Glosario
abordo
acheora..?
adestra
‘adopo
aparte
apiedi
api tardi
apresto
‘a proposito
a propasito di
a sinistra
‘a tempo pieno
abbastanza
Tabbigliamento
abitabile
abitare
Fabito (da womo)
FAbruzz0
accettare
Facqua
Facqua frizzante
Vacqua minerale
adesso
Vaereo
Vaeroporto
\atfitto
Vagenzia
agosto
‘Ah gia!
aiferri
aiutare
al posto di
Yalbergo
aleunie
Alghero
alla moda
Alla salute!
allora
Allora?
allungare
Falta stagione
alto/a
altrettanto
ottantasei 86
2,en, hasta
abordo
éaqué hora..?
‘la derecho
hasta luego
oparte
apie
hasta luego
hasta pronto
‘a propésito, por cierto
‘a propésito, hablando de.
2 ta izquierda
2 tiempo completo
bastante, sufciente
repo
habitable, cémodo, grande
habit, vivir
traje (de caballo)
‘Abruzos (regién de Italia)
‘ceptor
gue
‘agua con gas
(2gua mineral
‘hora
cvi6n
ceropuerto
alquiler
cagencia, oficina
‘agosto
ah si
(a plancha
ayudar
‘en ugor de
hotel
algunos/as
‘Alguer (ciudad de Cerdefia)
elamoda
isolud!
entonces, pues
&Y bien?
‘largar
temporada alta
alto/a
fgualmente
altro/a
alzarsi
Amburgo
americano/a
amico/amica
ammobiliato/a
ampio/a
anche
Ancona
ancora
andare
‘andare (bene)
‘andare a qualcuno.
difare qualcosa
andare a prendere
andare a trovare
Vanfiteatro
anno
Vannuncio
"antipasto
antipatico/a
Faperitivo
apertamente
aperto/a
appartamento
‘appetite
appuntamento
aprile
aprire
Varancia
Haranciata
arancione
Varancione
Farchitetto
Varco
Varco di trionfo
Varia condizionata
Varmadio
arredamento
arredare
arredato/a
arrivare
arrivato/a
Arrivedercit
Arrivedertat
Varrive
otra/o
levantarse
Fonbg te ean)
mint
out
ene ec
‘one
sor tot do)
ito
ser be, eb
speech
ira buscor
visitor alguien
onfteato
oto
‘nuncio
entronte
amtpatico/
aperitvo
abiertamente
abiero/o
iso
opetito
ita
abril
abrir
‘aranja
nranjada
‘noranja
raranja
arquitecto/a
arco
arco de triunfo
sire acondicionado
armario
‘mobiliari, equipamiento
‘omueblar
amueblado
Iegar
Hegado
dibs
adiés (tratamiento de usted)
Hegadaate
farticolo
Iascensore
Fasciugamano
ascoltare
rasilo
aspettare
assieme
ratmostera
Iattico
rattimo
attraversare
augurare
ih augur
Tautobus
Iautostrada
Avanti!
avere
vere... anni
avere bisogno di
Fawocato
Fazzurro
azzurro/a
iia baby-sitter
il bacio
i bacione
| batt
i bagaglio
il bagaglio amano
| bagno
i baleone
baltare
Via bambino/bambina
(a banca
‘bar
la barba
Bari
's Basilicata
's bassa stagione
basso/a
Basta!
bastare
Beh.
arte
articulo
ascensor
toalla
escuchar
‘guarderia
esperar
juntos/as
‘atmésfera, ambiente
dtico
momento
atravesor
desear
felicidades
autobis
‘utopista
jadelante!
loner
tener... aft
necesitar
abogado/e
azul celeste
azul celeste
canguro
beso
beso muy fuerte
bigote
equipoje
equipaje de mano
bofo
balcén
bailar
nifio/a
banco
bar
barba
Bari (ciudad del sur de Italia)
Basilicata (regién de Italia)
temporada baja
bajo/a
Ya basta!
bastar, ser suficiente
bueno... interjeccién)
beige
il beige
bello/a
ben pagato
bene
benissimo
Bentornato!
bere
il bianco
bianco/a
il biechiere
la bicicletta
il biglietto
il biglietto (aereo)
| biglietto d'auguri
biondo/a
ottino
la bistecca
blu
il blu
Bologna
la borsa
la bottiglia
il box
bravo/a
Bravo!
brutto/a
il buffet
buio/a
Buonanotte!
Buonasera!
Buongiorno!
buono/a
c
il caffe
il caffellatte
la Calabria
caldo/a
la calma
Caltagirone
it calzascarpe
la calzatura
cambiare
beige
beige
uap0/a, bonita/a
bien pagado
bien
‘muy bien
bienvenido/a (de vuelta)
beber
blanco, vino blanco
blanca/a
bicicleta
bitlete tquet, entrado
billete de avién
tarjeta de cumpleanos
rubio/a
cerveza
galleta pequena
bistec
azul
azul
Bolonia (ciudad de Italia)
bbolso de mano
botella
garaje
bueno, con talento o habilided
Ibien hecho! Caprobacién)
fea/a, malo/a
but
oscura/a
‘buenas noches!
buenas tardes/noches!
‘buenos dias!
‘bueno/a
café
café con leche
Calabria (regién de Italia)
caliente
alma
Caltagirone (ciudad de Sicilia)
calzador
calzado
cambiar, hacer trasbordo
87 _ ottantasettecien
cento
combi de vivenda centrale central
cre cai te E 0
combidee sre ii centro cen
es 1 centro storico centro hist6rco, casco on
la camera aoe Ia cera cera —
dormitorio
ia camera daletto ; e ae
habitacin dob (dos comes) lo ceramica ica
to camera doppia i
habitacion doble (cama de cercare scar
Ia camera matrimo-
aca matrimonio) certo cierto, seguro
la eamerasingola _habtaién individu! certo/a cierto/a
‘Via cameriere/eameriera camarero/a che que
i camerino probador che..? equé?
a camicetta blusa che cosa...? équé (cosa)?
fa cami camisa Cheoraé?/ Che cqué horaes?
camminare camior ore sono?
Ia camomilla rmanzenill Chetempota? _—_cqué tiempo hace?
‘i camoscio ante chi quien
la Campania ‘Campania (regién de Italia) chiamare lamar
it camparile camponario. chiamarsi Namarse
i cancello portlveria Chianti Chianti vino tintoitaione)
a candelina vela chiaramente claramente
lo cantina sétan0 chiaro/a cloro/a
i cape caballo la chiave Have
capire entender chiedere preguntor, pedir
il capo jefe le chiesa iglesia
Wl cappotto cabrigo il chilo kilo
it cappuccino ‘capuchino il chiostro claustro
ae Ce chiudere ceror
ane queride/a, cora/a chiuso/a cerrado/a
il cartel carte portaequipajes act oa
la carta del vini carta devinos is i oe
la cartadicredito ——_tarjetade crédito. i
i il cielo cielo
la cartaigienica ope higiénico ae eae
; in cint ichinchint
Cae lates I cinem
it eartello cartel re ra
oes eee, om cincuenta
here come sinque cinco
il easetlo 7 la cioccolata chocolate
cassie (Spires, la cioccolatacalda chocolate caliente
la cassaforte cick il coccolatine bombén
castano/a castafo/a ciok ean
1 castllo castillo circa aproximadamente
il catalogo catéilogo il citofono interfono
la :
cattedrale catedral fa citea ciudad
: mmalo/a lassico/a lésico/a
fal 4
ne (Cefald (ciudad sicitiana) la coca cola coca cola
cena it cogno 5
i cetesima ms eae rene :
cénting coi fiocchi excelente
la colazione desayuno :
ottantotto 88
ieiis colle
it calloquio
11 colore
1 coltello
it comandante
cominciare
‘la commesso/
‘commessa
commosso/a
it comodino
comodo/a
compiere... anni
il compleanno
completamente
completo/a
complimenti!
1 complimento
comprare
compreso/a
con
il concerto
le congratulazioni
conoscere
consegnare
consigliare
i consiglio
Va contadino/contadina
contento/a
continuare
il conto
i contorne
‘i contratto
il contratto di lavoro
contro
[a coperta
‘coperto
3 coppia
' cometto
" conidoio
i corso
\ contle
corto/a
ls cosa
compotero/a
entrevista de trabajo
‘color
cuchillo
‘comandante
como?
écémo.es que..?
empezar
dependiente/a
‘emocionado
‘mesila de noche
cémodo/a
cumplir... aos
cumpleafios
completamente
ltena/a, completo/a
ifelicidades!
‘cumplido
‘comprar
jincluido/a
con
concierto
congratulacién, felicitacién
conocer
entregar, suministror
recomendar, aconsejar
consejo
campesino/a
contento/a
continuar
cuenta
guarnicin
contrato
contrato de trabajo
contra
monta
cubierto
areja, matrimonio
cruaséin
pasillo
avenida, curso
patio
corto/a
cosa
cosa’
le cose da vedere
cosi
costare
creativo/a
credere
il cucchiaino
il cucchiaio
fa cucina
la cultura
IVa cuoce/euoca
‘curioso/a
it cuscino
Daccordo!
da
a Bn
da dove...
da solo
Dai
dare
dare un consigtio
dare un’occhiata
davanti
davantia
dawvero
decidere
decimo/a
delizioso/a
il dépliant
desiderare
il dessert
la destra
destra
di
di dove..?
difianco
difiancoa
difronte
difronte a
dimattina
Diniente!
cme?
lugares de interés (turistico)
os
costar
creativo/a
creer
cucharil
cuchara
cocina
cultura
cocinera/a
curioso/a
‘almohadea, cojin
‘ide acuerdo!
de, desde
de dun desde. hasta.
de dénde..?,édesde dénde..?
solo
ivengal,éde verdad?
dor
dar un consejo
char un vistazo
delante
delante de
de verdad
decidir
décimo/a
delicoso/a
prospecto
ddesear, querer
postre
derecha
derecha
de, a, en, que, por
ededénde..?
tlado
aad de
enfrente
enfrente de
por la mariana
denada
89 otterdinotte
inuovo
dipomeriseio
isero
salto
disotto
dicembre
diciannove
diciassette
otto
dlitattt
dificile
dire
dirtto
disdire
4 disegno
dispiacere
disturbare
it divano
il divano letto
diversi/e
la doccia
il documento
dodici
dolce
it dolce
dolcemente
domani
la domenica
la donna
novanta 90
porla ache
de nuevo
porlatarde
porlatorde/noche
rormalmente
abajo
diciembre
dliecinueve
decimoséptimo
ddeciocho
diez
detris
detrés de
efectivomente
ich
decir
recto, derecho
cnular
dibujo, cseno
Jamentar
molestar
sofé
soft ca
varios/as, diversos/os
ducha
documento, documentacin
doce
dulce, postre
postre, dulce
dlcemente
‘moana
domingo
mujer
después, lego
pasado mafana
habitacn doble
doble
dormir
doctor
dénde..?,éadénde..2
ddeber, tener que
recto
dos
catedral
duro/a
ecco
Eccoa Lei.
Eccocil
economico/a
edicola
eh?
legante
elegantemente
Emilia-Romagna
Ventrata
Fentrata libera
esatto/a
Tresperto/esperta
cesposto/a
esserci
fa
la fabbrica
facile
facilmente
la fame
la famiglia
familiare
fare
fare alla romana
fare alle...
fare colazione
fare da mangiare
fare gli aug
farela spesa
fare la valigia
fare piacere
fare spese
fare sport
fareun giro
y
aqui estd/n, toma
tome, aquitiene
‘aqui estamos
econémica/a
Kiosco
éno?
elegonte
elegantemente
Emilia-Romafa (regién de italia)
entrada
entroda libre
exacto
experto/a
expuesto/a
estar, haber
ser, estar
edad
cien gramos
euro
hace
{abrica
{cil
facilmente
hombre
familia
familiar
hacer
repartir a cuenta
quedar alas.
desayunar
preparar la comida, cocinar
felicitar
hacer la compra
hacer la maleta
alegrar
ide compras
hacer deporte
dar un paseo, iral centro
ensefiar
farmacia
j
Z
f
£
;
ifaticos0/
fatto
lo fttura
i favre
febbraio
felice
la felict
le felicitazioni
le fie
fermarsi
[a fermata
la festa
le este
vis festeggiato/
festeggiata
la fiera
1 film
bo fine
lo finestra
1 finestrino
finire
fino a
I fiore
Firenze
1 firma
» fontana
a forchetta
\ formaggio
forse
forte
la fortezza
fotografico/a
fra
francese
I francese
| frateli (e sorelle)
‘fratello
freddo/a
\ rigo(rifero)
l Friuli-Venezia Giulia
frizzante
fo frutta
| Frutti di mare
"fruttivendolo
“fungo
funzionale
funzionare
fatigoso, cansado, dificil
hecho
foctura
favor
febrero
feliz
felicidad
felictociones H
auedarse, porar i
parade
fiesta
dhs de fiesta
cumpleaier/e, persona que
cumple aos
feria
pelicula
fin
ventana
ventanilla
termina ecobar
hasta
or
Florencia (ciudad de italia)
firma
fuente
tenedor
queso
quizés
fuerte
fortalezo
fotogrifico/a
cen, dentro de
francés
francés
hhermanes (y hermanas)
hermano
trios
revera frigorifico
Friul-Venecia Julia
(regién de Italia)
con gas
fruta
marisco
frutero
seta
funcional
funcionar
fuori
futuro/a
i garage
‘gas
gassato/a
| genitort
gennaio
Genova
la gente
gentile
lo Germania
eid
at
|a glacca
il gallo
siallo/a
I giardino
la ginnastica
siocare
| giornale
iV/a giornalista
la giorata
il giorno
il giovedi
re
il giro
i girotu
corganizzato
siusto/a
ati
la gonna
il grado
it grafico
il grammo
grande
\a grappa
grasso/a
sgratificante
it grattacielo
grazie
goraje
90s
congas
padres
Génova (ciudad de italia)
gente
estimado/a, amable
‘amablemente
Alemanio
yo
‘cierto ies verdad!
choqueta
amerilo
omarilo/a
jordin
gimnasia
jugar
periidico
peridista
Jornada
ia
jueves
sirar dor vueltas
vuelto, creuito
excursion turistica
‘organizada
abajo
junio
Justo/a,exacto/a
fos le (aD, les (a ellos/elos)
falda
grado
dlisehador/a grofico/a
gromo
grande
‘oquardiente italiano
gordo, graso
gratifcante
rascacielos
gracias
91 novant:Grazie mille!
1 grigio
srigio/a
11 gruppo
suadagnare
‘guardare
‘guardare la
televisione
fa guida
la guida (turistica)
il gusto
la hostess
F hotel
impiegato/impie-
gata
importante
atfitto
in bianco
in contanti
infondo
in fondo (a)
informa
in gamba
inmeno
inpia
in tutto
in vendita
incontrarsi
Vinerocio
Findirizzo
Vinfermiere/infer-
miera
aantadue 92
Jimuchisimas gracias!
aris
oris
‘grupo
‘ganar
vera television
guia
‘guia (turistico/a)
gusto
azofata
hotel
ayer
el
embarque
inmediatomente
«ita, compromiso
empleado a
importante
ena
de ciuiler
con mantequila/aceite
enefectivo
al fondo, en el fondo
«l final (de)
en forma
GLOsARIO
pia
piuttosto
la pizza
| pizzeria
la pizzetta
poco
poco/a
pol
ttena/e
lover
més, demas
més bien
pizza
pizzeria
snack de pizza
poco
poca/e
después, luego, entonces
Via poliziotto/poliziotta agente de policia
la
1 pomerigsio
i pomodoro
1 ponte
la porta
portare
portare su
\ portiere
le posate
possibile
lo possiitita
possiblmente
it posto:
i posto macchina
potere
pranzare
‘| pranzo
preferire
preterito/a
prego
prendere
prenotare
prenetazione
preoccuparsi
preparare
prepararsi
presto
previsto/a
prezzo
prima
prima di
primo (piatto)
Primo/a
principale
\\ problema
prodotto
|! progetto
ovantasei
96
torde
tomate
puente
puerta
lievr,traer
Ivor encima
recepcionista, portero
cubiertos
posible
posibilidad
posiblemente
puesto, lugar
plaza de aparcamiento
poder
almorzar
almuerzo
preferir
preferida/a
por favor, de nada
tomar
preocuparse
breparar
repararse
pronto
previsto/a
precio
primero, antes
antes de
primer plato
primero/a
principal
problema
producto
proyecto
pronto/a
Pronto?
proporre
proprio
| prosciutto
prossimo/a
provare
pubblico/a
la Puglia
pulito/a
puntuale
puntualmente
pure
purtroppo
il quadro
qualche
qualeosa
quale?
quale..?
quando...?
quanto..?
quanto tempo...?
quaranta
quarto/a
quattordici
quattro
quello/a
questo/a
questo pomeriggio
qui
quit
quinto/a
raccogliere
raccontare
il radicchio
ragazzi!
la ragione
rappresentare
preparoda/a ista/a
digo? (al teléfono)
proponer
propio, verdadero,
Teolmente, precsomente
jamén
préximo/a
probar(se)
paiblica/a
Puglia
limpio/a
puntual
puntuatmente
también, pues
lamentablemente
‘algdn/alguna
«algo, alguna cosa
équé..2, éeud
eque?, écudl?
écuéndo...?
écudnto...?
écusnto tiempo..?
cuarenta
euarto/a
catorce
cuatro
‘quel, cquella
este/a
cesta tarde
‘aqui
quince
quinto
recoger
explicar
achicoria
ichicos!
razén
representari el
| evil mano
1 eetion
eaalae
regalo
reqlore
reglarmente
restare
este
feces
lo vicetta
ricordarsi
le riduzione
riempirsi
tientrare
rimanere
ringraziare
ripartire
1 ripostitio
iso
1 risotto
risparmiare
rispondere
| ristorante
ritornare
rivedere
lo rvista
Roma
rosa
ii rosa
fa rosa
i rosso
' rubinetto
‘2 rucola
rumoroso/a
usso/a
"sabato
le sala
| Sle da pranzo
| Saating
‘aval (rellenos de espinacas)
recepcién
regalar
regalo
regular
regularmente
‘quedar(se)
resto
rizado
receta
acordarse
reduccién
Nenarse
volver
quedar
‘agradecer, dar las gracias
volver a partir,
salir de nuevo
despenso
risotto (plato de arroz)
ahorrar
responder
restourante
volver
volver aver
revista
Roma
rosa (flor)
rj, vino tinto
roj0/a
roto/a
arifo
ricula
ruidoso/a
uso/a
‘sdbado
salén, sala
comedor
golleta solada
salato/a
i sale
il salmone
i salotto
la salumeria
| salumiere
salute!
Salve!
San Pietroburgo
| sandalo
sapere
il sapone
la Sardegna
sbrigare
la seala
la scarpa da ginnastica
la seatola
la schiuma
ssciare
la sciarpa
4a sconto
secondo me.
il seconde (piatto)
secondo/a
la sede
sedersi
la sedia
sedici
iVia segretario/segre-
taria
seguire
sei
Sei d'accordo se..
il semaforo
salado/a
sal
salmén
salén
charcuterio
chorcutero
isolud!
‘hola! buenos das!
Son Petersburgo (ciudad rusa)
sandalia
saber
Jabén
Cerdeno
resolver, tramitar, despachar
escolera
zopato
zapatlla de deporte
«oj, lato
legir
‘escena, escenario
boiar
esquema
broma
espuma
esquiar
bufonda
descuento
escritorio
cescultura
escuela
oscura/a
disculpar
si
‘en miopinién..
‘segundo plato
segundo/a
sede
sentarse
sila
diecistis
secretario/a
seguir
seis
destés de acuerdo s..?
seméforo
97 novansembrare
sempre
sentire
senza
[a sera
la serata
sereno/a
| serviat
sessanta
sesto/a
settanta
sette
settembre
la settimana
si
la Siiia
siciiano/a
sicuramente
sicuro/a
Siena
la sigaretta
‘ifa signore/signora
silenzioso/a
simile
simpatico/a
la singota
singolo/a
sinistra
la sinistra
sistemare
socievole
1 soggioena
sognare
i soldi
il sole
la soletta
solo
sopra
'2 sorella
la sorpresa
sotto
sotto casa
vovantotto 98
despejado/o,sereno/a
cocina y bate, servicio
sesento
sexto
setenta
siete
septiembre
semana
séptimo/a
toburete
dezhelr fndirel ilo
se
Sicilia (regi insular italiana)
siciliono/a
seguromente
seguro/a
Siena (ciudad de Italia)
cigaril
sefor/a
silenciosa/a
similar, parecido
sinpético
habitacién individual
individual
lequierda
iequierda
‘rdenar solucionar, resolver
sociable
estancia, sala de estor
sonar
dinero
sol
lontita
solo
sobre
hhermana
sorpresa
abajo, debajo
debojo de casa
il sottopassaggio
ali spaghetti
la Spagna
spagnolo/a
spazioso/a
spegnere
la spesa
le spese
spesso
lo sport
sportivo/a
ali spost
Jo/la sposo/sposa
spostare
la spremuta
lo spumante
squisito/a
stamattina
stanco/a
stanotte
la stanza
stare
stasera
statale
la statua
la stazione
la stazione della
‘metropolitana
la stella
lo stipendio
lo stivale
la stoffa
storico/a
le stovigtie
la strada
stradale
lo strappo
stretto/a
la stringa
le strisce pedonali
la striscia
'o/la studente/studen-
tessa
studiare
lo studio
stupendo/a
su
paso subterréneo
espaguetis
Espana
espariol/a
espaciaso, amplio
‘pagar
compra
compras, gastos adicionales
‘menudo
deporte
deportivo/a, deportista
esposos
esposo/a
‘mover, correr
_zumo natural
cava
exquisito/a
esta maftana
cansado/a
esta noche
hhabitacién
estar
esta tarde/noche
estatal
estatua
estacién
cestacién de metro
estrella
sueldo, salario
bota
tela, teido
histérico/a
vajilla
calle, camino
viario, vial
cierre de velcro
estrecho/a
cordones
paso de cebra
tira, cinta, raya
estudiante
estudiar i
cagencia,oficina, estudio
estupendo/a
sobre, encima, enS jvames!,ivenga! ; la teraaets tercera edad
tere
subito envagulda terzo/a a
4 sueco ae: la tessera caret, tarjeta
j succoditrtta 24m de ruta il tesserino canet de etudlonte
sufficiente suficiente universitario) _—_(universitaria)
ccsomhe sugerir,recomendar la testa cabeza
sah su, suyo/a i tetto techo
Suo/a su (de usted), i te
suyo/a (de usted) Tivadi..2 éte opetece..?
1 supermercato supermercado il tiramiss tiramisi (postr italiana)
fa superstrada ‘utovia il toast séndwich
svegliasi despertarse Torino Turin ciudad de Htalia)
tornare volver
oe la toree torre
7 la torta torta
la Toscan: no regién de tai
i tabaccaio estanquero a Searnete
la tabaccheria estonco omc are
z ae tra centre, dentro de
toe il tram tranvio
la tagia talla
tranquillamente _tranquilamente
le tagitelle tollerines
traje de chaqueta Saree cre
nied a trasterrsi trasledarse
tantissimo =e sc peak es
tanto = rn se - rod
— eee tredici trece
orl a il treno tren
la tartina canapé gti —
Bates pote il Trentine-Alto-Adige Trentino-Alto Adigio
i tassista toxista (regin de italia)
i tavolo meso troppo demasiado
ita taxi troppo/a demasiado/a
te te, t,t trovare encontrar
ite te trovarsi encontrarse
il teatro teatro il truco: maguillaje
il tedesco ‘lemén tu to
tedesco/a ‘lemén/aa tuo/a tw
telefonare lamar por teléfono turistico/a turistico/a
'a telefonata Wamada telefénica tutti todes
‘telefono teléfono tutti/e todos/os
1 telepass sistema de pago del peaje tutto todo
cde autopista sin tener tutto/e
‘que parar en el peaje
'stelevisione television
' televisore televisor u
‘tempio templo
tempo tone roicis. oficina
a i
is ‘emporale tormenta ultimo/a Seals 3)
f tlio
terrazea feral Umbria Umbria (regién de It
99 10Vabene.
Ja vacanza
la valigia
la Valle dAosta
vatio/a
il vaso
la vecchiaia
vecchio/a
vedere
vedersi
vendere
la vendita
it_venerdi
il Veneto
Venezia
venire
venire a prendere
venti
il vento
veramente
il verde
verde
{a verdura
il vestito
la vetrina
cento 100
Esta bien
vacaciones
mmaleta
volle de Aosto
variado/, diverso/a
jarrén
vejez
vija/a
ver
verse
vender
vento
viernes
Véneto (regién de Italia)
Venecia (ciudad de Italia)
venir
venir a buscar
veinte
viento
realmente
verde
vestirse
vestido
escaparate, vitrina
la via
la viacard
viaggiare
il viaggio
il viale
vieino (a)
ino/a
i/la vicino/vielt
la vila
la villetta
la villeta a schiera
it vino
la visita guidata
jtare
it visitatore
la vista
il vitello tonnato
vivace
vivere
la vogtia
voi
volare
volentieri
volere
il volo
la volta
vostro/a
calle
tarjeta para pagar el peaie €”
‘autopistas
viajar
viaje
‘venida
cerca (de)
cercano/a
vecino/a
chalet
pequefo chalet,
‘casa unfamiliar
cholet adosado
violeta
violeta
visita
visito guiada
visitor
visitante
vista
plato de carne de ternera fra
‘con salsa de otdin
‘gana, deseo
vosotros/as, ustedes
volar
con mucho gusto, claro,
por supuesto
querer
vuelo
vez
vwuestro/a
Washington
il week-end
la zona
la zona pedonale
lo zucchero
la zucchina
Washington (ciudad de EE.UU.)
fin de semana
cero, }
zona i
zona peatonal 2
cozticar
calabacin