Está en la página 1de 16

J:\zz_Work\894040H_DMH-A245BTCSRD\KB003_CSRD_QSG_D

MHA245BTCS_A_COVER(FM12)\010COV_KB003_CS.fm

010COV_KB003_CS.fm Page 1 Thursday, October 22, 2020 4:39 PM

English
DMH-A345BT
DMH-A245BT

Español
RDS AV RECEIVER
RECEPTOR AV RDS

AVH-A245BT
DVD RDS AV RECEIVER
RECEPTOR AV RDS CON DVD

Oparation Manual
Manual de operación

DMH-A345BT/DMH-A2
45BT/AVH-A245BT
KB003-CS/RD_QSG_DMHA245BTCS_A (A5_Horizon)
English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
https://pioneer-latin.com/
http://www.pioneer-mexico.com.mx/car

Español
Esta guía tiene como fin explicar las funciones básicas de esta unidad.
Para obtener más información, consulte el manual de operaciones que se encuentra en el
sitio web.
https://pioneer-latin.com/
http://www.pioneer-mexico.com.mx/car

Português
Este guia destina-se a guiá-lo pelas funções básicas desta unidade.
Para mais detalhes, consulte o manual de operação armazenado no site.
https://pioneer-latin.com/
http://www.pioneer-mexico.com.mx/car

CS_RD_QSG.indd 2 2020/10/19 19:26:23


CS_RD_QSG.indd 3 2020/10/19 19:26:23
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 2 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Precauciones Empezar
PRECAUCIÓN
La unidad de disco óptico instalada en este vehículo es un producto láser de Clase 1, clasificado en la Tocar Tocar y mantener
norma de seguridad IEC 60825-1:2014. pulsado

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1


Qué es que
ADVERTENCIA ▶DMH-A345BT
Se proporcionan ranuras y aperturas de ventilación en el gabinete para garantizar un funcionamiento
confiable del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento. Para evitar riesgos de incendio,
nunca se deben bloquear o cubrir las aberturas con elementos (como papeles, alfombras y trapos).

PRECAUCIÓN
Este producto es evaluado en condiciones de clima moderado y tropical en aparatos electrónicos de
audio, video y similares. Requisitos de seguridad, IEC 60065.

Para garantizar una conducción segura


ADVERTENCIA
• EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR
EL ESTADO ESTACIONADO DEL VEHÍCULO Y DEBE CONECTARSE EN EL LADO DE LA FUENTE DE ▶DMH-A245BT
ENERGÍA DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. LA CONEXIÓN O EL USO INCORRECTOS DE
ESTE CABLE PODRÍAN INFRINGIR LA LEY APLICABLE Y PRODUCIR LESIONES O DAÑOS GRAVES.
• No intente alterar ni desactivar el sistema de bloqueo mediante el freno de mano, provisto
para su propia protección. La alteración o la desactivación del sistema de bloqueo del freno de
mano podrían producir lesiones graves o la muerte.
• Para evitar el riesgo de daños y lesiones y la posible infracción de las leyes aplicables, este
producto no debe utilizarse con una imagen de video que sea visible para el conductor.
• En algunos países, la visualización de imágenes de video en una pantalla dentro de un vehículo
incluso por personas distintas al conductor podría estar prohibida por la ley. Deben obedecerse estas
disposiciones en los lugares donde estén vigentes.
Si intenta ver una imagen de video mientras conduce, aparecerá en la pantalla la
siguiente advertencia: “Está terminantemente prohibido visualizar una fuente de
video en el asiento delantero durante la conducción.”. Para ver una imagen de video
en esta pantalla, detenga el vehículo en un lugar seguro y accione el freno de mano. Pise
el pedal del freno sin soltarlo antes de quitar el freno de mano.

Acerca de este manual


Este manual utiliza diagramas de pantallas reales para describir las operaciones. No
obstante, las pantallas de algunas unidades quizá no coincidan con las mostradas en
este manual según el modelo utilizado.

2 En

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 3 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

▶AVH-A245BT
Seleccionar el reloj
1 [Date & Time].

Español
Apagar pantalla

Apagar Ajustar el día y la hora

Mostrar la pantalla del menú superior

Silenciar o reactivar sonido


VOL (+/-)
USB port
Pulse para expulsar un disco
Ranura de carga de discos

En 3

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 4 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Seleccionar la fuente Uso del sintonizador

Seleccionar una fuente


Almacenar las frecuencias de las emisiones más fuertes

Seleccionar una banda

Sintonizar la siguiente estación


Recuperar el canal preestablecido almacenado en una
tecla de la memoria
Almacenar la frecuencia de la emisión actual en una tecla

Cambiar para mostrar el nombre de la emisora de radio


Reciba solo estaciones de radio con señales
suficientemente fuertes

Iniciar la sintonización de búsqueda

4 En

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 5 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Uso de imágenes en movimiento Uso de audio

English
Pausar e iniciar reproducción Pausar e iniciar reproducción

Cambiar el punto de reproducción Selecciona el archivo anterior o el siguiente

Selecciona el archivo anterior o el siguiente Establecer las funciones para reproducir audio

En 5

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 6 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Uso de imágenes en movimiento Conexión Bluetooth®


1 .
2 Seleccione el nombre de la unidad que se muestra en la pantalla del dispositivo.
3 Realice la operación de emparejamiento mediante el dispositivo.
NOTE
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Uso de teléfono Bluetooth

Mostrar la pantalla de la lista de reproducción


Escribir el número telefónico directamente
Seleccione los tipos de archivos de medios de comunicación
Cambiar al modo de directorio telefónico
Selecciona un título o carpeta de la lista que quieras reproducir
Cambiar a la lista del historial de llamadas
Desplazar por la lista
Hacer una llamada saliente

6 En

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 7 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Conexión
• No conecte directamente el cable
amarillo de este producto a la batería del Antes de instalar este
vehículo. Si el cable está conectado product
directamente a la batería, la vibración del
motor podría provocar un problema • Utilice esta unidad con una batería de 12
Precauciones Precauciones relacionado con el aislamiento en el
punto por donde el cable cruza del
V y puesta a tierra negativa únicamente.
De lo contrario, quizá se produzca un
importantes compartimento del pasajero al incendio o una avería.

Español
compartimento del motor. Si se rompe el • Para evitar cortocircuitos en el sistema
Su nuevo producto y este aislamiento del cable amarillo como eléctrico, asegúrese de desconectar el
ADVERTENCIA consecuencia del contacto con partes cable de la batería (–) antes de la
manual
Pioneer recomienda que no instale este metálicas, puede producirse un instalación.
• No utilice este producto, ninguna producto usted mismo. Este producto está cortocircuito y por ende un peligro
aplicación, ni la opción de la cámara de diseñado para instalarse de forma considerable. Para evitar daños
visión trasera (en caso de haberla profesional únicamente. Se recomienda • Es extremadamente peligroso que los
adquirido) si al hacerlo se distraerá de que solo personal de servicio autorizado cables se enrollen en la columna de
dirección o la palanca de cambios. ADVERTENCIA
alguna forma y no podrá manejar su de Pioneer, con capacitación y experiencia
vehículo con seguridad. Siempre respete especiales en electrónica móvil, configure Asegúrese de instalar este producto, sus • Cuando la salida de las bocinas se use en
las reglas para conducir con seguridad y e instale este producto. NUNCA REALICE EL cables y los hilos de tal manera que no cuatro canales, utilice bocinas de más de
el reglamento de tráfico vigente. Si MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO obstruyan ni obstaculicen la conducción 50 W (entrada máxima de potencia) y
enfrenta dificultades al usar este USTED MISMO. La instalación o el del vehículo. entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No
producto, deténgase, estacione su mantenimiento de este producto y sus • Asegúrese de que los cables y los hilos no utilice bocinas de 1 Ω a 3 Ω para esta
vehículo en un lugar seguro y accione el cables de conexión podrían exponerlo al afecten las piezas móviles del vehículo ni unidad.
freno de mano antes de realizar los riesgo de una descarga eléctrica u otros queden atrapados en estas, • Cuando la salida de las bocinas traseras
ajustes necesarios. peligros, y podrían causar daños a este especialmente el volante, la palanca de se use en un subwoofer de 2 Ω, utilice
• No instale este producto donde quizá producto que no estén cubiertos por la cambios, el freno de mano, los asientos bocinas de más de 70 W (entrada máxima
(i) obstruya la visión del conductor, garantía. deslizantes, las puertas o alguno de los de potencia).
(ii) afecte el funcionamiento de controles del vehículo. *Consulte la sección relativa a la conexión
para conocer el método correcto.
cualquiera de los sistemas de operación
del vehículo relacionados con la
Precauciones antes de • No pase los cables por donde podrían
quedar expuestos a altas temperaturas. • El cable negro es la tierra. Al instalar esta
seguridad, como las bolsas de aire, los conectar el sistema En caso de que el aislamiento se caliente, unidad o un amplificador de potencia (se
vende por separado), asegúrese de
botones de luces de advertencia los cables podrían dañarse y provocar un
(intermitentes), o cortocircuito o una avería, además de conectar primero el cable de tierra.
(iii) afecte la capacidad del conductor de ADVERTENCIA daños permanentes al producto. Asegúrese de que el cable de tierra esté
manejar el vehículo de forma segura. No intente alterar ni desactivar el sistema • No recorte ningún cable. De lo contrario, conectado correctamente a las piezas
En algunos casos, quizá no sea posible de bloqueo mediante el freno de mano, es posible que el circuito de protección metálicas de la carrocería del vehículo. El
instalar este producto debido al tipo de provisto para su propia protección. La (el portafusibles, la resistencia de fusible cable de tierra del amplificador de
vehículo o la forma del interior del alteración o la desactivación del sistema de o filtro, etc.) no funcione correctamente. potencia y el de esta unidad o de
vehículo. bloqueo del freno de mano podrían • Nunca suministre alimentación a otros cualquier otro dispositivo deben
producir lesiones graves o la muerte. productos electrónicos recortando el conectarse al vehículo por separado, con
aislamiento del cable de alimentación de tornillos distintos. Si el tornillo de puesta
PRECAUCIÓN a tierra se afloja o se cae, podría provocar
este producto y tomando corriente a
• Asegure todo el cableado con partir de él. La capacidad nominal del un incendio, humo o fallas.
abrazaderas de cables o cinta aislante. No cable quedará superada y provocará un
permita que el cableado pelado sobrecalentamiento.
permanezca descubierto.

En 7

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 8 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

AMPLIFICADOR DE
Cable de tierra POTENCIA Aviso para el cable Cable de alimentación Azul/blanco
azul/blanco Conéctelo al terminal de control del
amplificador de potencia del sistema
(máx. 300 mA 12 V cc).
• Utilice esta unidad con una batería de 12
Verde claro
V y puesta a tierra negativa únicamente.
Se utiliza para detectar el estado de
De lo contrario, quizá se produzca un
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN del freno de
incendio o una avería.
mano. Este cable debe conectarse al
• Para evitar cortocircuitos en el sistema
lado de la fuente de alimentación del
Otros dispositivos Piezas metálicas de eléctrico, asegúrese de desconectar el
interruptor del freno de mano.
(otro dispositivo la carrocería del cable de la batería (–) antes de la
Lado de la fuente de alimentación
electrónico en el vehículo instalación.
vehículo)
Interruptor del freno de mano
Lado de tierra
*1 No se suministra para esta unidad Este producto
• Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar
solo un fusible del régimen nominal
Cables de bocinas
dispuesto para este producto.
• Este producto no puede instalarse en un
vehículo que no cuente con la posición
ACC (accesorio) en el interruptor de A la fuente de alimentación
encendido. Cable de alimentación
Amarillo
Al terminal de suministro de energía,
independientemente de la posición de
la llave de encendido.
Rojo
Micrófono de 3 m Al terminal eléctrico controlado por la
Posición ACC Sin posición ACC llave de encendido (12 V cc)
Este producto
• Para evitar cortocircuitos, cubra el cable Clavija de conexión de la antena ENCENDIDO/APAGADO.
desconectado con cinta aislante. Es de Entrada remota con cable (SWC) Naranja/blanco
especial importancia aislar todos los Para preparar suministropply Al terminal del interruptor de
cables de las bocinas que no se utilicen; (REAR VIEW CAMERA IN) iluminación.
de lo contrario, quizá produzcan un Fusible (10A) Negro (tierra)
A la fuente de alimentación
cortocircuito. Fuente de alimentación A la carrocería (metálica) del vehículo.
Cable de alimentación
• Para conectar un amplificador de Violeta/blanco
Izquierda
potencia u otros dispositivos a este De los dos cables conectados al faro
Derecha
producto, consulte el manual del trasero, conecte aquel cuya tensión
Altavoz frontal
producto que desea conectar. cambie cuando la palanca de cambios Altavoz trasero
• El símbolo gráfico que se esté en la posición de REVERSA (R). Esta Blanco
encuentra en el producto significa conexión permite a la unidad detectar Blanco/negro
corriente continua. cuando el vehículo se esté moviendo Gris
hacia adelante o hacia atrás. Gris/negro
Amarillo/negro Verde
Si utiliza un equipo con la función de Verde/negro
Supresión de Audio, conecte este cable Violeta
al cable de Supresión de Audio de dicho Violeta/negro
8 En equipo. De lo contrario, no conecte el
cable de Supresión de Audio.

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 9 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Pmplificador de potencia (se vende porseparado) iPhone y teléfono Teléfono inteligente


inteligente (dispositivo Android)
Importante
Los cables de bocinas no se utilizan cuando esta conexión está en uso. NOTAS
• Para obtener información detallada sobre
Conexión mediante el puerto USB
cómo conectar un dispositivo externo

Español
mediante un cable que se vende por
separado, consulte el manual del cable.
• Para obtener información detallada sobre
la conexión y las operaciones de iPhone o
del teléfono inteligente, consulte el
capítulo de cada origen o aplicación.

iPhone con conector


Lightning

Conexión mediante el puerto USB

Puerto USB
Cable USB de 1,5 m
USB - cable micro USB (tipo USB A -
micro USB B) (se vende por separado)
Cable USB tipo C (tipo USB A - USB C)
(se vende por separado)
Subwoofer ( SUBWOOFER OUT ) Teléfono inteligente
Cable de conversión RCA (se vende porseparado)
RCA cable (se vende porseparado) NOTA
Amplificador de potencia La longitud del cable USB A - micro USB B
Salida frontal ( FRONT OUTPUT ) no puede exceder los 2 m y la del tipo USB
Salida trasera ( REAR OUTPUT ) A - USB C no puede exceder los 4 m según
Pre out cordón el estándar de cable USB. Cuando use un
Para preparar suministro cable que no cumpla con esas condiciones,
Sistema de control remoto Puerto USB la unidad principal podría no funcionar
Al conector Azul /Blanco cable. Cable USB de 1,5 m correctamente.
Altavoz trasero Cable de interfaz USB para iPhone
Altavoz delantero (se vende por separado)
Subwoofer iPhone con conector Lightning

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 10 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Componente de video externo (se


Cámara Componente de video vende por separado)
A la entrada de video
Acerca de la cámara de visión trasera
externo y la Visualización trasera con conectores de
Al utilizar la cámara de visión trasera, la visualización entrada RCA
imagen de visión trasera se cambia NOTA
automáticamente desde el video Se necesita el ajuste adecuado para utilizar
moviendo la palanca de cambios a el componente de video externo. Para
REVERSA (R). El modo Vista de cámara obtener información detallada, consulte el
también le permite observar qué está Manual de operación.
detrás de usted cuando conduce.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA NUNCA instale la pantalla trasera en un
USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR lugar que le permita al conductor ver la
MARCHA ATRÁS O VER UN REFLEJO DE LA fuente de video mientras conduce.
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA. CUALQUIER La salida de video posterior de este
OTRO USO PODRÍA PRODUCIR LESIONES O producto sirve para conectar una pantalla
DAÑOS. y permitir a los pasajeros de los asientos
traseros ver la fuente de video.
PRECAUCIÓN
• Es posible que la imagen de la pantalla se PRECAUCIÓN
vea invertida. Este producto Asegúrese de usar un cable AV de
• Con la cámara de visión trasera, puede Suministro previo a la salida minienchufe (se vende por separado) para
observar los vehículos de gran volumen o Fuente de alimentación la conexión. Si usa otros cables, la posición
dar marcha atrás y estacionarse en un Para preparar el suministro de conexión podría diferir lo que puede
lugar estrecho. No la utilice con fines de Al fuente de alimentación ocasionar que se distorsionen las imágenes
entretenimiento. Cable de alimentación y el sonido.
• Es posible que los objetos percibidos en Marrón (REAR VIEW CAMERA IN )
la visión trasera parezcan estar más cerca L : Audio izquierdo
Violeta/blanco (REVERSE-GEAR (blanco)
o más lejos de lo que están en realidad. SIGNAL INPUT ) R : Audio derecho
• Es posible que difiera ligeramente el área Consulte Cable de alimentación (rojo)
de imagen de las imágenes de pantalla (página 9). V : Video (amarillo)
completa mostradas al dar marcha atrás o
Cable RCA (se vende por separado) Este producto G : Tierra
revisar la parte trasera del vehículo.
A la entrada de video Suministro previo a la salida
Cámara de visión (se vende por Entrada AUX ( AUX IN )
separado) Cable AV de minienchufe (se vende por
NOTAS separado)
Para preparar el suministro
• Conecte solo la cámara de visión trasera a
Pre out cordón
REAR VIEW CAMERA IN
Amarillo
No conecte ningún otro equipo. Rojo, blanco
• Se necesitan algunos otros ajustes
Amarillo ( REAR MONITOR OUT )
adecuados para utilizar las cámaras de
Cables RCA (se vende por separado)
visión trasera. Para obtener información
A la salida de video
detallada, consulte el Manual de
A las salidas de audio
operación.

10

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 11 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Instalación
SUGERENCIA
5 cm La cantidad de saliente de esta unidad
desde el tablero de instrumentos/consola
se puede ajustar cambiando la posición del
• Nunca instale este producto frente a, ni a
Dejar un orificio de tornillo de esta unidad al
Precauciones antes de un lado de, el tablero, una puerta, ni el
espacio soporte de montaje de radio de fábrica.
pilar a partir del que se abriría una de las
la instalación bolsas de aire de su vehículo. Para amplio

Español
obtener información sobre el área de
apertura de las bolsas de aire delanteras,
PRECAUCIÓN 5 cm
consulte el manual de instrucciones del
• Nunca instale este producto en lugares vehículo.
donde, o de modo que:
– El conductor o los pasajeros pudieran
Antes de instalar
lesionarse si el vehículo se detiene de Antes de la instalación este producto
repente.
– Pudiera estorbar al conductor al • Comuníquese con su distribuidor más
cercano para saber si es necesario hacer ▶AVH-A245BT
manejar el vehículo; por ejemplo, en el
piso delante del asiento del conductor o orificios u otras modificaciones al 1 Quite los tornillos de transporte de
cerca del volante o la palanca de vehículo para la instalación. la parte superior de la unidad.
cambios. • Antes de realizar una instalación
definitiva de este producto, conecte Importante
• Para garantizar la instalación adecuada, Quite estos dos tornillos de transporte Soporte de montaje de radio de
asegúrese de utilizar las piezas temporalmente el cableado para
antes de la instalación; de lo contrario, fábrica
suministradas de la forma especificada. confirmar que las conexiones sean
el reproductor de discos no funcionará. Si la uña obstruye la instalación,
En caso de que haya piezas no correctas y el sistema funcione
puede doblarla y apartarla.
suministradas con este producto, utilice adecuadamente.
Tablero o consola
piezas compatibles del modo Instalación mediante
Notas acerca de la Tornillo phillips
especificado después de que su
los orificios de tornillo Asegúrese de utilizar los tornillos
distribuidor haya corroborado la instalación suministrados con este producto.
compatibilidad de la pieza. Si se utilizan del lateral de este
piezas distintas a las suministradas o a las
compatibles, podrían dañar las piezas
• No instale este producto en lugares
sometidos a altas temperaturas o producto Instalación del
internas de este producto o podrían humedad, como: micrófono
aflojarse y provocar el desprendimiento – Lugares cercanos a un calefactor, 1 Fije este producto al soporte de
del producto. conducto de ventilación o aire montaje de radio de fábrica. • Instale el micrófono en el lugar donde
• No instale este producto donde quizá acondicionado. Coloque este producto de modo que esté correctamente orientado y a la
(i) obstruya la visión del conductor, – Lugares expuestos a la luz solar directa; sus orificios de tornillo coincidan con distancia correcta para facilitar al máximo
(ii) afecte el funcionamiento de por ejemplo, arriba del tablero. los del soporte y apriete los tornillos en la detección de la voz del conductor.
cualquiera de los sistemas de operación – Lugares que podrían estar expuestos a los tres puntos de cada lado. • Asegúrese de apagar (ACC OFF) el
del vehículo relacionados con la la lluvia; por ejemplo, cerca de la puerta producto antes de conectar el micrófono.
seguridad, como las bolsas de aire, los o en el piso del vehículo. • Según el modelo del vehículo, el largo del
botones de luces de advertencia • Instale este producto de forma horizontal cable del micrófono puede ser muy corto
(intermitentes), o sobre una superficie con una tolerancia cuando monte el micrófono en la visera.
(iii) afecte la capacidad del conductor de de entre 0 y 60 grados. En estos casos, instale el micrófono en la
manejar el vehículo de forma segura. columna de dirección.

11

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 12 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Montaje en el parasol Instalación en la Ajuste del ángulo del


columna de dirección micrófono
1 Coloque el cable del micrófono en la 1 Desconecte la base del micrófono de El ángulo del micrófono se puede ajustar.
ranura. su clip deslizando la base a la vez que
presiona la lengüeta.

Cable del micrófono


Ranura Lengüeta
2 Fije el clip del micrófono al parasol. Base del micrófono
2 Monte el micrófono en la columna de
dirección.

Clip del micrófono


Abrazaderas
Utilice abrazaderas que se venden Cinta de doble cara
por separado para fijar el cable Abrazaderas
donde sea necesario dentro del Utilice abrazaderas que se venden
vehículo. por separado para fijar el cable
Instale el micrófono en el parasol donde sea necesario dentro del
cuando el parasol esté plegado hacia vehículo.
arriba. No puede reconocer la voz del
conductor si el parasol está abajo. NOTA
Instale el micrófono en la columna de la
dirección, lejos del volante.

12

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm

Pioneer MNR.book Page 12 Thursday, October 29, 2020 6:15 PM

Formato de decodificación de AAC: Bluetooth


Especificaciones Salida de potencia máxima:
50 W × 4
MPEG-4 AAC (codificación de iTunes Versión:
únicamente) (Ver. 12.5 y anterior) Bluetooth 4.2 certificado
Salida de potencia continua: Formato de decodificación de FLAC: Potencia de salida:
General
22 W × 4 (50 Hz a 15 kHz, 5 %THD, 4 Ω Ver. 1.3.0 (códec de audio sin pérdida +4 dBm máx. (clase 2)
Fuente de alimentación nominal: CARGA, Ambos canales activos) gratuito) Bandas de frecuencia:
14,4 V CC (Rango de tensión permisible:
Impedancia de carga: Formato de señal WAV De 2 402 MHz a 2 480 MHz
de 10,8 V a 15,1 V CC)
4 Ω (4 Ω a 8 Ω posible) PCM lineal
Sistema de conexión a tierra: Sintonizador FM
tipo negativo Frecuencia de muestreo: Rango de frecuencias:
Nivel de salida del preamplificador
Consumo máximo de corriente: PCM lineal: De 76 MHz a 108 MHz
(máximo): 2,0 V
10,0 A 16 kHz /22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1
Ecualizador (ecualizador gráfico de 13
Dimensiones (An. × Al. × Prof.): kHz/48 kHz Sensibilidad utilizable:
bandas):
Chasis (P): Frecuencia: <imagen USB> 12
(DMH-A345BT/DMH-A245BT) 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ Formato de descodificación JPEG ruido: 30 dB)
178 mm × 100 mm × 110 mm 500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/3,15 .jpeg, .jpg Relación señal-ruido: 50 dB
(AVH-A245BT) kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Muestreo de píxeles: 4:2:2, 4:2:0
178 mm × 100 mm × 162 mm Tamaño de descodificación: Sintonizador AM
Ganancia: ±12 dB (2 dB/paso)
Cara anterior: MÁX.: 5000 (Al.) × 5000 (An.) Rango de frecuencias:
171 mm × 97 mm × 3 mm HPF: MÍN.: 32 (Al.) × 32 (An.) de 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz), de
(DMH-A340DAB) Frecuencia: Formato de decodificación PNG : 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
1.1 kg 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 .png Sensibilidad utilizable:
(DMH-A240DAB) Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Tamaño de descodificación: 28 µV (señal/ruido: 20 dB)
1.0 kg Hz MÁX.: 720 (Al.) × 576 (An.) Relación señal-ruido:
(AVH-A240DAB/AVH-A240BT) Subwoofer/LPF: MÍN.: 32 (Al.) × 32 (An.) 45 dB (IEC-A)
1.7 kg Frecuencia: Formato de decodificación BMP : NOTA
Pantalla 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 .bmp Las especificaciones y el diseño están
Tamaño de la pantalla/relación: Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Tamaño de descodificación: supeditados a posibles modificaciones sin
Hz MÁX.: 1 920 (Al.) × 936 (An.) previo aviso con vistas a mejoras.
(DMH-A345BT) MÍN.: 32 (Al.) × 32 (An.)
6.75 pulgadas de ancho/16:9 (área de USB
Especificación de USB estándar: <video USB>
pantalla efectiva: 151.8 mm × 79.68
USB 1.1, USB 2.0 de alta velocidad, USB Formato de decodificación de video H.264:
mm)
2.0 de alta velocidad perfil base, perfil principal, perfil alto
(DMH-A245BT/AVH-A245BT)
Máxima corriente suministrada: 1,5 A Formato de decodificación de video H.263:
6.2 pulgadas de ancho/16:9 (área de
USB Clase: perfil de línea base 0/3
pantalla efectiva: 137.4 mm × 77.28
MSC (Clase de almacenamiento masivo), Formato de decodificación de video VC-1:
mm)
Píxeles: perfil simple, perfil principal, perfil
Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
1 152 000 (2 400 × 480) avanzado
<Audio USB>
Método de visualización: Formato de decodificación de MP3: Formato de decodificación de video
matriz activa TFT MPEG-1 y 2 y 2.5 Audio Layer 3 MPEG4:
Compatible con el sistema de color: Formato de decodificación de WMA: perfil simple, perfil simple avanzado
PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 canales de audio) Formato de decodificación de video
Rango de temperatura: MPEG2:
de -10 ˚C a +60 ˚C perfil principal

12

DMH-A245BT/DMH-A345BT/AVH-A245BT
KB003_CS_RD_QSG(A5_Horizon)
J:\zz_Work\894040H_DMH-A245BT_CS_QSG\KB003_CSRD_QSG_DMHA245BTCS_A_COVER(FM12)\050BCO_KB003_CS.fm

050BCO_KB003_CS.fm Page 30 Tuesday, September 15, 2020 2:36 PM

© 2021 PIONEER CORPORATION

<QSG_DMHA245BTCS_A> CS/RD

DMH-A345BT/DMH-A245BT/AVH-A245BT
KB003-CS/RD_QSG_DMHA245BTCS_A (A5_Horizon)

También podría gustarte