Está en la página 1de 52

AUDIO PROFESIONAL

SONIDO Y PRODUCCIÓN MUSICAL


¿Quién dijo quo un caballo do batalla no podia sow un pura sangro?
- •••.4

DIGITALAUDIO RECORDER PCM-7010

SYNC .SUCO INPUT CO


EXT ANALOG

L
e
na ca 1114
.31111C:V
. .

dr- 4[441

ialiallall11111111111111b. 11 IT os. os,


;am SOI IICORM MO
IS 4

EJECT REV
STAMM' r- SPAT
...04

-
,44.4

; 1111

PEW FF 0.5V sTop_ EC


1.04.474 ,r4 4:3
Str., assomu
4,0 SUB

No fue Sony, porque el PC:el-7010 para manejar código SIVIPTE; y para

es un grabador DAT diseñado para almacenar audio digitalmente; esto

una amplia gama de aplicaciones, permite un comienzo instantáneo

tales como: estudios de grabación en reproducción.

musical y emisoras de radio; audio Si usted necesita un caballo de

para video en post-producción de TV; batalla, que pueda hacer de todo en

y sistemas "multimedia" empleados grabación OAT, con la calidad y

en corporaciones. resultados de un pura sangre, usted

El PCM-7010 se caracteriza por su necesita el PCM-7010 de Sony. Para

sistema de búsqueda rápida, su circuito mayor información comuníquese con

de "crossfade" y su capacidad de Sony Broadcast Export Corporation,

monitoreo instantáneo en grabación. por el teléfono ( 305) 593-1537, o vía

También tiene opciones avanzadas fax: ( 305) 592-7061/7127.

X
e."•1 Il."%1ILTW T.miumizad
Dolby A-type Dolby B-type Cat No.43 OPU-1 Dolby FIX Pro Dolby C-type

SIEIE RAZONES POR LAS QUE DOLBY Es ELNÚMERO


UNO ENPRODUCCIÓN DEAUDIO DEALTA CALIDAD.
Model 422 Series

1 La unidad de dos canales


• modelo 363 Series in-
corpora módulos del tipo
Dolby SR, Dolby Tipo A o con-
mutable SR/Tipo A, en un
chasis de una unidad, compacto.

2 La unidad multipista
• de la serie XP
3 La serie MT
• proporciona nasta 24
módulos Dolby SR tipo A
contiene hasta 24 módulos con control informa tico para
Dolby SR o tipo A. agrupación de canales y

TEE '0N OD
alineac.ón automática

El modelo 422 Series es un


• codificador/decodificador de
referencia con cuatro canales de

4 El nuevo modelo 430


e es un proces-
ador unicamente para
Dolby tipo B, Tipo C y tipo S para
efectuar copias a partir de un
master y rnonitorización en
duplicaciones de audio y
reproduccion basado • o rtlx.••

e. • con. videocassette.
en el Dolby SR para «

limpieza de graba-
ciones con ruido

6
ambiental, en el post-
produccion de peliculas y video. Las unidas codificadoras!
e decodificadoras aigitales
El modelo SDU-4 es
DP500 proporcionan dos canales de
un decodificador de
audio de alta calidad en sólamente
referencia 2:4 para
256 kbitsiseg. para eficacia de alto
monitorazación de material de
espectro, en aolicaciones Ti, ISDN
programa Dolby Surround y
y por satelite.
Dolby Stereo en broadcast,

alonno
video, grabación de
Model 363 Series

musica y algunas
aplicaciones
efz .0N 11)3

cinematográficas.

DO Dolby
Dolby Laboratones Inc • 100 Potrero Avenue San Francisco, CA 94103-4813 • Telephone 415-558-0200 • Telex 34409 • Facsimile 415-863-1373
346 Clapham Road London SW9 9AP • Telephone 071-720-1111 • Tele 919109* Facsimile 071-720-4118
Dolby and toe double- Dsymbol are trademarks ol Dolby Laboramnes Licensing Corporation 1992 Dolby Laboratones S92/9384

Model 361 Series Model 365 Series Cat. No. 280 Dolby SR XP Series Cat. No. 431
Precio Revolucionario.
Confiabilidad Lejendaria.

El comprar un amplificador de bajo costo


significaba un sacrificio en calidad, confiabilidad ypotencia.
Hemos cambiado ese concepto con el MX700.
Calidad lejendaria QSC, confiabilidad ypotencia
aun precio revolucionario.
Adquiéralo en su distribuidora QSC yúnase ala revolución.

MX 700
— sus. ArneInn

AUDIO

QSC Audio Products, Inc.


1926 Placentia Ave., Costa Mesa, CA 92627
714-645-2540 Fax 714-645-7927

QSC is aTrademark owned by QSC Audio Products, Inc.


EDICIÓN EN ESPAÑOL OTOÑO 1992

Mix
AUDIO PROFESIONAL
SONIDO Y PRODUCCION MUSICAL

V V V V V V • V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V

En este número
4 Notas
26
DAT:
U y Comentarios En Servicio y Operación Diaria
Segunda parte de nuestra serie
0 Previews: dedicada aDAT
0 Una muestra de nuevos por ing. Juan Punyed
productos seleccionados
por los editores de Mix
30
Técnicas del Panorámico Estereo
poring. Elmar Leal O.

12
Bajo la Lupa:

36
Sony PCM 3324S Cableado de Estudios de Grabación
Digital Multitrack Recorder poring. Alejandro Bernal G.
por Ken Pohlmann yJohn Monforte

40
Sound Bytes

16
Entrevista: Consejos sobre cómo realizar el
Humberto Gatica muestreo de instrumentos acústicos
Sesión exclusiva con el productor porJim Miller
eingeniero Chileno
porJosé Valenzuela
Portada:

Operadora Musical del Centro, IA. de C.V. en la ciudad de

22
Diseñando el Guadalajara, México. Este diseño fue realizado en 1990 por
George Augspurger de Perception, Inc., en Los Angeles, CA.
"Project Studio" En Enero de 1991, la Instalación se nevi:, acabo por el
lng. Narciso Montaño bajo la supervision del Ing. Manuel
Un enfoque económico ysencillo Contreras Covarrubias. El estudio esté equipado con una

por George Petersen yJJ. Jenkins consola Sony MXP-3036VF, grabadoras MCI-Sony JH-24,
APR-5000, Otani MX-5050 Bll yvarios equipos periféricos
digitales.

Telf.(36) 32-92-57 Fax (36) 12-50-65 Foto:Tota Avilez Ibarra

OTOÑO 1992, rvax 1


3
Estimados Lectores, EL PERSONAL

F
sta edición es la cuarta publicación en español que Mix Magazine ha
.., Jefe de Redacción
producido desde Junio de 1990. Mix— Edición en Español ha estado David Schwartz
en constante crecimiento, partiendo desde un suplemento de 8páginas
Director
hasta convertirse en una revista de 52 páginas ydistribuída en más de doce
Hillel Resner
países en Latinoamérica yEuropa. Nuestro propósito sigue siendo el mismo:
llevar los recursos de más alta calidad de audio profesional al mundo de Editor
habla hispana. Alex Artaud
Agradecemos todas las sugerencias ycomentarios que recibirnos a
Traductores
través de cartas, tarjetas, llamadas yfaxes. Estos fueron un instrumento
Mauricio Ardila
decisivo al determinar el tipo de artículos que habrían de publicarse en esta
José Valenzuela
edición. Desde técnicas de posición panorámica yde instalación en el
estudio hasta nuestra entrevista exclusiva con Humberto Gatica, creemos que Asesores
esta edición refleja nuestro compromiso con la variada comunidad del audio. CarlosMoreno
Esperamos que sigan enviándonos sugerencias sobre temas que quieran ver George Petersen
desarrollados en artículos ysobre columnas ysecciones especiales que croan
Director Artístico
deban ser incluídas en la revista. Particularmente, nos interesa que nos
Gino Squadrito/La Raza Graphics
envíen material que pueda ser incluído en la sección " Notas yComentarios..
Este otoño, en la Nonagésima Tercera (93) Convención de AES, Ilustrador
Octubre 1al 4, en San Francisco, California, se llevará acabo el primer foro Andrew Faulkner
dedicado exclusivamente al mundo profesional de audio de habla hispana.
Director de Publicidad
Este importante evento estará patrocinado por la Audio Engineering Society
Jeffrey Turner
en asociación con Mix— Edición en Español. Se presentarán dos paneles de
discusión con temas que incluyen las nuevas corrientes en la tecnología yla Publicidad
tecnología actual, la educación, la competencia, las relaciones con los Sue Horwitz
fabricantes de equipos así corno las tendencias en la industria del audio. Michele Kanatous
Cada panel de discusión tendrá una duración aproximada de 75 minutos. Los John Pledger
participantes incluirán representantes de estudios en Latinoamérica, de la
Asistentes
industria del sonido en vivo, de los canales de distribución en el mercado así
Christine Cali
como representantes de los fabricantes norteamericanos. Sin embargo, los
Tina Spinelli
participantes más importantes serán los asistentes, quienes tendrán la
Joanne Zola
oportunidad de realizar preguntas en las sesiones que se llevarán acabo
después de cada panel de discusión. Esperarnos que si usted planea asistir a Productor Administrativo
la convención de AES este Octubre, acepte nuestra invitación aeste evento .eorgia George
que tornará lugar el Domingo, 4de Octubre, alas 9:00 A.M. en el
Producción de Publicidad
Moscone Center.
Christopher Ferrell
Finalmente, queremos extender
Donna Price
nuestro más sincero agradecimiento
todos ustedes que han apoyado Circulación
nuestros esfuerzos yque continúann Karen Stackpole
creyendo en el potencial de esta Steve Willard
1977-1992 revista. Seguiremos trayendo a
ustedes esta revista en 1993 yles MIX— EDICIÓN EN ESPAÑOL
es un suplemento especial de la revista
invitamos, desde ahora, aparticipar
Mix, Septiembre, 1992. © 1992, Act III
en su desarrollo. Publishing. Los derechos de este
suplemento son propiedad de la revista
Mix. Por tanto, queda estrictamente
Muy atentamente, prohibido la reproducción total o parcial
por qualquier medio, incluyendo la
fotocopia, sin autorización de los
editores. Por copias adicionales, por
favor llamen aMix al 95.510.653.3307 0
escriban a:
Act III Publishing, 6400 Hollis St.,
Suite * 12, Emeryville, California, USA
94608, división técnica de ACT III
Communications, 1999 Avenue of the
Stars, Suite 500, Los Angeles, California.
David Schwartz Alex Artaud Hillel Resner USA 90067. Teléfono: 310.553.3636.
Jefe de Redacción Editor Director Fax: 310.556.3855.

4 IMIX, OTOÑO 1992


Otan en América Latina
Ahora la tecnología Otani
es la tecnología al alcance de sus manos!

Los productos Otan ihan demostrado através del


tiempo su incomparable calidad ydurabilidad en
el mercado mundial.
Ahora esta tecnología está asu alcance en forma
local gracias aun nuevo sistema de distribución
implementado en América Latina por Otani.
Para mayor información sobre nuestros
productos contacte anuestros representantes
locales en los siguientes países:
Argentina—Esco S.A.—(1) 41-7712
Brasil—AVR do Brasil —( 11) 530-4738
Savana Comunicaçoes—(21) 274-5009
Chile—Lassertec—(2) 225-3659
Costa Rica—Electroimpex—(506) 31-5701
México—Audioconsultores—(83) 406-848
Puerto Rico—Villa Piano—( 809) 727-5000
Venezuela—Tecnoradio—(2) 261-2842
odirectamente a
Otan iCorporation/División América Latina
378 Vintage Park Drive
Foster City, California 94404
Teléfono: ( 415) 341-5900
Facsímil: ( 415) 341-7200
Sr. Jorge R. Fuentealba
Gerente de Ventas para América Latina.
•Grabadoras Análogas yDigitales
•Sistemas de Edición Digital
•Consolas Mezcladoras Automatizadas
• Equipos Duplicadores de Alta Velocidad para
Audio yVideo
•Sistemas de Control de Calidad para Audio y
Video
•Equipos Embobinadores yCargadores de Alta
Velocidad para Audio yVideo

© Otani 1992.
NOTAS YCOMENTARIOS
APAPA
Como consecuencia de una serie acontecimientos ocurridos
en los últimos tiempos en el medio de la grabación profesional,
el creciemiento de estudios durante finales de los 1970s— hasta
la mitad de los 1980s, la falta de comunicación entre los mismos,
el avance tecnológico particularmente en el campo digital, origi-
naron una inquietud entre varias personas involucradas directa-
mente con el medio de audio, para organizarse ylograr objetivos
comunes.
De todo esto surgió la idea de formar una asociación que
conjuntara básicamente alos estudios de grabación, implicando in-
genieros de grabación, ingenieros de mantenimiento, productores,
directores artísticos, gerentes de estudio, incluyendo músicos.
0
El objetivo primordial de esta asociación es la superación téc-
nica, científica, ymoral, mediante una formalización legal de la
Polygram México
Diseñado en 1978 por Jeff Cooper, el estudio incluye una misma regida por sus propios estatutos, los cuales están siendo
consola Sony MCI-600, grabadoras Sony yStuder, yperiféricos desarrollados con la debida asesoría legal yapegados alas pro-
Lexicon, Klark-Teknik yT.C. Electronic. pias necesidades de sus asociados, indicando así sus derechos y
obligaciones dentro la misma.
El fin último de la asociación, es la de formar una escuela de
AUDIO PROFESIONAL nivel profesional que cubra todas las áreas que requiere el audio
COMO SERVICIO EN MEXICO yasí tener un nivel competitivo en el ámbito internacional.
Dentro las actividades desarrolladas por la mesa directiva
El concepto de servicio en el audio profesional es am-
durante el pasado año yel presente, es la de ofrecer charlas téc-
plio yrelativo, ydepende principalmente de las necesida-
nicas por parte de los mismos asociados, conferencias técnico-
des del mercado, de los alcances tecnológicos ymusicales
practicas por parte de proveedores de equipo, acercamiento de
tanto de clientes como del personal involucrado.
otras asociaciones como AMITRA, AES, SMA, un boletín informa-
No sólamente en México, sino en el resto del mundo,
tivo mensual en el cual se dan aconocer los resultados de las
podemos encontrar ejemplos de estudios que den priori-
actividades recientes, las actividades yeventos próximos entre
dad auna de estas áreas mencionadas. Como ejemplo, se-
otras informaciones.
ría el adventirniento de los llamados—estudios MIDI— por
El nombre de este grupo es Asociación Mexicana de Profesio-
un lado, para satisfacer una demanda del mercado; por
nales de Audio (AMPA a.c.) ysu ubicación provisional para cual-
otro, la utilización de estaciones de trabajo yedición digital
quier información einscripción es: Av. Coyoacan No. 1048-B,
que imponen alcanzar un nivel tecnológico adecuado; y
Col. Del Valle. México D.F. 03100. TEL: 575. 0081, 559. 1899, y
por ultimo, la consideración de servicio yatención al cliente.
559. 0192.
Si bien es cierto que existe una competencia intensa
— Ing. Nicolas Corte
con el mercado internacional, la apertura de fronteras co-
merciales por el probable Acuerdo de Libre Comercio en-
tre los Estados Unidos, Canadá , yMéxico, impone una
reestructuración yrenovación de dichas políticas. El mer-
cado entonces obliga areestablecer, tanto en la inversión
como en la atención, una respuesta que ofrezca una resis-
tencia al éxodo de producciones ysea capaz de atraerlas
asu vez.
Así pues, en México encontramos estudios ypersonal
que atienden aestas políticas; desde estudios semi-profe-
sionales MIDI con una amplia gama de recursos tecnoló-
gicos, hasta los estudios digitales yanalógicos de alto nivel
equipados con un sinnúmero de adelantos, comparables a
cualquiera en el mundo yoperados por personal altamen-
te capacitado tanto en la parte artística como en la técnica.
Sumando esto al espíritu de servicio yhospitalidad que
caracteriza aMéxico, se ofrece un desarrollo profesional y
eficiente para todo tipo de producción. Es de considerar la
comparación de costos entre facilidades técnicas similares,
Manhattan Beat, en la ciudad de México, ha abierto las
las ventajas de ubicación, el alto nivel musical de
puertas de su nuevo estudio, la sala " D" (digital). Utilizan-
arreglistas yejecutantes así como las raíces musicales de
do el programa Sonic Solutions como sistema de multitrack
gran tradición, que conjugan un amplio campo de trabajo
digital, consola Yamaha DMP 7D como eslabón digital, y
aún por explorar.
periféricos digitales como Sony DAT PCM 2300 yel con-
—Ing. Francisco Miranda yLic. Yuriria Robles
vertidor digital Yamaha AD-8X, se mantienen los progra-
mas dentro de formato digital de principio afin.

6 1 MIX, OTOÑO 1992


Pro Tools vu uHollywood
Conozca ala nueva estralla de Hollywood
El sistema de producción de audio basado en disco duro mas Ahen 3: Postproducción de audio ydiseño de sonido po • Hary
inovativo de la industria esta convirtiendose en el mas aclamado. Snodgrass, Gary Gerlich yGreg Gerlich de VisionTrax.
Esto no es ninguna sorpresa. Ahora con capacidad de 16 canales y lethal Weapon3: Editor ysupervisor musical, Christopher Brooks,
una serie de inovaciones para la postproducción de audio, Seque Music Inc.
Pro Tools esta acumulando premios casi tan rápido como
creditos en peliculas. cligidesign
Distribuido en México po-:

De hecho, hay tantas cosas nuevas en Pro Tools, que si no lo ha Audio Sistemas Digitales
visto ultimamente no ha visto Pro Tools. TEC 12ova Cerrada de Cal iz
Col. El Reloi C.P. 04640
1992 NOMINEE
México D.F. FAX (523) 684 49 59
Compruebe usted mismo el porque de toda la emoción acerca de
Pro Tools. Llame al (525) 677-0240, ( 525) 677-3286 pan ver c' 1992 by Digidesign Inc. Features, spec ifications and price subject to charge without notice.
All trademarks are property of their respective holders. Professionals Choirm Award

una demonstroción de las inovociones. © Post and Producers Quarterly Mowzines -Testa Communications.
Pro Tools Omnirax by Sausalito CraNwo, ks, 415.332.3392.
PREVIEWS

CROWN
SASS- PMk11

PRODUCTOS
El sistema
SASS (Stereo
Ambient
Sampling

NUEVOS
System) de
Crown es
un sistema
portátil de grabación
en estéreo que puede
usar una batería de 9
voltios ophantom power monofónicos. La nueva
Este sistema coloca dos versión Mk II ofrece una
JBL SERIE M micrófonos PZM en una respuesta de frecuencia más
JBL Professional ofrece la mono o uno en estéreo (al barrera, distanciados entre sí plana que la de su
serie M de procesadores de enlazar los dos) con la misma distancia que existe predecesor.
serial, con entradas borde de en- de oreja o oreja. Esto resulta Crown
balanceadas ysalidas servo- en una buena imagen 1718 W. Mishawaka
balanceadas. El M644 estereofónica, una Elkhart, IN 46515
tiene 4gates localización precisa y (219) 294-8000
compatibilidad con sistemas FAX ( 219) 294-8329

AKG LINEA AZUL


La línea azul de AKG son
una serie de micrófonos
trada, modulares con un gran
ataque, descargo número de cápsulas
ycontrol de proporción opcionales. Una de las
inde- (ratio) asi como gate de características de esta serie
pendientes, borde de entrada variable en son sus fuertes monturas de
cada uno con controles cada canal yLEDs de 8 bayoneta. Internamente, la
de atenuación, ataque, segmentos para la reducción tecnología usada en sus micrófonos
descargo (release) yun de ganancia. circuitos electrónicos es son mejores que las de los
rango del borde de entrada JBL Professional HDSMD (High Density populares micrófonos de la
(threshold range) de -
60 dB a 8500 Balboa Blvd. Surface Mounted Device) la serie 451.
+20 dB. El M712 es un Northridge, CA 91329 cual mejora la confiabilidad y AKG Acoustics, Inc.
procesador que ofrece dos (818) 893-8411 elimina el uso de 1525 Alvarado St.
gate/compressor/limiters en FAX (818) 893-3639 transformadores en los San Leandro, CA 94577
circuitos de salida. Las (510) 351-3500
especificaciones de estos FAX (510) 351-0500

MACKIE DESIGNS SERIE D DE AUDIX


Mackie Designs ha phantom power en todos los La Serie D de Audix son Audix Corporation
introducido una línea de canales. Estas consolas micrófonos dinámicos 19439 SW 90th Court
consolas de mezcla de 8 operan en niveles diseñados específicamente Tualatin, OR 97062
buses; 16 X 8X 2 ($ 3,000), profesionales de +4dBu para reproducir percusión, (510) 463-1112
24 X 8X 2 ($ 3,700), 32 X 8X (proveen conversión de - 10 cobres yotros instrumentos FAX (510) 463-2149
2 ($ 4,300). Estas consolas dBu en las entradas ysalidas de alto SPL. Esta serie
ofrecen monitoreo in-line de la cinta) yofrecen un de hipercardioides
(doblando así el número de ecualizador semiparamétrico elimina los
entradas durante el (+/- 15 dB ganancia/pérdida) transformadores y
mixdoum), un rango con un filtro de pasada alta utiliza diafragmas
dinámico de 116 dB, dos de 75 Hz yun interruptor in/ livianos lo que provee
seriales de monitoreo que se out para el ecualizador. una excelente serial de
pueden asignar Mackie Designs salida, ala par con las
individualmente, sólo en 161 Woodinville-Redmond cápsulas de neodimio.
estéreo, seis sends auxiliares, Rd. N.E., #2 El cuerpo compacto de
atenuadores lineales de 100 Woodinville, WA 98072 4pulgadas simplifica el
mm, un micrófono instalado (206) 487-4333 posicionamiento
para la comunicación FAX ( 206) 487-4337 en espacios
externa (talkback) y +48V de reducidos.

8 I
MIX, 070ÑO 1992
Hemos ,Çonstruido una
casa mejor
para nuestros
woofers y
tatteeters.

DMT Y LOS ARMAZONES TRANSDUCTORES— posterior de la bocina de frecuencias graves yel armazón, causaran problemas
Todos los gabinetes utilizados en la nueva serie de monitores de Tarmoy interminables de resonancias dentro del gabinete. La técnica llamada
representan considerablemente un mejor diseño ideado que cualquier otro Differential Material Technology 41)MT) provee la solución aeste problema
gabinete común de " madera comprimida" del mismo volumen. utilizando una variedad de adhesivos diferentes entre la parte posterior del
Los gabinetes están construidos con armazones espaciados de una driver yla abrazadera, entre las paredes del gabinete yla abrazadera ypor
gran densidad con esquinas yorillas redondeadas, soportando así las dentro de las capas laminadas del MDF.
dos paredes laterales laminadas agran presión/DMF. Las conexiones lossy transmiten yabsorben energía con una gran
Las esquinas yorillas redondeadas impiden considerablemente la efectividad selectivamente dependiendo de las frecuencias. Más
reflexión yrefracción del sonido desde las orillas del gabinete. Esto sencillo; durante las frecuencias graves el driver trata al gabinete como a
puede ocasionar bastantes irregularidades en la reproducción del una estructura rígida yalas frecuencias agudas las ve como auna
sonido, particularmente en términos de percepción durante la estructura absorbedora yamortiguadora de resonancias.
colocación de intrumentos en el escenario. Para que la bocina de El DMT provee una solución ideal para el mejor diseño de
frecuencias agudas realice un trabajo efectivo al generar cada detalle gabinetes en todo el rango de frecuencias, eliminando así resonancias
auditivo en el ambiente acústico, ésta debe de ser sostenida indeseables en la bocina.
rígidamente al gabinete durante su función en todas las frecuencias en El resultado de esta técnica se puede apreciar en las mezclas, en la
que é,sta opera. I-1 E R inigualable capacidad de referencia, ygarantiza una alta fidelidad—siempre.
Este es el secreto de los gabinetes de Tannoy. Si un gabinete Techno Show • Avenue Lazaro Cardenas #4661 • Prado Vidlarta Guadalajara / Jalisco
rígido es utilizado, la energía excesiva que proviene de la parte E LIE VE
CP44690 • Phone 6362P-1421 • Talmo) / T(11 North America Inc. • Phone # 15191745-1158

No son woofers ytweeters ordinarios


PREVIEWS

STUDER EXPANDE DYAXIS


Studer ha expandido su de disco óptico ypueden salidas digitales de diferentes Studer Revox America, Inc.
línea Editech de sistemas de añadírsele opciones hasta formatos yla habilidad de 1425 Elm Hill Pike
audio basados en disco con llegar aconvertirse en un grabar la salida de la consola Nashville, TN 37210
la introducción de los sistema Dyaxis I. El sistema que aparece en la pantalla (615) 254-5651
modelos Dyaxis Lite y Dyaxis II es un sistema directamente al disco. FAX (
615) 256-7619
Dyaxis II. Dyaxis Lite es un modular de 8tracks/4
sistema que ofrece una canales. Seis de estos
excelente razón costo/ sistemas pueden ser
efectividad yque provee conectadas entre sí para
edición por computador con obtener 48 tracks de
las ventajas de un equipo reproducción simultánea.
con un control dedicado que Algunas de sus características
tiene implementado un dial son crossfades en tiempo
de localización jog/shuttle y real, punch in/out no
teclas que imitan las teclas destructivo, mezcla digital en
del transporte de la cinta. El tiempo real, ecualizador
Dyaxis Lite puede ser paramétrico de 5bandas,
expandido al añadir discos sincronización interna por
duros adicionales o unidades código de tiempo, entradas y

GRABADORA DE CDS
CONSOLA MARK IV MARANTZ analógicas así como RCA,
INTERFACE Ya está en el mercado la entradas ysalidas digitales S/
Comercializada en gráficos LED de 20 grabackea de CDs CDR-600 PDIF yde cable óptico,
conjunto por Altec, DDA, segmentos, salida sumada a de Marantz. Esta unidad, convertidores A/D de 1bit
Dynacord y Electro-
Voice, mono, conector para la cuyo precio es de $7,500. con sobremuestreo de 64
Interface es una consola comunicación externa puede ser montada en veces, convertidores D/A de
(talkback), oscilador y estantes (
racks) yproduce 1bit con sobremuestreo de
atenuadores lineales (faders) discos compactos (CDs) que 128 veces ycapacidad de
de 10Ornm. Un modelo de 32 pueden reproducirse en grabado start-stop.
x4x 2tiene un precio de cualquier unidad de CDs. Marantz
$16,500 US. Algunas de sus excelentes 700 N. Commerce St.
características son entradas y Aurora, IL 60504
salidas balanceadas XLR (708) 492-5300

DOLBY SR DE BAJO COSTO


Dolby Laboratories ha no necesitan recalibrar muy Dolby Laboratories Inc.
anunciado la introducción de amenudo su sisnaria SR con 100 Potrero Ave.
su nueva unidad de cintas provenientes de otras San Francisco, CA 94116
reducción de ruido Dolby localidades, mientras que las (415) 558-0200
SRP-24, unidad que de la serie XT o MT son más FAX (415) 863-1373
implementa el sistema de apropiadas para estudios que
reducción de ruido Spectral sí lo requieren como
Recording ( SR) en 24 estudios de audio/video
canales, con un precio de yde postproclucción.
modular de 8, 16, 24 o 32 $16,875, un 25% más bajo
canales y hasta 4subgrupos. que la unidad de reducción
Cada módulo de entrada de ruido de 24 canales
cuenta con seis envíos más barata
auxiliares (sends), phantom que
power, un interruptor para existiera
invertir la fase, ecualizador previa-
de 4bandas con barrido de mente en
bandas de frecuencias el mercado.
medias, filtro de pasada alta Las
de 80 Hz, PFL ymedidores unidades de
gráficos LEI) de 5segmentos. la serie SRP
El modulo maestro incluye están
un conector tipo BNC para diseñadas para
una lamparilla, medidores estudios que

10 1
MIX, 070ATO /
992
'NO HACE RITA
BUSCAR MAS"
Nuestra extensa línea de ecualizadores son dignos
de verse. Pero todos los ecualizadores tienen una
apariencia similar. Es lo que está DETRAS del producto
lo que hace la diferencia. Rane ofrece muchas cualidades
únicas que usted debe conocer antes de comprar su
próximo ecualizador.
REPUTACION. Rane es sinónimo de
liderazgo tecnológico en el diseño de filtros para
ecualización, como filtros de Qconstante, de
interpolación, de pendiente acelerada yde curva
programable, por mencionar solo algunos.
UNA EXTENSA VARIEDAD de formatos le
permite escoger la configuración adecuada para sus
necesidades. En instrumentos ovoces; postproducción o
eliminación del feedback; con control análogo odigital —
siempre con una calidad de ejecución al nivel de un
estudio profesional.
CONFIMII1DAD comprobada por la operación
infalible de miles de ecualizadores Rane en el mundo
entero. Desde sonido para salas cinematográficas

o
hasta salas de conferencias; desde
e, dre * racks para guitarristas hasta
e wee ° grabaciones galardonadas
con "Grammys." Todos
(a con el respaldo yla garantía
de fábrica como solo Rane puede ofrecerle.
VALOR. Calidad inigualable yprecios razonables,
la combinación única que hace de Rane la mejor inversion
de su dinero.
Escenario oestudio, fijo oportátil. Tenemos el
ecualizador que ha estado buscando. Los profesionales
merecen lo mejor: Rane. Es digno de serlo.

RANE CORPORATION 10802-47th Ave. W., Multilteo, WA 98275. (206) 355-6000


NOVEDAD EN PRODUCTOS

SONY
PCM-3324S
unque el número de grabadoras digitales multi-
canales en el

mercado ha sobrepasado los tres dígitos, aún se encuentran

uera de alcance para la mayoría de estudios. El probkma

es su precio. Una grabadora digital de 24 canales puede

costar basta tres veces más que una grabadora analógica

similar. La Sony PC.31-3324S busca reducir esta difèrencia,

con un precio que, aunque es mayor, puede competir con

1
el de una grabadora analógica equipada con sistemas de

reducción de ruido. Paradójicamente, esta reducción de

precio no implica una reducción en calidad

La PCM-3324S es una grabadora digital de 24 canales que


emplea el formato DASH. Mientras que la PCM-3324A es una
SONY ---------- versión modificada de la PCM-3324 original, la PCM-3324S es
lu un diseño totalmente nuevo, basada =is en el diseño de la
111

PCM-3348 que en el de la PCM-3324A.


1 2 • n u n 12 12 l• 1% lie» 20 21 22 2, r•

111....1111.11. BUM =0. Reconociendo que existen diferentes necesidades en dife-


....111111.13
rentes localidades, Sony optó por un diseño modular. Esto
.11.111.11.11111111.
permite al cliente ahorrar dinero al optimizar cada máquina
para obtener la máxima razón de costo/efectividad en cada
-....-e. . ...... . - - - -
instalación. Además, los componentes de las funciones más
• ' .•
, . . .... -
888888
. --
. •
. 88
. •._.

. ... aim
u.
BB avanzadas son fácilmente instalados en la localidad amedida
8.8.8.8. ari 8.8.8.:8.8 111 —
que las necesidades del estudio crecen.
La PCM-3324S utiliza el formato DASH-F(
fast—speed—de
u. ï -MI alta velocidad), formato en el que la densidad del canal normal
permite la grabación de 24 canales en una cinta de l ' 2pulga-
da. La cinta también contiene cuatro canales auxiliares— dos
para el cue, uno para el CTL (control) yuno para el código de
tiempo. Este formato hace que la PCM-3324S sea compatible
con la PCM-3324A y la PCM-3348. La PCM-3348, claro está,
POR puede grabar adicionalmente los canales 25-48 auna cinta.
Hasta dos grabadoras digitales pueden ser sincronizadas con
KEN C. POHLMANN la PCM-33245 por medio de sus canales CTL. Esto permite la
operación de 48, 72, 96 o 120 canales. Los canales cue em-
plean en la grabación PWM (
pulse width modulation) obte-
niendo un rango dinámico de 60 dB. Grabaciones del bias
JOHN MONFORTE hechas en la PCM-3324A también pueden ser reproducidas
por la PCM-3324S.
John Arrias yDIC///DAT...
¡logrando lo máximo en sonido!

11111111111111111 1111 1111111111111 11 Ill 1111 1111 1111


MASTER

ih.
1122 La tecnología está en su punto cumbre. Ese es el sello de John Arrias
comprobando en los LPs que ha grabado para Barbra Streisand, Bob Seger
yun sin número de artístas que exigen su peculiar perfección sonora.
John ha desarrollado su propio sistema de preservación del audio, el

ala melse
a we.«
cual transforma grabaciones hechas analógicamente en un sonido digital
brillante yclaro. Y para respaldar esas yfuturas grabaciones, utiliza cuatro

tee'
unidades de disco para computadora que usan cinta digital para audio. Ya
sea que éste mezclando música orespaldando información, John confía en
DIC con su cinta digital (DAT) dela serie MQ ysus cintas de 4mm CBU con
PROFESSIONAL partículas de metal.
OAT CASSETTE El único cassette hecho en U.S.A., cassette del MQ que ha
incrementado su estabilidad eintegridad estructural para aguantar
cualquier clase de uso rudo en el ambiente del estudio.
La técnica con partículas de metal es propiedad de MQ yésta
acentuada con una formula de acabado que reduce la fricción entre la

17/C 17)7T
cinta ylas cabezas de la grabadora. Combinando con su diseño anti - polvo,
el cassette MQ virtualmente elimina toda contaminación ambiental que
hace que la cinta producza errores.
Lo máximo en sonido Para grabaciones perfectas. los ingenieros de hoy usan la cinta digital
DAT de DIC para un sonido digital máximo.
222 Bridge Plaza South, Fort Lee, NJ 07024
201-224-9344 • 800-328-1342 • Fax: 201-224-9363 C DIC DIGITAL SUPPLY CORPORATION 1992
El formato DASH permite realizar edi- nes subsiguientes son realizadas en el yla PCM-3348, ha reducido el número de
dones electrónicas sofisticadas entre dos modo de inserción en vez del modo tarjetas de circuitos impresos y, en conjun-
unidades. Cada canal puede tener su pro- assemble. Debido a la baja densidad de to con una eficiente fuente de poder, ha
pio punto de edición ysu craqade, si así los datos en los canales de las señales de reducido el consumo de potencia a800
usted lo desea, permitiendo que las edi- control y del código de tiempo, el pre- watts, menos que algunos secadores de
ciones más complejas parezcan invisibles. striping puede realizarse a4veces la velo- pelo. El peso de la unidad también ha
El formato DASH también permite la edi- dclacl normal. Al efectuar un prestriping, sido reducido asólo 265 libras ( 120 kg). Si
ción con cuchilla. tos datos del código de tiempo. CTL ycue las tendencias actuales en microelectró-
El mecanismo de transporte de la cin- existentes son borrados y nuevos datos nica sirven de alguna guía, cuando el
ta es muy parecido al de la PCM-3348. El son grabados. consumo de potencia disminuye yla inte-
motor clel capstan ylos motores del em- El amplio uso de LSI, muchos desarro- gración aumenta, la fiabilidad es mayor.
brague yde los carretes, son idénticos a Rados exclusivamente para hi PCN1-3324S -CON77NÚA EN LA PÁGINA 45
los instalados en la PCM-3348. El tiempo
de avance rápido ( FFW) de 4minutos y20
segundos con un carrete de 14 pulgadas
es el mismo que el de la PCM-3348.
GRABACI ÓNDIGITAL DE BAJO COSTO:
La electrónica usada es completamente
nueva y contemporánea. Convertidores
A/D sigma-delta de 1-bit ( Semiconductor
L
AREVOLUCIÓN COMIENZA ...
de Cristal CS5326-KP) con filtros de un Grabación digital multicanales ... ¿a otra unidad, ylos sistemas son compa-
sobremuestreo (
oretsampling) de 64 ve- bajo costo? ¡Ya está aquí! Hace tres tibles hacia abajo. Es decir, un sistema
ces son utilizados. Los circuitos de repro- años, Akai introdujo el sistema A-DAM, de 24 o 32 canales puede reproducir
ducción usan filtros de un sobremuestreo sistema que permite la grabación digital sesiones grabadas en 8o 16 canales.
de 8veces yconvertidores D/A de18-bits. de 12 canales en cinta de video de Aún más importante que su precio,
Las especificaciones del Libricante asegu- 8mm, con la posibilidad de combinar es ver cómo estos sistemas modulares
ran un TI ID ( Total Harmonic Distortion— hasta tres unidades. Desde entonces, pueden cambiar la manera como rea-
distorsión armónica total) de menos de Akai ha reducido su precio casi en un lizamos el proceso de grabación. To-
0.07%, una razón de señal aruido—S/N 10%: un sistema de 12 canales tiene un memos como ejemplo una grabación
mayor de 90 dB yuna transferencia mag- precio de $ 14,995 US. de un bajista que queremos reempla-
nética entre canales ( crosstalk) de menos Ya en el mercado se encuentra la zar más tarde. Típicamente, en una se-
de -80 dB. grabadora digital de 8canales ADAT de sión de grabación en la cual se use una
El tiempo total de grabación es du ot) Alesis. ADAT ofrece hasta 40 minutos grabadora digital, el proceso implicaría
minutos con una frecuencia de muestreo de grabación en un cassette de S-VIIS tener acceso aun estudio con excelen-
de -18kHz yun carrete de 14 pulgadas ( 65 además de una reso-
minutos con una frecuencia de muestreo lución lineal de 16-
de 44.1 kl lz). Li unidad acepta carretes de bits, varias frecuen-
14, 12.5 y 10 pulgadas. Las cabezas son cias de muestreo,
idénticas alas usadas en la PCM-3324A ( se conexiones balancea-
ha encontrado que el tiempo de vida de das de +4dBu através
estas cabezas es de 4,000 a5,000 horas.) de un conector Elco
Se puede seleccionar entre las frecuen- Je 56 pines y co-
cias de muestreo de 44.056, 44.1 y48 kIlz. nexiones no balan-
Además, la unidad tiene incorporado un ceadas através de entradas ysalidas en te acústica, una grabadora digital yuna
modo en el cual his frecuencias de conectores de 1/4 pulgada. Una consola costosa. Se separa tiempo en
muestre() de 44.1 y 48 kHz pueden ser interfase digital de conversión AES/ el estudio y el productor, ingeniero,
reducidas en un 0.1% durante la repro- F.BU aADAT se ofrece como una op- segundo ingeniero ybajista se reúnen
ducción. Se puede variar la velocidad de ción. El precio de un ADAT es de por unas horas. Añádale aesto el cos-
reproducción en un rango de ± 12.5% ( 1 $3,995 y hasta 16 ADATs pueden to del estudio así como los salarios y
semitono). La PCM-3324S puede sincro- sincronizarse. esta sesión se convierte en una costo-
nizarse a tina variedad de señales de El próximo mes, Tascam introducirá sa proposición.
referencia externas tales corno ¡'ideo la MDR-8, un sistema modular digital de Además, la acústica del estudio se
composite, sincronización composite, 8canales que puede grabar hasta 100 vuelve irrelevante cuando el bajista co-
black burg, sincronización wordy sincr()- minutos en una cinta de video de 8min. necta su instrumento auna caja direc-
nización AES/EBU word. Un generador Con un precio de $ 4,500 US, la MDR-8 ta. Al trabajar con un sistema modular,
interno de código de tiempo provee códi- también puede sincronizarse con múl- el productor podría darle al bajista una
go de tiempo SMPTE/E13U así como códi- tiples unidades. cinta con el código de tiempo ya gra-
go de tiempo del formato de cine. Las implicaciones de estos sistemas bado, yéste, trabajando en un estudio
Prestriping aalta velocidad es una fun- pueden causar una revolución en el casero, podría grabar varias versiones.
ción nueva en la línea de productos inundo de la grabación. Además de una Más tarde, se le paga al bajista yel pro-
DASH. Esta función es ala grabación en reducción de costos al compararlo con ductor escoge entre las diferentes ver-
carrete lo que forrnateo es aun disco de grabadoras digitales multicanales de ca- siones. Luego la cinta es sincronizada
computador o black bursting es a video. rrete, existen las ventajas que un siste- con el código de tiempo yel canal es
Prestriping provee un código de tiempo ma modular ofrece. Los usuarios transferido digitalmente.
continuo y un canal de control sin inte- pueden agregar más canales al añadir —George Petersen
rrupciones. Así como en rider), grabacio-

14 1 MIX, () TON° /992


SHURE® WO

Creemos que los músicos jóvenes


de hoy deben tener la opción de usar micrófonos Shure auténticos
(cualquiera que sea su presupuesto). Es por eso que creamos la Serie
de Rendimiento de micrófonos Shure BG ( unidireccional). Cada uno
tiene un precio que le permite a los intérpretes que surgen lograr que
sus primeros nicrófonos profesionales sean auténticos Shure. La línea
BG ofrece tanto modelos dinámicos como con condensador, una
distintiva apariencia para la escena, un sonido claro ypreciso, yla
fortaleza yconfiabilidad que se espera de Shure (con tales
características como interruptor de conexión/desconexión
yestuches para los micFófonos).

LINEA
BETA oemmrim
Llame o escriba:

Electrónica Export, 2323 N.W.,


17 Avenue, Miami, FL 33142, U.S.A.
Tel.: (305) 635-8670
Fax: (305) 635-3600
ENTREVISTA

HUMBERTO
GATICA

ace más de viente años que Humberto Gatica llegó a


los Estados Unidos procedente de un pequeño pue-
blo de la República Chilena con el deseo de ser inge-
niero de grabación. Con su dedicación, perseve-
rancia y trabajo duro, parece que ese sueño se hizo
realidad Humberto Gatica hoy en día es uno de los
mejores ingenieros/productores en la industria mu-
sical y es de renombre internacional Por su traba-
jo y dedicación ha ganado dos premios Grammy,
uno por el LP titulado BAD de MichaelJackson. Ha
trabajado con los más destacados productores en
Por José " Chilitos" Valenzuela Los Angeles, California, como David Fostery Quincy
Jones, entre otros. Asimismo ha grabado una varie-
dad de discos que han llegado alprimer lugar en el
Billboard de los Estados Unidos. También colaboró
en el importante proyecto que produjeron Quincy
Jones yMichaelJackson, la canción llamada "We Are
The World':

16 I \IR. MO \
p
rometemos ofrecerles los mejores recursos
de la industria. ¡ Permítanos ser su procurador!
Proveemos
•Cargadores
•Sistemas de duplicación ycopias originales
•Equipo de control de la calidad
•Equipo de prueba ymedida
•Investigación ydesarrollo del producto
ISomos los portaestandartes de la calidad...
porque la creamos!
Tuvimos el honoryla oportunidad Mi primera grabación como ingeniero do una cinta yme ponía amover los bo-
de obtener una entrevista con él en fue con un productor llamado Don Costa tones en la consola ecualizando el bajo de
que murió hace varios años. El era pro- maneras diferentes yescuchando cuál era
un estudio de Los Angeles, CA don-
ductor, compositor yarreglista para artis- el mejor, hacía lo mismo con el sonido de
de está trabajando comoproductor tas gigantes como Frank Sinatra, Sammy la batería ydespués los juntaba. Ya que
en el nuevo LP del compository can- Davis Jr., Tony Bennett, gente como esta. hacía una mezcla más omenos buena, me
tante Alejandro Lerner. Humberto iba acasa yla escuchaba al siguiente día
nos comento lo siguiente: ¿Como obtuviste tu primera opor- yme daba cuenta de que no se oía bien.
tunidad como ingeniero? Eso me ayudó aeducar mi oído yconver-
Mi primer trabajo en el estudio fue tirme en un mejor ingeniero. Siempre
¿Cómo te iniciaste Como ingeniero desde chalan aasistente de ingeniero. Los compraba todos los discos los cuales inge-
en grabación? músicos me decían lo que iban autilizar y nieros alos que admiraba habían hecho la
Me vine aeste país en 1968. Empecé yo hacia todo los arreglos para la sesión grabación ylos escuchaba detenidamen-
como ayudante en el estudio MGM, que como el de acomodar los micrófonos, etc. te. Así aprendí por mi propia cuenta cómo
ahora es el estudio llamado Cherokee Un día hice todos las conexiones para un sacar el sonido de las voces ode la guita-
Studio en 1971. No tenía experiencia ni ingeniero, pero se enfermó y no pudo rra, la manera en que ellos lo hacían. Usa-
como ingeniero o asistente, únicamente hacer la grabación. En esos días cuando ba mi propia imaginación para tratar de
tenía esta increíble pasión por aprender a rentabas el estudio de grabación, no era imitarlos. El sonido es importante, pero es
manejar el equipo ylo hice desde la más permitido traer un ingeniero indepen- más importante la personalidad yla ma-
baja posición, que consistía en traer comi- diente, tenías que utilizar al ingeniero de nera de interpretar los sentimientos yla
da para la gente, traer café, guardar los planta del estudio, no es como ahora que música de otros. Es interesante cómo el
micrófonos después de las sesiones y un productor trae su propio ingeniero. productor se tarda hasta tres meses en
cambiar los focos fundidos entre otras Ese día yo era la única persona capaz de construir una canción yatí te dan dos días
cosas, hasta que me dieron la oportunidad hacer el trabajo y esa fue mi primera para interpretarla ygrabarla. Tienes que
de empezar aexperimentar ypracticar ha- oportunidad de demonstrarle aDon Cos- seguir experimentando día adía para rea-
ciendo mezclas con las grabaciones que ta y al compositor y arreglista Nelson lizar un buen trabajo. Cualquiera lo puede
ya habían hecho y desde entonces me Riddle que estaba dirigiendo a los 47 hacer, pero si no haces un buen trabajo,
volví adicto aesta carrera. músicos en el estudio ysin ningún asis- jamás te volverán allamar. Esto pasa muy
tente que me ayudara. En esos días, los amenudo en este negocio yesto es muy
¿Cual fue el primer productor o ingenieros tomaban decisiones ellos mis- importante. Si tienes solamente cinco mi-
artista con quien trabajaste por mos, el asistente únicamente los ayudaba nutos para hacer la mezcla de una pista,
mera tez? a acomodar micrófonos y conectar los tienes que hacerla lo mejor posible en ese
instrumentos, etc., ydespués se retiraban lapso de tiempo, porque nunca sabes
dejando al ingeniero sólo para que hicie- quién va aescuchar esa grabación ypue-

ItIJEI ra todo el trabajo. de ser que alguien se impresione mucho


y pregunte ¿quién grabó esto? Así fue

de arte ¿Tú, como hispano, tuviste mucha


dificultad en comunicarte con los
como me pasó amí.

SIDSCUID productores y músicos en inglés, oya


sabias el idioma?
¿Cómo fue que te contraron para
grabar la canción "We Are The World"?
Cuando me inicié en esta carrera no Bueno, recibí la llamada telefónica de
Fundado en Caracas, Venezuela, sabía inglés. Quincy Jones, que admira mi trabajo como
en 1984, el Instituto ofrece a los
ingeniero yhumildemente lo digo, que él
estudiantes un programa intensivo y ¿Asi que fue dificil comunicarte? piensa que yo soy un ingeniero con mu-
completo en el arte yla ciencia de Sí, fue una gran barrera yera un pro- cho sentido musical yle caigo muy bien
la grabación. blema, pero les hacía creer que hablaba como persona, eso es muy importante. Tú
Aplicaciones teóricas así como perfecto inglés no hablando mucho, yasí puedes ser el mejor ingeniero, pero si tie-
entrenamiento profesional en audio les engañaba. Cuando habría la boca, me nes una actitud muy negativa, la gente no
digital, post-
producción de audio cercioraba que dijera palabras correctas al va aquerer trabajar contigo. A la gente le
para video, sonido en vivo, síntesis tiempo adecuado. Muchas veces entendía gusta trabajar con personas con las que
y composición, con prácticas en de lo que estaban hablando, con sólo ver pueden congeniar y tengan una actitud
varios estudios multicanales, pre- el movimiento de sus manos yexpresio- positiva. A Quincy le gusta mi personali-
paran alos estudiantes para obtener nes de la cara, yo entendía lo que querían dad yes mi amigo. No quiero que se mal
posiciones en los más respetados decir, utilicé mucho la imaginación. interprete de que con sólo ser amigo de
estudios de la región. alguien, eso quiere decir que vas atraba-
¿Tú piensas que la razón por la jar en los mejores proyectos. No es así, tie-
Para obtener más información: cual machos hispanos no hayan tra- nes también que ser un buen ingeniero.
Taller de Arte Sonoro tado de triunfar en este peas es por Todos tenemos que ser responsables del
P.O. Box 62211-Chacao 1060 falta del idioma yde la educación téc- lo nuestro, este es un negocio muy lucra-
Caracas, Venezuela nica necesaria? tivo yhay mucho dinero envuelto, al igual
TEL/FAX 582.323.149 Quizas, ¡ hey!, yo nunca fui aninguna que reputaciones. Yo no voy allamar ami
escuela aaprender lo que sé, con sólo amigo, que es ingeniero mediocre, para
Miembro activo de la observar, escuchar yquedándome en el que grabe mi LP. No, así no es el negocio.
Audio Engineering Society (
AES) estudio tarde después que todos se ha- Así que Quincy me llamó porque el creyó
bían marchado asus casas, pedía presta- que yo podía hacer el trabajo.

18 MIX, 071
0ÑO 1992
"Para los mejores resultados KABA."
ESTUDIOS GUIDON - Sao Paulo, Brasil

DUPLIQUE CASSETTES
"Nuestros clientes
100 que pueden ser rivales de un CD en calidad audiófila manifiestan su gran
con el sistema KABA 4- Track Tiempo Verdadero satisfacción por la
reproducción que arroja el
sistema KABA."
El sistema de duplicación más económico
OBEDIRA
de calidad audiófila en el mundo. Obra Evangélica de Difusión
Radial ytelevisiva
Asunción - Paraguay
Grabe los dos lados al mismo tiempo
MUM
directo de digital, carrete y cassette maestro.

Imprima directamente en los cassettes


con imprimidoras ARCHON.

11111 III8
"Modelos para productores de volumen pequeño,
mediano ogrande." John Arcotta - ARCHON

"¿Rendimiento? Solamente un cambio de cabezas ypequeños ajustes en


cuatro años. ¿ Calidad? Pregúntele atodas las agencias de publicidad en
Puerto Rico." OCHOA RECORDING STUDIOS - San Juan, P.R.

Research & Development


empo Verdadero 24 Commercial Blvd., Novato, CA 94949
415-883-5041 • Fax 415-883-5222
Ese fue el punto cumbre de mi carrera. causado un cambio en la industria, pero
No sólo porque fuera, probablemente, el en lo que respecta al sonido analógico
evento más historic° de nuestros tiempos, todavía tiene características que lo digital
o por la cantidad de artistas famosos re- no ha podido reproducir completamente.
unidos en el estudio al mismo tiempo, A este nivel de mi carrera, yo combino las
IFFU3OR" sino por la propia naturaleza del proyec- dos tecnologías, utilizo lo mejor de cada
to, que estoy seguro de que gracias aese una ytrato de crear algo que me va adar
"Una Sikfrema Mezcla disco se salvaron muchas vidas. los mejores resultados. Por ejemplo, me

de Tecnología Como mencionaste anteriormente,


gusta grabar todas mis pistas usando equi-
po analógico para después transferirlas al

• yArte" tú nunca tuviste una educación for-


mal en lo que musicalmente otécnica-
dominio digital, idealmente, auna graba-
dora Sony de 48 canales porque es muy
Rendimiento mente se refiere ¿todo lo aprediste en práctica. Grabo todas las voces yalgunos
IA Probado el campo de acción? "overdubs" en digital, no todos. porque
Si, todo lo aprendí en el campo de ac- puede salir muy caro. Después me gusta
ción. Existen muchos ingenieros que tie- mezclar en equipo analógico con circuitos
Materiales de nen mucha experiencia técnica que pue- Dolby SR, yo creo que tengo los mejores
Calidad den armar ydesamar una consola en diez resultados haciendo esto. También creo
• • • • minutos, pero no tienen el sentido musi- que el concepto de las grabadoras
cal. Yo por lo contrario, tengo la pasión digitales de casete o DATs es increible-
_Pe Valor
Superior por la música yme considero una perso- mente práctico. Todas las mezclas que
na apasionada ysensible por eso expreso hacemos las grabamos también en DATs.
•. la música de la manera que lo hago. Tam-
bién he aprendido muchos trucos técni- Con respecto alformato de la nueva
cos porque he experimentado mucho y grabadora llamada ADAT que Alesis
porque soy un fanático del equipo de alta lanzó al mercado, ¿quépiensas de ella?
fidelidad, pero no soy la persona que sabe Yo creo que es una magnífica idea, es-
todo el concepto técnico de un módulo pecialmente para estudios caseros. Hoy en
en la consola. En realidad no me importa, día, sinceramente, creo que algunos com-
al igual que con las computadoras, aún así positores yproductores escriben ygraban
me gustaría aprender un poco más acerca sus "demos" o pistas en sus casas yque-
de ellas, pero no me importan los detalles dan enamoradísimos con la producción
con los números, etc., no me interesa. que hicieron ysi fue grabada con una ca-
Algo si te diré, que aquí en Hollywood lidad adecuada, lo seguro es que esa pro-
no importa qué tanto conocimiento ten- ducción la lleven directamente al estudio y
gas ode que escuela vengas, todos tienen la regraben así como está en equipo pro-
que empezar desde abajo, así como yo fesional (como la Sony de 48 canales) ylas
empecé de ayudante donde tienes que utilicen para la mezcla final. De esa mane-
traer la comida ala gente. ra la producción contiene el sentimiento
Para mí, todo lo que aprendas en la del compositor sin presión, porque ave-
escuela está bien, pero la mejor escuela es ces es muy difícil obtenerlo en el estudio.
la de estar en el estudio trabajando yno es
solamente el aprender a manejar las ¿Que clase de monitores utilizas
maquinas, sino que también aprender a para tus proyectos?
trabajar bajo presión. En el estudio todos Por mucho tiempo únicamente me
presionan porque quieren las cosas rápi- gustaba utilizar monitores JBL, no necesa-
das. Con esa clase de experiencia te das riamente toda la línea de componentes.
cuenta de cual es el ambiente en el que te Me gustaba la repuesta en las frecuencias
quieres desenvolver, porque mucha gen- agudas yse me hacián muy transparentes,
te no puede soportar ese ambiente, ya sea pero con el tiempo la música tuvo un
que son muy lentos omuy relajados. cambio muy radical que llegó al punto de
VENTAS INTERNACIONALES La lección que nunca se me olvidará es que el uso de monitores de corta distancia
AUTOMATED ENTERTAINMENT cuando el dueño del estudio donde traba- o"near-field" se volvieron muy importan-
JEFFREY HILLINGER
TEL 818-848-3782 jaba me dijo, "Cuando cometes un error, tes para mezclar. Recuerdo que muchos
FAx 818-972-9614 todos te quieren estrangular, pero cuando de los éxitos en los que he trabajado los
haces todo bien, nadie levanta la mano y mezclé usando monitores de la empresa
te dice que eres el mejor, nadie. Y recuer- Mitsubishi modelo DS28. El ingeniero
Para Pedidos yAyuda Gratis da esto muy bien, siempre sé el primero George Massenburg fue el que me intro-
para la Utilización Llame a
Systems Development Group en llegar ala sesión yel último en salir." Y dujo aestos monitores que, por cierto, me
1-800-221-8975 ¿sabes qué?—tenía razón. fascinaron ylos llevaba atodas las mez-
clas que hacía ysiempre sonaban bien.
Hoy en elks, con toda esta nueva Después los descontinuaron ycomenzé a
tecnología, ¿qué piensas acerca de lo buscar otros monitores. Hasta esta fecha,
digital en contra de lo analógico? no me he podido acostumbrar al sonido
Yo creo que la tecnología digital ha de los monitores de Yamaha NS- 10, no se

20 IMIX, OTOÑO 1992


porque no me siento cómodo mezclando cambiar la ecualización. No me importa lo musical ha cambiado, ahora nos pagan
con esos monitores. que digan, pero cuando tienes que levan- una "equis" cantidad de dinero por mez-
Siguiendo con la búsqueda de los tarte cada cinco segundos para cambiar la clar una canción, ya sea que tome tres
monitores perfectos, me encontré con ecualización y, con el tiempo empiezas a días odos horas. Honestamente, amí me
unos llamados Norberg con bocinas para tener problemas físicos con la espalda, se gusta tomar todo un día completo para
frecuencias agudas, medias ygraves que vuelve tan incomodo que, a veces, no mezclar una canción ( 12 horas), después
me dio aconocer mi amigo, el talentoso cambias la ecualización por no lastimarte de terminar con las mezclas, no desconec-
compositor, arreglista y productor Eric la espalda. Eventualmente, opté por cam- to ni muevo nada ydejo todo intacto para
Bulling. Eric me dijo que estos monitores biar de consola yprobé las consolas Neve la mañana siguiente escuchar la mezcla y
eran la respuesta amis problemas. Tenía que, por muchos años creía que eran las hacer cambios si se requieren. Así me gus-
razón, ya tengo como cinco años utilizán- mejores especialmente cuando George ta trabajar.
dolos. Son un poco brillantes en cuanto a Massenburg diseñó la automatización Para mí, la SSL es la mejor consola, aún
las frecuencias agudas, pero son suficien- para la Neve. Pero había un problema: así, creo que los ecualizadores de la Neve
tes para darme una idea de balanceo yme para recrear una mezcla, uno tenía que son mejores. No hay duda de que aveces
han ayudado aencontrar el sonido que pasar por muchos problemas ynunca se pierdes yaveces ganas, pero es la única
ando buscando. Todavía estoy buscando oía igual a la que querías reproducir. manera de aprender. El problema con
los monitores perfectos que me den el Tiempo después, llegó el momento en estas consolas es que son muy complica-
resultado que yo quiero en un cien por que hubo muchos cambios en la industria das ylo último que quiero hacer es sentar-
ciento. musical, por ejemplo, la forma de grabar, me aleer el manual de instrucciones cada
de producir, de hacer negocios, etc. Así vez que quiero manejar mi carro—prefie-
En el departamento de consolas que para trabajar más eficazmente, los ro andar en bicicleta. Me gusta encender
mezcladoras, ¿cuales son tus favo- ingenieros comenzaron atrabajar con el el carro yarrancar, de esa misma manera
ritas? sistema de consolas SSL el cual, con su me gusta grabar ymezclar discos. •
Cuando me inicié en esta carrera me automatización llamada "Total Recall" es
gustaban las consolas API, porque yo sen- muy rápido yaccesible. A mí en lo parti-
tía que eran las más musicales que exis- cular no me gusta el hecho de que cada José "Chillies" Valenzuela es ingeniero en gra-
tían, sencillas, fáciles de usar. El diseño de vez que haces un cambio por ejemplo en bación yprogramador de sintetizadores
esas consolas era un paraíso. Los ecuali- la consola Neve, tienes que salvarlo en la radicado en Los Angeles, CA. También ha
zadores están siempre al alcance sin tener computadora muy amenudo ypara mí es colaborado en el diseño de equ ipo gra-
que esforzarte. Después rediseñaron las una gran perdida de tiempo con la con- bación como la ADAT de Alesis. as, mismo
consolas las cuales movieron los ecuali- sola SSL, haces los cambios, oprimes el es el autor delprimer libro acerca de MIDI
zadores físicamente más arriba de la base botón ylisto, es práctico. Como mencioné en español titulado Descubriendo MIDI,
de la consola, pero era más esfuerzo para anteriormente acerca de como la industria editado por Alesis Publishing.

CONECCIONES PERFECTAS PARA UN MUNDO IMPERFECTO


Cuando las cosas no van bien, la solución es Neutrik. tiempo requerido de cualquier collector XLR encontrado en
Con sólo observar el diseño perfecto de los conectores el mundo. Menos tiempo significa más productividad y
Neutrik MX-HD yF'X-HD como ejemplo, usted puede reducción en el costo del ensamblado.
observar que son de precisión yfabricación Suiza. Son de ¿El precio? Muy frecuentemente más bajo que las otras
resistencia aprueba de polvo ycorrosión. Cuando se marcas que tienen menos que ofrecer.
conectan entre sí, los contactos están completamente Haga la perfecta conexión ... seleccione Neutrik.
protegidos en contra de cualquier elemento que se pueda
adherir aestos—ya sea desde agua ylos rayos del sol hasta
lodo, nieve yhielo.
Los conectores Neutrik Xson también sencillos rápidos
1St E 1LJI I
de ensamblar. Cuentan sólo con cuatro partes, no utilizan CONECTANDO AL MUNDO
tomillos yno hay necesidad del uso de herramientas como
NELITRIK AG NEUTRIK USA INC. NEUTRIK Marketin Ltd. NELITRIK Zürich AG
los productos de nuestros competidores. Los conectores Liechtenstein USA United Kingdom Switzerland
Neutrik X pueden ser ensamblados hasta un 5096 menos del Tel 075/29666 Tel 908/901 9488 Tel +44/71/792 8188 Tel 01/7340400
Fax 075/25393 Fax 908/901 9608 Fax +44/71/792 8187 Fax 01/7343891

CONECTORES • TRANSFORMADORES • PLOGAS • JACKS • ADAPTADORES • GOOSENECKS • SISTEMAS PARA PRUEBAS

070/V
-0 1992, MIX I21
Diseñando el

'Project Studio'

por
George
Petersen

1.1.
Jenkins

Todo empezó en realidad


A
',ace una década, cuando
través de los años, un sin fin de diferen-
tes tipos de equipo han ido yvenido
por este pequeño y peculiar estudio
en forma de "L". Hace cinco años decidi-
mos hacer algo acerca del diseño del
cuarto de control del estudio, el cual esta-
ba acondicionado para grabaciones de
consola mezcladora con un ángulo de 45
grados en relación al resto del estudio, es
menor la posibilidad de producción de
ecos notorios causado por el rebote del
sonido en la pared trasera.
Después de investigaciones ycientos
de dibujos en las servilletas de papel, nos
comenzamos aconstruir un música rock, pero su diseño ergonómico decidimos por fin con el plano del piso
no era el apropiado para las necesidades que se muestra en Fig. 1. Pero antes de
estudio para uso personal y de un estudio moderno. que se frustren, pierdan la fe ycomiencen
así llevar acabo una Los planes ciel diseño en este artículo, alanzar piedras acerca de este diseño,
no incluyen ningún cambio acústico. Es queremos que mantengan lo siguiente en
variedad de proyectos desde bien sabido que cuando uno escucha los mente:
grabaciones con monitores colocados acinco pies de dis- En primera lugar, el diseño de este
tancia sobre la consola ( también llamados cuarto de control es suficiente para el tipo
instrumentos actisticos a 'near-field"), el efecto acústico del estu- de producciones que hacemos aquí. Pue-
producciones para radio, dio es substancialmente reducido, pero de ser que para ustedes la situación sea
no eliminado. Si es que un tratamiento distinta, aún así, tenemos constancia de al
"jingles" y una cantidad acústico es requerido, existe una variedad menas otros cinco estudios que han se-
constante de sesiones de de productos tales como ASC's Tube guido nuestro diseño con excelentes re-
Traps (trampas acústicas tubulares), que sultados. Además, este diseño puede ser
orquestación para películas pueden ser suficientes para cualquier tipo usado para producir cintas maestras, edi-
y videos. de anomalías. Asimismo, ya que los ción digital, estudio para precinta maestra
monitores están colocados sobre la oedición para video.

22 I MIX, 070510 1992


En segundo lugar, la mayoría de esta ymuestra que sus esquinas casi tocan las el diseño fue tomado del proyecto que
clase de estudios tienen que diseñarse paredes en los dos extremos. El espacio fue publicado en la revista Electronic
ateniéndose aun espacio ya existente. que queda entre los monitores es suficien- Musician en Marzo de 1986, yconsiste en
En nuestro caso, las dimensiones del te en caso de tener que colocar módulos dos simples microchips optoaisladores
cuarto de control eran de 11' X 16' (pies) procesadores de señales, por ejemplo, modelo PC900 que, combinados con un
en forme de "L" encima del estudio de para todos aquellos que les gusta traer su conmutador MIDI pasivo, utiliza conec-
grabación, así que tuvimos que diseñarlo propios módulos sin tener que mover tores tipo TRS de 1/4" yun cable de tres
con el espacio de que disponíamos.
Y como todo lo demás en la vida, el
costo fue un factor decisivo en el
diseño.
Los armarios ymesas utilizados
jjJjjJjjjJJJ
fueron ensamblados con materiales
de bajo costo ya existentes en el
mercado, como por ejemplo, made-
ra contrachapada (o comúnmente
llamada tri-ply) CDX de 3/4", barro-
tes 2" X 4" X 2" X 6" yun rollo de al-
fombra de color gris/carbón con un
diseño que la hacía verse de alta tec-
nología. El costo total, incluyendo la
alfombra para el piso yforrar las me-
sas por dentro ypor fuera, fue me-
nos de $300 U.S.
El secreto de este diseño fue la
posición de la consola que está
puesta directamente en la esquina.
Colocamos mesas a derecha e iz-
quierda del ingeniero para así pro-
veer acceso inmediato a las
computadoras (Macintosh, Atari, e
IBM), los periféricos, los controles
remotos de las grabadoras, los dis- Fig. 1: Plano del estudio en forma " L".
positivos para sincronía yacceso al
equipo MIDI. En lugar de construir
racks para los procesadores de
audio ylos módulos MIDI, optamos
por adquirir unos racks de nueve unida- nada en el estudio yasí mantener intacta conductores. No es de alta tecnologica,
des de espacio con declive, las cuales el area para escuchar los monitores. pero funciona.
quedaron perfectamente debajo de las La mesa ala derecha de la consola per- También diseñamos un standde 26" de
mesas de 29" (pulgadas) de altura. Los manece libre intencionadamente para altura para el teclado controlador 10(88 de
montamos sobre ruedas para poder colocar temporalmente una segunda Yamaha colocado cerca de la pared trase-
jalarlos yempujarlos fácilmente yasí tener computadora o periféricos que alguien ra ypuede moverse acualquier lado del
rápido acceso al equipo en caso de tener pueda traer ala sesión de grabación. In- cuarto de control, ya que existen conec-
que reconfigurar el sistema sin problema mediatamente abajo de donde se localiza tores MIDI en varios lugares del estudio.
alguno. La altura de las mesas ( 29") fue el monitor de la computadora, a la iz- La falta de espacio siempre es el mayor
perfecta para poder trabajar en las quierda de la consola, instalamos un con- problema en cualquier cuarto de control.
computadoras ytocar los teclados MIDI mutador opatch bay para los clientes. Es El nuestro no es una excepción, así que
cómodamente. Las mesas están sostenidas básicamente un conmutador de 1' tipo en lugar de colocar un arsenal complejo
por unas columnas de madera colocadas Masonite con una variedad de conectores de stands para los sintetizadores, usamos
a46" entre ellas, de esa manera pudimos de 1/4" yXLRs que ya están conectados al un standespecialmente hecho para insta-
poner cómodamente dos racks debajo de conmutador de la consola, que posee larse en la pared. Este es un producto de
las mesas. conectores '11' yes usado para el acceso la compañía Standtastic (Anderson, India-
Sobre una mesa grande en forma trian- de los envíos y retornos de la consola, na, USA). Habitualmente se utilizan para
gular de 4' de profundidad y90" de an- para extensiones de líneas, entradas para mostrar sintetizadores en las tiendas de
cho, colocamos un monitor de 20" para micrófonos y conectores para SMPTE y música. El stand de pared funciona de
video y los monitores tipo near-field MIDI. Este conmutador ayuda aacelerar igual manera en el cuarto de control y
(monitores para el audio de corta distan- el proceso para conectar equipo adicional provee un montaje ajustable y seguro.
cia). El borde de la mesa se extiende a que los clientes hayan alquilado especial- También tenemos dos teclados inclinados
todo lo ancho de los medidores VU de la mente para la sesión de grabación. a45 grados para una cómoda ejecución al
consola, mientras que la altura de la mesa Hablando de conmutadores ( patch tocar los teclados. Debajo de estos hemos
es de 40" dando como resultado una po- bay) también construimos un extenso incluido dos estantes de madera con de-
sición perfecta para escuchar los moni- conmutador para MIDI, yconsiste en una clive de 90 grados para colocar dos cajas
tores. Las líneas quebradas sobre la mesa caja de enlace directo (
MIDI THRU box) de ritmo ymódulos generadores de soni-
en Fig.1 indican que la consola sobresale con una entrada de ocho salidas (1X8)— dos no-montables en racks.

070ÑO1992, MIX I23


Detrás de la puerta, pusimos un arma- opreset de los reverberadores, números para el uso de una iluminación moderna,
rio con tres cajones para cables, herra- de notas de las cajas de ritmo, asignacio- esto fue por el costo. En lugar pusimos
mienta, otros materiales, equipo pequeño, nes de MIDI (canales) yuna sección don- lámparas de mesa con sockets de tres gra-
etc., yun estante para manuales ylibros. de están listados los CDs para producción dos de iluminación en cada esquina.
A 4' de altura, en la parte superior del ar- musical yla librería de sonidos para efec-
mario, se provee un lugar para colocar tos. Este libro ayuda aevitar la pérdida de Vayamos al grano...
café, agua osodas, ya que no se permiten tiempo. Si planeas pintar el estudio, hazte un
ninguna clase de líquidos cerca de la El sofá en la parte de atrás del cuarto I
avor ati mismo, pinta antes de instalar las
consola o todo lo que contiene partes de control lo usamos para descansar yto- tapas de las mesas, armarios, las mesas
electrónicas. Además, contamos con otro mar siestas en caso de que una sesión de para monitores y el resto del equipo.
pequeño armario para almacenar progra- grabación, mezcla oedición dure toda la Como les mencioné anteriormente, las ta-
mas de música para la computadora, li- noche. La mesa aun lado del sofá provee pas de los armarios en el estudio están
brerías de sonidos "sampleados" ydocu- otro lugar seguro para poner comida olí- hechas de madera CDX (otri- ply) de 1/4"
mentos. Es muy frustrante el no poder quidos. También cuenta con un teléfono para resforzarlas. Una vez clavados entre
hallar un manual rápidamente cuando para llamadas importantes, tales como la sí, las columnas pueden ser cubiertas sin
uno lo necesita, especialmente durante de cerrar el trato con la compañía
una sesión de grabación. También hemos discográfica (ja, ja) o, por lo menos, para
organizado el conmutador, los programas ordenar pizzas. Eliminamos los planes

ser pintadas. Como se muestra en Fig. 2,


las columnas fueron construidas usando
barrotes de 2" X 4" creando así el marco y
poniendo tri- ply de 1/4" en los costados
para darle más resistencia. Una vez termi-
nadas las columnas, éstas pueden ser cu-
biertas con alfombra. Utilizamos la misma
técnica para construir el stand de la
consola, pero en lugar de utilizar barrotes
de 2" X 4", usamos 2" X 6" para poner tri-
ply de 3/4" ydar de esta manera mayor
apoyo ala consola.
Agregando cemento adhesivo, este
hace que la alfombra quede pegada exac-
tamente donde la querías. Por último ase-
gúrate de dejar un poco de margen alas
tapas yesquinas de las mesas para darles
alas orillas un mejor aspecto.
Ahora, unos consejos acerca del alfom-

SU EQUIPO, ¿ID RESPALDA, brado:

0 LE DA LA ESPALDA? •Deja un pedazo de alfombra en las


orillas cuando la cortes en pedazos,
Su futuro depende de su equipo musical. dan sonido profesional. trabajan mejor y para poder pegar primero ycortar
Yorkville Sound ha estado prestando duran más. después ala medida exacta.
soporte aprofesionales con equipo pro- Yorkville lo respaldará con dos años de su
audio por más de 25 años. La ingeniería garantía Transferible Sin Límite. Si llegara
avanzada de CAD/CAM combinada •Pidele aalguien que te ayude a
aocurrir algún problema, Yorkville
con años de experiencia einvesti- lo arreglará GRATIS ( Incluyendo colocar los pedazos de alfombras una
gación, les ofrece productos que le parlantes, ¡ Aunque usted los rompa!) vez que hayas aplicado el cemento.
EN CANADA Yorkville EN U.S.A.
•Trabaja afuera oen un lugar ventilado,
80 Midwest 4600 Witmer Industrial Estate, Unit #1
Scarborough. Ontario MI P402 Los llamaremos pronto... Niagara Falls. New York 14305 porque el vapor del cemento es un
(416) 751-84E1 (716) 297-2920
producto químico yes dañino para
élite PULSE = AtiLimioRno STAGE Mimi' tu salud.

241 pax, 070510 1992


Antes de pegar la alfombra, haz perfo- como se muestra en Fig. 3. El 2" X 4" pro- cableado interfieran con las abrazaderas.
raciones en la madera de 1" a2" de diáme- vee un tercer punto de estabilidad ysirve Lo más importante atener en mente es
tro en lugares estratégicos en las esquinas también para poner clavos adornados que este diseño está muy lejano de ser el
de las mesas ypoder así pasar el cableado para mantener las mesas en su lugar. Si
para la corriente del equipo electrónico, van ainstalar una serie de columnas alo
las bocinas, las computadoras ylas líneas largo de la pared, háganlo colocando un
de video, entre otros. barrote de 2" X 4" en una sola pieza ala
Después de haber pegado la alfombra, medida que lo desean poner. En otras
puedes ya hacer aberturas donde están las palabras, no lo coloquen en secciones.
perforaciones para los cables, yno nece- Esto significa que las columnas entre
sitas romper toda la alfombra. los extremos tienen que estar a 1.5" (la
profundidad de un 2" X4") menos profun-
das que la primera yúltima columna, el
cual deja 1.5" detrás de las columnas para
pasar los cables. La parte frontal del 2" X
4" sirve también para poner las cajas de
toma de corriente AC (que usualmente
viene en grupos de 6o más). En nuestro
estudio nosotros pasamos los cables para
corriente alterna (AC) por arriba del piso
ylas otras líneas por debajo. estudio de tus sueños. Piensa que es un
El mismo método que utilizamos, que punto de partida para construir tu propio
fue el de poner un barrote de 2" X 4" en la estudio. Con un poco de creatividad pue-
pared, puede ser utilizado para asegurar des diseñar un lugar de trabajo muy espe-
las esquinas de las mesas, lo único que se cial en cualquier cuarto de control de un
necesita son abrazaderas. Dos barrotes 2" estudio aun precio razonable. El único li-
X4" apoyados en diagonal, como muestra mite es tu imaginación.
la Fig. 4. es más que suficiente. Una vez
Hasta este punto, no hemos menciona- que lob 2" X 4" en diagonal fueron coloca-
do un factor importante: agregar estabili- dos en la pared, la mesa alfombrada pue- JJ. Jenkins es ingeniero compositor yproductor
dad alas mesas. Entre las columnas, agre- de ya ser afianzada con clavos adornados radicado en el cirea de San Francisco, Califor-

ga un pedazo de barrote 2" X 4" en la alrededor de las orillas. Cerciórate de que nia. George Petersen es el editor deproductospara

pared ala misma altura de las columnas, ninguna de las perforaciones para el la revista Mix.

Escriba oLlame
para obtener su

CATALOGO
GRATIS
TEL: 516-678-4414
Principal Distribuidor de Accesorios yCintas
FAX: 516-678-8959
de Calidad Profesional para Video y Audio
.3M -BASF -MAXELL -SHAPE
VISA •AGFA - DENON - MAGNETIC MEDIA •SONY
-AMPEX - EDITALL • MICHELEX -SWIRE
•AUDIOPAK « FUJI •MRL •TDK

3 Envío Directo — Buen Precio — Entrega Inmediata

Burlington Audio / Video Tapes, Inc.


106 Mott Street • Oceanside, New York 11572

0770510 1992, MIX I 28


SEGUNDA PARTE

ENS
ERVICIO YOPERACIÓN DIARIA

Por frig. Juan Punyed

PARA mantener un equi-

po en excelente estado se deben tomar

precauciones de servicio y conoci-

mientos de problemas operativos den-

tro de los formatos, para entender lo

que es una falla normal operativa debi-

do aun desgaste fisico, y lo que es un

problema grave del sistema. Dentro del

formato DAT existen dudas de servicio

o preguntas comunes sobre temas no

muy claros en general (para informa-

ción teórica pueden referirse al capitu-

lo de DAT en el volumen pasado). A

continuación, algunos de estos temas.

20 IMIX, OTOÀ0 1992


Limpieza de la Cabeza Rotatoria horas de uso, aunque he visto cabezas con esto era cierto cuando se hacian las copias
Existen cintas de limpieza ( cleaning tape) 2,500 horas de uso omás funcionado. En por S/PDIF (desbalanceado), aunque no
las cuales tienen el aspecto igual al de una muchos casos el método digital de correc- afecta en transferencias de audio digital
cinta normal de DAT, pero que ayudan a ción debida pérdidas de RF se encuentra AES/ EBU (balanceado), aunque también
limpiar las cabezas de audio sin necesidad funcionando constantemente, ésto lógica- hubo algunas máquinas que operaban
de tocarlas con las manos. Es tan fácil como mente perturba la información original erróneamente por AES/ EBU por culpa de
introducir la cinta, poner en reproducción digital y se hará evidente al hacer más los bits de SCMS. Esto es algo del pasado
ybingo. Esta cinta de limpieza es de un ma- copias de copias ycreo que ya es un problema superado
terial abrasivo, el cual pasa por encima de El cambio de drum en el DAT es toda en todas las grabadoras profesionales
las cabezas rotatorias para limpiar los resi- la pieza completa. Para los que han traba- DAT.
duos que hayan quedado de partículas de jado con video, me refiero aque no hay
metal yotras suciedades sobre las cabezas. cambio de upper drum como en máqui- Primera Generación vs.
En realidad no se recomienda su uso exce- nas de video, sino de toda la pieza corn- Segunda Generación de DATs
Es de tener mucho cuidado al hacer un
insert de IDs en una cinta grabada con 'time
code' oABS Time (de una máquina nueva
generación) en un DAT modelo primera
generación, ya que borra la información de
TC. Recuerden que las máquinas de la pri-
mera generación no saben lo que es TC o
ABS Time (que se encuentra dentro de la
información de IDs) por lo que toman TC
como información IDs (Start, Stop, End) y
lo borra como tal. Las máquinas de segun-
da generación que generan estos TCs no
presentan este tipo de problema.

Guías Mecánicas de Cinta


La guías de entrada de la cinta hacia el
drum así como las guías de salida de la
sivo debido aque puede gastar la cabeza pieta incluyendo motor ( lower drum). cinta son de extrema delicadeza eimpor-
con más rapidez, por lo que se recomien- Esta es una de las dudas más preguntadas
da usar en los casos más necesitados una por la gente en servicio. Esto hace que el
vez ala semana por aproximadamente de
tres acinco segundo. Para los casos de mu-
ajuste de eccentricidad del drum no sea
necesario. El ajuste de corriente de graba-
AES 1992
cho uso, este tiempo es más que suficiente ción es muy importante, ésto se omite AUDIO PROFESIONAL
para recoger partículas pegadas ala cabe- muchas veces porque al reemplazar el
EN LATINOAMERICA
za. Si el DAT se ocupa por muy poco tiem- drum usualmente la grabación queda re-
po la necesidad de limpiar se hace minima lativamente bien grabada, yel usuario no
yrara vez necesitará de ésta cinta. Nor- percibe problemas. La Audio Engineering Society
El ajuste de DC OFFSET es necesario en asociación con la Edición en
malmente se recomienda usar sólo una vez
esta cinta, nunca retrocederla yal llegara, para una reproducción limpia yperfecta, de Español de Mix Magazine, pre-
al final botarla, aunque en realidad un par lo contrario resultará en PB con ruido digital. senta el primer foro internacional
dedicado al mundo profesional
de veces puede hacer un buen trabajo.
Medidor en los DATs de audio de habla hispana. Este
Es más dificil (con práctica se hace
-20 dB en el medidor de un DAT profesio- evento se llevará a cabo en la 93
muy fácil) ypeligroso, limpiar las cabezas
nal es normalmente +4 dBm (0 VU) de Convención de AES, Octubre 1al
con un trapo o chamois que no sea
4, en San Francisco, California.
fibroso yalcohol puro, debido aque las salida de audio analógico. Esto no es cier-
cabezas del drum son muy finas yfácil- to para algunos modelos de consumidor Si usted planea asistir a la
mente se pueden quebrar, por lo que al que sólo tienen un rango dinámico de + 14 convención de AES este Octubre,
pasar por encima de ellas se debe hacer a + 16dB en cambio el DAT profesional no puede dejar de participar en
con mucho cuidado (no son cabezas ro- usualmente tiene un rango de + 24 dB, ésto este evento!
bustas como las de video 3/4" oU-matic). hará que la referencia de 0VU del medidor
Este método es en realidad superior pero varie entre máquinas. Normalmente, los Fecha: Octubre 4, 9:00 AM
desafortunadamente los usuarios descui- medidores tienen una muy pequeña mar- Lugar: Sala 309,
dan el tipo de trapo con el que limpian y ca para hacer saber donde se encuentra el Moscone Center
rompen las cabezas muy amenudo. 0VU de referencia.
Una referencia de un drum sucio es Llame oescriba:
dropouts en la señal, RF con muy bajo nivel, Problema de Copias
Alex Artaud
mutes constantes, correcciones de errores SCMS generó ciertos problemas para el
Mix— Edición en Español
siendo aplicados constantemente, etc. copiado de cintas, muchos trabajos que se
6400 Hollis St., # 12
hicieron en máquinas "profesionales" no
Emeryville, CA 94608
Cambio del Drum se podían copiar máquina- a-máquina de-
TEL: 510. 653. 3307
Normalmente la cabeza rotatoria se sugie- bido aque se inyectaba un ID de SCMS
FAX: 510. 653. 5142
re cambiar aproximadamente alas 1,500 que prohibía la copia ygeneraba un mute,

OTOÑO 1992, MIX I27


tancia (véase Fie ). Estas guías (ajusta-
bles) que llevan acabo esta función se
deben ajustar observando la señal RF pro-

LA ROBUSTEZ DE
veniente directamente de la cabeza man-
teniendo al máximo el RF así como tam-

NUESTROS
bién manteniendo una señal RF estable y
lo mas regular posible ( véase Fig. 2). Exis-

REPRODUCTORES DE CD te información vital ala serial al comienzo


de la pista, así como la salida, que contie-

NO ES UNA ne la información de ATF de suma impor-


tancia para mantener un buen seguimien-

MODIFICACION. to (tracking) de las pistas grabadas, estas


podrían perderse al tener un mal ajuste de
guías. Usualmente se escucha silencio o
Desde el principio diseñamos nuestros reproductores de CD de mute oruido digital al estar mal ajustadas.
vigor industrial para que soporten el uso de trabajo pesado, que los
típicos reproductores de CD para consumidores no pueden tolerar Cintas de Alineamiento
Es por ésta razón, que cada reproductor de CD TASCAM es Es obvio que para que se obtenga una
capaz de montarse en bastidores (racks). Ytanto el CD-301 como compatibilidad de intercambio de cintas
el CD-401, ofrecen salidas XLR balanceadas yRCA desbalanceadas entre diferentes máquinas debe existir
para mayor flexibilidad.
una cinta patrón (cintas de alineamiento),
El CD-301 el más económico ($549.001 incluyendo el control
estas son muy importantes para los dife-
remoto alámbrico, ofrece la afta confiabilidad requerida para
aplicaciones de uso rudo, además de la capacidad de una rentes ajustes dentro del DAT, aunque un
reproducción de precision. El CD-301 también ofrece una función buen cassette grabado en una máquina
de reproducción sencilla que para automáticamen te la reproduc- ajustada apropiadamente puede servir
ción al final de cada canción, permitiendo que los Ms puedan como referencia.
concentrarse en la narración oselecciones de manera limpia la
banda siguiente. Yuna funcion de union que permite conectar Cassettes
varios CD-301 para la reproducción secuencial Algit n( scaettes baratos de DAT no funcio-
consecutiva yautomática.
nan muy bien debido ala posición incorrec-
El CD-401 de alto rendimiento ($849.001,
ta de los vidrios detectores de fin ycomien-
incorporta el circuito ZD de TASCAM ganador
zo de cinta ytrabajan mal. También de sumo
de diversos premios, afin de eliminar la dis- t%) .
torsion en los niveles bajos yasegurar una • ve cuidado son las cintas que venden usadas,
calidad de sonido que cumpla con los estas usualmente vienen de cassettes utiliza-
requerimientos más exigentes. La caracteristica de comienzo dos mucho en estaciones de radio, las cua-
gradual del CD-401 permite que la reproducción se inicie auto- les están muy usadas ygeneran problemas
máticamente apartir del comienzo gradual del sonido yse detenga de reproducción. Algunos cassettes traen la
al completarse la disminución gradual del volumen. El CD-401 se cinta con un defecto de arrugamiento muy
encuentra disponible con un control remoto opcional alámbrico curioso, este problema no se escucha (no es
oinalámbrico.
audible) pero físicamente se observan en la
Para mayor información, llame oescriba aTASCAM, la empresa
cinta unas marcas como de pinch roller muy
cuya linea de productos de vigor industrial tambien incluye consolas
para cassette ymezcladores. gastado yforzado atrabajar.

Pines Detectores de Cassette


Los pines detectores de Cassette-in (
reco-
TASCAM nocimiento de cassette dentro) y/o de Rec-
inhibit (
inhibición de grabación) tienden
afuncionar incorrectamente después de
mucho tiempo de trabajo constante (usual-
mente en las cadenas de Radio, donde se
les da mucho uso) debido asuciedad am-
biental, como polvo, grasa yotras sucieda-
des las cuales hacen que los pines no hagan
buen contacto yfuncionen mal. Un ejem-
plo es que la cinta no quiera entrar en
grabación aún después de mover la protec-
ción fisica en el cassette uotro, es que entre
el cassette pero no enhebra ocarga la cin-
ta. Se suelen limpiar los pines con alcohol
puro para volver atener el buen contacto
de los mismos. Cuando el problema em-
peora con el tiempo (alos años) muchos
C1992 TEAC Amenca, Inc., 7733 Telegraph Road, Montebello, CA 9064(1 213'726.0303 * Precio sugerido de venta al publico en los EE. UU.
técnicos suelen dejar forzados los pines a
un estado (in/out). Mi recomendación es
cambiar la pequeña tarjeta de pines.

28 I rtirx, œreio 1992


IEC-958 I/II

110010.
En el ejemplar pasado liai ia mencionado
sobre IEC-958 ( transferencia serial de da-
tos digitales fOrmat( IC( ) nsumidor/"profe-
sional") dentro del DAT También creo im-
p( nante mencionar que dentro de este f ) r- 25 HORAS
POR DIA.
mat( de conversaciún digital existen el tip( )

366 DIM
POR ANO:

El122MKII, el modelo de TASCAM estándar


en la industria, tiene que mantenerse fiel asus
buenos antecedentes.
1yel tipo II. La gran diferencia, yde suma Comenzando con su reputación como la con-
importancia. es que el WC- 958 tipo 1es sola profesional acassette que más trabaja en el
considerado " profesional." ya éste omite la area de la radiodifusión.
existencia del (Lao de SCMS ( rest riccion de Pero no hay problema.
copias). Esto significa que se puede hacer Porque la 122MKII fue diseñada desde el
copias en audio digital de una cinta con comienzo para soportar los abusos de la gente que
restricción SCMS, aunque se inyecte esta
aborrece tanto como usted el no tener continuidad
misma restricción en la nueva cinta graba-
en la programación.
Su servomotor impulsor de mando directo
da ésto no se puede guitar, para proteger
FG fue diseñado para manejar el tipo de señales y
las cintas subsecuentes).
rebobinado cortnuos que sobrecalienta rápida-
Tipo Il consumidor no permite la
mente los demás motores.
transferencia digital c( ) nrestricción SCMS.
El singular Servocontrol de Tension de Histé-
Es un punto importante saber ya que en el resis realmente le permite ajustar el arrollamiento,
mercado se venden varios tipos de maqui- la tension posterior yla torsion con la precision de
nas tipo " profesional abajo precio" con los carretes abiertos. De modo que puede mante-
esta facilidad y el comprador no se da ner la misma tensión posterior através de todo el
cuenta la diferencia que pueden hacer cassette, reduciendo significativamente el gimoteo
unos cuantos dólares mass ycentelleo yla distorsión.
Es importante siempre tener un Ymientras que una -eproducción implacable
buen mantenimiento y conocer su má- tiende adañar los cabezales magnéticos conven-
quina afondo operaciona4 mecánica cionales, los tres cabezales de cobalto amorfo del
y electrónicamente para que ésta tra- 122MKII están construidos para largo plazo, entre-
gando un sonido claro yknpido que se mejora aun
baje en óptimas condiciones, dure
más con la opción de Doby* B, CyHX PRO.
más tiempo y no se compliquen los
Pero esto tampoco es todo. Porque el 122MKII
trabajos por detalles menores que po-
también ofrece polarización de panel delantero yEQ,
drían haberse previsto con tiempo.
Entradas ySalidas balanceadas XLR de + 4dBm yun
DAT es un excelente medio de tiempo
precio sugeridode venta al público de solo US $1.099.
e intercambio de material de audio Para más información acerca de la consola de
digita4 aunque aparezcan en poco radiodifusión construida para funcionar sin interrup-
tiempo algunos nuevos formatos de ciones, todos los días, llame oescriba aTASCAM.
audio digital el DAT será todavía un
formato mas completo y creo que de
esta forma se definirá un formato
para trabajo de audio digital profe-
sional y otro para el consumidor.
T,ASCAM
Ing. Juan Punyed trabaja para .SOBE(..
Miami. Florida. en el departamento de
e1991 TEAC America, Inc, 7733 Telegraph Road, Montebello, CA 90640 213/726-0303.
ingeniería. 'Dolby Et C HX PRO son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corpontion.

OT0.0 ¡99.; MIX I


29
Técnicas
del
Panorámico
Estereo

Cuál es la mejor posición de cada
fuente sonora en el panorama este-
reofónico? ¿Cómo puedo distribuir
los instrumentos musicales para lo-
grar el mayor impacto del efecto
estereofónico? ¿En que parámetros
me puedo basar para elegir unas
posiciones apropiadas en una mez-
cla estéreo? l'ara contestar estas y muchas otras hemos abierto una de las salidas completa-
preguntas sobre el uso del potenciómetro mente (minima atenuación posible, 100%
panorámico hay muy pocas respuestas, del voltaje de entrada hacia la salida), yal
porque muy poco se ha escrito sobre este mismo tiempo hemos cerrado la otra salida
tema. Esta falta de información sobre el al máximo (máxima atenuación posible,
tema nos ha impulsado ahabilitar técnicas 0% del voltaje de entrada hacia la salida). El
basadas tanto en nuestra experiencia, efecto auditivo, si nos colocamos ala mis-
como en la lógica yla audición detallada ma distancia de los altavoces de monitor
de grabaciones exitosas. (formando un triángulo equilátero con
Comencemos haciendo un corto análi- ellos), será obviamente la percepción del
sis del potenciómetro panorámico (
pan- sonido procediendo de un solo lado.
pot opanorámico) ysu uso práctico. Si Si colocamos el potenciómetro panorá-
conectamos una fuente monofónica aun mico en su posición central, osea cuando
preamplificador omódulo de entrada de su indicador esté al centro (alas doce de
un mezclador (mixer), esta serial será re- un reloj imaginario, si lo comparamos
partida odividida en dos salidas diferen- visualmente con el potenciómetro visto de
tes: al pasar através del Panorámico, esa frente), el sonido será repartido alas sali-
señal ha sido entonces enviada ados das en una proporción igual, osea que el
potenciómetros que trabajan ala inversa voltaje de salida será dividido en igual
el uno del otro y están mecánicamente proporción hacia cada salida (50% hacia la
unidos por medio de un eje rotatorio salida izquierda oimpar, 50% hacia la sa-
común, osea que están "enganchados". lida derecha opar). El resultado auditivo,
Por Cuando rotamos la perilla totalmente ha- opor lo menos la ilusión auditiva, es que
Ing. Elmar Leal O. cia una de las direcciones posibles, la se- el sonido parece provenir de un punto
rial tomará esa ruta y escucharemos el situado al centro, en medio de los dos
sonido através del canal correspondiente monitores.
(Izquierdo oDerecho, Impar [ 1,3,5,7.etc.1 Las posiciones intermedias entre las
o Par [2,4,6,8,etc.1, Left o Right), porque dos salidas se especificarán entonces

30 I
MIX, OTOÑO 1992
como porcentajes entre ambas salidas, un Panorama (
ubicación o posición pa- servirán para ilustrar de forma sencilla y
que sumados siempre produzcan un total norámica estereo). Con sólo dibujar pe- práctica los ejemplos que presentaremos
del ciento por ciento ( 100%). Así pode- queños círculos, podremos fácilmente al final de este artículo.
mos colocar la salida aparente de la anotar la posición del panorama escogido Antes de entrar en las técnicas de
mayoría de los instrumentos ofuentes so- con una pequeña raya sobre el sitio indi- posicionamiento propiamente dichas de-
noras en un sitio determinado entre el cado en el círculo, describiendo la hora bemos repasar algunos detalles sobre el
altavoz izquierdo yel derecho, en pro- panorama estereo.
porciones desde my° ala izquierda y0% L- R 50/50 Como sabemos,
ala derecha, pasando por cualquier com- un Panorama se
binación en una forma contínuamente 30/70 forma cuando dos
variable, hasta llegar al otro límite de 0% salidas proceden-
izquierda/100% derecha. 20/80 tes de una misma
Para facilitar la tarea de describir cual- señal, son envia-
quier posición en el panorama estereo en das ados altavoces
una forma eficiente y fácilmente com- o audífonos colo-
prensible, llamaremos L(
Left = Izquierdo) cados aparte, es-
al primer porcentaje yR( Right =Dere- tando cada uno de
cho) al segundo, ylo expresaremos por ellos frente acada
100%/0%
ejemplo de la siguiente forma: Fig. 2: Porcentaje vs. Posición Panorámica oído: el altavoz iz-
80% 1120% R; 60% I/40% R; 30% L/ quierdo yel dere-
70% R; 25%1175% R; indicada como guía de posición. Otra for- cho comparten la información en forma
yasí será descrita cada una de las po- ma de notación gráfica es la que diseña- de balance de amplitud entre ellos. La for-
siciones de cada fuente en el panorama mos como un semicírculo panorámico mación del Panorama ilusorio entre los
estereo, numéricamente y con una no- que describe las posiciones de cada una monitores, es producto de uno de nues-
menclatura de tipo internacional. Esta de- de las fuentes en porcentajes oPanoramas tros mecanismos cerebrales de la percep-
nominación de LyR es la que normal- en una mezcla estereo (ver Fig. 2). ción de procedencia de los estímulos so-
mente se especifica en todos los equipos Debemos aclarar que los gráficos de noros, el cual está basado en las diferen-
profesionales, yla adoptaremos por ser la posición panorámica que utilizaremos, se cias interaurales ("entre los oidos") de
más conveniente yuniversal. basan en la suposición de que las fuentes sonoridad relativa de las fuentes alrededor
La otra forma de describir una ubica- (los altavoces) han sido colocadas cada de nosotros. Es entonces el cerebro quien
ción específica del potenciómetro pano- una directamente de frente asu corres- decide donde debía estar situada una
rámico es la forma visual. Utilizaremos el pondiente oído, como sucede en la audi- fuente en función de la diferencia de am-
reloj para describir la posición de la guía ción através de audífonos, para facilitar la plitud percibida por ambos oídos. La loca-
omarca en el panpot, como si ésta fuese descripción gráfica de la dirección de pro- lización de la imagen sonora depende de
la aguja horaria del reloj (ver Fig. 1). Par- cedencia que se desea simular. De cual- la posición del oyente frente alos altavo-
tiendo del límite izquierdo, estaremos a quier modo, añadimos un ces, así que asumiremos de
las 7yal girar el potenciómetro hacia el gráfico que muestra la ahora en adelante que
extremo opuesto llegaremos hasta las 5
del reloj imaginario. Así podremos rela-
cionar los porcentajes directamente con
las horas yobtendremos una buena guía
de lo que el panpot ideal sería:

50/50 12

80/20

100/0 0/100 Left Right 7 5


Porcentaje UR Posiciones Panorámicas Reloj Referencia

Fig. 1

100%L/0%R = las SIETE;


90%L/10%R = las OCHO;
80%L/20%R = las NUEVE; Fig. 3: Reducción a90°
70%L/30%R = las DIEZ;
60%1140%R = las ONCE; reducción del Panorama éste se colocará a igual
50%L/50%R = las DOCE; de los 180Q de nuestros distancia yángulo frente
40%L/60%R = la UNA; gráficos, a los 90° que 100% UO% R 0% LJ100% R aellos.
30%1170%R = las DOS; hay en la posición tradi- Si produzco un soni-
yasí sucesivamente. Subdividiendo en cional de los monitores do continuo mientras
segmentos de hasta 5%, utilizamos las me- en la mayoría de las Salas de Control mo- muevo el panpot de un extremo aotro, el
dias horas, como por ejemplo 75%L/25%R dernas (ver Fig. 3). Podemos observar que punto de origen del sonido se irá despla-
las DIEZ Y MEDIA. hemos reducido ala mitad la zona de pro- zando en la dirección de movimiento del
Por medio de este sistema se hace cedencia yhemos encogido el Panorama. potenciómetro, hasta que parece salir del
fácil llevar una anotación en el papel, de Los demás gráficos serán del tipo 1802 y lado contrario al llegar al tope máximo.

OTOÑO 1992, MIX 1


31
Esta ilusión de procedencia permite el uso las fuentes sonoras através de estilos per-
sonales de posicionamiento panorámico
Distribuidores de
del panorámico estereo para imitar lo me-
jor posible la realidad en la forma conoci- que no intentan simular la realidad sino Productos AKG.
da como "tarima virtual" osea la coloca- alcanzar una dimension sonora más im-
ción simulada de múltiples señales pactante ycapaz de atraer la atención del
monofónicas en un escenario que estaría oyente. Creemos que una combinación de
situado frente al oyente, distribuidas de iz- ambos conceptos es de gran utilidad crea-
quierda aderecha para producir una ilu- tiva porque logra producir la ilusión de
sión de localización odirección de proce- una banda musical tocando frente anoso- Argentina
dencia conocida como localización de tros, gracias ala simulación de una tarima Magneto Sonora S.R.L.
imagen. Basados en las diferentes combi- frente al oyente, ypor otro lado la técnica Buenos Aires
naciones de porcentajes podemos dedu- Pop nos proporciona la presencia ytama- (54) 1/311-2574
cir la localizacion de imagen en ángulos ño para engrandecer el sonido Bolivia
relacionados con la correspondiente dife- yhacerlo más original. Heriba Ltda.
rencia de nivel entre el canal izquierdo y Ya estamos listos para entrar directa- La Paz
el derecho. mente en las técnicas que servirán de guía 591-2/36-78-31
Por otro lado existen las técnicas para la construcción del PANORAMA Brasil
ESTEREO, y luego pondremos algunos AVR do Brasil
estereofónicas de la musica Pop que no se
São Paulo
basan en la simulación de una tarima ejemplos prácticos de distribución pano- (55) 11/530-4738
virtual como meta, sino en el engrandeci- rámica en diferentes estilos de música y
miento físico ybúsqueda de presencia de los apoyaremos gráficamente. AVR do Brasil
Rio de Janeiro
(55) 21/240-4194

Caribe
Audiofon Systems Ltd.
Técnicas de Posición Panorámica Kingston, Jamaica
(1) 809/929-7901

Chile
Importadora Providencia
A) Considerando que el contenido de familia ovarios más. Si tenemos dos gui-
Santiago
bajas frecuencias por debajo de 320 Hz. es tarras acústicas o dos pianos eléctricos, (56) 2/246-2333
omnidireccional yes muy dificil juzgar su debemos separarlos colocándolos en ima-
procedencia, colocaremos los instrumen- gen de espejo oporcentajes invertidos, el América Central
Grupo Lita S.A.
tos graves cerca del centro en la mezcla, uno opuesto asu similar, como por ejem- Balboa, Panamá
digamos dentro de una desviación del plo 70% L/30% R la primera guitarra (o (507) 25-8950
30% máximo, es decir entre 80%1/20% R piano ) y30% L/70% Rla otra guitarra (o
Colombia
y 20% 1180% R. Mantener una informa- el otro piano). Así seremos capaces de
1Radio Ltda.
evitar que un instru- Bogotà
Voz 3 me nto o sonido (57) 1/224-3285
entre en conflicto Ecuador
auditivo con otro Ecuatronix
instrumento osoni- Quito
do parecido, fenó- 593-2/453-752
meno que se cono- México
ce como enmasca- Hermes Audio, S.A.
ramiento oencubri- México, D.F.
(5) 25/547-5125
miento yque no es
VO, más que la posibili- Paraguay
5 dad de que un soni- Distribuidora de Instrumentos
do impida la audi- Musicales S.R.L./DIMA
Fig. 4: Grupo vocal de cinco voces
Asunción
ción de otro de me- (595) 21-92147
ción de baja frecuencia más allá de este nor intensidad situado en la misma banda
punto hacia uno de los lados, es muy di- del espectro, puesto que les asignaremos Perú
Telewatt, S.A.
amenos que otro instrumento similar unas posiciones panorámicas diferentes y
Lima
pueda contrabalancearlo teniendo el mis- evitaremos la competencia entre ellos. (51) 14/40-5172
mo nivel mientras toca en dúo ounísono Si por ejemplo tenemos tres fuentes de
Uruguay
yestá colocado del lado contrario en ima- la misma familia, localice la primera 75%
Magneto Sonora S.R.L.
gen de espejo. Así que para evitar una 1125% R, la segunda 50% L/50% Ry75% Buenos Aires, Argentina
sensación de desbalance, causada por un 1125% Rla tercera. Asimismo si tenemos (54) 1/311-2574
espectro de frecuencias más amplio ypor que distribuir cinco voces humanas pode-
Venezuela
una sensación de mayor volumen de un mos colocarlas de la siguiente manera:
PHI
solo lado de la mezcla, preferimos centrar Voz 1: 100% 1/0% R; Caracas
las señales que contengan baja frecuencia. Voz 275% 1125% R; (58) 2/561-9472
Contrabalance de Nivel: depende Voz 350% 1/50% R;
Blue Note C.A.
de si el timbre del instrumento es único en Voz 4: 25%1/75% R; Caracas
la mezcla oexiste otro similar de la misma Voz 5: 0% 1/100% R(ver Fig. 4) (58) 2/261-60-71

32 1
MIX, OTOÑO 1992
TRI— POWER SERIES

Escucha
ysiente el
poder de los
micrôtbnos
para voz y los

instrumentos
Fri- Power."
Polite en Dee
contact° con uno
de los agentes en
la lista.

Son los que has


esperado... micrófonos para

Ponte Adelante De actuaciónes vivas de AKG.

MAKE DVS AKG Acoustics, Inc.


1525 Alvarado SL
San Leandro, California 94577 USA
Tel: ( 1) 510/351-3500 Fax: ( 1) 510/351-0500
in Power es una marca de AKG AcousIcs. Inc.

2OUR
AKG es una marca regstrada de
AkusnscheU Kéno-Gerale Ges mbH AusIna.
1992 AKG AcoustIcs. Inc
Contrabalance de Espectro: es con-
veniente mantener una información de
espectro completo en ambos canales,
para evitar los problemas de un espectro
más amplio en uno de ellos, sobre todo
en el rango de dos octavas comprendido
entre 4KHz y 16KHz. No ubique un ins-
trumento agudo de un solo lado en la
mezcla si no se tiene un instrumento simi-
lar para compensarlo, como sucedería el
caso de una pandereta (tambourine mez-
clada con dos guitarras con cuerdas de
nylon, las cuales no cubren la zona de los
extremos agudos yno ofrecen un contra-
balance adecuado. Lo indicado sería co-
locar la pandereta más centrada (por
ejemplo 80% 1120% Ro más hacia el cen-
tro) o añadir un instrumento agudo del
otro lado en imagen de espejo (por ejem-
plo unas maracas).
D) Criterio Artístico: el creador de cual-
quier estilo musical puede tener sus pro-
pias necesidades de posicionamiento, las
&quire cuales debían ser inteligentemente adapta-
preamplificadores
das ala cantidad de señales amezclar yel
completamente independientes
mejoramiento de la calidad del programa.
para micrófonos con una fuente ele
alimentación "fantasma" de +48V ycon un E) Compatibilidad Monofónica: todavía
alto techo dinámico, silenciosos, existen medios de transmisión Mono ode
7envíos auxiliares, 4 retornos en estéreo, un sólo canal como la Televisión yla Radio
ecualizador de 3 bandas, salidas balan- de muchas regiones del mundo, así que se
ceadas izquierda, derecha ymonofónica, hace necesario escuchar todas las mezclas
entradas de inserción, función "Solo"
en Mono, para prevenir problemas de fase
estereofónico, fuente de alimentación
iiterna...tedo esto en un espacio de 7 o de nivel en caso de reproducción del
unidades en formato rack. programa en medios de este tipo.
La consola CR- 1604 te
ofrece un insuperable Conclusion:
sonido, con características de estudio La observación de estas técnicas ha de-
profesional yuna construcción sólida
mostrado ser un método apropiado para
comprobada en giras de conciertos.
facilitar la audición detallada de cada ins-
La CR-1604 ya se ha comprobado en es-
tudios de grabación, en aplicaciones de trumento en la mezcla, al evitar la compe-
sonorizacion, al igual que en los estudios tencia de nivel entre instrumentos simila-
MIDI domésticos. Son las consolas res ylos esfuerzos auditivos que se gene-
compactas favoritas de los mejpres rarían en esta situación de enmasca-
ITI.151C05 de estudios de Los Angeles, California,
ramiento entre los sonidos, de ser ubica-
así como 105 ejecutantes ycompositores. La i
dos en la misma posición en el Panorama
CR- 1604 es parte de un sistema único de
mezcla. F'uedes agregar 10 preamplificadores Estereo. Sugerimos la audición detallada
de ampliación con el módulo XLR10. Puedes de las grabaciones más exitosas de graba-
obtener 32 o48 entradas combinando ciones hechas apartir de 1967 yla expe-
todas las salidas de tres consolas O rimentación personal de cada uno de los
CR- 1604 con el módulo"Mixer lectores, según sus propias necesidades
Mixer." Puedes reconfigurar
profesionales yartísticas. Si desean mayor
tu mezcladora atus necesida es
información sobre este tema, pueden
en cuestión de minutes. Estas 5011 5Ó10
algunas de las posibilidades del CR- 1604: contactamos através de esta revista oes-
cribirnos ala Audio Engineering Society,
OPuede usrse como módulo para una
instalacion en formato rack de Sección Venezolana P.O.Box 62211
7unidades de espacio.
Chacao 1060, Caracas-Venezuela, Tel-Fax
O Módulo externo posterjor XLR10 ( un total de
16 entradas para microfono). (82) 323.149.
OCon el módulo "Rotopod" puedes tener acceso Referencias. Visual Mix and Stereo Panning
de los conectores en el panel frontal ( para
usarlo como mesa opara instararse en un rack Techniques, Elmar Leal O., Audio Engi-
ocupando 10 unidades de espacio). neering Society Preprint, 1991.
OConfiguración "Table top" con conectores en
la parte superior del mezclador. lug. Omar Leal O. es el Director Técnico del
Taller de Arte Sonoro, Escuela de Ciencias
yAries del Audio yTecnología Musical, en
M.M.S. INC. P.O. BOX 1071, Neptune NJ, 07754, U.S.A. Caracas, yes el Chairman de la Sección
TEL 908-988-7800 FAX: 980-988-9357
Venezolana de la AES..

34 i
NIIX, OR:À/0 1992
EJEMPLOS PRACTICOS DE POSICION PANORAMICA YSU REPRESENTACION GRAFICA

ORQUESTA LATINA
Sax Bar Sint. 1
Tromb. 2
Tom 2 Tromp. 1
Conga Baja
Bombo Timbal Bajo
Flauta Ca j
a
Saxo alto Bale rVox 40/60 Sax Tenor. Flauta
Maracas
50/50 Piano, Guiro
30/70
Tromb. 1 Camp Cora
ana1 L-R Coro 2, Bongo
Conga Alta Timbal Alto
Gull. Líder
Floor Tom Hi Hat, Tom 1
Tromp. 2

Platillos R
Sint. 3

QUINTETO DE ROCK BALADA POP


Bajo
Bombo Caja Bajo
Tom 2 Saxo, Viol. 2 Bombo Guit. Dist.. Violas
Organo Voz Tom 3 Voz Solo Tom 2
Piano Elect. Piano Bal. Voz 3
Cola Voz 2
Corno F. Flauta
Cuit. Elec. R. 60/40 40/60
Piano Med-Ag.
Suit. Líder Guitar Ritmo Bongó 50/50 Bloque Mad.
0/30 30/70 0/30 30/7
Coro 1 LR Coro 2 Viol. 1 LR
Pandereta Cello Gull. As. 2
Hi Hat. Suit, Ac. 1 HI Hat, Tom 1
Floor Tom Tom 1 Floor Tom 80/20 20/80 Voz 4
Voz 1

Plat 11,00 Platillos


Maracas 90/10 10/90 C3basa

100%/0% L- R 0%/100% L- R 100%/0% L- R 0%/100% L- Ri


Sampler L Sampler R Panorámico Panora mico
Platillos Platillos R

Una Librería de
MIX

BOOKSHELF
Audio al Alcalice
INFORMATION RESOURCES FOR MUSIC PROFESSIONALS

De sus Manos
p
or más de diez años, el catálogo de Mix
Bookshelf ha sido la fuente de información para
encontrar libros y videos en inglés difíciles de
conseguir, sobre la tecnología de grabación,
técnicas instrumentales yel negocio de la música.
Escríbanos para obtener su catálogo Mix Bookshelf
GRATIS y descubra la razón por la cual músicos y
profesionales de audio acuden anosotros en busca de
los mejores recursos de información.

MIX Bookshelf
6400 Hollis St. # 12-F
Emeryville, CA 94608
TEL ( 510) 653-3307
BOOKS • VIDEOS • SOUNDS • TAPES
FAX ( 510) 653-5142

x70510 1992. 1I 35
POR ING ALEJANDRO BERNAL G

DE ESTUDIOS
DE GRABAcem
HACE algún tiempo que estás planeando tu estudio de grabación. Tuviste

que conseguir un local oquizá construirla Probablemente llevas meses pensando

en elusoque le vas adestinar. Si es paragrabación de discos ojingles,' oprogramas

de radio oaudio para video, en el uso de sistemas y sincronía por SMPTE; o

en kiflexibilidad que necesitaspara trabajar varias cosasy, en ocasiones, al mismo

tiempo. En cómo va acrecer el estudio dentro de un

ado, oqué vas abacercuandollegueJuanNosequién

a conectar todos sus sintetizadores para grabar.


Tambien has pensado en conceptos de arquitectura, para que se
vea bien ybonito. En electricidad, si va regulada, si no va regulada.
En sistemas de aterrizaje, en aire acondicionado, en iluminación, en
acústica, en mobiliario, en conceptos de ergonomía ycomodidad de
operación (jut?). En qué equipos son mejores ylos diferentes precios.
En el acoplamiento entre los equipos de audio, administración yfi-
nanzas. Infinidad de aspectos aconsiderar.
Quizá ya discutiste más de cincuenta mil veces con el carpintero,
oel de las alfombras, oel tapicero, ocon el "ingeniero en cromatismo
decorativo" (pintor).
Pero por fin ya tienes tu equipo y, después de todas las cosas que
has tenido que hacer, todavía tienes que conectar los cables entre los
equipos para poder arrancar. Y tienes que hacerlo bien.
En un estudio deficientemente conectado—como hay muchos—
un gran porcentaje de las fallas se debe a falsos contactos del
o
cableado oconectores.
Esto significa pérdidas de tiempo en interrupciones ymanteni-
o
miento, audio de mala calidad con ruidos extraños y, ocasionalmen-
o
o
te, equipos dañados, con su consecuente pérdida económica.
o
Seguramente, tú no quieres un estudio en el que ésto suceda y,
t
o
o considerando todo lo que has trabajado, ¿no crees que vale la pena
8 invertir un pequeño pocentaje del valor de tu equipo en conectarlo
o
lo mejor posible?

36 I
MIX, OTOÑO 1992

PP

on el enorme éxito del


sintetizador DPM® 3, creerá que
hasta ahí hemos llegado. Pero ese

a
no es nuestro estilo. Lo hemos
mejorado. ¡ Bienvenido ala
dimensión del DPW 3sE Plus!
El SE Plus es un paso más
adelante del evolucionado DPM 3.
Este sintetizador cuenta con opciones
extras que dejan anuestros
corn *dores atrás.
Hemo ouna memoria de
Nueva versión 3.0 del software
512Kbytes eRAM pa estras,
Capacidad de 1Mbyte de RAM para muestras ampliable hasta 1MByte.
512Kbytes de RAM instalado para muestra El SE Plus también incluye de fabrica
3diskeles gratuitos con sonidos tres disketes con sonidos yuna inmejorable
actualización del software Versión 3.0.
Todo un nuevo repertorio de sonidos desde la fabrica
La versión 3.0 complementa al SE Plus
Secuenciador de 9pistas con nuevos sonidos internos, generaderes
Memoria ampliada para el secuenciador ( 40,000 notas) envolventes cíclicos yuna función que facilita
Edición de muestras para el usuario la división del teclado.
La versión 3.0 cuenta también con un filtro
Generadores envolventes mclicos
para los sonidos de batería, al igual que con una
Función de edición para la division del tecl ado amplia memoria para el secuenciador ( de 20,000
Afinación alternada programable a40,000 notas).
Capacidad de filtro en los sonidos de baler la Este es el momento ideal para aprovechar todo
lo nuevo que el SE Plus ofrece. Llame ovisita asu
Procesador dual de multi -
efectos
distribuidor Peavey yentérese de el porqué el SE
Síntesis con 32 osciladores Plus está ala vanguardia.
Sobreposición ydivision del teclado hasta 4ionas
Opción de muestreo SX

Peavey Eleetro ics Corporation • 711 A Street • Me ¡


bat1S 39301 • ( 601) 483-5365 • Fax: 484-4278
Respecto aeste punto, lo mejor sería de potencia yamplificadores en un mue- reproducción ygrabación estereofónica,
contratar aun profesional para hacerlo, ble aparte, cerca de las bocinas yacierta como las grabadoras de 1/4' o cassette,
pero probablemente está fuera del presu- distancia de la parte trasera del mezclador, reproductores de disco compacto o
puesto o, simplemente, tú quieres hacer- dejando espacio para la ventilación. Si el giradiscos, DAT. Aquí también es un buen
lo por tí mismo yahorrar tin poco. estudio usa video, aquí es un buen lugar lugar para colocar grabadoras de video.
para el monitor de video. En general, ésta No todos podemos disponer de un
•Si puedes soldar bien, tú es el area de equipos de mayor potencia. mezclador de canales que nos permita
puedes conectar el equipo Otra area a definir es la de equipos tener todo conectado al mismo tiempo,
La fabricación oconfección de los cables periféricos, es decir, reverberadores, ectia- por eso es bueno contar aquí con una
es tina labor que consiste en su mayoría en lizadores, cámaras de eco, o efectos al bahía de parcheo adicional que dirija la
poner conectores, yése es básicamente un volumen como compuertas de ruido, señal donde se necesita, además de per-
trabajo manual. compresores, expansores. Si existen mu- mitir el copiado más fácilmente yreducir
La técnica para soldar conectores es chos de estos equipos se puede subdividir el número de cables que han de ir al
sencilla, ysera fácil conectar si tienes cier- esta area en dos, y poner, por ejemplo, mezclador.
to grado de habilidad manual. ¡Claro que una de efectos de tiempo yotra de efectos Si se utilizan muchos sintetizadores fi-
el profesional especializado lo hace rápi- al volumen yecualizadores. jos, hay que determinar un area para ellos,
do y bien!, pero tú puedes hacerlo con Si otras consideraciones lo permiten, y el teclado controlador y posibles
cuidado y paciencia, y obtener buenos se va autilizar una bahía de parcheo, hay computadoras para control de secuencias
resultados. Naturalmente, si ya tienes algo que tratar de que esta area se encuentre vía MIDI oestaciones de trabajo digitales.
de experiencia. mejor. cercana ala bahía, pues es donde normal- También hay que definir el espacio
mente se usa una gran cantidad de para la grabadora multicanal, que en la
Planificación Meticulosa cableado y puede significar un ahorro mayoría de los casos tiene control remoto.
(Piensa dos veces antes de importante de trabajo y materiales. Un En algunas estudios se ha construido un
hacerlo.) area más aconsiderar es la de equipos de pequeño recinto adyacente, aparte del
110 sólo dos, sino todas las que sean
necesarias, pues el diseño yplanificación
te ahorrarán muchas dificultades, de otra
manera insalvables.
Lo primero que debes hacer es sentar-
te rodeado de la montaña de manuales de
los equipos yleer todo lo que tenga que
ver con conexión. Esto te dará muchas
ideas yte irá familiarizando con los equi-
pos que te dispones ainstalar. Después,
hay que definir la posición física de cada
uno de los aparatos, pensando yrelacio-
nándolos con todos los demás aspectos
del concepto de tu estudio. Debemos
prestar especial atención a la facilidad,
comodidad yflexibilidad de operación de
acuerdo al tipo de trabajo que vas areali-
zar, alos muebles o racks' de que dispo-
nes yala posición de las tomas de co-
rriente eléctrica.

Áreas Importantes a Definir


La primera ymás importante área adefinir
es la del mezclador ybahía de parcheo,
pues constituye el centro de control de
todo el estudio. Las otras areas depende-
ran de dónde se coloque el mezclador.
Hay algunos mezcladores que tienen
la fuente de poder en un mueble aparte,
para colocarlo lejos de la consola misma,
ya que las fuentes de mayor potencia irra-
dian campos electromagnéticos mayores
que pueden producir ruido aotros equi-
pos adyacentes de mucha sensibilidad, lo
que sucede también con amplificadores
de potencia. Además, el amplificador
debe estar lo más cerca posible de las
bocinas, para usar cables cortos hacia és-
tas y reducir así el factor de amorti-
guamiento de los amplificadores.
Es tina práctica común poner fuente

38 I MIX, OTOÑO 1992


cuarto de control, para alojar equipos fáciles de corregir en el papel yno así en Todas estas consideraciones permiten
grandes, ode funcionamiento ruidoso, o la práctica. calcular cuántos metros y qué tipos de
por requerir condiciones ambientales es- Siempre, un conjunto de equipos ofre- cable se requieren, la cantidad ytipo de
pecíficas, como pueden ser grabadoras ce varias opciones de interconexión, y los conectores y otros materiales, así
multicanal, sistemas de cómputo osiste- una de ellas sera la ideal para la operación como la herramienta necesaria.
mas como Synclavier" (véase Fg. 1). particular del estudio.
Hay que intentar varias formas— en el Herramienta y Destreza
Si las grabadoras son el papel—imaginando situaciones diversas l'ara conectar se requieren unas cuantas
corazón del estudio y el para descubrir qué se puede hacer en las herramientas básicas. Pinzas de corte, pin-
mezclador el cerebro, la bahía diferentes configuraciones, yescoger así za de punta, cuchillas onavajas para cor-
de parcheo es su inteligencia. la que más convenga. Debemos tomar en tar ypelar cable, un soldador de 30 a60W.,
La bahía de parcheo es la que permite tener consideración la compatibilidad de los una mesa de trabajo, un juego de desarma-
flexibilidad de interconexionado entre los equipos en cuanto aniveles, impedancias dores de varios tipos, un calentador para
equipos, yes un buen lugar para prever el yel uso de componentes balanceados y cerrar tubo plástico termocontráctil (si no
crecimiento del estudio yconectar equipos no balanceados, entre otros factores. es mucho el trabajo, un encendedor de
externos de manera eventual. Algunos Una vez definidas las áreas, podemos cigarrillos es útil).
mezcladores ya la tienen preconectada, pensar por dónde pasaremos los cables. Hay otras herramientas más sofisti-
pero si no es así, se trata del área quizá más Lo ideal es que todos estén ocultos, por cadas, como mini-crisoles para soldar, o
difícil de conectar, ya que en ocasiones estética yseguridad, pero que se pueda calentadores especiales para cerrar el
pueden incorporársele hasta
96 líneas balanceadas en sólo
un espacio de 'rack.' Tomillo

Las de mejor calidad utili-


Tela de fieltro î Piso
zan conectores del tipo 'TT Tapa flotante
bantam' y ofrecen la mayor
densidad de conexiones posi- •

ble. Si es posible, todas, ein-


cluso hasta algunas auxiliares
Ducto
para equipos externos ('tie
lines'). La manera de asignar
cada uno de los puntos de // // / //////
parcheo alos equipos debe Pared Cojinete
Piso firme Aluminio
canaleta acústico
tener un orden más o menos
lógico. De acuerdo al flujo de Fig. 2: Construcción de canaletas
serial en la situación 'normal,'
agrupando visualmente los
equipos según su tipo, preferentemente, tener un acceso fácil aellos en la instala- plástico, opinzas que en una sola opera-
ordenando de izquierda aderecha yde ción ymantenimiento. ción pelan el cable oponen cierto tipo de
arriba abajo, según el flujo de salidas con- Se debe tomar en cuenta la cercanía y conector automáticamente, entre otras.
tra entradas. Es muy útil contar con bahías posición de los cables de alimentación de Cuantas más ymejores herramientas
de parcheo `normalizadas' o 'medio nor- corriente alterna con respecto de los de dispongamos, más fácil nos resultará la
malizadas.' Esto quiere decir que dos pun- serial, por el ruido producido por induc- tarea, pero hay que recordar que toda
tos de parcheo cualesquiera quedan ción electromagnética. herramienta es eficiente sólo si se le da el
automáticamente conectados entre sí Siempre hay que elegir el camino más uso para el que fue diseñada, yque ésta
cuando no existe un conector insertado corto entre las diferentes áreas yel área es sólo una extensión de la propia habili-
en ellos. De esta manera, evitamos el uso principal (mezclador—bahía). Variar un dad, de manera que, con poca herramien-
de cables de parcheo en ocasiones inne- poco un ángulo puede quizá hacernos ta, se puede hacer mucho.
cesarios yse mantiene la bahía de mane- ahorrar 1m. de ducto. Si este ducto lleva También hay que obtener varios mate-
ra más ordenada. Es una buena idea ha- 48 cables, se ahorran 48m, de cable. En riales, como: soldadura, pasta para soldar,
cer un determinado número de cables ocasiones, el ahorro en cable permite la cintas aislantes ypara marcar, cables, tubo
adaptadores entre la bahía ylos diversos construcción de un mejor sistema de plástico termocontráctil en varios diáme-
tipos de conectores que se usan en audio, ductería. tros, abrazaderas ycinturones plásticos en
conectados algunos en fase yotros fuera Un buen sistema es el piso flotado, que varios tamaños, líquidos limpiadores,
de fase para recibir equipo externo, así además de tener una función acústica, como alcohol isopropílico.
como dejar varios puntos conectados en- permite en el entrepiso la construcción de En cuanto ala soldadura, con la delga-
tre sí para utilizarlos como una conexión canaletas de madera con tapa desmonta- da (0.8-1.2 mm. de diámetro) se trabaja
en 'Y' para repartir seriales. ble y, si el ruido por inducción electro- más fácilmente, ysi tiene algún contenido
Además, ala bahía de parcheo princi- magnética es un problema, forradas por de plata (2-4%) las conexiones pueden
pal pueden estar conectadas bahías se- dentro con papel aluminio grueso contri- ser mejores. Hay aquien no le gusta el
cundarias en otras áreas, como por ejem- buirán asu amortiguamiento (véase Fg. 2). uso de pasta fundente para soldar, por los
plo, el área de equipo de dos canales. Estas canaletas deben disponer de ampli- residuos ysuciedad que deja en las co-
tud suficiente para los cables, que han de nexiones, pero es más fácil soldar con ella
Conecta tu equipo en el papel. quedar flojos dentro de ellas, yno tener yla suciedad se puede retirar después con
Esto es importance antes de hacerlo en bordes oángulos cortantes yásperos que los apropiados líquidos disolventes.
realidad, pues también los problemas son pudieran dañar los cables al jalarlos. —COIVTINÚA EN IA PÁGINA 44

°TON-01992, MIX I39


1111111Ivp p

SMD
RIES

Andrew FaUkner
oy, el realizar un muestreo es común. Yo recibo llamadas regu-
por Jim Miller larmente de personas pidiéndome consejos sobre cómo hacer un
looping, realizar un buen mapping uotro aspecto del muestreo.
Por esta razón, he compilado algunas sugerencias para ayudar
alos músicos asacar el mayor provecho de sus samplers.

Nota del Editor: Micrófonos


El producir un muestreo de alta calidad requiere más que poner
En la última edición de primavera un micrófono en frente de un violin, una flauta ouna guitarra y
decir "toque, sople orasgue". Existen muchas variables que hay
introdujimos austedes nuestra que considerar. Por ejemplo, un violin produce tonos fundamen-
tales yharmónicos altos al tocarlo en areas diferentes del instru-
publicación hermana Electronic mento. Es más, violines diferentes producen las mismas funda-
mentales yharmónicos desde posiciones diferentes en el instru-
Musician. En esta edición, mento, dependiendo de cómo ha sido trabajada la madera.

Consejos sobre cómo realizar el muestreo de instrumentos acústicos


Un mal posicionamiento del micrófono (omicrófonos) pue-
presentamos austedes otro artículo de producir un tono nasal no deseado. Harmónicos que suenan
bien cuando están mezclados con algunos sobretonos suenan
que fue publicado originalmente en mal cuando el micrófono se pone en frente del area donde estas
frecuencias se originan. Para algunos violines, violas, cellos, y
junio de 1992. bajos, es mejor realizar el muestreo colocando un micrófono al
frente yotro detrás del instrumento. Otros, suenan mejor cuan-
La llegada, hace una década, de do el micrófono es colocado frente alas aberturas de resonancia
odirectamente sobre el puente, mirando hacia el diapasón.
equipos de muestreo (sampling) de Yo sugiero usar siempre dos micrófonos, uno de los cuales
probablemente sonará mejor que el otro (si ambos suenan bien,
bajo costo permitió que un mayor usted tendrá una muestra en estéreo, que nunca le sobrará). Si es
posible, coloque los micrófonos auna distancia de 3a4pies (90
número de músicos explorara esta a120 cm) del instrumento. Esta posición minimiza la posiblidad
de colocar el micrófono directamente en frente de un lugar don-
área de la música electrónica. de se produce un harmónico que suena mal. Además, al mante-
ner una distancia del instrumento resulta un sonido más natural

40 I MIX, 0701i10 1992


(équién escucha una trompeta con el oído go, el resultado final quedó sorprendente- cuando se graban músicos al realizar un
a10 cm?) yen la reducción de ruidos pro- mente bien luego de pasar la grabación muestreo. Lo primero ymás importante:
ducidos durante la interpretación tal como por un Barcus-Berry Maximizer. Todavía nunca grabe directamente al sampler.
la respiración del intérprete yel ruido de hoy recibo comentarios de lo " Fairlight" Hasta el músico más dispuesto acooperar
las cuerdas. que suenan esas voces. Si solo supieran... se desespera al ser exigido que toque nota
Después de ensayar diferentes posicio- Con los sistemas de reducción de rui- por nota mientras usted ajusta los niveles,
nes de los micrófonos para grabar una do usados hoy en día, cualquier grabado- procesa yasigna las diferentes muestras.
muestra de un piano de cola, llegué ala ra analógica bien mantenida puede ser Siempre grabe aun medio de graba-
conclusión de que la mejor posición es usada para realizar muestreos. Las graba- ción continuo como auna grabadora de 2
colocar el micrófono directamente sobre doras digitales son útiles cuando se re- canales analógica de 1/4 pulgada (prefe-
el centro del arpa, 5a8pulgadas ( 13 a20 quiere grabar secciones musicales aun riblemente con reducción de ruido) oaun
cm) arriba de las cuerdas ymirando un bajo volumen, ya
poco hacia los martillos. A medida que se que no existirá rui-
graban los sonidos, empezando desde los do de cinta ( hiss)
bajos ysubiendo en el teclado, el micrófo- que interfiera con la
no debe ser movido cada quinta perfecta, grabación. (Sin em-
más o menos. Un segundo micrófono bargo, recuerde que
puede colocarse de 3a4pies (90 a 120 una grabación di-
cm) del piano, mirando hacia la tapa gital no mejorará un
abierta, para captar la resonancia del ins- prea mplificador o
trumento yla del lugar. Esto generalmen- una consola ruido-
te añade presencia al sonido (vease NA). sa). A menos que
Para un sonido más brillante, un sonido grabe muestras muy
"pop", coloque el micrófono directamen- silenciosas, usted
te 3a4pulgadas (90 a120 cm) arriba del podrá dormir tran-
lugar donde el martillo toca la cuerda. quilo sabiendo que
Finalmente, usted deberá determinar la mayoría de las
la mejor posición por tanteo. Un buen muestras grabadas
punto inicial es colocar un micrófono en cinta analógica
donde sus oídos escuchan un buen soni- de 1/4 pulgada
do ycolocar un segundo micrófono don- suenan bien. Des-
de usted haya obtenido buenos resultados pués de todo, la ma-
anteriormente. Esto ayuda aasegurar que yoría de las mues-
uno de los micrófonos grabe un buen tras están grabadas
sonido. Otro método es usar un micrófo- muy por encima del Fig. 1: Al realizar un muestreo de un piano de cola, trate de
no cerca del instrumento yotro lejos para nivel de ruido de su colocar un micrófono sobre el centro del arpa, 5a8pulgadas ( 13
capturar la acústica del lugar. Estas señales equipo. a20 cm) arriba de las cuerdas ymirando un poco hacia los
pueden ser combinadas más tarde para martillos. Un segundo micrófono puede colocarse de 3a4pies
obtener una muestra monofónica. El Factor (90 a120 cm) del piano, mirando hacia la tapa abierta, para
Al estudiar gráficas de respuesta de fre- Humano captar la resonancia del instrumento yla del lugar.
cuencia de diferentes micrófonos (particu- Muy a menudo,
larmente en micrófonos de bajo costo), las muestras comer-
tenga en cuenta que algunas frecuencias ciales realizadas por compañías que uti- DAT. Pida al músico que toque dos otres
varían hasta 5dB de un micrófono aotro. lizan lo ultimo en tecnología suenan veces la misma nota yarticulación. Esto le
Cuenta usted con suerte si un micrófono muertas. No capturan la esencia del in- permitirá trabajar con un mayor número
resalta los harmónicos más agradables de strumento. de muestras en un futuro. Además, es más
un instrumento. Sin embargo, otro micró- El problema recae parcialmente en la fácil para un músico tocar con el mismo
fono puede disminuir 4dB en la misma interpretación del músico. Sólo por el he- tono o timbre si lo está haciendo
area, obteniendo como resultado una cho de que alguien sepa cómo usar el contínuamente.
muestra opaca odesafinada. arco no implica que pueda producir un Al usar este método, usted se puede
sonido claro ybien articulado en el violin. dar el lujo de escoger las mejores notas,
Grabadoras Desafortunadamente, músicos de fama decisión que no puede hacer cuando no
Muchas personas requieren que sus graba- mundial pocas veces participan en sesio- graba directo al sampler Además, este
ciones sean digitales. Sin embargo, una nes de muestreo, ya que piensan que es- método produce una colección maestra
buena grabadora analógica con sistemas tos instrumentos (samplers) les quitarían de muestras. Nunca se sabe qué puede
de reducción de ruido produce excelentes trabajo. El resultado de esto es que la ma- suceder cuando se manipula una muestra
resultados. Solamente asegúrese de que yoría de entidades se ven forzadas ausar en el mundo digital, ocuando usted com-
sus micrófonos son buenos yque la señal músicos de un talento regular. pre un nuevo sampler.
que vaya ala cinta sea una señal fuerte El otro problema es hacer que el músico Una grabación continua también pro-
(aunque no muy fuerte). entienda la metodología del muestreo. Un vee un método de redundancia que usted
En una ocasión grabé dos vocalistas en cambio en el timbre entre dos notas puede agradecerá cuando descubra mucho más
mi grabadora de cassettes Denon, descu- ser aceptable en un concierto, pero esto tarde que alguna nota ha quedado mal
briendo más tarde que tenía dañado el puede resultar en muestras diferentes al grabada. Algunos ruidos pueden quedar
capstan ypor lo tanto no había grabado asignarlas adiferentes partes en el teclado. grabados incluso cuando se graba en los
con una velocidad constante. Sin embar- Hay algunos puntos atener en cuenta mejores estudios. Además, algunas veces

070ÑO1992, MIX I
41
clbe
los músicos producen todo tipo de soni- acostumbrado arealizar el vibrato usando
dos al tocar sus instrumentos. control de modulación en sus sinteti-
zadores. Sin embargo, estos controles de
Realismo modulación fueron introducidos en los
Otro concepto erróneo es que las primeros días de música electrónica para
muestras deben ser parejas en todo el te- darle movimiento asimples osciladores D ISTRIBUIDORES
clado. Esta puede ser la mejor manera de controlados por voltaje. ¿Acaso no hemos
hacerlo para un piano sin embargo, este avanzado bastante desde entonces?
DE PRODUCTOS
método puede llegar ausarse excesiva-
mente con facilidad. Particularmente, los
El vibrato en un instrumento acústico
es mucho más que un cambio periódico
dbx
instrumentos de viento suenan más reales en la altura del sonido. También tiene Argentina
si cada muestra mantiene cierta "indivi- volumen, brillo yfase. Escuche con aten- Magneto Sonora S.R.L.
dualidad". En la vida real, ningún trom- ción una buena grabación de un violin o Buenos Aires
petista tiene la respiración yel control de chelo ynotará lo complejo que es el soni- (54) 1/311-2574
los labios perfecto para producir un tono do de notas tocadas con vibrato. Un LFO
Bolivia
consistente através de toda la escala. no puede reproducir este efecto. El añadir
Heriba Ltda.
Al crear un tono parejo (
artificial) de vibrato aun sonido de las cuerdas de una
La Paz
un músico que toca vivamente se reduce orquesta usando un LFO es usar un mal
591-2/36-78-31
el muestreo asu minima expresión. Per- sustituto del efecto real. ¿Acaso tocarían
mita que la personalidad del músico se alguna vez todos los instrumentos de Brasil
filtre un poco en el sonido. No importa si cuerda de una orquesta con el mismo AVR do Brasil
un si bemol suena un poco más brillante vibrato? São Paulo
que un la, yque el ataque del do sea más (55) 11/530-4738
Yo acostumbraba agrabar todas mis
percusivo. Esto añade un poco del ele- muestras de cuerdas sin vibrato. Aunque AVR do Brasil
mento humano al sonido y, no es exac- sonaban mucho mejor que sonidos deri- Rio de Janeiro
tamente esa la razón por la cual estamos vados de la síntesis, sonaban poco intere- (55) 21/240-4194
realizando el muestreo en vez de usar sin- santes. La primera vez que hice un loop
Caribe
tesis? De todas maneras, esté atento a de un violin grabado con vibrato me llevé
Audiofon Systems Ltd.
cambios radicales en el timbre. una sorpresa. El sonido era mucho más
Kingston, Jamaica
Las trompetas, los saxofones ylos ins- natural. Además, podía usar muestras más (1) 809/929-7901
trumentos de caria generalmente suenan cortas. Para intrumentos grabados con
bien cuando se usan muestras de corta vibrato son suficientes muestras de uno, a América Central
duración. Por esta razón es posible usar uno ymedio segundos, si no menos. Es Grupo Lita S.A.
cada dos o tres notas de la escala más fácil realizar un buen loop con estas Balboa, Panamá
cromática sin requerir de grandes cantida- muestras ya que tienen un efecto (507) 25-8950
des de memoria RAM. Mi mejor muestra repetitivo natural. Sonidos sin vibrato, al Chile
múltiple de un saxofón contiene 16 mues- contrario, necesitan de dos omás segun- Rimpexchile
tras individuales y ocupa solo 0.5 MB. dos ygeneralmente, los loops que se ob- Santiago
Estas muestras individuales generalmente tienen con estas muestras no son buenos, (56) 2/223-5721
poseen diferentes características, lo cual amenos que se les haga un crossfading
Colombia
aumenta el realismo. considerable.
1Radio Ltda.
Si la capacidad de memoria y su En un principio, tocar muestras graba-
Bogotà
sampler lo permiten, use el cambio-por- das con vibrato puede ser desconcertante.
(57) 1/224-3285
velocidad ( velocity switching) entre las Los músicos sienten que el sonido está
muestras. De esta manera, usted puede fuera de control ya que no pueden con- Ecuador
obtener el sonido suave de una trompeta trolar el vibrato con su control de modu- Ecuatronix
Quito
al tocar el teclado con una menor veloci- lación. Pero con un poco de paciencia y
593-2/453-752
dad, yun sonido más brillante al tocar el de práctica, se dará cuenta de las ventajas.
teclado con una mayor velocidad. Tam- Yo recomiendo afinar las muestras fi- México
bién puede usar el cambio-por-velocidad nales en una sesión diferente ala sesión Hermes Audio, S.A.
para lograr diferentes articulaciones en en la cual se realizó el looping yla asigna- Mexico, D.F.
dos muestras similares. Aunque usted ción en el teclado. La fatiga auditiva pue- (52) 5/541-0771
conscientemente no lo note, su cerebro de llegar a ser crítica después de unas Peru
percibe cada do central de una muestra horas yesto puede afectar la afinación fi- Lara Services, S.R.L.
como si sonara exactamente igual. Al in- nal de los loops. Lima
troducir un ataque, un tono ouna articu- Y hablando de loops, escriban aesta 51-14/77-11-12
lación diferente al cambio-por-velocidad revista si les interesa leer la segunda par- Uruguay
de dos notas, usted hace que las muestras te de este artículo: aspectos del uso de Magneto Sonora S.R.L.
suenen mucho más reales. computadoras para editar muestras. II Buenos Aires, Argentina
(54) 1/311-2574
Vibrato
La mayoría de las muestras que yo ten- Jim Miller es co-
propietario de Stratus Venezuela
go en mi colección son hechas con Sounds, una empresa dedicada a crear Blue Note C.A.
vibrato, aunque no es bien recibido por muestras establecida en Sacramento, Cali- Caracas
(58) 2/261-60-71
algunas personas. Estas personas se han fornia.

42 I
MIX, 070ÑO1992
EL BUEN SONIDO
COMIENZA AQUÍ.

dbx
140X, peouc-rre,
1
F-t1
-

au, •

T HRIEBeeo L

-• 10
-a
a„,OUT
cowee ssioN GA?",
wee."
_Ara
ovEa EASY RA-
rio
Eler-,01-0
SLAVE

e, ,30
BELOW ABOvE OVER EASY COMPRESSOR/LIMITER REAKSTOI
t.)
eel). Au=

r
e ATTACK/RELE ASE 400

,II ' • ,
I. 0
-10

400 I ¿X 10
dB MSEC
de/SEc
I
NPL
AUTO RELEASE

OVEP EASY die


-- GAT B-- -1 ri
o -30
âIT

a.wire Xdb - IS le .•0 1


MOM
IMAMMIOUCTIer
Caw IC
- co•
,112 SNP.= ATM IC >0 • CI a R. , SYMMS
WIIIMIIMPLO T,-
MOMS.
emu° RATE
couple

Por qué es que los lideres diseñadores de sistemas Descubra por qúe los equipos dbx son los más
de sonido en las Américas escogen equipos dbx? apreciables en el mercado. Póngase en
contacto con uno de los agentes ,
Fabricados para satisfacer las necesidades más
en la lista.
exigentes del mercado de la profesión musical.

EFECTOS ESPECIALES • ECUALIZADORES • COMPRESORES • SISTEMAS DE REDUCCIÓN DE RUIDO • FILTROS SONIDO C,-IILLÓN

1525 Alvarado Street San Leandro, California 54577 USA Tel: ( I) 510/351-3500 Fax: ( 1) 510/351-0500
1992 AKG'' Acoustics. Inc dbx ' es una marc aregistrada de Carillon Electronics Corooreion
CABLEADO de trabajo que acostado bajo el mez- cortocircuitos o falsos contactos en las
_t
IENE DE L4 PA GINA 39 clador. señales.
La Calidad Selective Tanto si utilizamos o no la técnica Para soldar los conectores en los ca-
Vale la pena el gasto en conectores de mencionada, todos los cables deben estar bles es muy recomendable el estañado
excelente calidad. Además de ser más codificados por los dos extremos libres, previo, es decir, cubrir con soldadura tan-
duraderos, reducen fallas futuras produci- de manera que podamos localizar cual- to el cable como el conector, sin unirlos
das por falsos conexionados osuciedad y, quier cable en el sistema por razones de todavía, para que al unirlos definitivamen-
por lo regular, son más fáciles que otros. orden ymantenimiento. te no se requiera de mucho calor, dado
Hay cables de diferentes precios, ylos de que podría destruir los forros plásticos y
excelente calidad, los más caros, realmen- provocar fallas.
Cable
te funcionan ypermiten tener un audio de conductor
primera. Recordemos que en una cadena Soldadura
Las Claves de una Buena
de flujo de serial de audio, si un elemen- Soldadura
to está degradando la serial, otro elemento Una soldadura es buena cuando tiene un
no podrá restituirla. De lo que se trata es Cuerpo aspecto liso ybrillante, sin bordes opicos.
de mantener cierta pureza alo largo de del Debe ofrecer ala vista una superficie cur-
conector
toda la cadena, de aquí la importancia de va un tanto uniforme, ycontorneado ala
0
un cable de cierta calidad que añada el superficie de los elementos que se unen
mínimo de ruido al sistema. (véase Fig.3). Para lograr ésto hay que jun-
El cable puede ser por varios factores tar el soldador al conector yaplicar solda-
una causa considerable de ruido y dis- dura al conector hasta que se licúe. Poste-
torsión, pero hay que tomar en cuenta d) Soldadura correcta riormente, colocar el cable previamente
que en audio no nos importa la cantidad estañado y con un poco de pasta al
de ruido, sino la relación señal-ruido. Es conector y, después de un momento, reti-
decir, la cantidad de ruido con respecto a rar el soldador cuidando de que el cable y
la cantidad de señal, como un porcentaje el conector no se muevan hasta que la sol-
de distorsión de la fuente y, por esta ra- dadura solidifique. Este procedimiento
zón, la excelencia de un cable es más 0
debe hacerse lo más rápido posible para
notoria cuando se emplea para llevar se- evitar que el forro se derrita oqueme, con
hales de bajo nivel. especial énfasis en aquellos cables en los
Probablemente el presupuesto no nos que el forro se retrae con el calor.
permita comprar estos super- cables para Ya puestos los conectores hay que co-
b) Poca soldadura
toda la conexión, pero es conveniente nectar los equipos por secciones funcio-
considerar su utilización en líneas de mi- nales, de tal manera que si detectamos
crófonos yen aquellas líneas que requie- alguna anomalía sea sencillo localizarla. Si
ren especial calidad. realizamos todas los enlaces ydespués los
También es importante el empleo de verificamos aposteriori, será muy difícil
un cable adecuado, de gran calibre; exce- encontrar una línea mala aislada entre la
lentes materiales ytecnología de fabrica- compleja instalación.
ción en la conexión de las bocinas, para 0 No obstante, tratándose de cable nue-
reducir el factor de amortiguamiento del vo, es un hecho muy raro encontrarse con
amplificador entre otros efectos. materiales que provengan defectuosos de
Al utilizar cable multipar el tendido de fabricación. Por lo regular, el defecto en
cable en las canaletas se hace más fácil, una línea está en la union con el conector
cl Exceso de soldadura
las conexiones quedan más ordenadas y o muy cerca. Para determinar una línea
se ahorra en costos, pero se debe pensar Fig. 3: Aspecto de las uniones defectuosa, la manera más fácil es susti-
con cuidado cada corte para evitar des- tuirla por otra que sabemos con certeza
perdicios. que está bien y comparar los funciona-
Lo mejor es que cada cable llegue asu Las etiquetas autoadheribles, protegidas mientos de ambas. En ocasiones, la causa
destino sin que sobre mucha cantidad, o con tubo termocontráctil transparente para del funcionamiento anómalo se hace evi-
que el sobrante pueda acomodarse alo protección de la nomenclatura, es una de dente con solo inspeccionar el conector
largo de su trayectoria. Hay que medir las mejores fórmulas de codificación. En desarmado, pero si no es así, lo más segu-
cada cable exactamente por donde va a dichas etiquetas podemos escribir la clave ro sería repetir el trabajo para ése cable en
pasar, tomando en cuenta las diferencias del equipo yel lugar en dónde se conecta particular.
existentes producidas por dobleces ycur- el cable, de tal manera que no tengamos Por ultimo, recuerda guardar todos los
vas. También hay que evitar uniones o problemas al reconectar un equipo que ha dibujos, notas ytodo el material gráfico
conexiones innecesarias que pudieran sido puesto fuera de servicio opor moti- que hayas acumulado, para futura refe-
degradar la pureza de la serial oproducir vos de cualquier otra índole. rencia, así como pasar en limpio aquéllo
fallas futuras. Hay que preparar cada cable de acuer- que va a constituir los planos de
Aunque no siempre es posible y se do al tipo de conector que lleva, pelándo- conexionado de tu estudio
requiere de más planificación, es una bue- lo alas distancias adecuadas ycolocando Yabora st ¡Agrabar!
na técnica colocar todos los conectores al tubo termocontráctil, sobre todo en los
cable, haciendo el arnés, ydespués aco- conductores que van desnudos, de forma lng. Alejandro Bernal es profesional del audio, ac-
modarlo en los ductos, ya que es mucho que ningún conductor toque aotro o al tualmente dedicado a diseño, instalación y
más fácil soldar los conectores en la mesa cuerpo metálico del conector, para evitar mantenimiento de estudios de grabación.

44 IMIX, OTOÑO 1992


SONY PCM-3324S de canales de AES/EBU y/o SDIF-2 no- ba- vez la cinta ha sido cargada ylos interrup-
—VIENE DE LA PÁGINA 14 lanceados. (Del formato 1630). También tores de los modos de sincronización y
Una caja frontal de tarjetas contiene los disponibles como una opción, son las en- selección del formato han sido selecciona-
circuitos principales tales como las tarjetas tradas ysalidas balanceadas SDIF-2 para dos, los controles del transporte de la cin-
AID/A, codificadores y decodificadores los 24 canales, como las que se encuen- ta son ignorados yel control de la máqui-
del formato, relojes yservos además de tran en la grabadora PCM-3324. Actual- na solo se puede realizar desde uno de los
tarjetas opcionales (descritas más ade- mente la PCM-3324S no tiene implemen- dos controladores remotos.
lante). tado el formato MADI. Sin embargo, la El RM-3324S es el controlador más pe-
La parte posterior de la unidad incluye unidad puede aceptar una tarjeta opcional queño ypuede localizarse hasta 30 metros
las tarjetas de interfases opcionales ylos que aparezca en un futuro implementan- de la unidad. El RM-3324S provee contro-
conectores estandar de las entradas ysa- do este formato. les para input, repro o record ready. La
lidas. Los conectores son: las entradas y Sin los controladores remotos, la PCM- sección de punch in/out utiliza cross-
salidas analógicas de los 24 canales (en 3324S provee las funciones básicas (pero fading con tiempos que varían en 16 pa-
conectores XLR), las entradas ysalidas de rudimentarias) de grabación y repro- sos entre 1.5 y 370 milisegundos. Si la
los dos canales analógicos cue (XLR), en- ducción. El panel principal tiene medi- unidad está equipada con una omás op-
trada ysalida del código de tiempo (XLR), dores gráficos de barras para los 24 cana- ciones de entrada/salida digital de 2cana-
entradas de video de referencia, un les, código de tiempo, los canales Al, A2 les, la asignación de canales aéstas pue-
conector multipines para un panel de yCTL, así como un contador de tiempo. den realizarse desde el controlador.
medidores opcional, entrada ysalida del Los controles incluyen un selector de la El rango de la reproducción variable
direccionamiento de la serial sector (en frecuencia de muestreo, énfasis, selector (±12.5%) puede seleccionarse en porcen-
conectores BNC), entrada ysalida de la de entrada, reloj de sincronización, selec- taje oen partes de semitono. Tiene acce-
señal de sincronización sector (BNC) yen- tor del formato del código de tiempo, y so a100 memorias para puntos de edición
trada ysalida de la señal de sincronización selector del modo del display de la posi- que pueden ser reducidas, para simplifi-
word(BNC). Las señales wordy sectorson ción de la cinta. Desde este panel, el usua- car operaciones, aun sistema de 10 pun-
necesarias en máquinas del formato DASH rio puede seleccionar input, repro o tos por medio de un interruptor en la par-
para sincronizar máquinas de este forma- record ready para todos los canales pero te posterior del controlador. También
to entre sí ypara el copiado de múltiples no lo puede hacer para cada canal indivi- existen registros para guardar el valor de
canales digitales entre éstas. dualmente. Adicionalmente, puede selec- prerolly postroll.
Las entradas ysalidas opcionales pue- cionar record ready para el código de El RM-3324 es un controlador más
den dividirse en tres grupos: las entradas tiempo olos canales cue. También se en- grande. La disposición de los controles es
ysalidas digitales, las del remoto paralelo cuentran en este panel las memorias de un tanto diferente ala del RM-33245 eincor-
ylas del remoto serial. Las entradas ysa- dos puntos de localización así como un pora una variedad de nuevas funciones. A
lidas digitales incluyen hasta cuatro pares dial de localización. En la práctica, una diferencia del controlador pequeño, éste

Más Poder AUsted


F
ET- 1000, FET-1500, FET-2000. Ashly presenta su más reciente serie de amplificadores profesionales de
potencia, que tiene más modelos con más potencia que nunca. De los cines que presentan la excelencia sónica de
los sistemas para la reproducción del sonido THXTm de Lucasfilm hasta los acontecimientos al aire libre en los
estadios que alcanzan más de 80.000 aficionados del audio satisfechos, los amplificadores de Ashly se han desarrollado
una reputación sólida para el rendimiento seguro yla confiabilidad casi perfecta. Yahora esa ventaja legendaria de Ashly
está disponible en aún más configuraciones para cumplir con las necesidades de cualquiera situación amplificadora.
Los amplificadores de Ashly utilizan la Tecnología de Potencia de MOS-FET para lograr la sobrecarga superior yla
respuesta aondas cuadradas, sin la llamada ni los transitorios no deseados que degradan el material del programa.
Los amplificadores de Ashly se mantienen estables en cualquiera carga yentregan potencia de salida completa en las
circunstancias más exigentes. Por escoger Ashly, se asegura la reproducción sónica completa ysin desfiguración que le
da una exactitud notable para todas sus necesidades de potencia. Todos los amplificadores de Ashly llevan nuestra
exclusiva Garantía de Cinco Años Sin Preocuparse.

POTENCIA VATIOS POR CANAL POTENCIA EN VATIOS


GARANTIA DE EQUIPO SONICO
mom ESTIREOFONICO MONO EN PUENTE
DE SALIDA
5 COMERCIAL
40 No 80
DE LA Fit.2000: 500 300 1000
SERIE FET FIT•1500: 300 200 600 FIGURADO 35E5
ANOS
DE ASHLY Fit1000: 190 120 380

ASHLY
Ashly Audio Inc. 100 Fernwood Ave. Rochester, NY 14621
Llamada Gratis (800) 828-6308 En NYS (716) 544-5191 Lucasfilm yTFLX mn
En el Canadá: Gerraudio Dist. 2Thorncliffe Park Dr- Unit 22, marcas registradas de
Toronto, Ontario M4H 1H2 • 416-696-2779 FAX: 416-467-5819 Lucasfilm Ud.

OTOÑO 1992, MIX I


45
Nuestra Prioridad
Calidad y Servicio
al más alto nivel

STUDER

DOLBY

1)1)A

STUDER D820 MCH

STUDER A-827-24

Dolby SRP-24

STUDER DyAxis II

DDA Peo file

VARI, S.A. DE C.V.


Video Audio Representaciones eIngeniería, S.A. de C.V.
Lago Azul No. 241, Col. 5 de Mayo
11470 México, D.F. Apdo. Postal 17605
Tels.: 250 73 94, 545 63 33, 203 72 43, 254 08 84,
254 08 25 Fax ( 5) 255 37 23
debe ser alimentado desde una toma de controlador RM- 3324 puede ser usado usando puntos cue específicos. La memo-
corriente ypuede localizarse a120 me- con la tarjeta opcional de memoria del ria también puede ser llamada con la se-
tros de la unidad. Puede memorizar com- sonido, tarjeta que guarda en la memoria ñal presente en el conector de 1/4-
pulga-
plejos conjuntos de datos de los canales hasta 20 segundos de audio en estéreo (o da en la caja frontal de tarjetas (específi-
en pocos pasos. Ha- camente en la tarjeta
ciendo uso del ping- de memoria), con una
pong digital, cual- señal de audio oma-
quiera o todos los nualmente desde el
24 canales pueden controlador remoto.
ser copiados simul- La memoria tam-
táneamente en tiem- bién puede reprodu-
po real acualquier cirse en sentido con-
otro canal. Esto per- trario. Veinte segun-
mite al usuario to- dos de audio en
mar cintas grabadas estéreo hacen fácil el
en otras localidades usar el estribillo en
y reasignar canales una canción varias
para hacer agru- veces o usar largos
paciones más sen- efectos de sonido
cillas en la consola con una precision
opara mantener un excepcional. Esta
orden específico de memoria también
los canales al reali- puede ser usada por
zar un proyecto, ha- máquinas que estén
ciendo más sencillo sincronizadas con la
el proceso de mez- PCM-3324S ya que
cla. Al realizar este su señal puede apa-
copiado, el error de recer en cualquier
sincronización y el salida de audio,
error en la fase son nulos. Además, está 40 segundos en mono). Los puntos inicia- digital o analógica, aún cuando la PCM-
implementado de una manera que es to- les yfinales de regiones de audio pueden 3324S está en el modo de entrada de
talmente transparente al usuario. ser manipulados yluego insertados en los audio. El poder creativo que esta función
En la mayoría de las aplicaciones, el canales en los instantes seleccionados permite es enorme.

(mii•kra•fei'-be-•a) n. Miedo al feedback


Fla%

El IFI3X-903 clam lfreedbadd


"Recientemente, instalamos un sistema de sonido en el área de
instrucción de aeróbicos de un club atlético. Normalmente, el feedback
ocurre cuando un micrófono se coloca en frente aun sistema de
parlantes, pero aquí, instalamos el FBX ycuró el feedback! Ahora los
instructores de aeróbicos pueden moverse libremente alrededor del
estudio con sus micrófonos inalámbricos".
Dean Sims - Intelligo Inc, Winona, MN
"Yo he usado el FBX en un flamer() de aplicaciones diferentes y
siempre he sabido que trabaja bien. Sin embargo, no sabia lo bien que
trabajaba hasta que me encargaron una conferencia de tres (Has en la
cual me encontré con cambios de humedad, de temperatura yen
la cual usé hasta 50 micrófonos en la sala... SIN QUE OCURRIERA
FEEDBACK!" Pelee Archambault, PMA Industries, Johnson, RI

El Feedback Exterminator constantemente dep.-a e sonido, detecta frecuencias de resonando ycoloca filtros
digiitales de banda d.- I 10-de octavo terminando autorniticamente con el feedback!
Yu sufría de microtubia crUnica.
Cada vez que me acercaba aun micrófono
me enloquecía el chillido de: feedback.
Hasta que encontléta CURA...
ifr > Sabine "
Musical Manufacturing Company, Inc.
Llame aSabine al (904)371-3829
para obtener más información.
el FBX-900 FEEDBACK EXTERMINATOR
El El3X-900 es un filtro digital cle.handa angu,ta
'Los nombres FBX-900 yFBX Feedback Exterminator son marcas
que controla el feedback .. lutomaticamente! reghtradas de Sabine Musical Mfg. Co. Inc.

OTOÑO 1992, MIX 1


47
MIX V mIX A MIX V MIX A MIX V MIX A X V MIX A MIX V MIX A MIX V MIX

¡
INFORMACIÓN uRATISI
l'ara nuis infOrmación sobre losproduclospublicilados en esta edición.
porfavor marque el cuadro apropiado y remita este cupón aMix.

Anunciantes Página Anunciantes Página

▪ AES 27 LI OtaniCorporation 5
AKG 32, 33 0 Peavey Electronics
▪ Ashly 45 LI QSC Audio Products
0 Burlington Audio/Video Tapes 25 Ramsa P3
0 Concept Design Electronics 17 LI Rane Corporation 11
0 dbx 42, 43 CI Sabine Musical Manufacturing 47
LI DIC Digital Supply 13 CI Shure Brothers 15
LI Digidesign 7 0 Sony Broadcast Export Corp. P2
0 Dolby Laboratories 1 0 Systems Development Group 20
LI KABA Research and Development 19 0 Taller de Arte Sonoro 18
LI JBL Professional P4 LI Tannoy North America 9
0 Mackie Designs 34 LI Tascam 28, 29
0 Mix Bookshelf 35 Vari 46
LI Neutrik 21 LI Yorkville Sound 24

Nombre Mix en Espadol


Advertiser Information
Compañía
Actipan #13-207
Dirección
CoL Insurgentes-Mixcoac
Pais C P. 03920 México D.F.
TeL Fax • FAX 510.653.5142 •

Obviamente, cualquier configuración operaciones del transporte de la cinta. La mayoría de las configuraciones están por
de la PCM-3324S es capaz de sincroniza- sincronización DASH es el tipo de sin- debajo de los $80,000. Esta es una reduc-
ción yseguimiento (chase) con código de cronización más exacto. Las máquinas ción considerable en el precio de los
tiempo ycualquier número de unidades sincronizan los relojes de muestreo, ha- $139,000 de la PCM-3324A.
pueden ser sincronizadas de esta manera. ciendo que trabajen electrónicamente Como una alternativa auna grabadora
La resolución de la sincronización es de 1 como si fuera una sola unidad. Usted po- de 48 canales cuyo costo es de $240,000,
bit del código de tiempo- 1/80 de cua- dría grabar cada canal de una señal dos PCM-3324S proveerían capacidad
dro. Cuando se adelanta ose retrocede la estéreo en dos unidades diferentes yno para los 48 canales ahorrando suficiente
cinta rápidamente, la PCM-3324S no emi- tener error alguno en la fase de estas seña- dinero para poder comprar una tercera
te código de tiempo ya que la cinta es se- les. Hasta tres unidades pueden ser sin- grabadora. Además, esto permitiría tener
parada de las cabezas. La unidad depende cronizadas por este método (ya sea segui- dos estudios de 24 canales cuando los 48
de su función de localización para seguir miento DASH osincronización DASH) y canales no se necesiten.
auna unidad maestra, asumiendo que la éstas pueden ser cualquiera de las unida- Dólar por dólar, la PCM-3324S es la
unidad maestra sea capaz de transmitir có- des Sony que han sido producidas. mejor grabadora digital multicanales en el
digo de tiempo aaltas velocidades. Se La unidad que pusimos aprueba tenía mercado hoy día. La calidad del sonido,
ofrece una opción de lectura del código instaladas todas las opciones, incluyendo así como su excelente construcción mecá-
de tiempo a altas velocidades para la los dos controladores remotos. El segui- nica yeléctrica, son ejemplares ysu pre-
PCM-3324S. miento por código de tiempo, el segui- cio aventajaría al de la grabación multi-
Todas las configuraciones de la unidad miento menos exacto que la unidad ofre- canales analógica. Con la introducción de
ofrecen seguimiento DASH, pero al usar ce, se logró rápida yfácilmente. Al realizar la PCM-3324S podríamos acariciar la idea
el controlador remoto RM-3324, se logra una localización, el transporte redujo la que la grabación multicanales en cinta ha
además la sincronización DASH. El segui- velocidad, prácticamente deslizándose al llegado asu punto máximo ysolo podría
miento DASH es un refinamiento del se- modo de reproducción sin problema ser sobrepasada por la introducción de
guimiento por código de tiempo. Una vez alguno. Nunca hubo tirones ni cambios nuevas formas de almacenamiento de
los cuadros del código de tiempo con- de velocidad abruptos en la cinta, como datos.
cuerdan, los canales de control de las di- otras unidades tienden a hacer bajo el
ferentes máquinas se sincronizan con una control externo. Ken Pohlmann es el director de Ingeniería Musical
resolución de un marco DASH, equivalen- El precio de lista de la PCM-3324S es en la Universidad de Miami. Joke Moaforte es
te a256 muestras. En este modo, las má- de $61,000. Con todas las opciones insta- profesor asistente de Ingeniería Musical en la
quinas estarán sincronizadas en todas las ladas, su precio de lista seria $99,000. La misma universidad.

48 I orDisio 7992
ine_t ç

f t ,

III' I 11 ge
1
e
11111 1 II 1

I ii -
is'
416A

4** II RI 1111111111111111
,Mlp
1111111 .111111111ILL .

Illei -11.11111111111.

rd sé, rzs
PUP
1"111

!Hui dernmiiii i.
II II Ii ; -cs
7n -cs 5 1
j›n:-) n)'
.eC.I

II .1.11111111111111111...
I
eb ..— v.)
111,9 1.111111111111111,
111111i IMMIIIII111111:: . .._
••=1 to r3c.
coD = •-= e
HHILhulfRiumpli,
min 11IIll 1111111 1E1
uz. o e ç•-)
ITIRIP11111111111111111; 9, .,,,,d n LI
Ininilw1HA -7,• = ,e; c, ._= =
«-T,c:t.,-8., ,..., 1, ,..
-3
H

cn es
1111 ..111_11111111 1_11 ..1 -ci 48 ck çL.) c..) Yu)
1111.1 1r91111111111.1;111.1 .= s•-• e-
t) cn —

11111111111 ..11111 Ill .
1111J111111hertlIII,11. E

I
gg ,111111 ..1111111111111 .
ce ,re
!.. eo Ç.) co E ›, - ci.) CO, .«= C..)

—. 0 es e'
co
n o = 43 .- : .c.
ve 0 — c,•.. 0 0 = e> .....
=..
III, muli1,1111111,,LL 'Te' es..s. 0g e eLl „.,.,
n.., ._,
'11111emiiiitimiir ›.... •-• o e., .— .
;g
— Z
(-7, 0
c‘'e -cns
c'u "f
n)s c"u
: ) E— ..c
'
:.)
: 7; 12
ci .--- _ i

1=3 .c..0 ..e.• t.é) -..,_;,.. = 4b.., = e .:1

-.$ . -.3 ,,_--. ,„ CL. = ei ..=..• 7


Convierta Su
Próxima Gira
En Unas
Placenteras
Vacaciones.

Usted sabe cómo son los


conciertos: otra noche, otra
presentación. Y, cuando
mucho, contará con
unas cuantas horas
para instalar su sis-
tema de sonido.
Imagínese lo fácil
que podría ser si
los componentes
de su sistema
fueran diseñados
para furrionar
conjuntamente sin
problemas, incluyendo ampli-
ficadores, procesadores, monitores, consolas
mezcladoras, yhasta las mismas bocinas.
Con un sistema perfectamente acoplado, su próxima
gira podría convertirse en unas placenteras vacaciones.
Pues lo mismo se nos ocurrió anosotros. Las ventajas
son evidentes.

Nuestro concepto consta de un sistema completamente


integrado que incorpora productos de JBL, UREI y
Soundcraft. Los beneficios incluyen una rápida instala-
ción ydesmonte, fácil revisión de sonido, óptimo
funcionamiento, completa confiabilidad yapoyo total
de su representante JBL, quien está respaldado por una
compañía que se preocupa por su sonido.
De manera que, antes de tomar cualquier decisión en
cuanto asu sistema de refuerzo de sonido, ya sea que
esté empezando ovaya aagregar equipo, visite asu
representante JBL. Permítale que le muestre un sistema
puramente JBL yprepárese para descansar durante su
próxima gira.

UREI
11BL ELECTRONIC
PRODUCTS Soundcraft
JBL Professional
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329
HA Harman International Company

También podría gustarte