ries- gos para su salud. * Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiem- po cuando la humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana 0 puerta. La humedad puede condensarse y mojar o dafar los muebles * No exponga la piel o los nifios o plantas a la corriente de aire frio o calien- te. Podria daar su salud. © No beba el agua de drenaje del producto. No es potable y podria causar problemas de salud serios. * Utilice una banqueta estable o una escalera para la limpieza, el manteni- miento o reparacion de un producto que se encuentre en alto. Tenga cui- dado para evitar dafios personales. TABLA DE CONTENIDOS 7 TABLA DE CONTENIDOS 2 INSTRUCCIONES DE SEGU- RIDAD IMPORTANTES 8 INSTALACION 9 INSTALACION DE LA UNI- DAD INTERIOR, EXTERIOR 28 MONTAJE DE LA PARTE FRONTAL DEL PANEL (SOLO TIPO ARTCOOL) 29 INSTALACION DEL PI485 30 COMPROBACION lel I) 9 Seleccione el mejor lugar 10 Fijacién de la piaca de instalacién 11 Longifud y altura de la canalizacién 11 Carga de refrigerante 12. Preparacién para las tareas de instalacién (s6lo tipo Artcoo)) 13 Hacer un aguiero en Ia pared 13 INSTALACION DEL CON- TROL REMOTO CON CABLE 15 Instalacién del mando a distancia por cable 16 TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXION DE LA CANA- LIZACION 16 = Abocinado 17 Conexién las tuberias - Interior 19 Conexién de la canalizacién - Exterior 20 CONEXION DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR 20 Conectar al cable a la unidad interior 22° Conecte el cable ala unidad exterior. 24 COMPROBACION DEL DESAGUE Y ORGANIZACION DE LAS TUBERIAS 24 Comprobar el drenaje 25 Monte las tuberias 26 PURGADO DE AIRE Y EVA- CUACION 26 Puraa de aire con bomba de vacio 27 Evacuacién 31 FUNCION 31 Configuracién del interruptor DIP 32 Funcionamienio en modo refrigeracién forza- da 33. Comprobacién de un error de cableado 33° Ahorro do energis 34 Modo noche 35 Bloqueo de modo 35 Modo SLC (Control de carga inteligente) 36 Visualizacién PCB (Solo modelo 14/16/18 21k) 37 CAPACIDAD DE COMBINA- CION MAXIMA 38 GUIA DE INSTALACION PARA EL ENTORNO COSTE- RO 38 PRECAUCIONES INVERNA- LES, ESPECIALES PARA EL VIENTO ESTACIONAL 39 Emisiones de ruido aéreo 39 Concentracién limitante gg INSTALACION INSTALACION Piezas para instalacién Placa de instalacion BINT Ee] Tornills tipo "B" TT Tornllos tipo “A” (6 uds.) | Tornillos tipo “AY (8 uds.) | Tornillos ipo "A" (7 uds.) | Terillo tipo “A"y fijaciones plésticas SPIE OOObEE | CObEEEEE | OOEETE? OIE Soporte para el manda a distancia Espacio libra en al lateral de la unidad de descarga [Unidad: mm (pulgadas) No instale el producto en un lugar en el que no haya ventilacion suficiente. El rendimiento puede verse reducido 0 incluso puede que el producto no funcione contami Sages Aeapsapnn sasjonas “aps. mie 4 En caso de instalacién en serie u otro tipo de instalacién, consulte el PDB relacionado. INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR g INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR Lea completamente estas instrucciones y s+ galas paso a paso. Debe seleccionar la ubicacién de instalacién adecuada considerando | uientes condi- ciones, y asegurarse de tener la autorizacion del usuario. Seleccione el mejor lugar Unidad interior No sitée cerca ninguna fuente de calor. 2 Seleccione un lugar en el cual no haya obs- téculos enfrente de la unidad 3. Asegurese de que el drenaje de condensa- ci6n puede ser llevado a un punto de dosagiio No instale cerca de un pasillo. Asegure los espacios indicados por las flechas de la pared, techo, valla u otros obstaculos. 6 Use tacos siempre en la instalacion para evitar dafiar excesivamente la pared. -Z\PRECAUCION on Instale la unidad interior en una pared on la que la altura desde el suelo sea superior a los 2,3 metros. (sdlo tipo Artcool 1,5m) ee ee "oem Meste2an fF Ny x Pre c200 Mssoe sesoeae NAN” ee ee secoain Y sucoseon Pves02 200m > Toesten Unidad exterior 1 Sihay un toldo sobre la unidad para evitar que caiga sobre ella la luz solar o la lluvia directamente, asegurese de que la radia~ cién de calor del condensador no quode restringida. 2 Aseguirese de respetar el espacio indicado por las flochas on la parto dolantora, late rales y posterior de la unidad 3. No ponga plantas ni animales en la trayec- toria que recorrerd el aire caliente. 4. Tenga en cuanta el peso del aire acondicio- nado y seleccione un lugar en el que el tuido y la vibracién sean minimos. 5 Seleccione un lugar en el que el aire calien- te y el ruido del aire acondicionado no sean una molestia para los vecinos. 6 Ellugar tondra la resistencia suticionte ara soportar el peso y la vibracion de la unidad exterior, y estara nivelado. 7. Ellugar no se vera afectado por la nieve 0 fa lluvia 8 No habré peligro de caida de nieve o hielo. 9 El suelo o la base no seran fragiles, es decir, no utilice un lugar del edificio en mal estado 0 donde se ecumule la nieve 10 Debe asegurar que haya una correcta ver- tilaci6n. fee] Instalaciones en el tejado Sila unidad externa esta instalada en una estructura de tejado, asegurese de que la uni- dad esté nivelada. Ceicidrese asimismo de que la estructura del tejado y el método de anclaje son los adecuados para e! emplaza- minto do la unidad. Consulte los cédigos locales sobre montaje en tejados miedo “ i. - ere, oe a “i se a x “A > BINT Ee] 10 INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR Fijacién de la placa de instalacién + Capackded 1 La pared que ha seleccionado deberd ser lo sufi- "po interior | («Btufh) spo cientemente fuerte y sdlida para evitar vibraciones. 5 Montaje en | 5, 7, 9, 12, 15 1,3 1 Monte la placa de instalacién on la pared lpared/ Ventana con tornillos tipo A”. Si monta la unidad ARTCOOL | 18.24 24 en una pared de hormigen, utilice pemios de anclaje. - Monte la placa de instalacion horizontal- mente alineando la linea central mediante Place de instalacién un nivel. Placa de instlacon I" 105mm| 05tem_ 065 Exgenche Sm conc” el chase srasers laqulerda swosera derecha Placa de instalacién 2 Mida la pared y marque le linea central. Tam- —— : bién es importante tener cuidado con la ubi- ETT ae cacion de la placa de instalacion en relacion al r re = a 1 cableado y salidas de potencia, ya que nor- ‘Wipnl 10 malmente se realiza a través de lapared. La ggg 268 perforacién de agujeros a través de la pared 1mm oma para las conexiones de canalizacién debe rea- Canalizacién Canalzacién lizarse de forma segura. fraser ierd ‘tresera derecho Enginche aides tresere ig Enganche. dal chacie INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR Longitud y altura de la canalizaci6n Tipo canalizacién miltiple (Unided: m) Phase | Copeer®4 | Loncitud total | ‘OPOVE™™ | attura max, (nt) |Atura nn th2) 14/16 30 20 15) 75 18 50 25 15 75 10 21 50 25 15 75 24/27 70 25 15 75 30 75 25 15 75 40 85 25 15) 75 /\ PRECAUCION La capacidad esté basada en Is longitud estandar. y la longitud maxima permitida est basada en la fiabilidad. Si la elevacion de Ia unidad exterior fuese superior a la de les unidades exteriores, tras 24 m de al- tura vertical, seria necesario 1 separador de aceite. Tipo canalizacién miltiple Carga de refrigerante E| calculo de la carga adicional debe tenerse en cuenta para la longitud del conducto extra Modelos de conducto multiple (Unidad: m) Phase |Capacidad Longitud | Conduccién mix. [Longitud max. total Longitud sin | Additional {kBtu/h)_|estindar (m)|para una estancia (ml|_de conduccion carga__| Chargel/m) 1416. 15 20 30. 20 20 18 75 25 50 22,5 20 10 21 75 25 50 22,5 20 24/27 75 25 70 30 20 30 75 25 75 375 20 40 75 25 35 37.5 20 ‘* Medelos de conductos miltiples Carga adicional (g) = ((Longitud de la instalacién de la estancia A — Longitud esténdar) x 20g/m + (Longitud de la estancia B — Longitud esténdar) x 20g/m +...) - CF (Factor de correccién) x 150 3 CF = ndmero médx. de unidades interiores conectables - Nimero total de unidades interiores conectadas. Bry BINT Ee] 12. INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR Preparacién para las tareas de instalacién (sélo tipo Artcool) Abra el panel frontal 1 En primer lugar, abra el panel frontal hacia atras y levantelo para quitar los dos tornillos. 2. Enel momento de levantar las dos partes inferiores del panel frontal, oird un sonido al sacarlo que le indicard que se ha separado. 3 Después de estirer este panel hacia abajo un poco, separe el cable de conexién del producto. yea Extraccion de la cubierta de la tuberia y de la cubierta lateral 1 Quite los dos tornillos (que unen la tuberia de acoplamiento). 2. Tire hacia arriba de la cubiorta lateral en la direccién deseada.. La cubierta queda separada. Onto, 3. Enel caso de que la direccién de conexién sea izquierda 0 derecha, atraviese el orificio del lateral de la tapa. @aviso ~ Al conectar la trayectoria de la tuberia por una pared, no quite ol orificio ZA\PRECAUCION Después de extraer el orificio de la tube- tla, corte la rebaba por seguridad. Unién de la manguera de drenaje 1 Desmonte ol tapén de goma de la diroccién de drenajo deseada. 2. Como puede apreciar en la ilustracién, inserte la manguera de drenaje en el asa del colector de drenaje y une la manguera de drenaje con el punto de conexién. INSTALACION DEL CONTROL REMOTO CON CABLE 43 Hacer un agujero en la pared Hage un orificio de @65mm de didmeto para la tuberia . Perfore el orificio por la derecha o por la ierda, inclinando ligeramente el orificio hacia el lado externo. PARED Exterior BOT Cre 2 q & s INSTALACION DEL CONTROL REMOTO CON CABLE 1 Coloque y fije el control remoto con los tornillos incluidos en el lugar donde desee ubicarlo - Instdlelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que resultaria en una instalacion incorrecta. Coloque el panel de control cerca de la caja de restauracién en caso de existir una 2 El cablo dol control remoto por cable puede instalarse en tres diracciones. - Direccién de instalacién: le superficie de la caja de recuperacién, superior derecha - Sil cable del control remoto se coloca a la derecha superior, insidlelo tras retirar la guia del cable del control remoto. 3 Retirar la ranura de la guia con parte larga. @ Fijacién a la superficie de la pared @ Ranura de guia de parte superior @ Ranura de guia de parte derecha 14 INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR 3. Fife la parte superior del control remoto en el panel de instalacién instalado en la superficie de la pared, como muestra la imagen siguiente y, a continuacion, conecte el panel de instalacion ‘ompujando en la parto inferior. - Conéctelo de forma que no quede separacién entre en el control remote y la parte superior, inferior, derecha o izquierda del panel de instala- cion. ST} | separar el control remoto del panel de instala- cién, como muestra la imagen siguiente, tras insertar el destornillador en el orficio de separa- ci6n inferior, girelo en el sentido de las agujas del relgj y el control remoto se separaré. Existon dos orificios de soparacién. ‘Separe un orificio cada vez de forma individual. - Tenga cuidado de no daar los componentes interiores al separar el control remoto. ep ope posed poued 0] op ope Y posed e| ep ope 4 Conecte la unidad de interior y el control remoto usandb el cable de conexion. eo ao ee a L Cable de conexién Compruebe si el conector esta conectado con normalidad, Lado de la (Cunidad interior 5 Use el cable de extensién si la distancia entre el control remoto y la unidad de interior es superior a 10m -/\\ PRECAUCION No instale el control remoto con cable empotrado en la pared. (Podria dafiar el sensor de temperatura.) Instale el cable con una extensiOn no superior a 50 m. (De lo contrario, podrian producirse errores de comunicacion.) * Alinstalar el cable de extension, compruebe la direccién de conexién del conector del lado del control remoto y el lado del producto para realizar una instalacién correcta. * Si instala el cable de extension en la direccién opuesta, no se conectara el conector * Especificacion del cable de extension: 2547 1007 22# 2-3 hilos apantallado 5 o superior. INSTALACION DEL CONTROL REMOTO CON CABLE 45 Instalacién del mando a distancia por cable - Como el sensor de temperatura del cuarto se encuentra en el mando a distancia, la caja de éste dobe ser instalada en un lugar lejos de la luz directa del sol, condiciones de alta humedad y chorro directo de aire frio, a fin de mantener una correcta temperatura en el espacio escogido. Instale el mando a distancia a unos 5 pies (1,5 m} sobre el suelo, en un area con buena circu: lacion de aire y temperatura media No instale el mando a distancia en lugares donde pueda verse afectado por: - Corrientes de aire 0 zonas muertas tras puertas y en esquinas. lel I) - Aire {rio o caliente de los conductos. - Calor radiante del sol o olectrodomésticos. ~ Conductos y chimeneas ocultas. - Areas sin control, como una pared exterior tras el mando a distancia. - Este mando a distancia esté equipado con una pantalla de LEDs de siete segmentos. Para le correcta visualizacién de la pantalla de LEDs del mando a distancia, éste deberd instalarse cor- rectamente, como muestra la Figura 1 (la altura esténdar es de 1,2~1,5 m desde cl nivel del suclo.) Spies (1.5 metros) fo | Fig.1 Emplazamientos tipicos del mando a distancia mated I] 16 TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXION DE LA CANALIZACION TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXION DE LA CANALIZACION Abocinado La principal causa para las fugas de gas es un abocinado defectuoso. Realice un abocinado correcto siguiendo estas instrucciones. Corte las tuberies y el cable - Use los accesorios para tuberias o las tuber- as que haye adauirido localmente. - Mida la distancia ontro la unidad interior y la exterior ~ Corte las tuberias un poco més largas que le distancia medida - Corte el cable 1,5m més largo que la longitud de la tuboria. Eliminacion de rebabas - Quite completamente todas las rebabas de la seccidn cortada de la tuberia / tubo. - Ponga el extreme de le tuberia / tubo de cobre en direccion hacia abajo segin va el- minando las rebabas para evitar que ésta caiga al interior de los tubos. Enroscar - Quite las tuercas de abocinado de la unidad interior y exterior. A continuacién péngalos on una tuberia / tubo una vez oliminada toda la rebaba. (No sera posible enroscarias des- pués de abocinar). Abocinado - Suelde con una herramienta como se mues tra a continuacion. x ‘Tobe wean IN “a @ ag Teta Essorador Punto hacia Sao ‘Tuarea ge abgcnaso \ Tubo de ecb Diambire extérieur mm pulgadas 06,35 4 09,52 38 12,7 We 015,88 5 919.05 3/4 ‘Sujete firmemente la tuberia de cobre en un malde en la dimensién que muestra la tabla. Aprazedere Flecharaa TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXION DE LA CANALIZACION 47 Comprobacion Suave por tao es ads ~ Compare el abocinado con la ilustracién. \ - Si observa que el abocinado es defectuoso, recorte la seccién abocinada y vuelva a abocinar. \ Bila per cero sn ayes = Absenado icons = | WW Wey ieade Siperele Apiaiido Gost esracs desig! Bry Mismalonghud por tee ol peimatra Conexion de las tuberias - Interior Preparar las tuberias de la unidad interior y la manguera de drenaje para la instalacién mural. 1 Enrutar las tuberias interiores y la manguera de drenaje en direccién posterior izquierda 0 derecha. Manguera Gedenge Manguera de deensje Manguera de drenaje 2 Proteja con cinta los tubos, la manguera de drenaje y el cable de conexi6n. Cerciérese de que la manguera de drenaje esté situada en el lado més bajo del grupo. Situarla en la parte supe- rior puede causar que se inunde el colector de drenaje en el interior de la unidad. (cab de Cable de corona {se nae lad lid _-/\\ PRECAUCION . Si se canaliza la manguera de drenaje en el interior de la sala, aisle la manguera utilizando un material’ aislante de modo que el goteo producido por el “sudor” (condensaci6n) no dae los musbles ni suelos. * Se recomiende el uso de polietileno esponjoso o equivalente. XR mated I] 1g TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXION DE LA CANALIZACION Instatacion de la unidad interior Enganche la unidad interior a la porcién supe- rior de la placa de instalacién. (Enganche los dos ganchos en la parte posterior superior de la unidad interior con el borde superior de la placa de instalacién}. Cercidrese de que los ganchos se asientan debidamente sobre la placa de instalacién moviéndolo a la derecha y ala izquierda. Pulse los lados inferior derecho ¢ izquierdo de la unidad contra la placa de ins talacién hasta que los ganchos queden engar- chados en sus ranuras (oiré un clic) Conexién do las tuberias a la unidad interior y manguera de drenaje a la tuberia de drenajo - Alinee el centro de las tuberias y apriete suf cientemente la tuerca de abocinado a mano. - Apriete la tuerca con una llave de apriete. cable te Soin 1 Manguers de areae Tuarca —Tubertas are nga (re) Tura “Tubal de conantin - Al extender la manguera de drenaje en la uni- dad interior, instale la manguera de drenaje. Envuelva la porcién de conexién con el mate- ‘ial aislante - Sobreponga el material aislante de la tuberia de conexién con el material aistante de le tuberia de la unidad interior. Unalos con cinta de vinilo de modo que no quede ningun hueco. Envuelva el drea en donde se halla la seccion de alojamionto do la tuberia posterior con cinta do vi Diamerro exterior Par mm pulgedas Nem 06,35 1/4 1622 Love de apne! 09.52 38 3Bed 012.7 1/2 5526 Tuto do a unis mtr 915,88 5 7547 219.08" 3/4 110#10 anguera de drenaje deisondas orice Cinta de vis (esech) Adheso BaniaseO8SIC2 tetalatiatte 4 Tubes do “Tuer oe fovonée = ‘ia err cimade "ino aectal_ Exvover concinta de vile Cale deconegin ‘ira de no (strech) TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXION DE LA CANALIZACION 49 ~ Una la tuberfa con la manguera de drenaje Ene cen ita dio envolviéndolas con cinta de vinilo en la extensi6n en la que quepan en el interior de Tuber la seccién de alojamiento de las tuberlas pos- teriores. Cinta de vino (anc) Manguenaéo drenge -/\\PRECAUCION Informacién sobre la instalacién (para montaje por la derecha). Para montaje por le derecha. Siga las instrucciones XR ) Bien Mal Presione el lado superior de la brida y desdo- Doblar de izquierda a derecha podria causar ble el tubo hacia abajo lentamente problemas o dafios a las tuberias. eo. Conexion de la canalizacion - Exterior Aline el centro de la canalizacién y apriete suficientemente a la tuerca cénica manualmente & ol \. 012,710/2 inch) Connector (Orden de conexién de conductos 1) ESTANCIAS A-E conductos dol lado del gas 2) ESTANCIAS A~E conductos de! lado del liquido Finalmente, apriete la tuerca cénica con una lave Unidad exterior inglesa torsiomnétrica hasta que la llave haga clic " Vl principal - Al apretar la tuerca cénica mediante la llave inglesa, Vala price [do del gas asegurese que la direccin de apriete sigua la flecha lado del iquico “| Canalizacion del en ballave. Indo dal gae ESTANCIAS A Didmatro oxtorior Par Conaizecién mam pulgadas Nm seins ESTANCIAS B 06,35 14 1642 vauce ESTANCIAS C 89,52 3/8 3824 z ESTANCIAS D 12,7 12. 5526 015.88 58 T587 ESTANCIAS E 19,05 3/4 110210 Bry 20 CONEXION DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR CONEXION DEL CABLE ENTRE LAS UNIDA- DES INTERIOR Y EXTERIOR Conectar el cable a la unidad interior Conecte el cable @ la unidad interior uniendo los cables a las termminales de la placa de contiol indi vidualmente segin la conexién de la unidad exterior. (Cerciérese de que el color de los cables de la unidad exterior y el numero de terminal son los mismos que los de la unidad interior). El cable de toma a tierra debe ser mas largo que el resto de los cables. El esquema del circuito no esta sujeto a cambio sin previo aviso. Cuando realice la instalacién, consulte el esquema eléctrico situado detrés del panel frontal de la unidad interior. El cableado para la unidad exterior puede encontrarse en el interior de la cubierta de control de la unidad exterior. -Z\ PRECAUCION Ee * El diagrama de circuito anterior esta sujeto a cambio sin previo aviso. * Cercidrose de conectar los cables de acuordo con el diagrama de cableado, * Conecte los cables firmemente, de modo que no pueda estirar de ellos facilmente. * Conecie los cables segin los cédigos de color consultando el diagrama de cableado. Blo ET LS es fe Ig | s | =| My RSEeONSH i SOx . ® i] SON) SAS StU 40015 POWER SUPPLY R20MA__ReoM, | cee ? } fe TONCOOR ONT powensurny e044 _Rdowa__adoiie TOINDOOR UNIT 4 Unidad eo ogi age ? i nee = aac [one ore ie An ALENT Sona POM PERRO R ERR EE® Lychan ada ada) Medodeadate!) ISN EE NAEENAT NATE NET Tomooceuer “owen CONEXION DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR 34 WAIN TERMINAL, acock BOT Cre TERMINAL elec -/\\PRECAUCION Sino se va a utilizar un enchufe, proporcione un disyuntor entre la fuente de alimentacién y la uni- 4 dad como se muestra é continuacion Segte [te] oan X -/)\PRECAUCION El cable de alimentacién conectado a la unidad “A” deberia cumplir con las especificaciones siguientes: Tipo “B" aprobado por HAR 0 SAA. Phase 10 \ Capacidad KBtu/h) 14 | 16 | 18 | 21 | 24 | 27 | a0 | 40 i SECCION TRANSVERSAL 26|25|25|25|25|25|25| 35 Tipo de cable HO7RNF El cable do alimentacién que conecta la unidad exterior con la interior deberia cumplir con las siguientes especificaciones: (Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la normative nacional) Person AREA cRUZADA >, NORNAL 0,75mm? HOTRN-F BINT Ee] 22 CONEXION DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR Conecte el cable a la unidad exterior. 1. Retire la cubierta de control de le unidad aflojando ol tornllo. Conecte los cables a los terminales on la placa de control indivi dualmente de la siguionto manera 2 Fije el cable a la placa de control con el dis- positivo (de fijacién). 2 Vuelva a montar le cubierta de control en su posicién original con el tornillo. 4. Use un interruptor diferencial reconocible entre la fuente de alimentacién y la unidad. Debera montarse un dispositivo de desco- nexién para desconectar adecuadamente las lineas de suministro 1@ Modelos Capacidad ikétwny | 14] 16] 18] 21] 24| 27] 30 sls Disyuntor (A) | 15] 15] 20] 20] 25] 25 | 26 -/)\PRECAUCION Unidad exterior Bloque terminal Sujecién para "Scoble de alimentacion Baers / Cable de alimentacién Afloje el torrillo del terminal Bloque terminal Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el cableadode la siguiente manera. 1 Que no faite un circuito eléctrico individual especifico para el aparato de aire acondicionado. Al igual que para el método de cableado, guiese por el 2. Apriete firmemente los tomillos del terminal para evitar que se suelten. Después de apretaros, tire ligeramente de los cables para asegurarse de que no se mueven. (Si estan sueltos la unidad no funcionara con normalidad 0 se podran quemar los cables). ane que se indica en la placa Especificacion de la fuente de alimentacion Asegurese de que la capacidad eléctrica es suficiente Compruebe que se mantiene el voltaje de inicio a mas del 90% de la tensién nominal 6 Compruebe que el arosor del cable es el especificado en la especificacion de la fuente de alimentacién. (Fijese en conereto en la relacién entre la longitud y grosor del cable) “ No instale un interruptor diferencial anti-escape de toma a tierra en un area himeda o mojada. 8 Lo siguiente podria producirse debido a una caida en el voltaje. -Vibracién en el interruptor magnético, que dafiard el punto de contacto, estropeard el fusible y provocaré un mal funcionamiento debido a la sobrecarga 9 Se incorporaran en el cableado fijo los medics para la desconexion del suministro de ali mentacién que deberan tener un espacio libre de contacto de al menos 3mm en cada conductor (fasico) activo. 10. El cable de alimentacién conectado a la unidad deberia seleccionarse segun las siguien- tes especificaciones. CONEXION DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR 23 Precauciones al disponer el cableado de alimentacién Use terminales de presion redondos para realizar las conexiones del bloque de terminales de alimentacion. Cable de alimentacién Terminal de presién redondeado BOT Cre Cuando no haya ninguno disponible, siga estas instrucciones. - No conecte cables de diferente grosor al bloque de torminales de alimontacién. (La holgura en el cableado do - Alconectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones de la figura siguiente. jontacién podria causar un calor anormal.) Conecte un cableado del Se prohibe conectar dos So prohibe conectar mismo espesor a ambas cables a la misma cableadas de diferente extremidades, extremidad. espesor. - Para el cableado, use el cable de alimentacion designado y conéctelo firmemente, a continua- ci6n, filelo para evitar que la presién exterior afecte al bloque de terminales. - Use un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal Un destornillador con una punta pequefia dafarfa la cabeza y harfa imposible un apretado ade- cuado. - Apretar demasiado los tornillos de los terminales podsfa romperlos. mated I] 24 COMPROBACION DEL DESAGUE Y ORGANIZACION DE LAS TUBERIAS COMPROBACION DEL DESAGUE Y ORGANI- ZACION DE LAS TUBERIAS Comprobar el drenaje 2. No conecte tuberias de drenaje. Cémo comprobar el drenaje 1 Eche un vaso de agua sobre el evaporador. 2 Asegurese de que el agua fluye por la manguera de drenaje de la unidad interior sin que ninguna fuga salga por la salida de WNo eleve drenaje. i 4 Escape’ —~ de agua ade coven a Bua de dronaje ‘acumulada [Movimient Puntade la manguera do dronaje Imojada en agua de agua Fosa Mengs de 50mm de hueco SS Tuberias de drenaje 1 La manguera de drenaje deberia apuntar hacia abajo para poder drenar el flujo con facilidad, Pendiente hacia aba COMPROBACION DEL DESAGUE Y ORGANIZACION DE LAS TUBERIAS 25 Monte las tuberias Monte las tuberias envolviendo la porcién de conexién de la unidad interior con material ais- lante y asegurelo con dos tipos de cintas de vinilo. - Si desea conectar una manguera adicional de drengje, el final de la salida de drenaje debe- ‘fa estar entutado sobre el suelo. Asegure la manguera de drenaje adecuadamente. En casos en los que la unidad exterior esté instalada por debajo de la unidad interior, siga estas instrucciones. 1. Cierre con cinta la tuberfa, la manguera de drenajo y el cable de conexién desde abajo aarriba 2. Asegure la tuberia roscada a lo largo de la pared exterior usando una bancada o equi- valente Sal una paquena Sberraaececo de ls ‘uber con un poaic Saline ipo gone acho, Cable de conenion | Cable de | slimentaciin Se necestacanalzseion para owtar qu el aqua Brion pleas laces. . En casos en los que la unidad exterior se ins- tale sobre la unidad interior, siga estas instruc ciones 1 Cierre con cinta la tuberia, la manguera de drenaje y el cable de conexion desde abajo a arriba, 2. Asoguro la tuberia protegida por cinta a lo largo de la pared exterior. Canalice para evitar que entre el agua en la sela 3 Acople las tuberias a la pared usando una bancada o equivalente. Selle una pequetaaberturs ‘edador dels fubaras con un Bry mated I] 26 PURGADO DE AIRE Y EVACUACION PURGADO DE AIRE Y EVACUACION Eleire y la humedad que quedan en el siste- ma refrigerante provocan efectos no desea- dos como se indica a continuacion. - Incremento de la presién en el sisterna - Incremento de la corriente de operaci6n. - Caida de la eficiencia en el enfriamiento (o calefaccién). - Le humedad en el circuito refrigerante puede congelar y bloquear las tuberias capilares. - Elagua puede llevar 2 corrosién de las piezas, en el sistema de refrigeracion. Por ello, se debe realizar una prueba de fugas en la unidad interior y las tuberias de conexién entre la unidad interior y la exterior y evacuar- se sus contenidos pare eliminar toda materia no condonsable y humodad dol sistema. Purga de aire con bomba de vacio Proparacién Compruebe que cada tubo (los tubos del liquido y del gas) que hay entre las unidades interior y ‘exterior han sido conectadas debidamente y que todos el cableado en la puesta en marcha de prueba ha sido completado. Quite las tapas de las valvulas de servicio tanto de la parte del liqui- do como de la del gas de la unidad exterior. Recuerde que las valvulas de servicio del gas y del liquido de la unidad exterior han de mante- nerse cerradas en esta etapa. Prueba de estanqueidad Conecte la vaivula colectora (con presostatos) y seque el cilindro del gas nitrégeno en este puer- to de servicio con las mangueras de carga -/)\PRECAUCION Cerciérese de usar una vaivula colectora para purgar el are. Sino dispone de una, use una valvula de parade para este propésito. La lave de paso "Hi" de la valvula colectora debe man- tenerse cerrado en todo momento. - Presurice el sistema a no més de 551 P.S.1.G. con gas nitrogeno seco y cierre la valvula de cilindro cuando la lectura del mandmetro indique 551 P.S.LG. A conti- nuacién, compruebe la inexistencia de fugas con jabén liq) /\ PRECAUCION Para evitar que entre el nitrégeno en al sistema de refrigeracion en estado liquido. la parte superior del cilindro ha de estar mas alta que su parte inferior al presurizar el sistera. Por regla general, el cilindro se uss en posicién vertical - Efectiio una pruoba de estanqueidad de ‘todas las juntas del tubo (tanto interior como. exterior) y en las vélvulas de servicio tanto del gas como del liquido. Si hay burbujas serd porque hay fuga. Limpie el jabon con un pajio limpio. - Una vez que se hay certificade la inexistencia de fugas / escapes en el sistema, libere la presi6n del nitrégeno afiojando el conector de la manguera de carga en el cilindro de nitrageno. Cuando se reduzca a normal ja presién dol sistema, desconecte la manguera del cilindro Unidad interior Vatula colectora Presostato Unidad exterior ~Manguera do carga Cilindro del gar nitrogen {en posicien vertical) AADVERTENCIA Uiilice una bomba al vacio o gas inerte {nitrogeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxigeno, ni utilice gases inflama- bles. En caso contrario, podria causar un incendio o una explosién. - Existe riesgo de muerte, lesién, incendio 0 explosion. Co Evacuacion ~ Conecte la manguera de carga descrita en pasos precedentes a la bomba de vacio para evacusr el tubo y la unidad interior. Confirme que la llave de paso "Lo" de la valvula cole tora est abierta. A continuscién, conecte la bomba de vacio. El tiempo de operacion de la evacuacién varia dependiendo de la longi- tud del tubo y la capacidad de la bomba. La tabla siguiente muestra el tiempo necesario para la evacuacién Tiempo necesario para la evacuacién cuando se usa una bomba de vacio de 30 galones/h Siel tubo mide menos de 10m (33ft) Si el tubo mide mas de 10m (33ft) Menos de 0,5 Torr Menos de 0,5 Tort - Cuando se alcanza el nivel de vacio deseado, cierre la llave de paso “Lo” de la valvula colectora y cierre la bomba de vacio, Terminar ol trabajo ~ Con la ayuda de una llave de apriete de servicio, giro ol tallo do la vaivula (liquido) on sontido antihorario para abrir completamente la vaivula - Gire el tallo de la valvula (gas) en sentido antiho- ratio para abrir completamente la vlvula, ~ Afloje la manguera de carga conectads al puerto de servicio del gas ligeramente para liberar pro- sion y, 2 continuacion, saque la manguera. ~ Recambie la tuerca de abocinado y su cubierta en el puerto de servicio del gas y amarre la tuer- ca con seguridad usando una llave de apriete. Este proceso es muy importante para evitar fugas en el sistema. PURGADO DE AIREY EVACUACION 97 - Recambie las tapas de las vaivulas en las valvu- las de servicio tanto del gas como del liquido y aprietelas bien Con esto queda completada la purga de aire con una bomba de vacio. El aire acondicionado esta listo zhora para ser uti lizado. Unidad interior Bry 2g MONTAJE DE LA PARTE FRONTAL DEL PANEL (SOLO TIPO ARTCOOL) MONTAJE DE LA PARTE FRONTAL DEL PANEL (SOLO TIPO ARTCOOL) m Fe) 1 Enptimer ugar, compruebe que la cubierta 3. Suspenda el gancho del panel frontal en la Zz lateral esta bien montada, con el cable de muesca después de contraer el inferior de c= alimentacion instalado en la ranura inferior los 2 tornillos. de la cubierta izquierda. 2 Monte el cable de conexion con el contro- lador y fije en primer lugar la parte superior del panel frontal, A continuacion, haga coincidir la parte inferior del panel frontal INSTALACION DEL P1485. 99 INSTALACION DEL PI485 Instale la PCI P1485 como se muestra en la ilustracién. Para obtener el método de instalacién detallada, consulte el Manual de instalacién del PI485. 18kBtu/h, 21kBtu/h 10: 40kBtu/h BOT Cre 30 COMPROBACION COMPROBACION - Compruebe todas las tuberias y el cableedo para verificar que han sido debidamente conectadas. - Compruebe que las valvulas del ges y del liquido estan totalmente abiertas. mated I] Prepare el mando a distancia Quite la tapa de las piles estirando de ellas de acuerdo con la direccién que marca la flecha. Inserte las nuevas pilas asegurandose de que los polos (+) y (-) se instalan correctamente. \Vuelva a acoplar la tapa empujéndola hacia atras en su posicion *O2 -@aviso * Use 2 pilas AAA (1.5 voltios). No utilice pilas recargables. « Saque las pilas del mando a distancia si el sistema no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. Tort (Conexon para rutos Evaluacién del rendimiento Ponga en funcionamiento la unidad durante 15-20 minutos. A continuacién, compruebe la carga del refrigerante del sistema: - Mida la presién de la vlvula de servicio del gas. - Mida la temperatura de la toma y descarga del aire - Asegurese de que la diferencia entre la tem- peratura de la toma y la de la descarga es superior a los 8°C. - Referencia: La presién del gas en condicio- nes Aptimas es la siguiente (para enfriar) Temp Presion de la valvu-| Refrigerante| ambiente | la de servicio del exterior os > of 8,5~9,5kg/om’G- R4104 35°C (95°F) (120~135 PS.LG.) -@Oauviso Si la presién real es superior a la mostra- da, el sistema sufrird por la excesiva carga a la quo so ve sometido y deberia eliminarse la carga. Si la presion real es inferior a la mostrada, es muy posible que el sistema esté infracargado, por lo que deberia anadirse carga. El aire acondicionado ya esta listo para ser utilizado. Temperatura de roma vee esa WAN Temperatura conn Tear éera ‘iro dosearga Temperatura de tora ede descarga Tempera cocorags FUNCION 3) FUNCION Configuracién del interruptor DIP. Si configura ol interruptor DIP cuande la alimentacién esta encendida, los cam- bios no se aplicaran. Todo cambio de configuracion se activa solo cuando se reinicia la alimentacién Interruptor DIP 1234 Funcion Funcionamiento normal (Sin funcién) Funcionamiento en modo refrigeracion forzada Comprobacién de un error de cableado Ahorro de eneraia (Paso 1) Ahorro de energia (Paso 2) Bloqueo de modo (refrigeracién) Bloqueo de modo (caletaccién) Modo noche (Paso 1) Modo noche (Paso 2) Bloqueo de modo (Refrigeracién) + modo noche (Paso 1) Bloqueo de modo (Refrigeracién) + modo noche (Paso 2) Bloquco de modo (Refrigeracién) + modo ahorro de energia (Paso 1) Bloqueo de modo (Refrigeracion) + modo ahorro de energia (Paso 2) Bloquoo de modo (Calefaccién) + modo ahorro de energia (Paso 1) Bloqueo de modo (Calefaccion) + modo ahorro de enerata (Paso 2) Modo SLC (Control de carga intoligento) AQADVERTENCIA Cuando configure el interruptor DIP, apague el disyuntor o pare la fuente de alimentacién del producto. u J , [/\PRECAUCION 4 * Siel interruptor DIP correspondiente no est configurado de manera adecuada, el producto podria no funcionar * Si desea configurar una funcion especifica, solicite del instalador que configure el interruptor DIP do manora adocuada durante la instalacion BOT Cre mated I] 32 FUNCION 14/16/18/21(1) kBtu/h 24/27/30(19) kBtu/h 40(12) kBtu/h Funcionamiento en modo refrigeracién forzada Afade el refrigerante en invierno Proceso de configuracién 1 Configure e! interruptor DIP de la manera iguionto tras parar la fuante de alimontacién 2. Reinicie la alimentacién 3 Compruebe que el LED rojo del PCB esta cencendido durante la operacién. (La unidad interior funciona de manera forzade) 4. Afada la cantidad especifica de refrigerante. - /\\ PRECAUCION — - Siel LED verde del PCB esté encendi- do, el compresor se apagara debido a la falta de presion. - Debera hacer funcionar normalmente de nuevo el interruptor DIP tras finalizar la operacion FUNCION 33 Comprobacién de un error de cableado Puede comprobar si el cableado es correcto 0 no Proceso de configuracién 1 Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar la fuente de alimentacion 2 Reinicie la alimentacion 3. Compruebe que los LEDs rojo y verde del PCB estan encendidos durante la opera- cién (La unidad interior funciona de manera forzada) 4. Sil cableado os correcto, ol LED verde se encendera Si el cableado no es correcto, continuacién (Solo visualizacién de la conexion errénea) * LED rojo : numero de conducto * LED verde : numero de cableado (Habitacicn) isualice a Ejemplo) Si el LED rojo parpadea dos veces y el LED verde tres, el segundo conducto esta conecta- do a la tercera habitacion. LED! (Rojo) 5 Debera hacer funcionar normalmente de nuevo él interruptor DIP tras finalizar la comprobacién del error de cableado. Cy -/\\ PRECAUCION * Sila unidad interior no se comunica con la unidad exterior, la funci6n no se ejecutar’ de forma correcta * Solo se visualiza la conexion del cableado errénea. Debe modificar la conexién para que el producto funcione correctamente Bry © Silas temperaturas exterior e interior son demasiado bajas en invierno, la funcion comprobacién del error de cableado no se podra ejecutar. (LED rojo alumbrando) Ahorro de energia El funcionamiento en modo ahorro de energia es la funcién que permite un funcionamiento eficiente al reducir el valor maximo de! consu- mo eléct Corsuma clserrcoy Proceso de configura 1 Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar la fuente de alimenta- cion. Peso 1 2 Reinicie la alimentacion Blo ET 34 FUNCION Nivel actual de ahorro de energia. Phase 10 Modelo 14k 16k 18k 21k 24k 27k 30k 40k Paso1(A) 8 8 g 9 12 13 16 22 Paso2iA) 7 7 8 8 10 u 13 18 Ahorro de energia en bloqueo de modo. Ahorro de enerala’ Ahorro de eneraja’ Modo noche Consumo (Paso 1) + bloqueo de modo (Refrigeracién) Ahorro de eneigia Consumo (Paso 2) + bloqueo de modo (Rofrigeracién) Consumo (Paso 1) + bloqueo de modo (Calefaccién) Ahomro de energia Consumo (Paso 2) + bloqueo do modo [Calofaccién) Elfuncionamiento en modo noche reduce el nivel acistico de la unidad exterior mediante modificacion de la frecuencia del compresor y velocidad del ventilador. Esta funcién se ejecuta durante toda fa noche Proceso de configuracién 1 Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar la fuente de alinentacion Paso 1 2. Reinicie la alimentacion Modo noche en bloqueo de modo. oN Bloqueo de modo (Refri- goracién) + modo noche (paso 1) ~-/)\PRECAUCION * Sila frecuencia del compresor y la velocidad del ventiador son minimas, la capacidad de refri- ‘geracion puede decrecer en consecuiencia, + Esta funcién solo esta disponible en modo refrigeracién, * Sidesea parar el modo noche, modifique el interruptor DIP. « Sila unidad interior en funcionamiento se configura mediante la velocidad del ventilador “Power/Potencia” . el modo noche se parar hasta modificacion de dicha velocidad. +# Nivel acistico: pasol > paso 2 An Bloqueo de modo (Refti- geracién) + modo noche (paso 2) FUNCION 35, Bloqueo de modo Proceso de configuracin 1 Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parer la fuente de alimentacion. m oy a = Fs i d 4 arin pewi Fy Solo modo refrigeracién Solo modo calefaccién a 2 Reinicie la alimentacién. Bloqueo de modo en modo noche oN Bloqueo de modo (Refri- arvacin) + modo noche orien (Paso 1) Ahorro de energia en bloqueo de modo. Bloqueo de modo (Refri- geracién) + modo noche (Paso 2) Bloqueo de modo (Refri- geracién) + ahorro de energia (Paso 1) Bloqueo de modo (Cale- faccién) + ahorro de energia (Paso 1) Bloqueo de modo (Refri- geracién) + ahorro de energia (Paso 2) Bloqueo de modo (Cale- faccién) + ahorro de energia (Paso 2) Modo SLC (Control de carga inteligente) 18~40(10) kBtu/h A través del funcionamiento mas eficiente, Proceso de configuracién seguin la carga interior/exterior, se reduce el 1 Configure ol interruptor DIP de la manera consumo de energia siguiente tras parar la fuente de alimenta- ion. Concume c ‘onorgia Nowmal = SLC (Control de carga 00 inteligente) rae 2. Reinicie la alimentacién. fea Z/\ PRECAUCION © La capacidad de frio/calor puede reducirse segin la carga interior/exterior. * Si desea parar el modo SLC, cambie el interruptor Dip. mated I] 36 FUNCION Visualizacién PCB (Solo modelo 14/16/18/21k) Es util comprobar los datos dol ciclo sin LGMV, Método de funcionamiento Cuando pulse el interruptor tactil, se visualizaré la informacién relativa al ciclo de la manera siguiente. + Tras visualizar la pagina 1, se visualizara posteriormente la pagina 2. Interruptor tactil Visualizacion 14/16k | 18/21k Eemento Ejemplo 1 pagina 2 pagina - | 1 hora Baia presion e90kpa “LP "89 2hora Alta presién 2900kpa “HpY "290° Thora | 3hora | Temperatura de descarga 85°C ‘DS’ "85° 2Zhora | 4hora | Temperatura exterior =10°C ‘cs' 10" hora | Shora [Temperatura de aspiracién| —_ -10°C ‘ss’ “10° 4hor | Shora | Temperatura aire ODU =10°C ‘AS' 10" Shora | 7 hora Corriente 15A ‘aw 15" Ghora | 8hora Voltaje 230V Vv "230° Thora | 9hora Compresor Hz 100Hz F “100° Shora | 10 hora} Voltaje de conexién DC 230V ‘de! 230° TACT-SW1 AMADVERTENCIA — ees | Cuando pulse el interruptor tact, utilice un material no conductor de electricidad. CAPACIDAD DE COMBINACION MAXIMA 37 CAPACIDAD DE COMBINACION MAXIMA Tipo canalizaci6n multiple Capacidad | N° maximo de |Capacidad de combinacién inte-| Capacidad de combinacién inte-| 4 (kBtu/h) estancias rior (kBtu/h) rior (kBtu/h) 2 14 2 5,7,9,12 21 a 16 2 5,7,9,12 24 e 18 3 5,7,9,12,18 30 2 3 5,7.9.12.18 33 24 4 5,7,9,12,18,24 39 27 4 5,7,9,12,18,24 41 30 5 5,7,9,12,18,24 48 40 5 5,7,9,12,18,24 52 La combinacion de unidades interiores debe decidirse de tal forma que la suma del indice de capacidad de dichas unidedes interiores debe ser menor que la capacidad de combinacién méxi- ma Ge la unidad exterior. Recomendemas calcular la capacidad de unidades interiores de la siguiente forma. Si no sigue nuestras recomendaciones, surgirén algunos problemas en condiciones de bajas tem- poraturas, por ojomplo, algunas unidades interiores no seran capaces do calentar correctamento en modo de calefaccion. METODO DE CALCULO PARA LA OBTENCION DE LA CAPACIDAD TOTAL DE UNIDADES DE INTERIOR CONECTABLES ‘Sume la capacidad de todas las unidades de interior. pero la capacidad de las unidades interiores de tipo ocuitas de estética alta computan 1,3 veces. Ex) 1. Unidad exterior. ASUWS66FA3 (FMS6AH)(capacidad maxima conectable es 73kBtu) Unidad interior: AMNH1868HA0 [MB18AH] AMNH246BHA0[MB24AH], AMNH246BHA0[MB24AH] (18+24424)x1,3=66x1,3=85,8kBtu: esta combinacién prosenta algun problerna 2. Unidad exterior: FMS6AH Unidad interior: AMNH 186BHA0[MB18AH],AMNH246BHAQIMB24AH], AMNH18GDSLO[MS184H] (18+24)*1,3+18+72,6: esta combinacién puede ser correcta 3g GUIA DE INSTALACION PARA EL ENTORNO COSTERO GUIA DE INSTALACION PARA EL ENTORNO COSTERO ~/\\PRECAUCION Los aparatos de aire acondicionado no deben instalarse en areas donde se pro- duzean gases corrosivos, como los alcal- nos 0 los acidos, «No instale el aparato donde quede expues- to directamente al viento del mar (100f0 salino). Puede producirse la corrosion en el producto. La corrosion, particularmente en las aletas del condensador y del evapora- dor, podria causar un funcionamiento defectuoso del aparato 0 un funcionamien- 10 ineficaz, « Sila unidad exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la exposicion directa al viento del mar. De lo contrario, se nece- sitard un tratamiento anticorrosion adicio- nal en el intercambiador de calor BINT Ee] Seleccién de la ubicacién (Unidad exterior) Sila unidad exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la exposicion directa al viento del mar. Instale la unidad exterior en el lado contrario a la direccién del viento. En ol caso de que instale la unidad oxterior en la costa, coloque un cortavientos para protegerlo del viento del mar: Cortaventoe Viento dal mar -Dete ser fo suficientemente fuerte como el cemento peara bloquear el viento del mar. -Elato y el ancho deben suparar el 150% de la unidad exterior. ~Debe mantenerse mas de 70 om entre la unidad exterior veel cortavientos para permitr a libre circulacicn de are. Colocar con desague de agua corriente -Instalar en un lugar con desagie de agua corriente para evitar daiios de luvia intensa localzada y evitar que el area se inunde con frecuencia. * La limpieza periédica con agua (mas de una vez al ario) del polvo o las particulas de sal atascadas en la salida de calor. PRECAUCIONES INVERNA- LES, ESPECIALES PARA EL VIENTO ESTACIONAL Es neceseto respetar las medidas sufciantes, en un area de nieve ofrio severo, para lograr el correct funcio- rnamiento del producto -Preparese para el viento estacional ola nieve en invier- no, incluso si se encuentra en otras areas. -Instala un conducto de succion y descarga para no per: iti la entrada de nieve o lluva mientras el producto funciona a tomporaturas oxtrioresinfororos a los 10°C. -Instale la unidad exterior deta forma que no entre en contacto directo con la rieve. Sila nieve se acumulara y congelara el agujero de succion de aire el sistema padkia aveiia'se. Si instal el producto en un area de mucha rove, acople la cubiorta de proteccion al sistema, Instale la unidad extenor en la consola de instalacion 50 com. ras clevada quo cl nivel de nieve medio (conside- rando el indice de caida anual de nieve) si instala el pro- ducto en un area con muche nieve. ~Siel nivel de nieve acumulada sobre la unidad exterior supera ls 10 m., retire siempre a nieve antes del fun- cionamiento de la unidad. PRECAUCIONES INVERNALES, ESPECIALES PARA EL VIENTO ESTACIONAL 39 Emisiones de ruido aéreo La presién sonora de ponderacién A emitida por este producto esta por debajo de los 70 a8 ** El nivel de ruido puede variar en funcion del lugar. Las cifras mencionadas corresponden al nivel de emisién, y no son necesariamente niveles de trabajo seguros. A pesar de que existe cor- rolacién oniro los nivelos de emisién y do exposicion, esta informacion no puede uti- lizarse de modo fiable para determiner si se necesitan o no medidas de precaucién adi- cionales. Envve los factores que tienen influen- cia sobre el nivel real de exposicién del per- sonal se incluyen las caracteristicas de la sala de trabajo y cl resto de fuentes de ruido, como son el ntimero de equipos y procesos adyacentes y el periodo de tiempo durante el que un operador se ha visto expuesto al ruido. Del mismo modb, el nivel de exposicion per- mitido puede variar do un pais a otro. Esta informacién, sin embargo, permiticé al usuario del equipo realizar una mejor evalu- acién de los peligros y los riesgos. Concentracién limitante La concentracién limitante es el limite de con- centacion de gas fre6n en el que pueden tomarse medidas inmediatas sin que se pro- duzcan lesiones en el cuerpo humano cuando se producen fugas de refrigerante en el aire. La concentracion limitante se debe describir en la unidad kg/m’ (peso del gas freon por vol- umen de aire de la unidad) a efectos de faci tar el célculo Concentracién limitante: 0,44 kg/m? (R410) Calcular concentracién de refrigerante Cantad total de rergerante cargado Concentracion _ _enel deposito de refrigerante fi) de refrigerante ~ Capacidad de la sda més pequetia en la ‘que se instala la unidad interior {n) Modelo Voltaje, Hz_| Corriente(A) ASUWS0GFA2 17.0 220 ~ ABUW21GFA2 eo He 11,0 AZUWI6GFA2 9.0 Bry Bote @LG Life's Good Model / Modelo (s) : ASUWS0GFA2, ASUW21GFA2, A2UW16GFA2 LG Electronics México, S.A de C.V Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantia de Baz Estado de México C.P. 54033 Tel. 5321 1919 Teléfono sin costo 01 800 347 1919 Pagina web hitp://www.lg.com.mx = oO =

También podría gustarte