Está en la página 1de 39

El Protocolo de Ingreso de Alimentos a Circuito Comercial

Internacional.

BREVE INTROITO

A nivel mundial el grado de exigencia de los consumidores, respecto de los productos


alimenticios se ha elevado y diversificado, en virtud del aumento de la información disponible y
ante la oferta de una gran variedad de productos, por ello cuando le ofrecen garantías de que
el producto corresponde a lo que busca, este consumidor esta dispuesto a pagar un precio mas
alto.
Un programa de certificación de calidad tiene el objetivo de proporcionar a los
consumidores la verificación de que el producto ha sido producido de una determinada manera.
De allí, se deduce que los retornos de la certificación dependen del número de consumidores
que demandan productos de mejor calidad y que están dispuestos a pagar más por esa
diferencia en calidad.
Para garantizar al consumidor que un producto alimenticio presente efectivamente uno
o más atributos de valor diferenciadores, existen sistemas voluntarios de control. Estos
sistemas consisten normalmente en que una entidad independiente de la empresa, llamada
organismo certificador, verifique y controle que el producto responda a los atributos de valor
que ostenta.
En algunos países desarrollados, como el caso de Estados Unidos y Japón, existe una
política de calidad institucionalizada y se controla en el ámbito estatal la presencia de sellos de
calidad en los envases de los productos alimenticios. Aunque la fiscalización la pueden realizar
entidades privadas o publicas, ellas deben estar acreditadas o reconocidas por la autoridad
publica competente. En varios países existen sistemas privados de certificación, los cuales
controlan los productos de acuerdo a estándares propios o a normas técnicas nacionales y/o
internacionales y también avalan su verificación con un sello de calidad en el envase. En
muchos casos este sello corresponde a una marca registrada. En este caso la entidad
certificadora también es independiente de la empresa que elabora el producto y el valor de esta
marca registrada o distinción esta en el conocimiento y la confianza que tengan de ella los
consumidores.
Mediante el desarrollo de este trabajo, evaluaremos los diferentes requisitos exigidos
en dos de los mercados más exclusivos del mundo – ESTADOS UNIDOS y JAPÓN - en
cuanto a normativa y estándares de calidad para el ingreso de alimentos a su circuito
comercial.

GENERALIDADES

La calidad de un producto es el resultado de su proceso de elaboración a lo largo de


toda la cadena productiva y comercial. En el caso de un producto alimenticio esta cadena se
resume comúnmente como desde la granja hasta la mesa.
La Organización Internacional de Normalización -ISO- define calidad en función de la
medida en que el conjunto de propiedades y características que ofrece un producto o servicio
satisfacen las necesidades declaradas o implícitas del consumidor. Desde este punto de vista
la calidad es una noción subjetiva, la cual además está sujeta a cambios con el paso del
tiempo. Por ejemplo, en el caso de los alimentos, se han incorporado a la noción de calidad

2
aspectos relativos al proceso de producción, como el bienestar de los animales en el caso de la
ganadería, el uso de agroquímicos en el caso de los cultivos y la protección del medio
ambiente.
En el caso de los productos alimenticios, para analizar su calidad, se pueden distinguir
las siguientes categorías:

a) La calidad como resguardo de inocuidad: esto es, que el alimento no cause daño a la
salud de las personas que lo consumen. Esto corresponde al nivel básico que debe satisfacer
un producto alimenticio y es generalmente aquel controlado en el ámbito del estado o país,
para resguardo de la salud pública de los ciudadanos.

b) La calidad nutricional: que se refiere a la aptitud de los alimentos para satisfacer las
necesidades del organismo en términos de energía y nutrientes. Este factor ha adquirido gran
relevancia para el consumidor informado que conoce sobre el potencial preventivo de una dieta
saludable o equilibrada.

c) La calidad definida por los atributos de valor: Estos atributos son factores que están por
sobre la calidad básica de inocuidad de un alimento y diferencian los productos de acuerdo a
sus características organolépticas, de composición y a la satisfacción del acto de alimentarse
ligada a tradiciones socio-culturales, educación y necesidad de convivencia. Así, en la última
década se consideran factores como: el respeto al medio ambiente a lo largo de toda su
cadena productiva (ej.: productos orgánicos). El respeto a las leyes sociales de los trabajadores
encargados de la producción (ej. comercio justo) y el respeto a las tradiciones (ej.: alimentos
elaborados por métodos tradicionales).
Una vez que una empresa (el productor agropecuario) u organización cumple con
ciertos requisitos que en el mercado le agregan valor, ya sea a sí misma, a su producto o a su
proceso, puede estar interesada en que alguien independiente a la empresa y a los clientes, dé
garantía de que efectivamente se cumple con dichos requisitos. De aquí se deriva al concepto
de certificación, es decir, el "procedimiento por el cual una tercera parte asegura por escrito
que un producto, proceso o servicio es conforme con las normas especificadas". Es necesario
que esta tercera parte cumpla con la definición de ser “persona u organismo reconocido como
independiente de las partes implicadas (proveedor y cliente) en lo que se refiere a la materia en
cuestión”. La tercera parte que verifica, mediante auditorias periódicas, que la empresa
satisface los requisitos establecidos en la norma o en el documento que se esté utilizando y se
acepte como referencia para la certificación, es llamado, organismo de certificación. En ese
caso el organismo de certificación otorga por escrito, un certificado (sello de calidad) en el cual
se establece que el producto, proceso o sistema, ha sido evaluado y es conforme a los
requisitos fijados. Los dos aspectos esenciales a tener en cuenta para la certificación son: que
sea realizada por un organismo reconocido como independiente y que el referente normativo
utilizado, esté disponible para el público.
La certificación de los diferentes sistemas de producción o de gestión, permite hacer
objetiva la diferencia y de esa forma otorgarle la ventaja competitiva comercial que busca el
productor en el mercado de que se trate. A través de dicha ventaja, el productor pretende
obtener un mejor precio por su producto o un mejor acceso de dicho producto al mercado.
Una vez enumerados los dos conceptos anteriores, puede establecerse que un
programa de certificación de calidad tiene el objetivo de proporcionar a los consumidores la
verificación de que el producto ha sido producido de una determinada manera. Esta verificación
puede involucrar entrenamiento de los productores, manutención de registros del proceso
productivo, registro de auditorias y controles periódicos de productos y condiciones del proceso
productivo. Los procedimientos de una certificación varían dependiendo del organismo
certificador y de la característica de calidad que se está evaluando.
Los programas de certificación son necesarios cuando la calidad o seguridad no
pueden ser comprobadas directamente por el consumidor, porque son el resultado de muchas
decisiones de manejo durante el proceso productivo. Generalmente es más económico
certificar varias características, cubriendo simultáneamente aspectos de calidad y seguridad.
La motivación para adoptar un programa de certificación de producto, es capturar a
aquella parte del mercado dispuesta a pagar por la calidad superior asociada a características
determinadas por las preferencias y/o la seguridad u otras características diferenciadoras. Los

3
retornos de la certificación dependen del número de consumidores que demandan productos
de mejor calidad y que están dispuestos a pagar más por esa diferencia en calidad.

Normas Internacionales de Calidad para Alimentos

Las normas internacionales han adquirido gran relevancia en los últimos años ante la
globalización de los mercados, puesto que sirven para armonizar y establecer equivalencias de
productos a través de las fronteras. A continuación se exponen los dos organismos
internacionales que elaboran normas que son referentes internacionales.

Codex Alimentarius

El Codex Alimentarius representa un código de normas alimentarias para todos los


países.
Este organismo fue creado en 1962 con el objetivo de ofrecer normas de referencia
internacional para orientar a la industria alimentaria de todos los países, proteger la salud de
los consumidores y favorecer la armonización de normas a nivel internacional y con ello la
comercialización de productos alimenticios.
Estas normas, elaboradas por comités que reúnen a científicos, expertos técnicos, gobiernos,
consumidores y representantes de la industria, contienen los requisitos que deben cumplir los
alimentos para garantizar al consumidor un producto sano y genuino, no adulterado y que esté
debidamente etiquetado y presentado.

Normas ISO

Las normas ISO se refieren a un conjunto de normas técnicas internacionales


consensuadas y validadas a nivel mundial. Ellas son emitidas por la Organización Internacional
de Estándares o International Organization for Standarization -ISO-, de la cual son miembros
las instituciones oficiales de normalización de casi todos los países del mundo.
En la actualidad, la organización ISO dispone de especificaciones y normativas de
productos y proveedores para prácticamente cualquier actividad empresarial. No obstante, las
normas ISO son instrumentos utilizados para certificar los sistemas de calidad, pero no los
productos ni los servicios.
Las normas ISO relacionadas a la industria alimentaria son las de la serie 9000, cuyos
modelos de aseguramiento de la calidad están destinados a dar confianza al cliente o
consumidor, de que los productos o servicios tienen la calidad requerida y responden con
seguridad a lo establecido en la etiqueta del producto.
Las normas ISO 9000 permiten a una empresa organizarse para detectar y detener
todas las disconformidades y evitar que ellas lleguen a las manos del consumidor. En este
sentido, el objetivo de estas normas es el de establecer referencias internacionales para
identificar, detectar, prevenir y evitar las disconformidades en los procesos.
Cuando la empresa ha aplicado exitosamente la normativa ISO 9000, significa que está
trabajando bajo un proceso de aseguramiento de calidad y puede solicitar la constancia de lo
anterior a un organismo certificador especializado y reconocido, quien luego de investigar y
verificar, emite la certificación correspondiente en conformidad con la norma ISO. Esta es una
certificación de proceso, que en algunos casos también va avalada en el envase del producto
con un sello distintivo del organismo certificador.
Por otra parte, se ha establecido a nivel de ISO toda una normativa en materia de
gestión ambiental, orientada a la evaluación de la organización y la evaluación del producto. En
estos casos son aplicables las normas ISO 14020/1/3 sobre Etiquetado Ambiental y las normas
ISO 14040/1/2/3 sobre Evaluación del Ciclo de Vida.
Otra norma ISO importante en el proceso de certificación de productos, es la ISO 65,
equivalente a las normas europeas EN 450045 y EN 450116. Esta norma, llamada
Requerimientos Generales para Organismos que operan Sistemas de Certificación, es utilizada
por el organismo acreditador considerado competente por la autoridad de normalización oficial,
para acreditar a los organismos certificadores y básicamente garantiza independencia,
imparcialidad y confidencialidad en todos los procedimientos del organismo acreditado. La

4
acreditación significa que el organismo certificador realiza los procedimientos de control o
inspección y de certificación en conformidad con dicha norma.

Organismos Internacionales Certificadores de Calidad


International Accreditation Forum -IAF-

La IAF reúne organismos de acreditación a nivel internacional. La afiliación de un


organismo acreditador, lo reconoce como válido en el ámbito europeo para acreditar
organismos certificadores, cuya función a su vez será valida en los estados miembros. En el
caso de Francia, el organismo reconocido por IAF es COFRAC7, el que a su vez acredita a los
organismos nacionales para hacer válida su certificación. Por lo general, en la Unión Europea
cada Estado tiene al menos un organismo acreditado a nivel internacional y éste realiza la
acreditación nacional que es válida en todos los Estados miembros. En el caso de América
Latina los únicos países con organismo miembros de la IAF son: Argentina, con el Organismo
Argentino de Acreditación -OAA-; Brasil con el Instituto Nacional de Metrología -INMETRO- y
México con la Entidad Mexicana de Acreditación - EMA-.

International Accreditation Cooperation -IAAC-

Es una entidad cooperativa de organismos de acreditación, organismos de certificación,


organismos de inspección, laboratorios de pruebas y de calibración y otros organismos, cuyo
objetivo es facilitar el intercambio comercial entre países o bloques de países de la región
americana y promover la aceptación internacional de acreditaciones, basado en la equivalencia
de sus sistemas de acreditación. Sus objetivos son similares a los de IAF y el International
Laboratory Accreditation Cooperation -ILAC-. El IAAC coordina acciones entre estos
organismos y regionalmente se relaciona con la Panamerican Commission of Technical
Standards -COPANT- y la Organización de Estados Americanos -OEA-.
Los miembros de IAAC en la actualidad son los siguientes organismos de acreditación:
• Instituto Nacional de Metrología -INMETRO- Brasil;
• Superintendencia de Industria y Comercio -SIC- Colombia;
• Organismo Argentino de Acreditación -OAA- Argentina;
• Organismo Boliviano de Acreditación -OBA- Bolivia;
• Instituto Nacional de Normalización -INN- Chile;
• American National Standards Institute -ANSI- EE.UU.
• American Association for Laboratory Accreditation -AALA- EE.UU.
• Instituto Nacional para la Defensa y Competencia de Protección de la Propiedad
Intelectual -INDECOPI- Perú;
• Servicio Autónomo, Directorio de Normalización y Acreditación de la Calidad -
SENORCA- Venezuela;
• Entidad Nacional de Acreditación -ENA- Costa Rica;
• Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología -CONACYT- El Salvador;
• Comisión Guatemalteca de Normas -COGUANOR- Guatemala;
• Organismo Uruguayo de Acreditación -OUA- Uruguay;
• Organismo Nacional de Acreditación -ONA- Paraguay;
• Entidad Mexicana de Acreditación -EMA-, México;
• Organismo Nacional de Acreditación de la República de Cuba -ONARC- Cuba;
• Consejo Nacional de Acreditación -CONADA- Panamá;
• Standards Council of Canada -SCC-

EL INGRESO DE MIEL A ESTADOS UNIDOS

9 REQUISITOS PARA EL INGRESO DE MIEL A EE. UU.

Al analizar diferentes datos estadísticos referidos a las exportaciones argentinas de


alimentos con destino al mercado estadounidense, hemos llegado a la conclusión que el mayor
volumen de exportación le corresponde a la MIEL NATURAL.

5
El volumen de importación promedio de miel de los últimos años se ubicó en una cifra
superior a las 60.000 toneladas con un crecimiento anual acumulativo promedio del 10 %,
siendo los principales proveedores de los Estados Unidos: China, Argentina, México y Canadá.
Durante los primeros años de la década del 90, China concentraba aproximadamente
el 50 % de las importaciones de miel de los Estados Unidos, situación que se empezó a revertir
a partir del año 1995, cuando el país americano firmó un acuerdo con el gobierno chino por el
cual se estableció un sistema de cuota para las importaciones provenientes del país asiático.
En consecuencia, a partir del año 1996, Argentina pasó a ser el principal proveedor de miel de
los Estados Unidos con una participación en dicho año del 47 %, y según las importaciones de
años siguientes dicha participación se ubica en el 78 % del total.
En lo que se refiere a las exportaciones, a principios de la década de los noventa los
Estados Unidos exportaron 1.400.691 Kg. de miel envasada "para el mercado minorista"
(Honey, natural, packaged for retail use) por un valor total de 2.286.273 dólares. Mientras que
las exportaciones de miel "para otros usos" (Honey, natural, not elsewhere indicated or
Posición 2003 2004
Descripción
arancelaria (en TN) (en TN)
0409000042 Miel natural 44.257 67.227
1701111000 Caña de azúcar cruda 33.746 42.665
1602506000 Preparados y conservas de carnes 31.210 29.154
0304206090 Filetes congelados de pescados 26.899 19.644
2009600060 Jugos y mostos de uva 18.267 20.187

specified), oscilaron casi en 2.383.728 Kg., arrojando un valor total de las exportaciones de
miel de los Estados Unidos de 5.631.473 dólares.

Principales exportaciones argentinas de alimentos a los Estados Unidos.

FUENTE: Programa Miel sobre la base del SENASA – Noviembre de 2004.

Principales destinos de las exportaciones argentinas de miel

VOLUMEN VALOR
DESTINO
(TN) (Miles de US$)

Estados Unidos 44.272 43.094

Alemania 19.113 21.643

Italia 6.356 6.434

Gran Bretaña 2.641 2.630

España 1.913 1.910

Japón 1.559 1.666

Fuente: Programa Miel sobre la base de SENASA.


*Enero – Diciembre 2004 provisorio

Una vez realizada esta breve introducción sobre los datos estadísticos particulares a la
importación y exportación de miel en los Estados Unidos, comenzaremos a desarrollar el tema
al que apunta nuestra investigación, es decir, los requisitos de calidad que se exige a la miel
argentina para el ingreso a este mercado meta.

6
Partiendo de la base de que no existen requisitos específicos para la importación de
miel en los EE.UU., sino que los importadores de miel extranjera se verán sometidos, como
mínimo, a los mismos requisitos exigidos a los productores de miel estadounidenses. Y
haciendo especial hincapié también, en que además de los requisitos federales, establecidos
por el USDA (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos), cada estado
norteamericano aplica sus propios requisitos individuales; para comprender específicamente el
tema que nos compete, debemos hacer una descripción de las características del mercado
interno de la miel en los Estados Unidos, centralizándonos en los aspectos que se refieren a la
regulación de la calidad de este producto.

NORMAS DE CALIDAD Y BROMATOLÓGICAS.

Especificaciones Técnicas a nivel internacional

Es necesario destacar que la miel debe cumplir con ciertas exigencias establecidas en
los Códigos alimentarios y bromatológicos, por dicha razón a continuación detallaremos los
valores requeridos y los que habitualmente verifica la miel argentina:

REQUERIDO HABITUAL
Pureza 100 % 100 %
Humedad MAXIMA 18 % 16.5 a 18 %
Sacarosa MAXIMA 5 % 1.75 %
Azúcar Reductor MINIMA 65 % 73.90 %
Diastasa MINIMA 8 U.G 12 a 22 U.G
Acidez MAXIMA 40 mlq/Kg. 10 a 14 mlq/Kg.
H.M.F. MAXIMO 40 mg./Kg. 9.3 a 20 mg./Kg.

La pureza de la miel argentina es testeada mediante el método CARBON S.I.R.A


(Comparación de Isótopos Estables de Carbono) tal como se controla en Estados Unidos, lo
cual garantiza su absoluta genuinidad.

Requerimientos y reglamentación del Food and Drug Administration (FDA)-

El FDA es una agencia dentro del Health and Human Services Departament, cuyo
objetivo es el de asegurar al consumidor que el producto es puro, saludable, seguro para
comer y producido bajo condiciones sanitarias apropiadas, con su etiqueta y envase confiable e
informativo. Las responsabilidades que involucran a los exportadores de alimentos a los EEUU
son:
• Regular la composición, calidad, seguridad de los alimentos, aditivos alimenticios y
colorantes alimenticios.
• Supervisar y hacer cumplir las regulaciones a través de inspecciones en alimentos,
empresas alimenticias, e investiga los reclamos de los consumidores.
• Realizar las confiscaciones o retomas de los productos que se encuentran violando
la ley federal e imponen un riesgo sobre la salud.
• Establecer los estándares de identidad, calidad y llenado y crea regulaciones sobre
buenas prácticas de elaboración de alimentos. Este último punto incluye todas las
medidas que deben ser tomadas por la gerencia de los establecimientos productores
(control de enfermedades, limpieza, educación y entrenamiento del personal, por
ejemplo)
• Desarrollar y hacer cumplir las leyes de etiquetado en alimento.
• Realizar el cumplimiento de las tolerancias sobre residuos de pesticidas establecidas
por EPA.

Dichas responsabilidades se basan en dos leyes fundamentales:

7
• "Federal Food, Drug and Cosmetic Act" de 1938, y enmiendas que prohíbe la
distribución de artículos adulterados, impuros, inseguros o incorrectamente
etiquetados.
• "Fair Packagin and Labeling Act" de 1966 dictamina sobre etiquetado y empacado
y el "Nutitional Labeling and Educastion Act" de 1991 que uniformiza los
constituyentes nutritivos en los productos alimenticios.

Las áreas dentro del FDA relacionadas con alimentación, para asegurar que los
productos alimenticios sean seguros, puros en calidad y elaborados en condiciones sanitarias
adecuadas son:

• La Oficina de Operaciones (Office of Operations) es el brazo de supervisión del


Comisionado y hace cumplir con las leyes del FDA a través de sus oficinas de campo
y de la Oficina de Asuntos Regulatorios (Office of Regulatory Affairs – ORA).
Sus funciones son las siguientes:
ƒ Inspeccionar los alimentos y las plantas procesadoras.
ƒ Examinar el contenido y el etiquetado de los alimentos.
ƒ Supervisar la retoma (recall) de los productos.
ƒ Investigar las quejas de la industria y consumidores.

• El Centro de Medicina Veterinaria (Center for Veterinary Medicine) revisa y


regula los medicamentos veterinarios así como los aditivos en la alimentación animal.
Los alimentos para animales están sujetos a las mismas regulaciones de los
alimentos humanos ya que su producto va a ser ingerido por la población.

• El Centro para la Seguridad Alimenticia y Nutrición Aplicada (Center for Food


Safety and Applied Nutrition) asegura la sanidad y seguridad de los alimentos
crudos y procesados excepto para Carnes, Pollos y Huevos que dependen del FSIS
del USDA. Mantiene un listado de productos reconocidos como seguros (GRAS) que
junto con las de aditivos y colorantes se encuentra en el 21 CFR. FDA requiere la
liberación de colorantes y aditivos nuevos previo a su comercialización o a un nuevo
uso de los previamente aprobados.

Principales elementos a tener en cuenta por parte de los exportadores argentinos


para acceder a este mercado:

• Los alimentos deben estar correctamente etiquetados con el nuevo requerimiento


nutritivo.
• Debe cumplir con las buenas normas de elaboración.
• Si posee aditivos los mismos deben estar aprobados y se identifican:
ƒ aditivos directos permitidos
ƒ aditivos indirectos
ƒ aditivos admitidos temporariamente
• Corroborar si las sustancias agregadas están aprobadas (sustancias reconocidas
como seguras) -GRAS-.
ƒ directas
ƒ indirectas
• Corroborar los colorantes
• Determinar si el enlatado es un producto acidificado.
• Registración de la empresa, del producto y del proceso, envío de muestras.
• Presentar el certificado de APTO CONSUMO emitido por el organismo competente,
en este caso el SENASA.
• Determinar estándares de identificación, calidad o llenado de envase para el
producto a exportar.
• Si los ingredientes (productos agrícolas crudos) poseen tolerancias de residuos de
pesticidas, asegurarse que los mismos no excedan las tolerancias establecidas.

Características del producto requerido. Color, origen botánico.

8
El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos distingue entre dos tipos
diferentes de miel:

COMB HONEY (miel con panal).

EXTRACTED HONEY (miel extraída).

En nuestra investigación nos centraremos en el tipo Extracted Honey, la cual se define


como a la miel que ha sido separada del panal mediante fuerza centrífuga, gravedad o
cualquier otro tipo de procedimiento.

Existen tres clases diferentes de este tipo de miel:

1. Miel líquida: se refiere a la miel libre de cristales visibles.

2. Miel cristalizada: es la miel que se granula solidamente.

3. Miel parcialmente cristalizada: es la miel que se compone de la mezcla de la miel líquida y


la cristalizada.

Asimismo, existen diferentes GRADOS de Miel (Extracted Honey):

El documento que hace referencia a esta clasificación se publico el 23 de abril de 1985


en el Registro Federal de los Estados Unidos. En el mismo se prevé el desarrollo de los
diversos niveles de calidad. Estos estándares están disponibles para todos los productores,
surtidores, compradores y consumidores y los mismos facilitan la comercialización,
proporcionando una base conveniente para la compra y venta, para establecer calidad,
programas de control, etcétera. Los estándares también se utilizan como base para la
inspección y para materias primas por parte del Servicio Federal de los Estados Unidos de
América.

Grado A: Significa que la calidad de la miel extraída tiene un puntaje mínimo de 90.

Grado B: Significa que la calidad de la miel extraída debe tener un puntaje mínimo de 80
puntos.

Grado C: La calidad de la miel extraída debe reunir un porcentaje mínimo de 70 puntos.

Si la calidad de la miel extraída es inferior al nivel normal, no puede cumplir con los
requisitos del GRADO C.
Para el factor de análisis, el grado de la miel extraída se determina de acuerdo al
contenido de agua en la miel, del porcentaje de sólidos solubles, la humedad, la temperatura,
etc.
Para los factores de calidad, el grado de miel extraído se determina considerando
conjuntamente los requisitos de los GRADOS A, B y C; los grados respectivos en cuanto al
sabor y al aroma. También se debe tener en cuenta la ausencia de defectos y la claridad.
La importancia relativa de cada factor se expresa numéricamente en escala de 100
(cien) y el número máximo de puntos que se puede dar en cada factor es:

FACTORES PUNTOS

- Sabor y aroma 50 Puntos


- Ausencia de defectos 40 Puntos
- Claridad 10 Puntos

Cuenta total 100 puntos

Formas de presentación-Packaging - Rotulado

9
Como el rótulo del producto varía de acuerdo al destino de la mercadería, es
conveniente asesorarse para que el producto a importar cumpla con los requisitos legales. El
organismo responsable de este aspecto es el FDA.
Como guía general los envases deben estar claramente rotulados y marcados en
idioma inglés con la siguiente información:

• nombre común del producto


• peso neto, número y/o volumen
• marca comercial, así como nombre y dirección del envasador o despachante
• país de origen
• tamaño y grado, cuando se usan standard
• temperatura de almacenamiento recomendada
• instrucciones especiales de manipuleo
• nombre de los fungicidas o bactericidas aprobados en EE.UU. utilizados en el
embalaje.

El etiquetado de los productos

Un envase de productos alimenticios cuenta normalmente al menos con dos áreas


distintas:
• Una etiqueta de presentación principal (Principal Display Panel, PDP)
• Una etiqueta informativa.

La etiqueta principal, es la parte que los consumidores ven en primer lugar cuando
compran un producto. En la mayoría de los casos, el PDP es la parte frontal del envase. Aquí
es donde la FDA requiere el nombre del producto y la declaración del contenido neto del
producto.

La etiqueta informativa, por lo general, está colocada inmediatamente a la derecha de la


etiqueta de presentación y es reservada para:

• La información sobre nutrición.


• La declaración de ingredientes.
• El nombre y dirección del fabricante, la planta envasadora o el distribuidor.

Estos tres datos se consideran un solo bloque de información y por regla general, no se
pueden intercalar con otros elementos informativos. Por ejemplo, el llamado Código Universal
del Producto (Universal Product Code, UPC) no puede aparecer entre la información sobre
nutrición, o la marca del mismo no puede aparecer en medio de la lista de ingredientes. Si no
hay espacio suficiente en la etiqueta informativa para esos tres contenidos, la información se
puede dividir entre la PDP y la etiqueta informativa.
Los datos de la etiqueta informativa se deben imprimir con una tipografía y un tamaño
prominentes, destacables y fáciles de leer. La tipografía más reducida puede utilizarse en
envases muy pequeños. Las letras también deben contrastar suficientemente con el fondo de
la etiqueta, para facilitar su lectura.

Declaración de identidad (nombre del producto)

Al nombre del producto se le denomina "declaración de identidad" y es uno de los


rasgos principales de la etiqueta de presentación principal. La declaración de identidad ha de
estar redactada en inglés, aunque puede ir acompañada de otras versiones en idiomas
extranjeros. El nombre común del producto, si tiene uno, es el que se deberá usar como
declaración de identidad. Si el producto no tiene ninguno, entonces se usa un nombre
descriptivo apropiado. Cuando la naturaleza del alimento es obvia, se puede utilizar
simplemente el nombre de la marca. La etiqueta también debe indicar la forma en que se
vende el alimento: rebanado, entero, partido a la mitad, etc.

10
Contenido neto

Net Content Declaration, literalmente, declaración del contenido neto, se refiere sólo a
la cantidad de alimento (incluyendo cualquier líquido o zumo comestible) contenida en un
envase o recipiente. No incluye el peso del recipiente, envolturas o material de embalaje. El
volumen del contenido neto debe aparecer en la parte más baja de la etiqueta de presentación
principal, generalmente en líneas paralelas a la base del recipiente y ser bien visible, llamativo
y fácil de leer. El contenido neto se indica en ambos sistemas de medidas: El métrico decimal
(gramos, kilogramos, mililitros, litros, etc.) y el anglosajón (onzas, libras, onzas líquidas, etc.).

Contenido dietético

En este apartado se diferencian dos tipos de nutrientes, unos de inclusión obligatoria y otros de
inclusión voluntaria. Si se realiza cualquier declaración sobre los nutrientes de inclusión
voluntaria, o si el alimento está fortalecido o enriquecido con ese tipo de nutrientes, la
información sobre los mismos se convierte en obligatoria. La lista de los nutrientes dietéticos de
inclusión obligatoria fue confeccionada atendiendo a las preocupaciones alimentarias del
consumidor.

Tamaño de la ración

El tamaño de una ración (serving size) constituye la base sobre la que se calcula la
cantidad de nutriente existente dentro del producto. Las raciones tienen que ser uniformes y
reflejar las cantidades que las personas normalmente ingieren. Se deben expresar en "medidas
caseras" y en el sistema métrico decimal.

Valor diario

El llamado Daily Value o "Valor Diario" lo forma la cantidad de nutrientes/día


recomendada por los servicios de salud estadounidenses y, por tanto, constituye un punto de
referencia sobre la información contenida en la etiqueta. La cantidad en gramos o miligramos
de macro nutrientes (tales como grasa, colesterol, sodio, hidratos de carbono y proteínas),
debe indicarse a la derecha, inmediatamente después de los nombres de cada uno de los
nutrientes.

Nombre de la empresa

La etiqueta de un alimento debe identificar a la empresa responsable del producto (sea


fabricante, envasadora o distribuidora). A menos que el nombre dado sea el del fabricante del
producto, deberá indicarse cuál es la relación de la firma con dicho producto ("envasado por",
"distribuido por"). También deberá indicarse la ciudad donde se ubica la empresa, el Estado y
el código postal (o cualquier otro código de envío si se trata de un producto importado). El
nombre de la calle se requiere sólo si el nombre de la empresa no aparece en la guía
telefónica.
A continuación exponemos un ejemplo de los datos que contiene una típica etiqueta
para los envases de miel:
La composición de la miel es:
38.5% fructosa *
31.0% glucosa *
17.1% agua
7.2% maltosa *
1.5% sacarosa *
4.2% trisacaridos y otros carbohidratos
0.5% minerales, vitaminas y enzimas
*una forma de azúcar.
Una cucharada de miel cruda contiene 64 calorías
La miel cruda contiene:
Las vitaminas A, betacaroteno
Todas las vitaminas B-complejas, C, D, E y K

11
También contiene sales minerales: magnesio, azufre, fósforo, hierro, calcio, cloro, yodo y
potasio.
INFORMACION NUTRICIONAL
Contenido medio aprox. Por 100 gramos:
Valor energético 3245 cal/1376 kg.
Proteínas 0.5 g.
Hidratos de carbono 80.0 g.
Grasas 0.2 g.

Organismos nacionales encargados de regular la importación de miel natural en los


Estados Unidos

Los organismos que tienen a su cargo el control ante la importación de miel al mercado
norteamericano son:

• Department of Agriculture (USDA)


• Environmental Protection Agency (EPA)
• Food and Drug Administration (FDA)

El USDA, a través del Agricultural Marketing Service (AMS):

• Hace cumplir las regulaciones de importación para determinados productos y


determina las Ordenes de Mercado,
• Hace cumplir las órdenes de comercialización (Marketing Orders) que se aplican a
productos nacionales e importados,
• Hace cumplir el "Perishable Agricultural Commodities Act" (PACA) que prohíbe
prácticas fraudulentas o desleales en el mercado de frutas frescas y hortalizas,
• Provee los estándares oficiales, que son voluntarios, excepto para aquellos
productos que se encuentran dentro de las órdenes de mercado (Marketing Orders),
• Ofrece servicios de inspección y control de tamaño,
• Difunde informes sobre oferta, demanda y precios en determinados mercados.

El "Health Inspection Service" (APHIS), también dependiente del USDA, es responsable de
proteger la agricultura de enfermedades y plagas foráneas, y:

• Emite permisos de importación a importadores residentes en EE.UU.


• Inspecciona los productos agrícolas en el primer puerto de entrada.
• Mantiene una lista de productos agrícolas permitidos para cada país.
• Supervisa los tratamientos de cuarentena para productos importados y exportados.
• Ofrece programas de preinspección en el país de origen (preclearance), donde la
mercadería es inspeccionada previo embarque a los EE.UU.

El EPA se encarga de:

• Mantener una lista de pesticidas aprobados y niveles de tolerancia,


• Registrar, rever los pesticidas y establecer los niveles de tolerancia de los mismos en
los alimentos.

La Food and Drug Administration (FDA) es el organismo encargado de hacer cumplir con el
rotulado de los contenedores y, además:

• Inspecciona y hace cumplir los niveles de plaguicidas y contaminantes en los


alimentos frescos o procesados (niveles determinados por EPA),
• Hace cumplir los requerimientos del rotulado y la prohibición del movimiento de
productos adulterados o mal rotulados. Los colorantes y aditivos deben estar
aprobados por este Organismo.

Bajo las leyes del FDA no es necesaria la aprobación del rótulo previo a la importación,
aunque FDA ofrece una informal opinión sobre la aceptabilidad del mismo. Para enviar dicha

12
información se debería enviar el rótulo del producto o facsímile, junto con las dimensiones y
especificaciones del contenedor a la oficina central en Washington.

Ley de Bioterrorismo

La Ley de Seguridad de la Salud Pública y Preparación y Respuesta ante el


Bioterrorismo de 2002 -Ley de Bioterrorismo- se basa en una serie de medidas adicionales
para proteger al público de amenazas o ataques terroristas reales en el suministro de alimentos
de los Estados Unidos, y de otras emergencias alimentarias.
Para llevar a cabo las disposiciones de la Ley de Bioterrorismo, la FDA estableció
nuevas normas, que entraron en vigencia a partir del 12 de diciembre de 2003. Entre ellas se
destacan principalmente las siguientes:

• Las instalaciones alimentarias deben estar registradas ante la FDA.


• Exige que se informe con anticipación a la FDA sobre partidas de alimentos importados.

Notificación previa de remesas de alimentos importados.

A partir del 12 de diciembre de 2003, debe notificarse a la FDA con anticipación sobre
cualquier partida de alimentos para humanos y animales que sea importada hacia Estados
Unidos, a menos que el alimento este excluido de la notificación previa.

Esta notificación previa es exigida porque le da tiempo a la FDA para:

• Revisar y evaluar información antes de que los productos alimentarios lleguen a EE.UU.;
• Desplegar mejor los recursos para realizar las inspecciones;
• Ayudar a interceptar productos contaminados.

Los grupos que se ven afectados por la notificación previa son:

• Transportadores nacionales y extranjeros que operen entre 2 países fronterizos (trenes,


camiones, barcos, aviones);
• Importadores de alimentos nacionales y extranjeros que operen hacia los EE.UU.
• Exportadores de alimentos nacionales y extranjeros que operen hacia EE.UU.
• Corredores y clasificadores de Alimentos nacionales y extranjeros;
• Fabricantes y productores agropecuarios de alimentos nacionales y extranjeros.

Para los propósitos de la notificación previa “Alimento” se define como:

• Artículos usados como comida o bebida para humanos u otros animales.


• Goma de mascar.
• Artículos usados como componentes de los artículos enumerados en los puntos anteriores.
Alimento no incluye sustancias que entran en contacto con alimentos ni pesticidas.

Los alimentos importados que requieren notificación previa son:

• Alimentos importados para usar, almacenar, o distribuir en EE.UU. (incluyendo obsequios,


muestras comerciales y de aseguramiento y control de calidad, y para estudios de mercado).
• Alimentos trasbordados a través de EE.UU. hacia otro país.
• Alimentos importados para futuras exportaciones, o alimentos para usar en una zona de Libre
Comercio, a menos que se encuentren en la lista de exclusiones.

Para los alimentos que se encuentran en la lista de exclusiones no es necesario enviar


la notificación previa, y son los siguientes:

13
• Los alimentos trasbordados por, o que acompañen de otra forma (por ejemplo en el equipaje)
a un individuo que ingrese a EE.UU., para uso personal de dicho individuo, (es decir, para su
propio consumo, de familiares o amigos,) y no para su venta u otra clase de distribución.
• Los alimentos producidos por un individuo dentro de su residencia personal y que sean
enviados por ese mismo individuo como obsequio personal (por ejemplo, por motivos no
comerciales) a un individuo en EE.UU.
• Los alimentos que sean exportados sin dejar el puerto de llegada hasta su exportación.
• Los productos alimentarios de carne, aves y de huevo que estén sujetos a la jurisdicción
exclusiva del Departamento de Agricultura de EE.UU.(USDA) bajo la Ley Federal de Inspección
de Carnes, la Ley Federal de Inspección de Productos Avícolas o la Ley Federal de Inspección
de Productos de Huevos.

Cuando realizar la notificación previa:

La FDA debe recibir y confirmar electrónicamente la notificación previa 5 días o menos


antes de que la partida de alimentos llegue al primer puerto en EE.UU. (puerto de llegada),
excepto si llega por correo internacional. La fecha límite para enviar la notificación previa
depende del medio de transporte usado para la partida:
• Para las partidas que llegan por tierra o vía carretera la notificación previa debe ser
entregada no menos de 2 horas antes de su llegada al puerto de llegada.
• Para las partidas que llegan por tierra vía tren, la notificación debe ser entregada no menos
de 4 horas antes de su llegada al puerto de llegada.
• Para las partidas que llegan por vía aérea, la notificación debe ser entregada no menos de 4
horas antes de su llegada al puerto de llegada.
• Para las partidas que llegan por vía marítima, la notificación debe ser entregada no menos
de 8 horas antes de su llegada al puerto de llegada.
• Para las partidas que llegan por correo internacional, la notificación debe ser entregada
antes de que los alimentos sean enviados.
• Para las partidas que son transportadas por, o acompañando de otra forma a un individuo, la
notificación debe ser entregada dentro del plazo establecido para el medio de transporte
aplicable.

Otros aspectos a tener en cuenta:

Si la notificación previa es enviada a través de la Interfase del Sistema de Notificación


Previa de la FDA, el número de confirmación debe acompañar a los alimentos y debe ser
suministrado a su llegada.
Si un artículo alimentario llega a través del correo internacional, el paquete debe portar
el número de confirmación de la notificación previa;
Si un artículo alimentario es transportado por, o acompaña de otra forma a un individuo,
entonces los alimentos deben ir acompañados por la confirmación de la notificación previa.
A menos que las notificaciones previas sean para alimentos que llegan por correo
internacional o que son transportadas por, o acompañan de otra forma a un individuo; la
notificación previa enviada a través de la Interfase Automatizada de Intermediario del Sistema
Comercial Automatizado (ABI/ ACS) no requiere documentación adicional (aunque sería
prudente que el transportador tenga copia de la confirmación de la notificación previa o tenga
el número en el momento de llegada al puerto).

Quien puede realizar la notificación previa:

Cualquier persona que tenga conocimiento de la información requerida puede enviarla.


Esto incluye fabricantes, exportadores, corredores, importadores y agentes en EE.UU.

Notificación previa inadecuada

En el caso de que los alimentos importados u ofrecidos para importación presenten una
notificación previa inadecuada, éstos están sujetos a ser rechazados, y en caso de ser

14
rechazados deben ser retenidos en el puerto de entrada a menos que se manden a otra
ubicación.
El importar u ofrecer para importación a los EE.UU. un artículo alimentario sin cumplir
los requerimientos de notificación previa es un “Acto prohibido” bajo las leyes que administra la
FDA.

Como entregar una notificación previa de una partida de alimentos importados

La notificación previa debe ser enviada electrónicamente a través de cualquiera de los


siguientes sistemas:

• Sistema Comercial Automatizado (ACS) de la Oficina de Aduanas y Protección de Fronteras


(CBP).
• Interfase del Sistema de Notificación Previa de la FDA.

La Interfase del Sistema de Notificación Previa de la FDA está disponible 24 horas al


día, 7 días a la semana.
La FDA y la CBP están actualizando y conectando entre sí sus sistemas de
computadoras para permitir a los usuarios enviar su notificación previa como parte del proceso
de ingreso. Esto evitará la duplicación de información.
Si el ACS no está operativo se debe enviar la notificación previa a través de la Interfase
del Sistema de Notificación Previa de la FDA. En caso de que la Interfase del Sistema de
Notificación Previa de la FDA no esté operativa o el Sistema Operativo y Administrativo de
Apoyo a las Importaciones (OASIS) no este operativo se debe visitar la pagina de Internet
para:

• Encontrar el número de fax o la dirección de correo electrónico donde se debe enviar la


notificación previa;
• Asegurarse de que se cuenta con toda la información requerida para la notificación previa;
• Enviar por fax o por correo electrónico la información requerida al número de fax o a la
dirección de correo.

La FDA activará los números de fax y las direcciones de correo electrónico únicamente
si no está operativa la Interfase de Notificación Previa o el Sistema OASIS de la FDA.

Información requerida para la notificación previa

Según la Ley de Bioterrorismo, la FDA debe recibir la información antes de la llegada


de una partida de alimentos.

A continuación se detalla la información requerida:

• Nombre, dirección comercial, número de teléfono, fax y dirección de correo electrónico de la


persona que envía la notificación previa, así como nombre y dirección de la empresa (si
corresponde);
• Si la notificación previa está siendo transmitida por una persona distinta a quien la envía,
nombre, nombre de la empresa (si corresponde) y dirección comercial, número de teléfono, fax
y dirección de correo electrónico de la persona que transmite la notificación previa;
• Tipo de entrada e identificador de la CPB (si el identificador está disponible)
• Identificación de cada artículo alimentario de la partida:

⋅ Código del producto de la FDA


⋅ Nombre común del producto o nombre comercial
⋅ Cantidades estimadas (desde tamaño más pequeño de empaque hasta el envase
más grande)
⋅ Lote, número clave u otro identificador (si los alimentos requieren uno).
Actualmente se exige que los alimentos enlatados bajos en ácidos, los alimentos

15
acidificados y las fórmulas para lactantes porten códigos de lote u otros
identificadores;

• Si los alimentos ya no se encuentran en su estado natural: nombre y dirección del fabricante,
y número de registro, si corresponde. No se necesita número de registro cuando un artículo
alimentario es importado para trasbordo u otra exportación;
• Si los alimentos se encuentran en su estado natural, nombre del productor agropecuario si se
conoce, y lugar del cultivo;
• País de producción según sea clasificado por la FDA;
• Nombre, dirección y número de registro de la empresa embarcador (de quien lo envía, si es
enviado por correo). No se necesita número de registro cuando un artículo alimentario es
importado para trasbordo u otra exportación;
• País desde el cual se envía el alimento o, si éste es importado por correo internacional, la
fecha anticipada del envío por correo y el país desde el cual se envía;
• Información de la llegada anticipada (lugar, fecha y hora) o, si el alimento es importado por
correo internacional, nombre y dirección del destinatario en EE.UU.;
• Nombre y dirección del importador, propietario y consignatario, a menos que la partida sea
importada u ofrecida para importación para trasbordo de los EE.UU. bajo un ingreso de T&E
(de Transporte y Exportación) o, si los alimentos son importados por correo internacional,
nombre y dirección del destinatario en EE.UU.;
• Transportador y medio de transporte (excepto para alimentos importados por correo
internacional);
• Información del itinerario del envío (excepto para alimentos importados por correo
internacional).

Corrección de errores durante el envío

Tanto el sistema ACS como la Interfase de Sistema de Notificación Previa de la FDA


revisan la información de la notificación previa que se le envía y proporcionan retroalimentación
para ayudar a minimizar los errores.
Durante el envío, si falta algún dato o si algo parece incorrecto, el sistema dará la
oportunidad de hacer correcciones electrónicas.

Confirmación de la notificación previa

Una vez que se envía toda la información requerida para la notificación previa, se
recibirá la confirmación, incluyendo un número de confirmación, directamente de la FDA, o e la
FDA a través del sistema de ACS de la CBP.
La confirmación significa que la FDA ha considerado completa la notificación previa. La
confirmación no significa que la FDA haya determinado que la notificación previa esté correcta
ni que la FDA haya aprobado la partida, ni que haya determinado que la partida puede seguir
su curso sin que la FDA tome ninguna otra medida.
La revisión posterior del Sistema y la revisión hecha por el personal de la FDA pueden
resultar en la inspección de la partida de alimentos importados cuando esta llegue, o alguna
otra medida.

Presentación de la confirmación de la notificación previa a la llegada de la partida

La FDA recomienda que la confirmación de la notificación previa acompañe cualquier


partida de alimentos importados.

• Para las partidas que llegan por un transportador comercial:

Si la notificación previa fue enviada a través de la Interfase de Sistema de Notificación


Previa de la FDA, el transportador debe tener el número de confirmación de la notificación
previa. En otros casos, es prudente que el transportador tenga consigo una copia de la
confirmación de la notificación previa o el número de confirmación en el momento de su llegada
al puerto de llagada.

16
• Para las partidas que llegan por correo internacional:

El paquete debe portar el número de confirmación de la notificación previa.

• Para las partidas que son transportadas o acompañan de otra forma a un individuo que llega
a EE.UU.:

El individuo debe tener una copia de la confirmación de la notificación previa.

Cuando la información cambia después de haber sido confirmada

La FDA debe tener suficiente tiempo para recibir, revisar y responder a cada
notificación previa enviada. Por lo tanto, no se puede corregir ni cambiar la información de la
notificación previa una vez que la FDA la haya confirmado.
Sin embargo hay algunos cambios en la información que requieren el envío de una
nueva notificación previa. La FDA recomienda que se cancele la notificación previa anterior
antes de enviar una nueva.
Los cambios en la información que requieren en envío de una nueva notificación previa
son:

• Nombre, dirección comercial, número de teléfono, fax y dirección de correo electrónico de la


persona que envía la notificación previa, así como nombre y dirección de la empresa (si
corresponde).
• Si la notificación previa está siendo transmitida por una persona distinta a quien la envía,
nombre, nombre de la empresa (si corresponde) y dirección comercial, número de teléfono, fax
y dirección de correo electrónico de la persona que transmite la notificación previa.
• Tipo de entrada e identificador de la CPB (si el identificador está disponible)
• Identificación de cada artículo alimentario de la partida:

⋅ Código del producto de la FDA


⋅ Nombre común del producto o nombre comercial
⋅ Lote, número clave u otro identificador (si los alimentos requieren uno). Actualmente
se exige que los alimentos enlatados bajos en ácidos, los alimentos acidificados y las fórmulas
para lactantes porten códigos de lote u otros identificadores

• Si los alimentos ya no se encuentran en su estado natural: nombre y dirección del fabricante,


y número de registro, si corresponde. No se necesita número de registro cuando un artículo
alimentario es importado para trasbordo u otra exportación;
• Si los alimentos se encuentran en su estado natural, nombre del productor agropecuario si se
conoce, y lugar del cultivo;
• País de producción según sea clasificado por la FDA;
• Nombre, dirección y número de registro de la empresa embarcador (de quién lo envía, si es
enviado por correo). No se necesita número de registro cuando un artículo alimentario es
importado para trasbordo u otra exportación;
• País desde el cual se envía el alimento o, si éste es importado por correo internacional, la
fecha anticipada del envío por correo y el país desde el cual se envía;
• Nombre y dirección del destinatario en EE.UU., si los alimentos son enviados, o fecha
anticipada del envío por correo y el país desde el cual se envía;
• Nombre y dirección del importador, propietario y consignatario, a menos que la partida sea
importada u ofrecida para importación para trasbordo de los EE.UU. bajo un ingreso de T&E
(de Transporte y Exportación) o, si los alimentos son importados por correo internacional,
nombre y dirección del destinatario en EE.UU.;
• Transportador y medio de transporte (excepto para alimentos importados por correo
internacional);
Los cambios en la información de las cantidades estimadas, la llegada anticipada y el
itinerario programado de la partida no requieren de una nueva notificación previa.

17
Esta nueva notificación previa vuelve a ponerse en marcha cuando la FDA confirma
que la notificación previa tiene la información correcta.

Notificación previa de alimentos que hayan sido rechazados debido a una notificación
previa inadecuada

La notificación previa para alimentos que haya sido rechazada debido a una
notificación previa inadecuada debe incluir:

• Puerto de llegada;
• Cantidad real;
• Ubicación donde los alimentos rechazados serán retenidos;
• Fecha en la que llegaran o llegaron a dicha ubicación
• Identificación de la persona a contactar en dicha ubicación

El INGRESO DE PESCADO A JAPÓN

9 REQUISITOS PARA EL INGRESO DE PESCADO A JAPÓN

Al analizar diferentes datos estadísticos referidos a las exportaciones argentinas de


alimentos con destino al mercado japonés, hemos llegado a la conclusión que el mayor
volumen de exportación le corresponde al PESCADO (en sus distintas formas, como ser
congelado, fileteado o enlatado, y variando entre merluza, atún, camarones, etcétera).

El valor de las exportaciones argentinas de productos pesqueros alcanzó en el 2004


los 1.028 millones de dólares, superando levemente la cifra alcanzada en el año anterior
(1.004 millones de dólares), destacándose entre los principales países de destino de estas
exportaciones a Brasil, España, Estados Unidos y Japón.

Principales exportaciones argentinas de alimentos a Japón.

Posición 2003 2004


Descripción
arancelaria (en TN) (en TN)
030490099 Carne de pescado, excl. Sujumi y Filetes 11846 12988
030613000 Langostinos/gambas/camarones congelados 9292 9233
151211110 Aceite de girasol en bruto 4434 5747
220430200 Mosto de uvas con más de 1% grado alcoh. 3511 3009
040900000 Miel natural 1323 1537

FUENTE: Jtrade World en base a datos de la Japan Tariff Association.

Si bien muchos de los productores de pescado de Sudamérica cuentan con la


certificación de los Organismos autorizados de Europa y EE.UU., no por eso debe caerse en la
falsa suposición de que podría realizarse fácilmente una exportación a Japón. Esto no es así,
ya que para la venta de los pescados en Japón es necesario que se obtenga una nueva
certificación sobre la base del régimen del país oriental. A pesar de todo, cabe destacar
también que actualmente Japón esta llevando a cabo la liberalización de las importaciones,
aunque para aquellas industrias integradas por pequeñas compañías, como el caso de la
industria de productos marítimos, rigen aun los sistemas de cupos de importación y cupos
arancelarios (los aranceles aduaneros son elevados al superar un límite determinado).
En lo que se refiere específicamente a la calidad de los alimentos, el sistema japonés
se basa en una serie de leyes a las que deben adaptarse todos los productos que quieran
ingresar al mercado de este país.

NORMATIVA DE CALIDAD

18
Ley del Saneamiento

La ley del saneamiento de alimentos establece varias regulaciones y medidas


requeridas para asegurar la seguridad en el alimento, y de tal modo para proteger la salud del
pueblo japonés. Para proteger al público de daños contra su salud causados por el consumo
de alimentos, esta ley prohíbe la fabricación, venta, e importación de alimentos que contengan
sustancias tóxicas o dañosas, y de aquellos alimentos que sean inseguros para la salud
humana, de los aditivos alimenticios no aprobados para su uso por el MAFF, o de los
alimentos que no se encuentran conformes a las especificaciones y a los estándares fijados
por el Ministro de Salud, Trabajo y Bienestar. Todos los alimentos distribuidos dentro de
Japón, producidos en Japón o importados del extranjero, deben estar conformes a los mismos
requisitos. Además, la ley de saneamiento de alimentos impone las mismas obligaciones
legales a los importadores de alimentos como a los fabricantes y vendedores de alimentos
nacionalmente producidos.
La etapa de la distribución está también sujeta a la supervisión de los inspectores de
saneamiento de alimentos de centros de salud del gobierno local. Los alimentos importados
están supervisados por inspectores, sobre todo en las estaciones de cuarentena. La etapa de
distribución está también conforme a la supervisión de los inspectores de saneamiento de
alimentos. En muchos casos, sin embargo, es más fácil obtener la información específica
sobre las condiciones de la producción, de los métodos usados en la producción y de
condiciones de almacenaje de los alimentos producidos nacionalmente que de los importados.
Es a veces también necesario comprobar si hubo o no degradación de la calidad del producto
durante el transporte.
Los alimentos importados del extranjero están conformes a los procedimientos
asignados por la ley. Su propósito es examinar que dichos alimentos cumplen con las
especificaciones y estándares japoneses para la seguridad y la salud.

Acto de la Cuarentena.

Los pescados frescos y los crustáceos importados de áreas del cólera están conforme
a la inspección de la cuarentena.
El objetivo de esta ley es evitar un patógeno que cause enfermedades infecciosas no
existentes en Japón proveniente del país exportador a través de los recipientes del producto o
del avión, y llevar a cabo las medidas necesarias para la prevención de otras enfermedades
infecciosas.
La cuarentena será efectivizada cuando haya constancia de infecciones, o sospechas
de la misma y o se encuentre en territorio japonés portadores de estas enfermedades (ya sean
humanos o recipientes de todo tipo).
Con respecto a los recipientes o el avión, no importa que sea originario de un país con
riesgo infectocontagioso, o haya hecho escala allí, ya sea por tierra o por mar, se encontrara
afectado al acto de la cuarentena. Por lo tanto será prohibida su entrada a menos que tal
recipiente o avión reciba un Pase libre o provisorio. Se hará excepción a esta directiva cuando
el jefe de la estación de la cuarentena ha confirmado que las personas o materiales a bordo
poseen anticuerpos o están libres de una determinada enfermedad infectocontagiosa.
Las enfermedades infecciosas de la cuarentena se refieren a las siguientes
enfermedades infecciosas: fiebre hemorrágica de Ebola, fiebre de Crimeo-Congo, plaga,
enfermedad de Marburg, fiebre hemorrágica de Lassa y la fiebre del cólera y amarilla.
El jefe de la estación de la cuarentena puede otorgar un Pase libre cuando está seguro
de que no existe ningún riesgo de enfermedades infecciosas para entrar la mercadería a
Japón.

Procedimientos requeridos

1. Entregar formulario de notificación para la importación de alimentos y cualquier


otro documento que haya sido requerido. Los inspectores de saneamiento pueden realizar
tareas de asesoramiento sobre la forma correcta de completar el formulario antes de tener que
entregarlo. Normalmente se entrega 7 días antes del arribo de la mercadería.

19
2. Supervisión de documentos: En este punto, se conduce a una examinación en caso de
que se presente algún problema con la información otorgada al momento de llenar el
formulario.

3. Certificado de la notificación: Si se determina que no se requiere ninguna otra inspección,


una copia del certificado se adjunta a la notificación entregada (en 2 copias) y se debe colocar
la expresión "ENTREGADO" en el lado derecho del formulario y luego se devuelve la
notificación al importador.

Cuando encontremos un sello de este tipo significa que hemos pasado


satisfactoriamente la primer inspección y que estamos autorizados a seguir
con los tramites para el ingreso del producto a Japón

4. Inspecciones:, Los inspectores de saneamiento podrán dirigirse al lugar donde se está


almacenando el producto y lo inspeccionaran. Si es necesario, el inspector requerirá de
muestras y de una prueba de laboratorio.

5. Certificado de la inspección: los artículos que


pasaron la inspección tienen una copia de la
notificación que dirá "APROBADO" (a la derecha de
la columna), y la copia se le entrega al importador.
Los sellos que deben contener se encuentran a
continuación.

20
Gráfico del proceso de inspección.

Documentación requerida

1. Formulario de la notificación para la importación de alimentos: Dos copias de este


documento se requieren para los alimentos que son importados en Japón, enumerando el
nombre del producto, el país de origen, los ingredientes, los aditivos del alimento, y el método
de fabricación o de proceso.

2. Documentación suplementaria: Se requiere un certificado médico de una agencia pública


competente del país de exportación. El certificado debe enumerar el nombre científico de la
especie y su localización, y debe indicar que se ha procesado de una manera sanitaria. Si el
pescado está procesado se debe incluir material descriptivo, incluyendo el índice del alimento
(ingredientes del listado, añadidos, etc.) y descripción del proceso de manufacturación
(indicando la temperatura y el tiempo de pasteurización, etc.)
Es común emplear un agente para completar el formulario de notificación de la
importación, proporcionando toda la información necesaria. Esto es conveniente si el
importador no esta en el territorio o no sabe bien cuales son los procedimientos para llenar los
formularios.
El importador puede ir directamente a la estación de cuarentena y presentar toda la
documentación, o puede enviar la documentación por correo. En el último caso, el importador
puede someter toda la documentación y adjuntarle un franqueo de vuelta. A veces si se
presenta alguna pregunta, la estación de cuarentena entrará en contacto con el importador por
teléfono, así que es recomendable colocar el nombre de algún contacto en el espacio de las
observaciones.

Hechos susceptibles de inspección

Luego de que el formulario de notificación para la importación de alimentos es


aceptado, verificaran que el mismo haya sido completado correctamente. Después comenzara
la inspección para determinar si los alimentos cumplen con los estándares establecidos bajo la
ley de saneamiento de alimentos. Se realiza una determinación basada en los resultados de
esta examinación documental. Los siguientes casos dan lugar a inspección:

• Un incidente ocurrido en el tránsito de la mercadería que amenaza la seguridad y la


salud del alimento.
• Un alimento que sea importado a Japón por primera vez.
• Alimentos similares que se han asociado a violaciones de saneamiento
• Alimentos que han sido señalados para inspección obligatoria por el MAFF
• Alimentos que han sido señalados para inspección por cualquier otra razón.

1. Inspecciones obligatorias: Si los alimentos están relacionados con una alta probabilidad
de violación de la ley de saneamiento el MAFF puede ordenar al importador una
inspección. El importador es responsable del costo de realizar la inspección en un
laboratorio oficial registrado en el MAFF o de un laboratorio oficial competente en el país
de exportación y de almacenar el cargamento en un área consolidada hasta que se tome
una determinación.

2. Inspecciones de supervisión: Para los alimentos que no tienen una fuerte probabilidad
de violación de la ley de saneamiento, los inspectores de saneamiento supervisarán las
condiciones sanitarias. En este caso, el importador puede continuar con el procedimiento
de la importación sin esperar los resultados de la inspección. Si la inspección revela una
violación a la ley, el importador y comprador recibirán instrucciones para resolver esta
situación.

21
3. Inspecciones Administrativas: Si un incidente ocurrido en el tránsito de la mercadería
genero un problema relativo a la salud, el inspector de saneamiento irá al lugar donde esta
almacenado el envío para examinar las condiciones del almacenaje, la composición del
producto, el idioma extranjero de la etiqueta que debe figurar en el envase, y para
comprobar si hay colores u olores anormales. Además, el inspector puede recoger
muestras y analizarlas.

Si se determinó que el cargamento no esta conforme a los requisitos de la ley, la


estación de cuarentena notificará al importador el tipo de violación ocurrido y le comunicará al
importador que podrá hacer con el cargamento. Las opciones serán:

• Volver a embarcar la mercadería en el transporte (llevarla al país de origen u otro)


• Consolidar la mercadería.
• Convertirla al uso no alimenticio (a modo de fertilizante)

Requerimientos, estándares y especificaciones

La Ley de Saneamiento define las especificaciones y los estándares generales para


todos los alimentos. Aquellos que no cumplen con estas especificaciones y estándares no se
pueden importar a Japón. Además, ciertos artículos específicos y los añadidos están
conformes a requisitos separados con respecto a las especificaciones de la composición,
bacterias con las que cuentan, temperatura de preservación, métodos del proceso de
fabricación, etcétera.

Especificaciones de la composición para los alimentos en general:

• los pescados o los crustáceos no deben contener ningún antibiótico químicamente


sintetizado
• si un alimento consiste enteramente o en parte en manipulaciones de ADN debe
indicar explícitamente que ha experimentado la revisión de seguridad estipulada por
el MAFF.
• si un alimento es manufacturado con un microorganismo creado por las técnicas de
manipulación del ADN debe indicar explícitamente que ha experimentado la revisión
de seguridad estipulada por el MAFF.
• los alimentos con nutrientes esenciales para la salud deben experimentar los
procedimientos de la revisión de seguridad y de la eficacia estipulados por el MAFF.

Estándares para la fabricación, procesado, y preparación de alimentos:

• los alimentos no serán irradiados durante la fabricación (excepto cuando se necesite


controlar el proceso).

Estándares de la preservación para los alimentos en general

• los antibióticos no serán utilizados en la preservación del alimento.


• los alimentos no serán irradiados con el fin de su preservación.

Aditivos

La Ley de Saneamiento define a un aditivo alimenticio como la "sustancia que se


utilizará en el alimento, o en su proceso de fabricación, o con el fin de preservar el mismo,
agregando, mezclando, o infiltrando otras sustancias”.

1. Definición de los aditivos alimenticios: La ley de saneamiento de alimentos


especifica y enumera los aditivos alimenticios que no generan ninguna amenaza a la
salud humana debido a los hábitos culinarios de la población japonesa. Los aditivos
alimenticios que no aparecen en la lista no se pueden utilizar en alimentos, y por lo
tanto, los alimentos que contienen estos añadidos no se pueden importar a Japón.

22
Para importar un alimento que contenga aditivos que no aparecen en la lista, se debe
notificar al MAFF y esperar la aprobación del mismo.

Aditivos permitidos en Japón


Aditivos designados Estipulado por el MAFF basados en el artículo 6 de la Ley de
(342 sustancias) saneamiento de alimentos
La ley de saneamiento fue enmendada en 1995, esta amplió la
definición de añadidos (incluyendo los añadidos químicamente
Aditivos existentes sintetizados). Los aditivos que eran de uso normal en Japón en ese
(489 sustancias) entonces y que tenían una importante historia en el uso seguro de
los alimentos fueron una excepción especial al artículo 6 de la ley, y
fueron autorizados para su consumo.
Los condimentos naturales son sustancias naturales obtenidas de
Saborización natural
la planta o animales usados para agregar sabor a los alimentos. Se
(600 sustancias)
utilizan normalmente en cantidades muy pequeñas.
Aditivos alimenticios Los aditivos alimenticios generales son los añadidos que se pueden
generales utilizar en cualquier alimento.
(100 sustancias)

2. Estándares de la especificación y del uso del aditivo alimenticio: Muchos añadidos


están conformes a las especificaciones de los estándares de composición y de uso (límites en
los alimentos que se utilizarán, límites máximos de la cantidad, etc.). Los alimentos que
contienen añadidos en cantidades excesivas a las permitidas no se pueden importar a Japón.
Algunos aditivos alimenticios que son legales en el país de exportación no se permiten en
Japón debido a las diferencias en costumbres culinarias. Además, algunos países utilizan
aditivos con el mismo nombre que se usa en Japón, pero que al traducirlos realmente no lo
son. Los alimentos que contienen aditivos que no se permiten en Japón deben ser devueltos al
importador o se deben destruir. Por lo tanto, los importadores deben cerciorarse antes de la
importación del alimento de que el mismo este conforme con los requerimientos de los
estándares la ley de saneamiento de alimentos.

Ley de la Promoción de la Salud

Esta ley promueve la salud pública, con especificaciones y puntos básicos referentes a
la mejora en la calidad y seguridad de la salud. La importancia creciente de la promoción del
cuidado de la salud es debido al avance rápido en el envejecimiento y cambios en las
enfermedades en Japón. Por esto es que el gobierno japonés dispuso programas para
concretar este anhelo.
Existen ciertos tipos de alimentos que son llamados “Alimentos para propósitos
específicos de la salud”, los cuales son de mucha utilidad a la hora de vender el producto
porque son muy buscados. Estos alimentos especiales son direccionados para determinadas
edades, situaciones o enfermedades (edad de crecimiento, embarazos, diabéticos). Esta
declaración incluye el efecto de que el alimento permite a la persona que lo consume alcanzar
cierto propósito de salud a través de su consumición. Pero antes de incluir esta información el
importador deberá obtener el permiso del ministro de la salud, del trabajo y del bienestar.
Los importadores necesitan confirmar por adelantado sobre los tipos y cantidades de
añadidos usados en productos. Cuando el ministro de la salud, trabajo y bienestar para
determinar que la información que se desea incluir en la etiqueta es veraz puede requerir a los
funcionarios ir a visitar las instalaciones de fabricación, de almacenaje, o las instalaciones para
comercializar este tipo de alimentos. Luego recogerá muestras del producto en la cantidad
necesaria para que las pruebas sean fidedignas y se procederá a examinar los alimentos.
Según la enmienda prevista en mayo de 2003, la Ley de la Promoción de la Salud
autoriza al gobierno a prohibir ventas de alimentos cuando se considere necesario para
prevenir un posible daño como en las siguientes situaciones:

• Cuando el ingrediente del alimento este concentrado en forma de píldora o


cápsula y se injiere de una manera dramáticamente diferente a la de los alimentos
ordinarios.

23
• Cuando el ingrediente del alimento no es diferente del alimento ordinario pero se
sospecha que puede causar daño a la salud y se sospecha que podría llegar a
contener un ingrediente provisto no ordinariamente como alimento.

JAS

En el Japón la reglamentación de los alimentos es responsabilidad del Ministerio de


Agricultura, Silvicultura y Pesca (MAFF) y del Ministerio de Salud, Trabajo y Asistencia Social
(MHLW). El MAFF tiene un Sistema de estándares conocido como JAS conforme a su
significado en ingles, Japanese Agricultural Standards. Algunos productos agrícolas y los
alimentos procesados, bebidas, pastas, aliños, productos deshidratados, jarabes, mermeladas,
grasas y aceites, productos del mar y productos procesados en base a ellos, lácteos, carnes
procesadas, tienen estándares JAS para normar su calidad y etiquetado apropiado. Esta
certificación esta establecida en la ley concerniente a la estandarización y etiquetado apropiado
de productos agrícolas y de silvicultura. La certificación JAS es voluntaria, excepto en el caso
de los productos orgánicos.
Actualmente en el mercado japonés se observa un aumento en la demanda de
alimentos con un etiquetado de calidad, estandarizado y de fácil comprensión. El
establecimiento de estándares JAS esta sujeto a la decisión del Comité de Estudios,
representado por consumidores, productores, procesadores y distribuidores de alimentos, así
como también expertos y académicos. Estos estándares son revisados cada 5 años.
Para el consumidor japonés el símbolo JAS garantiza que el producto ha sido
elaborado de acuerdo a los estándares de calidad definidos para ese producto, lo cual
comprende el proceso de fabricación, control de ingredientes permitidos, calidad higiénica, y
otras características de calidad, destacándose que sólo entre el 10 y el 15 % de los productos
cuentan con este símbolo.

Procedimiento para obtener aprobación de uso del sello JAS

La certificación de productos puede ser realizada por organismos independientes


acreditados o por el propio fabricante, si este ha sido a su vez acreditado por un organismo de
certificación independiente. La metodología de certificación es propuesta por el MAFF y es
realizada teniendo acceso a registros de producción o mediante visitas periódicas no
anunciadas al sitio de producción.
El sello JAS o JAS Mark, aunque no lleva ninguna leyenda, es conocido por los
consumidores y asociado a conformidad con los estándares de calidad JAS.
Las entidades de certificación independientes son de dos tipos: organismos aprobados
de certificación, acreditados por el MAFF u organismos de certificación estatales. Toda la
metodología de control y aprobación de conformidad con los estándares JAS es la misma,
aunque las entidades sean distintas. Los organismos acreditados deben guardar registros de
su trabajo y deben renovar su acreditación cada 5 años.
Cuando es el propio fabricante el que realiza el auto-control de conformidad con los
estándares JAS, su producción, inspección y sistema de control de calidad deben haber sido
aprobados por un organismo de certificación acreditado para la categoría de producto
específico de que se trate. El auto control considera una aprobación del sistema de control de
calidad que tiene la empresa elaboradora del producto.
Se establece que el personal involucrado en el proceso de certificación debe mantener
confidencialidad sobre todo su trabajo y que tal trabajo representa una responsabilidad de
servicio público. Los productos importados también se pueden postular a ser aprobados para
llevar el símbolo JAS de conformidad con las normas japonesas. La aprobación puede ser
otorgada por un organismo certificador extranjero, solo si está acreditado por el MAFF. De lo
contrario, el producto debe ser certificado por una entidad estatal u otra acreditada. El MAFF
realiza inspecciones para verificar el trabajo de aquellos organismos certificadores, estatales y
extranjeros acreditados.

24
Símbolo FOSHU

El gobierno japonés introdujo a través de la marca FOSHU un sistema de aprobación


voluntario para la aparición de mensajes saludables específicos en el etiquetado de alimentos
funcionales. Los demás productos funcionales no pueden usar mensajes saludables y solo
pueden optar a realizar mensajes de facto para llamar la atención de la presencia de
ingredientes funcionales. El símbolo FOSHU se esta transformando en una herramienta de
comercialización importante para estos alimentos en Japón. La leyenda que acompaña este
alimento dice: Autorizado, Alimento saludable.
El establecimiento productor deberá estar incluido en el listado de establecimientos
autorizados por el ministerio de agricultura, forestación y pesca (MAFF) para exportar a Japón.
Los documentos necesarios se deben presentar ante SENASA, quien se encarga de la
presentación ante el MAFF. En caso de que la información presentada este en orden, MAFF
incluye al establecimiento productor en cuestión en la lista de establecimientos a inspeccionar
en la próxima misión de inspección a la Argentina. Dentro el ministerio de Agricultura,
Silvicultura y Pesca podemos encontrar el régimen del JAS, organismo que regula los
alimentos orgánicos, que como bien su nombre lo indica, se refiere a sustancias naturales
proveniente de sustancias vivientes, ya sea animal o vegetal.

Pautas básicas a tener en cuenta respecto de la Certificación JAS:

• Las empresas que produzcan o fabriquen alimentos orgánicos, dentro de los que se
encuentra el pescado congelado, que deseen exportar al Japón, deben obtener la
certificación JAS de alimentos orgánicos.
• Aun cuando tengan las certificaciones de alimentos orgánicos de los países
occidentales, no pueden adherir la marca JAS de alimentos orgánicos por el hecho
de tener esa certificación. Es necesario que se obtenga por separado la certificación
JAS de alimentos orgánicos.
• Se requiere atención debido a que en los EE.UU., países de la Unión Europea y
Australia se aplican regímenes que difieren de los indicados arriba; sin embargo, con
respecto a esos países, el ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca los publica
como países que tienen regímenes equivalentes a las normas JAS.

Flujo de certificación:

• Selección del organismo de certificación JAS de alimentos orgánicos.


• Presentación de los documentos para la solicitud de JAS.
• Realización de la inspección en el sitio.
• Notificación de la evaluación.
• Estudios anuales e informes.

Plazo hasta la certificación:

Con respecto al plazo, desde la presentación de la solicitud hasta la obtención de la


certificación, el organismo de certificación no puede comprometerse hasta cuándo puede
demorarse, debido a que el tiempo requerido depende de las informaciones que presente el
solicitante y la rapidez de las medidas que se adapten.
En la solicitud debe describirse detalladamente el estado de las operaciones de manera
que sea comprensible según los renglones solicitados por JAS. Ejemplo: Deben anotarse todos
los renglones requeridos en la solicitud y no debe presentarse la solicitud con espacios en
blanco.
En los renglones para confirmar si están de acuerdo con las normas no deben existir
ambigüedades.
Las informaciones de los materiales adquiridas externamente deben cubrir los
renglones requeridos por JAS.
Debido a que casi todos los organismos de certificación no pueden leer en español las
solicitudes deben presentarse en ingles o en japonés.

25
• Desde la recepción de la solicitud hasta el informe de los resultados s de la
evaluación de los documentos: aproximadamente una semana.
• Comunicación en el caso de existir deficiencias en el resultado de la evaluación de
los documentos: aproximadamente una semana.
• Selección del inspector y coordinación del cronograma: uno a dos meses.
• Ejecución de la inspección: aproximadamente una semana.
• Elaboración del informe de la inspección: aproximadamente dos semanas.
• Juicio: Aproximadamente dos semanas.
• Total del trámite: entre tres y cuatro meses.

Gastos de certificación:

Debe ser consultada debido a que los gastos difieren según el organismo de
certificación. Además, aunque no es posible generalizar los gastos debido a que pueden diferir
según las cantidades serian aproximadamente las siguientes:

• Comisiones para la certificación ¥ 100.000 – ¥ 300.000 más gastos de viático y


transporte de los inspectores (aprox. ¥ 500.000) = ¥ 600.000 – ¥ 800.000.
Sin embargo, en el caso de visitar a más de un solicitante, los gastos de viático pueden
dividirse entre la cantidad de solicitantes.

Sello JAS - Opciones para el etiquetado

Existen tres opciones para el etiquetado de JAS para productos orgánicos importados:

• Vía certificador del Japón o extranjero registrado ante el MAFF:

En este esquema, NO es necesario el acuerdo previo entre los gobiernos sobre la


equivalencia de los sistemas de certificación. Los certificadores registrados ante el MAFF
certifican a los productores del país exportador por sí mismos o a través de certificadores del
país de origen del producto, previo contrato de consignación ("trust contract") para la
inspección, conforme las normas JAS. De esta manera, el productor o empresa manufacturera
agrega la etiqueta JAS.

• Vía importador registrado ante el MAFF:

La condición previa es que exista reconocimiento oficial japonés de que el país


exportador tiene un sistema de normas equivalente al JAS.
En este esquema, un certificador del país exportador - que NO necesita estar
registrado ante MAFF - certifica que el producto es "orgánico" conforme las normas nacionales.
El producto ingresa a Japón con un certificado orgánico válido en el país de origen, sin
el sello JAS. Es el importador quien agrega la etiqueta JAS.

• Vía certificador del país exportador registrado ante el MAFF:

Esto implica dos condiciones:

- Primera: Debe existir reconocimiento oficial del MAFF japonés de que el país
exportador tiene un sistema de normas equivalente al JAS.

- Segunda: El certificador del país exportador debe obtener el reconocimiento


del MAFF para certificar bajo normas JAS.

En este esquema, un certificador del país exportador, registrado ante MAFF, certifica a
los productores y administradores del proceso de la producción conforme las normas JAS.
Esos productores y administradores de proceso colocan el sello JAS al producto.

Ley de la moneda extranjera y del comercio exterior

26
La ley previene transacciones injustas de la exportación, estableciendo un sistema
adecuado en las transacciones de la exportación y de la importación, teniendo como objetivo
final el desarrollo sano del comercio exterior. Su meta es proteger el ambiente natural por
medio de la conservación de la especie que se haya explicitado como peligro de extinción, y de
tal modo a contribuir a la segura salud pública y a la riqueza cultural.

Restricciones de importación

Casi todos los alimentos se pueden importar libremente a Japón con la condición de
que estén estipulados por la ley. Sin embargo, un número muy pequeño de productos está
conforme a las órdenes de control del comercio de importación basadas en las provisiones de
la ley de la moneda extranjera y del comercio exterior.

Esta establece:

1. Cupo de importaciones (I/Q): Para importar productos que estén restringidos por cupos de
importaciones, el importador debe primero dirigirse al Ministerio de Economía, Comercio e
Industria para una asignación del cupo de importaciones, después de lo cual la licencia de la
importación debe ser obtenida.

A. Artículos No-liberalizados: Estos artículos los llamaremos I/Q (cupo de importaciones). El 3


de febrero del 2004 había 8 productos alimenticios que estaban conformes a cupos de
importaciones. (aductores de crustáceos, bacalao, caballa, sardina, calamar y peces pescados
en las costas de Japón)

B. Las plantas y animales salvajes en extinción estipulados en la Convención de Washington.

Los artículos y límites que entran en el cupo de importaciones se fijan normalmente una
vez al año. Esos límites se establecen según la situación del suministro de alimentos, las
tendencias de precios, las relaciones con el extranjero, y otros factores. En principio, los límites
son en cuanto a la cantidad, aunque los límites monetarios se fijan para algunos productos,
para los cuales los límites numéricos son difíciles de definir.

Procedimiento para el otorgamiento

27
Hay dos sistemas para la asignación de cuotas:

1) Asignación a compañías (que venden a consumidor final o intermedio)

2) Asignación a los usuarios (asignados a los fabricantes y a las organizaciones que utilizan
los productos importados como materias primas para elaborar los productos).

En algunos casos, los pescados procesados también se tratan como artículos del cupo de
importaciones.

2. Licencia de importación (I/L): Para implementar ciertos tratados internacionales y


bilaterales y otros acuerdos, ciertos productos importados deben obtener la aprobación de la
importación del MAFF para entrar a Japón. Los alimentos que requieren una licencia para ser
importados son aquellos que están restringidos por las cuotas de importación.

Entre ellos podemos mencionar:

• Salmones, trucha y sus preparaciones, originarios de China, Corea del norte, Taiwán y de
los países que están suscriptos a la protección del Salmón.
• Pescados, crustáceos, moluscos, algas marinas comestibles, etc. (enviados de los mares
abiertos del territorio marítimo de otro país y transferidos de los barcos de pesca
extranjeros antes de ser importaos en Japón).

3. Autorización previa del MAFF sobre un producto en particular: Este punto se refiere a
los alimentos que requieren de la confirmación anterior del ministro de Economía, Comercio e
Industria antes de ser importados. El propósito de este sistema no es restringir directamente las
importaciones, sino que tiene como fin supervisar las importaciones, asegurar conformidad con
tratados y otros acuerdos internacionales, y los sistemas de licencia de la importación.

1. Sistema de confirmación anterior: Los siguientes alimentos requieren de una


confirmación anterior establecida por el Ministerio de Economía, Comercio e
Industria antes de ser importados a Japón:
• atún en recipiente (fresco, enfriado o congelado), excepto atún largo-aletado, atún azul-
aletado, atún azul-aletado del sur y atún del gran-ojo)
• atún azul-aletado congelado , atún azul-aletado meridional, atún del gran-ojo y pez
espada
• Merluza negra

2. Sistema de confirmación aduanera: Para importar el atún azul-aletado fresco o


enfriado, el atún azul-aletado meridional y el pez espada, el importador debe
archivar un certificado estadístico expedido por la aduana.

Ley para la regulación de la operación de la pesca

Un permiso es requerido por el Ministerio de la Agricultura, de la Silvicultura y de las


industrias pesqueras de acuerdo con la ley para la regulación de la operación de la pesca por
los nacionales y extranjeros si un buque de pesca extranjero intenta aterrizar en Japón con
pescados. Tal permiso no se requiere para los pescados enviados de un país extranjero. Tales
envíos, sin embargo, todavía requieren un certificado del envío publicado por una agencia
estatal del país del envío.

Ley Del peso y la Medida

El objetivo de esta ley es señalar los estándares para la medida y la administración


segura de la medida apropiada, y de tal modo contribuye al desarrollo de la economía y del
desarrollo cultural. La finalidad de la misma es lograr un establecimiento correcto a la hora de

28
pesar o medir un producto, para brindar una correcta y uniforme información acerca del
producto al usuario. El MAFF será el encargado de supervisar que los envases contengan lo
que dicen contener y también controlará los instrumentos con los cuales son medidos, dado el
caso de que alguien alegue de mala fe que su instrumento marcaba otra medida.

Acta contra premios injustificables y representaciones engañosas

El acta prohíbe una forma de etiquetado incorrecto, exagerado o falso que engañe a los
consumidores sobre la naturaleza o la calidad del producto. Así como también:

• Información vaga, acotada, inexacta, insuficiente.


• El hecho de que se confunda la marca con otra, o no se logre discernir el país de origen
real o la bandera del mismo haya sido cambiada en su forma para confundirla y
asemejarse a la de otro país también será considerado como un acto engañoso y por lo
tanto sancionado severamente por el acto cometido.
• Cualquier representación por la cual la calidad o el estándar de un producto sea mal
entendido por los consumidores en general, logrando de esta manera sacar una ventaja en
relación a sus competidores induciendo a los clientes injustificadamente a comprar el
producto, impidiendo de esta manera la competencia leal.
• Cualquier representación por la cual el precio o cualquier otro término de la transacción de
un producto sea mal entendido por los consumidores logrando así hacer creer al
consumidor que determinado producto es más favorable que otro logrando mayores
ventas.
• Cualquier representación en la cual la Comisión Comercial crea que un producto esta
procediendo de manera engañosa para obtener mayores ventas.

Etiquetado

El etiquetado brinda información sobre un determinado producto a los consumidores y


usuarios. Los productos en si se están haciendo complicados y consecuentemente los
consumidores y usuarios encuentran dificultades a la hora de elegir el producto por su exterior
solamente.
El etiquetado sirve como criterio para determinar qué clase de producto es, y si cumple
con los requisitos que el consumidor busca. Como regla general, el etiquetado es requerido a la
hora de la venta, y un producto importado a Japón debe cumplir los requisitos establecidos por
la reglamentación o prácticas vigentes.

• Clasificado por el Lugar de etiquetado

Principal Etiquetado encima del producto


Otros Manuales, documentación adjunta, etc.

• Clasificado por el Modo de etiquetado

Texto Explicación con palabras


Símbolos Expresado por símbolos o códigos

• Clasificado por nivel de exigencia

Compulsorio Etiquetado requerido por ley


Etiquetado que puede ser adjuntado como:
Voluntario Etiquetado voluntario del sector público basado en leyes
Etiquetado voluntario del sector privado basado en
normas industriales

29
• Clasificado por el Contenido

Cualidad Etiquetado de características del producto


Etiquetado indicando si el producto satisface las normas
Seguridad
de seguridad vigentes
Etiquetado que sugiere cuidados a tomar en el uso, e
Avisos informar al consumidor sobre potenciales peligros del
producto
Etiquetado informando al consumidor el método de uso y
Manejo
puntos a prestar atención en el uso del producto
Tamaño Etiquetado indicando el tamaño del producto
País de origen Etiquetado del país de origen del producto

El etiquetado indica la información que debe ser brindada al consumidor. La


información requerida puede ser clasificada de la siguiente forma:

• Información relacionada al rendimiento, ingredientes, materiales y otras características del


producto.
• Información relacionada a la seguridad, que normas establecidas por el gobierno o la
industria fueron respetadas
• Información para avisar a los consumidores
• Información sobre otros temas además de la cualidad, tamaño y país de origen.

Requisitos legales que se aplican al etiquetado

La siguiente tabla nombra las principales leyes que se aplican al etiquetado del
producto alimenticio, junto con su alcance de uso y su propósito. El alimento importado se
encuentra conforme a los mismos requisitos legales de la “Ley de Saneamiento de alimentos” y
de otras leyes referidas a alimentos para ser distribuidos en Japón. Los alimentos que no llevan
el etiquetado requerido no se pueden vender, no solamente en Japón, sino también no se
pueden exhibir con el fin de venta o utilizar para ningún otro propósito comercial.

Nombre Del Estatuto Agencia Competente Alcance del uso Propósito


Ley De Saneamiento Alimentos
Prevenir el saneamiento
De Alimentos El ministerio de Salud, procesados en
relacionado al daño de la
(estándares de Trabajo y Bienestar envases o
salud.
etiquetado) empaquetados.
Para fijar los estándares
Ley de JAS El ministerio de
Todos los alimentos apropiados por medio del
(estándares de Agricultura, Silvicultura
frescos y etiquetado proveer
etiquetado de y de las industrias
procesados. información necesaria para
calidad) pesqueras
el producto.
El ministerio de
Alimentos Para asegurar la apropiada
Ley De la Medida Economía, Comercio y
específicos cantidad o medida.
de la Industria
Prevenir la
publicidad incorrecta
Actos contra Para asegurar la
Comisión comercial de en el etiquetado del
representaciones competencia leal y beneficio
Japón producto y en los
engañosas a los consumidores
envases o en el
empaquetado

Algunos alimentos están también conformes a las pautas, y a los códigos de la


competencia leal que, aunque voluntario, establecen prácticas de la industria.

30
1. Ley del Saneamiento Del Alimento: define que cualquier alimento se debe etiquetar
conforme a los estándares, o bien si no puede ser vendido, debe ser exhibido con el fin de
ponerlo para la venta, o para cualquier otro propósito comercial. En el caso de productos
importados, la persona que se propone vender el producto al público, en general, es el
responsable de unir el etiquetado requerido por la ley.

2. Ley de JAS: Esta ley fue enmendada en 1999. La misma requiere que se establezca un
etiquetado que determine la calidad de todos los productos alimenticios vendidos a
consumidores ordinarios. En el caso de alimentos importados, la obligación de etiquetado bajo
el estándar de calidad del producto la tiene el importador.

3. Ley de la Medida: Esta ley obliga a cualquier entidad que importe y venda alimentos
embalados herméticamente, que el envase mida y sea proporcional al contenido neto o
volumen en la etiqueta. La ley también estipula una tolerancia permitida con respecto al
volumen indicado. Los productos que exceden esta tolerancia no se pueden vender dentro de
Japón.

Clase de etiquetado

• “Ley del saneamiento del alimento”


Los productos envasados tienen estándares de etiquetado fijados por la Ley del
saneamiento de alimentos. Deben enumerar el nombre del producto, fecha de durabilidad
mínima, nombre y dirección del importador, aditivos usados, si hay o no sustancias
alergénicas, etc. La ley dispuso los requisitos de etiquetado para determinados productos.
El etiquetado debe estar en la lengua japonesa, y debe ser exacto, legible, y fácilmente
visible con el envase sellado. Sin embargo, si el envase del producto tiene un área de
superficie total menor a 30cm2 se puede omitir el etiquetado.

• “Ley JAS”
La ley de JAS establece "los estándares de etiquetado para establecer la calidad de los
alimentos procesados" vendidos para uso del consumidor. Los siguientes puntos deben estar
enumerados en una localización fácilmente visible en el envase o en el empaquetado.

• nombre del producto


• lista de ingredientes
• contenido neto
• fecha de durabilidad mínima
• método de preservación
• país de origen
• nombre y dirección del importador

Ciertos alimentos con características particulares están conformes a su propio


etiquetado separado de los estándares de etiquetado de calidad del país, pero deben incluir
otros artículos estipulados por la ley "Estándares de Etiquetado de calidad para alimentos
procesados”.

Clase de etiquetado requerido para vender alimentos frescos importados

La ley de JAS provee "los estándares de etiquetado de calidad para productos


alimenticios frescos” los cuales se aplican a los productos pesqueros que serán vendidos a los
consumidores.

Se requiere en la etiqueta los siguientes detalles:

1) nombre del producto


2) país de origen

31
Además, los productos pesqueros están sujetos " a los estándares de etiquetado de
calidad de los productos pesqueros," los cuales requieren los siguientes puntos:

• los productos que previamente eran congelados y luego descongelados deben


utilizar la palabra "descongelado" (thawed)
• los productos que fueron cultivados deliberadamente deben utilizar la palabra
"cultivado" (cultivated)

La ley requiere a vendedores que no sean minoristas incluir el etiquetado en el envase


en una localización fácilmente visible, y en la carta de porte o de declaración de entrega. La ley
requiere que vendedores minoristas coloquen el etiquetado en el envase o en una localización
fácilmente visible, o exhibirla en una localización visible junto al detalle que dice “alimento
fresco”.

Detalles del etiquetado.

1. Traducción del etiquetado.

El etiquetado debe estar en japonés, y debe poder ser leído rápida y fácilmente. Si se
traduce simplemente el etiquetado que aparece en el país de exportación, se corre el riesgo de
que el etiquetado pueda ser inadecuado, ya que los detalles del etiquetado requerido se
diferencian del país de origen, dado que se utilizan distintas medidas.

2. Requisitos de etiquetado de la fecha.

Las normas alimenticias internacionales emplean este concepto, al igual que muchos
países extranjeros. En Japón, por la enmienda de la ley en 1997, este programa había sido
introducido para realizar estándares de etiquetado japonés conforme a las prácticas
internacionales. Hay dos tipos de marca de la fecha:

• Utilizar por Fecha

Utilizar por fecha alimentos que experimentan la degradación rápida en la calidad del
producto (en general, para los que conservan su calidad cinco días o menos, a partir de la
fecha de la fabricación) proporcionan el Esto significa que al final del período estimado bajo
cualquier condición de almacenaje indicada, el alimento no tendrá probablemente las
cualidades de la calidad esperadas normalmente por los consumidores. Después de esta
fecha, el alimento no se debe mirar como comercial. Utilizar por fecha debe explicitar el día,
mes y año de vencimiento.

• Mejor antes de la fecha (fecha de la durabilidad mínima)

Se refiere a aquellos alimentos que experimentan la degradación comparativamente


moderada con respecto a la calidad del producto (en general, estos conservan su calidad más
de cinco días, a partir de la fecha de la fabricación. Esto indica que más allá de la fecha el
alimento puede todavía ser perfectamente satisfactorio. El alimento conserva su calidad
completa por más de tres meses (el formato debe incluir año, mes y día el cual también es
aceptable).

Las fechas se fijan según las características de los alimentos, basadas en resultados
científicos y experimentos fisicoquímicos, y en pruebas funcionales. Además, en la fecha de
durabilidad mínima (mejor antes de fecha) no hay riesgo en la salud, ni daño relacionado al
saneamiento debido al decaimiento o a la otra degradación en valor nutritivota que el alimento
ha sido preservado por un cierto método definido después de la fabricación.

32
Durabilidad mínima

Utilizar en fecha Consumir preferentemente antes de determinada fecha


(no mas de 5 dias) (mas de 5 dias)
Año, mes, día Año, mes, día Año, mes
(Año, mes, día también
aceptable)

El término "durabilidad mínima" es definida por la ley de saneamiento de alimentos


como la última fecha en la que un alimento o un aditivo alimenticio pueden conservar
adecuadamente la calidad del producto”. Por otro lado, la ley de JAS define el término "mejor
antes de la fecha" como "la fecha pasada en que un alimento en un envase cerrado debe
poder conservar adecuadamente el producto según determinados métodos de preservación
para mantener la calidad del producto." Los dos términos se interpretan como sinónimos para
los propósitos administrativos. Sin embargo, ha habido quejas en la falta de uniformidad de la
definición de estos términos, ya que se hace difícil para que los consumidores y
abastecedores los entiendan. El ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar y el Ministerio de
Agricultura , Silvicultura y Pesca acordaron tratar de unificar ambos conceptos. TA DE
ORT 3
3. Etiquetado del país de origen

El país de origen de un alimento representa una información importante para los


consumidores al momento de elegir un producto. El país de origen del etiquetado debe estar
sujeto a los requisitos bajo provisiones de la ley de JAS y del acto contra Representaciones
engañosas:

• Regulaciones bajo ley de JAS: los estándares de etiquetado de calidad del


producto basados en la ley de JAS requieren de una etiqueta que indique el país de
origen, así como el nombre del lugar geográfico comúnmente conocido que se
puede utilizar en vez del nombre del país de origen. En la caso de productos
pesqueros, el nombre del área del mar donde fueron pescados se puede demostrar
junto con el país de origen.

• Regulaciones bajo el acto contra premios injustificables y representaciones


engañosas: todos los productos, incluyendo productos alimenticios, deben incluir en
su etiquetado el país de origen de una manera que no engañe a los consumidores. Si
en los alimentos importados no se indica claramente el país real de origen se podrán
realizar acciones legales por haber intentado engañar al consumidor.

Otros casos de engaños al consumidor:

1) Si una etiqueta muestra una bandera nacional distinta al real.


2) Si una etiqueta da el nombre del fabricante, marca registrada o nombre de un negocio en un
país distinto a la del país de origen del producto.

4. Pescados que contienen alergénicos

Un gran número de personas sufre alergias a los alimentos, los cuales causan
erupciones, trastornos en la presión arterial cuando se injiere el mismo. En algunos casos la
reacción alérgica puede causar problemas de respiración con desenlaces fatales. Por lo tanto,
es importante proveer información a los consumidores acerca de las sustancias alergénicas
presentes en alimentos. Internacionalmente, la Comisión del CODEX acordó en 1999 que se
incluya en los ocho tipos de alimentos los ingredientes alergénicos en el etiquetado de
alimentos.

33
Después de esta medida, en abril del 2001 el ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar
instituyó su Programa de etiquetado para los alimentos que contienen alergénicos, basado en
las provisiones de la ley de saneamiento de alimentos. El etiquetado alergénico se requiere
para cinco artículos señalados como "ingredientes específicos," las sustancias alergénicas
deberán estar explicitadas en la etiqueta. El etiquetado se recomienda para otros 19 artículos.
En esta categoría se hallan las diferentes variedades de pescado indicadas como alergénicos.

Ingredientes sujetos a requerimiento de etiquetado

Los alimentos procesados y los aditivos alimenticios deben ser indicados en el


etiquetado. Las reacciones alérgicas pueden ocurrir incluso de cantidades extremadamente
pequeñas de sustancias alergénicas. Por consiguiente, el etiquetado se requiere sin importar la
cuantía del ingrediente.

Alimentos conforme al requisito de etiquetado del ingrediente como alergénicos

[ ingredientes específicos ] Trigo, alforfón, huevos, leche, cacahuetes


Etiquetado obligatorio (5 artículos)
[ artículos que corresponden a Olmo, calamar, salmón, huevas de salmón ( ikura ),
ingredientes específicos ] caballa, cangrejos, camarón, carne de vaca, cerdo,
Etiquetado recomendado (19 artículos) pollo, naranjas, melocotón, fruta del kiwi, manzanas,
nuez, sojas, ñames, gelatina, hongos del matsutake

Alcance del requisito de etiquetado.

El requisito se aplica a los alimentos procesados y a los aditivos alimenticios sellados


envueltos o en envases para la venta. El requisito se aplica a los ingredientes de alimentos no
regulados bajo ley de JAS y los que no se venden a los consumidores, así que también se
aplica a los alimentos durante la etapa de distribución.

5. Etiquetado para pescados Orgánicos.

El término "producto orgánico" se refiere normalmente a un producto al cual no se le


ha incorporado ninguna sustancia química. Debe ser realizado usando un método de
elaboración que prácticamente no utilice aditivos alimenticios.
Antes de comenzar a explicitar el etiquetamiento y la certificación del pescado
orgánico, primero tenemos que conocer las características del mismo. Se denomina así a
todos los pescados que cumplan con los siguientes requisitos:

1. Un pescado salvaje es como el resto de las criaturas que viven libremente.


2. La calidad orgánica depende de que no se utilice innecesariamente energía o métodos
que dañan el ambiente del mar.
3. Una industria pesquera orgánica es una industria pesquera que conserva la calidad orgánica
de los pescados.
4. Una red orgánica de distribución es una red que conserva la calidad orgánica de los
pescados.
5. Como un granjero orgánico no es responsable de la contaminación de la industria que
contamina sus campos, el pescador no es responsable de la contaminación del agua en la cual
se crían los peces.
6. El pescado es una expresión de un estado natural. El pescado es parte del ambiente del
mar. No se ha utilizado cualquier recurso para producirlo, el es el recurso en sí mismo. Por lo
tanto el pescado es orgánico y no puede ser diferente.
Los criterios para el pescado orgánico tendrán que necesariamente incluir los
requisitos para la higiene y para la calidad gastronómica del producto.
La ley de JAS instituyó estándares específicos para la producción y métodos de
fabricación e ingredientes únicos que se aplican a los productos orgánicos y/o procesados.
Estas definiciones y estándares clarifican el sistema para los métodos y el etiquetado.

34
Solamente los productos que se conforman en base a los estándares de la marca JAS
orgánico permite incluir en el etiquetado la frase "orgánica."

Marca Orgánica de JAS

Proceso de validación de la Marca Orgánica de JAS.

Los productos agrícolas orgánicos y los alimentos procesados orgánicos producidos en


el exterior deben ser certificados con uno de los métodos siguientes para poder exhibir la
marca orgánica JAS y para utilizar el término "orgánico" en la descripción del producto.
(1) El producto es calificado por una organización que califica las empresas extranjeras
registradas en el MAFF (Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca de Japón), y se
importa directamente con la marca orgánica JAS.
(2) Los fabricantes extranjeros deben contar con la aprobación de una organización
certificadora extranjera autorizada por el MAFF, y exportar el producto con la marca
orgánica de JAS.
(3) Los importadores pueden obtener la aprobación para calificar al producto mediante una
organización registrada certificadora dentro Japón autorizada por el MAFF, y pueden
vender el producto importado, el cual debe ser acompañado de un certificado (o copia),
con la marca orgánica JAS.

Algunos países tienen programas equivalentes al sistema de JAS bajo el cual se


califican los productos o están Certificados por organizaciones registradas que califican
empresas extranjeras. En agosto del 2002, los siguientes países comenzaron a tener
reconocimiento por parte de Japón, el cual acepta como equivalente el sistema nacional al
sistema de JAS. Los países son: Irlanda, Estados Unidos, Italia, Australia, Austria, Países
Bajos, Grecia, Suecia, España, Dinamarca, Alemania, Finlandia, Francia, Bélgica, Portugal,
Luxemburgo, Reino Unido

Etiquetas de JAS.

Sello JAS o JAS Mark


aunque no lleva ninguna leyenda, es conocido
por los consumidores y asociado a conformidad
con los estándares de calidad JAS.

Organic JAS Mark


es el símbolo mas reconocido por los japoneses.
Adicionalmente la entidad certificadora agrega
su nombre o símbolo.

35
Símbolo o sello FOSHU
La leyenda que acompaña este símbolo dice:
Autorizado, alimento saludable.

6. Informe nutricional.

Algunos países han hecho obligatorio el uso de la información nutricional en el


etiquetado del producto, pero en Japón todavía no es obligatorio que tenga tal requisito. Sin
embargo, si en la etiqueta aparece la información nutricional en la lengua japonesa en los
productos vendidos a los consumidores, esta debe conformarse según el programa de
etiquetado de los estándares de la “Ley de nutrición”.

Descripción de los estándares de etiquetado para la información nutricional.

1) Enumerar los ingredientes alimenticios principales, el contenido en caloría, y el volumen de


ingredientes mencionados.
2) Utilizar el etiquetado específico para los ingredientes alimenticios con alto contenido de
calcio, vitamina A, o contenido bajo (con pocas calorías, sin materias grasas, etc.)
3) El etiquetado debe enumerar solamente los ingredientes alimenticios elegibles, y el nivel de
volumen debe conformarse de los valores estándares.

El producto se debe etiquetar en la localización fácilmente visible sin abrir el envase o


el empaquetado.

Atún desmenuzado
en aceite y agua
¡Una porción de atún contiene la mitad de las calorías
que un kilo de carne! Foshu
Información nutricional *DDR: Dosis diaria Recomendada por la
OMS como base de una dieta saludablede
Porción de 100g %de DDR 2500Kcal.
Calorías 160Kcal 6 Ingredientes: atún, aceite vegetal, agua y
Carbohidratos/glúcidos 0 0 sal
Proteínas 25,8g 52 Fecha de elaboración: enero 2005
Lípidos 5g 6 Consumir preferentemente antes de
Grasas saturadas 0 0 enero 2009
Colesterol 70mg 24 Método de conservación: mantener en
Fibra alimentaria 0 0 un lugar fresco
Calcio 0 0 Peso neto: 170g
Hierro 1,1mg 8 Peso escurrido:120g
Sodio 640mg 26 País de origen: Argentina
Importador: Fashty Corporation

Reciclar

7. Nutrientes esenciales.

Algunos productos que satisfacen lo estipulado en los estándares reguladores de La


ley de saneamiento del Alimentos se puede vender usando la frase "food with health claims”(
alimentos que demanda la salud humana). Esto parte de la OMS, que recomienda una dosis
diaria de nutrientes esenciales para una adecuada dieta. Por eso es que al utilizar esta frase

36
quieren dar un mensaje a su consumidor de que si consumen su producto estarían cubriendo la
dosis diaria recomendada de determinados nutrientes esenciales para una alimentación
saludable.

Los productos que llevan la frase "food with health claims” se dividen en dos tipos:

1. Alimentos para propósitos específicos de la salud: siendo el caso de una persona


mayor que necesita mayor ingesta de calcio, o de una persona diabética que necesita un
consumo menor de azúcares. Estos productos pueden exhibir su marca para propósitos
específicos de la salud (basada en la mejora de la Ley de nutrición) en su etiquetado.

2. Alimentos con nutrientes esenciales para una dieta sana: En este punto se hace
mención de los ingredientes alimenticios específicos para una dieta sana instruidos por la
OMS. No hay necesidad de solicitar la aprobación o de archivar ningún tipo de
notificaciones del gobierno. Los alimentos con nutrientes esenciales se pueden fabricar y
vender libremente en Japón.

Clasificación de alimentos que llevan la frase "food with health claims”.

Food with health claims


Productos Alimentos para Alimentos con nutrientes Alimentos generales
farmacéuticos propósitos esenciales para una (incluyendo los
(Incluyendo cuasi- específicos de la dieta sana "alimentos naturales")
drogas) salud
(grupo con
determinada
patología o carencia)

Detalles requeridos en el etiquetado.

Alimentos para propósitos específicos de la Alimentos con nutrientes esenciales para una
salud dieta sana
1. Explicitar la frase “food with health claims”en 1. Explicitar la frase “food with health claims”en
el etiquetado aclarando que es un producto para el etiquetado aclarando que es un producto con
propósitos específicos de la salud y nombrar el nutrientes esenciales para una dieta sana y
uso específico. nombrarlos.
2. Ingredientes nutricionales (incluyendo los que 2.Ingredientes nutricionales (incluyendo
son funcionales para la salud) ingredientes funcionales)
3. Aplicaciones especificadas de la salud. 3. Función nutricional
4. Dosis diaria recomendada del alimento 4. Dosificación diaria recomendada del alimento
5. Método de admisión del producto 5. Método de admisión del producto
6 Dosis alimenticia diaria requerida 6. Dosis alimenticia diaria requerida
7. Advertencias asociadas al consumo del 7. Advertencias asociadas al consumo del
alimento alimento
8. Declaración de que este producto no ha
recibido una examinación por el Ministerio de
Salud, Trabajo, y Bienestar como alimento para
las aplicaciones especificadas de la salud

8. Reciclado del envase.

La Ley para la Promoción de la Utilización Eficaz de Recursos requiere identificar en la


etiqueta que el envase esta diseñado para promover el reciclaje de envases. Se trata de un
uso obligatorio, debiendo colocar la correcta etiqueta de reciclado según el tipo de envase. En
el caso de alimentos importados, los importadores tienen la responsabilidad, en principio, de
cerciorarse de que la marca de reciclaje aparece.

37
Envase de Botellas PET
Plástico Envase de Papel Latas Aluminio
(excluyendo las
botellas PET)

Casos específicos.

ATUN.

Las importaciones del atún están conforme a la moneda extranjera y el atún del acto
del control del comercio exterior está también conforme a la ley del saneamiento del alimento.
El atún importado de ciertas áreas está también conforme al acto de la cuarentena y la ley para
la regulación de la operación de la pesca de los nacionales y extranjeros.

1. Acto del control de la moneda extranjera y del comercio exterior.

El atún importado está conforme a las siguientes provisiones:

(a) Atún de Bluefin: Estos productos son señalados como artículos sujetos a petición de
licencia para la importación por el ministerio de comercial internacional y de la industria.

(b) Importación de albacora o atún Largo-aletado y atún congelado: Estos productos son
señalados como artículos para el pedido anticipado de la confirmación para la importación por
el ministerio comercial internacional e industria y se requiere del importador ciertos
procedimientos. Los importadores deben someter un formulario de inscripción para la
confirmación de los productos del mar agrícolas y, a la oficina de la administración del comercio
internacional, al ministerio de comercial internacional y a la industria. El formulario de
inscripción se debe preparar según el formato mostrado en el "boletín oficial del ministerio
comercial y de la industria internacional".

2. Ley del Saneamiento Del Alimento.

Cuando el atún fresco, enfriado, o congelado se dispone a ingresar a Japón, el


importador debe entregar el formulario para la notificación de la importación de alimentos,
junto con otros documentos necesarios en la estación de la cuarentena en el puerto de la
entrada. Las importaciones serán examinadas en el área consolidada o en la estación de la
cuarentena. Es importante tener en cuenta los siguientes casos:

• El atún está sujeto a los estándares del pescado y crustáceos frescos congelados
aptos para la consumición cruda. Según este sistema de estándares, el número de
bacterias por gramo del artículo examinado debe ser menor a 100.000 y su grupo de
bacilos de los dos puntos deben ser inactivos.
• El atún crudo es comido como sashimi. Una cualidad alimenticia importante de la
frescura del atún, es indicado por el color rojo brillante de la carne cruda.
Recientemente, se ha descubierto que el gas del monóxido de carbono (CO) se ha
utilizado para tratar la carne del atún para conservar su color rojo “fresco” por un
período de tiempo más prolongado y convertir el color marrón al color rojo deseable.
Esto es considerado una negligencia y no es perdonado por el MAFF debido a que
consideran que se desea engañar a los consumidores en el pensamiento de que está
más fresco o que tiene un valor más alto del que posee realmente.
• Proceso de conservación: Es utilizado el proceso insípido del humo que es una técnica
aprobada. Por el cual el humo finalmente se filtra para quitar el sabor característico del

38
mismo. Este proceso es utilizado en la preservación del atún. Tales procesos requieren
ser avisados claramente en el etiquetado, de modo que los consumidores sepan que
ha sido preservado de esta manera. No hay implicaciones directas de la salud al comer
el atún conservado de esta manera. Sin embargo el MAFF tampoco permite la
importación de productos conservados de esta manera.

3. Acto de la Cuarentena.

El atún congelado es conforme a la inspección de la cuarentena si se importa de las


siguientes áreas: Países de Asia y África señalados por la OMS y por el ministerio de salud
japonés como posibles nichos de plagas.

4. Ley para la regulación de la operación de la pesca de los nacionales y extranjeros.

El permiso es requerido en el ministerio de la agricultura, de la silvicultura y de las


industrias pesqueras de acuerdo con la ley para la regulación de la operación de la pesca por
los nacionales y extranjeros si un buque de pesca extranjero intenta llegar en Japón con los
pescados. Tal permiso no se requiere para los pescados enviados de un país extranjero. Tales
envíos, sin embargo, todavía requieren un certificado del envío publicado por una agencia de
estatal del país de origen.

5. Ley referente a medidas especiales de consolidar la conservación y la gerencia de los


recursos del atún.

El gobierno del japonés se reserva el derecho de solicitar a una agencia internacional


relevante de tomar medidas apropiadas si las actividades de pesca del atún (por intereses de
ultramar de las industrias pesqueras) están afectando la eficacia en la conservación del recurso
del atún. El gobierno también se reserva el derecho de limitar las importaciones del atún de
estos países de acuerdo con las provisiones del acto del control de la moneda extranjera y del
comercio exterior.

CRUSTÁCEOS FRESCOS.

El camarón (más los langostinos -gambas- y las langostas) representan una gran parte
de las importaciones de productos pesqueros. Se importan en una amplia variedad de formas,
incluyendo; vivos, enfriados, congelados, salados, y preparados. El camarón congelado es la
forma más común de importación. La inspección bajo la ley de saneamiento de alimentos
comprueba principalmente que en el camarón fresco hay aditivos alimenticios (los nitritos son
utilizados para evitar que se ponga negro, el ácido bórico es usado para preservarlo). Además,
los antibióticos se utilizan a menudo en el camarón cultivado para prevenir enfermedades. Por
consiguiente, el camarón cultivado fresco se señala como productos que requieren escrutinio
cercano en la estación de cuarentena.
El camarón congelado se descongela y se utiliza para hacer sushi y sashimi. Por esto
es que el camarón congelado está conforme a los estándares de la cuenta de bacterias. Si el
control de la temperatura es inadecuado en tránsito, las bacterias pueden multiplicarse, y los
importadores deben estar enterados de este riesgo.

SINTESIS

Una vez analizada toda la información presentada anteriormente, podemos concluir


nuestro informe indicando que tanto el mercado de Estados Unidos como el de Japón,
requieren de diferentes aspectos a cumplimentar para poder satisfacer los elevados estándares
de calidad a los que apuntan sus consumidores. Por dicha razón, creemos necesario destacar
que el correcto cumplimiento de estos requisitos por parte de un exportador argentino, no solo
le otorgaría la posibilidad de ingreso a estos mercados sino a la mayoría de los mercados
mundiales cuyas pautas especificas de calidad se adecuan ampliamente a las del mercado
norteamericano y japonés.

39
Es necesario resaltar también ciertos puntos para considerar a la hora de evaluar una
exportación:

• El precio no es necesariamente uno de los criterios más importantes de las ventas. La


calidad del producto y la confiabilidad de la fuente siguen siendo suprema en estos
mercados tan particulares.
• La buena voluntad de modificar su producto o servicio para requisitos particulares
al gusto de los consumidores, especialmente en términos del etiquetado, diseño y
tamaño, es crucial.
• El negocio en Estados Unidos y Japón se construye en la confianza, que crece con la
relación.

Fuentes consultadas

• www.culturaapicola.com.ar
• www.apicultura.entupc.com
• www.ams.usda.gov/standars/exhoney.pdf
• www.mapausa.org
• www.todomiel.com.ar
• www.alimentosargentinos.gov.ar
• www.mrecic.gov.ar
• www.profeco.gov.mx
• www.cegesti.org
• www.e-campo.com
• www.burlesons_honey.com
• www.cci.org.co/publicaciones
• www.laopinion.com
• www.nhb.org
• www.embargentina.or.jp
• www.mecon.gov.ar
• www.health-station.com/jhnfa (Japan Health Food and Nutrition Food Association)
• Estadísticas de la Secretaría de Pesca - Dirección Nacional de Pesca. Buenos
Aires.
• El Cronista Comercial - "El Banco Mundial estudia la reconversión pesquera",
Buenos Aires.
• http://www.meti.go.jpThe Japan Containers and Packaging Recycling Association
• http://www.jcpra.or.jpJapan Steel Can Recycling Association
• http://www.kami-suisinkyo.org/ Cardboard Recycling Council (TEL: 03-3248-4851)
• Jetro
• INIDEP "Censo Nacional Pesquero".-

40

También podría gustarte