Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Topónimo
Sobre el origen del nombre hay varias teorías pero poca evidencia. Una
teoría a rma que en la época andalusí se llamó Balad al-Walīd بلد الوليد,
exónimo árabe usado actualmente y que signi ca «puebla de Walid» o «villa
de Ulit»9 10 en alusión quizá al califa omeya Walid I, que gobernaba el Imperio
islámico en el momento de la conquista árabe, pero más probablemente a
algún posible gobernante o propietario árabe local llamado Walid o cristiano
con dicho nombre (sea cual sea el caso, este común nombre árabe Ulit se
castellanizaría en Olit u Olid).10 En muy estrecha relación con esta hipótesis,
existe también la posible etimología mixta romance-árabe (caso no
infrecuente en la península) de «Vallis Oleti» o «Valle de Olit».11 12 que habría
evolucionado hasta la forma, esta ya sí documentada, de «Valledolit».13 Otro
posible origen pudiera ser «Vallis olivetum», es decir, «Valle de los Olivos»,
aunque dado el clima con fríos inviernos y con frecuentes heladas entrada ya
la primavera que tiene la ciudad no es muy probable que hubiera gran
cantidad de olivos en la zona. Otra teoría a rma que el origen de la palabra
proviene de la expresión romana «Vallis tolitum» («Valle de Aguas»), ya que
por la ciudad pasan el río Pisuerga y el río Esgueva, que antes de su
canalización, en el siglo xix, se extendía por varios ramales. Otra teoría parte
del gentilicio «vallisoletano», que se cree que provendría de «valle del sol» o
«valle soleado». Pero es improbable, porque este gentilicio deriva del
nombre latino de la ciudad empleado desde la baja Edad Media,
«Vallisoletum»,14 que es de creación arti cial, para su uso en documentos
fi
fi
fi
fi
o ciales o eclesiales en topónimos sin precedente en era romana, como es
también el caso de «Matritus» o «Albasitum».
Topónimo
Sobre el origen del nombre hay varias teorías pero poca evidencia. Una
teoría a rma que en la época andalusí se llamó Balad al-Walīd بلد الوليد,
exónimo árabe usado actualmente y que signi ca «puebla de Walid» o «villa
de Ulit»9 10 en alusión quizá al califa omeya Walid I, que gobernaba el Imperio
islámico en el momento de la conquista árabe, pero más probablemente a
algún posible gobernante o propietario árabe local llamado Walid o cristiano
con dicho nombre (sea cual sea el caso, este común nombre árabe Ulit se
castellanizaría en Olit u Olid).10 En muy estrecha relación con esta hipótesis,
existe también la posible etimología mixta romance-árabe (caso no
infrecuente en la península) de «Vallis Oleti» o «Valle de Olit».11 12 que habría
evolucionado hasta la forma, esta ya sí documentada, de «Valledolit».13 Otro
posible origen pudiera ser «Vallis olivetum», es decir, «Valle de los Olivos»,
aunque dado el clima con fríos inviernos y con frecuentes heladas entrada ya
la primavera que tiene la ciudad no es muy probable que hubiera gran
cantidad de olivos en la zona. Otra teoría a rma que el origen de la palabra
proviene de la expresión romana «Vallis tolitum» («Valle de Aguas»), ya que
por la ciudad pasan el río Pisuerga y el río Esgueva, que antes de su
canalización, en el siglo xix, se extendía por varios ramales. Otra teoría parte
del gentilicio «vallisoletano», que se cree que provendría de «valle del sol» o
«valle soleado». Pero es improbable, porque este gentilicio deriva del
nombre latino de la ciudad empleado desde la baja Edad Media,
«Vallisoletum»,14 que es de creación arti cial, para su uso en documentos
fi
fi
fi
fi
o ciales o eclesiales en topónimos sin precedente en era romana, como es
también el caso de «Matritus» o «Albasitum».
Topónimo
Sobre el origen del nombre hay varias teorías pero poca evidencia. Una
teoría a rma que en la época andalusí se llamó Balad al-Walīd بلد الوليد,
exónimo árabe usado actualmente y que signi ca «puebla de Walid» o «villa
de Ulit»9 10 en alusión quizá al califa omeya Walid I, que gobernaba el Imperio
islámico en el momento de la conquista árabe, pero más probablemente a
algún posible gobernante o propietario árabe local llamado Walid o cristiano
con dicho nombre (sea cual sea el caso, este común nombre árabe Ulit se
castellanizaría en Olit u Olid).10 En muy estrecha relación con esta hipótesis,
existe también la posible etimología mixta romance-árabe (caso no
infrecuente en la península) de «Vallis Oleti» o «Valle de Olit».11 12 que habría
evolucionado hasta la forma, esta ya sí documentada, de «Valledolit».13 Otro
posible origen pudiera ser «Vallis olivetum», es decir, «Valle de los Olivos»,
aunque dado el clima con fríos inviernos y con frecuentes heladas entrada ya
la primavera que tiene la ciudad no es muy probable que hubiera gran
cantidad de olivos en la zona. Otra teoría a rma que el origen de la palabra
proviene de la expresión romana «Vallis tolitum» («Valle de Aguas»), ya que
por la ciudad pasan el río Pisuerga y el río Esgueva, que antes de su
canalización, en el siglo xix, se extendía por varios ramales. Otra teoría parte
del gentilicio «vallisoletano», que se cree que provendría de «valle del sol» o
«valle soleado». Pero es improbable, porque este gentilicio deriva del
nombre latino de la ciudad empleado desde la baja Edad Media,
«Vallisoletum»,14 que es de creación arti cial, para su uso en documentos
fi
fi
fi
fi
o ciales o eclesiales en topónimos sin precedente en era romana, como es
también el caso de «Matritus» o «Albasitum».
Topónimo
Sobre el origen del nombre hay varias teorías pero poca evidencia. Una
teoría a rma que en la época andalusí se llamó Balad al-Walīd بلد الوليد,
exónimo árabe usado actualmente y que signi ca «puebla de Walid» o «villa
de Ulit»9 10 en alusión quizá al califa omeya Walid I, que gobernaba el Imperio
islámico en el momento de la conquista árabe, pero más probablemente a
algún posible gobernante o propietario árabe local llamado Walid o cristiano
con dicho nombre (sea cual sea el caso, este común nombre árabe Ulit se
castellanizaría en Olit u Olid).10 En muy estrecha relación con esta hipótesis,
existe también la posible etimología mixta romance-árabe (caso no
infrecuente en la península) de «Vallis Oleti» o «Valle de Olit».11 12 que habría
evolucionado hasta la forma, esta ya sí documentada, de «Valledolit».13 Otro
posible origen pudiera ser «Vallis olivetum», es decir, «Valle de los Olivos»,
aunque dado el clima con fríos inviernos y con frecuentes heladas entrada ya
la primavera que tiene la ciudad no es muy probable que hubiera gran
cantidad de olivos en la zona. Otra teoría a rma que el origen de la palabra
proviene de la expresión romana «Vallis tolitum» («Valle de Aguas»), ya que
por la ciudad pasan el río Pisuerga y el río Esgueva, que antes de su
canalización, en el siglo xix, se extendía por varios ramales. Otra teoría parte
del gentilicio «vallisoletano», que se cree que provendría de «valle del sol» o
«valle soleado». Pero es improbable, porque este gentilicio deriva del
nombre latino de la ciudad empleado desde la baja Edad Media,
«Vallisoletum»,14 que es de creación arti cial, para su uso en documentos
fi
fi
fi
fi
o ciales o eclesiales en topónimos sin precedente en era romana, como es
también el caso de «Matritus» o «Albasitum».
Topónimo
Sobre el origen del nombre hay varias teorías pero poca evidencia. Una
teoría a rma que en la época andalusí se llamó Balad al-Walīd بلد الوليد,
exónimo árabe usado actualmente y que signi ca «puebla de Walid» o «villa
de Ulit»9 10 en alusión quizá al califa omeya Walid I, que gobernaba el Imperio
islámico en el momento de la conquista árabe, pero más probablemente a
algún posible gobernante o propietario árabe local llamado Walid o cristiano
con dicho nombre (sea cual sea el caso, este común nombre árabe Ulit se
castellanizaría en Olit u Olid).10 En muy estrecha relación con esta hipótesis,
existe también la posible etimología mixta romance-árabe (caso no
infrecuente en la península) de «Vallis Oleti» o «Valle de Olit».11 12 que habría
evolucionado hasta la forma, esta ya sí documentada, de «Valledolit».13 Otro
posible origen pudiera ser «Vallis olivetum», es decir, «Valle de los Olivos»,
aunque dado el clima con fríos inviernos y con frecuentes heladas entrada ya
la primavera que tiene la ciudad no es muy probable que hubiera gran
cantidad de olivos en la zona. Otra teoría a rma que el origen de la palabra
proviene de la expresión romana «Vallis tolitum» («Valle de Aguas»), ya que
por la ciudad pasan el río Pisuerga y el río Esgueva, que antes de su
canalización, en el siglo xix, se extendía por varios ramales. Otra teoría parte
del gentilicio «vallisoletano», que se cree que provendría de «valle del sol» o
«valle soleado». Pero es improbable, porque este gentilicio deriva del
nombre latino de la ciudad empleado desde la baja Edad Media,
«Vallisoletum»,14 que es de creación arti cial, para su uso en documentos
fi
fi
fi
fi
o ciales o eclesiales en topónimos sin precedente en era romana, como es
también el caso de «Matritus» o «Albasitum».