Está en la página 1de 6

CONTRATO DE LOCACIÓN – GUARDIAN Nº 008-2023-MDC/GM

Conste por el presente documento, el contrato de servicios como GUARDIAN, que


celebra de una parte LA MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE COPALLIN, en adelante LA
ENTIDAD, con RUC Nº 20185607471, con domicilio legal en el JR. GARCILAZO DE LA
VEGA Nº 320, Copallìn – Bagua - Amazonas, representado por su Gerente Municipal
Ing. DARWIN NUÑEZ BURGA, identificado con DNI 73976174, facultado a celebrar los
actos, contratos y convenios necesarios para el ejercicio de sus funciones, y de otra
parte al señor JESÙS DELGADO HERRERA, con RUC N°10402500986 , identificado
con DNI: 40250098, con domicilio Jiron Tùpac Amaru Nº 301, distrito de Copallin,
Provincia de Bagua, Región Amazonas a quien en adelante se le denominará el
GUARDIAN en los términos y condiciones siguientes:

BASE LEGAL
• Constitución Política del Perú.
• Ley N° 27444 - Ley del Procedimiento Administrativo General.
• Ley N°28411 – Ley General del Sistema Nacional del Presupuesto.
• Decreto de Urgencia Nº 014-2019 – Aprueba el Presupuesto del Sector Publico
para el año Fiscal 2020.
• Ley N° 29792 - Ley Orgánica de Municipalidades.
• Ley N° 30225 - Ley de Contrataciones del Estado, sus Normas Reglamentarias y
Modificatorias.
• Código Civil: Decreto Legislativo Nº 295.
• Decreto Supremo Nº 008-2008-TR, Reglamento de la Ley MYPE

CLÁUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES


La Oficina de Desarrollo Urbano y Rural - ODUR de la Entidad, mediante INFORME
Nº142– 2023 – MDC/ODUR/DNB de fecha 03 de agosto del 2023, solicita la
contratación de un GUARDIAN para lo siguiente:

ITEM I: Servicio de GUARDIAN, para La Actividad de Intervención Inmediata:


LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ACONDICIONAMIENTO DEL CENTRO DE SALUD DE
COPALLIN, EN EL CENTRO POBLADO DE COPALLIN, DISTRITO DE COPALLIN -
PROVINCIA DE BAGUA - DEPARTAMENTO DE AMAZONAS, con código de convenio
N°30-0005-AII-51., cuyos detalles e importe constan en los documentos
integrantes del presente contrato.

CLÁUSULA SEGUNDA: DEL GUARDIAN


EL GUARDIAN deberá contar con experiencia acreditada fehacientemente en el rubro o
especialidad, contando con el personal calificado de conformidad con los Términos de
Referencia y sus servicios deberán ser a dedicación exclusiva por el tiempo y
oportunidad hasta la culminación del proyecto.

La presentación de la oferta implica la tacita aceptación del postor de que no ha


encontrado inconveniente alguno para la iniciación del servicio en forma técnicamente
correcta, condición que el postor debe aceptar mediante declaración jurada en su oferta.
✓ Persona Natural.
✓ No estar impedido, sancionado ni inhabilitado para contratar para el estado.
✓ Acreditar la experiencia según los términos de referencia para el servicio por el
cual se le contrata.
La Ejecución del Servicio deberá ser ejecutado de conformidad con los Términos de
Referencia, que forman parte del presente.

CLÁUSULA TERCERA: DEL OBJETO DEL CONTRATO


Por el presente documento, LA ENTIDAD contrata al señor Jesús Delgado Herrera, con
RUC N° 10402500986; para realizar los siguientes servicios:

ITEM I: Servicio de GUARDIAN para La Actividad de Intervención Inmediata:


LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ACONDICIONAMIENTO DEL CENTRO DE SALUD DE
COPALLIN, EN EL CENTRO POBLADO DE COPALLIN, DISTRITO DE COPALLIN -
PROVINCIA DE BAGUA - DEPARTAMENTO DE AMAZONAS, con Código de Convenio
N ° 3 0 - 0 0 0 5 - A I I - 5 1 , a fin de garantizar que la ejecución de la mencionada actividad,
se desarrolle en conformidad con indicado en la Guía Técnica para el desarrollo
de las actividades de intervención inmediata (AlI), aplicable a las modalidades de
intervención del Programa "Trabaja Perú", aprobado con Resolución Directoral Nº
028-2023-LP/DE, de 13 de febrero de 2022

El GUARDIAN deberá elaborar los servicios de conformidad con los Términos de


Referencia, que forman parte del presente.

CLÁUSULA CUARTA: DEL COSTO DEL SERVICIO


El monto total del presente contrato asciende a S/ 930.00 (novecientos treinta con
00/100 Soles), el precio total incluye todos los tributos, seguros, transporte,
inspecciones, pruebas y de ser el caso, los costos laborales conforme la legislación
vigente, así como cualquier otro concepto que pueda tener incidencia sobre el costo del
servicio que GUARDIAN estime para el cumplimiento de los requerimientos establecidos
en los Términos de Referencia, cuyos detalles e importes constan en los documentos
que forman parte del presente contrato.

CLÁUSULA QUINTA: DE LA VIGENCIA Y PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO


El Plazo para la ejecución del presente Servicio será de un total de Veintiún (21) días
hábiles, contados a partir del día siguiente de la Entrega del Proyecto respectivo.
Además, deberá tenerse en cuenta que:

NOTA:
Queda claro precisar que los plazos de revisión y/o de levantamiento de observaciones
establecidos en los presentes Términos de Referencia (TDR′s), no son computables
dentro del plazo efectivo de ejecución de la Prestación del Servicio.

El plazo de la ejecución del servicio comprende el cumplimiento de los plazos parciales


para el caso de cada una de las etapas, de conformidad con los Términos de Referencia.
CLÁUSULA SEXTA: DE LA FORMA DE PAGO
Las partes acuerdan que el monto total a pagar al GUARDIAN, ascienden a la
suma de S/ 930.00 (novecientos treinta con 00/100 Soles) soles.

El monto contractual cubre el íntegro de los servicios prestados y gastos en que incurra
por movilidad, viáticos, pagos de impuestos y otros.

Dicho monto será cancelado en pagos parciales, a la prestación efectiva del servicio,
previa verificación de los siguientes requisitos:

1. El pago de S/ 930.00 (novecientos treinta con 00/100) soles, se hará


efectivo en las valorizaciones mensuales, conforme al porcentaje de avance
físico de la actividad inmediata, previa opinión favorable del informe mensual,
por parte de la Unidad Zonal, así como del personal responsable del OE.

El pago se realizará mediante depósito a cuenta CCI u otro mecanismo que considere
el ORGANISMO EJECUTOR a nombre del GUARDIAN, según las formalidades y
condiciones señaladas en los Términos de Referencia que forman parte integrante del
presente contrato.

CLÁUSULA SEPTIMA: DE LAS PENALIDADES


En caso de retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del presente
contrato, LA ENTIDAD aplicará al GUARDIAN una penalidad de acuerdo a los artículos
N° 161: Penalidades y 162: Penalidad por Mora en la Ejecución de la Prestación, del
Reglamento de la ley N° 30225 Ley de Contrataciones del Estado, modificado por el
Decreto Legislativo N° 1341 y Decreto Legislativo N° 1444 y su Reglamento, la penalidad
se aplicará automáticamente.

EL GUARDIAN se hará acreedora la penalidad diaria prevista en el Reglamento de la


Ley de Contrataciones del estado por “mora en la ejecución de la prestación” en los
siguientes casos:

✓ Retrasos en la presentación de informes en los plazos contractuales.


✓ La no subsanación o no aclaración de observaciones formuladas en los plazos con
que cuenta GUARDIAN.
✓ Retrasos en la absolución de observaciones formuladas por el Área Usuaria.

Así mismo de acuerdo al Artículo 162 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del
Estado, la Entidad le aplicará al GUARDIAN una penalidad por cada día de atraso,
hasta por un monto máximo equivalente al diez por ciento (10%) del monto contractual.

Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, la Entidad podrá resolver


el contrato por incumplimiento según el Artículo 165 del Reglamento.

La penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo con la siguiente


fórmula.
0.10 x monto vigente
Penalidad Diaria =
F x plazo vigente en días
Donde:

F = 0.25 para plazos mayores a sesenta (60) días o;


F = 0.40 para plazos menores o iguales a sesenta (60) días.

CLÁUSULA NOVENA: RESPONSABILIDADES DEL GUARDIAN


La conformidad del servicio por parte de LA ENTIDAD no enerva su derecho a reclamar
posteriormente por defectos o vicios ocultos, conforme a lo dispuesto por los artículos
40 de la Ley de Contrataciones del Estado y 173 de su Reglamento.

El plazo máximo de responsabilidad del GUARDIAN es de siete (07) años contado a


partir de la conformidad otorgada por LA ENTIDAD.

CLÁUSULA DÉCIMA: DE LA NATURALEZA DEL CONTRATO


El presente contrato es de naturaleza civil, por lo tanto, queda establecido que
GUARDIAN, no está sujeto a relación de dependencia frente a LA ENTIDAD, este
contrato no genera ninguna relación laboral entre las partes y en consecuencia EL
GUARDIAN no tendrá derechos laborales como pago por horas extras, aguinaldos,
bonificaciones, comisiones de servicios, incremento de honorarios, derecho a pago o
descanso vacacional, así como tampoco al pago de beneficios sociales. En tal sentido
GUARDIAN tendrá libertad para elegir la forma como realizar sus servicios, procurando
cumplir de manera cabal con las prestaciones a la que se obliga.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: DE LA CONFORMIDAD DEL SERVICIO


La conformidad de la consultoría según el artículo N°168 del Reglamento de la Ley
N°30225 “Ley de Contrataciones del Estado” estará a cargo del Área Usuaria siendo para
este caso:

❖ Oficina de Desarrollo, Urbano y Rural de LA ENTIDAD.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA: DE LA RESERVA


Las partes declaran que los documentos, materiales, informes, reportes, software y
demás bienes que hayan sido entregados a EL GUARDIAN que se deriven de la ejecución
del presente servicio tienen de carácter reservado y serán de uso exclusivos de LA
ENTIDAD, no pudiendo llevarse, apropiarse y/o relevarse su contenido a terceros ajenos
a LA ENTIDAD salvo autorización expresa.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: DE LA RESOLUCIÓN DEL CONTRATO


Cualquiera de las partes puede resolver el contrato, de conformidad con el numeral 32.3
del artículo 32 y artículo 36 de la Ley de Contrataciones del Estado, y el artículo 164 de
su Reglamento. De darse el caso, LA ENTIDAD procederá de acuerdo a lo establecido
en el artículo 165 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA: RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
Sin perjuicio de la indemnización por daño, las sanciones administrativas y pecuniarias
aplicadas a el GUARDIAN, no cuando se resuelva el contrato por causas imputables a
algunas de las partes, se debe resarcir los daños y perjuicios ocasionados, a través de
la indemnización correspondiente. Ello no obsta la aplicación de las sanciones
administrativas, penales y pecuniarias a que dicho incumplimiento diere lugar, en el
caso que éstas correspondan.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA: ANTICORRUPCIÓN


EL GUARDIAN declara y garantiza no haber, directa o indirectamente, o tratándose de
una persona jurídica a través de sus socios, integrantes de los órganos de
administración, apoderados, representantes legales, funcionarios, asesores o personas
vinculadas a las que se refiere el artículo 7 del Reglamento de la Ley de Contrataciones
del Estado, ofrecido, negociado o efectuado, cualquier pago o, en general, cualquier
beneficio o incentivo ilegal en relación al contrato.

Asimismo, el GUARDIAN se obliga a conducirse en todo momento, durante la ejecución


del contrato, con honestidad, probidad, veracidad e integridad y de no cometer actos
ilegales o de corrupción, directa o indirectamente o a través de sus socios, accionistas,
participacionistas, integrantes de los órganos de administración, apoderados,
representantes legales, funcionarios, asesores y personas vinculadas a las que se refiere
el artículo 7 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

Además, el GUARDIAN se compromete a i) comunicar a las autoridades competentes,


de manera directa y oportuna, cualquier acto o conducta ilícita o corrupta de la que
tuviera conocimiento; y ii) adoptar medidas técnicas, organizativas y/o de personal
apropiadas para evitar los referidos actos o prácticas.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉXTA: MARCO LEGAL DEL CONTRATO


Sólo en lo no previsto en este contrato, en la Ley de Contrataciones del Estado y su
Reglamento, en las directivas que emita el OSCE y demás normativa especial que resulte
aplicable, serán de aplicación supletoria las disposiciones pertinentes del Código Civil
vigente, cuando corresponda, y demás normas de derecho privado.

CLÁUSULA DÉCIMA SEPTIMA: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS


Las controversias que surjan entre las partes durante la ejecución del contrato se
resuelven mediante conciliación o arbitraje, según el acuerdo de las partes.

Cualquiera de las partes tiene derecho a iniciar el arbitraje a fin de resolver dichas
controversias dentro del plazo de caducidad previsto en la Ley de Contrataciones del
Estado y su Reglamento.

Facultativamente, cualquiera de las partes tiene el derecho a solicitar una conciliación


dentro del plazo de caducidad correspondiente, según lo señalado en el artículo 224 del
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, sin perjuicio de recurrir al arbitraje,
en caso no se llegue a un acuerdo entre ambas partes o se llegue a un acuerdo parcial.
Las controversias sobre nulidad del contrato solo pueden ser sometidas a arbitraje.

El Laudo arbitral emitido es inapelable, definitivo y obligatorio para las partes desde el
momento de su notificación, según lo previsto en el numeral 45.21 del artículo 45 de la
Ley de Contrataciones del Estado.

CLÁUSULA DECIMA OCTAVA: DEL DOMICILIO Y JURISDICCIÓN


Las partes se someten a la jurisdicción de los jueces de la Corte Superior de Justicia de
Amazonas-Bagua, para lo cual señalan como sus domicilios, los indicados en la
introducción del presente contrato, que no podrá ser variado sin previa comunicación
por escrito en plazo máximo de (05) días calendario.

CLÁUSULA DECIMA NOVENA: DE LA CONFORMIDAD


En señal de conformidad, las partes suscriben el presente contrato en tres (03)
ejemplares de igual valor, tenor y un solo efecto en el Distrito de Copallin, el once de
agosto del año 2023.

“LA ENTIDAD” “GUARDIAN”

También podría gustarte