Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sección 6: Especificaciones
Controlador EQ300X............................................................. 6-1
Módulo de terminación LON.................................................. 6-2
Módulo mejorado de entradas y salidas diferenciadas
EQ3730EDIO ....................................................................... 6-3
Módulo DCIO EQ3700........................................................... 6-5
Módulo de relés EQ3720....................................................... 6-6
Módulo de entrada analógica EQ3710AIM............................ 6-7
Módulo de interfaz HART...................................................... 6-7
Módulo de protección inteligente EQ3740IPM....................... 6-8
Suministros eléctricos EQ21xxPS......................................... 6-9
Suministros eléctricos EQP2120PS(–B)............................. 6-10
Módulo de redundancia Quint-Diode/40.............................. 6-10
Monitor de suministro eléctrico EQ21xxPSM...................... 6-10
Circuito de dispositivo iniciador serie EQ22xxIDC................6-11
Monitor de fallas de conexión a tierra EQ2220GFM............ 6-12
Unidad de comunicación digital serie EQ22xxDCU............ 6-12
Módulo de liberación de agentes EQ25xxARM................... 6-13
Módulo sonoro de señal EQ25xxSAM................................. 6-13
Extensor de red EQ24xxNE................................................ 6-14
Sensor de gas combustible................................................. 6-15
Sensores electroquímicos................................................... 6-15
Suministro eléctrico EQ21xxPS........................................... 6-15
Instrucciones
Sección 1 ADVERTENCIA
Seguridad El área peligrosa debe ser desclasificada antes de
retirar la cubierta de una caja de conexiones o abrir
un detector que recibe energía.
Mensajes de alerta
En este manual y en el sistema se utilizan los siguientes PRECAUCIÓN
mensajes de alerta para advertir al lector y operador acerca
1. Asegúrese de leer y comprender por completo el
de situaciones de peligro y/ o información importante
manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el
sobre el funcionamiento o el mantenimiento: PELIGRO,
sistema Eagle Quantum Premier®. El sistema sólo debe
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN e IMPORTANTE.
ser instalado, mantenido y operado por personal
calificado.
PELIGRO
2. Los procedimientos de cableado que se describen en
Identifica peligros inmediatos que CAUSARÁN graves el presente manual están dirigidos a garantizar el
lesiones e incluso la muerte. correcto funcionamiento de los dispositivos en
condiciones normales. No obstante, debido a las
numerosas variaciones de códigos y reglamentaciones
de cableado, no es posible garantizar el total
ADVERTENCIA
cumplimiento de tales normativas. Asegúrese de que la
Identifica peligros o prácticas inseguras que PUEDEN instalación del cableado y los equipos cumpla o supere
CAUSAR graves lesiones e incluso la muerte. los requisitos de las últimas versiones de los estándares
NFPA correspondientes, el Código de Electricidad
Nacional (National Electrical Code, NEC) y todas las
normas locales. Ante cualquier duda, consulte a las
PRECAUCIÓN autoridades pertinentes antes de conectar el sistema.
Identifica peligros o prácticas inseguras que PUEDEN Todos los cables deben instalarse de acuerdo con las
CAUSAR lesiones o daños leves en los equipos o las recomendaciones del fabricante.
instalaciones.
3. Algunos equipos Eagle Quantum Premier contienen
dispositivos semiconductores que son sensibles a las
IMPORTANTE descargas electrostáticas. Las cargas electrostáticas
pueden acumularse en la piel y descargarse al tocar un
Se trata de una breve declaración acerca de hechos, objeto. Siga siempre las medidas de precaución
experiencias o datos importantes que se brinda a modo habituales para la manipulación de dispositivos
de ayuda o explicación. sensibles a la electrostática. Por ejemplo, utilice una
pulsera de toma a tierra (de ser posible) y conexiones a
*o i es una marca registrada de Detector Electronics para su tierra adecuadas.
sistema patentado Optical Integrity, con patente de Estados
Unidos. 3.952.196, patente del Reino Unido 1.534.969 y patente 4. Para evitar que las alarmas y los sistemas de extinción
de Canadá 1.059.598. se activen accidentalmente, deben desactivarse antes
de realizar pruebas del sistema.
ENTRADA DE 4 A MA DISPOSITIVOS
PARA GASES COMBUSTIBLES, DE CIERRE DE 8 ENTRADAS DE PUNTOS DE SALIDA
GASES TÓXICOS, CONTACTO CONTACTO SECO CONFIGURABLES
POINTWATCH U OTROS.
UNIDADES DE CIRCUITO DE
DETECTOR DETECTOR DETECTOR DETECTOR DETECTOR DETECTOR
COMUNICACIÓN DISPOSITIVO MÓDULO DCIO DE 8 CANALES
X3301 X3302 UVHT/C7050 UV UV/IR IR
DIGITAL INICIADOR
NOTA: LOS CANALES PUEDEN CONFIGURARSE
COMO ENTRADAS O SALIDAS.
DETECTOR
DE GASES
PIRECL
MÓDULO DE
ENTRADA 8 ENTRADAS DE 4 A 20 MA
DETECTOR
ANALÓGICA
DE GASES
OPECL 2 BUCLES DE DETECCIÓN DE HUMO
MÓDULO DE
PROTECCIÓN ENTRADAS PRECONFIGURADAS
INTELIGENTE SALIDAS PRECONFIGURADAS
ENTRADAS Y SALIDAS SIN SUPERVISIÓN
MÓDULO 8 PUNTOS DE SALIDA DE REL
DE RELÉS ÉS SIN SUPERVISIÓN
8 ENTRADAS DE 8 PUNTOS DE
CONTACTO SECO SALIDA DE RELÉS
MÓDULOS DE SUPRESIÓN
LIBERACIÓN DE INCENDIOS
DE AGENTE (SOL)
RELÉ DE FALLAS
(CONTACTO NC)
MONITOR DE MÓDULOS BOCINAS Y
EXTENSOR CONTROLADOR EQP
SUMINISTRO SONOROS BALIZAS
DE RED
ELÉCTRICO DE SEÑAL
Fallas de controlador Indicador Indicador Relé de Fallas de dispositivos de Indicador LED Relé de
que aparecen en la LED de LED de problemas campo que aparecen en la de problemas problemas
pantalla de texto problemas fallas de pantalla de texto
LON
Falla de 290 voltios X X
Falla del controlador X X
Falla de CA X X
Dispositivo X X Falla de baterías X X
desconectado
Bloqueo de haz X X
Dispositivo de LON X X
Falla de calibración X X
adicional
Canal abierto X X
Configuración no X X
válida Canal en corto X X
Falla de LON X X X Lente sucia X X
Falla de conexión a X X Falla de conexión a tierra X X
tierra de LON negativa
Falla de energía 1 X X Falla de conexión a tierra X X
positiva
Falla de energía 2 X X
Falla de Oi automática de IR X X
Falla de RTC X X Falla de IR X X
Falla de redundancia* X X Falla de Oi manual de IR X X
Falla de energía auxiliar baja X X
*Sólo para el par de controladores configurados para redundancia. Falla de sensor IR ausente X X
Los estados de falla en el nivel del controlador incluyen el Falla de sensor UV ausente X X
estado del controlador y las comunicaciones LON, como Falla de suministro eléctrico X X
el envío de la señal de conexión a lo largo del bucle y la Falla del sensor X X
pérdida de comunicación de los dispositivos de campo. Los Falla de tensión de entrada X X
estados de falla del controlador se enumeran en la tabla 2-1.
Falla de lámpara Tx X X
Las funciones programadas más comunes incluyen la En el caso de una sola falla de cableado, los dispositivos de
selección de tipos de llama y gases, la medición de los campo que presentan la falla la aíslan abriendo los relés de
tiempos de retraso y ejecución, el bloqueo de estados, aislamiento de fallas de LON. Una vez que los dispositivos
las notificaciones de problemas y alarmas, el control de aíslan la falla de cableado, reanudan la comunicación con
supresión y de estados y la notificación de cancelaciones el controlador. Consulte la figura 2-3.
de procesos.
NODO 8
Fire Alarm Trouble Inhibit Power
D1851
Cancel Enter Next Previous Reset Acknowledge Silence
High Gas
Low Gas
Trouble
Cntrl Flt
Lon Fault
Inhibit
Out Inhibit
Ack
Power
Supr
Silence
NODO 8
Cancel Enter Next Previous Reset Acknowledge Silence
D1852
NODO 1 NODO 8
• Placa de interfaz serial opcional (necesaria para la
Eagle Quantum Premier Fire Alarm Trouble Inhibit Power
Time & Date High Gas Cntrl Flt Out Inhibit Supr
D1853
redundancia de controladores).
Figura 2-4: Comunicación a través de LON con múltiples fallas de
cableado
Controlador secundario El controlador al que se asignó la Para obtener información acerca de los sistemas de
dirección 2. aplicación marina EQP, consulte el Apéndice D.
Cuando se instala un extensor de red en el bucle de Figura 2-8: Monitor de fallas de conexión a tierra
comunicaciones, es posible instalar hasta 40
dispositivos de campo por segmento de red. El
segmento de red es el segmento de cableado entre
dos extensores de red o entre un extensor de red y un
controlador.
DISPOSITIVOS DE CAMPO
Sistemas de suministro eléctrico de la serie EQ21xxPS y
monitor de la fuente de suministro eléctrico EQ2100PSM
Detectores de llama
El sistema de suministro eléctrico, el monitor de suministro
Para obtener información sobre instalación, funcionamiento,
eléctrico y las baterías de reserva sirven para abastecer
mantenimiento, especificaciones y pedidos de detectores
de energía al sistema. El monitor de suministro eléctrico
de llama, consulte la tabla 2-5.
comunica los estados de problemas al controlador. Los
estados supervisados por el monitor incluyen: falla de
Para obtener información respecto de la aprobación USCG
suministro eléctrico, pérdida de energía de CA, pérdida de
del detector de llama X3301, consulte el Apéndice D.
energía de baterías, falla de conexión a tierra, tensión de
CA y CC (nivel bajo o alto) y niveles de carga de la batería
de reserva. Tabla 2-5: Manuales de detectores de llama
Para obtener más información, consulte la planilla de Para obtener más información, consulte la planilla
especificaciones del módulo de relés (formulario número de especificaciones del módulo de entrada analógica
90-1181). (formulario número 90-1183).
Figura 2-11: Módulo de relés de ocho canales Figura 2-12: Módulo de entrada analógica de ocho canales
NOTA
Para aplicaciones de acción previa y diluvio, la tensión
de entrada al módulo ARM o DCIO debe ser de 21 V
CC como mínimo, con conexión a cualquiera de los
solenoides mencionados en las tablas 2-6 ó 2-7. El
cableado debe cumplir con las longitudes de
cableado máximas detalladas.
Grupo FM Dispositivo
B ASCO T8210A107
D ASCO 8210G207
E Skinner 73218BN4UNLVNOC111C2
F Skinner 73212BN4TNLVNOC322C2
G Skinner 71395SN2ENJ1NOH111C2
H Viking HV-274-0601
Tabla 2-7: Longitud máxima de cableado para solenoides con aprobación FM para aplicaciones de diluvio y acción previa
Módulo de señal audible EQ25xxSAM salida se supervisan para detectar estados de circuito
abierto y cortocircuitos. Si ocurre una falla de cableado, el
El módulo de señal audible (Signal Audible Module, SAM)
estado de problema se indica en el controlador.
de la serie EQ25xxSAM (figura 2-15) ofrece dos circuitos
de indicación para controlar equipos de indicación visual o
Para obtener más información, consulte la hoja de
auditiva polarizados de 24 V CC con calificación UL.
especificaciones de EQ25xxSAM (formulario número
90-1129).
El dispositivo se ubica en la red LON y se controla mediante
una lógica programable en el controlador.
1. Constante
2. 60 pulsos por minuto
3. 120 pulsos por minuto
4. Patrón temporal.
IMPORTANTE
IDENTIFICACIÓN DE LOS REQUISITOS DE CABLEADO, Para garantizar que los dispositivos de campo
RED (LON) Y ENERGÍA DEL SISTEMA funcionen correctamente, la tensión de entrada
(medida en el dispositivo) debe estar dentro del
Requisitos generales de cableado margen indicado para ese dispositivo en la sección
"Especificaciones" de este manual (18 V CC como
mínimo).
ADVERTENCIA
NO abra ninguna caja de conexiones o la carcasa de
un dispositivo que recibe energía sin antes
desclasificar el área peligrosa.
Suministro
eléctrico Resistencia de cable simple de 18 AWG: R = 0,6385 ohmios
de 24 V CC cada 100 pies (aproximadamente 30,45 m)
Resistencia de 2 conductores: CR = 2 • R
Corriente
total 695 mA Dispositivo 1
50 pies Tensión del dispositivo
(aproximadamente Consumo de
1= tensión del suministro – (caída de tensión)
15,25 m) corriente
= 24 – (I • CR)
0,6385 ohmios de 65 mA
= 24 – (0,695 • 0,6385)
= 23,55 V CC
Corriente total
630 mA =
150 pies Dispositivo 2
(aproximadamente + Dispositivo 3
15,25 m)
1,9155 ohmios Dispositivo 2
Nota: La corriente de reserva representa el consumo promedio de corriente del dispositivo en modo normal.
Esta tabla sólo sirve para cálculos de la batería.
Otros X =
Suministro eléctrico
Característica
EQ2110PS/EQ2111PS EQ2130PS/EQ2131PS EQ2175PS/EQ2176PS
Tabla 3-5: Requisitos de batería de reserva para aplicaciones de diluvio y acción previa
Corriente de entrada 4,9 amperes a 120 V CA Corriente de entrada = [Corriente de salida x tensión de
a 24,5 V CC de salida 2,9 amperes a 220 V CA salida ÷ tensión de entrada ÷ eficacia] + 0,4 A
Corriente de entrada 5,6 amperes a 120 V CA
Ejemplo:
Salida de 28 V CC 3,2 amperes a 220 V CA [20 A CC x 28 V CC ÷ 120 V CA ÷ 0,9] + 0,4 = 5,6 A CA
Frecuencia de entrada 60/50 Hz
Para conocer los requisitos de corriente de reserva
Capacidad del suministro 20 amperes (amperes de CA), utilice el valor de corriente total de
reserva (amperes de CC) para los correspondientes
Corriente máxima de alarma 20 amperes
dispositivos de campo del sistema que se mencionan en la
Corriente máxima de reserva 20 amperes tabla 3-1.
Tiempo de respuesta y tamaño del sistema El equipo GFM es un dispositivo que puede montarse en un riel
DIN y se coloca en la misma carcasa que el controlador EQP.
Al diseñar un sistema, es importante tener en cuenta que al
aumentar la cantidad de nodos (dispositivos) en el bucle de
comunicaciones, también aumenta el tiempo necesario Cableado
para que los mensajes de cambio de estado lleguen al 1. Conecte el cableado eléctrico de los terminales de
controlador del sistema. energía 1 y 2 del controlador EQP a los terminales 1 y 2
del equipo GFM.
El controlador del sistema necesita un determinado tiempo
para procesar cada bit de información que se transfiere a 2. Conecte el cableado eléctrico de los terminales 3 y 4
través del bucle de comunicaciones. A medida que del equipo GFM a los terminales de energía 3 y 4 del
aumenta el número de nodos, también crece la cantidad de controlador EQP.
datos que se procesan y el tiempo que el controlador
necesita para procesarlos. 3. Conecte la descarga a tierra a los terminales 5 ó 10.
Si es importante que el tiempo de respuesta en las 4. Conecte los contactos de relés según sea necesario.
comunicaciones sea lo más rápido posible, se recomienda
que la cantidad de nodos de cada bucle se mantenga en Consulte la figura 3-1 para ver la identificación de los
un nivel mínimo. Evalúe la posibilidad de utilizar múltiples bloques de terminales.
controladores con menos nodos por bucle. TENSIÓN DE ENTRADA DE 24 V CC
El dispositivo debe montarse de forma segura en una Belden 8719 6.500 2.000
sup e r f i c i e s i n v i b r a c i o n e s ( c o n s u l t e l a sección Belden 3073F (con calificación de
"Especificaciones" del presente manual para obtener bandeja) 6.500 2.000
información sobre las dimensiones del dispositivo). Det-Tronics NPLFP 6.500 2.000
Technor BFOU 4.900 1.500
Cableado Rockbestos Gardex Fieldbus***
Todos los dispositivos de la red LON están conectados a un 1 Par blindado, 16 AWG, Tipo TC,
bucle que comienza y termina en el controlador del sistema. p/n FB02016-001 6.500 2.000
Para garantizar un correcto funcionamiento, la red LON 1 Par blindado, 18 AWG, Tipo TC,
debe conectarse con cables calificados para p/n FB02018-001 6.500 2.000
comunicaciones de alta velocidad.
Nota: *Utilice el mismo tipo de cable en cada segmento de cableado entre
Nota extensores de red.
Los cables que cumplen con las especificaciones **Las longitudes máximas de cableado representan la distancia
enumeradas en la tabla 3-6 son aptos para distancias lineal del cableado de comunicaciones LON entre extensores de
de hasta 2000 metros. red.
Asegúrese de que el cable elegido cumpla con todas las
Todos los tipos de cables mencionados en la tabla 3-7 especificaciones del trabajo.
De ser necesario, consulte al fabricante acerca de los tipos de
pueden utilizarse para conectar la red LON a las distancias
cables recomendados.
indicadas.
***Los cables diseñados según ISA SP50 tipo A o IEC 61158-2 tipo A
son adecuados para su uso en cableado de LON/ SLC. Para la
Nota
versión con cable armado, contacte al fabricante del cable.
Si no se utilizan extensores de red, las distancias
mencionadas son válidas para el bucle completo. Si
se utilizan extensores de red, las distancias
corresponden a la longitud de cableado entre dos
extensores de red o entre un extensor de red y el
controlador del sistema.
Tabla 3-6: Especificación típica para cable de LON de 16 AWG (1,5 mm2) según Echelon
Resistencia de CC, de cada conductor 14 14,7 15,5 ohmios/km 20 C según ASTM D 4566
Resistencia de CC desbalanceada 5% 20 C según ASTM D 4566
Impedancia característica 92 100 108 ohmios 64 kHz a 1 MHz, según ASTM D 4566
156 kHz 3
256 kHz 4 ,8
512 kHz 8 ,1
772 kHz 1, 3
1000 kHz 13,7
T0049B
Longitud: 6500 pies/
Longitud: 2000pies/
6500 metros como
2000 máximo
metros (bucle
como básico(bucle
máximo o entrebásico
extensores de red).
o entre extensores de red).
Tipo:
: par enroscadopar
Tipo: simple.
trenzado simple..
Calibre de de
Calibre los los
cables: 16 AWG,
cables: trenzado
16 AWG, (19 x 29),
trenzado (19de cobrede
x 29), con aislamiento
cobre global.
con aislamiento global.
Los
Los cables
cables queque cumplen
cumplen con estas
con estas especificaciones
especificaciones sirven
sirven para unapara
. una distancia
distancia de hasta
de hasta 2000 2000 metros.
metros.
1. Retire la cubierta de la carcasa del extensor de red. 3. Conecte los aislamientos a los terminales de
aislamiento correspondientes. Los dos terminales de
2. Conecte los cables de electricidad de 24 V CC y el aislamiento están conectados internamente para
cable de la red de comunicaciones al bloque de garantizar un aislamiento constante.
terminales (consulte la figura 3-2 para conocer la
ubicación de los terminales y la figura 3-3 para ver la PRECAUCIÓN
identificación de los terminales).
No conecte a tierra ninguno de los aislamientos
Consulte la tabla 3-8 para determinar la longitud situados en la carcasa del extensor de red. Proteja los
máxima de cableado. aislamientos para evitar que entren en contacto con la
carcasa del dispositivo o con cualquier otro
COM 1: Conexiones de la red de comunicaciones: conductor.
Conecte a los terminales de COM 2 del
siguiente dispositivo del bucle, A a A y B a B. 4. Verifique TODO el cableado para asegurarse de que
se hayan realizado las conexiones correctas.
COM 2: Conexiones de la red de comunicaciones:
Conecte a los terminales de COM 1 del 5. Revise el aro tórico de la caja de conexiones para
dispositivo anterior del bucle, A a A y B a B. verificar que se encuentre en buenas condiciones.
24 V CC: Conecte el terminal "+" al lado positivo de la 6. Lubrique el aro tórico y las roscas de la cubierta de la
fuente de energía de 24 V CC (ambos caja de conexiones con una delgada capa de grasa
terminales "+" se conectan internamente). para facilitar la instalación y garantizar que la carcasa
quede sellada a prueba de agua.
Conecte el terminal "-" al lado negativo de la
fuente de energía de 24 V CC (ambos Nota
terminales "-" se conectan internamente). El lubricante recomendado es una grasa libre de
silicona disponible en Det-Tronics.
Nº DE TERMINAL 1
1 12
A2021
2 A COM 1
TIERRA
3 B
11
12
4 BLINDAJE
13
10
14
9
8
7
5 +
6
5
4
3
2
6 –
1
24 V CC
7 –
8 +
A1870
9 BLINDAJE
Figura 3-4: Placa de cableado de terminales del circuito IDC
montada en una caja de conexiones de seis puertos
10 A
Cableado
11 B COM 2
1. Retire la cubierta de la caja de conexiones del
dispositivo.
12 BLINDAJE
A1947
A 9 12 + Nota
COM 1 El lubricante recomendado es una grasa libre de
B 10 11 + silicona disponible en Det-Tronics.
A1871
EQ22xxIDCGF
CONTACTO DE RELÉ PARA
A 5 SUPERVISAR LA ENERGÍA DE CA.
En los siguientes párrafos se explica cómo instalar y COM 2
EL CONTACTO SE CIERRA ANTE LA
PÉRDIDA DE ENERGÍA DE CA.
configurar correctamente el equipo de fallas de conexión a B 6
tierra del circuito de dispositivo iniciador EQ22xxIDCGF.
7 14 –
COM AISLAMIENTO
8 13 –
24 V CC
A 9 12 +
COM 1
B 10 11 +
B1922
+ 1 NOTA
CIRCUITO 1
EOL (10000) La señal de problemas debe situarse en una zona en
– 2
3300
la que haya probabilidades de oírla.
8 13 – Nota
24 V CC Si la carcasa no tiene cerradura con llave, se
A 9 12 + necesitará una herramienta especial que permita
COM 1 ingresar.
B 10 11 +
C2076 Det-Tronics ofrece numerosas carcasas aprobadas para
áreas peligrosas (FM/ CSA/ CENELEC/ CE) en las que el
Figura 3-7: Identificación de terminales de IDCSC equipo Eagle Quantum Premier está instalado en la
carcasa. Para obtener más información, comuníquese con
Det-Tronics.
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR
EQ300X MONTAJE
En los siguientes párrafos se explica cómo instalar y El controlador está diseñado para colocarse directamente
configurar correctamente el controlador EQ300X. en un panel o en un riel DIN (opcional). Consulte la sección
"Especificaciones" del presente manual para conocer las
dimensiones de montaje.
REQUISITOS DE LA CARCASA
El controlador debe instalarse correctamente dentro de una Nota
carcasa apropiada y calificada para la ubicación. La Se ofrecen sujetadores para el montaje en riel DIN,
carcasa debe contar con espacio para instalar y conectar aunque deben solicitarse específicamente cuando se
el controlador y también debe tener una terminación de realiza el pedido.
cableado a tierra. La carcasa debe ofrecer una cerradura
con llave o una herramienta especial para permitir el Nota
acceso y debe tener la calificación adecuada para el rango Debe quedar un espacio libre de 4 pulgadas
de temperatura del lugar, al que debe sumarse el aumento (aproximadamente 10 cm) entre el controlador y los
de temperatura de todo el equipo instalado en su interior. equipos que lo rodean para el cableado y la
Asimismo, debe contar con la calificación correspondiente ventilación.
para los equipos eléctricos que se instalarán.
NOTA
El controlador y la carcasa deben estar conectados a PLACA DE INTERFAZ SERIAL
tierra. Existe una placa de interfaz serial disponible de forma
optativa para el controlador EQP. Consulte las figuras 3-8 y
En lugares comunes en los que se necesita ingresar para 3-9 para obtener información detallada sobre las
operar los equipos, el gabinete debe tener una construcción conexiones eléctricas.
de cierre frontal de acero laminado en frío con calibre 16. El
sistema de cierre de la puerta debe aceptar distintas llaves.
Para ingresar al gabinete se requerirá una llave para
personas autorizadas y una llave para la persona a cargo.
El gabinete debe tener una ventanilla que permita ver la
pantalla de texto y los indicadores LED del controlador.
DET-TRONICS
CONECTOR ®
59
Time & Date High Gas Cntrl Flt Out Inhibit Supr
P7: TERMINALES 48 A 53
Low Gas Lon Fault Ack Silence CONEXIONES LON
48
E2105
1 4 5 12 13 20 21 32 33 44 45 47
P6: TERMINALES 45 A 47
RELÉ DE FALLAS (CONTACTO NC)
P5: TERMINALES 33 A 44
RELÉS 5 A 8
P4: TERMINALES 21 A 32
RELÉS 1 A 4
P3: TERMINALES 13 A 20
ENTRADAS DIGITALES 5 A 8
P2: TERMINALES 5 A 12
ENTRADAS DIGITALES 1 A 4
P1: TERMINALES 1 A 4
ENERGÍA DE ENTRADA DE 24 V CC
1+ 5 COM 2 52 2B
RESET*
1– 6 53 2A
2+ 7 54 TIERRA COMÚN, – 6
ACKNOWLEDGE* P8
P2
2– 8 55 B RS-485
PUERTO 1
ENTRADAS 3+ 9 56 A
DIGITALES 1 A 4 SILENCE* A2117
3– 10 57 TIERRA
P9
4+ 11 58 RxD RS-232 Figura 3-10: Cableado de entrada sin supervisión
N/C* PUERTO
4– 12 59 TxD DE CONFIG.
5+ 13
ENTER*
5– 14
6+ 15
CANCEL*
P3
6– 16 P4
ENTRADAS 17
7+ 60 A
DIGITALES 5 A 8 NEXT* P10
7– 18 61 B RS-485 COMÚN 21 +
PUERTO 2
8+ 19 62 TIERRA
PREVIOUS*
8– 20 63 TxD
P11 N. A. 22
1 C 21 64 RxD RS-232
PUERTO 3
1 NA 22 FIRE ALARM* 65 GND
1 NC 23 66 TxD N. C. 23
P12
2 C 24 67 RxD RS-232
PUERTO 4 A2118
2 NA 25 SUPERVISORY* 68 GND
2 NC 26 –
P4
RELÉS 1 A 4 3 C 27
Figura 3-11: Salida de relés sin supervisión
3 NA 28 LOW GAS ALARM*
P13
3 NC 29 RS-232 - HSSL
4 C 30 (Conector personalizado,
sólo para redundancia)
4 NA 31 HIGH GAS ALARM*
4 NC 32
5 C 33
5 NA 34 INHIBIT*
5 NC 35
6 C 36
6 NA 37 OUTPUT INHIBIT*
P5
6 NC 38
RELÉS 5 A 8 7 C 39
7 NA 40 LON FAULT *
7 NC 41
8 C 42
8 NA 43 TIMBRE*
8 NC 44
C 45
* LAS ENTRADAS DIGITALES Y LAS SALIDAS DE
P6
NA 46 RELÉS PUEDEN CONFIGURARSE CON EL NOMBRE
RELÉ DE DE LA FUNCIÓN ESTÁTICA (COMO SE MUESTRA) O
PROBLEMAS NC 47 SER DEFINIDAS POR EL USUARIO.
F2104
Conector P6, terminales 45, 46 y 47: Disposición de clavijas de puerto (bloque de terminales de
Relé de problemas 3 posiciones)
El relé de problemas no es configurable. En estado normal, 54: TIERRA
la bobina del relé recibe energía, lo que cierra el contacto 55: B
N. A. (terminales 45-46) y abre el contacto N. C. (terminales 56: A
45-47). En estado de problema, la bobina del relé no recibe
energía. Cable de puente P27; cable de puente de terminación RS-485
1-2 Sin terminación
Conector P7, terminales 48 a 53: 2-3 Con terminación de 121 ohmios (configuración de
Terminales del circuito de línea de señalización de LON fábrica)
Impedancia de entrada del transceptor: 68000
El bucle LON está organizado de manera tal que el puerto ohmios
COM 1 de LON del controlador se conecta al puerto COM 2
del dispositivo de campo. El puerto COM 1 del dispositivo
de campo se conecta al puerto COM 2 del siguiente Conector P9, terminales 57, 58 y 59:
dispositivo, y así sucesivamente hasta el último dispositivo Interfaz serial RS-232 o puerto de configuración S3
del bucle. A continuación, el puerto COM 1 del último Los datos de configuración descargados al controlador
dispositivo del bucle se conecta al puerto COM 2 del configuran la velocidad de transferencia para las
controlador. Deben mantenerse las polaridades LON A y B transmisiones de interfaz serial y el control de paridad para
a lo largo de todo el bucle (siempre conecte A con A y B el puerto serial. Las velocidades de transferencia
con B entre los dispositivos). seleccionables por software son 2400, 4800, 9600,19200,
38400, 57600, y 115200 (la configuración predeterminada
Disposición de clavijas de puerto (bloque de terminales de de fábrica es 115200). Las paridades seleccionables por
conexión de 6 posiciones) software son Ninguna, Impar y Par. El controlador utiliza 8
bits de datos con 1 bit de detención.
48: conexión de aislamiento de COM 1
49: lado "B" del circuito de señalización para COM 1 Disposición de clavijas de puerto (bloque de terminales de
50: lado "A" del circuito de señalización para COM 1 3 posiciones)
51: conexión de aislamiento de COM 2 57: TIERRA
52: lado "B" del circuito de señalización para COM 2 58: RXD
53: lado "A" del circuito de señalización para COM 2 59: TXD
3 3
P29 P28
1 1
Indicador LED de
transmisión RS-232 (ámbar)
Indicador LED de recepción
RS-232 (verde)
16&350
Indicador LED de recepción
RS-232 (verde) 1
DET-TRONICS P27
®
Indicador LED de transmisión
RS-485 (ámbar) 3
1 3
P25
COM 1 DE LON
Cable de puente de
terminación
Figura 3-12: Ubicación de cables de puente de terminación, indicadores LED de comunicaciones y puertos de comunicación
transmisiones de interfaz serial, el control de paridad para Cable de puente P28; cable de puente de terminación
el puerto serial y la dirección del dispositivo Modbus. Las RS-485
velocidades de transferencia seleccionables por software
son 9600,19200, 38400, 57600, 115200 y 230400. Las 1-2 Con terminación de 121 ohmios (configuración de
paridades seleccionables por software son Ninguna, Impar fábrica)
o Par. El controlador utiliza 8 bits de datos con 1 bit de 2-3 Sin terminación
detención. Impedancia de entrada del transceptor: 68000
ohmios
Disposición de clavijas de puerto (bloque de terminales de
3 posiciones) Cable de puente P29; Monitor de fallas de conexión a
tierra RS-485
60: A
61: B 1-2 Habilitado
62: TIERRA 2-3 Inhabilitado (configuración de fábrica)
68 67 66 65 64 63 62 61 60 68 67 66 65 64 63 62 61 60
TIERRA B A TIERRA B A
3 3 3 3
DET-TRONICS DET-TRONICS
® ®
56 56
EAGLE QUANTUM PREMIER EAGLE QUANTUM PREMIER
55 55
A B Safety System Controller 54 A B Safety System Controller 54
Eagle Quantum Premier Fire Alarm Trouble Inhibit Power Eagle Quantum Premier Fire Alarm Trouble Inhibit Power
Time & Date High Gas Cntrl Flt Out Inhibit Supr Time & Date High Gas Cntrl Flt Out Inhibit Supr
Low Gas Lon Fault Ack Silence Low Gas Lon Fault Ack Silence
Cancel Enter Next Previous Reset Acknowledge Silence Cancel Enter Next Previous Reset Acknowledge Silence
D2276
Figura 3-13: Comunicación entre controladores con clasificación de circuito de línea de señalización clase A según NFPA 72
Utilice el puerto 2 para transmitir información crítica de • El cable de puente del monitor de conexión a tierra P29
seguridad entre los controladores. La lógica de usuario debe configurarse para estar habilitado (posición 1-2) en
permite transmitir toda la información de alarmas, todos los controladores.
problemas y supervisión entre los controladores. Deben
• Para la clase A, conecte los terminales A (Nº 56) y B
implementarse temporizadores de circuito de vigilancia en (Nº 55) entre los controladores. Conecte los terminales A
la lógica de usuario para verificar la integridad del circuito (Nº 60) y B (Nº 61) entre los controladores utilizando otra
SLC. Consulte a las autoridades locales pertinentes para ruta de cableado. Conecte tierra (Nº 54) a tierra (Nº 62)
conocer los requisitos de aviso. en cada controlador.
• Para la clase B, conecte los terminales A (número de
COMUNICACIÓN ENTRE CONTROLADORES
terminal 60) y B (número de terminal 61) entre los
controladores. La conexión de tierra (número de terminal
Comunicación entre controladores (SLC485) con
62) no debe conectarse.
circuito de línea de señalización con clasificación de
clase A o B según NFPA 72 Consulte los detalles de cableado en la figura 3-13.
Para conectar hasta doce controladores juntos y poder
transferir información de seguridad entre ellos, el enlace de Nota 1: Se necesita una velocidad de transferencia mínima
de 56,7 kbps y máxima de 115,2 kbps para que
comunicación debe estar clasificado como circuito de línea
las comunicaciones sean adecuadas.
de señalización de acuerdo con NFPA 72. Con la opción de
Nota 2: C o n s u l t e a l f a b r i c a n t e r e s p e c t o d e l a
la placa serial, el puerto 2 (enchufe 10) actúa como una configuración.
conexión serial RS-485 con supervisión de fallas de Nota 3: La longitud máxima de SLC485 en cobre no debe
conexión a tierra. exceder los 1000 metros.
Para cumplir con los requisitos de circuito de línea de
Comunicación entre controladores con enlace de fibra
señalización (clase A, estilo 7, o clase B, estilo 4), debe
definirse la siguiente configuración para un correcto óptica y circuito de línea de señalización con
funcionamiento: clasificación de clase A o B según NFPA 72
• Todos los controladores deben contar con la placa serial Pueden interconectarse hasta doce controladores EQP
(pares simples o redundantes) a través de un enlace de
opcional.
fibra óptica. Este enlace de comunicaciones está
• El cable de puente de terminación P28 debe estar clasificado como un circuito de línea de señalización de
configurado para terminación (posición 1-2) en todos los acuerdo con NFPA 72 para permitir que se transfiera
controladores. información de seguridad entre los controladores.
T+ T+
T– T–
R+D+ R+D+
Moxa Moxa
R–D– R–D–
TCF-142-S TCF-142-S
Tx Tx
Rx Rx
A 56 56 A
PUERTO 1 PUERTO 1
B 55 55 B
RS-485 RS-485
GND 54 54 GND
B2328
Figura 3-14: Enlace de fibra óptica entre controladores con aprobación NFPA 72, clase B
Rx Tx Rx Tx
T+ T+
T– T–
A 60 Tx Tx 60 A
PUERTO 2 PUERTO 2
B 61 Rx Rx 61 B
RS-485 RS-485
TIERRA 62 TIERRA TIERRA 62 TIERRA
MÓDULO SIMPLE
CABLE DE FIBRA ÓPTICA
Rx Tx Rx Tx
A 56 56 A
PUERTO 1 T+ T+ PUERTO 1
B 55 55 B
RS-485 RS-485
T– T–
TIERRA 54 54 TIERRA
R+D+ Moxa Moxa R+D+
TCF-142-S TCF-142-S
R–D– R–D– B2371
Tx Tx
Rx Rx
TIERRA TIERRA
Figura 3-15: Enlace de fibra óptica entre controladores con aprobación NFPA 72, clase A
TIERRA 62 ATD ARD BTD BRD BTD BRD ATD ARD 62 TIERRA
D(P) D(P)
Phoenix Phoenix
D(N) PSI-MOS- PSI-MOS-
D(N)
RS485W2/FO RS485W2/FO
A 60 60 A
PUERTO 2 PUERTO 2
RS-485 B 61 61 B RS-485
TIERRA 62 62 TIERRA
B2372
Figura 3-16: Enlace de fibra óptica entre controladores con aprobación NFPA 72, clase A
A 53
El software de sistema de seguridad (S3) de Det-Tronics se Figura 3-17: Conexión LON para controladores EQP redundantes
programa con las direcciones que se asignan al controlador
cuando se descarga el archivo de configuración en el
controlador. Las direcciones definen y configuran la CABLEADO
dirección LON del controlador, del Modbus esclavo y de la
Los controladores redundantes se conectan de la misma
placa opcional ControlNet.
forma que un controlador simple, a excepción del cable de
LON y el enlace serial de alta velocidad de uso exclusivo,
que se definen a continuación. Consulte la sección de
INSTALACIÓN REDUNDANTE DEL instalación del controlador EQ300X para obtener
CONTROLADOR EQ300X información detallada sobre la instalación general.
Los controladores redundantes deben estar ubicados uno Los controladores redundantes se conectan a través de un
junto al otro en la misma carcasa (cable de interconexión enlace serial de alta velocidad de uso exclusivo. Este
de 4 pies, aproximadamente 1,20 m). enlace consiste en un cable prefabricado que cuenta con
un conector personalizado que facilita el uso. A los
controladores redundantes se les asigna la dirección
MONTAJE automáticamente con el cable HSSL. Un extremo del cable
se rotula como principal. El controlador principal toma la
Los controladores están diseñados para colocarse
dirección 1 y el controlador secundario, la dirección 2. Para
directamente en un panel o en un riel DIN. Consulte la
el usuario, esto implica que el controlador principal será el
sección "Especificaciones" del presente manual para
equipo maestro predeter minado cuando ambos
conocer las dimensiones de montaje.
controladores se enciendan al mismo tiempo.
CABLEADO
Direcciones de controladores
Las direcciones de LON son predeterminadas y no pueden PRECAUCIÓN
modificarse. Las direcciones 1 y 2 se reservan para la
configuración de controladores redundantes. El suministro eléctrico debe estar conectado a tierra
de forma adecuada. Es OBLIGATORIO conectar un
cable a tierra en la conexión a tierra de la carcasa de
Modbus la unidad de suministro eléctrico.
Los puertos Modbus de cada controlador comparten las NOTA
configuraciones seriales, lo que incluye la velocidad de El monitor de suministro eléctrico utiliza dos de los
transferencia y la dirección. Los controladores que están en cuatro interruptores DIP para seleccionar un nivel de
modo de reserva no responden ni emiten mensajes de fallas adecuado para la instalación. Consulte la figura
Modbus, lo que permite realizar cambios de forma 3-18. La unidad fallará cuando la fuente de batería
transparente en una red con varios equipos conectados alcance un nivel de corriente más alto que el umbral
(multidrop). Si se utiliza RS-232, es posible emplear un establecido durante 20 segundos. La falla se
mecanismo de relé. solucionará cuando la corriente baje a la mitad del
nivel durante 20 segundos. La selección del nivel de
corriente toma como base el consumo mínimo de
ControlNet corriente de los equipos conectados. El valor
La interfaz ControlNet tendrá una dirección diferente en seleccionado debe ser inferior al consumo mínimo de
cada controlador, lo que permite que ambos controladores corriente real del sistema.
residan en la misma red ControlNet al mismo tiempo. El
controlador principal utiliza la dirección configurada, 1. Verifique que la fuente de entrada tenga la misma
mientras que el de reserva toma una dirección de un tensión y frecuencia que los valores marcados en la
número más que el controlador principal. Debe utilizarse la placa de especificaciones del suministro eléctrico.
lógica de aplicación en el equipo PLC conectado para
determinar cuál es el controlador que tiene la información 2. Verifique que las tomas del transformador estén
de salida correcta. La información que proviene del equipo configuradas para la entrada de CA correcta (la
PLC debe escribirse en ambos controladores Premier. configuración de la toma de entrada se encuentra
dentro de la carcasa de suministro eléctrico).
+ +
1 Nº DE TERMINAL 1
+ + 1
Nº DE INTERRUPTOR 1
+
+ +
+
+
+ +
1
+ +
+
+
1
+ INDICADOR LED AMARILLO
B1949
Nº DE TERMINAL 1
CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES DE
J2: PUNTOS DE PRUEBA DE CORRIENTE
NIVEL DE CORRIENTE DE ALARMA
TERMINAL "C"
NIVEL DE ALARMA 1 2 3 4
TERMINAL "B" 200 mA O O – –
400 mA X O – –
800 mA O X – –
X = CERRADO
2 AMP X X – – O = ABIERTO
10 A 2 SIN USAR
Figura 3-19: J1, terminal de cableado de energía y de LON Figura 3-20: J3, terminal de entrada de CA
ENERGÍA DE CA H – –
SALIDA DE
Consulte las N 24 V CC
notas 1 y 3 + + + CIRCUITO DE DIST. –
G
DE ENERGÍA Nº 1
+ CIRCUITO DE DIST. –
DE ENERGÍA Nº 2
+ CIRCUITO DE DIST. –
DE ENERGÍA Nº 3
DISYUNTOR DISYUNTOR + CIRCUITO DE DIST. –
DISYUNTOR DE ENERGÍA Nº 4
DE CA DE CC DE CIRCUITO
BATERÍA
GABINETE NRTL
Figura 3-21: Conexiones de cableado para monitor de suministro eléctrico, fuente de suministro eléctrico serie EQ21XXPS y baterías de reserva
7. Conecte la terminal "C" del monitor de suministro eléctrico Mide la tensión de la batería en los terminales 3 y 4 del bloque
al lado negativo (-) del suministro eléctrico. de terminales J2. Consulte la figura 3-22.
NOTA 4 BATERÍA –
Para obtener más información, consulte el manual de A1952
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Siga SIEMPRE todas las instrucciones y notas de
seguridad al instalar el suministro eléctrico o el El suministro eléctrico debe estar conectado a tierra de
módulo. forma adecuada. Es OBLIGATORIO conectar un cable a
tierra en el terminal de conexión a tierra de la unidad de
ADVERTENCIA suministro eléctrico.
Asegúrese de que la energía de CA esté apagada en 1. Conecte los cables externos a los puntos
el disyuntor principal antes de comenzar a instalar el correspondientes en el suministro eléctrico. Consulte la
suministro eléctrico. figura 3-23 para conocer las ubicaciones de los
terminales.
IMPORTANTE
Los suministros eléctricos necesitan un flujo de aire
sin restricciones para enfriarse correctamente.
GABINETE NRTL
CB
ENERGÍA DE CA L –
SALIDA DE –
Consulte las N 24 V CC
notas 1 y 2
G +
+
SUMINISTRO ELÉCTRICO
CB
ENERGÍA DE CA – –
L
Consulte las SALIDA DE –
N 24 V CC
notas 1 y 2 1 ENTRADA
G +
SALIDA CIRCUITO DE DIST.
+ + + –
2 DE ENERGÍA Nº 1
+ CIRCUITO DE DIST. –
SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ENERGÍA Nº 2
MÓDULO DE CIRCUITO DE DIST.
+ –
REDUNDANCIA DE ENERGÍA Nº 3
+ CIRCUITO DE DIST. –
DE ENERGÍA Nº 4
A2445
NOTAS
1. LA ENTRADA DE CA SE SELECCIONA AUTOMÁTICAMENTE PARA 120-220 V CC,
60/50 Hz (PROPORCIONADO POR EL CLIENTE).
2. LA FUENTE PRINCIPAL DE ENTRADA SE CONECTA A UN SUMINISTRO ELÉCTRICO
Y LA FUENTE SECUNDARIA SE CONECTA AL OTRO.
3. ES POSIBLE CONECTAR UN MÁXIMO DE 8 PARES REDUNDANTES
A LA ENERGÍA DE CA DE ENTRADA.
4. LA FUENTE SECUNDARIA RECIBE ENERGÍA CONSTANTEMENTE.
NOTA IMPORTANTE
Para obtener más información, consulte la
documentación del fabricante del suministro eléctrico Para garantizar una distribución simétrica de la
incluida con la documentación de respaldo que se corriente, se recomienda que todas las conexiones de
entrega con el sistema Eagle Quantum Premier. cables de los módulos de redundancia diodo/
unidades de suministro eléctrico al bus de distribución
de energía tengan la misma longitud y sección
transversal.
AL MÓDULO EDIO
PS 1 PS PS PS n
L PHOENIX –
L PHOENIX –
L PHOENIX –
L PHOENIX –
QUINT-PS-100- n – QUINT-PS-100- n – QUINT-PS-100- n – QUINT-PS-100- n –
240AC/24DC/20A 240AC/24DC/20A 240AC/24DC/20A 240AC/24DC/20A
N N N N
+ + + +
CC + CC + CC + CC +
13 14 CORRECTO 13 14 CORRECTO 13 14 CORRECTO 13 14 CORRECTO
B2438
Figura 3-24: Relés de suministro eléctrico conectados en serie para la supervisión de problemas (hasta 16 suministros eléctricos)
EQ3730EDIO
COMÚN C 24
ENTRADA–/
SALIDA+ B 23 CANAL 8
BLINDAJE 6 COM 2 BLINDAJE SUMINISTRO 22
LON DE DISPOSITIVO +A CLASE A
B 5 COM 2 B
ANTERIOR CANAL 7
A COMÚN C 21
4 COM 2 A
ENTRADA–/
BLINDAJE 3 COM 1 BLINDAJE SALIDA+ B 20 CANAL 7
LON DE DISPOSITIVO SUMINISTRO 19
B 2 COM 1 B +A
SIGUIENTE
A 1 COM 1 A
COMÚN C 18
COM ENTRADA–/
SALIDA+ B 17 CANAL 6
SUMINISTRO 16
+A CLASE A
CANAL 5
COMÚN C 15
ENTRADA–/
SALIDA+ B 14 CANAL 5
SUMINISTRO 13
+A
A TIERRA
COMÚN C 12
ENTRADA–/
SALIDA+ B 11 CANAL 4
SUMINISTRO 10
+A
CLASE A
CANAL 3
COMÚN C 9
ENTRADA–/
SALIDA+ B 8 CANAL 3
SUMINISTRO
7
BLINDAJE*
+A
6 BLINDAJE
TENSIÓN DE
– 5 – COMÚN C 6
ENTRADA DE 24 V CC
ENTRADA–/
+ 4 + SALIDA+ B 5 CANAL 2
BLINDAJE* 3 BLINDAJE SUMINISTRO 4
+A
TENSIÓN DE CLASE A
– 2 –
ENTRADA DE 24 V CC CANAL 1
COMÚN C 3
+ 1 +
ENTRADA–/
ENERGÍA SALIDA+ B 2 CANAL 1
* LOS BLINDAJES EN LOS CABLES DE ENERGÍA SUMINISTRO
+A 1
SON OPCIONALES SALVO QUE LOS CÓDIGOS
LOCALES LOS EXIJAN. A2287
No realice ninguna conexión al terminal de suministro +. Figura 3-28: Configuración de entrada supervisada, clase A, estilo D
NOTA
Si se utiliza más de un interruptor, el primer estado
ENTRADA– /
activo (interruptor cerrado) debe ser bloqueado. Todo SALIDA+ B
5 RESISTENCIA
EN LINEA
DE 3300 Ω
interruptor cerrado posteriormente indicará un estado SUMINISTRO 4
de falla de cortocircuito. +A
COMÚN C 3
No realice ninguna conexión al terminal de suministro +.
RESISTENCIA
EOL DE 10000 Ω
Entrada: diluvio y acción previa
Los circuitos de dispositivo iniciador que se utilizan con la ENTRADA– /
SALIDA+ B
2
configuración del sistema de diluvio y acción previa deben
SUMINISTRO 1
usar un cableado de clase A o conectarse a menos de 20 B2292
+A
importante
No pueden conectarse más de 15 dispositivos por
canal.
L1 L2 L1 L2 L1 L2
SALIDA SALIDA SALIDA
SUMINISTRO + A 1
1 2 1 2 1 2
RESISTENCIA
EOL DE 5000 Ω
3 3 3
7 6 7 6 7 6
SUMINISTRO
1 NOTA: NO ES NECESARIO INSTALAR DIODOS DE DERIVACIÓN
+A O RETORNO EN EL DISPOSITIVO DE CAMPO.
EXISTE PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DENTRO
A2321 DEL MÓDULO EDIO.
dispositivo. COMÚN C 3
RESISTENCIA
No debe realizarse ninguna conexión al terminal de EOL DE
10000 Ω
suministro +.
ENTRADA– /
SALIDA+ B 2
Cada canal de salida se activa individualmente para el
SUMINISTRO
siguiente patrón de respuesta: +A
1
A2285
Salida supervisada:
ENTRADA– /
2
Liberación de agentes (circuito de solenoides) SALIDA+ B
Conecte el cableado externo del sistema a los terminales SUMINISTRO
1 NOTA: NO ES NECESARIO INSTALAR DIODOS DE DERIVACIÓN
correspondientes en el bloque de terminales. Para cableado +A O RETORNO EN EL DISPOSITIVO DE CAMPO.
EXISTE PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DENTRO
de clase B, consulte la figura 3-36. A2322 DEL MÓDULO EDIO.
Para cableado de clase A, consulte la figura 3-37. Observe Figura 3-36: Configuración de salida supervisada (liberación de agentes)
que se utilizan dos canales para un solo circuito de salida.
Ante cualquier cable abierto se emite una indicación de
problemas; la salida de todas formas puede activarse con
un solo cable abierto. COMÚN C 6
Tabla 3-11: Longitud máxima de cableado para solenoides con aprobación FM para aplicaciones de diluvio y acción previa
COMÚN C 15
ENTRADA–/
SALIDA+ B 14 CANAL 5
SUMINISTRO
13
+A
A TIERRA
COMÚN C 12
ENTRADA–/
SALIDA+ B 11 CANAL 4
SUMINISTRO
10
+A
COMÚN C 9
ENTRADA–/
SALIDA+ B 8 CANAL 3
SUMINISTRO 7
BLINDAJE* 6 BLINDAJE
+A
TENSIÓN DE
– 5 – COMÚN C 6
ENTRADA DE 24 V CC ENTRADA–/
+ 4 + SALIDA+ B 5 CANAL 2
BLINDAJE* 3 BLINDAJE SUMINISTRO
4
+A
TENSIÓN DE
– 2 –
ENTRADA DE 24 V CC
+ 1 + COMÚN C 3
ENTRADA–/
ENERGÍA SALIDA+ B
2 CANAL 1
* LOS BLINDAJES EN LOS CABLES DE ENERGÍA SUMINISTRO 1
SON OPCIONALES SALVO QUE LOS CÓDIGOS +A
LOCALES LOS EXIJAN. B2097
B2090
Nota
No debe realizarse ninguna conexión al terminal de
suministro +. Figura 3-39: Configuración de entrada sin supervisión
B2091
Figura 3-40: Configuración de entrada sin supervisión Figura 3-42: Configuración de salida supervisada (notificación)
B2092
Conecte uno o más dispositivos de liberación a la salida del La salida del módulo DCIO supervisa el circuito de
módulo. liberación mediante la bobina del solenoide de liberación.
Nota Es imprescindible utilizar un dispositivo de liberación
No realice ninguna conexión al terminal de aprobado para su uso con este módulo de salida.
suministro +.
Nota
Con este tipo de salida, no se necesitan resistencias
La salida del módulo DCIO supervisa el circuito de
EOL o diodos para supervisar el circuito.
liberación mediante la bobina del solenoide de liberación.
Es imprescindible utilizar un dispositivo de liberación
Nota
aprobado para su uso con este módulo de salida.
Para instalaciones nuevas o de actualización, es
posible conectar válvulas de liberación de agentes
Nota
sin agua de cualquier fabricante en las salidas de los
Con este tipo de salida, no se necesitan resistencias
módulos ARM o DCIO, siempre que los dispositivos
EOL o diodos para supervisar el circuito.
utilicen 24 V CC y no superen los 2 amperes de
consumo de corriente.
La salida puede configurarse para respuesta de bloqueo,
constante o temporizada. Nota
Para la aprobación FM del sistema, es necesario que
Para garantizar una tensión de funcionamiento adecuada, en las aplicaciones de diluvio y acción previa sólo se
la longitud máxima de cableado desde la fuente de energía conecten válvulas de diluvio con aprobación FM en
hasta el módulo DCIO no debe superar los valores los módulos ARM o DCIO. La tabla 3-13 indica los
indicados en la tabla 3-12 para las aplicaciones de grupos de solenoides admitidos. Las válvulas deben
liberación automática. utilizar 24 V CC y no deben superar los 2 amperes de
consumo de corriente.
Nota
En el caso de los solenoides, la longitud del cableado La salida puede configurarse para respuesta de bloqueo,
incluye tanto el cableado desde la fuente de energía constante o temporizada.
hasta el módulo DCIO como el cableado desde el
módulo al solenoide. Para garantizar una tensión de funcionamiento adecuada,
la tensión de entrada al módulo DCIO debe estar entre los
Nota 21 V CC y los 30 V CC, en tanto la longitud máxima de
Esta salida no admite detonadores. cableado no debe superar los valores indicados en la tabla
3-13 para aplicaciones de diluvio y acción previa. Según
los requisitos de aprobación FM, la energía secundaria
debe ofrecer una capacidad de al menos 90 horas de
funcionamiento en reserva seguidas de un mínimo de 10
minutos de funcionamiento para liberación y alarma.
Para los circuitos de dispositivo iniciador que se usan INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE RELÉS
con la configuración del sistema de diluvio y acción DE 8 CANALES
previa, es necesario utilizar un módulo mejorado de
entradas y salidas diferenciadas (EDIO). En los siguientes párrafos se explica cómo instalar y
configurar correctamente el módulo de relés de 8 canales.
NOTA
En los sistemas EQP con suministros eléctricos
E Q P 2 12 0 P S ( – B ) , l a e n e rg í a s e c u n d a r i a e s MONTAJE
proporcionada por el cliente y debe ser aceptada por El módulo de relés debe instalarse correctamente dentro de
las autoridades pertinentes. una carcasa apropiada y calificada para la ubicación. La
carcasa debe contar con espacio para instalar y conectar
Aplicaciones auxiliares de salida sin supervisión (no el módulo y también debe tener una terminación de
relacionadas con detección o protección contra cableado a tierra. La carcasa requiere el uso de una
incendios) herramienta especial que permite abrirla, y debe tener la
Conecte el cableado externo a los terminales calificación adecuada para el rango de temperatura del
correspondientes en el bloque de terminales del módulo lugar, al que debe sumarse el aumento de temperatura de
DCIO. Consulte la figura 3-44. todo el equipo instalado en su interior. Asimismo, debe
contar con la calificación correspondiente para los equipos
Nota eléctricos que se instalarán. El dispositivo puede colocarse
No debe realizarse ninguna conexión al terminal de en un panel o en un riel DIN.
suministro +.
NOTA
Se recomienda dejar un espacio libre de 4 pulgadas
CONFIGURACIÓN (aproximadamente 10 cm) como mínimo entre el
módulo y los demás equipos para el cableado y la
Configuración de la dirección de red del módulo DCIO ventilación.
Debe asignarse una dirección de red exclusiva a cada
módulo DCIO. La dirección se configura mediante el
dispositivo DIP de 8 interruptores en el módulo. La dirección CABLEADO
se codifica en el sistema binario y representa la suma de Todas las conexiones eléctricas se establecen en los
todos los interruptores ubicados en la posición cerrada. conectores de cableado de campo proporcionados con el
módulo. Consulte la figura 3-45 para conocer las
Cada punto diferenciado de un módulo DCIO tiene un identificaciones de los terminales.
número de etiqueta y una descripción que lo identifica de
manera exclusiva.
SUMINISTRO
1 NOTA: NO ES NECESARIO INSTALAR DIODOS DE DERIVACIÓN
+A O RETORNO EN EL DISPOSITIVO DE CAMPO.
EXISTE PROTECCIÓN DEL CIRCUITO
DENTRO DEL MÓDULO DCIO.
Firmware del controlador S3 A2323
EQ3720RM
NC C 24
NA B 23 CANAL 8
BLINDAJE 6 COM 2 BLINDAJE COMÚN A 22
LON DE DISPOSITIVO
B 5 COM 2 B
ANTERIOR
A 4 COM 2 A NC C 21
NC C 15
NA B 14 CANAL 5
COMÚN A 13
A TIERRA
NC C 12
NA B 11 CANAL 4
COMÚN A 10
NC C 9
NA B 8 CANAL 3
COMÚN A 7
BLINDAJE* 6 BLINDAJE
24 V CC 5 –
– NC C 6
TENSIÓN DE ENTRADA
+ 4 + NA B 5 CANAL 2
BLINDAJE* 3 BLINDAJE COMÚN A 4
24 V CC 2 –
–
TENSIÓN DE ENTRADA
+ 1 + NC C 3
ENERGÍA NA B 2 CANAL 1
COMÚN A 1
* LOS BLINDAJES EN LOS CABLES DE ENERGÍA
SON OPCIONALES SALVO QUE LOS CÓDIGOS C2206
LOCALES LOS EXIJAN.
EQ3710AIM
COMÚN C 24
4 A 20 MA DE
ENTRADA B 23 CANAL 8
BLINDAJE 6 COM 2 BLINDAJE SUMINISTRO
+A 22
LON DE DISPOSITIVO
B 5 COM 2 B
ANTERIOR
A 4 COM 2 A COMÚN C 21
4 A 20 MA DE
BLINDAJE 3 COM 1 BLINDAJE ENTRADA B 20 CANAL 7
LON DE DISPOSITIVO SUMINISTRO 19
B 2 COM 1 B +A
SIGUIENTE
A 1 COM 1 A
COMÚN C 18
COM 4 A 20 MA DE
ENTRADA B 17 CANAL 6
SUMINISTRO 16
+A
COMÚN C 15
4 A 20 MA DE
ENTRADA B 14 CANAL 5
SUMINISTRO
+A 13
A TIERRA
COMÚN C 12
4 A 20 MA DE
ENTRADA B
11 CANAL 4
SUMINISTRO 10
+A
COMÚN C 9
4 A 20 MA DE
ENTRADA B 8 CANAL 3
SUMINISTRO
+A 7
BLINDAJE* 6 BLINDAJE
24 VDC
– 5 – COMÚN C 6
INPUT VOLTAGE
+ 4 + 4 A 20 MA DE
5 CANAL 2
ENTRADA B
BLINDAJE* 3 BLINDAJE SUMINISTRO
+A
4
24 VDC
– 2 –
INPUT VOLTAGE
+ 1 + COMÚN C 3
4 A 20 MA DE
ENERGÍA ENTRADA B 2 CANAL 1
SUMINISTRO
1
* LOS BLINDAJES EN LOS CABLES DE ENERGÍA +A
4 A 20 MA DE 4 A 20 MA DE
ENTRADA B
2 SIG ENTRADA B
2 SIG
SUMINISTRO SUMINISTRO
+A
1 + +A
1 +
A2235 A2236
Figura 3-47: Transmisor de dos cables; salida de corriente sin Figura 3-47: Transmisor de tres cables; salida de corriente sin
aislamiento de 4 a 20 mA (localización de fuentes) aislamiento de 4 a 20 mA (localización de fuentes)
Figura 3-48: Transmisor de dos cables con módulo de interfaz HART; Figura 3-48: Transmisor de tres cables con módulo de interfaz HART;
salida de corriente sin aislamiento de 4 a 20 mA (localización de salida de corriente sin aislamiento de 4 a 20 mA (localización de
fuentes) fuentes)
EQ3740IPM
COMÚN C 24
ENTRADA–/ CANAL 8
SALIDA+ B 23
SUMINISTRO
LIBERACIÓN 2
BLINDAJE 6 COM 2 BLINDAJE + A 22
LON DE DISPOSITIVO
B 5 COM 2 B
ANTERIOR
A COMÚN C 21
4 COM 2 A
ENTRADA–/ CANAL 7
BLINDAJE 3 COM 1 BLINDAJE SALIDA+ B 20
SUMINISTRO
LIBERACIÓN 1
LON A DISPOSITIVO + A 19
B 2 COM 1 B
SIGUIENTE
A 1 COM 1 A
COMÚN C 18
COM ENTRADA–/ CANAL 6
SALIDA+ B 17
SUMINISTRO
CAMPANA
+ A 16
COMÚN C 15
ENTRADA–/ CANAL 5
SALIDA+ B 14
SUMINISTRO
ZONA-2
+ A 13
A TIERRA
COMÚN C 12
ENTRADA–/ CANAL 4
SALIDA+ B 11
SUMINISTRO
ZONA-1
+ A 10
COMÚN C 9
ENTRADA–/ CANAL 3
SALIDA+ B 8
SUPERVISIÓN
SUMINISTRO 7
+A
BLINDAJE* 6 BLINDAJE
TENSIÓN DE
– 5 – COMÚN C 6
ENTRADA DE 24 V CC
+ 4 + ENTRADA–/ CANAL 2
SALIDA+ B 5
LIBERACIÓN
BLINDAJE* 3 BLINDAJE SUMINISTRO 4
+A MANUAL
TENSIÓN DE
– 2 –
ENTRADA DE 24 V CC
+ 1 + COMÚN C 3
ENTRADA–/ CANAL 1
ENERGÍA SALIDA+ B 2
SUSPENSIÓN
SUMINISTRO 1
* LOS BLINDAJES EN LOS CABLES DE ENERGÍA +A
SON OPCIONALES SALVO QUE LOS A2240
CÓDIGOS LOCALES LOS EXIJAN.
La entrada al módulo IPM consiste en uno o más Figura 3-52: Configuración de entrada sin supervisión
interruptores normalmente abiertos. No se necesita una
resistencia EOL.
No debe realizarse ninguna conexión al terminal de
suministro +.
NOTA
No se recomienda el uso de entradas sin supervisión
para las aplicaciones de alarma de incendios. COMÚN C 3
RESISTENCIA
EOL DE 10000 Ω
NFPA, clase B, estilo B
(Dos estados: abierto y cierre de interruptores) ENTRADA– /
2
SALIDA+ B
COMÚN C
NFPA, clase B, estilo C 3
ENTRADA– /
Supervisión de circuito abierto y cortocircuitos de entrada SALIDA+ B 2
supervisada (IDCSC)
SUMINISTRO 1
+A
Conecte el cableado externo del sistema a los terminales
correspondientes en el bloque de terminales. Consulte la B2092
Notas: 1. Los dispositivos de contacto tales como los SUMINISTRO 16 NOTA: NO ES NECESARIO INSTALAR DIODOS DE
detectores de calor Fenwal pueden usarse en +A DERIVACIÓN O RETORNO EN EL DISPOSITIVO DE CAMPO.
EXISTE PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DENTRO DEL MÓDULO IPM.
entradas de ZONA 1 y 2 si se selecciona una B2093
L1 L2 L1 L2 L1 L2
SALIDA SALIDA SALIDA
SUMINISTRO + A 13
1 2 1 2 1 2
RESISTENCIA
EOL DE 5000 Ω
3 3 3
7 6 7 6 7 6
RESISTENCIA EOL
Conecte el cableado externo del sistema a los terminales DE 10000 Ω
correspondientes en el bloque de terminales. Consulte la
figura 3-58. ENTRADA– /
SALIDA+ B 17
La salida del módulo IPM supervisa el circuito de notificación. SUMINISTRO
Para ello revierte la polaridad del circuito de supervisión. La + A 16
polaridad debe tenerse en cuenta al conectar el dispositivo B2094
de notificación. Es imprescindible utilizar un dispositivo de
notificación aprobado para la notificación de alarmas de Figura 3-58: Canal 6: configuración de salida supervisada (notificación)
incendios. Estos dispositivos son polarizados y no requieren
el uso de un diodo externo para la supervisión del circuito.
Conecte uno o más dispositivos de notificación a la salida,
con una resistencia EOL de 1/4 de watt y 10000 ohmios en COMÚN C 21
paralelo a través del último dispositivo.
No debe realizarse ninguna conexión al terminal de
suministro +. Cada canal de salida se activa individualmente
ENTRADA– /
para el siguiente patrón de respuesta: SALIDA+ B 20
– supervisión
– salida constante SUMINISTRO + A 19 NOTA: NO ES NECESARIO INSTALAR DIODOS DE
DERIVACIÓN O RETORNO EN EL
– 60 pulsos por minuto DISPOSITIVO DE CAMPO.
EXISTE PROTECCIÓN DEL CIRCUITO
– 120 pulsos por minuto DENTRO DEL MÓDULO IPM.
– temporal Figura 3-59: Canales 7y 8: configuración de salida supervisada
– problemas. (liberación de agentes)
La salida puede configurarse para respuesta constante o Configuración de la dirección de red del módulo
temporizada.
Debe asignarse una dirección de red exclusiva a cada
Para garantizar una tensión de funcionamiento adecuada para módulo de protección inteligente. La dirección se configura
el dispositivo de salida, la longitud máxima de cableado mediante el dispositivo DIP de 8 interruptores en el módulo.
desde la fuente de energía hasta el dispositivo de salida no
La dirección se codifica en el sistema binario y representa
debe superar los valores indicados en la tabla 3-15 para las
aplicaciones de liberación automática o la tabla 3-16 para las la suma de todos los interruptores ubicados en la posición
aplicaciones de diluvio y acción previa. cerrada.
En el caso de los solenoides, la longitud del cableado incluye Cada punto diferenciado de un módulo de protección
tanto el cableado desde la fuente de energía hasta el módulo inteligente tiene un número de etiqueta y una descripción
IPM como el cableado desde el módulo al solenoide.
que lo identifica.
Nota
Para la aprobación FM del sistema, es necesario que Para la configuración de dispositivos se utiliza el software
en las aplicaciones de diluvio y acción previa sólo se de sistema de seguridad S3 de Det-Tronics. A continuación
conecten válvulas de diluvio con aprobación FM en el se muestran las versiones mínimas de software y firmware:
módulo IPM. Las válvulas deben utilizar 24 V CC y no
deben superar los 2 amperes de consumo de corriente. Firmware del controlador S3
Nota Revisión Versión Versión
Esta salida no admite detonadores. Si se necesita un
B 3.06 2.9.0.1
detonador, utilice el módulo EQ2500ARM.
2. ¿Con qué velocidad se difunde el gas en el aire? B. Sustancias que cubren o paralizan los sitios activos de
Seleccione una ubicación para el sensor tan cerca la superficie catalítica del elemento sensor activo,
como sea posible de la posible fuente de una pérdida como vapores de hidruros, gases o sustancias
de gas. orgánicas de metales volátiles, y compuestos volátiles
que contienen fósforo, boro, silicona, etc.
3. Características de ventilación. El movimiento del aire
puede hacer que el gas se acumule más en un área Ejemplos:
que en otra. Los dispositivos deben ubicarse en las Selladores de silicona RTV
zonas en las que se prevé una mayor concentración de Grasas y aceites de silicona
gases. Plomo tetraetilo
Fosfina
4. Los dispositivos deben colocarse apuntando hacia Diborano
abajo para evitar la acumulación de humedad o Silano
sustancias contaminantes en el filtro. Trimetilclorosilano
Fluoruro de hidrógeno
5. Los dispositivos deben colocarse de forma tal que sea Trifluoruro de boro
fácil acceder para realizar pruebas y calibrarlos. Ésteres de fosfato
pérdida de gas.
A1571
comunicación. A 9 12 +
COM 1
Configure la dirección del dispositivo. Consulte la sección B 10 11 +
“Configuración de direcciones de red de dispositivos" para A1726
16 9000 2800
T0020A
– 3 NEGRO
ADVERTENCIA
ENERGÍA DEL SENSOR
COM 2
8 13 –
2. Un módulo de comunicaciones montado sobre la placa 24 V CC
de cableado de terminales por medio de los A 9 12 +
separadores proporcionados. Consulte la figura 3-60. COM 1
B 10 11 +
Procedimiento de instalación y cableado A1876
Consulte el manual de instrucciones de PointWatch Separación de sensor para unidades DCU con
(formulario número 95-8440) o el manual de instrucciones PointWatch
de DuctWatch (formulario número 95-8573) para obtener
información detallada sobre la instalación y la aplicación. Se recomienda el uso de un cable cuádruple con
aislamiento para conectar la caja de conexiones del
Consulte la figura 3-63 al conectar el detector de gas IR detector a la unidad DCU. Se recomienda usar cable con
PointWatch y una unidad DCU. El código de cableado para aislamiento de lámina de metal. El aislamiento del cable
PointWatch es el siguiente: debe estar abierto en la caja de conexiones del detector y
Rojo = + (24 V CC) conectado a tierra en la caja de conexiones de la unidad
Negro = – (común) DCU.
Blanco = Señal de 4 a 20 mA
Amarillo = Entrada de calibración NOTA
Verde = Chasis conectado a tierra Para garantizar un correcto funcionamiento, es
fundamental mantener un mínimo de 18 V CC
Configure la dirección del dispositivo. Consulte la sección (incluyendo la ondulación) en el detector PointWatch.
“Configuración de direcciones de red de dispositivos" para
obtener información detallada sobre el procedimiento de
configuración de los interruptores.
COM 2
5. Conecte todos los cables externos a la placa de
B 6
cableado de terminales (consulte la figura 3-64).
Nota 7 14 –
Si se utiliza un kit de separación de sensor, sujete el NOTES: 1 El sensor catalítico de gas combustible se
sensor a la caja de conexiones del kit de separación conecta a las clavijas de conexión en la placa
central dentro de la caja de conexiones.
(consulte la sección de separación de sensores con
2 Cableado de las conexiones realizado en fábrica.
DCUEX a continuación).
ORIENTACIÓN CORRECTA DE LA PLACA DEL TRANSMISOR 2. Monte la placa del transmisor dentro de la caja de
conexiones de separación de sensor (quite la placa ya
existente).
C TO D C U EX h a s ta u n a d i s ta n c i a d e 10 0 0 p i e s
(aproximadamente 305 m) por medio de cables
E
INTERRUPTORES EN LADOS OPUESTOS
R
(INCORRECTO)
apantallados de 18 AWG de tres conductores
C
tensión de funcionamiento en el transmisor debe ser
IN
PLACA DEL TRANSMISOR
de al menos18 V CC para lograr un correcto
funcionamiento del dispositivo) (consulte la figura
PLACA DE CABLEADO DE TERMINAL
3-66).
18 AWG (1 mm2)* 40 12
16 AWG (1,5 mm2)* 60 18
14 AWG (2,5 mm2)* 100 30
12 AWG (4 mm2)* 150 45
+
Método alternativo
–
+24 +24
la unidad DCUEX.
1 CALIBRACIÓN DE POINTWATCH
POINTWATCH
2 4 a 20 MA DE ENTRADA
P1
3 –
ENERGÍA DEL SENSOR
4 +
SIG – +
A 5
COM 2
4 a 20 PLACA DEL TRANSMISOR
– B 6
+
7 14 –
COM BLINDAJE
P2
8 13 –
NOTA: SIEMPRE ORIENTE LA CAJA 24 V CC
DE CONEXIONES CON EL
SENSOR CATALÍTICO
HACIA ABAJO. A 9 12 +
COM 1
SENSOR
B 10 11 +
C1878
SENSOR CATALÍTICO
Montaje Nota
Asegúrese de tener en cuenta las polaridades al
El dispositivo debe montarse de forma segura en una realizar las conexiones de LON.
s u p e r f i c i e s i n v i b r a c i o n e s ( c o n s u l t e l a sección
"Especificaciones" del presente manual para obtener 5: lado "A" del circuito de
información sobre las dimensiones del dispositivo). señalización para COM 2
SOLENOIDE SOLENOIDES
SIMPLE DUALES
+ 1
– 2
+ 3
– 4
A 5
COM 2
B 6
7 14 –
COM AISLAMIENTO
8 13 –
24 VDC
A 9 12 +
COM 1
B 10 11 +
NOTA:
LOS TERMINALES 12 Y 13 SON PARA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MÓDULO.
LOS TERMINALES 11 Y 14 SON PARA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE SALIDA AUXILIAR.
LOS CABLES DE PUENTE JP2 Y JP3 DEBEN RETIRARSE SI SE UTILIZA UN SUMINISTRO
ELÉCTRICO AUXILIAR.
CONSULTE LA NOTA 2.
NOTAS:
1. EL CABLE DE PUENTE JP1 DEBE RETIRARSE SI SE UTILIZA UN INICIADOR EXPLOSIVO.
Nota
A1902
Con este tipo de salida, no se necesitan resistencias
EOL o diodos para supervisar el circuito.
Figura 3-68: Terminales y puentes de cableado del módulo de liberación
de agentes
La salida puede configurarse para respuesta de bloqueo,
constante o temporizada.
8 13 –
Terminales 5 a 10: Terminales del circuito de 24 V CC
señalización de LON A 9 12 +
COM 1
Asegúrese de tener en cuenta B 10 11 +
las polaridades al realizar las B1901
conexiones de LON.
* LA POLARIDAD MOSTRADA CORRESPONDE AL ESTADO DE SUPERVISIÓN;
LA POLARIDAD SE INVIERTE CUANDO SE ACTIVA.
7 y 8: conexiones de aislamiento
Puentes
Los terminales 13 y 14 se conectan mediante el cable de
puente JP2 y los terminales 11 y 12 mediante el cable de
JP1
puente JP1. Esos dos cables de puente (JP1 y JP2) deben 11 12 13 14
JP2
cortarse si se utiliza un suministro eléctrico de salida auxiliar
(consulte la figura 3-70 para ver las ubicaciones de los
cables de puente). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Configuración de dirección
Configure la dirección de red del dispositivo (consulte
"Configuración de direcciones de red de dispositivos" en B1903
esta sección).
Figura 3-70: Terminales y puentes de cableado del módulo sonoro de señal
1 2 3 4 5 6 7 8
CONFIGURACIÓN DE DIRECCIONES DE RED DE
VALOR
DISPOSITIVOS BINARIO 1 2 4 8 16 32 64 128
Información general sobre direcciones de red LA DIRECCIÓN DEL NODO EQUIVALE AL VALOR
ABIERTO = APAGADO
AGREGADO DE TODOS LOS INTERRUPTORES
CERRADO = ENCENDIDO
OSCILANTES CERRADOS
A cada dispositivo de la red se le asigna una dirección A2190
IMPORTANTE
Si la dirección se configura en cero o con un valor Ejemplo: para el nodo Nº 5, cierre los interruptores
superior a 250, el módulo de comunicación ignorará oscilantes 1 y 3 (valores binarios 1 + 4); para el nodo Nº 25,
la configuración del interruptor. cierre los interruptores oscilantes 1, 4 y 5 (valores binarios 1
+ 8 + 16).
Las direcciones duplicadas no se detectan
automáticamente. Los módulos con la misma dirección Nota
utilizarán el número asignado y se comunicarán con el El dispositivo de campo sólo define la dirección LON
controlador por medio de esa dirección. La leyenda de cuando el dispositivo recibe energía. Por lo tanto, es
estado mostrará la actualización más reciente, que puede importante configurar los interruptores antes de
corresponder a cualquiera de los módulos que utilicen esa aplicar energía eléctrica. Si una dirección se modifica,
dirección. debe realizarse un ciclo de encendido del sistema
para que la nueva dirección entre en vigencia.
Configuración de direcciones de dispositivos de campo
Después de configurar los interruptores de direcciones,
La selección de la dirección de nodo para los dispositivos registre el número de dirección y el tipo de dispositivo en el
de campo se realiza mediante la configuración de los cuadro de identificación de direcciones proporcionado en
interruptores oscilantes en un "interruptor DIP" de 8 este manual. Coloque el cuadro en un lugar conveniente
interruptores dentro de la carcasa de cada dispositivo. cercano al controlador para futuras consultas.
Nota
De los 12 interruptores, sólo los ocho primeros se APLICACIONES HABITUALES
utilizan para seleccionar la dirección del dispositivo.
La figura 3-73 representa una ilustración simplificada de un
El número de dirección está codificado en el sistema sistema EQP típico. El sistema incluye un controlador EQP,
binario y cada interruptor tiene un valor binario específico, DCIO y varios dispositivos de campo LON.
con el interruptor 1 que actúa como LSB o bit menos
significativo (Least Significant Bit) (consulte la figura 3-71).
La dirección LON del dispositivo equivale al valor agregado
de todos los interruptores oscilantes cerrados. Todos los
interruptores “abiertos” se ignoran.
NOTA
Los interruptores de dirección de los módulos DCIO y
de relés son levemente distintos a los de los otros
dispositivos. Consulte la figura 3-72.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4
ABIERTO ABIERTO
VALOR
BINARIO 1 2 4 8 16 32 64 128
DEJAR ABIERTO
4 24 V CC – 2 5 24 V CC – 2 6 24 V CC – 7 13 24 V CC – 14 11 24 V CC – 1 11 24 V CC – 1 2 24 V CC – 5
3 24 V CC + 1 4 24 V CC + 1 5 24 V CC + 8 11 24 V CC + 12 12 24 V CC + 2 12 24 V CC + 2 1 24 V CC + 4
P7 P2
P2
COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1
52 B 49 5 B 2 11 B 3 6 B 10 14 B 4 14 B 4 5 B 2
53 A 50 4 A 1 10 A 2 5 A 9 15 A 5 15 A 5 4 A 1
P6
DERIVACIÓN P3
C 45
C 1 N CIRCUITO 1 + 1
FALLA NA 46 P4 P3
B 2 LÍNEA
CIRCUITO 1 – 2
NC 47 A SUMINISTRO + A DE CA
P9 P8 ENTRADA–/ 3 CIRCUITO 2 + 3
B B + –
TIERRA 5 57 TIERRA TIERRA 54 SALIDA+
CANAL 1
CANAL 5
24 V CC 4 H CIRCUITO 2 – 4
C COMÚN C SUMINISTRO
RXD 2 58 RxD B 55
TXD 3 59 TxD A 56 SUMINISTRO +
A A
3-56
CONEXIÓN H N
P2 P3 ENTRADA–/
DB-9 A B B AC LINE
CH 2
PUERTO 5 1+ 5+ 13 SALIDA+
CANAL 6
COM DE PC
C COMÚN C
6 1– 5– 14
+ –
7 2+ 6+ 15
A SUMINISTRO + A 24 V CC
8 2– 6– 16 BATERÍA
ENTRADA–/
9 3+ 7+ 17
B SALIDA+
B
EQ24xxNE EQ22xxDCU PIRECL/OPECL EQ25xxARM EQ25xxSAM
CANAL 3
CANAL 7
10 3– 7– 18 C COMÚN C
4 BLINDAJE 9 6 BLINDAJE 3
11 4+ 8+ 19
A SUMINISTRO + A
12 4– 8– 20 6 24 V CC – 7 13 24 V CC – 14 4 24 V CC – 1 13 24 V CC – 14 13 24 V CC – 14
ENTRADAS DIGITALES
ENTRADA–/
B SALIDA+
B
P4 P5
CANAL 4
CANAL 8
5 24 V CC + 8 11 24 V CC + 12 5 24 V CC + 2 11 24 V CC + 12 11 24 V CC + 12
21 C C 33 C COMÚN C
COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1
22 NA NA 34
RELÉ 1
RELÉ 5
12 BLINDAJE 1 7 BLINDAJE 8 12 BLINDAJE 9 7 BLINDAJE 8 7 BLINDAJE 8
23 NC NC 35
* TERMINALES DE ENERGÍA Y LON TAMBIÉN
24 C C 36 VÁLIDOS PARA LOS MÓDULOS AIM, IPM, 11 B 3 6 B 10 11 B 8 6 B 10 6 B 10
RM Y EDIO. CONSULTE CADA DISPOSITIVO
25 NA NA 37
PARA CONOCER LOS TERMINALES
RELÉ 2
RELÉ 6
10 A 2 5 A 9 10 A 7 5 A 9 5 A 9
26 NC NC 38 DE CANALES.
RELÉ 3
RELÉ 7
2 – 2 SALIDA 1 – 2
29 NC NC 41 ENTRADA
– 3 + 3 SALIDA 2 + 3
30 C C 42 ENERGÍA DEL
SOLENOIDES DUALES
SOLENOIDE SIMPLE
SENSOR +
31 NA NA 43 4 – 4 SALIDA 2 – 4
RELÉ 8
RELÉ 4
C2100
32 NC NC 44
95-5533
Figura 3-73: Sistema típico
Sección 4 Enter permite elegir la opción de menú seleccionada y
avanza a la siguiente lista de opciones del menú (consulte
Funcionamiento "Opciones del menú del controlador" en esta sección para
obtener más información).
DET-TRONICS
®
Time & Date High Gas Cntrl Flt Out Inhibit Supr
DET-TRONICS
®
Time & Date High Gas Cntrl Flt Out Inhibit Supr
Time & Date High Gas Cntrl Flt Out Inhibit Supr
Figura 4-2: Ubicación de los indicadores de estado del sistema y pantalla de mensajes del controlador EQP
Tabla 4-1: Indicadores LED de estado del sistema del controlador EQP
Display Alarms
Enter
Pantalla Display Alarms
Next
Enter Prev
Tipos de alarmas
Cancel Display Devices*
Next Fire
Reset
Prev Supervisory
Device Tagname Al presionar el interruptor
Trouble "ack" se confirma
Add: xxx Device Type
Low Gas la alarma visible.
Fault/ No Fault
High Gas
Device dependent info
Inhibit Estado de
Output Inhibit entrada
actual
Main Menu
Device Tagnames*
Display Alarms Tipos de alarmas Off/On Visible si la
Display Devices Tag Name for Device n
Previous
Next
Serial Ports*
Configuration Port
Serial Port 1
Serial Port 2
Serial Port 3 * Existen submenús con información más detallada.
Serial Port 4
Redundancy Port
Diagnostics
Redundancy Info
Fault:
Lst Flt:
Cntr Mode:
My Config:
Redun Mem:
HSSL Status:
Version Match:
Parser:
Comm Ack:
Lon Comm:
Msg Error:
--Master Errors--
Program Flow:
LON A Inf:
LON B Inf:
User Logic CS:
App CS:
User Logic:
Config:
--Standby Errors--
Program Flow:
LON A Inf:
LON B Inf:
User Logic CS:
App CS:
User Logic:
Config:
Power 1:
Power 2:
Option Bd:
Alarm Type Off/On Para desplazarse dentro del menú, presione el botón
Tag Name ENTER hasta que titile la propiedad deseada. Para definir el
Alarm Description valor de la propiedad deseada, presione el botón NEXT
para aumentar el valor o el botón PREVIOUS para reducirlo.
Time & Date ack Cuando se muestre el valor deseado, presione el botón
ENTER. De esta forma, el menú pasará a la siguiente
propiedad, que comenzará a titilar. Una vez que se hayan
Nota ingresado todas las propiedades deseadas, presione el
La información sobre múltiples alarmas puede verse botón ENTER hasta que aparezca el mensaje "Press ENTER
al presionar los botones NEXT o PREVIOUS. Si se to Save". Cuando se presiona el botón ENTER, la
presiona el botón CANCEL se regresa al menú configuración se guarda y el menú cambia de nuevo a
DISPLAY ALARMS. MAIN MENU.
Z398-63 U / I
Add:63 UV / IR Detect
No Fault
My Config
Puertos seriales Indica si el controlador es el principal o el secundario.
Puerto de configuración
Puerto serial 1 Redun Mem
Puerto serial 2 Muestra cuánto tiempo hace falta para transferir la memoria
local y global entre controladores.
Version Match
PROBLEMA
1. Interrumpa los programas de lógica de usuario y lógica
estática.
0,5 SEG. 0,5 SEG. 3,0 SEG.
2. Ignore las comunicaciones LON de los dispositivos de
GAS ALTO/ campo. No obstante, el controlador continuará
B1855
BAJO
generando la señal de conexión LON.
8. Las comunicaciones ControlNet continuarán. 12. Inicie la placa opcional ControlNet con los nuevos
parámetros.
9. La primera línea de la pantalla de texto indica
"*** Program Mode ***" 13. Permita que funcionen los programas de lógica de
usuario y estática. El primer programa leído se ejecuta
10. La tercera línea de la pantalla de texto muestra el en primer lugar.
estado de descarga.
14. Acepte las comunicaciones LON de los dispositivos de
a) "Config Download" indica la transferencia serial a la campo.
memoria desde la PC al controlador.
15. Obtenga la variable de tipo de dispositivo de los
b) "Erasing Flash" indica que el controlador está dispositivos de campo de la red LON.
borrando electrónicamente los contenidos de la
memoria flash. 16. Configure los dispositivos de campo de la red LON.
c) "Writing to Flash" indica que los datos de 17. Elimine el estado de problema.
configuración almacenados en la memoria están
escribiéndose en la memoria flash. 18. La pantalla de texto muestra un mensaje de
funcionamiento normal.
d) "Flash Lock" indica que el controlador está
bloqueando los datos de configuración en la a) La primera línea de la pantalla de texto indica "Det-
memoria flash. Tronics Eagle Quantum Premier".
Los botones están activos en el controlador maestro e 7. El controlador maestro ejecuta la lógica de usuario y se
inactivos en el controlador de reserva. comunica con los dispositivos LON conectados.
Indicadores de estado del controlador 8. El controlador de reserva indica que está en modo de
reserva y supervisa al controlador maestro.
Los indicadores de estado están activos en el controlador
maestro. Todos los indicadores LED, salvo el indicador LED 9. El controlador maestro y el de reserva realizan un
de energía, están apagados, y el relé de problemas está en proceso de sincronización.
la posición que indica que no existen problemas.
10. La secuencia de encendido se completa.
Funcionamiento de los relés del controlador
Los relés del controlador son totalmente funcionales en el Sincronización
controlador maestro y en el de reserva. Cuando un controlador maestro detecta un controlador de
reserva en el enlace HSSL, realiza el siguiente proceso de
Pantalla de texto sincronización:
La pantalla de texto del controlador maestro es totalmente 1. Se comparan las versiones de firmware y las
funcional, tal como se explicó en la sección anterior. La calificaciones SIL. Si no coinciden exactamente, el
pantalla de texto del controlador de reserva muestra el proceso se detiene y se genera una falla. Consulte al
mensaje "**Standby Mode**, Ready". fabricante para obtener más información.
Opciones del menú del controlador 2. El controlador de reserva indica los pasos para la
sincronización.
Las opciones del menú están activas en el controlador
maestro e inactivas en el controlador de reserva. 3. Se comparan los programas de aplicación del usuario.
Si hay diferencias, el controlador maestro configura al
de reserva mediante el enlace HSSL.
Indicadores de estado de ControlNet
Los indicadores de estado de ControlNet están activos en 4. Se inicia el proceso de sincronización de datos.
el controlador maestro y en el de reserva. Consulte la tabla
4-3 para obtener más información. 5. Se transfiere el estado de inhibiciones y eliminaciones
de dispositivos.
Secuencia de encendido
6. Se transfiere la lista completa de alarmas, incluso el
La secuencia de encendido para un par de controladores historial de alarmas.
redundantes es la siguiente:
7. Se transfiere el valor del reloj de tiempo real (RTC).
1. Asegúrese de que la red LON y el enlace HSSL estén
conectados correctamente. 8. Se copian la memoria local y la global al controlador de
reserva.
2. Suministre energía a ambos controladores.
9. Se completa la sincronización y el controlador muestra
3. Los controladores realizan su rutina de inicio. el mensaje “Ready”.
1. El software S3 debe estar conectado al controlador 2. Se verifica que se haya completado el proceso de
maestro. sincronización.
SECUENCIA DE ENCENDIDO Figura 4-5: Ubicación de los indicadores de estado del módulo EDIO
Configure el interruptor de direcciones del módulo antes de
suministrar energía.
SECUENCIA DE ENCENDIDO
Configure el interruptor de direcciones del módulo antes de Figura 4-6: Ubicación de los indicadores de estado del módulo DCIO
suministrar energía.
Una vez que se han iluminado todos los indicadores LED, Indicador LED Estado de canal
el módulo DCIO muestra la dirección LON del dispositivo.
Rojo Cuando está encendido de forma constante indica
Para ello se ilumina el indicador LED rojo de canal activo. que el circuito de entrada está cerrado o que el
Los interruptores DIP de LON 1 a 8 se mostrarán en los circuito de salida está activo.
canales 1 a 8. Cuando un interruptor DIP está en la posición
Ámbar Cuando parpadea indica que existe un estado de
de encendido, se ilumina el indicador LED rojo de canal
energía baja o que el canal no está configurado
activo. La dirección se muestra durante dos segundos. correctamente. El estado fijo indica una falla del
canal.
Una vez que la dirección se ha mostrado, el indicador LED
de fallas del dispositivo se apaga.
SECUENCIA DE ENCENDIDO
Figura 4-7: Ubicación de los indicadores de estado del módulo de relés
Configure el interruptor de direcciones del módulo antes de
suministrar energía.
Una vez que se han iluminado todos los indicadores LED, Indicador LED Estado de canal
el módulo de relés muestra la dirección LON del dispositivo.
Para ello se ilumina el indicador LED rojo de canal activo. Rojo Cuando está encendido de forma constante indica
que el circuito de salida está activo.
Los interruptores DIP de LON 1 a 8 se mostrarán en los
canales 1 a 8. Cuando un interruptor DIP está en la posición Ámbar Cuando parpadea indica que existe un estado de
de encendido, se ilumina el indicador LED rojo de canal energía baja o que el canal no está configurado
activo. La dirección se muestra durante dos segundos. correctamente.
SECUENCIA DE ENCENDIDO
Figura 4-8: Ubicación de los indicadores de estado del módulo de entrada analógica
Configure el interruptor de direcciones del módulo antes de
suministrar energía.
Una vez que se han iluminado todos los indicadores LED, Tabla 4-11: Indicadores de estado de canal del módulo de entrada analógica
INDICADORES DE ESTADO LED Cuando el módulo IPM diagnostica que se han restablecido
las comunicaciones normales con el controlador, el control
de las salidas del módulo IPM vuelve a transferirse al
controlador, a menos que se haya iniciado una secuencia
de liberación aún sin completar.
Figura 4-9: Ubicación de los indicadores de estado del módulo de protección inteligente
DE CONEXIÓN A TIERRA +
+ + 1
+
+ +
+
DE CONEXIÓN A TIERRA -
1
+
INDICADOR LED ÁMBAR
A2243
Tabla 4-14: Indicadores de estado del monitor del suministro eléctrico Figura 4-11: Ubicación de los indicadores de estado del monitor de fallas de
conexión a tierra
I n d i c a d o r Estado del dispositivo
LED
Verde Cuando está encendido indica que el dispositivo recibe Tabla 4-15: Indicadores de estado del monitor de fallas de conexión a tierra
energía.
Rojo Cuando está encendido de forma intermitente indica que Indicador LED Estado del dispositivo
existe un estado de alarma o de falla. INDICADOR LED DE FALLA DE Muestra el color ámbar en
Ámbar Cuando está encendido indica que el dispositivo está CONEXIÓN A TIERRA + p re s e n c i a d e u n a fa l l a d e
deshabilitado. El módulo debe reemplazarse. conexión a tierra "+".
INDICADOR LED DE FALLA DE Muestra el color ámbar en
CONEXIÓN A TIERRA - p re s e n c i a d e u n a fa l l a d e
conexión a tierra "-".
INDICADOR LED DE ENERGÍA Muestra el color verde cuando la
unidad recibe energía.
nota
Los indicadores LED del monitor de fallas de conexión
a tierra responderán inmediatamente a un estado de
falla de conexión a tierra. El contacto de relés necesita
que el estado persista durante 10 segundos para
activarse.
Tabla 4-16: Indicadores de estado del circuito de dispositivo iniciador Tabla 4-17: Indicadores de estado de la unidad DCU
Indicador LED Estado del dispositivo Estado del dispositivo Estado de LED
Verde Cuando está encendido indica que el dispositivo Encendido Con impulsos a una frecuencia de 0,5 Hz
recibe energía. Calibración Con impulsos a una frecuencia de 1 Hz o
Rojo Cuando está encendido indica que existe un encendido fijo
estado de alarma o de falla. Falla Con impulsos a una frecuencia de 4 Hz
Encendido fijo = Una de las entradas está
activa. Alarma Encendido fijo
Intermitente = Estado de falla, como un
circuito de entrada abierto o
falta de configuración.
Ámbar Cuando está encendido indica que un dispositivo
está deshabilitado. El módulo debe reemplazarse.
Nota
Cuando un extensor de red tiene una falla
interna, la pantalla de mensajes sólo
indicará que existe un estado de falla de
LON en algún lugar de la red LON.
Proteja todos los aislamientos para evitar que entren en Está instalado el cableado de energía y la fuente de energía
contacto con la carcasa del dispositivo o con cualquier está en estado de funcionamiento.
otro conductor.
El conector a tierra del chasis debe estar conectado a
Coloque la salida de alarma/ liberación en estado “Bypass/ tierra.
Isolate” para realizar el mantenimiento de los dispositivos.
El cable de HSSL está conectado entre los dos
Lleve un registro que indique el tipo y el número de serie de controladores.
los dispositivos, y el lugar y fecha de instalación.
Lleve un registro de las actividades de mantenimiento. Módulo EDIO/ DCIO
El cableado de entradas y salidas y de LON está instalado Verifique que la configuración de direcciones sea correcta.
correctamente y de acuerdo con las polaridades
correspondientes. Todos los blindajes de cables están Controle que las entradas y salidas estén conectadas de
terminados y aislados como corresponde. forma adecuada.
El conector a tierra del chasis debe estar conectado a Verifique todas las conexiones a tierra según lo especificado
tierra. en las instrucciones de cableado.
Verifique que exista energía de CA adecuada para el
suministro.
Controle la distribución de la energía para asegurarse de
que todos los dispositivos estén recibiendo energía.
Controle el indicador de problemas de energía
introduciendo una abertura a la batería.
4. Los indicadores LED del panel frontal indican el estado Por ejemplo, cuando se selecciona el tipo de entrada para
del sistema. incendios, el indicador LED de incendios del controlador y
la alarma sonora se activarán automáticamente cuando ese
5. Asegúrese de que la configuración se haya realizado canal de entrada esté activo.
correctamente.
2. Los circuitos de entrada deben indicar el estado 2. Los circuitos de salida deben indicar el estado
adecuado del dispositivo de entrada (el indicador LED adecuado para el dispositivo programado (el indicador
de canal activo se ilumina cuando el circuito está LED de canal activo se ilumina cuando el circuito está
cerrado). Controle el suministro eléctrico de entrada y activo).
los cables relacionados. Verifique que la tensión sea la
adecuada de acuerdo con la matriz de resolución de 3. Pruebe el sistema completo para verificar que funcione
problemas. correctamente y garantizar que la configuración se
haya realizado como corresponde.
3. Los circuitos de salida deben indicar el estado
adecuado para el dispositivo programado (el indicador
Encendido del módulo de entrada analógica
LED de canal activo se ilumina cuando el circuito está
activo). Controle el suministro eléctrico y los cables 1. El indicador LED de encendido debe estar iluminado.
relacionados. Verifique que la tensión sea la adecuada El indicador LED de fallas debe titilar una vez durante
de acuerdo con la matriz de resolución de problemas. el encendido, y luego debe quedar apagado.
4. Los circuitos no deben indicar un estado de fallas (el 2. Los circuitos de salida deben indicar el estado
indicador LED de falla de canal se ilumina cuando el adecuado para el dispositivo programado (el indicador
circuito presenta una falla). Controle los dispositivos de LED de canal activo se ilumina cuando el circuito está
fin de línea y los cables relacionados. Verifique que la activo).
tensión sea la adecuada de acuerdo con la matriz de
resolución de problemas. 3. Los circuitos no deben indicar un estado de fallas (el
indicador LED de falla de canal se ilumina cuando el
5. Pruebe el sistema completo para verificar que funcione circuito presenta una falla).
correctamente y garantizar que la configuración se
haya realizado como corresponde. 4. Pruebe el sistema completo para verificar que funcione
correctamente y garantizar que la configuración se
haya realizado como corresponde.
PRECAUCIÓN
MANTENIMIENTO DE RUTINA
Los aros tóricos deben lubricarse con grasa sin
Para garantizar una protección confiable, es importante silicona. No se recomienda el uso de otros lubricantes,
inspeccionar y calibrar el sistema con regularidad. La ya que éstos pueden afectar negativamente el
frecuencia de los controles dependerá de los requisitos de rendimiento de algunos sensores. En ningún caso
la instalación específica. debe utilizarse un lubricante o compuesto que
contenga silicona en sistemas que utilizan sensores
de gas combustible de tipo catalítico.
BATERÍAS
Las baterías deben reemplazarse cada 48 meses o antes si
así lo exigen los códigos locales. MANTENIMIENTO DE LOS SENSORES
DE GAS
IMPORTANTE
To d o s l o s s e n s o re s d e g a s d e b e n c a l i b r a r s e
Sólo deben utilizarse baterías selladas. periódicamente. Como regla general, los sensores
catalíticos y electroquímicos deben calibrarse cada 90
días.
CONTROL MANUAL DE LOS DISPOSITIVOS DE SALIDA
Es importante que los dispositivos de respuesta sean Los sensores catalíticos tienen una vida útil limitada. Si no
controlados inicialmente cuando se instala el sistema, y es posible realizar una calibración correcta, reemplace el
también periódicamente durante un programa de sensor y vuelva a calibrar de acuerdo el procedimiento que
mantenimiento continuo. se indica en la sección "Calibración" a continuación.
Siempre compare los números de pieza para asegurarse
de utilizar el sensor de reemplazo adecuado.
PRECAUCIÓN
Asegure todos los dispositivos de salida que son PRECAUCIÓN
activados por el sistema para evitar que los equipos
se activen de forma accidental, y recuerde volver a La exposición del sensor a altas concentraciones de
poner en servicio los dispositivos de salida una vez gases combustibles durante largos períodos puede
que finalice el control. forzar al elemento sensor y afectar seriamente su
rendimiento. Después de la exposición, debe volver a
realizarse inmediatamente la calibración, y el sensor
MANTENIMIENTO DEL ARO TÓRICO debe reemplazarse de ser necesario.
Nota
ADVERTENCIA Los sensores electroquímicos tienen una vida útil
El área peligrosa debe ser desclasificada antes de limitada. Si no es posible realizar una calibración
retirar la cubierta de una caja de conexiones que correcta, inspeccione el filtro hidrófobo. Si está tapado,
recibe energía. reemplácelo y vuelva a calibrar el sensor. Si el filtro
está en buenas condiciones, reemplace el sensor.
Se utiliza un aro tórico para garantizar que la cubierta de la Vuelva a realizar la calibración de acuerdo con el
caja de conexiones se selle correctamente y ofrezca procedimiento indicado en la sección "Calibración".
protección contra la entrada de agua. La carcasa debe
abrirse periódicamente, y el aro tórico debe inspeccionarse
para verificar que no esté roto, agrietado o reseco.
11
12
13
cuanto mayor es la frecuencia con que se controla un
10
14
9
8
sistema, mayor es su confiabilidad.
7
SW1
6
5
4
3
INTERRUPTOR MAGNÉTICO *
2
1
IMPORTANTE
Los dispositivos de 4 a 20 mA que no son fabricados
por Det-Tronics deben calibrarse con anterioridad.
Para garantizar una protección adecuada, la A1881
Si el procedimiento de calibración no se completa en Figura 5-1: Placa de cableado de terminales de DCU montada en una caja de
12 minutos, el detector volverá a utilizar los valores de conexiones de seis puertos
calibración anteriores. El indicador LED rojo parpadea,
y la calibración se registra como suspendida.
Reemplazo de sensores
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA Después de exponer el sensor de H 2 S a altas
concentraciones de gas, debe exponerse al aire
El área peligrosa debe ser desclasificada antes de
fresco durante al menos 30 minutos y debe calibrarse
retirar la cubierta de una caja de conexiones que
nuevamente.
recibe energía.
4. Espere al menos 5 minutos para que la salida del 8. La calibración ha finalizado. (El indicador LED de
sensor se estabilice. calibración se apaga).
10. El módulo de comunicaciones espera hasta que el 5. El módulo de comunicaciones ingresa el valor sin
valor analógico desciende por debajo del 4% de la calibrar en la posición uno del registro de calibración y
escala completa. La calibración ha finalizado. (El calibra el valor de cero. El indicador LED de calibración
indicador LED de calibración se apaga). permanece encendido.
5. Aplique el gas de calibración (el indicador LED de 4. Continúe desde el paso 4 del procedimiento de
calibración titila cuando el sensor detecta el gas). calibración de rutina del equipo PointWatch/ DuctWatch
descripto anteriormente.
6. Cuando la entrada del sensor se ha mantenido estable
durante 30 segundos, el módulo de comunicaciones
registra el valor sin calibrar en el registro de calibración
y calibra el valor de intervalo. REGISTROS DE CALIBRACIÓN DE
DISPOSITIVOS
7. El indicador LED de calibración permanece encendido.
La unidad DCU mantiene un registro en la memoria no
8. Extraiga el gas de calibración. volátil que el operador puede utilizar para evaluar la vida
útil restante de algunos sensores. El registro incluye el valor
9. El módulo de comunicación espera hasta que la de cero, el valor de intervalo, la fecha y la hora de cada
entrada del sensor cae por debajo del 4% de la escala calibración exitosa. Las calibraciones suspendidas se
completa. indican mediante ceros en los valores de cero y de
intervalo. El registro de calibración se limpia cuando se
10. La calibración ha finalizado. (El indicador LED de presiona el interruptor de reemplazo de sensores y se
calibración se apaga). completa exitosamente la calibración.
Notas:
1. Todas las medidas se expresan en voltios y se miden en relación con el terminal común; la entrada del módulo es de 24 V CC.
2. El valor depende de la resistencia del solenoide conectado.
Redundancia
Matriz de módulos de relés
Nº de pieza Descripción
MODELO DESCRIPCIÓN
008981-001 Controlador a controlador
Cable de enlace serial de alta velocidad EQ3720 Módulo de relés de 8 canales
(4 pies, aproximadamente 1,21 m) TIPO OPCIÓN DE MONTAJE
D Riel DIN
008982-001 Módulo de terminación LON
P Panel
TIPO ORGANISMO DE APROBACIÓN
A FM y CSA
W FM/CSA/ATEX*/CE
Longitud
Nº de pieza Descripción 15 pies 30 pies 50 pies
(4,57 m) (9,14 m) (15,24 m) Matriz de EDIO
Cable de controlador RS-232 MODELO DESCRIPCIÓN
007633-001 X
(Conexión hembra de PC DB9)
EQ3730 Módulo mejorado de entradas y salidas diferenciadas de 8 canales
Cable de controlador RS-232 TIPO OPCIÓN DE MONTAJE
007633-002 X
(Conexión hembra de PC DB9)
D Riel DIN
Cable de controlador RS-232 X P Panel
007633-003 (Conexión hembra de PC TIPO ORGANISMO DE APROBACIÓN
DB9)
T SIL/FM/CSA/ATEX*/CE
W FM/CSA/ATEX*/CE
Matriz de IPM
MODELO DESCRIPCIÓN
EQ3740 Módulo de protección inteligente de 8 canales
TIPO OPCIÓN DE MONTAJE
D Riel DIN
P Panel
TIPO ORGANISMO DE APROBACIÓN
W FM/CSA/ATEX*/CE
*Certificación de componentes
EEx nC IIC T4
DEMKO 02 ATEX 133867U
T4 (Tamb = –40°C a +85°C).
Consulte el Apéndice C para obtener información detallada
sobre la marca CE.
Condiciones especiales de uso seguro:
El dispositivo debe estar instalado en una carcasa que cumpla
con todos los requisitos pertinentes de EN 50021: 1999, y que
proporcione protección contra ingreso de nivel IP54 como
mínimo. El dispositivo sólo puede instalarse, conectarse o
retirarse cuando se sepa que la zona no es peligrosa.
EEx nA II T4
DEMKO 04 ATEX 138345U
DIMENSIONES DEL MONTAJE EN CARRIL DIN T4 (Tamb = –40°C a +85°C).
0,7
(1,75)
10,75 0,35 2,95
(27,3) (0,89) (7,5)
8,2 2,1
(20,8) (5,3)
2,16
DET-TRONICS
®
(5,5)
EAGLE QUANTUM PREMIER 1,87
5,95
Safety System Controller (4,75)
(15,1)
Eagle Quantum Premier Fire Alarm Trouble Inhibit Power
Time & Date High Gas Cntrl Flt Out Inhibit Supr 6,7
Low Gas Lon Fault Ack Silence
(17,0)
A2253
II 3 G
como mínimo para garantizar que el dispositivo de salida EEx nC IIC T4
conectado funcione correctamente. DEMKO 05 ATEX 138864U
T4 (Tamb = –40°C a +85°C).
SALIDA SLC:
Condiciones especiales de uso seguro:
Comunicación digital, transformador aislado (78,5 kbps).
El dispositivo debe estar instalado en una carcasa que
cumpla con todos los requisitos pertinentes de EN 50021:
RANGO DE TEMPERATURA:
1999, y que proporcione protección contra ingreso de nivel
Estado operativo: –40°F a +185°F (–40°C a +85°C).
IP54 como mínimo. El dispositivo sólo puede instalarse,
Almacenamiento: –67°F a +185°F (–55°C a +85°C).
conectarse o retirarse cuando se sepa que la zona no es
peligrosa.
RANGO DE HUMEDAD:
0% a 95% de humedad relativa, sin condensación.
CE: 89/336/EEC
Cumple con la directiva EMC.
VIBRACIÓN:
FM 3260-2000 (cláusula 4.9).
Consulte el Apéndice D para obtener información detallada
sobre la aprobación USCG.
1,35 2,5
(3,4) (6,4)
1 6 1 6 1 6 1 6
5,02
(12,7)
4,5
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 (11,3)
4,5
A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C (11,3) A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C
5,2
5,2 1,66 (13,2) 1,9
A2449 (13,2) (4,2) (4,8)
Figura 6-3: Dimensiones de los módulos EDIO, DCIO, de relés, AIM, e IPM en pulgadas (centímetros)
EEx nC IIC T4
REQUISITOS DE ENERGÍA: DEMKO 02 ATEX 133864U
3 watts nominal, 7 watts como máximo. T4 (Tamb = –40°C a +85°C).
Consulte el Apéndice C para obtener detalles sobre la
TENSIÓN DE ENTRADA: rotulación CE.
24 V CC nominal, 18 a 30 V CC. Un 10% de sobretensión Condiciones especiales de uso seguro:
no causará daños al equipo. El dispositivo debe estar instalado en una carcasa que
21 a 30 V CC para aplicaciones de acción previa y diluvio. cumpla con todos los requisitos pertinentes de EN 50021:
NOTA: Para las aplicaciones de diluvio y acción previa, la 1999, y que proporcione protección contra ingreso de nivel
tensión de entrada al dispositivo debe ser de 21 V CC IP54 como mínimo. El dispositivo sólo puede instalarse,
como mínimo para garantizar que el dispositivo de salida conectarse o retirarse cuando se sepa que la zona no es
conectado funcione correctamente. peligrosa.
EEx nC IIC T4
CORRIENTE DE SUPERVISIÓN: DEMKO 03 ATEX 135246U
Supervisada a 3,0 mA ±2,0 mA. T4 (Tamb = –40°C a +85°C).
Tensión de entrada = 24 V CC ±10%.
TIEMPO DE RESPUESTA: Consulte el Apéndice C para obtener detalles sobre la
La salida se activa en <0,15 segundos tras aceptar un rotulación CE.
mensaje de comando de alarma. Condiciones especiales de uso seguro:
El dispositivo debe estar instalado en una carcasa que
TIPOS DE SALIDAS DE LIBERACIÓN: cumpla con todos los requisitos pertinentes de EN 50021:
Configurable para las aplicaciones de los dispositivos: 1999, y que proporcione protección contra ingreso de nivel
– Constante IP54 como mínimo. El dispositivo sólo puede instalarse,
– Temporizada. conectarse o retirarse cuando se sepa que la zona no es
peligrosa.
TIEMPO DE RESPUESTA:
Se activa en <0,15 segundos tras aceptar un mensaje de
comando de alarma.
EEx nA II T4
DIMENSIONES: DEMKO 04 ATEX 136507U
Consulte la figura 6-3. T4 (Tamb = –40°C a +85°C).
EEx nC IIC T4
DEMKO 03 ATEX 136207U
T4 (Tamb = –40°C a +85°C).
Condiciones especiales de uso seguro:
El dispositivo debe estar instalado en una carcasa que
cumpla con todos los requisitos pertinentes de EN 50021:
1999, y que proporcione protección contra ingreso de nivel
IP54 como mínimo. El dispositivo sólo puede instalarse,
conectarse o retirarse cuando se sepa que la zona no es
peligrosa.
EEx nC IIC T4
CIRCUITOS DE SALIDA/ NOTIFICACIÓN/ LIBERACIÓN O
DEMKO 03 ATEX 136206U
DE DISPOSITIVOS sin supervisión - CANAL 6-8
T4 (Tamb = –40°C a +85°C).
CALIFICACIÓN DE SALIDA SIN SUPERVISIÓN:
Condiciones especiales de uso seguro: Calificación: 2 amperes a 30 V CC como máximo.
El dispositivo debe estar instalado en una carcasa que Nota: La tensión disponible en las salidas depende
cumpla con todos los requisitos pertinentes de EN 50021: de la tensión de entrada (tensión de salida ≈
1999, y que proporcione protección contra ingreso de nivel tensión de entrada – 1 V CC).
IP54 como mínimo. El dispositivo sólo puede instalarse,
conectarse o retirarse cuando se sepa que la zona no es ESTILO DE SALIDA:
peligrosa. Forma "A" normalmente apagada.
TIEMPO DE RESPUESTA:
La salida se activa en <0,15 segundos tras aceptar un
mensaje de comando de alarma.
No se necesita una resistencia EOL.
tensión de salida:
MONITOR DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
24,5 V CC nominal, 24,5 a 28,0 V CC.
EQ21XXPSM
CORRIENTE DE SALIDA:
TENSIÓN DE ENTRADA:
20 amperes.
24 V CC nominal, 18 a 30 V CC.
CONSUMO ELÉCTRICO:
CONSUMO ELÉCTRICO:
67 Watts como máximo a 120 V CA.
2 watts como máximo.
70 Watts como máximo a 220 V CA.
RANGO DE MEDICIÓN:
RANGO DE TEMPERATURA:
Tensión de CA: 240 V CA como máximo.
Estado operativo: +32°F a +122°F (0°C a +50°C)
Corriente CC de carga de batería: 75 amperes como
(Modelo –B): +32°F a +131°F (0°C a +55°C)
máximo.
Almacenamiento: -40°F a +185°F (-40°C a +85°C).
SALIDA:
RANGO DE HUMEDAD: Comunicación digital, transformador aislado (78,5 kbps).
5% a 95% de humedad relativa a 25°C, sin condensación.
RANGO DE TEMPERATURA:
DIMENSIONES: Estado operativo: +32°F a +122°F (0°C a +50°C)
en pulgadas (centímetros) Almacenamiento: –67°F a +185°F (–55°C a +85°C).
Ancho Alto Profundidad
6,2 (15,7) 5,2 (13,0) 5,0 (12,5) RANGO DE HUMEDAD:
5% a 95% de humedad relativa, sin condensación.
NOTA
Los suministros eléctricos están diseñados para su DIMENSIONES:
montaje en panel o en riel DIN (sufijo -B). Consulte la figura 6-4.
Certificaciones: Certificaciones:
FM / CSA: Ubicaciones comunes. FM / CSA: Ubicaciones comunes.
Consulte el Apéndice D para obtener información detallada
9
sobre la aprobación USCG. (22,9)
8,5
(21,6)
J3 2,25
J1 (5,7)
4
(10,2)
B C
2,5
(6,4)
A2038
4,7
0,28 (11,8)
(0,71) 3,4
(8,6)
6,6
(16,8)
5,2 2,7
(13,2) (6,8)
1,28
(3,25)
B2046
MONTAJE DE RANURA OVALADA DE 0,32 (0,81)
(CUATRO LUGARES HABITUALES)
SALIDAS:
RANGO DE HUMEDAD:
Comunicación digital, transformador aislado (78,5 kbps).
5% a 95% de humedad relativa, sin condensación.
RANGO DE TEMPERATURA:
DIMENSIONES: Estado operativo: –40°F a +167°F (–40°C a +75°C).
Consulte la figura 6-6. Almacenamiento: –67°F a +185°F (–55°C a +85°C).
VIBRACIÓN:
CERTIFICACIONES:
FM 6310/6320.
FM / CSA: Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (T4). DIMENSIONES:
Clase I, Zona 2, Grupo IIC (T4). Consulte la figura 6-5.
3,7
(9,4)
SENSORES ELECTROQUÍMICOS
Consulte la planilla de especificaciones de sensores de gas
electroquímicos, formulario 90-1079, para conocer las
especificaciones. Los sensores electroquímicos disponibles
en Det-Tronics incluyen sulfuro de hidrógeno, oxígeno,
monóxido de carbono, cloro, dióxido de azufre y dióxido de
nitrógeno.
Descripción de aprobaciones FM
Lugares peligrosos
• Consulte las figuras A-1 y A-2 para obtener más información sobre la clasificación del sistema.
• Las versiones EQxxxxEM están calificadas como no inflamables para Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (T4A).
• Rendimiento para el Código nacional de alarmas de incendios verificado según ANSI/NFPA 72-2002. Consulte la tabla
A-1 para conocer las características de supervisión.
• Consulte los manuales de los modelos X3301, X5200, X2200 y X9800 (consulte la tabla 2-4) para obtener más
información sobre el rendimiento FM de detección de llama. Tiempo de respuesta adicional de 2 segundos aplicado
para la comunicación del sistema.
• Los modelos de las series EQ3700 y EQ22xxARM están aprobados como circuitos de liberación de agentes para
utilizarse con los siguientes solenoides automáticos de diluvio y acción previa:
Detección de gases
• Rendimiento para gases combustibles verificado para atmósferas de 0% a 100% de LFL de metano en el aire según FM
6310/6320. Precisión: ±3% de LFL entre 0% y 50% de LFL, ±5% de LFL entre 51% y 100% de LFL. Para obtener más
información sobre el rendimiento FM de detección de gases del modelo PIRECL, consulte el manual del equipo PIRECL
(formulario número 95-8526).
NOTA: Los factores K de detección de gas combustible de Detector Electronics no cuentan con verificación FM.
• Rendimiento para gas tóxico H2S verificado con 0 a 20, 50 o 100 ppm según los requisitos FM. Precisión: ±2 ppm de 0
a 20 ppm, ±10% de la concentración de 21 a 100 ppm. Sensores de sulfuro de hidrógeno (H2S) modelos C7064E4012
y C7064E5012 a prueba de explosiones para lugares peligrosos (clasificados) Clase I, Div. 1, Grupos C y D, según FM
3615. Sensores de sulfuro de hidrógeno (H2S) modelo C7064E5014 a prueba de explosiones para lugares peligrosos
(clasificados) Clase I, Div. 1, Grupos B, C y D, según FM 3615. Los límites de temperatura de funcionamiento van de
–40°C a +40°C.
• La calibración de los sensores mencionados ha sido verificada para FM en los modelos EQ22xxDCU, EQ22xxDCUEX
y PIRECL con los kits de calibración correspondientes 225130-001 (50% de LFL de metano) y/ o 227115-001 H2S de
Det-Tronics.
• La serie EQ22xxDCU puede usarse con cualquier dispositivo de 4 a 20 mA con aprobación FM.
NOTA
La aprobación FM de la entrada de 4 a 20 mA no incluye ni implica la aprobación de equipos de detección de gases
como sensores, transmisores o dispositivos conectados al sistema. Para que el sistema mantenga la aprobación FM,
todos los instrumentos de detección de gases de 4 a 20 mA conectados a la entrada también deben contar con
aprobación FM.
• Rendimiento para el Código nacional de alarmas de incendios verificado según ANSI/NFPA 72-2002. Consulte las
figuras A-2 y B-2 para ver la arquitectura del sistema de supervisión EQPSS.
• Det-Tronics sólo integrará el sistema de supervisión EQPSS de propiedad exclusiva según los procedimientos 5072 y
5073 de Det-Tronics.
95-5533
7.1
A-5
Figura A-2 (ilustración del sistema 007545-001)
95-5533
APÉNDICE B
Lugares peligrosos
• Consulte las figuras B-1 y B-2 para obtener más información sobre la clasificación del sistema.
• Las versiones EQxxxxEM tienen calificación de Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D (T4A).
detección de gases
• Rendimiento para gases combustibles verificado para atmósferas con 0% a 100% de LFL de metano en el aire
según CSA C22.2 Nº152. Precisión: ±3% de LFL del 0% al 50% de LFL, ±5% de LFL del 51% al 100% de LFL.
Para obtener más información sobre el rendimiento CSA de detección de gases del modelo PIRECL, consulte el
manual del equipo PIRECL (formulario número 95-8526).
NOTA: Los factores K de detección de gas combustible de Detector Electronics no cuentan con verificación
CSA.
• La calibración de los dispositivos ha sido verificada por CSA en las series EQ22xxDCU, EQ22xxDCUEX y PIRECL
con los kits de calibración correspondientes 225130-001 (50% de LFL de metano) y 227115-001 H2S de Det-
Tronics.
• La serie EQ22xxDCU puede usarse con cualquier dispositivo de 4 a 20 mA con certificación CSA.
NOTA
La certificación CSA de la entrada de 4 a 20 mA no incluye ni implica la aprobación de equipos de detección
de gases como sensores, transmisores o dispositivos conectados al sistema. Para que el sistema mantenga
la certificación CSA, todos los instrumentos de detección de gases de 4 a 20 mA conectados a la entrada
también deben contar con certificación CSA.
NOTA
La certificación CSA permite la presencia y el funcionamiento de software de comunicación serial en el
controlador (MODBUS, protocolos Allen Bradley, etc.), aunque las funciones de comunicaciones no están
incluidas en la aprobación.
95-5533
7.1
B-3
Figura B-2 (ilustración 007546-001)
95-5533
APÉNDICE C
Marca CE
Directiva EMC
El sistema de detección/liberación para incendios y gases Eagle Quantum Premier fue aprobado y se estableció
que cumple con las normas EN50081-2, EN50082-2, EN50130-4, y EN50270. Deben tenerse en cuenta las
siguientes consideraciones para la instalación del sistema Eagle Quantum Premier.
• Para cables blindados instalados en conductos, una los blindajes de los cables a las conexiones de blindaje de
los bloques de terminales, o a tierra en la carcasa.
• Para instalaciones sin conducto, utilice un cable con doble blindaje. Conecte la terminación del blindaje externo a
tierra en la carcasa. Conecte la terminación del blindaje interno a la conexión de blindaje de los bloques de
terminales.
Directiva ATEX
El sistema de detección/liberación para incendios y gases Eagle Quantum Premier ha sido evaluado y certificado
según los estándares de rendimiento para gas combustible y lugares peligrosos. Consulte la figura C-1 para obtener
información detallada sobre la clasificación del sistema.
APLICACIONES MARINAS
Detector de calor vertical Kidde-Fenwal Modelo 12-E27121-020-02; con calificación para 140°F
15
DAF (Fenwal) (60°C) (utiliza la caja de terminación del sensor STB)
IMPORTANTE
Los sistemas de suministro eléctrico EQP2120PS-B abastecen a los dispositivos del sistema EQP de
energía de suministro de entrada de 120 a 220 V CA. Los suministros eléctricos EQP2120PS-B se utilizan
en pares: la fuente principal de suministro de entrada se conecta a uno y la fuente secundaria al otro. Este
sistema de suministro eléctrico no brinda la fuente del suministro secundario, como las baterías secundarias,
su supervisión o carga, o un sistema UPS. De acuerdo con lo establecido por NFPA 72-2002, este tipo de
requisitos relacionados con el suministro eléctrico deben proporcionarse por separado y recibir la aceptación
de las autoridades locales pertinentes.
Lugares peligrosos
Para obtener detalles sobre la clasificación del sistema, consulte la figura D-1 (ilustración 007545-001).
IMPORTANTE
La tensión de salida puede ajustarse. Es necesario garantizar una distribución pareja de la corriente. Para ello
es necesario configurar con precisión todas las unidades de suministro eléctrico que operan en paralelo con la
misma tensión de salida de ±10 mV.
IMPORTANTE
Para garantizar una distribución simétrica de la corriente, se recomienda que todas las conexiones de cables
de los módulos de redundancia diodo/unidades de suministro eléctrico al bus de distribución de energía
tengan la misma longitud y sección transversal.
REQUISITOS DE ENERGÍA:
Consulte la sección 6 de este manual y los manuales de cada dispositivo para ver los detalles.
NOTA
Las especificaciones eléctricas sobre el suministro eléctrico y el módulo de redundancia de diodo para las
aplicaciones marinas del sistema EQP representan una reducción en el rango de calificación respecto del
especificado por el fabricante. Las especificaciones eléctricas publicadas por el fabricante sólo pueden
considerarse a modo de referencia.
NOTA
Las especificaciones de humedad relativa y temperatura de funcionamiento de los componentes del sistema
EQP, incluso el suministro eléctrico y el módulo de redundancia de diodo, en aplicaciones marinas del sistema
EQP representan una reducción en el rango de calificación para algunos componentes y un incremento en
el rango para otros componentes respecto de los especificados por los fabricantes. Las especificaciones de
humedad relativa y temperatura de funcionamiento publicadas por el fabricante sólo pueden considerarse
como referencia.
INSTALACIÓN:
El suministro eléctrico EQP2120PS-B y el módulo de redundancia de diodo deben montarse en panel y dentro
del mismo gabinete que el controlador EQ300X del sistema EQP. Nota: Garantice una convección suficiente.
Consulte el formulario 10031-04-en (versión actual 12/05) del manual de Phoenix Contact para obtener más
detalles sobre la instalación y el montaje. Para obtener información respecto de la instalación, el funcionamiento
y el mantenimiento de otros componentes del sistema EQP, consulte las secciones pertinentes de este manual y
los manuales de cada dispositivo.
Nota
Para el montaje en panel del módulo de redundancia de diodo y el suministro eléctrico se recomiendan tornillos
SHCS Nº 10-24 SST.
Nota
Con los módulos EQ3701(2)(3)0D (montaje en riel DIN) y EQ2220GFM, se recomienda el uso de soportes de fin
de terminales DEC P/N 000133-517.
Por otros componentes del sistema EQP con aprobación USCG, consulte la tabla D-1 o comuníquese con el
servicio al cliente de Det-Tronics.
95-5533
7.1
AL MÓDULO EDIO
PS 1 PS PS PS n
– – – –
D-8
L PHOENIX L PHOENIX L PHOENIX L PHOENIX
QUINT-PS-100- n – QUINT-PS-100- n – QUINT-PS-100- n – QUINT-PS-100- n –
240AC/24DC/20A 240AC/24DC/20A 240AC/24DC/20A 240AC/24DC/20A
N N N N
+ + + +
CC + CC + CC + CC +
13 14 CORRECTO 13 14 CORRECTO 13 14 CORRECTO 13 14 CORRECTO
B2438
Figura D-2: Relés de suministro eléctrico conectados en serie para la supervisión de problemas (hasta 16 suministros eléctricos)
95-5533
APÉNDICE E
1 X O O O O O O O 71 X X X O O O X O
2 O X O O O O O O 72 O O O X O O X O
3 X X O O O O O O 73 X O O X O O X O
4 O O X O O O O O 74 O X O X O O X O
5 X O X O O O O O 75 X X O X O O X O
6 O X X O O O O O 76 O O X X O O X O
7 X X X O O O O O 77 X O X X O O X O
8 O O O X O O O O 78 O X X X O O X O
9 X O O X O O O O 79 X X X X O O X O
10 O X O X O O O O 80 O O O O X O X O
11 X X O X O O O O 81 X O O O X O X O
12 O O X X O O O O 82 O X O O X O X O
13 X O X X O O O O 83 X X O O X O X O
14 O X X X O O O O 84 O O X O X O X O
15 X X X X O O O O 85 X O X O X O X O
16 O O O O X O O O 86 O X X O X O X O
17 X O O O X O O O 87 X X X O X O X O
18 O X O O X O O O 88 O O O X X O X O
19 X X O O X O O O 89 X O O X X O X O
20 O O X O X O O O 90 O X O X X O X O
21 X O X O X O O O 91 X X O X X O X O
22 O X X O X O O O 92 O O X X X O X O
23 X X X O X O O O 93 X O X X X O X O
24 O O O X X O O O 94 O X X X X O X O
25 X O O X X O O O 95 X X X X X O X O
26 O X O X X O O O 96 O O O O O X X O
27 X X O X X O O O 97 X O O O O X X O
28 O O X X X O O O 98 O X O O O X X O
29 X O X X X O O O 99 X X O O O X X O
30 O X X X X O O O 100 O O X O O X X O
31 X X X X X O O O 101 X O X O O X X O
32 O O O O O X O O 102 O X X O O X X O
33 X O O O O X O O 103 X X X O O X X O
34 O X O O O X O O 104 O O O X O X X O
35 X X O O O X O O 105 X O O X O X X O
36 O O X O O X O O 106 O X O X O X X O
37 X O X O O X O O 107 X X O X O X X O
38 O X X O O X O O 108 O O X X O X X O
39 X X X O O X O O 109 X O X X O X X O
40 O O O X O X O O 110 O X X X O X X O
41 X O O X O X O O 111 X X X X O X X O
42 O X O X O X O O 112 O O O O X X X O
43 X X O X O X O O 113 X O O O X X X O
44 O O X X O X O O 114 O X O O X X X O
45 X O X X O X O O 115 X X O O X X X O
46 O X X X O X O O 116 O O X O X X X O
47 X X X X O X O O 117 X O X O X X X O
48 O O O O X X O O 118 O X X O X X X O
49 X O O O X X O O 119 X X X O X X X O
50 O X O O X X O O 120 O O O X X X X O
51 X X O O X X O O 121 X O O X X X X O
52 O O X O X X O O 122 O X O X X X X O
53 X O X O X X O O 123 X X O X X X X O
54 O X X O X X O O 124 O O X X X X X O
55 X X X O X X O O 125 X O X X X X X O
56 O O O X X X O O 126 O X X X X X X O
57 X O O X X X O O 127 X X X X X X X O
58 O X O X X X O O 128 O O O O O O O X
59 X X O X X X O O 129 X O O O O O O X
60 O O X X X X O O 130 O X O O O O O X
61 X O X X X X O O 131 X X O O O O O X
62 O X X X X X O O 132 O O X O O O O X
63 X X X X X X O O 133 X O X O O O O X
64 O O O O O O X O 134 O X X O O O O X
65 X O O O O O X O 135 X X X O O O O X
66 O X O O O O X O 136 O O O X O O O X
67 X X O O O O X O 137 X O O X O O O X
68 O O X O O O X O 138 O X O X O O O X
69 X O X O O O X O 139 X X O X O O O X
70 O X X O O O X O 140 O O X X O O O X
7.1 E-2 95-5533
Tabla de interruptores oscilantes
Nodo Interruptor oscilante Nodo Interruptor oscilante
Dirección 1 2 3 4 5 6 7 8 Dirección 1 2 3 4 5 6 7 8
141 X O X X O O O X 211 X X O O X O X X
142 O X X X O O O X 212 O O X O X O X X
143 X X X X O O O X 213 X O X O X O X X
144 O O O O X O O X 214 O X X O X O X X
145 X O O O X O O X 215 X X X O X O X X
146 O X O O X O O X 216 O O O X X O X X
147 X X O O X O O X 217 X O O X X O X X
148 O O X O X O O X 218 O X O X X O X X
149 X O X O X O O X 219 X X O X X O X X
150 O X X O X O O X 220 O O X X X O X X
151 X X X O X O O X 221 X O X X X O X X
152 O O O X X O O X 222 O X X X X O X X
153 X O O X X O O X 223 X X X X X O X X
154 O X O X X O O X 224 O O O O O X X X
155 X X O X X O O X 225 X O O O O X X X
156 O O X X X O O X 226 O X O O O X X X
157 X O X X X O O X 227 X X O O O X X X
158 O X X X X O O X 228 O O X O O X X X
159 X X X X X O O X 229 X O X O O X X X
160 O O O O O X O X 230 O X X O O X X X
161 X O O O O X O X 231 X X X O O X X X
162 O X O O O X O X 232 O O O X O X X X
163 X X O O O X O X 233 X O O X O X X X
164 O O X O O X O X 234 O X O X O X X X
165 X O X O O X O X 235 X X O X O X X X
166 O X X O O X O X 236 O O X X O X X X
167 X X X O O X O X 237 X O X X O X X X
168 O O O X O X O X 238 O X X X O X X X
169 X O O X O X O X 239 X X X X O X X X
170 O X O X O X O X 240 O O O O X X X X
171 X X O X O X O X 241 X O O O X X X X
172 O O X X O X O X 242 O X O O X X X X
173 X O X X O X O X 243 X X O O X X X X
174 O X X X O X O X 244 O O X O X X X X
175 X X X X O X O X 245 X O X O X X X X
176 O O O O X X O X 246 O X X O X X X X
177 X O O O X X O X 247 X X X O X X X X
178 O X O O X X O X 248 O O O X X X X X
179 X X O O X X O X 249 X O O X X X X X
180 O O X O X X O X 250 O X O X X X X X
181 X O X O X X O X
182 O X X O X X O X
183 X X X O X X O X
184 O O O X X X O X
185 X O O X X X O X
186 O X O X X X O X
187 X X O X X X O X
188 O O X X X X O X
189 X O X X X X O X
190 O X X X X X O X
191 X X X X X X O X
192 O O O O O O X X
193 X O O O O O X X
194 O X O O O O X X
195 X X O O O O X X
196 O O X O O O X X
197 X O X O O O X X
198 O X X O O O X X
199 X X X O O O X X
200 O O O X O O X X
201 X O O X O O X X
202 O X O X O O X X
203 X X O X O O X X
204 O O X X O O X X
205 X O X X O O X X
206 O X X X O O X X
207 X X X X O O X X
208 O O O O X O X X
209 X O O O X O X X
210 O X O O X O X X
7.1 E-3 95-5533
95-5533
T: 952.941.5665 o 800.765.3473
F: 952.829.8750
W: http://www.det-tronics.com
Detector de llama IR Detector de gas combustible IR Sistema de seguridad Eagle Sistema de seguridad
multiespectro X3301 PointWatch Eclipse® Quantum Premier® Eagle Logic Solver C. E.: det-tronics@det-tronics.com
Det-Tronics, el logotipo de DET-TRONICS, Eagle Quantum Premier y Eclipse son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Detector Electronics
Corporation en Estados Unidos y/ u otros países. Los demás nombres de empresas, productos o servicios pueden corresponder a marcas comerciales o de
servicios de terceros.