Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TPD32V9 e - 1S4A28 - 14 04 01
TPD32V9 e - 1S4A28 - 14 04 01
Convertidores de ca/cc
Manual de instrucciones
La información incluida en el presente manual puede sufrir modificaciones sin
previo aviso y no representa ningún compromiso para la SIEI S.p.A.
No esta permitida la reproducción de ninguna parte de este manual, bajo cualquier
forma o medio (incluida la grabación y el fotocopiado) sin la autorización escrita
de SIEI S.p.A.
SIEI S.p.A. no se hará responsable de los errores que pueda contener el presente
manual, ni de los posibles daños que puedan derivarse de éstos.
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................... 1
2. DESCRIPCIÓN, IDENTIFICACIÓN COMPONENTES Y ESPECIFICACIONES..... 1
2.1. DESCRIPCIÓN GENERAL ...................................................................................................... 1
Funciones y características generales................................................................................ 3
2.2. ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE ..................................................................................... 4
2.2.1. Selección del aparato .............................................................................................. 5
2.3. TECLADO DE MANDO .......................................................................................................... 6
Teclado de programación KB .............................................................................................. 6
Módulo Led de diagnóstica KC ........................................................................................... 7
2.4. DATOS TECNICOS ................................................................................................................ 7
2.4.1. Normas ................................................................................................................... 7
2.4.2. Enlazamiento a la red............................................................................................... 8
Corriente / potencia lado entrada red. ................................................................................ 9
2.4.3. Salida ..................................................................................................................... 9
Corriente de salida ............................................................................................................ 10
Tensión de salida ............................................................................................................... 11
2.4.4. Parte de regulación y de control ............................................................................. 12
2.4.5. Precisión ............................................................................................................... 13
2.5. DIMENSIONES Y PESOS..................................................................................................... 14
2.6. POTENCIA DISIPADA Y VENTILADORES INTERNOS ........................................................... 15
2.7. MOTORES, ENCODER,TAQUIMÉTRICA ............................................................................... 15
2.7.1. Motores ................................................................................................................ 15
2.7.2. Encoder, taquimétrica ............................................................................................ 17
3. MONTAJE .......................................................................................................... 1
3.1. CONDICIONES AMBIENTALES ............................................................................................ 1
3.2. ELIMINACIÓN DEL APARATO ............................................................................................... 2
3.3. MONTAJE DEL APARATO .................................................................................................... 2
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA ...................................................................................... 1
4.1. QUITAR LA PROTECCIÓN FRONTAL ..................................................................................... 1
4.2. CONEXIÓN DEL APARATO .................................................................................................... 1
4.3. PARTE DE POTENCIA ........................................................................................................... 2
4.4 PARTE DE REGULACIÓN Y CONTROL - TARJETA DE REGULACIÓN R-TPD3G ...................... 6
4.5. INTERFAZ SERIAL RS483 ................................................................................................... 11
4.5.1. Descripción ........................................................................................................... 11
4.5.2. Conector ............................................................................................................... 12
4.6. TARJETA OPCIONAL TBO .................................................................................................. 12
4.6.1. Montaje tarjetas opcionales ................................................................................... 14
4.7. TARJETA OPCIONAL DEII ................................................................................................... 15
4.7.1. Descripción ........................................................................................................... 15
4.7.2. Conexión DEII ........................................................................................................ 16
4.8. ESQUEMA TÍPICO DE CONEXIÓN ....................................................................................... 17
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En los límites de validez de las normas CEE, los convertidores de la serie TPD32 y sus accesorios deben
ser puestos en funcionamiento solamente cuando se ha constatado que la máquina posee los dispositivos
de seguridad requeridos por la norma 89/392/CEE.
- Los sistemas empleados en la automatización producen desplazamientos mecánicos. El usuario es
responsable de que los movimientos mecánicos no se conviertan en condiciones de inseguridad. Por
tanto, debe proporcionar bloques de seguridad y límites operativos que no puedan ser anulados o rebasados.
Cuando se utilizan instrumentos como osciloscopios que van conectados a equipos en tensión, la carcasa del
osciloscopio debe ponerse a tierra y debe emplearse un amplificador diferencial. Para obtener lecturas
exactas, elegir con cuidado sondas y terminales y prestar atención a la regulación del osciloscopio. Consultar
el manual de instrucciones del fabricante para una correcta utilización y para la regulación de la instrumentación.
La instalación de un convertidor en zonas con peligro, en que haya presentes sustancias inflamables,
vapores de combustibles o polvos, puede provocar incendios o explosiones. Los convertidores deben
colocarse alejados de estas zonas con peligro aun cuando se utilicen con motores adaptados para la
utilización en estas condiciones.
El transporte y la elevación de los aparatos con medios inadecuados puede ocasionar daños graves o
fatales. El equipo debe elevarse empleando herramientas adecuadas y por personas adiestradas.
Los motores y convertidores deben conectarse a la puesta a tierra conforme a las normas y reglamentos
eléctricos nacionales.
ATENCIÓN:
Recolocar todas las cubiertas antes de aplicar tensión al equipo. La inobservancia de esta advertencia
puede provocar la muerte o graves lesiones físicas.
ATENCIÓN:
No conectar tensiones de alimentación que estén fuera del intervalo de tensiones admisibles. Si se aplican
tensiones excesivas al convertidor, resultarán dañados componentes internos.
ATENCIÓN:
Los convertidores son dispositivos eléctricos que se emplean en aparatos de elevada corriente. Durante
el funcionamiento algunas partes de los convertidores están bajo tensión. Por este motivo la instalación
eléctrica y el acceso al interior de los equipos debe efectuarse solamente por personal cualificado.
Una mala instalación del motor o del convertidor puede dañar el aparato y causar graves daños físicos y
materiales.
Seguir las instrucciones de este manual y las disposiciones de cada país en materia de seguridad.
ATENCIÓN:
No puede hacerse funcionar el convertidor sin la conexión de puesta a tierra. Para impedir las
perturbaciones, la carcasa del motor debe ponerse a tierra con un conductor de tierra separado de los
conductores de tierra de otros equipos.
El conductor de puesta a tierra debe dimensionarse conforme a las normativas eléctricas nacionales. El
conector debe fijarse utilizando la pinza indicada por el fabricante del mismo.
ATENCIÓN:
No llevar a cabo la prueba de aislamiento entre los bornes del convertidor o entre los bornes del circuito
de control.
ATENCIÓN:
No instalar el convertidor en entornos en los cuales la temperatura rebase el valor admisible de las
especificaciones: la temperatura ambiente influye en gran medida en la vida útil y en la fiabilidad del
aparato.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
Extraer los saquitos de desecante al retirar el embalaje del aparato (si no se extraen estos saquitos,
podrían ir a parar a los ventiladores u obstruir las aberturas de refrigeración, provocando un recalentamiento
del convertidor).
El aparato debe fijarse a una pared construida con materiales termorresistentes. Durante el funcionamiento,
la temperatura de los disipadores de refrigeración puede alcanzar los 90°C.
¡ATENCIÓN!
Esto aparato es apto para el empleo en circuito idóneo para suministrar una corriente ms simétrica de corto
circuito, a un máximo de 500 voltios, no superior a los valores indicados en tabla abajo.
Un convertidor convierte la tensión constante de una red trifase en una tensión continua variable, para
poder regular la velocidad y/o el par de un motor de corriente continua a eccitación separada.
Todos los aparatos preveen montado en el convertidor un circuito de alimentación del campo regulable,
para que puedan trabajar con regulación mixta, de armadura y de campo, sin agregar otros dispositivos.
Para cada versión existen tres series que se diferencian por la tensión máxima de alimentación:
TPD32-400/... Tensión de alimentación de red hasta 3 x 400V
TPD32-500/... Tensión de alimentación de red hasta 3 x 500V
TPD32-690/... Tensión de alimentación de red hasta 3 x 690V
Los datos técnicos fundamentales del convertidor se encuentran en la sigla y en la placa de identificación.
Ejemplo: TPD32-400/470-280-2B
TPD32 Convertidor TYPACT, alimentación trifase
400 Tensión de red ULN in Volt
470 Tensión nominal de salida UdAN in Volt
280 Corriente nominal de salida IdAN in Ampere
2B Tipo de funcionamiento 2B = biquadrante
4B = tetraquadrante
1
2 5
NOTA! Los convertidores hasta la talla 1000A 2B/1050A 4B tienen una estructura compacta.
Los aparatos de talla superior y los de alimentación a 690V se componen de un cesto
de regulación y un puente externo. Los datos técnicos relativos a esta versión se
encuentran en el manual “Addendum Typact TPD32”.
La selección del convertidor se hace en base a la corriente nominal del motor y a la tensión de red
disponible. La corriente nominal en salida debe ser mayor o igual a la requerida por el motor usado.
Módulo LED de diagnóstica (KC) en suministro estándar y montado en frente del aparato.
Mensajes memorizados de los últimas diez intervenciones e indicaciones del tiempo de intervención.
Por cada señalización en caso de alarma, configuración separada del comportamiento del accionamiento.
Control de sobrecarga.
Ampliación de las entradas digitales y salidas, digitales y analógicas, mediante tarjeta opcional.
Asignación de las referencias y visualización de los valores de reacción en porcentaje o en una dimensión
definible por el usuario.
Función motopotenciometro.
Marcha a impulsos
El embalaje de los convertidores de la serie TYPACT TPD32 permite un transporte correcto, que debe
efectuarse con los medios adecuados (véase la indicación del peso). Observar las indicaciones impresas
en el embalaje.
Esto vale también para los aparatos ya desembalados y listos para el armario de mando.
Controlar a la entrega:
- que el embalaje no haya sido dañado
- que los datos de la papeleta de entrega correspondan a los del pedido.
En caso de daños o de suministro incompleto o errado, ponerse en contacto directamente con la oficina
comercial competente.
El almacenamiento debe efectuarse en lugares secos y dentro de los límites de temperatura indicados.
Los convertidores de la serie TPD32 pueden funcionar conectados a una tensión de red trifase de 230V
a 690V. Dentro de esta gama de tensión, se elige el aparato en base a la corriente nominal del motor.
Por lo tanto, la corriente nominal del convertidor debe ser mayor o igual a la corriente nominal del motor.
En caso que sea necesario tener una sobrecarga, la selección del convertidor se hace según el ejemplo
indicado en el capítulo “Control de sobrecarga” de la sección 6 del manual, de manera que la corriente de
sobrecarga no sea abastecida continuamente por la talla del convertidor.
NOTA! Para instalaciones más allá de 1000 m sobre el nivel del mar, y para temperaturas más
altas, hay que tener en cuenta el factor de reducción (véase capítulo “Condiciones
ambientales”)
1. Funcionamiento bicuadrante
Datos de la placa: P 15 kW Potencia nominal
UdAN 470 V Tensión de armadura
IdAN 37,6 A Corriente de armadura
UdFN 310V Tensión de campo
I dFN 0,8 A Corriente de campo.
Criterios de elección: ULN 3 x 400 V Según la tabla del capítulo “Enlazamiento a la red”.
IdAN 37,6 A <40 A Según la tabla del capítulo “Salida”.
IdFN 0,8 A <10A Según la tabla del capítulo “Salida”.
El convertidor puede abastecer continuamente 1,06 veces la corriente (40 A / 37,6 A). Si se requieren
valores más altos, véase el capítulo “Control de sobrecarga” de la sección 6 del manual.
2. Funcionamiento tetracuadrante
Criterios de elección: ULN 3 x 400 V Según la tabla del capítulo “Enlazamiento a la red”
IDAN 42 A <70A Según la tabla del capítulo “Salida”
IdFN 0,8 A<10A Según la tabla del capítulo “Salida”
Teclado de programación KB
Se compone de un visualizador LCD con dos líneas de 16 caractéres cada una, de 8 teclas función y de
diodos luminosos de diagnóstica.
Display
2 x 16 Characters
M- M+ AL EN n=0 I lim
ENT
+ - CANC
START STOP
Se usa:
- para activar el accionamiento cuando está seleccionado este tipo de utilización
- para visualizar la velocidad, la tensión ... durante el funcionamiento
- para plantear los parámetros.
2.4.1. Normas
Normas generales: EN 61800-1, EN 50178
Clima: IEC 68-2 parte 2 y 3
Distancia de aislamiento: IEC 664, IEC 664 A; Inquinamento atmosférico grado 2
Inmunidad a los disturbios IEC 801 parte 2 y 4, Nivel de inmunidad a los disturbios (VDE 0483
parte 2+4)
Vibraciones: IEC 68-2 parte 6
Compatibilidad EMC: EN 68100-3, siguiendo las indicaciones contenidas en la guía a la
“Compatibilidad electromagnética” adjunta.
Seguridad: EN 50178
Grados de protección: Según EN 60529
Homologación UL: Según file N. E183859 para la serie de aparatos homologados.
50/60 Hz ±5 %
T0030e
* Con los valores de tolerancia indicados se puede obtener una tensión de salida del aparatp según DIN 40 030 (véase más
adelante). Para tolerancias más amplias es necesario reducir en proporción el valor de la tensión máxima de salida.
** Para el funcionamiento a 115 V con los convertidores con tallas de 280 a 1050 A introducir un puente entre los bornes SA
- SB colocados en la parte superior del convertidor.
Los convertidores de talla superior a 770 A y los filtros de red tienen elevadas corrientes de dispersión
hacia tierra. Para intensidades de dispersión superiores a 3,5 mA, las normativas EN 50178 especifican
una conexión a tierra fija y no seccionable.
ATENCION! Por motivos de elevadas corrientes de dispersión es necesario una conexión fija (sin
conectores) a la red de tierra de los filtros.
NOTA! Los valores indicados en la tabla se refieren al funcionamiento del convertidor con
corriente nominal IdAN (armadura) IdFN (campo).
2.4.3. Salida
NOTA! No se puede conectar una tensión externa a los bornes de salida del convertidor. No
se puede ní siquiera desconectar el motor de la salida del aparato cuando el convertidor
está funcionando.
En casos normales, no es necesarilo una inductancia de nivelación. Sin embargo, hay que tener en cuenta
que algunos fabricantes de motores prescriben esta inductancia de acuerdo con el tipo de motor empleado.
En este caso poner la inductancia prescrita en serie con la armadura.
Las corrientes indicadas se refieren al funcionamiento continuo con una temperatura ambiental de 40°C.
Corriente de salida
Circuito de armadura
Tabla 2.4.3.2: Corrientes de salida
* Reducción de la corriente para temperaturas más altas, véase el capítulo "Condiciones ambientales"
** La entidad y la duración de la sobrecarga dependen del ciclo de sobrecarga, véase el capítulo
"Sobrecarga" en la sección 6 del manual.
NOTA! Los motores empleados pueden tener una corriente de campo notablemente inferior a
la nominal del convertidor de campo (excitador). En este caso si podría tener una
mala regulación del convertidor durante el funcionamiento con debilitamiento de
campo. El usuario puede cambiar la corriente máxima del convertidor de campo,
según las siguientes indicaciones. En este caso plantear el parámetro Nom flux curr.
Circuito de campo
La tarjeta de regulación del TPD32 se suministra con un ajuste del circuito de campo igual al tamaño
nominal del convertidor de campo interno (véase tabla 2.4.2.2). Pueden seleccionarse, mediante el
interruptor S14, diferentes valores máximos de ajuste de la corriente de campo.
Comparar el valor de la corriente de campo del motor conectado con el valor nominal del convertidor de
campo interno del TPD32 (ver tabla 2.4.3.1) y luego adaptar el valor óptimo según las indicaciones a
continuación señaladas.
- Trabajando con una intensidad de campo fija, si la intensidad de campo nominal del motor es £ 10%,
se hace necesario adaptar la intensidad de campo mediante el interruptor S14.
- Trabajando con un control por debilitamiento de campo es preciso referirse también al valor de CEMF
o al dato de crossover. Si la intensidad máxima de campo es £ 10% del valor máximo del convertidor
de campo interno, es preciso adaptar la realimentación de dicha intensidad con el interruptor S14.
En los casos arriba señalados no se requiere una calibración exacta de la corriente de campo.
La calibración no se requiere si el control del campo en el motor se realiza externamente al convertidor de
campo interno del TPD32.
Para obtener un valor de ajuste de la intensidad distinto de los indicados en la tabla, utilizar la fórmula
siguiente para calcular la resistencia que debe insertarse entre los bornes LA y LB en la tarjeta de
regulación. En este caso, es preciso fijar todos los interruptores a cero (OFF).
TPD32 Rev. 7.1 y superior; resistencia para la calibración de la corriente de campo.
Para los tamaños TPD32-.../...-20... hasta TPD32-.../...-1050... : Resistencia = 1667 / corriente campo (A)
Switch ohms 148 ohm 330 ohm 182 ohm 36.4 ohm 845 ohm 1650 ohm Equivalent
Field curr scale S14-1 S14-2 S14-3 S14-4 S14-5 S14-6 resistance
1.0 A OFF OFF OFF OFF OFF ON 1650 ohm
2.0 A OFF OFF OFF OFF ON OFF 845 ohm
3.0 A OFF OFF OFF OFF ON ON 558.8 ohm
5.0 A OFF ON OFF OFF OFF OFF 330 ohm
10.0 A ON OFF OFF OFF OFF OFF 168 ohm
12.9 A ON OFF OFF OFF ON ON 129.2 ohm
17.2 A OFF ON ON OFF ON ON 97 ohm
20.0 A ON OFF ON OFF OFF ON 83 ohm
24.1 A ON ON ON OFF OFF OFF 69 ohm
DV0032g
Tensión de salida
Las tensiones de salida abajo detalladas tienen en cuenta una subtensión de red según los límites de
tolerancia señalados y de una caída de tensión del 4% debido a las inductancias de red introducidas. Es
idéntica a la tensión nominal de armadura aconsejada de acuerdo con el motor conectado.
Circuito de armadura
Tabla 2.4.3.3: Tensiones de salida circuito de armadura
Circuito de campo
Tabla 2.4.3.4: Tensiones de salida circuito de campo
1)
Disponible sólo con la tarjeta opcional TBO
2)
Los valores de las tensiones + 10V y - 10V son idénticos entre ellos. La tolerancia indicada se refiere
a la amplitud de la tensión.
2.4.5. Precisión
Tensión de referencia interna (±10V, bornes 7 y 8):
error de estabilidad por temperatura 100 ppm/°C
Referencias:
de teclado/línea serial/Bus
resolución 16 Bit o 15 Bit + signo
de bornes (1/2, 3/4, 5/6)
resolución: 11 Bit + signo
linearidad ±0.1% del valor de fondo escala
Regulación de velocidad:
para todos los modos operativos
velocidad máxima 8000 rpm
resolución de la referencia digital 0.25 rpm
resolución de la referencia analógica ≥0.25 rpm
Regulación de par
resolución reacción de velocidad mejor que 1:2000
precisión típico 0.2%
campo de regulación mejor que 1:500
b1
b b1
b1
2
a1
b1
1
a1
c
a 3
a1
La potencia disipada por el convertidor depende fundamentalmente de la corriente entregada. Los valores
de las potencias disipadas indicados en la siguiente tabla se refieren al funcionamiento con corriente
nominal.
NOTA! El montaje debe prever un espacio libre de 150 mm, arriba y abajo del aparato.
(circulación del aire).
A partir de la talla de 770 A, los ventiladores deben alimentarse desde el exterior, con una tensión
monofase de 230V. 50/60 Hz (bornes U3 y V3).
Los convertidores de la serie TYPACT TPD32 están proyectados para la regulación de los motores de
corriente continua a excitación independiente. Para la reacción de velocidad se utilizan un encoder
incremental sinusoidal, un encoder incremental digital o una dínamo taquimétrica analógica. En caso de
exigencias de precisión limitadas se puede utilizar como reacción la tensión de armadura (sólo hasta la
velocidad nominal, en este caso no es posible el funcionamiento en deflujo).
2.7.1. Motores
Los datos eléctricos y mecánicos de los motores de corriente continua a excitación independiente se
refieren a un determinado campo de funcionamiento. Para hacer funcionar estos motores hay que tener
en cuenta los siguientes puntos:
Datos del motor que deben ser conocidos para conectarlo a un convertidor
NOTA! Preste atención al hecho que con un relé térmico puede controlarse sólo el
calentamiento del motor debido a sobrecarge, pero no el debido a una ventilación
insuficiente. Para un funcionamiento del accionamiento a bajos giros se aconseja el
uso de termistores PTC o introducir pastillas térmicas en los envolvimientos del
motor.
Termistores (PTC)
Los termistores PTC (según DIN 44081 o 44082) presentes en el motor pueden ser conectados directamente
a los bornes 78 y 79 del convertidor. La resistencia (1kΩ) montada entre los dos bornes debe ser retirada.
NOTA! Con el límite de corriente se puede controlar solamente el calentamiento del motor
debido a la sobrecarga, pero no al de la ventilación insuficiente. Para un funcionamiento
del accionamiento a bajos giros se aconseja el uso de termistores PTC o introducir
pastillas térmicas en los envolvimientos del motor.
Los encoder y las dínamos taquimétricas dan la reacción de velocidad a la regulación, y van acoplados al
eje del motor mediante juntos fijos.
Los mejores resultados de regulación se obtienen empleando encoder incrementales sinusoidales, sin
embargo se pueden utilizar encoder incrementales digitales o dínamos taquimétricas, véase el capítulo
“Precisión”.
Características:
Encoder sinusoidal
frecuencia máxima 150 kHz
número de impulsos por giro mín 600 máx 9999
canales bicanal
alimentación + 5V
capacidad de carga > 8,3 mA pp cada canal
Encoder digital
frecuencia máxima 150 kHz
número de impulsos por giro mín 600 máx 9999
canales bicanal, con salidas complementaria
alimentación + 5V / 15 ... 30V
capacidad de carga > 4,5 mA / 10 ... 20 mA cada canal
3. MONTAJE
Humedad del aire: Ejercicio 5% hasta 85%, 1 g/m3 sin condensación o formación de
hielo.
(clase 3K3 según EN (50178)
1)
Humedad relativa del aire más elevada, cuando la temperatura sube lentamente alrededor de los
40°C, o bien cuando el aparato aumenta directamente de -25°C a + 30°C.
2)
Humedad absoluta del aire más elevada, cuando el aparato aumenta directamente de +70°C a +15°C
Los convertidores de la serie TYPACT TPD32 se pueden reducir a chatarra electrónica según las leyes de
cada país.
Las coberturas frontales de los aparatos hasta la talla de 185 A son transformables: el material utilizado
es >ABS+PC<“-FR”.
NOTA! Durante el montaje es necesario tener en cuenta las medidas y pesos indicados en
este manual. Utilizar los instrumentos y vehículos indispensables (elevadores o grúas
para grandes pesos). Manejo inadecuado y uso de instrumentos no apropiados pueden
provocar daños.
max. 30
NOTA! Después de algunos días de funcionamiento revisar el apretado de los tornillos del
tablero de bornes.
150 mm
150 mm
10 mm 10 mm 150 mm 10 mm 50 mm
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Para efectuar la conexión eléctrica y montar las tarjetas opcionales, quitar la protección frontal del aparato.
3
3
1,5 Nm
1 1 2
1,5 Nm De / From TPD32-...-280-...
Hasta / Up to TPD32-...-185-...
Para quitar la cubierta inferior, destornillar los tornillos c y d con un destornillador de punta plana, e
levantar la tapa y desengancharla en adelante.
El aparato debe ser conectado de acuerdo con los esquemas de conexión estándar, Fig. 4.8.1 y 4.8.2.
Convertidor tipo Sección máxima del cable de AWG Par de torsión (Nm)
2
conexión (mm )
TPD32-.../...-20-.. ...4 ...12 2...3
TPD32-.../...-40-.. ...10 ...8 2.5...3
TPD32-.../...-70-.. ...16 ...6
TPD32-.../...-110-.. 6...50 10...1
TPD32-.../...-140-.. 16...95 6...000 12
TPD32-.../...-185-..
TPD32-.../...-280-..
TPD32-.../...-350-.. cintilla de cobre Cu10 x 16 x 0.8 -
TPD32-.../...-420-..
TPD32-.../...-500-.. cintilla de cobre Cu 11 x 21 x 1 -
TPD32-.../...-650-.. 20...25
TPD32-.../...-770-.. cintilla de cobre Cu 50 x 8 o -
2x Cu 10 x 16 x 0.8
TPD32-.../...-1000-.. cintilla de cobre Cu 50 x 8 o
TPD32-.../...-1050-.. cintilla de cobre 2x Cu 11 x 21 x 1
T0120e
Tabla 4.3.3: Sección de los cables necesaria para aplicaciones conformes a la normativa UL
Tabla 4.3.4: Kit de adaptación de cables y terminales para aplicaciones conformes a la normativa UL
NOTA! La sección de cables a instalar debe estar calculada y determinada por el proyectista
en base a la corriente, temperatura y dislocación de los mismos. Los valores de la
tabla se refieren a la sección aceptada por los bornes interesados y no tienen que ver
con el tamaño de los conductores a conectar.
ATENCIÓN! En caso de cortocircuito hacia tierra, a la salida del convertidor TPD32, la corriente
en el cable de tierra del motor puede ser al máximo dos veces el valor de la corriente
nominal I2N .
Tabla 4.3.5: Sección de los cables admitidos por los bornes del cicuito de campo U1, V1, C1, D1
Tabla 4.3.6: Sección de cables admitidos por los bornes del ventilador, señalización y termistor
Designación Función
PWR Encendido cuando está presente el +5V y su valor es correcto
RST Encendido cuando la señal RST está activa
RS485 Encendido cuando la interfaz RS485 está alimentada
T0170e
En las condiciones de abastecimiento estándar, los aparatos van corectamente predispuestos. ¡Cuando la
tarjeta de regulación se haya suministrado como recambio, colocar los interruptores S8 para el tamaño
que interese y S4 para adaptar la tensión de realimentación del tacogenerador!
Convertidor tipo S8-1 S8-2 S8-3 S8-4 S8-5 S8-6 S8-7 S8-8
TPD32-400/...-20-.. OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-40-.. ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-70-.. OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-110-.. ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-140-.. OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-185-.. ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-280-.. OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-350-.. ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-420-.. OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-500-.. ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-650-.. OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-770-.. ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-1000-.. OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-1050-.. OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF
T 0150e
Convertidor tipo S8-1 S8-2 S8-3 S8-4 S8-5 S8-6 S8-7 S8-8
TPD32-500/...-20-.. OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-40-.. ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-70-.. OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-110-.. ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-140-.. OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-185-.. ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-280-.. OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-350-.. ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-420-.. OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-500-.. ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-650-.. OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-770-.. ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-1000-.. OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-1050-.. OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF
T 0150be
Tabla 4.4.7: Sección de cables admitida por los bornes extraíbles de la regulación
Se aconseja utilizar un destornillador de 75x2.5x04 mm. Quitar el aislamiento de los cables por 6.5 mm. de
largo. A cada borne se puede conectar sólo un cable no tratado (sin terminal)
Tabla 4.4.8: Tablero de bornes para la conexión de una dínamo taquimétrica analógica
4.5.1. Descripción
La línea serial RS485 transmite los datos mediante un doble constituido por dos conductores simétricos,
en espiral, con una pantalla común. Para la velocidad de transmisión de 9,6 kBaud, la distancia máxima de
transmisión es de 1200 metros.
La transmisión se efectúa con una señal diferencial.
La línea serial RS485 no transmite y recibe al mismo tiempo (funcionamiento half duplex). Mediante Rs
485 se pueden conectar entre ellos hasta 128 aparatos.
El planteamiento de la dirección se establece por medio del parámetro Device address. Con respecto a
las particularidades de la transmisión de los parámetros, tipo y gama de los valores, se pueden ver en las
tablas de la sección 10 del manual (columna “RS485”)
En los convertidores de la serie TPD32, la línea serial RS485 va en un conector de 9 polos SUB-D (XS)
puesto en la tarjeta de regulación R-TPD3. La comunicación puede realizarse con o sin aislamiento
galvánico: cuando se utilice el aislamiento galvánico se requiere una alimentación externa de +5V y los
puentes S18 y S19 deben estar en la posición C/A. La señal diferencial se transmite a la PATILLA 3
(TxA/RxA) y PATILLA 7 (TxB/RxB). Al principio y al final de la conección física del serial Rs485 deben
estar conectadas las resistencias de terminación, para evitar la reflexión en los cables. En los aparatos de
la serie TPD32 la resistencia de terminación se activa con la introducción de dos jumpers S12 y S13. Ello
permite una conexión punto-punto con un PLC o bien un PC.
R-TPD3
XS
1 2 3 4 11 12 13 20 21 22 23 24 25 26 27 28 33 34
1 2 3 4 11 12 13 20 21 22 23 24 25 26 27 28 33 34
U V W C D
S19
0V
S18
+5 V
470 R 470 R
150 R
S12 S13
100 R TxA/RxA
TxB/RxB
PE
5 4 3 2 1
9 8 7 6
RS485
NOTA! Observar que sólo el primero y el último componente de la cadena de una serial
RS485 deben llevar las resistencias de terminación conectadas. En los otros casos
(por lo menos de una cadena) los jumpers S12 y S13 no deben estar conectados.
Hay que tener presente que para la conexión a un línea serial es necesario:
- emplear solamente cables protegidos
- poner en canales separados, los cables de potencia y los cables de mando de los contactores y de los relé.
4.5.2. Conector
La función de las patillas 5 y 9 depende de la posición de los puentes S18 y S19 que determinan si la línea
serie está aislada o no del potencial de referencia del convertidor.
S18 y S19 en posición C/A La línea está separada galvanicamente por la parte de regulación.
La alimentación de la línea serial se efectúa desde el exterior
por medio de los PIN (O V) y 9 (+5 V).
S19 y S19 en posición C/B La línea serial tiene el mismo potencial de masa de la regulación. Los
PIN 5 Y 9 sirven para alimentar el adaptador de la línea serial. No
pueden ser usados con otro fin!
En un convertidor de la serie TPD32 se pueden instalar hasta 2 tarjetas opcionales TBO. En esta tarjeta
se hallan salidas analógicas y entradas/salidas digitales. Si la tarjeta va en el conector a derecha, el
aparato la considera como “TBO A”. Si la tarjeta va en el conector a izquierda el aparato la considera
como “TBO B”.
Se aconseja el uso de un destornillador de punta plana 75x2,5xo,4 mm. Quite el aislamiento de los cables
por 6,5 mm de largo.
En cada borne se puede conectar sólo un cable no tratado (sin terminal)
El aparato tiene dos espacios para el montaje de tarjetas opcionales; por ello la tarjeta montada a derecha
es la tarjeta “Option A” y la montada a izquierda “Option B”.
XY12 39 40
XY10 2 XBB 20 S27 X0 XBA 20
2
R-TPD3
1 19 1 A A S12
S28
S20 S13
S19
S18
S15
S10
S11
B B
S9
- A B C + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ENC1 ENC2
1 1
1 2 1 2
1 19 1 XB 19
XB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3 3 3
1 Destornille los tornillos de sujeción y atornille los distanciadores en los agujeros fileteados.
2 Poner la tarjeta opcional
Opción A: conector XB de la opción en el conector XBA del aparato.
Opción B: conector XB de la opción en el conector XBB del aparato.
3 Fijar en los distanciadores las tarjetas opcionales con los tornillos.
4.7. TARJETA OPCIONAL DEII
4.7.1. Descripción
La tarjeta opcional DEII ha sido proyectada para adaptar, separar galvanicamente y conectar un encoder
digital a la entrada XE1 de las tarjetas de regulación de los convertidores TPD32. Esta entrada, en efecto,
está normalmente predispuesta para la conexión de un ecoder analógico.
La tarjeta DEII se fija exteriormente en los aparatos mediante guía DIN EN 50 022-35. El conector
hembra de entrada XS1 debe estar conectado al encoder digital por medio de un conector macho de 9
polos, utilizando un cable protegido tipo Tasker c/186 (6x2x0,22) largo máximo 150 metros. El conector
macho de salida XS2, dotado de cable protejido de 1,5 metros, va conectado al conector XE1 de la tarjeta
de regulación del convertidor.
Los bornes +Venc y 0Venc sirven para la alimentación exterior del encoder digital: la tensión de entrada
puede ser de 15V...24V con jumper S1 S2 S3 abiertos (estándar), o bien de 5V con S1 S2 S3 cerrados.
El jumper S4 se utiliza para excluir el canal C (impulso de cero) del test de falta encoder.
S4 cerrado = canal C incluso, S4 abierto = canal C excluso.
El caballete SH está montado en las condiciones de abastecimiento estándar: debe ser cortado solamente
en caso que la pantalla lado encoder esté conectado a la armazón del motor, para evitar la formación de
anillos de tierra.
Para el funcionamiento del convertidor en presencia de la tarjeta DEII deben colocarse los puentes S5, S6
situados en la tarjeta de regulación en la posición A.
XS2
Cable Length = 1.5m
9 7 5 3 1
+Venc
0Venc
SH 8 6 4 2
DEII
XS1
+15 ... 24 V para alimentación encoder (S1, S2, S3 abiertos) depende del
+Venc I +24V
+5V para alimentación encoder (S1, S2, S3 cerrados) encoder
T0260e
I = Entrada Q = Salida
Tabla 4.7.2.3: Sección de cables admitida por los bornes de la tarjeta opcional DEII
Se aconseja utilizar un destornillador de punta plana 75x2,5x0,4 mm. Quitar el aislamiento de los cables
por 6.5 mm de largo. En cada borne se puede conectar sólo un cable no tratado (sin terminal).
I = Entrada Q = Salida
Nota !
Q2 para ventilador K2
en tallas a partir de 770 A K2
Emergencia Q2
t > t br
G1 75
35 Stop control
G1 [P629]
ok F2
76
[P412] 36 Térmica motor
4.8. ESQUEMA TÍPICO DE CONEXIÓN
regulación
Sin caballete: desconexión
directa, el motor se para por inercia
S2 K1M
L00
Emergencia On / Off Red
Start / Stop
4 17
4
L1
18
L2
L3
N
PE
F11
Esquema tÍpico para la configuración del abastecimiento estándar del convertidor.
1 3 5 Es absolutamente necesario respetar las indicaciones para el montaje y conexión contenidas
K1M en los capÍtulos relativos a las indicaciones y disposiciones EMC. La conexión de tarjetas
2 4 6 opcionales se indica a parte. No se estima el caso de puesta en marcha automática del
F2 accionamiento tras una señal da alarma.
L1
1 3 5 1 3 5
Nota!
Ventiladores con alimentación exterior
Q1 Q2 sólo a partir de la talla de 770 A K1M K2 K0
F12 2 4 6 2 4 6
U1 V1 U V W PE U2 V2 U3 V3 35 36 75 76 12 13 14 15 16 18 19
Tastierino
0 V24
+ 24V
Start
81
drive
Fault
Enable
SIEI
COM ID
External
- 10 V
0V
+ 10 V
- + - + - +
G1
C1 D1 C D PE 78 79 7 8 9 11 2 1 4 3 6 5
Left
0
Termistor
M1
TPD32...4B
La conexión aquÍ indicada vale sólo par
encoder digital. Véase las indicaciones para
** Fusibles sólo para TPD32...4B hasta 650 A encoder sinusoidales y taquimétricas. W1
* Resistor de 1 kOhm conectado cuando
R1 (2 ... 5 kOhm)
non está presente el termistor
TPD 32 - HE
R-TPD3
+ 24 V
0 V 24
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
Supply
TBO
19 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 13 14
+ 24 V
0V
NOTA! Para aumentar la inmunidad a los disturbios se aconseja conectar los comunes de las
salidas (bornes 2/4, borne 5 y borne 15 de la TBO) con el enlace de tierra (por ejemplo
10 o bien 20 de la tarjeta de regulación del TPD32). Si no fuese posible por la formación
de anillos de tierra, los puntos comunes arriba indicados van conectados a tierra por
medio de un condensador de 0,1 µF / 250!
R-TPD3
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
Supply
TBO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 13 14
0V
IA2
0V
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
IA 1
QD 2
QD 3
QD 4
QD 1
Analog inputs Digital Inputs + 24 V Digital Outputs
SPS / PLC
1
XE1 5 1
XE2 5 1
XS 5
6 9 6 9 6 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
XS2
1,5m
9 DEII
7 5 6 8 1 2
3 4
+ S4 SH
Versorgung Encoder
S1 S2 S3 Supply encoder
Alimentation encoder
Alimentazione encoder
+ Supp +5V
- Supp
oder / or / ou / o
C+
B+
C-
A+
B-
A-
+ 15 ... 24 V
0Venc
5 6 8 1 3 4 7 9 2 - +
+Venc
XS1
4.9. PROTECCIONES
A D D
C D C1 D1 C D C1 D1
M M
Para una correcta protección de los tristores del puente de potencia, es necesario usar fusibles extrarápidos
oportunamente dimensionados. Los fusibles van montados exteriormente. Los aparatos a partir de la talla
770A llevan en el interior del aparato los fusibles para el convertidor de armadura.
Los aparatos con alimentación de red de 500 V TPD32-500/... llevan en el interior los fusibles del
convertidor de campo.
NOTA! Los convertidores TPD32-500/... con alimentación de red de 500V llevan los fusibles
montados interiormente. Los fusibles para las distintas tallas son los siguientes:
TPD32-500/ talla hasta 70 A Bussman FWH-015A6F
TPD32-500/ talla hasta 1050 A Bussmann FWC 25A10F
Gould Shawmut A60Q25-2
NOTA! Los fusibles marcados con la letra D son necesarios sólo para TPD32 400... Para
convertidores TPD32 500... dichos fusibles van montados interiormente.
NOTA! Cuando se han indicado distintos tipos de fusibles, estos pueden ser empleados alter-
nativamente y se diferencian por la forma y empresa fabricante. Véase las indicaciones
siguientes:
NOTA! Los datos técnicos de los fusibles por ejemplo: pesos, potencia disipada, portafusible,
etc. se hallan en los catálogos.
NOTA! El tamaño de los contactores se debe elegir en base a la corriente nominal del conver-
tidor. El dimensionamiento se debe realizar en función de la corriente térmica AC1
absorbida por el convertidor durante el funcionamiento en condiciones nominales.
La entrada de 115/230 V de la alimentación de regulación (bornes U2 y V2) debe estar protegida contra
el cortocircuito.
La protección se puede realizar a través de fusibles estándar o interruptores automáticos.
El interruptor automático y/o el fusible se deben elegir en base a la corriente de cortocircuito de la fuente
de alimentación y en base a la corriente de inserción del convertidor. Por lo tanto, los mismos deben ser
dimensionados con el fin de evitar que la corriente de inserción provoque inoportunas intervenciones.
La tabla que está a continuación muestra las corrientes absorbidas por la regulación para las diferentes
tallas de convertidor.
Es preferible que la alimentación de la regulación sea entregada por una fuente estabilizada. En el caso de
sistemas compuestos por varios convertidores se puede utilizar una fuente única, dimensionando
adecuadamente las correspondientes protecciones.
Los valores especificados en las siguientes tablas se refieren al funcionamiento con la corriente nominal
del convertidor, conectado a una tensión relativa de cortocircuito de uk =4%. La corriente de saturación
de la inductancia es del 200% de la nominal, de acuerdo con la máxima capacidad de sobrecarga del
convertidor.
La inductancia indicada es la de cada fase de la inductancia trifásica.
Cuando se usa un motor con corriente nominal inferior a la del convertidor, se puede escoger la inductancia
de red según la corriente del motor, indicada al lado de la red (IdAN · 0,82 · 1,05). En ese caso la corriente
de saturación se calculará en base a la sobrecarga que se pide al motor.
Convertidor: TPD32-400/420-110-4B
Red 3 x 400 V, 50 Hz
Convertidor tipo Inductancia trifásica de red
Inductancia Corriente Corriente de Frecuencia
nominal [mH] nominal [A] saturación [A] [Hz]
TPD32-.../...-20-.. 1,71 17,2 34,4 50
TPD32-.../...-40-.. 0,855 34,4 68,8 50
TPD32-.../...-70-.. 0,488 60,2 120,4 50
TPD32-.../...-110-.. 0,311 94,6 189,2 50
TPD32-.../...-140-.. 0,244 120,4 240,8 50
TPD32-.../...-185-.. 0,185 159 318 50
TPD32-.../...-280-.. 0,122 241 482 50
TPD32-.../...-350-.. 0,098 301 602 50
TPD32-.../...-420-.. 0,081 361 722 50
TPD32-.../...-500-.. 0,068 430 860 50
TPD32-.../...-650-.. 0,053 559 1118 50
TPD32-.../...-770-.. 0,044 662 1324 50
TPD32-.../...-1000-.. 0,034 860 1720 50
TPD32-.../...-1050-.. 0,033 903 1806 50
T0320e
Red 3 x 460 V, 50 Hz
Convertidor tipo Inductancia trifásica de red
Inductancia Corriente Corriente de Frecuencia
nominal [mH] nominal [A] saturación [A] [Hz]
TPD32-.../...-20-.. 1,638 17,2 34,4 60
TPD32-.../...-40-.. 0,819 34,4 68,8 60
TPD32-.../...-70-.. 0,468 60,2 120,4 60
TPD32-.../...-110-.. 0,298 94,6 189,2 60
TPD32-.../...-140-.. 0,234 120,4 240,8 60
TPD32-.../...-185-.. 0,177 159 318 60
TPD32-.../...-280-.. 0,117 241 482 60
TPD32-.../...-350-.. 0,094 301 602 60
TPD32-.../...-420-.. 0,078 361 722 60
TPD32-.../...-500-.. 0,066 430 860 60
TPD32-.../...-650-.. 0,050 559 1118 60
TPD32-.../...-770-.. 0,043 662 1324 60
TPD32-.../...-1000-.. 0,033 860 1720 60
TPD32-.../...-1050-.. 0,031 903 1806 60
T0330e
Red 3 x 500 V, 50 Hz
Convertidor tipo Inductancia trifásica de red
Inductancia Corriente Corriente de Frecuencia
nominal [mH] nominal [A] saturación [A] [Hz]
TPD32-.../...-20-.. 2,137 17,2 34,4 50
TPD32-.../...-40-.. 1,068 34,4 68,8 50
TPD32-.../...-70-.. 0,611 60,2 120,4 50
TPD32-.../...-110-.. 0,389 94,6 189,2 50
TPD32-.../...-140-.. 0,305 120,4 240,8 50
TPD32-.../...-185-.. 0,231 159 318 50
TPD32-.../...-280-.. 0,153 241 482 50
TPD32-.../...-350-.. 0,122 301 602 50
TPD32-.../...-420-.. 0,102 361 722 50
TPD32-.../...-500-.. 0,085 430 860 50
TPD32-.../...-650-.. 0,066 559 1118 50
TPD32-.../...-770-.. 0,056 662 1324 50
TPD32-.../...-1000-.. 0,043 860 1720 50
TPD32-.../...-1050-.. 0,041 903 1806 50
T0340e
Los convertidores de la serie TPD 32 están equipados exteriormente con un filtro EMI con el objeto de
limitar la emisión de radiofrecuencia hacia la red. La selección de dicho filtro se efectúa en función de la
talla del convertidor y del ambiente de instalación. Para mayor información véase la guía de la compatibilidad
electromagnética adjunta al aparato.
En la guía se encuentran además las indicaciones para la instalación del cuadro eléctrico (conexión de
filtros e inductancias de red, protecciones de cables, conxiones de tierra, etc) con el fin de hacerlo
conforme a EMC según la Directiva 89/336/EEC.
Dicho documento pone en claro además el cuadro normativo relativo a la compatibilidad electromagnética
e ilustra los controles de conformidad efectuados en los aparatos SIEI.
+ 24 V
0 V 24
+ 10 V
0 V 10
0V
- 10 V
Digitale encoder
7
2
15 V
R-TPD3 + 15 V
XE 2
Analog outputs Digital outputs Digital inputs
0V 7
Sinusencoder
9
+5V
XE 1
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
Supply
TBO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 13 14
- Las salidas analógicas estan separadas del potencial interior mediante amplificador diferencial. Las
dos salidas de la tarjeta opcional tienen entre ellas el mismo potencial (borne 2 y 4 de la TBO).
Cuando se usan dos TBO, los potenciales de las salidas analógicas de las dos tarjetas van separados.
Para una mejor inmunidad a los disturbios y “limpieza” de las señales de salida, los bornes 2 y 4 de la
TBO van conectados directamente a tierra (borne 10 y/o 20 de la tarjeta R-TPD3) o bien mediante
un condensador de 0,1µF/250V.
- Las salidas digitales tienen el mismo potencial (borne 5), pero están separadas por el potencial interior
del regolador mediante optoaisladores. Para poder utilizar las salidas, es necesario conectar al borne 10
una tensión de alimentación.
- Las entradas digitales están separadas por la regulación mediante optoaisladores. Los bornes del 11 al
14 tienen el borne 15 como potencial común.
Aparatos externos
Para la instalación de contactores, órganos de protección, inductancias, filtros y otros aparatos externos,
hay que respetar las indicaciones que se dan en los precedentes capítulos. Vale también para motores,
encoder y taquimétricas.
Cables de conexión
Los cables de conexión de los encoder, si es posible, deberían conectarse directamente al aparato, sin
pasar a través de regletas de apoyo.
Las pantallas de los conductores de señal, normalmente, deben conectarse a tierra por ambos extremos.
Sin embargo, para todas las señales analógicas y para las señales digitales con conexiones muy largas
(fuera del cuadro eléctrico) es preferible la conexión a tierra de sólo el lado del convertidor, para evitar
perturbaciones inducidas por el cierre de lazos de masa. En casos concretos tal vez sea necesario conectar
la pantalla de ambos extremos, garantizando la equipotencialidad de los puntos mediante los oportunos
cables de conexión.
El cable del encoder debe estar formado por pares trenzados, con pantalla global conectada a tierra en el
extremo del convertidor. Evitar conectar la pantalla al conector en el extremo del motor. En casos extremos
(cable de longitud superior a 100 metros, fuertes interferencias electromagnéticas), tal vez sea necesario
emplear un cable que tenga también una pantalla en cada par, la cual debe conectarse a masa de
alimentación. La pantalla global va siempre puesta a tierra.
El teclado se compone de un display LCD con dos líneas de 16 caracteres cada una, seis diodos luminosos
y ocho teclas.
Display
2 x 16 Characters
M- M+ AL EN n=0 I lim
ENT
+ - CANC
START STOP
Se usa:
- Para controlar el accionamiento, cuando se selecciona esta función.
- Para visualizar la velocidad y la tensión durante el funcionamiento.
- Para plantear los parámetros.
CANC
DRIVE STATUS
ENT
Enable Drive
TPD32 CANC
START UP
CANC
Menu
Parameter
ENT
TPD32 TUNING
TUNING Start/Stop
CANC CANC
ENT ENT
ENT
CANC
NOTA! Con el teclado pueden variar solamente los parámetros que no están asociados a una
entrada/salida digital o analógica. Los parámetros cambiados deben guardarse, porque
de otra manera al siguiente encendido del convertidor, se repiten los parámetros
establecidos precedentemente.
0 ... 9 +
ENT ENT
9 ... 0
- ENT
ok
START UP Speed feedback Encoder 2 pulses
1 0 2 4 Return without changes
Speed feedback Encoder 2 pulses
CANC
CANC
NOTA! Para el ajuste del parámetro Dim factor text, se agrega a los números los caractéres
siguientes: / % & + , - . : < = > ? A...Z [ ] a...z.
ENT ENT
ok
Flux regulation Flux reg mode -/+
Flux reg mode -/+ Constant current Return without changes
CANC
+ -
ENT
ok
Flux reg mode -/+
Voltage control Return without changes
CANC
+ -
ENT
ok
Flux reg mode -/+
External control Return without changes
CANC
- Los parámetros que pueden ser escogidos entre las distintas posibilidades, se evidencian en el display
del teclado con el signo -/+.
- Cuando el valor debe ser cambiado, presionar ENT. En el display aparece el valor actual que puede
ser cambiado con las teclas + y -.
- Presionando ENT se vuelve a la visualización precedente y se confirma el nuevo valor.
- Presionando CANC se vuelve a la visualización precedente sin cambiar valor.
Ajuste automático
ENT
NOTA! Durante la operación de ajuste, debe estar presente a la entrada analógica la señal
máxima consentida.
Memorización
Los parámetros cambiados deben ser guardados, de otra manera al siguiente encendido del convertidor,
se repiten los parámetros establecidos precedentemente.
ENT
El usuario puede definir una password formada por una libre combinación de cinco números, para proteger
los datos y evitar que en el teclado se hagan operaciones no requeridas. Se introduce por medio del
parámetro Pword 1.
0 ... 9 +
ENT
9 ... 0
- ENT
ok
CONFIGURATION Pword 1: Disabled Pword 1: Enabled
Pword 1: Disabled Password 0 0 0 0 0 Return without changes Password 0 0 0 0 0
CANC
CONFIGURATION
Pword 1: Enabled
NOTA! Si se desea que la password aparezca cuando se enciende el convertidor, debe ser
guardada con el parámetro Save parameters.
Password ok
Pword 1: Disabled
Password 0 0 0 0 0
0 ... 9 +
ENT
9 ... 0
- ENT
Password incorrect
CANC
CONFIGURATION
Pword 1: Disabled
NOTA! Si se desea que la password no quede solamente desactivada, sino removida comple-
tamente, es necesario guardar la nueva condición por medio de la función Save
parameters.
- Para que el teclado sea operativo, se debe tener las tensiones de habilitación hardware en los bornes
12...15. Ello significa por ejemplo, que junto al mando start del declado debe estar presente la misma
señal en el borne 13.
- Cuando el accionamiento se detiene con la tecla stop, puede ponerse en marcha presionando la tecla
start.
- Cuando el accionamiento se detiene quitando la señal del borne 13, para ponerse en marcha es
necesario recomenzar con esta señal y mando start. La señal del borne debe estar presente antes de
dar el mando.
- Lo mismo vale también para la habilitación del convertidor con el parámetro Enable drive.
ENT + ENT
ENT - ENT
Start / Stop
START STOP
Este comando de teclado puede utilizarse únicamente cuando el parámetro Main Commands = Digital.
ENT ENT
CANC
+ -
ENT
+ -
ENT
+ -
max 10
ENT
CANC
NOTA! Para usar la función motopotenciómetro, ésta debe estar habilitada con el parámetro
Enable motor pot (Enabled)
Aceleración, Deceleración
+ Accelerate
ENT
- Decelerate
CANC
Anti-clockwise
ENT
- (negative)
ENT
ENT
Motor pot
Reference value = 0
Motor pot reset
NOTA! El reset de referencia de velocidad puede ser usado sólo con accionamiento inhabilitado.
NOTA! La función Marcha Jog debe ser habilitada por medio del parámetro Enable Jog (Enabled).
Jog forward
+ (clockwise)
Jog backward
ENT
- (anti-clockwise)
CANC
Se compone del menú principal, de los submenús y parámetros. La estructura puede ser comparada con
la organización de los files o de las subdirectories de un ordenador.
TPD32 Menú principal corresponde al menú principal del ordenador (Root)
TPD32 Submenú corresponde al submenú del ordenador
TPD32 Parámetros corresponden a los files del ordenador
La estructura del menú se encuentra en la descripción de las funciones, que se desarrollan en la parte 6
del manual. En las distintas tablas tienen valor las siguientes convenciones:
Menú principal fondo gris, texto con letras mayúsculas
Submenú fondo gris
Parámetro fondo blanco
DRIVE STATUS
START UP
TUNING
MONITOR
INPUT VARIABLES
LIMITS
RAMP
SPEED REGULAT
CURRENT REGULAT
FLUX REGULATION
REG PARAMETERS
CONFIGURATION
I/O CONFIG
FUNCTIONS
SPEC FUNCTION
OPTIONS
DRIVECOM
SERVICE
T0360i
DRIVE STATUS
START UP
Motor data
[280] Motor nom flux
[469] Flux reg mode
[179] Full load curr
[162] Motor max speed
[175] Max out voltage
[456] Flux weak speed
Limits
[ 7] T current lim
[467] Flux current max
[468] Flux current min
[ 1] Speed min amount
[ 2] Speed max amount
Speed feedback
[414] Speed fbk sel
[562] Tacho scale
[563] Speed offset
[169] Encoder 2 pulses
[457] Enable fbk contr
[652] Refresh enc 2
T0370-ai
Alarms
[481] Undervolt thr
[584] Overcurrent thr
Overload contr
[309] Enable overload
[318] Overload mode
[312] Overload current
[313] Base current
[310] Overload time
[311] Pause time
Analog inputs
Analog input 1
[ 70] Select input 1
[ 72] Scale input 1
[259] Auto tune inp 1
[ 74] Offset input 1
Analog input 2
[ 75] Select input 2
[ 77] Scale input 2
[260] Auto tune inp 2
[ 79] Offset input 2
Analog input 3
[ 80] Select input 3
[ 82] Scale input 3
[261] Auto tune inp 3
[ 84] Offset input 3
TUNING
[ 87] Speed P
[ 88] Speed I
[444] Prop filter
[ 91] Flux P
[ 92] Flux I
[493] Voltage P
[494] Voltage I
[256] Save parameters
T0370-a3i
MONITOR
Measurements
Speed
Speed in DRC [ ]
[109] Ramp ref (d)
[112] Ramp output (d)
[115] Speed ref (d)
[119] Actual spd (d)
[925] F act spd (d)
[923] Act spd filter
Speed in rpm
[110] Ramp ref (rpm)
[113] Ramp outp (rpm)
[118] Speed ref (rpm)
[122] Actual spd (rpm)
[427] Enc 1 speed
[420] Enc 2 speed
[924] F act spd (rpm)
[923] Act spd filter
Speed in %
[111] Ramp ref (%)
[114] Ramp output (%)
[117] Speed ref (%)
[121] Actual spd (%)
I/O
Digital I/O
[582] Virtual dig inp
[583] Virtual dig out
T0370-bi
INPUT VARIABLES
Ramp ref
Ramp ref 1
[ 44] Ramp ref 1
[ 47] Ramp ref 1(%)
Ramp ref 2
[ 48] Ramp ref 2
[ 49] Ramp ref 2 (%)
Speed ref
Speed ref 1
[ 42] Speed ref 1
[378] Speed ref 1(%)
Speed Ref 2
[ 43] Speed ref 2
[379] Speed ref 2(%)
T current ref
[ 39] T current ref 1
[ 40] T current ref 2
LIMITS
Speed limits
Speed amount
[ 1] Speed min amount
[ 2] Speed max amount
Speed min/max
[ 5] Speed min pos
[ 3] Speed max pos
[ 6] Speed min neg
[ 4] Speed max neg
Current limits
[715] T curr lim type
[ 7] T current lim
[ 8] T current lim +
[ 9] T current lim -
[ 10] In use Tcur lim+
[ 11] In use Tcur lim-
[ 13] Current lim red
[ 342] Torque reduct
Flux limits
[467] Flux current max
[468] Flux current min
T0370-ci
RAMP
Acceleration
[ 21] Acc delta speed
[ 22] Acc delta time
Deceleration
[ 29] Dec delta speed
[ 30] Dec delta time
Quick stop
[ 37] QStp delta speed
[ 38] QStp delta time
SPEED REGULAT.
Self tuning
[1029] Fwd-Rev spd tune
[1048] Test T curr lim
[1027] Start
[1014] Inertia
[1030] Inertia Nw
[1015] Friction
[1031] Friction Nw
[ 87] Speed P
[1032] Speed P Nw
[ 88] Speed I
[1033] Speed I Nw
[1028] Take val
T0370-d1i
Speed up
[445] Speed up gain
[446] Speed up base
[447] Speed up filter
Droop function
[696] Droop gain
[697] Droop filter
[698] Load comp
[700] Droop limit
[699] Enable droop
Inertia/loss cp
[1014] Inertia
[1015] Friction
[1013] Torque const
[1012] Inertia c filter
CURRENT REGULAT
[ 41] T current ref
[199] Motor current
[453] Arm resistance
[454] Arm inductance
[587] E int
[452] R&L search
[353] Zero torque
T0370-d2i
FLUX REGULATION
Flux / if curve
[916] Ifield cnst 40
[917] Ifield cnst 70
[918] Ifield cnst 90
[919] Set flux / if
[920] Reset flux / if
REG. PARAMETERS
Percent values
Speed regulator
[ 87] Speed P
[ 88] Speed I
[459] Speed P bypass
[460] Speed I bypass
Flux regulator
[ 91] Flux P
[ 92] Flux I
Voltage reg
[ 493] Voltage P
[ 494] Voltage I
Base values
Speed regulator
[ 93] Speed P base
[ 94] Speed I base
Flux regulator
[ 97] Flux P base
[ 98] Flux I base
Voltage reg.
[495] Voltage P base
[ 496] Voltage I base
In use values
[ 99] Speed P in use
[100] Speed I in use
T0370-ei
CONFIGURATION
Speed feed-back
[162] Motor max speed
[414] Speed fbk sel
[457] Enable fbk contr
[458] Enable fbk bypas
[456] Flux weak speed
[455] Speed fbk error
[562] Tacho scale
[563] Speed offset
[416] Encoder 1 pulses
[169] Encoder 2 pulses
[649] Refresh enc 1
[652] Refresh enc 2
[911] Enable ind store
Drive type
[465] Drive size
[201] 2B + E
[464] Size selection
[331] Software version
Dimension fact
[ 50] Dim factor num
[ 51] Dim factor den
[ 52] Dim factor text
Prog alarms
Failure supply
[194] Latch
[195] Ok relay open
Undervoltage
[481] Undervolt thr
[357] Latch
[358] Ok relay open
[470] Hold off time
[359] Restart time
Overvoltage
[203] Activity
[361] Latch
[362] Ok relay open
[482] Hold off time
[483] Restart time
Heatsink
[368] Activity
[370] Ok relay open
Overtemp motor
[365] Activity
[367] Ok relay open
External Fault
[354] Activity
[355] Latch
[356] Ok relay open
[502] Hold off time
[501] Restart time
Overcurrent
[584] Overcurrent thr
[212] Activity
[363] Latch
[364] Ok relay open
[586] Hold off time
[585] Restart time
T0370-gi
Field loss
[473] Activity
[471] Latch
[472] Ok relay open
[475] Hold off time
[474] Restart time
Opt2 failure
[639] Activity
[640] Ok relay open
Bus loss
[634] Activity
[633] Latch
[635] Ok relay open
[636] Hold time off
[637] Restart time
Hw opt1 failure
[386] Activity
[387] Ok relay open
[ 85] Pword1:
T 0370-hi
I/O CONFIG
Analog outputs
Analog output 1
[ 66] Select output 1
[ 62] Scale output 1
Analog output 2
[ 67] Select output 2
[ 63] Scale output 2
Analog output 3
[ 68] Select output 3
[ 64] Scale output 3
Analog output 4
[ 69] Select output 4
[ 65] Scale output 4
Analog inputs
Analog input 1
[ 70] Select input 1
[295] An in 1 target
[ 71] Input 1 type
[389] Input 1 sign
[ 72] Scale input 1
[ 73] Tune value inp1
[259] Auto tune inp 1
[792] Input 1 filter
[1042] Input 1 compare
[1043] Input 1 cp error
[1044] Input 1 cp delay
[ 74] Offset input 1
Analog input 2
[ 75] Select input 2
[296] An in 2 target
[ 76] Input 2 type
[390] Input 2 sign
[ 77] Scale input 2
[ 78] Tune value inp 2
[260] Auto tune inp 2
[ 79] Offset input 2
Analog input 3
[80] Select input 3
[297] An in 3 target
[81] Input 3 type
[391] Input 3 sign
[82] Scale input 3
[83] Tune value inp 3
[261] Auto tune inp 3
[84] Offset input 3
T 0370-ii
Digital outputs
[145] Digital output 1
[1267] Inversion out 1
[146] Digital output 2
[1268] Inversion out 2
[147] Digital output 3
[1269] Inversion out 3
[148] Digital output 4
[1270] Inversion out 4
[149] Digital output 5
[1271] Inversion out 5
[150] Digital output 6
[1272] Inversion out 6
[151] Digital output 7
[1273] Inversion out 7
[152] Digital output 8
[1274] Inversion out 8
[629] Relay 2
[1275] Inversion relay 2
Digital inputs
[137] Digital input 1
[1276] Inversion in 1
[138] Digital input 2
[1277] Inversion in 2
[139] Digital input 3
[1278] Inversion in 3
[140] Digital input 4
[1279] Inversion in 4
[141] Digital input 5
[1280] Inversion in 5
[142] Digital input 6
[1281] Inversion in 6
[143] Digital input 7
[1282] Inversion in 7
[144] Digital input 8
[1283] Inversion in 8
Encoder inputs
[1020] Select enc 1
[1021] Select enc 2
[416] Encoder 1 pulses
[169] Encoder 2 pulses
[649] Refresh enc 1
[652] Refresh enc 2
T 0370-k1i
Speed control
[101] Spd threshold +
[102] Spd threshold -
[103] Threshold delay
[104] Set error
[105] Set delay
Speed zero
[107] Speed zero level
[108] Speed zero delay
T0370-k2i
FUNCTIONS
Motor pot
[246] Enab motor pot
[247] Motor pot oper
[248] Motor pot sign
[249] Motor pot reset
Jog function
[244] Enable jog
[265] Jog operation
[375] Jog selection
[266] Jog reference
Ramp 0
Acceleration 0
[659] Acc delta speed 0
[660] Acc delta time 0
[665] S acc t const 0
Deceleration 0
[661] Dec delta speed 0
[662] Dec delta time 0
[666] S dec t const 0
Ramp 1
Acceleration 1
[ 23] Acc delta speed 1
[ 24] Acc delta time 1
[667] S acc t const 1
Deceleration 1
[ 31] Dec delta speed 1
[ 32] Dec delta time 1
[668] S dec t const 1
T0370-li
Ramp 2
Acceleration 2
[ 25] Acc delta speed 2
[ 26] Acc delta time 2
[669] S acc t const 2
Deceleration 2
[ 33] Dec delta speed 2
[ 34] Dec delta time 2
[670] S dec t const 2
Ramp 3
Acceleration 3
[ 27] Acc delta speed 3
[ 28] Acc delta time 3
[671] S acc t const 3
Deceleration 3
[ 35] Dec delta speed 3
[ 36] Dec delta time 3
[672] S dec t const 3
Speed draw
[1017] Speed ratio
[1018] Spd draw out (d)
[1019] Spd draw out (%)
Overload contr
[309] Enable overload
[318] Overload mode
[312] Overload current
[313] Base current
[310] Overload time
[311] Pause time
Stop control
[626] Stop mode
[627] Spd 0 trip delay
[628] Trip cont delay
[630] Jog stop control
[1264] Brake control
[1265] Enable ramp W=0
[1262] Closing speed
[1263] Opening delay
[1266] Actuator delay
Brake control
[1265] Enable ramp in=0
[1262] Closing speed
[1263] Opening delay
[1266] Actuator delay
T 0370-m i
I/n curve
[750] I/n curve
[751] I/n lim 0
[752] I/n lim 1
[753] I/n lim 2
[754] I/n lim 3
[755] I/n lim 4
[756] I/n speed
SPEC FUNCTIONS
Test generator
[ 58] Gen access
[ 59] Gen frequency
[ 60] Gen amplitute
[ 61] Gen offset
Links
Link 1
[484] Source
[485] Destination
[486] Mul gain
[487] Div gain
[488] Input max
[489] Input min
[490] Input offset
[491] Output offset
[492] Inp absolute
Link 2
[553] Source
[554] Destination
[555] Mul gain
[556] Div gain
[557] Input max
[558] Input min
[559] Input offset
[560] Output offset
[561] Inp absolute
T 0370-ni
Link 3
[1218] Source
[1219] Destination
[1220] Mul gain
[1221] Div gain
[1222] Input max
[1223] Input min
[1224] Input offset
[1225] Output offset
[1226] Inp absolute
Link 4
[1227] Source
[1228] Destination
[1229] Mul gain
[1230] Div gain
[1231] Input max
[1232] Input min
[1233] Input offset
[1234] Output offset
[1235] Inp absolute
Link 5
[1236] Source
[1237] Destination
[1238] Mul gain
[1239] Div gain
[1240] Input max
[1241] Input min
[1242] Input offset
[1243] Output offset
[1244] Inp absolute
Link 6
[1245] Source
[1246] Destination
[1247] Mul gain
[1248] Div gain
[1249] Input max
[1250] Input min
[1251] Input offset
[1252] Output offset
[1253] Inp absolute
T0370-n2i
Pad parameters
[503] Pad 0
[504] Pad 1
[505] Pad 2
[506] Pad 3
[507] Pad 4
[508] Pad 5
[509] Pad 6
[510] Pad 7
[511] Pad 8
[512] Pad 9
[513] Pad 10
[514] Pad 11
[515] Pad 12
[516] Pad 13
[517] Pad 14
[518] Pad 15
[519] Bitword pad A
[536] Bitword pad B
OPTIONS
Option 1
Option 2
Menu
[425] Enable OPT2
PID
[769] Enable PI PID
[770] Enable PD PID
PID source
[786] PID source
[787] PID source gain
PID references
[759] PID error
[1194] Act tension ref
[763] PID feed-back
[762] PID offs. sel
[760] PID offset 0
[761] PID offset 1
[1046] PID acc time
[1047] PID dec time
[1254] PID err gain
[757] PID clamp
T0370-oi
PI controls
[765] PI P gain PID
[764] PI I gain PID
[695] PI steady thr
[731] PI steady delay
[793] P init gain PID
[734] I init gain PID
[779] PI central v sel
[776] PI central v 1
[777] PI central v 2
[778] PI central v 3
[784] PI top lim
[785] PI bottom lim
[783] PI integr freeze
PD controls
[768] PD P gain 1 PID
[766] PD D gain 1 PID
[788] PD P gain 2 PID
[789] PD D gain 2 PID
[790] PD P gain 3 PID
[791] PD D gain 3 PID
[767] PD D filter PID
PID target
[782] PID target
[773] PID out scale
Diameter calc
[794] Diameter calc
[795] Positioning spd
[796] Max deviation
[797] Gear box ratio
[798] Dancer constant
[799] Minimum diameter
T0370-qi
TORQUE WINDER
[1209] Torque winder En
Diam Calculatio
[1154] Roll diameter
[1160] Line speed
[1286] Ref line speed
[1161] Diam calc Dis
[1205] Diam inc/dec En
[1187] Wind/unwind
[ 799] Minimum diameter
[1153] Maximum diameter
[1204] Line spd source
[1284] Ref spd source
[1156] Line speed gain
[1285] Ref speed gain
[1163] Base omega
[1155] Ref speed thr
[1162] Diam filter
[1206] Diam init filter
[1207] Diam stdy delay
[1157] Diam reset
[1158] Diam thr
[1159] Diam reached
[1168] Diam preset sel
[1164] Diam preset 0
[1165] Diam preset 1
[1166] Diam preset 2
[1167] Diam preset 3
Torque calculat
[1180] Tension ref
[1181] Tension scale
[1194] Act tension ref
[1193] Torque current
T 0370-ri
Comp calculat
[1183] Int acc calc En
[1182] Time acc/dec min
[1212] Acc/dec filter
[1184] Line acc %
[1185] Line dec %
[1186] Line fast stop %
[1188] Line acc status
[1189] Line dec status
[1190] Line fstp status
[1171] Variable J comp
[1172] Constant J comp
[1192] Act var J comp
[1291] Act const J comp
[1173] Mat width
[1174] Static f
[1175] Dinamic f
[1287] Static f Zero
[1213] Actual comp
[1214] Closed loop En
[1208] Close loop comp
Taper function
[1176] Taper enable
[1177] Init diameter
[1178] Final diameter
[1180] Tension ref
[1179] Tension red
[1194] Act tension ref
Speed demand
[1215] Speed demand en
[1201] Winder side
[1202] W gain
[1195] Speed match
[1200] Spd match gain
[1196] Spd match acc
[1197] Spd match dec
[1203] Spd match compl
[1216] Spd match torque
[1199] W offset
[1198] Offset acc time
[1210] W target
[1217] W reference
[1256] Jog TW enable
[1255] Jog TW speed T 0370-si
DRIVECOM
Speed amount
[ 1] Speed min amount
[ 2] Speed max amount
Speed min/max
[ 5] Speed min pos
[ 3] Speed max pos
[ 6] Speed min neg
[ 4] Speed max neg
Acceleration
[ 21] Acc delta speed
[ 22] Acc delta time
Deceleration
[ 29] Dec delta speed
[ 30] Dec delta time
Quick stop
[ 37] QStp delta speed
[ 38] QStp delta time
Dimension fact
[ 50] Dim factor num
[ 51] Dim factor den
[ 52] Dim factor text
SERVICE
Password 2
T 0370-pi
ATTENZIONE: Seguir las indicaciones de la sección 1 del manual relacionadas a las normas de
seguridad, precauciones y datos técnicos.
Para cada caso aplicativo, antes de conectar el aparato, es preciso adaptar y verificar la configuración
hardware de los caballetes (Jumper) y swiches de la tarjeta de regulación R-TPD3.
ATENCIÓN! No está permitido conectar una tensión externa a la salida del convertidor.
NOTA! Se parte del presupuesto que el aparato tenga la configuración de fábrica y haya sido
conectado y probado según el esquema típico de conexión ilustrado en el capítulo 4.8.
Por medio del parámetro Load default del menú SPEC FUNCTIONS se pueden
llamar las configuraciones estándar de fábrica. Cargando este parámetro se sobre-
escriben todas las modificaciones dadas por el utilizador, excepto los parámetros Tacho
scale y Speed offset. Estos no se sobre-escriven cuando se cargan los valores de
fábrica, así no es necesario rehacer el planteamiento efectuado en precedencia de la
señal de entrada de la reacción de taquimétrica. Vale lo mismo para el parámetro Size
selection.
Los valores admitidos que pueden ser adaptados a los parámetros se hallan en el capítulo “Lista de todos
los parámetros” de la sección 10 del manual.
- Cuando el convertidor deba controlarse exclusivamente con la regleta de bornes, configurar el parámetro
Main commands = “Terminals”.
- Cuando se utilice el teclado Main commands = Digital.
En las condiciones estándar de suministro, el parámetro Main commands va con “digital”, para poder
efectuar el ajuste automático del regulador de corriente durante la puesta en funcionamiento.
Siguiendo la lista que figura en el menú PUESTA EN MARCHA es posible configurar el convertidor
para las aplicaciones más frecuentes limitando el movimiento entre los menús.
Speed base value Configura el número de rpm que corresponde a 10V en una entrada analógica.
Nom flux curr En el caso de que se modifiquen a través de las resistencias y los interruptores
DIP la intensidad nominal de la excitatriz, configurar el nuevo valor. Véase la
tabla 2.4.3.2.
Speed-0 f weak Valida el “ahorro” de campo a velocidad cero.
Acc delta … Permite configurar la pendiente de las rampas (aceleración).
Dec delta ... Permite configurar la pendiente de las rampas (deceleración).
Motor data
En este submenú se insertan todos los datos relativos al motor.
En el caso de que se desee realizar el autoajuste de velocidad, estos parámetros deben corresponder a los
datos de la placa de características del motor, ya que de éstos se deriva la constante de par del motor.
¡NOTA! Para el autoajuste de velocidad es preciso configurar estos datos a los valores de la
placa de características del motor y sólo al terminar el procedimiento de autoajuste
pueden modificarse dichos valores insertando los nuevos valores que desee el usuario.
Limits
En este submenú se incluyen los límites de velocidad, intensidad y campo en el caso de que sea necesario
indicar valores distintos de los del submenú \Motor data.
T current limit El límite de intensidad de inducido como porcentaje de la Full load curr. En el
caso de sobrecarga, este valor debe ser mayor o igual que Surge current.
Flux current max Intensidad máxima de campo como porcentaje de la Motor flux curr.
Flux current min Intensidad mínima de campo entregada como porcentaje de la Motor flux curr.
Corresponde a la corriente suministrada con ahorro de campo activo,
correspondiendo también al límite inferior en el caso de reducción del flujo.
Speed min amount Límite mínimo de referencia de velocidad, útil en el caso de suma de referencias
Speed max amount Límite máximo de referencia de velocidad, útil en el caso de suma de referencias.
Speed feedback
Configuración de la realimentación de velocidad.
Speed fbk sel Selección de tipo de realimentación: encoder 1, encoder 2, taquimétrica y por
rotor.
Tacho scale Valor para el ajuste fino de la taquimétrica.
Encoder 2 pulses Número de impulsos de encoder digital (2).
Enable fbk contr Validación del test de presencia de realimentación de velocidad. Requiere la
correcta configuración de Motor max speed, Max out voltage, Flux weak
speed.
Refresh enc 2 Valida el test de la presencia de las señales A y B. Aneg. Bneg en el encoder
digital. Están validadas únicamente con Enable fbk contr activo.
Alarms
Under voltage Umbral de alarma de subtensión en la red.
Overcurrent thr Umbral de intervención de la protección contra sobreintensidades.
Overload control
El control de la sobrecarga, durante un tiempo delimitado, permite entregar una sobreintensidad que
puede ser superior también a la corriente nominal del convertidor. Se utiliza para proporcionar al
accionamiento un par de punta más elevado o bien, por ejemplo, para permitir puntos de carga en las
máquinas que tengan conectada carga de forma cíclica.
Entradas analógicas 1, 2 ,3
Los convertidores de la serie TPD32 ofrecen la posibilidad de asociar determinadas funciones de tres
entradas analógicas programables, configuradas como entradas diferenciales (bornes 1-2, 3-4, 5-6).
En las condiciones de suministro estándar, la entrada 1 (bornes 1 y 2) se colecta a Ramp ref 1.
Esta operación debe realizarse antes de validar el convertidor por primera vez.
La optimización del controlador de corriente se realiza automáticamente con el parámetro R & L Search.
Los valores relativos para la resistencia y la inductancia del inducido se registran como parámetros Arm
resistance y Arm inductance en el menú CURRENT REGULAT. En el caso de necesidad, el usuario
puede modificar estos parámetros también manualmente.
- En el caso en el cual el campo del motor no esté alimentado por el convertidor, desconectar los bornes
del campo. El circuito de campo interno se bloquea automáticamente durante la fase de optimización
y, por tanto, no es preciso desconectar el campo.
- El usuario debe asegurarse de que durante la optimización, el accionamiento, a pesar de la falta de
campo, no entre en rotación (magnetismo residual, campo serie ...). En el caso de necesidad, bloquear
mecánicamente el eje del motor.
- Tensión de alimentación en los bornes U2 y V2
¡NOTA! En el caso de que el parámetro Stop mode no se esté seleccionado con “OFF”, hay
que pulsar también la tecla START del teclado.
¡NOTA! Una vez iniciado, el autoajuste puede interrumpirse seleccionando Enable drive =
Disabled. Por tanto, permanecen válidos los parámetros presentes antes de la
optimización. No es posible efectuar el autoajuste con el accionamiento en marcha.
5.3.5.1.1 Control de las prestaciones del controlador de corriente con el parámetro Eint
El procedimiento de Self tuning detecta el valor de inercia total en el eje del motor (Kg*m2), el valor de
los rozamientos en N*m y el cálculo de la ganancia Proporcional e Integral del controlador de velocidad.
¡PELIGRO! Este procedimiento requiere el libre giro del eje del motor acoplado a la carga. El
autoajuste del lazo de velocidad no puede realizarse en máquinas de carrera limitada.
¡ATENCIÓN! Esta prueba se realiza utilizando el valor del límite de par configurado en el parámetro
Test T curr lim. La referencia de par se aplica mediante una referencia de escalón
(sin rampa) y, además, la transmisión mecánica no debe tener “juegos” y debe ser
compatible con operaciones que utilicen el valor del límite de par configurado en el
parámetro Test T curr lim. El usuario puede modificar mediante este parámetro el
valor del límite de par adecuado.
¡NOTA! En las aplicaciones en las cuales el valor de la inercia total del sistema sea muy
grande, debe aumentarse el valor del parámetro Test T curr lim para evitar errores
de “Time out”.
El autoajuste del lazo de velocidad no es apto para aplicaciones del convertidor como
“ascensores” y sistemas elevadores.
La operación preliminar que debe realizarse para obtener un cálculo correcto de la constante de par
Torque const y, por tanto, un correcto autoajuste consiste en insertar los valores de la placa de
características del motor para los siguientes parámetros:
Motor max speed Igual a la velocidad máxima de la placa de características del motor
Flux weak speed Igual al valor porcentual de la placa de características para el inicio de la reducción
del flujo respecto a la velocidad máxima del motor
Current limit Igual al dato de placa de características del motor
Motor flux curr Igual al dato de placa de características del motor
Max out voltage Igual al dato de placa de características del motor
Estos parámetros podrán modificarse después de haber ejecutado el procedimiento de autoajuste en base
a las exigencias de aplicación de la máquina sin que se vea modificado el valor de Torque const identificado
durante esta fase de autoajuste.
Configurar el sentido de giro del eje del motor: horario (FWD) o antihorario (REV) mediante el parámetro
Fwd-Rev spd tune
Seleccionar el valor de la intensidad de par que debe utilizarse durante el autoajuste del lazo de velocidad
mediante el parámetro Test T curr lim .
Seleccionar el menú START UP \ Self tuning.
Ejecutar el procedimiento con el comando Start.
Durante el procedimiento se ejecuta una prueba de aceleración con el valor del límite de par configurado
en el parámetro Test T curr lim. A continuación se realiza una prueba de deceleración sin controlar el
motor hasta la velocidad cero con par aplicado nulo.
La velocidad de umbral a la cual se realiza el test es el 33% del valor más bajo configurado en los
siguientes parámetros:
- Speed base value
- Speed max pos o Speed max neg conforme al sentido de rotación.
El procedimiento tardará algunos minutos, en función de los valores de inercia y de los rozamientos
presentes.
En base a los valores de inercia y de los rozamientos, el convertidor calculará las ganancias del anillo de
velocidad (parámetros Velocidad P y Velocidad I).
En el caso de que se requieran regulaciones manuales (en presencia de vibraciones, etc.), éstas deberán
efectuarse en base al valor de la ganancia Speed I [%]. En el caso de que el autoajuste del controlador
de velocidad no sea satisfactorio, consultar el apartado 5.4.6 para conocer el procedimiento manual de
“Ajuste del controlador de velocidad”.
Una vez terminado el procedimiento, los nuevos valores de los parámetros obtenidos (sufijo “NW”)
pueden compararse con los valores previos al autoajuste, examinando el menú Self tuning. Los parámetros
de este menú son de sólo lectura.
Los nuevos parámetros pueden activarse utilizando el comando Take val después de haber inhibido el
convertidor. En este caso, se sobreescribirán los valores previos al autoajuste. Self tuning puede repetirse
hayan o no sido confirmados los valores del intento precedente.
¡NOTA! Self tuning no memoriza permanentemente los valores calculados, los cuales se pierden
si se desconecta la alimentación del convertidor. Para memorizar en modo permanen-
te los valores obtenidos, debe utilizarse el comando Save parameters.
En el caso de que se detecten valores extremos para algunos parámetros, pueden aparecer mensajes de
error. Repetir el autoajuste de velocidad. Si el mensaje de error persiste, mantener los valores por defecto
y ajustar manualmente el controlador de velocidad (apartado 5.3.6. “Ajuste del controlador de velocidad”).
Mensajes genéricos
“Drive disabled”: Alimentar el borne 12 (ENABLE) con una tensión de +24V
“Not ready”: Take val no puede ejecutarse mientras no se haya terminado correctamente la
prueba. Repetir el procedimiento de autoajuste.
“Time out”: El procedimiento de autoajuste no se ha terminado dentro del tiempo disponible.
“Start ?”: Pulsar ENT para confirmar el comienzo del test de autoajuste.
“Tuning aborted”: Test de autoajuste cancelado por el usuario (se ha pulsado la tecla CANC).
“Set Main cmd=Dig”:Seleccionar el menú CONFIGURATION y configurar el parámetro Main
commands = digital.
“Set Ctrl=Local”: Seleccionar el menú CONFIGURATION y configurar Control mode = Local.
En las condiciones de suministro estándar, los convertidores TPD32 vienen configurados para funcionar
sin debilitamiento de campo. Se deben prever las siguientes configuraciones únicamente si se desea tener
un funcionamiento con campo debilitado o bien cuando el campo del motor conectado no se alimenta a
través del convertidor.
Todas las configuraciones descritas en este apartado deben realizarse con el convertidor en condiciones
de bloqueo (tensión no aplicada en el borne 12).
- Configurar la intensidad nominal de campo del motor con el parámetro Motor nom flux.
- Cuando la intensidad de campo del motor es sensiblemente inferior a la intensidad nominal del convertidor
de campo, adaptar la intensidad del convertidor de campo mediante el interruptor S14. Debe
configurarse según las indicaciones de la tabla 5.3.5.3.1. Con el parámetro Nom flux curr se selecciona
la nueva intensidad nominal del campo.
- Trabajando con una intensidad de campo fija, si la intensidad de campo nominal del motor es £ 10%,
es preciso adaptar la intensidad del campo mediante el interruptor S14.
- Trabajando con control por debilitamiento de campo, es preciso consultar también el valor de CEMF
o el dato de crossover. Si la intensidad máxima de campo es £ 10% del valor máximo del convertidor
de campo interno, es preciso adaptar la realimentación de esta última con el interruptor S14.
Switch ohms 148 ohm 330 ohm 182 ohm 36.4 ohm 845 ohm 1650 ohm Equivalent
Field curr scale S14-1 S14-2 S14-3 S14-4 S14-5 S14-6 resistance
1.0 A OFF OFF OFF OFF OFF ON 1650 ohm
2.0 A OFF OFF OFF OFF ON OFF 845 ohm
3.0 A OFF OFF OFF OFF ON ON 558.8 ohm
5.0 A OFF ON OFF OFF OFF OFF 330 ohm
10.0 A ON OFF OFF OFF OFF OFF 168 ohm
12.9 A ON OFF OFF OFF ON ON 129.2 ohm
17.2 A OFF ON ON OFF ON ON 97 ohm
20.0 A ON OFF ON OFF OFF ON 83 ohm
24.1 A ON ON ON OFF OFF OFF 69 ohm
DV0032g
En los casos arriba señalados no se requiere una calibración exacta de la intensidad de campo.
La calibración no se requiere si el control del campo en el motor se realiza externamente al convertidor de
campo interno del TPD32.
- Configuración en el menú LIMITS / Flux limits con los parámetros Flux current max y Flux current
min en porcentaje de Motor nom flux.
El ajuste de los controladores de los convertidores TPD32 tiene valores predefinidos. De este modo, se
obtienen comportamientos satisfactorios de los controladores. El ajuste del controlador de intensidad de
inducido debe ejecutarse siempre. Cuando la regulación satisfaga las exigencias planteadas, no es preciso
proceder a la optimización de los otros controladores.
¡NOTA! Con la función “Bypass” habilitada (Enable fbk bypas = Enabled), el convertidor pasa
automáticamente a realimentación de rotor cuando falta la señal de realimentación. En
este caso, con señal de realimentación activada, debe ejecutarse de nuevo la optimización
del controlador de velocidad arriba descrita. La parte P del controlador de velocidad se
configura con el parámetro Speed P bypass y la parte I con Speed I bypass.
En algunos casos es necesario disponer de ganancias distintas para el controlador de velocidad, por
encima del límite de velocidad. Para tal fin, los convertidores de la serie TPD32 están provistos de un
control de velocidad adaptativo. Para información adicional sobre esta función véase el apartado 6.13.2.
Para el ajuste véase más adelante.
Figura 5.3.6.1: Speed P demasiado pequeña Figura 5.3.6.2: Speed P demasiado elevada
Arriba: Actual spd, abajo: Motor current Arriba: Actual spd, abajo: Motor current
Figura 5.3.6.3: Speed I demasiado elevada Figura 5.3.6.4: Speed P y Speed I correctamente
configuradas
Arriba: Actual spd, abajo: Motor current Arriba: Actual spd, abajo: Motor current
¡NOTA! Al ser la constante de tiempo del campo relativamente elevada, la velocidad de au-
mento de la intensidad de campo está limitada. El tiempo de ascenso (subida) en las
condiciones de ajuste óptimo puede ser del orden de varios centenares de milisegundos.
Las figuras 5.3.6.5 ... 5.3.6.7 muestran ejemplos de ajuste del controlador de intensidad de campo.
Figura 5.3.6.5: Aumento de la intensidad de campo Figura 5.3.6.6: Constante de tiempo del campo
con oscilaciones excesiva
Comportamiento no óptimo del controlador. La reducción de la intensidad de campo
Arriba: Flux reference, abajo: Flux depende demasiado de la constante de tiempo
del campo.
Arriba: Flux reference, abajo: Flux
¡NOTA! En la mayoría de los casos de empleo, los motores en corriente continua de excitación
independiente trabajan con campo constante ( Flux reg mode = Constant current ).
En este caso no se necesita optimizar el regulador de la corriente de campo y el
regulador de la tensión de armadura.
Cuando se tiene debilitamiento del campo, el controlador de tensión mantiene constante la tensión de
inducido. El punto crítico para este controlador se produce al comienzo del debilitamiento de campo, ya
que, debido a la saturación del campo del motor, para una variación del flujo se requieren más variaciones
coherentes de la intensidad de campo. Ajustar el controlador de modo que la tensión de inducido experimente
variaciones muy pequeñas.
¡NOTA! Antes de optimizar el controlador de tensión ya deben haberse configurado los otros
controladores del convertidor.
- Accionamiento bloqueado = falta de tensión en el borne 12
- Elegir las siguientes configuraciones para el Test generator :
- Gen access = Ramp ref
- Gen frequency = 0.2 Hz
- Gen amplitude = 10 %
- Gen offset = En base al punto de paso de la regulación de inducido a regulación de
campo. Ejemplo: Motor max speed = 2000 rpm, inicia el debilitamiento
de campo a 1500 rpm. Gen offset = 75 %
- Medir la intensidad de campo y la tensión de inducido en una salida analógica (se necesita la opción
TBO). Para tal fin debe parametrizarse la variable “Flux” en una salida y la variable “Output voltage”
en otra salida (véase “Programación entradas / salidas”).
- Desbloquear el accionamiento y ejecutar el comando Start (tensión en los bornes 12 y 13)
- Observar la tensión de inducido. Después de una posible breve oscilación, la tensión debe permanecer
constante. Véase como ejemplo las figuras 5.3.6.8 ... 5.3.6.10. En el menú REG PARAMETER \ ...
se puede variar las partes P e I con los parámetros Voltage P y Voltage I.
- Detener el accionamiento y ponerlo en condiciones de bloqueo.
- Gen access = Not connected
- Guardar las configuraciones realizadas.
Figura 5.3.6.8: Oscilaciones de la tensión de campo. Figura 5.3.6.9: La ganancia es demasiado pequeña
Después de una variación de velocidad, La tensión de inducido aumenta
oscilaciones de Voltage P = 10 %, Voltage I = 80 % Voltage P = 3 %, Voltage I = 5 % Arriba:
Arriba: Flux, abajo: Output voltage Flux, abajo: Output voltage
La función de esta curva es efectuar un control del flujo real del motor en condiciones de escorrentía y
tener la posibilidad de controlar su par. La figura abajo indica la relación entre flujo y corriente de flujo en
condiciones de Flux /if curve delineada y no delineada.
Flux current
100%
I field cnst 90
Curva A
50% Motor nom flux
Curva B
I field cnst 70
I field cnst 40
Entonces:
Flux current max/Flux reference = 100% Flux current/Flux reference = Motor nom flux
Flux current max/Flux reference = 50% Flux current/Flux reference = 50% di Motor nom flux
B - Efectuando el calibrado de la curva de flujo (ver proceso de calibrado abajo), el resultado de esto es
puesto en evidencia por la Curva B. Los valores de Flux current tendrán una marcha determinada
por el porcentaje de flujo efectivo Flux reference necesario para determinar la circulación de dicha
corriente de campo para el sistema conectado.
Min field
Voltage regulator curr
+ T
Max. out voltage
500 V
- Field reg mode
Field economy
Max field curr
Field controller
Proceso de calibrado:
- Volver lineal la curva flujo/corriente por medio del mando Reset flux / if (menú FLUX REGULATION/
Flux / if curve)
- Plantear la corriente de campo del motor (dato de placa) en el parámetro Motor nominal flux
(menú FLUX REGULATION
- Plantear la tensión de salida deseada por medio del parámetro Max out voltage (menú CON-
FIGURATION) y su porcentaje relativo (100%) en el parámetro Out vlt level (menú FLUX
REGULATION)
- Plantear el regulador de campo con corriente constante: Flux reg mode = Constant current (menú
FLUX REGULATION)
- Plantear la porcentaje de flujo al 100% mediante Flux current max (menú FLUX REGULATION)
- Llevar el motor a una tal velocidad para que la fuerza contraeléctromotriz visualizada en Arma-
ture voltage (menú MONITOR\Measurements) corresponda al valor fijado anteriormente en
Max out voltage
- Actuando en Flux current max disminuir la tensión visualizada en Armature voltage, hasta que se
obtenga una tensión de salida igual al 90% de Max out voltage.
Efectuar la lectura de la porcentaje de corriente circulante en el parámetro Flux current (menú FLUX
REGULATION) e inserirlo en el parámetro I field cnst 90 (menú FLUX REGULATION\Flux if curve).
- Actuando en Flux current max disminuir la tensión visualizada en Armature voltage, hasta que se
obtenga una tensión de salida igual al 70% de Max out voltage.
Efectuar la lectura de la porcentaje de corriente circulante en el parámetro Flux current (menú FLUX
REGULATION) e inserirlo en el parámetro I field cnst 70 (menú FLUX REGULATION\Flux if curve).
- Actuando en Flux current max disminuir la tensión visualizada en Armature voltage, hasta que se
obtenga una tensión de salida igual al 40% de Max out voltage.
Efectuar la lectura de la porcentaje de corriente circulante en el parámetro Flux current (menú FLUX
REGULATION) e inserirlo en el parámetro I field cnst 40 (menú FLUX REGULATION\Flux if curve).
- Bloquear el convertidor.
Mediante el parámetro Set flux / if (menú FLUX REGULATION) se efectuará el cálculo de los
parámetros de la curva. Seleccionar entonces este parámetro y presionar la tecla ENT.
La operación necesita unos segundos.
- Pues plantear la modalidad de funcionamiento del control de campo deseado (Constant current /
Voltage control), posicionar otra vez el valor de Flux current max al 100% y salvar los parámetros.
Variaciones de Max out voltage o Motor nom flux requieren otro calibrado de la curva.
Función Speed-up
Con cargas que posean un elevado momento de inercia pueden producirse oscilaciones durante las
variaciones de la velocidad. Éstas pueden reducirse activando la función “Speed-up”. Las figuras 5.3.7.3
y 5.3.7.4 muestran la influencia de esta función..
NOTA! Cuando el motor está parado, se evita la deriva del accionamiento por medio de un
bloqueo de la parte-I. Atención, en este caso, cuando el motor está parado no se
pueden agregar otras cargas, así esta función no se adapta a todos los casos.
NOTA! Enable spd=0 R está activo sólo cuando Enable spd=0 P está habilitado (Enable).
- La ganancia-P a velocidad cero, se plantea con Spd=0 P gain cuando Enable spd=0 P está habilitado
- Con Ref 0 level se define el umbral de intervención para el reconocimiento de velocidad cero. Se
expresa en la dimensión planteada por el Factor función.
- Habilitación del modulador del regulador con accionamiento bloqueado. Enable spd adap = Enabled.
De esta manera se desactivan los planteamientos de Speed P y Speed I.
- Determinar según la amplitud el cambio de ganancia del regulador de velocidad. Normalmente depende
de la velocidad (Select adap type = Speed).
- Si la ganancia debe ser cambiada debido a otra amplitud, plantear Select adap type = Adap reference.
Esta amplitud se conecta al aparato como valor analógico, a través de una entrada analógica. Por eso
la variable Adap reference se asigna a una entrada analógica (véase más adelante la configuración
de las entradas analógicas). De otra manera conectar Adap reference mediante una línea serial o
Bus. En este caso la inserción no se puede efectuarse por el tablero de bornes.
- Conectando Adap speed 1 y Adap speed 2 se obtienen tres gamas de velocidad, que pueden tener
diferentes ganancias. Valor expresado en porcentaje de Speed base value y respectivamente del
- Con Select adap type = Adap reference: la optimización depende del sistema, aquí no se pueden dar
las indicaciones generales.
- Cuando la lógica de velocidad cero está inhabilitada (condiciones estándar de abastecimiento), con
accionamiento parado están activas las ganancias del regulador de velocidad planteados por medio de
Adap P gain 1 y Adap I gain 1. Cuando la lógica de velocidad cero está habilitada, valen los valores
planteados para la condición del motor parado.
6. DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD
Los convertidores de la serie TYPACT TPD32 ofrecen una numerosa gama de funciones, que pueden
ser activadas y puestas en parámetros, para adaptarse a cada caso.
Con tal fin, existen distintas posibilidades para manejar los aparatos:
- mediante el tablero de bornes
- mediante el teclado
- mediante línea serial
- mediante Bus de campo (opción)
La elección se efectúa con los parámetros Main commands y Control mode en el menú
CONFIGURATION.
Con los equipos se abastece un software que funciona con MS-WINDOWSTM y permite el manejo y
puesta en parámetro del convertidor mediante una línea serial RS485.
En el suministro estándar, los equipos van predispuestos para la regulación de la velocidad con regulación
de corriente en cascada. La conexión se lleva a cabo de acuerdo con los esquemas de instalación indicados
en la parte 1 del manual. Para la primera puesta en funcionamiento, es necesario introducir solamente los
parámetros requeridos en el START UP MENU. Después de los parámetros, el convertidor puede ser
configurado con el parámetro Main commands en el START UP MENU y manejado por el tablero de
bornes.
Si necesitan funciones que no están activadas en la configuración estándar, éstas pueden ser activadas y
puestas en parámetro en los menus.
Para la ampliación de los equipos estándar con entradas y salidas programables, es necesario añadir la
opción TBO. Pueden ser montadas dos de estas opciones, cada una dispone de 4 entradas digitales, 4
salidas digitales y 2 salidas analógicas. Los equipos estándar llevan ya 3 entradas analógicas.
El convertidor de la serie TPD32 dispone de referencias para la rampa y para el regulador de velocidad con
diferentes unidades de medida:
- en porcentaje referido al valor de Speed base value
- en una unidad de ingeniería, que el usuario puede definir mediante el “Factor función”, por ejemplo
como velocidad en m/s.
En base a los valores elegidos por último, los otros se actualizan automáticamente. Ello significa que cada
referencia se sobre-escribe con el valor corriente.
La Password 1. planteable libremente, protege al convertidor del uso no autorizado por parte de personas
extrañas. La Password 1 está formada por una conbinación de 5 cifras. Además existe en el interior una
Password 2, fijada por el fabricante. Esta Password permite al personal de servicio de entrar en el menú
SERVICE. El usuario no puede entrar en este menú.
NOTA! Es necesario guardar todas las variaciones de los parámetros, de otra manera, éstas
se pierden y, al siguiente encendido del aparato, se cargan los últimos planteamientos
guardados.
DRIVE STATUS Status de los parámetros necesarios para una primera puesta en marcha del accionamiento
START UP Parámetros necesarios para una primera puesta en marcha del accionamiento
I/O CONFIG Configuración de las entradas y de las salidas programables, digitales y analógicas.
Acceso a las funciones de las tarjetas opcionales de bus de campo (opción 1) y DGFC
OPTIONS (opción 2), Función PID
SERVICE Menú cuyo acceso está permitido sólo al personal del servicio asistencia del constructor.
T 0405e
La estructura de los submenús y los datos de los distintos parámetros se describen en el capítulo 10 del
manual.
Independientemente del hecho que el convertidor esté manejado por el tablero de bornes, teclado o línea
serial, es fundamental que estén conectados los desbloqueos eléctricos que aquí se describen.
0V 24
0V 24
+24V
+24V
19
18
16
12
13
14
15
19
18
16
12
13
14
15
COM D I/O
COM D I/O
Enable drive
Fast stop
Enable drive
Fast stop
Start
External fault
Start
External fault
External
contacts
PLC
Figura 6.1.1 Desbloqueo con contacto libre de potencial mediante salida digital de un PLC
Existen cuatro modos de desbloqueo, que tienen diferente influjo en el comportamiento del convertidor
TPD32.
- External fault permite la concatenación de señales de avería exterior con los desbloques.
DRIVE STATUS
START UP
TUNING
MONITOR
Enable drive
T0410i
DRIVE STATUS
START UP
TUNING
MONITOR
Start/Stop
T0420i
Cuando el comando Main commands está configurado a digital, el parámetro Start/Stop se utiliza para
arrancar el convertidor y la tecla STOP del teclado está validada para bloquear el convertidor.
Cuando el comando Main commands está configurado a terminals, Start/stop se convierte en un
parámetro de sólo lectura.
NOTA! Para el funcionamiento del accionamiento junto al mando Start deben estar presentes
las señales siguientes:
- Enable drive
- Fast stop
- External fault
El comportamiento del accionamiento después de la asignación o menos del mando Start depende del tipo
de parámetro:
- Utilizando la rampa, el accionamiento obtiene la velocidad deseada con el tiempo planteado (Enable
ramp = Enabled y Enable spd reg = Enabled). Si se suspende Start, se para con el tiempo de
deceleración. Si durante la fase de deceleración se da de nuevo el mando Start, se vuelve a la velocidad
planteada.
- Cuando la referencia Speed ref 1 se pone directamente a la entrada del regulador de velocidad sin
pasar por la rampa (Enable ramp = Disabled y Enable spd reg = Enabled), después el mando de Start
el accionamiento alcanza la velocidad deseada en el menor tiempo posible. Si se suspende el mando,
Speed ref 1 llega luego a cero. El mando no influye en el valor de corrección (Speed ref. 2).
- En caso de regulación de la corriente (Enable spd reg = Disabled) el mando Start desbloquea la
referencia de corriente (T current ref 1) y lo bloquea si se suspende el mando.El mando no influye en
el valor de correción (T current ref 2).
Empleo: Fast stop se usa en casos de emergencia o peligro, cuando es necesario parar la máquina en el
menor tiempo posible. Con respecto a la normal desconexión, de esta manera se saca ventaja del hecho
que con el accionamiento tetracuadrante (TPD32 ... 4B) se recupera energia en la red y la máquina se para
en un tiempo menor al de la detención por inercia.
Para el funcionamiento del convertidor siempre se requiere la presencia de la señal Fast stop. Cuando se
suspende esta señal mientras el accionamiento está en función, se provoca el frenado o la deceleración con
una rampa fijada mediante los parámetros Qstp delta speed y Qstp delta time.
Con el motor parado el accionamiento permanece habilitado y en par. Para desconectarlo es necesario
quitar el mando Start o Enable drive.
- Funcionamiento de tablero de bornes con la posibilidad de introducir los parámetros de modo digital
(Main commands = Digital).
El accionamiento permanece en posición de frenado hasta que llega a la velocidad de cero. Al
restablecimiento de la tensión en el borne 14 el accionamiento no vuelve a partir automáticamente.
Para que pueda partir es necesario dar de nuevo un mando de Start.
- Si se provoca el Fast stop mediante una línea serial, mientras en el borne 14 permanece la tensión, el
accionamiento se lleva a velocidad cero. Para partir de nuevo, es necesario dar de nuevo un mando de
Start.
EMPLEO:
Quick stop se utiliza en casos de emergencia o pericolo, cuando es necesario parar la máquina en el
menor tiempo posible. Con respecto a la normal desconexión, de esta manera se saca ventaja del hecho
que con un accionameniento tetracuadrante (TPD32...4B) se recupera energía en la red y la máquina se
para en un tiempo menor al de la detención por inercia.
- Si se usa Quick stop cuando el motor está en rotación, se provoca el frenado o la deceleración con
una rampa fijada por los parámetros Qstp delta speed y Qstp delta time.
- Con el motor parado, el accionamiento permanece inhabilitado y no está en par.. Para una nueva
puesta en marcha es necesario el mando de Start.
La función External fault permite la introducción de una señal de alarma exterior en el diagnóstico de
alarma del convertidor.
EJEMPLO DE USO:
El contacto de la sonda de temperatura del motor puede ser conectado entre +24V y el borne 15. Cuando
el contacto se abre (sobretemperatura) el convertidor se bloquea.
- Durante el funcionamiento siempre es necesario que esté presente la señal en el borne 15,
independientemente de la llegada de los mandos desde el tablero de bornes o no.
- Cuando el convertidor reconoce una alarma exterior, el accionamiento se comporta según la configuración
planteada en la “Programación de alarmas”.
Las operaciones necesarias para la puesta en servicio por primera vez del equipo están resumidas en los
menús DRIVE STATUS, START UP y TUNING.
En estos menús están reagrupados y repetidos diversos parámetros contenidos en otros menús y expuestos
en las apartados siguientes.
La explicación del procedimiento de puesta en servicio se ha explicado en el apartado 5.3. En las tablas
del capítulo 5.2 se indica el flujo de la estructura de los menús, mientras que los valores de los distintos
parámetros pueden extraerse de las tablas del capítulo 10.
DRIVE STATUS
Es el primer menú que aparece en el teclado cada vez que se enciende el convertidor.
Sirve para leer los parámetros fundamentales del convertidor antes de iniciar la fase de puesta en servicio
y también para configurar la referencia principal de velocidad Ramp ref 1 para entrada a la rampa.
START UP
En este menú se indican secuencialmente las operaciones que deben realizarse durante la puesta en
servicio por primera vez, reagrupadas en las diversas fases y desarrolladas también con ayuda de submenús.
Inicio
Se definen algunos parámetros de base:
Speed base value Speed base value se expresa en la dimensión configurada por el Factor de
función. Se trata del valor al cual se refieren todos los datos porcentuales de
velocidad (referencias, adaptación del controlador de velocidad ...) y corresponde
al 100% de la velocidad. Este parámetro puede cambiarse sólo en condiciones
de accionamiento bloqueado (Enable drive = Disabled). Speed base value
no define la velocidad máxima posible, la cual se obtiene, entre otros, sumando
varias referencias.
Nom flux curr Intensidad nominal de campo.
Speed-0 f weak Control de la intensidad de campo a velocidad cero.
Acc / Dec ... Configuración de las rampas de aceleración y deceleración (véase apartado 6.6.1).
Motor data
Configuración de los datos del motor:
Limits
T current lim Configuración simétrica del límite de intensidad de inducido (véase apartado 6.5.2).
Flux current max Porcentaje máximo de la intensidad de campo (véase apartado 6.5.3).
Flux current min Porcentaje mínimo de la intensidad de campo (véase apartado 6.5.3).
Speed min amount Velocidad mínima para ambos sentidos de giro (véase apartado 6.5.1).
Speed max amount Velocidad máxima para ambos sentidos de giro (véase apartado 6.5.1).
Speed feedback
Speed fbk sel Selección del tipo de realimentación que debe emplearse.
Tacho scale Ajuste de precisión de la realimentación taquimétrica.
Speed offset Ajuste de offset del circuito de realimentación.
Encoder 2 pulses Número de impulsos por vuelta del encoder digital conectado al conector XE2.
Enable fbk contr Validación del paso automático a realimentación de rotor.
Refresh enc 2 Activa el control para el encoder digital en XE2.
Alarms
Overload control
Analog inputs
En este punto, después de haber configurado los parámetros y las funciones específicas de la aplicación
puede procederse a ejecutar el autoajuste de los controladores de intensidad y de velocidad.
Validar el convertidor con el parámetro Enable Drive = Enabled y arrancar el procedimiento con el
parámetro Start/Stop = Start.
Fwd-Rev spd tune Selección del sentido de giro del eje motor para el autoajuste.
Test T curr lim Valor del límite de la intensidad de par aplicado durante el autoajuste.
Start Arranque del autoajuste del controlador de velocidad.
Inertia Valor de la inercia en Kg*m2 (1 Kg*m2 = 23.76 lb*ft2).
Inertia Nw Nuevo valor de la inercia en Kg*m2 identificado durante el autoajuste.
Friction Valores de los rozamientos en N*m (1 N*m = 0.738 lb*ft).
Friction Nw Nuevo valor de los rozamientos en N*m identificado durante el autoajuste.
Speed P Ganancia proporcional del controlador de velocidad.
Speed P Nw Nuevo valor de la ganancia proporcional del controlador de velocidad.
Speed I Ganancia integral del controlador de velocidad.
Speed I Nw Nuevo valor de la ganancia integral del controlador de velocidad.
Take val Adquisición de los nuevos valores de los parámetros después del autoajuste.
Operaciones finales
Antes de terminar el procedimiento de puesta en servicio puede elegirse la modalidad de funcionamiento
(véase el apartado 6.11.1).
Main commands Fija la modalidad mediante la cual deben emitirse las señales de mando.
Control mode Determina el canal digital de control.
Save parameters Guardar los valores insertados y los obtenidos en el procedimiento de START
UP.
TUNING
Este menú puede utilizarse después de la primera puesta en servicio para repetir procedimientos de
autoajuste de los controladores de intensidad y de velocidad y para ajustes manuales del ajuste de los
lazos principales de regulación.
Repetición del procedimiento de autoajuste mediante el parámetro R&L Search ya indicada más arriba
en el menú START UP para la puesta en servicio por primera vez del equipo.
Repetición del procedimiento de autoajuste del controlador de velocidad ya indicada más arriba en el
menú START UP\Speed self tune para la puesta por primera vez del equipo.
MONITOR
Measurements
Speed
Speed in DRC [ ]
[109] Ramp ref (d)
[112] Ramp output (d)
[115] Speed ref (d)
[119] Actual spd (d)
[925] F act spd (d)
[923] Act spd filter
Speed in rpm
[110] Ramp ref (rpm)
[113] Ramp outp (rpm)
[118] Speed ref (rpm)
[122] Actual spd (rpm)
[427] Enc 1 speed
[420] Enc 2 speed
[924] F act spd (rpm)
[923] Act spd filter
Speed in %
[111] Ramp ref (%)
[114] Ramp output (%)
[117] Speed ref (%)
[121] Actual spd (%)
I/O
Digital I/O
[582] Virtual dig inp
[583] Virtual dig out
T0370-bi
En el menú MONITOR se visualizan los valores en acto de la referencia y de la reacción, así como los
estados de las entradas/salidas digitales. Los valores relativos a la velocidad se disponen en rpm (giros por
minuto), en porcentaje (respecto a Speed base value) y en la dimensión planteada en el Factor función.
Enable drive El desbloqueo general del convertidor mediante teclado se activa por el parámetro
Enable drive. Al mismo tiempo, es necesaria la presencia de tensión en el
borne 12. Para la salida del accionamiento se necesita el mando de Start.
Enabled Accionamiento desbloqueado
Disabled Accionamiento bloqueado
Ramp ref (d) Referencia total para la rampa, en la dimensión planteada en el Factor función.
Ramp ref(rpm) Referencia total para la rampa en rpm (giros por minuto).
Ramp ref(%) Referencia total para la rampa en porcentaje de Speed base value.
Ramp outp (rpm) Referencia total de velocidad en rpm (giros por minuto).
Speed ref (d) Referencia total de velocidad dimensión planteada en el Factor función.
Speed ref (rpm) Referencia total de velocidad en rpm (giros por minuto).
Speed ref (%) Referencia total de velocidad en porcentaje de Speed base value.
F act spd (d) FValor filtrado de Actual speed en la unidad especificada por el factor de función
Act spd filter Filtro pasabajos de primer orden en el parámetro Actual speed
Flux current Intensidad de campo (valor actual) en porcentaje de Motor nom flux
Digital I/O Visualización de las entradas/salidas digitales del aparato base y de la tarjeta
opcional de ampliación entradas/salidas TBO.
Visualización: I 12345678ESF
Q 12345678
Las entradas y salidas visualizadas son las a que se aplica tensión. Si por ejemplo
en la primera línea se visualiza 4 y 6, la tensión está aplicada a las entradas
digitales 4 y 6 de la tarjeta TBO (nivel High).
E = Enable drive (borne 12)
S = Start (borne 13)
F = Fast stop (borne 14)
La señal mediante línea serial y Bus de campo se efectúa por medio de los
parámetros Dig input y Dig output term.
Dig input term Transmisión del estado de las entradas digital del aparato base y de la tarjeta
opcional TBO a través de una línea serial y Bus de campo.
La información está contenida en una word en la que cada bit está puesto en 1 si
hay tensión en el borne correspondiente.
Dig input term 1* Estado de la entrada digital 1 (borne 11, opción TBO en posición A)
Dig input term 2* Estado de la entrada digital 2 (borne 12, opción TBO en posición A)
Dig input term 3* Estado de la entrada digital 3 (borne 13, opción TBO en posición A)
Dig input term 4* Estado de la entrada digital 4 (borne 14, opción TBO en posición A)
Dig input term 5* Estado de la entrada digital 5 (borne 11, opción TBO en posición B)
Dig input term 6* Estado de la entrada digital 6 (borne 12, opción TBO en posición B)
Dig input term 7* Estado de la entrada digital 7 (borne 13, opción TBO en posición B)
Dig input term 8* Estado de la entrada digital 8 (borne 14, opción TBO en posición B)
Dig input term 9* Estado de la entrada digital en el borne 12 (Enable drive)
Dig input term 10* Estado de la entrada digital en el borne 13 (Start)
Dig input term 11* Estado de la entrada digital en el borne 14 (Fast stop)
Dig input term 12* Para el momento no utilizado
Dig input term 13* Para el momento no utilizado
Dig input term 14* Para el momento no utilizado
Dig input term 15* Para el momento no utilizado
Dig input term 16* Para el momento no utilizado
Dig output term Transmisión del estado de las salidas digitales del aparato base y de la tarjeta
opcional TBO a través de una línea serial y Bus de campo.
La información está contenida en una word en la que cada bit está puesto en 1 si
hay tensión en el borne correspondiente.
** Las entradas y las salidas virtuales se usan sólo en conexión con una interfaz Bus, para permitir una
comunicación más veloz.
Los convertidores de la serie TPD32 ofrecen la posibilidad de plantear las referencias para la rampa y el
regulador de velocidad en dimensiones distintas:
- en porcentaje respecto a Speed base value
- en una dimensión que el usuario puede autonomamente definir mediante el Factor función, por ejemplo
como velocidad en m/s. En las condiciones de suministro estándar se expresan en rpm (giros por
minuto).
Pero es claro que interiormente el valor es siempre el mismo, independientemente de la elección efectuada.
Esto significa que cada otra referencia se sobre-escribe con el valor actual.
Ejemplo:
Un motor tiene como velocidad máxima 1500 rpm. Esta corresponde a 100%, y al mismo tiempo a un
valor definido por el cliente de 10.000 piezas por hora (Véase 6.11.6).
Llevando la referencia al 50%, se obtiene la variación automática del otro valor, 5.000 piezas por hora.
INPUT VARIABLES
Ramp ref
Ramp ref 1
Ramp ref 1
Ramp ref 1(%)
Ramp ref 2
Ramp ref 2
Ramp ref 2 (%)
T0450e
Con la referencia a la rampa, se plantea la velocidad que el accionamiento debe alcanzar a la conclusión
de la fase de aceleración. Variaciones de la referencia a la rampa se indican con los tiempos de rampa
preseleccionados. La entidad de la referencia a la rampa determina la entidad de la velocidad del motor.
Para los accionamientos tetracuadrantes (TPD32...4B) el sentido de rotación está determinado por el signo
de referencia.
* Esta función puede plantearse en una entrada analógica programable. En la fábrica se efectúa una configuración
en los bornes indicados. El planteamiento puede cambiarse para exigencias específicas de empleo.
** Este parámetro puede plantearse en una salida analógica programable.
*** SBV = Speed base value. En todo caso no más que 8192 rpm.
Ramp ref1 Referencia 1 para la rampa. El valor introducido depende del Factor función.
Ramp ref 1(%) Referencia 1 para la rampa, valor en porcentaje de Speed base value.
Ramp ref 2 Referencia 2 para la rampa. El valor introducido depende del Factor función.
Ramp ref 2(%) Referencia 2 para la rampa, valor en porcentaje de Speed base value
Ramp ref(rpm) Referencia total para la rampa en rpm (giros por minuto).
Ramp ref (d) Referencia total para la rampa, dimensión impuesta por el Factor función.
Ramp ref (%) Referencia total para la rampa, en porcentaje de Speed base value.
La referencia total para la rampa Ramp ref es el resultado de la suma de los valores con señal de Ramp
ref 1 y Ramp ref 2 (Véase fig. 2.4.1.1.).
Para asignar la referencia mediante bornes, pueden utilizarse señales con 0...10V, 0...20 mA y 4...20 mA.
Las referencias que se plantean en corriente, generalmente se expresan en una polaridad y se usan sólo con
accionamientos biquadrantes.
Los parámetros Ramp ref (rpm), Ramp ref (d) y Ramp ref (%) se refieren también a una posible
velocidad mínima planteada. Cuando se eligen las funciones Motopotenciometro o “Multi speed” se indican
las relativas referencias.
INPUT VARIABLES
Speed ref
Speed ref 1
Speed ref 1
Speed ref 1(%)
Speed Ref 2
Speed ref 2
Speed ref 2(%)
T0460e
Speed limited
T current ref 2
Speed reg output 0 %
Actual spd (d)
Speed Feedback
* Esta función puede plantearse en una entrada analógica programable. En la fábrica se efectúa una configuración
en los bornes indicados. El planteamiento puede cambiarse para exigencias específicas de empleo.
** Este parámetro puede plantearse en una salida analógica programable.
*** SBV = Speed base value. En todo caso no más que 8192 rpm.
Speed ref 1 Referencia 1 de velocidad. El valor introducido depende del Factor función.
Speed ref 1(%) Referencia 1 de velocidad, valor en porcentaje de Speed base value.
Speed ref 2(%) Referencia 2 de velocidad, valore en porcentaje de Speed base value.
Speed ref (rpm) Referencia total de velocidad rpm (giros por minuto).
Speed ref (d) Referencia total de velocidad, dimensión impuesta por el Factor función.
La referencia total de velocidad es el resultado de la suma de los valores, con los respectivos signos de
Speed ref 1 y Speed ref 2.
Para la asignación de la referencia mediante bornes, pueden utilizarse señales con 0...10V, 0...20 mA y
4...20 mA. Las referencias que se plantean en corriente generalmente se expresan en una polaridad y se
usan sólo con accionamientos bicuadrantes.
La referencia de velocidad si limita a los valores máximos y mínimos admitidos.
Cuando se habilita la rampa (parámetro Enable ramp = Enabled), la entrada de referencia Speed ref 1
se conecta automáticamente con la salida de la rampa.
INPUT VARIABLES
T current ref
T current ref 1
T current ref 2
T0470e
T current ref 1 Referencia 1 de corriente. Valor en porcentaje de Full load curr. El valor máximo
admitido depende del parámetro Enable overload.
T current ref 2 Referencia 2 de corriente. Valor en porcentaje de Full load curr. El valor máximo
admitido depende del parámetro Enable overload.
La referencia total de corriente es el resultado de la suma de los valores, con los respectivos signos de los
parámetros T curren ref 1 y T current ref 2.
Para la asignación de la referencia mediante bornes, pueden utilizarse señales con 0...10V, 0...20 mA y
4...20 mA. Las referencias se plantean en corriente, generalmente se expresan en una polaridad y se usan
sólo con accionamientos bicuadrantes.
LIMITS
Speed limits
Speed amount
Speed min amount
Speed max amount
Speed min/max
Speed min pos
Speed max pos
Speed min neg
Speed max neg
T0480e
Speed min amount Imposta la velocidad mínima, en ambos sentidos de rotación TPD32...4B). No
es posible bajar por debajo de este valor; la función opera en la entrada de la
rampa, independientemente de la referencia planteada. Cuando se cambia el
parámetro Speed min amount, se llevan al mismo valor también los parámetros
Speed min pos y Speed min neg. Si después se cambia uno de estos parámetros,
es válida la última variación. El valor a introducir depende del Factor función.
Speed max amount Imposta la velocidad máxima, para ambos sentidos de rotación (TPD32...4B).
La función opera en la entrada del regulador de velocidad, y tiene cuenta tanto de
las referencias que provienen de la rampa, como de las introducidas directamente
(Véase fig.6.4.2.1). Cuando se cambia el parámetro Speed max amount, se
llevan al mismo valor también los parámetros Speed max pos y Speed max neg.
Si uno de estos dos cambia de nuevo, permanece válida la última variación. El
valor a introducir depende del Factor función.
Speed min pos Imposta la velocidad mínima, para el sentido de rotación horaria del motor. No es
posible bajar por debajo de este valor, independientemente de la referencia
planteada. La función opera a la entrada de la rampa (véase fig.6.4.1.1.) El valor
a introducir depende del Factor función.
Speed max pos Imposta la velocidad máxima, para el sentido de rotación horaria del motor. La
función opera a la entrada del regulador de velocidad, y tiene cuenta, tanto de las
referencias que provienen de la rampa, como de las introducidas directamente
(véase fig.6.4.1.1). El valor a introducir depende del Factor función.
Speed min neg Imposta la velocidad minima para el sentido de rotación antihoraria del motor
(TPD32...4B). Independientemente de la referencia planteada, no es posible bajar
por debajo de este valor. La función opera a la entrada de la rampa (véase
fig.6.4.1.1.). El valor a introducir depende del Factor función.
Speed max neg Imposta la velocidad máxima, para el sentido de rotación antihoraria del motor
(TPD32...4B). La función opera a la entrada del regulador de velocidad, y tiene
cuenta tanto de las referencias que provienen de la rampa, como de las introducidas
directamente(véase Fig. 6.4.1.1.). El valor a introducir depende del Factor función.
Speed limited Señal que por el momento la referencia está limitada por los valores mínimos y
máximos arriba indicados.
NOTA! Los parámetros Speed min amount, Speed min pos y Speed min neg trabajan en la
referencia Ramp Ref 1, en las funciones Motopotenciometro y Multi speed, pero no
trabajan en la referencia Ramp Ref 2.
LIMITS
Current limits
T current lim type
T current lim
T current lim +
T current lim -
In use Tcur lim+
In use Tcur lim-
Current lim red
Torque reduct
T0490e
El límite de corriente opera a la entrada del regulador de corriente y se refiere sólo a la corriente de
armadura.
torque
speed
Figura 6.5.2.1 Límites de par con T curr lim type = T lim +/-.
T cur lim type Este parámetro determina el límite de corriente del convertidor.
T lim +/- El límite de par positivo activo es T curren lim + y el
límite de par negativo activo es T curren lim -.
TT current lim Impostación simétrica del límite de corriente para ambos sensos de corriente por
convertidorTPD32...4B. Valor indicado en porcentaje de Full load curr. El
máximo admisible depende del parámetro Enable Overload.
torque
T current lim +
T current lim -
speed
T current lim -
T current lim +
Figura 6.5.2.1 Límites de par con T curr lim type = T lim mot/gen
T current lim + Impostación del límite de corriente del accionamiento para el sentido positivo de
corriente (rotación en sentido horario y frenado en sentido antihorario).
Valorindicado en porcentaje de Full load curr. El valor máximo admisible depende
del párametro Enable overload.
Enable overload Disabled T current lim+ 100% máx
Enable overload Enabled T current lim+ 200% máx
T current lim- Impostación del límite de corriente del accionamiento para el sentido negativo de
corriente (rotación en sentido antihorario y frenado en sentido horario), Valor
indicado en porcentaje de Full load curr. El valor máximo admisible depende
del parámetro Enable overload. Este parámetro es inactivo para los convertidores
TPD32...2B.
Enable overload Disabled T current lim- 100% máx
Enable overload Enabled T current lim- 200% máx
Curr limit state Señales de estado, si el accionamiento trabaja con la corriente planteada en el
límite de corriente, o no.
In use Tcur lim+ Señal del valor en uso del límite de corriente para el sentido de par positivo en
porcentaje de Full load curr.
In use Tcur lim- Señal del valor en uso del límite di corriente para el sentido de par negativo en
porcentaje de Full load curr.
Current lim red Impostación del porcentaje de T curren lim+/-, que está activa en la función
Torque reduct (reducción de par). Si el control sobrecarga está habilitado(Enable
Overload=Enable), el valor máximo de Current lim red es igual al 200%. En el
caso contrario, el valor es 100%.
Torque redut Elección de la reducción de par. Esta función puede plantearse en una entrada
digital programable. Cuando se halla activa la reducción de par, el límite de
corriente se modifica con el porcentaje planteado con Current lim red.
Not active (High) Reducción de par no activa
Active (Low) Reducción de par activa
Ejemplo par la función de los parámetros Current lim red y Torque reduct.
T current lim (o T current lim +/-) = 80%.
Current lim red = 70%
Torque reduct = High (no activa) Límite de corriente = 80%.
Torque reduct = Low (activa) Límite de corriente = 56% (70% de 80%).
LIMITS
Flux limits
Flux current max
Flux current min
T0500e
Flux current max Porcentaje de flujo máximo según el parámetro Motor nom flux.El máximo
valor (100%) corresponde a la circulación en el circuito de campo del motor de
una corriente igual al valor fijado en Motor nom flux. Si no se indica ninguna
curva mediante los parámetros I field cnst, la variación de dicho parámetro
influye de modo lineal sobre la corriente de campo circulante.(ver Flux /if curve
párrafo 5.4.5)
Flux current min Porcentaje de flujo mínimo según el parámetro Motor nom flux. Su valor de-
termina la circulación en el circuito de campo del motor de una corriente mínima
respecto al valor fijado en Motor nom flux. El valor aquí planteado influye
sobre el umbral para la señalización de la alarma “Field loss”. El umbral es igual
a la midad de Flux current min.
6.6. RAMPA
Ramp +
Ramp -
0 t
Ramp Reference
Ramp +/- delay
100 ms
Freeze ramp
From To Speed Reference
Ramp in = 0 generation
T
F
Dec. delta speed QStp delta speed
100 rpm 1000 rpm
Dec delta time QStp delta time
1 s 1 s
Ramp shape
Linear F
S-shape Speed Multi Ramp Function
S shape t const
300 ms
S acc t const
300 ms t
S dec t const
300 ms Ramp shape
S-shape
T
El generador de rampa puede usarse en configuración “Stand alone”. Cuando el generador de rampa está
inhabilitado (Enable ramp=Disabled), los mandos Enable drive, Start/Stop y Fast stop no tienen más
influencia en el generador de rampa. En esa condición es libre de trabajar y puede ser usado separadamente
con Ramp ref, Ramp in=0, Ramp out=0, etc.
RAMP
Acceleration
Acc delta speed
Acc delta time
Deceleration
Dec delta speed
Dec delta time
Quick stop
QStp delta speed
QStp delta time
T0510e
Speed Speed
TPD32...2B TPD32...4B
Acc delta speed Tiene la dimensión de la referencia en la rampa y depende del Factor función.
Dec delta speed Tiene la dimensión de la referencia en la rampa y depende del Factor función.
Qstp delta speed Tiene la dimensión de la referencia en la rampa y depende del Factor función.
La aceleración del accionamiento se plantea como la relación que se deriva de los parámetros Acc delta
speed y Acc delta time (Véase Fig. 6.6.1.1). Para los convertidores tetracuadrantes (TPD32... 4B) es
igual para los dos sentidos de rotación del motor.
La deceleración del accionamiento se plantea como la relación que se deriva de los parámetros Dec
delta speed y Dec delta time (véase Fig. 6.6.1.1). Para los convertidores tetracuadrantes (TPD32...4B)
es igual para los dos sentidos de rotación del motor.
Para la función de parada rápida, se dispone de otra rampa de deceleración, que permite frenar rápidamente
el accionamiento en caso de emergencia. En esta condición, la salida de la rampa no llega a cero directamente,
sino con un tiempo planteado. La deceleración del accionamiento para una parada rápida, se plantea como
la relación que se deriva de los parámetros Qstp delta speed y Qstp delta time. Para los convertidores
tetracuadrantes (TPD32...4B) es igual para los dos sentidos de rotación del motor. Esta rampa entra se
activa cuando se utilizan las funciones Fast stop o Quick stop.
RAMP
Ramp shape
S shape t const
S acc t const
S dec t const
Ramp +/- delay
Fwd-Rev
Enable ramp
Ramp out = 0
Ramp in = 0
Freeze ramp
T0520e
S shape t const
S shape t const Determina la pendencia de la curva con la rampa en S (Véase Fig. 6.6.2.1).
Utilizando valores muy diferentes de S acc t consts y S dec t const se puede tener un funcionamiento
discontinuo, cuando se invierte el sentido de rotación del motor.
El valor de S shape t const se suma cada vez al tiempo para la rampa lineal. Por eso el valor del tiempo de
rampa se prolonga por el valor planteado con S shape t const, independientemente de la entidad de
variación de velocidad.
Variaciones de velocidad (=rampa activa) se indican mediante los parámetros Ramp+ y Ramp -.
Ramp
output
Ramp +
Ramp -
Ramp+/- delay Introducción de un tiempo de atrazo. Funciona cuando la rampa se halla activa.
El comportamiento del circuito de rampa está determinado por los parámetros Enable Ramp, Ramp
In=0, Ramp Out=0 y Freeze ramp.
Ramp
in = 0
Ramp
out = 0
Ramp
ref
Ramp
output
Enable Ramp Este parámetro puede ser cambiado sólo con el accionamiento bloqueado.
Enabled La rampa está habilitada
Disabled Rampa inhabilitada
Ramp In=0 Not active Entrada de rampa abilitada. Ramp Ref corresponde a la referencia
planteada.
Active Entrada de rampa bloqueada. Ramp ref = 0.
Freeze ramp Not active La salida de la rampa sigue las variaciones de referenica en entrada
con el tiempo planteado.
Active Se mantiene el valor a la salida de la rampa, independientemente
de las posibles variaciaciones de referencia a la entrada de la rampa.
Para poder funcionar la rampa debe siempre estar activada. Enable ramp = Enabled.
Cuando la entrada de rampa se habilita con Ramp in = 0, comienza el tiempo de aceleración del
accionamiento. Si la entrada se bloquea, el accionamiento baja con el tiempo de deceleración planteado
hasta velocidad 0.
Cuando la salida de rampa se pone en cero con Ramp out = 0, el accionamiento frena con el par máximo
disponible. Con los convertidores bicuadrantes TPD32...2B no es posible frenar. La función Ramp out =
0 (también Quick stop) causa la parada del motor por inercia.
Inertia/Loss comp
Aux spd fun sel
Zero
Speed min neg
0 rpm T current ref 1 Zero torque
Speed ref 2 0 % COMMAND
0 rpm Speed min pos
0 rpm Speed P
10 % T current ref 2
Speed min amount 0 %
0 rpm
Speed I
Actual spd (rpm) 1 %
Prop. filter
Speed fbk + 0 ms
Lock speed I
+ Not Active
Speed up
Aux spd fun sel P/I regulator includes
anti-windup logic
F Speed P/I base value
Speed P base
0.939379 A/rpm
Speed I base
Speed up gain 0.234845 A/rpm*ms
0 % Speed up base
Speed up filter 1000 ms
0 ms
Los convertidores de la serie TPD32 disponen de un circuito de regulación de la velocidad, que puede
adaptarse de manera flexible a las distintas aplicaciones. En las condiciones de suministro estándar, el
regulador tiene un comportamento PI y los parámetros del regulador permanecen iguales para todo el
campo de regulación.
- Función “Speed up” para evitar oscilaciones en presencia de cargas con elevado momento de inercia.
- Lógica de velocidad cero para el comportamiento del regulador con motor parado.
- Modulador del regulador de velocidad para la optimización del regulador en función de la velocidad
real actual o de una referencia externa (Adap Reference).
- Función de reenganche para arranque de un motor en rotación
- Señales de velocidad.
- Función balance de corriente
Para el esquema de bloques del controlador PI de velocidad, véase el bloque “Speed regulator PI part”
del esquema que aparece en el capítulo 9.
SPEED REGULAT
Speed ref
Speed reg output
Lock speed reg
Enable spd reg
Prop filter
Lock Speed I
T0530e
Speed reg output Salida del regulador de velocidad, sirve de referencia al regulador de corriente.
Lock speed reg Este parámetro se utiliza par separar, durante el funcionamiento, la salida del
regulador de velocidad del regulador de corriente. Durante esta función, la referencia
de corriente va a cero y el accionamiento se para. El tiempo de parada depende
por lo tanto de la inercia de la carga y de los frotamientos del sistema. Cuando se
reanuda la conexión entre los reguladores de velocidad y de corriente, el
accionamiento parte en el más breve tiempo posible.
ON Separación entre los reguladores de velocidad y de
corriente (= 0V utilizando una entrada digital).
OFF Conexión existente entre los reguladores de velocidad y
de corriente (= 15...30V usando una entrada digital).
Enable spd reg Este parámetro puede cambiarse sólo con el convertidor bloqueado.
Enabled El regulador de velocidad está habilitado. Salida
conectada con la entrada del regulador de corriente.
Speed reg output = T currentr ref 1.
Disabled El regulador de velocidad está bloqueado.
Aux spd fun sel Selección de la función Speed up o Inertia/loss cp (véase apartados 6.7.3.
Función Speed up y 6.7.5. Inertia/loss cp para más detalles).
Prop. filter Constante de tiempo del filtro perteneciente a la parte proporcional del regulador
de velocidad.
Para que pueda funcionar, el regulador de velocidad debe ser desbloqueado por Enable spd reg.
La referencia para el regualador de velocidad es el resultado de la suma de valores, con relativo signo de
Speed ref 1 y Speed ref 2.
La reacción está proveída por un encoder o una taquimétrica acoplados al eje del motor. Quanto más
elevada es la resolución del encoder, mejor es la precisión de la regulación.
Los parámetros del regulador pueden ser planteados de manera independiente.
SPEED REGULAT
Self tuning
Fwd-Rev spd tune
Test T curr lim
Start
Inertia
Inertia Nw
Friction
Friction Nw
Speed P
Speed P Nw
Speed I
Speed I Nw
Take val
T0545i
Fwd-Rev spd tune Elección del sentido de giro del eje motor para el procedimiento de auto ajuste
Self tuning (FWD = rotación horaria o bien REV = rotación antihoraria; rotación
vista desde el lado del eje motor).
Test T curr lim Valor del límite de intensidad de par aplicada durante el autoajuste.
Take val Adquisición de los nuevos valores de los parámetros después del autoajuste..
SPEED REGULAT
Spd zero logic
Enable spd=0 I
Enable spd=0 R
Enable spd=0 P
Spd = zero P gain
Ref 0 level
T0540e
La lógica de velocidad cero determina el comportamiento del accionamiento cuando el motor está parado.
&
T =
Speed zero
Speed
0 t
Enable spd=0 R Activo sólo cuando Enable speed=0 P está habilitado (Enabled).
Enabled La ganancia proporcional Spd=0 P gain, activa cuando el
motor está parado, se desactiva cuando la referencia de
velocidad están sobre el valor definido por Ref 0 level.
Disabled La ganancia proporcional Spd=0 P gain, activa cuando el motor
está parado, se desactiva cuando la referencia y/o la reacción
de velocidad están sobre el valor definido por Ref 0 level.
Ref 0 level Umbral de intervención para la lógica de velocidad cero. Valor a asignar a la
dimensión planteada por el Factor función. Las velocidades inferiores a este umbral
se interpretan como nulas.
SPEED REGULAT
Speed up
Speed up gain
Speed up base
Speed up filter
T0550e
La función Spee-up sirve para evitar las oscilaciones en presencia de cargas con elevado momento de
inercia. Se compone esencialmente de un componente derivativo en el circuito de reacción, que aumenta
la ganancia integral del regulador de velocidad. La función se utiliza además en caso de cargas ciclicas no
constantes aplicadas al motor (ejemplo excéntricos).
La reacción aplicada al regulador de velocidad consta de dos componentes:
- la velocidad del motor
- la señal de salida de la función Speed up.
Speed up base Ganancia máxima de la función Speed up. El valor introducido corresponde al
100% del parámetro Speed up gain.
Load comp
0 %
To Speed
reference Enable droop +
Σ T current ref
T -
low pass filter
Droop gain
Zero 0 %
La función Droop elimina el mal funcionamiento del sistema, sumando un término de corrección a la
referencia de velocidad del drive, proporcional a la diferencia de carga en acto de los dos drive. El efecto,
pues, es un equilibrio de las dos corrientes.
Véase la Fig. 6.7.1. para un esquema de bloqueos detallado de la función.
Load comp Señal de compensación de la carga. Es la corriente del drive “master”, pero puede
ser proveído por un control exterior (PLC, etc). El parámetro puede ser asignado
a una entrada analógica programable. Está definido como porcentaje de Idn.
(Para obtener más información, véase la figura 6.7.1 “Esquema de bloques del controlador de velocidad”).
M1 M2
DRIVE DRIVE
MASTER Analog
SLAVE
input
Analog
output
LINE SPEED
Ejemplo de ajuste: ——> Finalidad: el par del motor 1 debe ser igual al par del motor 2
Convertidor maestro Convertidor esclavo
Analog input 1 = Speed ref 1 Analog input 1 = Speed ref 1
Analog output 1 = T curr ref Analog input 2 = Load comp
Enable droop = Enable
Droop gain = 5%
Droop filter = 100 ms
Droop limit = 1000
SPEED REGULAT
Inertia/loss cp
Inertia
Friction
Torque const
Inertia c filter
a0543i
Valor Configuración
Descripción parámetro No.
min max de fábrica estándard
Inertia [Kg*m*m] 1014 0.001 999.999 S
Friction [N*m] 1015 0.000 99.999 S
Torque const [N*m/A] 1013 0.01 99.99 S
Inertia c filter [ms] 1012 0 1000 0
a6146e
Ref 0 level
10 rpm
Speed
Inertia c filter
0 ms
Friction
0.001 N*m
n
1 Aux spd fun sel
Speed ref (d)
+ T To speed regulator
Torque const
d output
low pass filter
Inertia
0.005 Kg*m*m Flux reference
Tales parámetros están identificados por el parámetro de autoajuste del lazo de velocidad Speed self
tune (START UP\Speed self tune y SPEED REGULAT\Self tuning), pero también pueden ser
configurados manualmente por el usuario.
La validación de esta función excluye la posibilidad de utilizar la función Speed up. Esta selección debe
configurarse mediante el parámetro Aux spd fun sel [1016] (en el menú SPEED REGULAT). Véase el
apartado 6.7.1 Controlador de velocidad.
Inertia Valor total de la inercia en el eje del motor en Kg*m2 detectada durante el
procedimiento de autoajuste (1 Kg*m2 = 23.76 lb*ft2).
Friction Valor de los rozamientos en N*m detectado durante el procedimiento de autoajuste
(1 N*m = 0.738 lb*ft).
Torque const Constante de par del motor en N*m/A. Sirve para el cálculo de la compensación
de inercia y de los rozamientos. Se adapta automáticamente en la zona de
reducción de flujo. Se calcula internamente durante el procedimiento de autoajuste
de velocidad (véase apartado ...).
Inertia c filter Filtro pasabajos de primer orden. El filtro reduce las interferencias debidas a la
operación de diferenciación de velocidad en el bloque Iniertia/Loss comp
Motor current
torque torque
speed speed
T current lim -
T current lim - T current lim -
T current lim +
Con el parámetro Full load curr (FLC) en el menú CONFIGURATION el usuario define la corriente del
motor a pleno cargo. Esta corresponde tanto a la corriente de salida del convertidor con T current ref =
100% como a la planteada por el usuario.
CURRENT REGULAT
T current ref
Motor current
Arm resistance
Arm inductance
E int
R&L search
Zero torque
T0570e
T current ref Referencia total de corriente en porcentaje de Full load curr. Con este parámetro
los convertidores TPD32...2B...tienen necesidad de un valor positivo: las
referencias negativas no se elaboran y corresponden a una referencia nula.
Arm resistance Resistencia de armadura del motor en Ω. Cuando se efectúa un ciclo de autoajuste
por medio de R&L search, este parámetro se pone en el valor calculado. En
caso de necesidad puede ser cambiado manualmente.
Arm inductance Inductancia de armadura del motor en mH. Cuando se efectúa un ciclo de
autoajuste por medio de R&L search, este parámetro se pone en el valor
calculado. En caso de necesidad puede ser cambiado manualmente.
E int Amplitud auxiliar que sirve para constatar si el regulador de corriente ha sido
ajustado correctamente. El valor debería ser lo más pequeño posible (max ± 80V).
R&L search Realización de un ciclo de autoajuste para el regulador de corriente. Los valores
de resistencia e inductancia de armadura aquí calculados se asignan como tales a
los parámetros Arm resistance y Arm inductance.
Zero torque Con este parámetro se pone en cero la referencia para la corriente de armadura
T curren ref, de tal modo que el accionamiento no emita más algún par.
Not active T current ref no se pone en cero
Active T current ref se pone en cero. El accionamiento no puede
generar par.
Flux curr
Voltage regulator min
+ T
Max out voltage
500 V Σ
- Flux reg mode
Field economy
Flux curr max
Flux P / I Base
Fllux P
2 % Voltage P base Flux curr min
1.8 A/V
Spd=0 Thr
Flux I Voltage I base
1 % 13.0909 A/V*ms
Flux reference Motor nom flux Speed zero level
10 A 10 rpm
Field controller
FLUX REG
Speed-0 flux weak Cuando esta función está habilitada, en condición de velocidad cero se suministra
la corriente mínima de campo fijada por Flux current min.
Se presupone que: Start = Low y/o Fast stop = Low
Empleo como ahorro campo: Para evitar el recalentamiento de los motores que
deben quedarse parados o bien para evitar la formación de condensado en motores
que trabajan al exterior (el campo es utilizado como calentamiento anticondensado)
ON Función habilitada
OFF Función deshabilitada
Flux reference Referencia de flujo/corriente de campo: el 100% corresponde al parámetro
Motor nom flux.
Con la función Flux / if curve definida, dicha referencia corresponde a la referencia
de flujo.
Con la función Flux / if curve no definida (condiciones preajustadas), dicha
referencia corresponde a la referencia de corriente de campo.
Flux current Corriente de reacción de campo, indicada como porcentaje del parámetro Motor
nom flux.
Out vlt level Porcentaje de la tensión máxima de salida en función del parámetro Max out voltage.
Dicho parámetro permite variar la tensión de salida en los cabos del motor en
modalidad “Voltage control” (FLUX REGULATION\Flux reg mode).
I field cnst 40 Valor de corriente al 40% de flujo (ver Flux /if curve párrafo 5.4.5)
I field cnst 70 Valor de corriente al 70% de flujo (ver Flux /if curve párrafo 5.4.5)
I field cnst 90 Valor de corriente al 90% de flujo (ver Flux /if curve párrafo 5.4.5)
Set flux / if Mando para la planteación de la curva de flujo en relación a lo que está planteado
en I field cnst 40-70-90
Con la curva definida el significado de Flux current max/Flux reference indica
exclusivamente la porcentaje de flujo en relación a la característica de dicha curva.
Por consecuencia aún el valor de la corriente de campo será determinado por
dicha característica (ver Flux /if curve párrafo 5.4.5).
Reset flux / if Mando para la reactivación de la curva de flujo planteada mediante el mando
Set flux / if. Con dicho mando el parámetro Motor nominal flux es modificado
otra vez de modo lineal mediante Flux current max/Flux reference. (ver
Flux /if curve párrafo 5.4.5)
Nom flux curr Corriente nominal IdFN del regulador de campo. Para poder mejorar el comportamiento
de la regulación, la intensidad máxima de campo puede reducirse mediante el
interruptor DIP S14 en la tarjeta de regulación (véase la tabla del apartado 2.4.3.).
Colocar los microinterruptores DIP S14 para reducir la intensidad de campo entregada por el
convertidor de la siguiente manera:
Switch ohms 148 ohm 330 ohm 182 ohm 36.4 ohm 845 ohm 1650 ohm Equivalent
Field curr scale S14-1 S14-2 S14-3 S14-4 S14-5 S14-6 resistance
1.0 A OFF OFF OFF OFF OFF ON 1650 ohm
GD6111g
Motor nom flux Corriente nominal de campo IdFN del motor conectado.
REG PARAMETERS
Percent values
Speed regulator
Speed P
Speed I
Speed P bypass
Speed I bypass
Flux regulator
Flux P
Flux I
Voltage reg
Voltage P
Voltage I
Base values
Speed regulator
Speed P base
Speed I base
Flux regulator
Flux P base
Flux I base
Voltage reg
Voltage P base
Voltage I base
In use values
Speed P in use
Speed I in use
T0590e
La amplitud máxima de los parámetros de los reguladores se define por los valores de base. Los valores
admisibles dependen de la talla del convertidor.
El usuario puede efectuar una optimización del regulador cambiando los porcentajes (valores con *).
Los coeficientes para el regulador se calculan de la manera siguiente:
KP = KP0 · KP* / 100 % KI = KI0 · KI* / 100 %
Los parámetros Speed P y Speed I quedan inactivos cuando se habilita el modulador del regulador de
velocidad (Enable spd adap=Enabled). Adquieren su valor y son de nuevo activos, después de un bloqueo
del modulador del regulador de velocidad.
Los parámetros Speed P in use y Speed I in use indican cada vez los coeficientes en acto para el
regulador de velocidad. Ello vale también cuando se activa el modulador del regulador de velocidad.
CONFIGURATION
Main commands
Control mode
T0600e
Main commands Fija el modo con el que se dan las señales de mando Enable drive, Start y Fast
stop.
Digital Son necesarios tanto los mandos mediante tablero de bornes, como
también los provenientes de un canal digital (teclado, RS485) o Bus
de campo, en base a la selección del Control mode). Si se provoca
un Stop del accionamiento, por ejemplo, quitando la señal de Start
del borne 13, para obtener un nuevo Start, es necesario dar la tensión
al borne 13, y el mando al canal digital. Ello vale también en caso de
desconexión por causa de un Fast stop. Obtenido el Stop por me-
dio de un canal digital, es suficiente la asignación del mando digital
para obtener un nuevo Start.
* En esta configuración el acceso por teclado o por línea serial RS485 está protegido por la
Password level 1
NOTA! El acceso a la escritura del Bus de campo a través de Process Data Channel no está
influenciado por Control mode.
CONFIGURATION
Speed base value
Full load curr
Max out voltage
T0610e
Speed base value Speed base value se indica en la dimensión planteada por el Factor función. Es
el valor al cual se refieren todos los datos en porcentaje de velocidad (Referencias,
Modulador del regulador de velocidad), y corresponde al 100% de la velocidad.
Este parámetro puede ser cambiado sólo en condiciones de accionamiento
bloqueado (Enable drive=Disabled). Speed base value no define la velocidad
máxima posible, que se obtiene a través de la suma de las referencias. La
velocidad máxima se plantea con Speed max amount.
Full load curr Full load curr (FLC) se indica en A. Corresponde al 100% del límite de corriente
de armadura. A esta corriente se refieren los planteamientos del límite de corriente
y de la función de control de sobrecarga.
Max out voltage Tensión máxima de armadura del accionamiento. Cuando ha sido seleccionado
como Flux reg mode “Voltage control”, Max out voltage es la tensión, que
una vez alcanzada, da inicio la fase de debilitamiento de campo. Este parámetro
influye en el umbral de intervención de la señalización “Overvoltage”.
CONFIGURATION
Ok relay funct
T0620i
Ok relay func Este parámetro determina las condiciones de cierre del contacto del relé.
Drive healthy El contacto cierra cuando se alimenta el convertidor y
no existen condiciones de alarma.
Ready to Start El contacto cierra cuando ocurran las condiciones
siguientes:
- El convertidor está alimentado.
- No existen condiciones de alarma.
- El convertidor está habilitado mediante Enable
drive.
CONFIGURATION
Speed fbk
Motor max speed
Speed fbk sel
Enable fbk contr
Enable fbk bypas
Flux weak speed
Speed fbk error
Tacho scale
Speed offset
Encoder 1 pulses
Encoder 2 pulses
Refresh enc 1
Refresh enc 2
Enable ind store
T0630i
NOTA! El encoder o la taquimétrica son necesarios para el tipo de regulación Flux reg mode
“Voltage control” y “External Control”. Las características de los datos eléctricos del
encoder y de la taquimétrica se indican en el capítulo 2.7.2.
Output voltage
A Speed fbk sel
CEMF
Motor H Armature
Max. out voltage
500 V
Tach generator
Tacho scale
Enable fbk bypass
+ 1 Speed fbk sel
Disabled Tacho
Tacho
Armature - Speed offset
0
Fbk Bypass
XE1 connector
5
A+ Speed
6 A- Encoder 1 state
Actual spd (d)
Encoder 1 Sinusoidal
B+ Enc 1 speed
8
4 Encoder 1 pulses
C- 1024
7 Refresh enc 1
0V Disabled
9
5V
XE2 connector
5
A+
Encoder 2 state
6 A-
PD output PID
Encoder 1 Digital
8 B+
Speed fbk sel
Index Storing 1 B-
Encoder 2
3 C+
Encoder 2 pulses
1024
4
C-
Refresh enc 2
Disabled
7
0V
Enable ind store
Disabled 2
24
Motor max speed Velocidad máxima del motor. Se utiliza para convertir los valores de reacción
del Encoder 2, de taquimetría y de tensión de la armadura en rpm. En caso de
reacción de velocidad de la dínamo taquimétrica se utiliza para convertir la tensión
de la dínamo en un valor en rpm. En caso de reacción de tensión de armadura
Max out voltage se considera equivalente a Motor max speed. Este parámetro
debe ajustarse.
Speed fbk sel Selección del tipo de reacción que debe ser utilizada.
Encoder 1 Utilizado el encoder sinusoidal conectado al conector XE1.
Encoder 2 Utilizado el encoder digital en el conector XE2 (estándar).
Tacho Se utiliza la dínamo taquimétrica conectada a los bornes + y -.
Armaduras Se utiliza la medida interior de la tensión de armadura. No
comporta alguna conexión exterior.
Enable fbk bypas Habilitación del pasaje automático en reacción de armadura cuando se efectúa
la señalización de alarma “Speed fbk loss” por falta de reacción de la taquimétrica
o del encoder.
Enabled Pasaje automático habilitado.
Disabled Pasaje automático inhabilitado.
Flux weak speed Valor de la velocidad en porcentaje de Motor max speed, cuando da inicio la
fase de debilitamiento de campo. Cuando está habilitado el control de la reacción
de velocidad (Enable fbk contr = Enabled), Flux weak speed tiene en cuenta
que en la fase de debilitamiento de campo la tension de armadura y la señal de
reacción no son proporcionales. Si el accionamiento trabaja en par constante en
el range de regulación (Flux reg mode = Constant Current), introducir el valor
de 100% planteado en la fábrica.
Speed fbk error Error máximo permitido en porcentaje de la tensión máxima de salida (Max out
voltage). Por medio de E Max voltage, Flux weak speed y Motor max
speeed se obtiene una relación entre velocidad de motor y tensión de armadura.
Si entre estas dos amplitudes se crea una diferencia mayor que Speed fbk
error se produce una alarma “Speed fbk loss”.
Tacho scale Ajuste del final de la reacción de velocidad utilizando una dínamo taquimétrica
analógica (Speed fbk sel = Tacho). Es un multiplicador de la tensión medida.
Encoder 1 pulses Número de impulsos por giro del encoder sinusoidal conectado al conector XE1.
Encoder 2 pulses Número de impulsos por giro del encoder digital conectado al conector XE2.
El par Encoder 2 pulses y Motor max speed debe estar dentro del área permitida
de la figura 6.11.4.1.
6000
5000
4000
Al
3000
2000 lo
we
d
1000 ar
900
800
700
ea
600
500
400
300
200
100 900
100 200 300 400 500 600 700 800 1000 2000 3000 4000 Encoder 2 pulses
Figura 6.11.4.2
Encoder 1 state Señala si el encoder sinusoidal conectado en XE1 funciona regularmente o no.
La señalización se activa mediante Refresh enc 1.
Encoder 2 state Señala si el encoder digital conectado en XE2 funciona regularmente o no. La
señalización se activa mediante Refresh enc 2.
NOTA! Tacho scale y Speed offset sirven para el ajuste final del circuito de reacción de
velocidad. Estos dos parámetros permanecen invariados cuando se leen los parámetros
planteados en fábrica (Load default), de modo que no se debe hacer un nuevo ajuste.
Los parámetros siguientes permiten determinar el cero absoluto de la máquina y poder realizar un control
de posición utilizando la tarjeta opcional DGFC.
Enable ind store Este parámetro valida la lectura del impulso de cero del encoder (señal
cualificadora (*) o “leva de cero”), utilizado en sistemas para la implementación
de un control de posición.
Enabled Con esta configuración se valida la lectura del encoder.
Disabled Con esta configuración se inhibe la lectura del encoder.
Ind store ctrl Registro de control del impulso de cero y de la señal cualificadora (*) del encoder.
CONFIGURATION
Drive type
Drive size
2B + E
Size selection
Software version
T0640e
Size selection Con la selección “Standard” el convertidor puede suministrar la corriente nominal de
manera continuativa en las condiciones ambientales preajustadas sin sobrecarga. En
América la corriente nominal es definida considerando una sobrecarga de 1,5 veces,
por la duración de 60 segundos. Esto significa una reducción de la corriente nominal
del convertidor (corriente continuativa) para el mismo modelo de convertidor.
Standard El convertidor puede suministrar de manera continuativa la
corriente nominal IdAN. Está indicada como Drive size.
No se plantea ninguna función de sobrecarga.
American La corriente nominal (que se puede suministrar de manera
continuativa) es reducida e indicada en Full load current
y en Drive size. Automáticamente se conecta la función
de sobrecarga (FUNCTION\Overload control), que está
programada de la manera siguiente:
Enable overload = ON Overload mode = Limited
Overload time = 60s Full load current= American
Pause time = 540s T current lim = 150%
Overload current = 150% T current lim+ = 150%
Base current = 100% T current lim - = 150%
Si se selecciona la medida “American”, el parámetro Overcurrent thr [584] se regula al 160%
¡NOTA! Si se configura otra vez el convertidor como “Standard”, dichos parámetros y el límite
de corriente continuativo recibirán nuevamente de modo automático el valor que se
refiere a dicha configuración (sobrecarga deshabilitada) y el parámetro Overcurrent
thr [584] se posicionará otra vez al 110%.
La talla ha sido ajustada en fábrica. El usuario no debe modificar el parámetro, porque
la corriente nominal está determinada por las resistencias montadas en la tarjeta de
potencia ya definidas en la fábrica en base a Drive size y Drive selection.
CONFIGURATION
Dimension fact
Dim factor num
Dim factor den
Dim factor text
Face value fact
Face value num
Face value den
T0650e
El Factor función contiene otros dos factores, el factor dimensión (Dimension factor) y el factor referencia
(Face value factor). Ambos factores se expresan como fracciones. Con el auxilio del factor dimensión, la
velocidad del accionamiento se expresa en una dimensión específica de la máquina, por ejemplo kg/h o m/
min. El Factor referencia sirve para aumentar la resolución.
A continuación, ejemplos de cálculo.
Multiplicando la referencia planteada para el factor dimensión y el factor de referencia, se obtiene como
resultado la velocidad del motor en rpm.
1 60 s 6000 1 s
Factor dimensión = =
min 0.01 m 1 min m f002
Para el cálculo del factor dimensión no se pueden hacer reducciones de unidad (1 minuto no se reduce
con 60 segundos)
Dim factor num 6000 Dim factor den 1 Dim factor text m/s (metros por segundo)
El planteamiento de la referencia para una instalación de embotellamiento, se hace en botellas por minuto. Durante un
giro del motor se llenan 0,75 botellas. Por ello se debe plantear el factor dimensión en 4/3. El planteamiento de los
límites de velocidad y de la función de rampa se refiere también a la cantidad de botellas por minuto.
salida (rpm)
Factor dimensión =
entrada (aqui: botellas / min) f003
1 4 min 4 1 min
Factor dimensión = =
min 3 botellas 3 min botellas f004
Para el cálculo del factor dimensión no se pueden hacer reducciones de unidad (botellas por minuto)
Dim factor num 4 Dim factor den 3 Dim factor text F/min (botellas por minuto)
Normalmente la referencia tiene la resolución de 1 rpm. Para aprovechar bien la resolución se utiliza el
factor referencia. El campo de velocidad proveído por un motor es por ejemplo 0 ... 1500 rpm. Introduciendo
el factor referencia en 1/20 se obtiene una resolución más precisa de este ámbito (es decir de 1/20 de giro).
Por ejemplo, para plantear 1000 rpm es necesario introducir el valor 2000. Este se multiplica por el factor
y el resultado da el valor de 1000 rpm.
Face value num 1 Face value den 20
CONFIGURATION
Prog alarms
Failure supply
Latch
Ok relay open
Undervoltage
Undervolt thr
Latch
Ok relay open
Hold off time
Restart time
Overvoltage
Activity
Latch
Ok relay open
Hold off time
Restart time
Heatsink
Activity
Ok relay open
Overtemp motor
Activity
Ok relay open
External Fault
Activity
Latch
Ok relay open
Hold off time
Restart time
Overcurrent
Overcurrent thr
Activity
Latch
Ok relay open
Hold off time
Restart time
T 0660-1i
CONFIGURATION
Prog alarms
Field loss
Activity
Latch
Ok relay open
Hold off time
Restart time
Opt2 failure
Activity
Ok relay open
Bus loss
Activity
Latch
Ok relay open
Hold time off
Restart time
Hw opt1 failure
Activity
Ok relay open
Los convertidores de la serie TPD32 poseen numerosos dispositivos de control. En el submenú PROG
ALARMS se determina que tipo de efecto tienen en el accionamiento las señales de alarma eventuales.
El comportamiento puede ser configurado individualmente para cada señal. Además las señales individuales
pueden colocarse en una salida digital programable (sólo con la tarjeta opcional TBO)
Planteamiento de fábrica
Señalizac. de alarma N. Activity Latch Open Hold off Restart Standard
OK relay time [ms] time [ms]
Failure Supply Disable drive ON ON - - -
Undervoltage Disable drive ON ON 0 1000 Salida dig.7*
Overvoltage Ignore ON ON 0 0 Salida dig.6*
Heatsink Disable drive - ON - - *
Overtemp motor Disable drive - ON - - *
External fault Disable drive ON ON 0 0 *
Overcurrent Ignore ON ON 0 0 Salida dig.8*
Field loss Disable drive ON ON 0 0 *
Speed fbk loss Disable drive - ON 8 - *
Opt 2 failure Disable drive ON ON - - *
Bus loss Disable drive ON ON 0 0 *
Hw Opt 1 failure Disable drive - ON - - *
Enable seq err Disable drive ON ON - -
T6160e
* Esta función puede ser planteada en una salida digital programable.
Utilizando la línea serial o un sistema Bus de campo, las señales de alarma pueden individuarse a través
del valor del parámetro Malfunction Code. Registrar los parámetros necesarios para configurar la
señalización de la tabla de la sección 10 del manual.
Señalizac. de alarma Ignore Warning Disable drive Quick stop Normal stop Curr lim stop
Failure Supply - - X - - -
Undervoltage - - X - - -
Overvoltage X X X - - -
Heatsink - X X X X X
Overtemp motor X X X X X X
External fault - X X X X X
Overcurrent X X X - - -
Field loss X X X - - -
Speed fbl loss - X X - - -
Opt 2 failure - - X X X X
Bus loss X X X X X X
Hw Opt 1 failure - X X X X X
Enable seq err X - X - - -
T6165e
Restart time Si permanace la condición de subtensión aun después del tiempo definido con
Restart time, la señalización de subtensión se memoriza y no se efectúa el
arranque (Latch=OFF).
¡NOTA! Para regular la alarma con “Terminal” es necesario anular la tensión de los bornes
Enable y Start. Cuando se efctúa una situación de alarma, ésta aparece en el display
del teclado. Con el planteamiento de “Latch = ON” es necesario un mando Reset, que
se puede obtener pulsando la tecla CANC. Si sucede una segunda alarma, antes que
la precedente haya sido ajustada, aparece en el display “Multiple failures”. El
restablecimiento en este caso puede obtenerse sólo en el menú SPEC FUNCTIONS,
con el parámetro Failure reset. El restablecimiento se obtiene pulsando ENT con el
convertidor bloqueado.
Failure supply Anomalía en la tensión de alimentación. Indica una avería en la tensión interior del
circuito de regulación.
La señal “Failure supply” se efectúa igualmente, aunque si en el convertidor desbloqueado
falta la tensión a los bornes U2 y V2. En ese caso, si se trata sólo de una falta de breve
duración y la tensión vuelve a la normalidad, se pone en Low una posible salida digital
configurada por la señalización. Es posible un normal reset.
Heatsink Temperatura del disipador del convertidor demasiado alta. Esta señalización pro-
voca el bloqueo del convertidor cerca de 10 segundos después del reconocimiento
del estado de alarma (Latch = ON). Un controlor exterior (PLC u otro) puede
registrar la alarma a través de una salida digital programable, RS485 o Bus, y
activar el Stop dentro de los 10 segundos antes mencionados.
Overtemp motor Temperatura del motor (bornes para conectar un termistor: 78/79).
External fault Anomalías exteriores (activa cuando falta la tensión al borne 15).
Overcurrent Sobrecorriente (circuito entre las fases o hacia tierra). El punto de intervención
está determinado por el parámetro Overcurrent thr. Puede ser utilizado como
indicación del superamiento del umbral para aplicaciones de sistema.
Field loss Corriente de campo demasiado baja. El punto de intervención corresponde al
50% de la corriente mínima de campo planteada con Flux current min. Esta
señalización de alarma entra en actividad solamente con el convertidor
desbloqueado (Enable drive=Enabled).
Bus loss Anomalía en la comunicación del Bus de campo (sólo en conexión con una
tarjeta opcional de interfaz Bus).
Enable seq err Entrada secuencia de habilitación del drive. La sequencia correcta es la siguiente:
Drive init.
H
Enable drive terminal (12)
L
min 1 s
t [s]
Drive init.
min 1 s t [s]
CONFIGURATION
Set serial comm
Device address
Ser answer delay
Ser protocol sel
Ser baudrate sel
T 0670i
Device address Dirección a la que responde el convertidor cuando está conectado a través de
línea serial RS485.
Ser answer delay Regulación del retrazo mínimo entre la recepción del último byte por el convertidor
y el inicio de su respuesta.Dicho retrazo evita conflictos en la línea serial en caso
la interfaz RS485 del master no sea preajustada para una conmutación Tx/Rx
automática.
Ejemplo: si el retrazo de la conmutación Tx/Rx en el master es de 20ms como máximo, la regulación del
parámetro Ser answer delay tendrá que considerar un número superior a los 20ms: 22ms
6.11.10. Password
CONFIGURATION SERVICE
Pword 1 Password 2
T0680i
Por medio de la Password el usuario protege los parámetros contra intervenciones extrañas.
Pword 1 Esta Password protege los parámetros introducidos por el usuario. Permite el
restablecimiento de las señales de alarma (Failure reset) y commuta en el
teclado el Control mode, aun cuando ha sido preseleccionado el funcionamiento
por Bus (Control mode = Bus) La Password se puede formar mediante una
combinación de 5 números elegidos por el cliente.
Para activar la Pword1 precisa seguirl as siguientes operaciones:
- Seleccionar la Pword 1 en el menú CONFIGURATION.
- En el display se ve si la Password está activa (Enabled) o no (Disabled).
- En caso que no esté activa, pulsar la tecla ENT e introducir la Password (véase el capítulo para la
puesta en servicio).
- Pulsar una vez más ENT, ahora se puede ver que la Password está activa (Enabled).
- Para que la Password permanezca válida aun después de haber apagado y encendido el aparato, es
necesario memorizarla con el mando Save parameters.
En la entrega, el menú Service del accionamiento está protegido por Password 2. No se ha introducido
P word 1. El usuario tiene libre acceso a todos los parámetros.
No puede desactivarse Password 2.
¡NOTA!: Si se olvida la palabra clave personal, es posible desactivarla por medio de la planteación
de la palabra clave universal. El código de dicha palabra clave es: 51034
La modalidad de regulación de ésta se queda igual a la planteación de la palabra clave personal.
D3
1 6
EPROM D
Option "B" 2 20
Option "A" 2 20 XY15
S1
S14
B A
RST
1 XB 20 19 1 19
2 XBB 2 XRE 8 39 40 2XB XBA 20 S16
TBO
TBO
R-AMV3
S17
Com digital outputs B
Analog output 4
Analog output 1
Analog output 2
Digital output 6
Digital output 7
Digital output 8
Digital output 5
Digital output 2
Digital output 3
Digital output 4
Digital output 1
Digital input 5
Digital input 6
Digital input 7
Digital input 8
Digital input 1
Digital input 2
Digital input 3
Digital input 4
S13
S15
S9 S10 S11
XE1 XE2 1
XS 5
1 5 1 5
61 2 3 94 5 6 7 8 9 10 611 12 13 14
9 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 146 15 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Analog input 2
Analog input 3
Analog input 1
Además de los bornes cuyas funciones son fijas (por ejemplo para los desbloqueos), los convertidores de
la serie TPD32 ofrecen la posibilidad de asociar determinadas funciones a entradas y salidas programables.
Ello se lleva a cabo mediante el teclado, o la línea serial, o mediante una conexión con Bus.
Las entradas y salidas programables, en las condiciones de suministro estándar, van conectadas a las
funciones que más a menudo se utilizan, sin embargo el cliente puede cambiarlas según sus necesidades
de aplicación.
El aparato base tiene tres entradas analógicas, configuradas como entradas diferenciales. Además cuando
se requieren entradas y salidas digitales y/o salidas analógicas, es necesario emplear la tarjeta opcional
TBO, que va arriba de la tarjeta de regulación del convertidor. Se pueden montar al máximo dos de estas
tarjetas en un convertidor (TBO “A” y TBO “B”, véase figura).
I/O CONFIG
Analog outputs
Analog output 1
Select output 1
Scale output 1
Analog output 2
Select output 2
Scale output 2
Analog output 3
Select output 3
Scale output 3
Analog output 4
Select output 4
Scale output 4
T0690e
Select output XX Selección de los parámetros que deben colocarse como variables en las salidas
analógicas. He aquí las posibilidades siguientes:
OFF [0] Output voltage 3) [20] F act spd 1) [81]
Speed ref 1 1) [1] Analog input 1 4) [24] F T curr 2 ) [82]
Speed ref 2 1) [2] Analog input 2 4) [25] Speed draw out 9) [84]
Ramp ref 1 1) [3] Analog input 3 4) [26] Output power 10) [88]
Ramp ref 2 1) [4] Flux current 5) [27] Roll diameter [89]
Ramp ref 1) [5] Pad 0 6) [31] Act tension ref [90]
Speed ref 1) [6] Pad 1 6) [32] Torque current [91]
Ramp out 1) [7] Pad 4 6) [33] W reference [92]
Actual speed 1) [8] Pad 5 6) [34] Actual comp[ 93]
T current ref 1 2) [9] Flux reference 7) [35]
T current ref 2 2) [10] Pad 6 6) [38]
T current ref 2) [11] PID output 8) [39]
Speed reg out 2) [15] Out vlt level 3) [79]
Motor current 2) [16] Flux current max 5) [80]
D 1
Select output 3 A AO3
1 Flux current C 2
D
1 ACOM
Select output 1 A AO1
Actual spd (rpm) C 2
1 ACOM Scale output 3
1
Scale output 1
1
3
D 3
D
Select output 2 A AO2
Select output 4 A AO4
Motor current C 4 Output voltage C 4
2 ACOM
2 ACOM
Scale output 2
1 Scale output 4
1
Para visualizar la velocidad del accionamiento, si se desea utilizar un instrumento analógico que tenga
un campo de medida de 0...2V.
Significa que para visualizar la velocidad del accionamiento, a la velocidad máxima debe corresponder
en la salida analógica del convertidor una tensión de 2V. Con un factor de escala igual a 1 se tendrían
10V (véase la nota 1)).
Factor de escala=2V/10/=10=0.200.
¡NOTA! Utilizando convertidores de cuatro cuadrantes (4B), la salida analógica entrega ±10 V.
I/O CONFIG
Analog inputs
Analog input 1
Select input 1
An in 1 target
Input 1 type
Input 1 sign
Scale input 1
Tune value inp1
Auto tune inp 1
Input 1 filter
Input 1 compare
Input 1 cp error
Input 1 cp delay
Offset input 1
Analog input 2
Select input 2
An in 2 target
Input 2 type
Input 2 sign
Scale input 2
Tune value inp 2
Auto tune inp 2
Offset input 2
Analog input 3
Select input 3
An in 3 target
Input 3 type
Input 3 sign
Scale input 3
Tune value inp 3
Auto tune inp 3
Offset input 3
T0700i
Select input XX Selección de parámetros cuyo valor se recibe a través de una entrada analógica.
He aquí las posibilidades siguientes:
OFF [0] T current limit 2) [9 PI central V3 4) [22]
Jog reference 1) [1] T current lim + 2) [10] PID feed-back 4) [23]
Speed ref 1 1) [2] T current lim - 2) [11] Flux current max [25]
Speed ref 2 1) [3] Pad 0 3) [12] Out vlt level [26]
Ramp ref 1 1) [4] Pad 1 3) [13] Speed ratio 5) [28]
Ramp ref 2 1) [5] Pad 2 3) [14] Tension red [29]
T current ref 1 2) [6] Pad 3 3) [15] Tension ref [30]
T current ref 2 2) [7] Load comp [19] Preset 3 [31]
Adap reference 1) [8] PID offset 0 4) [21]
Señal de entrada
Entrada analógica -10 V ... + 10 V 0 - 20 mA
0 - 10 V 4 - 20 mA
Entrada analógica 1 S9 = OFF S9 = ON
Entrada analógica 2 S10 = OFF S10 = ON
Entrada analógica 3 S11 = OFF S11 = ON
T6185e
Input XX sign Selección del sentido de rotación con funcionamiento mediante línea serial o
Bus, para los convertidores tetracuadrantes TPD32... 4B.
Input XX sign + Selección del sentido de rotación “horario” en el funcionamiento con tablero de
bornes, para los convertidores TPD32...4B, cuando la referencia tiene sólo una
polaridad.
High Sentido de rotación horario seleccionado.
Low Sentido de rotación horario no seleccionado.
Input XX sign- Selección del sentido de rotación “antihorario” en el funcionamiento con tablero
de bornes, para los convertidores TPD32...4B, cuando la referencia tiene sólo
una polaridad.
High Sentido de rotación antihorario seleccionado.
Low Sentido de rotación antihorario no seleccionado.
Tune value inp XX Ajuste final de la entrada, cuando la señal máxima no corresponde exactamente
al valor nominal. Véase ejemplo abajo indicado.
Auto tune inp XX Ajuste final automático de la entrada. Cuando se da este mando, Tune value
inp XX se ajusta automáticamente de manera que la señal de entrada disponible
corresponda al valor máximo de la variable, por ejemplo Speed base value.
Para el desenvolvimiento del ajuste automático deben efectuarse dos condiciones:
- Tensión de entrada mayor de 1V o corriente de entrada mayorde 2mA.
- Polaridad positiva. Para los convertidores TPD32...4B el valor hallado
es automáticamente aceptado también por el otro senso de rotación.
NOTA: El valor obtenido automáticamente, en caso de necesidad, puede
cambiarse manualmente mediante Tune value inp XX.
Offset inp XX Cuando la señal analógica contiene un offset, o cuando la variable asignada a la
entrada tiene ya un valor y no hay alguna señal conectada, esta condición puede
compensarse con Offset inp XX.
Los parámetros Input XX sign + y Input sign - no pueden ser aceptados mediante línea serial.
Input 1 compare
Offset input 1 0
0
Input 1 cp match
Select input 2
OFF
Input 1 cp delay
Input 2 type Auto tune inp 2 0 ms
-10V ... +10V Tune value inp 2 0
1
Ref_2+ From digital reference
3 setting
HW + Volts
input
4 type
-
Ref_2-
F
Select input 2
Scale input 2 OFF
1
An in 2 target
Offset input 2
0
From digital reference
setting
Select input 3
OFF
Input 3 type
-10V ... +10V Tune value inp 3 Auto tune inp 3 Select input 3
1 0 OFF
Ref_3+
5
HW + Volts F
input
6 type
- An in 3 target
Ref_3-
Offset input 3
0
Scale input 3
1
Ejemplo 1
La referencia de velocidad de un accionamiento se asigna con una tensión exterioir máxima de 5V.
Con este valor el accionamiento debe alcanzar la velocidad máxima admitida (planteada con Speed
base value).
Como parámetro Scale input XX se introduce el factor de escala 2 (10V : 5V).
Ejemplo 2:
Una referencia analógica exterior alcanza solamente 9,8V en lugar de 10V.
Como parámetro Tune value inp XX se introduce 1,020 (10V : 9,8V).
Se puede alcanzar el mismo resultado con la función Auto tune inp XX. Para tal fin es necesario
seleccionar este parámetro en el menú del teclado. En el borne debe estar presente el valor analógico
máximo disponible (en este caso 9,8V) con polaridad positiva. Pulsando la tecla ENT se efectúa la
fase “Auto tune” de la referencia analógica.
Esta función señala que se ha alcanzado un valor de referencia programado en la entrada analógica 1.
Input 1 compare Selecciona el valor que debe fijarse como nivel de comparación.
Input 1 cp delay Retardo seleccionable en milisegundos para el paso del nivel alto a bajo de Input
1 cp match
Input 1 cp match Señalización del alcance del límite del margen de tolerancia. Este parámetro
puede leerse mediante BUS de campo o salida digital oportunamente programada.
Nivel alto El valor de Analog input 1 está dentro de la franja de tolerancia.
Nivel bajo El valor de Analog input 1 está fuera de la franja de tolerancia.
Input 1 cp error
0
Window comparator
Input 1 compare
0
Input 1 cp match
Input 1 cp delay
0 ms
¡NOTA! Cómo se calcula el valor de los parámetros Input 1 compare e Input 1 cp error:
Input 1 compare = (Valor de comparación) * 10000 / (Valor total del campo)
Input 1 error = (Valor de la tolerancia a media ventana) 10000 / (Valor total de
campo)
Ejemplo 1:
Ejemplo 2:
Ejemplo 3:
Ejemplo 4:
Ejemplo 5:
I/O CONFIG
Digital outputs
Digital output 1
Inversion out 1
Digital output 2
Inversion out 2
Digital output 3
Inversion out 3
Digital output 4
Inversion out 4
Digital output 5
Inversion out 5
Digital output 6
Inversion out 6
Digital output 7
Inversion out 7
Digital output 8
Inversion out 8
Relay 2
Inversion relay2
T 0710i
6 6
Digital output 1 Inversion out 1 Digital output 5 Inversion out 5
Curr limit state
Ramp + D01 D05
5 5
COM_DO COM_DO
7 7
Inversion out 2 Digital output 6 Inversion out 6
Digital output 2
Ramp - D02 Overvoltage
D06
5 5
COM_DO COM_DO
8 8
Digital output 3 Inversion out 3 Digital output 7 Inversion out 7
Spd threshold Undervoltage
D03 D07
5 5
COM_DO COM_DO
9 9
Digital output 4 Inversion out 4 Digital output 8 Inversion out 8
Overld available Overcurrent
D04 D08
5 5
COM_DO COM_DO
R2COM
80
R1COM
Digital output XX Selección de los parámetros programables en una salida digital, con las
posibilidades siguientes:
OFF [0] Heatsink [13] Hw opt1 failure [28]
Speed zero thr [1] Overcurrent [14] Opt2 failure [29]
Spd threshold [2] Overtemp motor [15] Encoder 1 state [30]
Set speed [3] External fault [16] Encoder 2 state [31]
Curr limit state [4] Failure supply [17] Enable seq err [35]
Drive ready [5] Pad A bit [18] Diameter calc st *) [38]
Overld available [6] Pad B bit [19] Input 1 cp match [49]
Overload state [7] Virt dig input [20] Diam reached [58]
Ramp + [8] Torque sign [21] Spd match compl [59]
Ramp - [9] Stop control [23] Acc state [60]
Speed limited [10] Field loss [24] Dec state [61]
Undervoltage [11] Speed fbk loss [25] Brake command[62]
Overvoltage [12] Bus loss [26]
*)
Referirse al párrafo 6.16.3. Función PID
Inversion out XX Con estos parámetros es posible invertir la señal presente en la salida digital.
Relay 2 Selección de parámetros, para los que debe intervenir el relé entre los bornes 75 y 76.
I/O CONFIG
Digital inputs
Digital input 1
Inversion in 1
Digital input 2
Inversion in 2
Digital input 3
Inversion in 3
Digital input 4
Inversion in 4
Digital input 5
Inversion in 5
Digital input 6
Inversion in 6
Digital input 7
Inversion in 7
Digital input 8
Inversion in 8
T 0720i
15 15
DG1- DG5-
12 12
DG2+
* Inversion out 2
DG6+
* Inversion out 6
Digital input 2 Digital input 6
OFF OFF
15 15
DG2- DG6-
13 13
DG3+
* Inversion out 3
DG7+
* Inversion out 7
Digital input 3 Digital input 7
OFF OFF
15 15
DG3- DG7-
14 14
* Inversion out 4 * Inversion out 8
DG4+ Digital input 4 DG8+ Digital input 8
OFF OFF
15 15
DG4- DG8-
Inversion in XX Con estos parámetros es posible invertir la señal presente en la entrada digital.
I/O CONFIG
Encoder inputs
Select Enc 1
Select Enc 2
Encoder 1 pulses
Encoder 2 pulses
Refresh enc 1
Refresh enc 2
T0726i
Encoder 2 Encoder 1
XE2 connector XE1 connector
5 A+ 5 A+
6 6
A- A-
8 8
B+ Select enc 2
B+ Select enc 1
OFF OFF
1 1
B- B-
7 7
0V 0V
2 9
24 5V
Esta configuración permite utilizar las entradas (procedentes) de encoder como referencia de velocidad.
Respecto a una entrada de tipo analógico, estas entradas tienen alta resolución y alta inmunidad a las
perturbaciones.
Cuando se utilizan las entradas de encoder (conectores XE1 o XE2), es preciso definir el destino de la
referencia de velocidad al cual debe asociarse (Ramp ref 1, Speed ref 1, etc.)
Cuando la entrada de encoder se utilice para la realimentación de velocidad, no está permitido utilizar
dicha entrada como entrada de referencia de velocidad. No puede configurarse la misma selección de
referencia de velocidad para la entrada de encoder y para una entrada analógica.
Cuando la entrada de encoder no esté configurada para la realimentación, no siempre es cierto que pueda
utilizarse la entrada de encoder como referencia de velocidad.
Speed fbk sel [414] Encoder 1 como referencia Encoder 2 como referencia
Encoder 1 No disponible No disponible
Encoder 2 Disponible No disponible
Tacho No disponible Disponible
Armature Disponible Disponible
T 0727e
¡ATENCIÓN! El convertidor acepta todas las configuraciones. El cliente debe tener cuidado para
respetar las configuraciones indicadas en la tabla.
Analog
input 1 XE1 XE2 XE1 XE2 XE1 XE2
+ (1)
Enc 2 Enc 1 REF Enc 2
Fbk
Enc 2 REF
Fbk (3) (5)
(2) (4)
EXT REF
DEII-15
M M M
(1) Analog inputs/ Select input 1 = Ramp ref 1 (4) Speed fbk sel = Encoder 2
(2) Speed fbk sel = Encoder 2 (5) Select enc 2 = Ramp ref 1
(3) Select enc 1 = Ramp ref 1
Select enc 1 (2) Estos parámetros definen a qué referencia de velocidad se refiere la señal del
encoder. La condición OFF indica que el conector del encoder no se utiliza como
referencia de velocidad y que puede utilizarse como realimentación de velocidad
(menú CONFIGURATION/Speed fbk sel).
La elección del destino de la referencia de velocidad debe realizarse conforme a
la configuración del controlador de velocidad (por ejemplo, no puede utilizarse
Speed ref 1 con rampa activada).
Encoder 1 (2) pulses Número de impulsos del encoder conectado al conector XE1 (XE2)
Refresh enc 1 (2) Valida la monitorización del estado de la conexión del encoder 1 (2) con el fin de
verificar la alarma de pérdida de realimentación de la velocidad. La figura 6.13.5.1
describe una aplicación típica de esta función.
La referencia de velocidad del Drive A en este caso viene proporcionada por una señal analógica externa,
pero dicha referencia puede ser fijada por una fuente interna digital (por ejemplo, la tarjeta opcional
DGFC o bus de campo).
Una configuración que utilice la señal del encoder como referencia para la velocidad de línea es posible
sólo cuando la fuente de la referencia sea un encoder adicional, independiente del eje del motor.
Auto capture
T0730e
NOTA! En caso que esta función sea desactivada,es necesario que el motor no esté en
movimiento cuando se introduce el convertidor, de otra manera se produce una brusca
deceleración en el límite de corriente.
Adap speed 1 Debajo de este punto es válida la gama 1 de los parámetros, arriba la gama 2. El
paso de los valores de una gama a otra se determina por Adap joint 1.
Impostación en porcentaje de Speed base value o del valor máximo de Adap
reference.
Adap speed 2 Debajo de este punto es válida la gama 2 de los parámetros, arriba gama 3. El
paso de los valores de una gama a otra se determina por Adap joint 2.
Impostación en porcentaje de Speed base value o del valor máximo de Adap
reference.
Adap joint 1 Define una zona en la que Adap speed 1 debe cambiar la ganancia lineal de la
gama 1 por la de la gama 2, para evitar saltos en el comportamiento del regulador.
Adap joint 2 Define una zona en la que Adap speed 2 debe cambiar la ganancia lineal de la
gama 2 por la de la gama 3, para evitar saltos en el comportamiento del regulador.
Adap P gain 1 Ganancia proporcional para la gama que va de cero a Adap speed 1. Impostación
en porcentaje de Speed P base.
Adap I gain 1 Ganancia integral para la gama que va de cero a Adap speed 1. Impostación en
porcentaje de Speed I base.
Adap P gain 2 Ganancia proporcional para la gama que va de Adap speed 1 a Adap speed 2.
Impostación en porcentajede Speed P base.
Adap I gain 2 Ganancia integral para la gama que va de Adap speed 1 a Adap speed 2.
Impostación en porcentaje de Speed I base.
Adap P gain 3 Ganancia proporcional para la gama que va más allá de Adap speed 2.
Impostación en porcentaje de Speed P base.
Adap I gain 3 Ganancia integral para la gama que va más allá de Adap speed 2. Impostación
en porcentaje de Speed I base.
Para activar el modulador del regulador de velocidad, es necesario desbloquearlo mediante el parámetro
Enable spd adap. Normalmente la ganancia depende de la velocidad del accionamiento. Puede variar
también en función de otras amplitudes planteadas mediante Adap reference. Este debe ser seleccionado
con el parámetro Select adap type.
Con los parámetros Adap speed 1 y Adap speed 2 se definen 3 campos, que pueden tener diferentes
ganancias. Para estos 3 campos, cada vez se define una gama de parámetros, en los que se pueden
plantear separadamente la parte P y I.
Los parámetros Adap joint 1 y Adap joint 2 procuran un paso suave entre las distintas gamas de
parámetros. Los campos deben ser definidos de modo que Adap joint 1 y Adap joint 2 no se sobrecarguen.
Con el modulador de velocidad activo (Enable spd adap = Enabled) los parámetros Speed P y Speed I
permanecen inactivos. Adquieren su valor y son de nuevo activos después de un posible bloqueo del
modulador de velocidad.
Cuando el accionamiento queda parado, la ganancia del regulador de velocidad se determina por la lógica
de velocidad cero. Véase el capítulo “Lógica de velocidad cero”.
Adap reference
Adap speed 1 Adap speed 2 1000 rpm
20.3 % 40.7 %
Spd threshold + Umbral de señalización “Velocidad no superada” para la rotación horaria del
accionamiento, indicada en la dimensión planteada por el Factor función.
Spd threshold - Umbral de señalización “Velocidad no superada” para la rotación antihoraria del
accionamiento, indicada en la dimensión planteada por el Factor función.
Threshold delay Impostación de un tiempo de atrazo en milésimos de segundo, que interviene
cuando la velocidad vuelve a los valores de umbral planteado.
Spd threshold Señalización “Velocidad no superada” (a través de una salida digital programable).
High Velocidad no superada.
Low Velocidad superada.
Set error Define una banda de tolerancia para la referencia, indicada en la dimensión
planteada por el Factor función.
Set delay Impostación de un tiempo de atrazo en milésimos de segundo, que interviene
cuando la velocidad entra en la banda de tolerancia.
Set speed Señalización “La velocidad corresponde a la referencia” (a través de una salida
digital programable).
High La velocidad corresponde a la referencia
Low La velocidad no corresponde a la referencia
Spd threshold +
1000 rpm
Spd threshold -
1000 rpm
Threshold delay 0 t
100 ms
Speed ref
Set error
100 rpm
Set speed
Set delay
0 t
100 ms
Figura 6.13.3.1: Señalización “Velocidad no superada” (arriba) y “Velocidad igual a la referencia” (abajo)
La señalización “La velocidad corresponde a la referencia” se refiere a la referencia total antes del
regulador de velocidad Speed ref; a la referencia para la rampa Ramp Ref cuando se selecciona la
rampa.
Cuando las referencias son inferiores al.± 1%, la señal es siempre Low.
Speed zero level Umbral para el reconocimiento de velocidad cero. El valor vale para ambos
sentidos de rotación, para convertidores TPD32...4B. Se indica en la dimensión
planteada por el Factor función.
Speed zero delay Impostación de un tiempo de atrazo en milésimos de segundo a la señal de alcance
de velocidad cero.
Speed zero thr Señalización “Motor en movimiento” (mediante salida digital programable)
High Motor en movimiento
Low Motor parado
Speed
Speed zero level [107]
6.14.1. Motopotenciometro
FUNCTIONS
Motor pot
Enab motor pot
Motor pot oper
Motor pot sign
Motor pot reset
T0770e
Con la función motopotenciometro se puede variar la velocidad del accionamiento pulsando las teclas. La
variación se obtiene con el tiempo de ramapa planteado.
TBO TBO
12
13
14
15
15
11
11
19
18
+24V
0V 24
Digital input 1
Digital input 1
Digital input 2
Digital input 3
COM D I/O
Digital input 4
Reset
Down
Sign+
Up
Sign-
Motor pot oper Pulsando las teclas “+” o “-” se acelera o decelera el funcionamiento.
+ Aceleración - Deceleración
Motor pot sign A este parámetro se accede solamente mediante el teclado, línea serial o Bus.
Los parámetros Motor pot sign + y Motor por sign - sirven al funcionamiento
de tablero de bornes. Para los convertidores TPD32...2B seleccionar “Positive”
Positive Seleccionado el sentido de rotación “horario”.
Negative Seleccionado el sentido de rotación “antihorario”.
Motor pot sign + Sólo para TPD32...4B. Selección del sentido de rotación “horario”, cuando se
efectúa en el tablero de bornes. El parámetro Motor pot sign+ está conectado
con el parámetro Motor pot sign - mediante XOR, lo que significa que el
mando (+24V) debe darse a uno de los dos bornes.
High Seleccionado el sentido de rotación “antihorario”
Low Sentido de rotación “horario” no seleccionado.
Motor pot sign - Sólo para TPD32...4B. Selección del sentido de rotación “antihorario, cuando se
efectúa en el tablero de bornes. El parámetro Motor pot sign- está conectado
con el parámetro Motor pot sign + mediante una función XOR, lo que significa
que el mando (+24V) debe darse a uno de los dos bornes.
High Seleccionado el sentido de rotación “antihorario”.
Low Sentido de rotación “antihorario” no seleccionado.
Motor pot reset Cuando se activa el mando de Reset con accionamiento inhabilitado, éste está
listo para partir de “Zero”.
El mando se admite sólo con el accionamiento inhabilitado.
Motor pot up El accionamiento acelera con el tiempo de rampa preseleccionado. Impostación
mediante bornes, línea serial o Bus.
Motor pot down El accionamiento decelera con el tiempo de rampa preseleccionado. Impostación
mediante bornes, línea serial o Bus.
Cuando se activa la función motopotenciometro (Enable motor pot), en el submenú Motor pot del
teclado se visualiza la referencia de velocidad en acto.
Cuando se presiona la tecla “+” el accionamiento se acelera, y con la tecla “-” decelera. Estos mandos
corresponden a Motor pot up o Motor pot down. Para tal fin seleccionar Motor pot oper.
Con Motor pot up la velocidad del accionamiento se plantea de 0 a 100%.
Con Motor pot down la velocidad del accionamiento se reduce entre el 100% y 0. Si este mando se usa
cuando el accionamiento está listo, pero parado, no provoca la inversión del sentido de rotación.
Si Motor pot up y Motor pot down se dan al mismo tiempo, no se obtiene ninguna variación de
referencia de velocidad.
Cuando el accionamiento se desconecta o se para, debido a la alarma, queda memorizada la última
referencia de velocidad. Cuando el accionamiento parte de nuevo, toma ese valor con la rampa planteada.
Con Motor pot reset el accionamiento queda inhabilitado, la referencia memorizada se borra y el
accionamiento parte de cero.
Si se cambia el estado de Motor pot sign, mientras el motor está en rotación, éste invierte el sentido de
rotación con el tiempo de rampa planteado.
Para utilizar la función motopotenciometro, la rampa debe estar habilitada y presente el mando Start.
FUNCTIONS
Jog function
Enable jog
Jog reference
Jog operation
Jog selection
T0780e
Speed ref 1
Start/Stop 0 rpm Start/Stop
Stop drive Stop drive
Speed ref 1 (%)
Enable jog Enable jog
Enabled Speed ref (d) Enabled
Jog selection
Percent ref var Jog selection
Speed Input Speed Input
F F
Jog reference
100 rpm
Speed ref 2
0 rpm
+ Speed ref
Speed ref 2
%
Speed ref (d)
-
DRIVE
+24V
0V 24
COM D I/O
19 18 15 11 12 13 14
Digital input 1
Digital input 2
Digital input 3
Digital input 4
Jog -
Jog +
Figura 6.14.2.1 Ejemplo de mando exterior de la Marcha Jog (Jog sin rampa)
NOTA!: Para efectuar la marcha Jog del convertidor, junto a Jog+ o Jog- se necesita la
presencia de las señales siguientes:
- Enable drive - Fast Stop - External fault
La velocidad de marcha Jog corresponde al valor planteado con el parámetro Jog reference. Los circuitos
de rampa están activos.
La referencia de Jog puede ser activada por Jog+ o Jog- solamente cuando no está presente Start, y al
mismo tiempo anulada la frecuencia de salida del convertidor.
Cuando en presencia de Jog+ o Jog- se da un mando Start, se interrumpe la marcha Jog y el accionamiento
responde al mando de Start.
Con el teclado se puede obtener la marcha Jog en el menú Jog function por medio de las teclas “+” y “-
” (sólo para TPD 4B), seleccionando Jog operation.
El valor de corrección del regulador de velocidad Speed ref 2 queda activo también para marcha Jog.
NOTA! Si la función Stop control está activada para habilitar la función Jog el parámetro Jog
Stop Control debe plantearse en ON(1).
FUNCTIONS
Multi speed fct
Enab multi spd
Multi spd 1
Multi spd 2
Multi spd 3
Multi spd 4
Multi spd 5
Multi spd 6
Multi spd 7
Multi speed sel
T0790e
La función “Multi speed” permite llamar, por medio de una señal digital, hasta siete referencias interiores
memorizadas.
Descripción parámetro N. Valor Configuración
min max de fábrica estándar
Enab multi spd
(Enabled/Disabled) 153 - - Disabled —
Multi speed 1 154 -32767 +32767 0 —
Multi speed 2 155 -32767 +32767 0 —
Multi speed 3 156 -32767 +32767 0 —
Multi speed 4 157 -32767 +32767 0 —
Multi speed 5 158 -32767 +32767 0 —
Multi speed 6 159 -32767 +32767 0 —
Multi speed 7 160 -32767 +32767 0 —
Speed sel 0 400 0 1 0 Entrada dig. 5*
Speed sel 1 401 0 1 0 Entrada dig. 6*
Speed sel 2 402 0 1 0 Entrada dig. 7*
Multi speed sel 208 0 7 0
T6230e
Speed sel 1
Speed sel 2
Speed sel 0
TBO
11
12
19
18
13
15
14
Digital input 7
Digital input 8
COM D I/O
Digital input 6
Digital input 5
0V 24
+24V
20 21 22
Figura 6.14.3.1. Selección de las distintas referencias a través del tablero de bornes.
Speed sel 1 Selección referencia con valencia 21 (=2). El parámetro puede ser utilizado sólo
en combinación con Speed sel 0 y Speed sel 2.
High Valencia 21 seleccionada
Low Valencia 21 no seleccionada
Speed sel 2 Selección referencia con valencia 22 (=4). El parámetro puede ser utilizado sólo
en combinación con Speed sel 0 y Speed sel 1.
High Valencia 22 seleccionada
Low Valencia 22 no seleccionada
Multi speed sel Es la representación en word de los tres parámetros Speed sel 1 (bit 0) Speed
sel 2 (bit 1) Speed sel 3 (bit.2). Se utiliza para cambiar la selección de velocidad
cambiando sólo un parámetro en vez de 3, lo que permite seleccionar
instantaneamente diferentes velocidades mediante línea serial o bus.
Véase en la tabla y en el diagrama abajo la relación entre selección y referencia relativa..
0 0 0 Ramp ref 1
0 rpm +
Ramp ref 2
0 rpm
1 0 0 Multi speed 1
0 rpm
0 1 0 Multi speed 2
0 rpm
1 1 0 Multi speed 3
0 rpm
0 0 1 Multi speed 4
0 rpm
1 0 1 Multi speed 5
0 rpm Enable multi spd
Disabled
0 1 1 Multi speed 6
0 rpm
Multi speed sel.
0
4
Multi speed 0
Multi speed 6
Multi speed 7
2 5
1
7
6
Multi speed 1
Multi speed 2
Multi speed 3
Multi speed 4
Multi speed 5
Speed sel 0
Speed sel 1
Speed sel 2
La función multi speed, para poder operar, debe estar habilitada mediante el parámetro Enab multi spd.
La selección de la referencia deseada se efectúa por medio de las señales Speed sel 0, Speed sel 1 y
Speed sel 2. Para la selección mediante tablero de bornes, las tres señales deben estar siempre conectadas
a las entradas digitales, aun cuando por ejemplo, sirven solamente las referencias 1 y 2.
El planteamiento de las referencias se efectúa mediante el teclado o línea serial.
Las referencias pueden ser dotadas de signo, de manera que con su definición, se pueda plantear también el
sentido de rotación deseado. Para los convertidores TPD32...2B la referencia debe tener polaridad positiva.
Cuando la función multi speed está habilitada, la condición de “Multi speed 0” se define a través de la
suma de las referencias Ramp ref 1 y Ramp ref 2.
FUNCTIONS
Multi ramp fct
Enab multi rmp
Ramp selector
Ramp 0
Acceleration 0
Acc delta speed 0
Acc delta time 0
S acc t const 0
Deceleration 0
Dec delta speed 0
Dec delta time 0
S dec t const 0
Ramp 1
Acceleration 1
Acc delta speed 1
Acc delta time 1
S acc t const 1
Deceleration 1
Dec delta speed 1
Dec delta time 1
S dec t const 1
Ramp 2
Acceleration 2
Acc delta speed 2
Acc delta time 2
S acc t const 2
Deceleration 2
Dec delta speed 2
Dec delta time 2
S dec t const 2
Ramp 3
Acceleration 3
Acc delta speed 3
Acc delta time 3
S acc t const 3
Deceleration 3
Dec delta speed 3
Dec delta time 3
S dec t const 3
T0800e
La función “Multi ramp” permite llamar hasta cuatro rampas. El tiempo de aceleración y deceleración se
pueden plantear de manera independiente. La llamada se efectúa mediante una señal digital.
Reference Ramp
Ramp sel 1
TBO
12
13
14
15
Digital input 1 11
+24V 19
0V 24 18
Digital input 2
Digital input 3
COM D I/O
Digital input 4
0 1
2 2
Reference Ramp
S acc t const 0
300 ms t
S acc t const 1 S dec t const 0 Acc delta time 0 Dec delta time 0
300 ms 300 ms 1 s 1 s
S acc t const 2 S dec t const 1 Acc delta time 1 Dec delta time 1
300 ms 300 ms 1 s 1 s
S acc t const 3 S dec t const 2 Acc delta time 2 Dec delta time 2
300 ms 300 ms 1 s 1 s
S dec t const 3 Acc delta time 3 Dec delta time 3
300 ms 1 s 1 s
Figura 6.14.4.2: Selección de varias rampas realizada desde teclado o de línea serie
Acc delta time 0 Con el parámetro Acc delta speed 0 se define la rampa de aceleración 0. Se
indica en segundos.
S acc t const 0 Define la curva de aceleración para la rampa 0 en S indicada en ms.
Dec delta speed 0 Con el parámetro Dec delta time 0 se define la rampa de deceleración 0. Se
indica en la dimensión planteada por el Factor función.
Dec delta time 0 Con el parámetro Dec delta speed 0 se define la rampa de deceleración. Se
indica en segundos.
S dec t const 0 Define la curva de deceleración para la rampa 0 en S, indicada en ms.
Acc delta speed 1 Con el parámetro Acc delta time 1 se define la rampa de aceleración 1. Se
indica en la dimensión planteada por el Factor función.
Acc delta time 1 Con el parámetro Acc delta speed 1 se define la rampa de aceleración 1. Se
indica en segundos.
S acc t const 1 Define la curva de aceleración para la rampa 1 en S, indicada en ms.
Dec delta speed 1 Con el parámetro Dec delta time 1 se define la rampa de deceleración 1. Se
indica en la dimensión planteada por el Factor función.
Dec delta time 1 Con el parámetro Dec delta speed 1 se define la rampa de deceleración 1.Se
indica en segundos.
S dec t cost 1 Define la curva de deceleración para la rampa 1 en S indicada en ms.
Acc delta speed 2 Con el parámetro Acc delta time 2 se define la rampa de aceleración 2. Se
indica en la dimensión planteada por el Factor función.
Acc delta time 2 Con el parámetro Acc delta speed 2 se define la rampa de aceleración 2. Se
indica en segundos.
S acc t const 2 Define la curva de aceleración para la rampa 2 en S indicada en ms.
Dec delta speed 2 Con el parámetro Dec delta time 2 se define la rampa de deceleración 2. Se
indica en la dimensión planteada por el Factor función.
Dec delta time 2 Con el parámetro Dec delta speed 2 se define la rampa de deceleración 2. Se
indica en segundos.
S dec t const 2 Define la curva de deceleración para la rampa 2 en S indicada en ms.
Acc delta speed 3 Con el parámetro Acc delta time 3 se define la rampa de aceleración 3. Se
indica en la dimensión planteada por el Factor función.
Acc delta time 3 Con el parámetro Acc delta speed3 se define la rampa de aceleración 3. Se
indica en segundos.
S acc t const 3 Define la curva de aceleración para la rampa 3 en S indicada en ms.
Dec delta speed 3 Con el parámetro Dec delta time 3 se define la rampa de deceleración 3. Se
indica en la dimensión planteada por el Factor función.
Dec delta time 3 Con el parámetro Dec delta speed 3 se define la rampa de deceleración 3. Se
indica en segundos.
S dec t const 3 Define la curva de deceleración para la rampa 3 en S indicada en ms.
Ramp Ramp
sel 0 sel 1
Ramp 0 Low Low
Ramp 1 High Low
Ramp 2 Low High
Ramp 3 High High
T6242e
La función “Multi ramp”m para operar, debe estar habilitada con Enab multi rmp. La selección de la
rampa deseada se verifica con las señales Ramp sel 0 y Ramp sel 1.
La selección del tablero de bornes puede ser regulada aún seleccionando una sóla entrada digital; natural-
mente esta configuración habilita sólo la rampa para la que se ha programado la entrada. La selección de
cada rampa diferente induce la referencia a seguir la rampa nueva en fase de acceleración o de deceleración.
La fijación de los parámetros de rampa es efectuada por medio de teclado o bien de línea serial.
FUNCTIONS
Speed draw
Speed ratio
Spd draw out (d)
Spd draw out (%)
A8100i
Speed ratio
10000
T
10000
Speed ref 2
0 rpm
Speed draw out
Speed ref 1
0 rpm
Esta función permite aplicar una reilación de velocidad configurable (Speed ratio) a la referencia principal
Speed ref 1. El valor de la relación de Speed ratio puede estar comprendido entre 0 y 32767 de forma
digital. Puede aplicar un valor comprendido entre 0 y 20000 (0 a +10V) desde una entrada analógica.
Esta función resulta útil en un sistema "multidrive" en que se necesita un valor de deslizamiento entre los
diversos motores utilizados (consultar el ejemplo de la figura 6.14.5.2). El valor de la velocidad resultante
se puede leer a través del parámetro Spd draw out en una salida analógica programable.
Speed ratio Este parámetro determina el valor de la relación de la velocidad. Esta configuración
se puede realizar de forma digital, a través del BUS de campo o a través de una
entrada analógica.
Spd draw out (d) Valor de la velocidad de salida de la función especificado en el factor función.
Spd draw out (d) Valor de la velocidad de salida de la función expresado en porcentaje del Speed
base value.
M M M
+
LINE SPEED
DRIVE A (master)
Set Analog input 1 = Ramp ref 1
DRIVE B
Line speed ratio 1 = Line speed + 5%
Set Analog input 1 = Ramp ref 1
Set Analog input 2 = Speed ratio
Set Speed ratio parameter = 10500
DRIVE C
Line speed ratio 2 = Line speed + 10%
Set Analog input 1 = Ramp ref 1
Set Analog input 2 = Speed ratio
Set Speed ratio parameter = 110006.14.5. Control sobrecarga (Overload contr)
FUNCTIONS
Overload contr
Enable overload
Overload mode
Overload current
Base current
Overload time
Pause time
T0810e
El control de sobrecarga, por un tiempo limitado, emite una sobrecorriente, que puede ser superior a la
corriente nominal de armadura del convertidor. Se utiliza para dar al accionamiento un par de arranque
más elevado, o por ejemplo, para permitir picos de carga a las máquinas con tomas de carga con
comportamiento ciclico.
Enable overload
(Enabled/Disabled) 309 0 1 Disabled -
Overload mode
(Curr limited/Curr not limited) 405 0 1 Curr limited -
Overload Current [%] 312 P313 200 100
Base current [%] 313 0 P312<100 80 -
Overload time [s] 310 0 65535 30 -
Pause time [s] 311 0 65535 300 -
Overld available 406 0 1 - Digital outp.
4*
Overload state 407 0 1 - *
T6245e
Overload current Corriente de armadura admitida durante el tiempo de sobrecarga (planteado con
Overload time). El valor máximo es igual al 200% de Full load curr.
Base current Corriente de armadura admitida durante el tiempo de pausa (planteado con Pau-
se time). El porcentaje se refiere a Full load curr.
Pause time Tiempo mínimo de pausa entre dos ciclos de sobrecarga. En este tiempo se
admite la Base current.
Overld available Indica si en este momento se admite o no una sobrecarga, según el ciclo planteado
(Pause time aun no transcurrido).
High Sobrecarga consentida
Low Sobrecarga, por el momento, no consentida
Los valores máximos consentidos (referidos al convertidor) se obtienen de las curvas que se encuentras
más adelante. El punto de trabajo debe estar siempre debajo de la curva correspondiente. Durante el
registro de los valores, se puede constatar, aproximadamente, que el par y la corriente son proporcionales.
Del estado del parámetro Overload available se comprende si el accionamiento está listo para dar una
corriente de sobrecarga.
Cuando la corriente supera el valor planteado con Base current, comienza a pasar el tiempo planteado
con Overload time. Trascurrido ese tiempo, la corriente se limita de nuevo al valor de Base current,
independientemente de la entidad y duración de la sobrecarga.
No se permite una nueva sobrecarga antes del tiempo planteado con Pause time. Si Overload mode ha
sido seleccionado en “Curr not limited” la corriente no es limitada, pero en Overload state aparece la
indicación que la corriente se encuentra fuera del campo definido.
ATENCIÓN! Una introducción equivocada de los valores puede provocar daños al aparato.
Overload
current [312]
Limits
Base
current [313]
T current
Time
Overld
available [406]
Overload
state [407]
Overload
current [312]
Limits
Base
current [313]
T current
Time
Overld
available [406]
Overload
state [407]
I dAN
= 20 ... 70 A
1s
1,50 1,50
30 s
30 s
1,25 60 s 1,25
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
1s
30 s 1s
30 s
1,25 1,25
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
30 s
30 s
1,25 60 s 1,25
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1s
1,50 1,50
1s
30 s
1,25 1,25
30 s
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
30 s
30 s
1,25 1,25
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1s 1,50
1s
1,25 1,25
30 s
30 s
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
30 s
1,25 1,25 30 s
60 s 60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
1s
1s
1,25 1,25
30 s
30 s
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Ejemplo
Base current 82 A
Diagrama = = 0,9175
I dAN 110 A f005
Así, resulta que es necesario estimar para el cálculo el diagrama de las tallas
110A...185A con una Base current = 75%.
Overload time 1s
= = 0,16
Pause time + Overload time 5s + 1s f007
Overload time
1,75
Overload current / I dAN
1,50
1s
1,25
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
El punto de trabajo registrado está debajo de la curva por un tiempo de sobrecarga de 1 segundo. El
convertidor puede ser utilizado.
Si el punto de funcionamiento del motor no está por debajo de la curva de Sobrecarga del convertidor, el
cálculo debe repetirse con el tamaño de convertidor inmediato siguiente.
Son posibles los dos valores de configuración siguientes:
NOTA! Los porcentajes para Overload current y Base current se refieren al valor de Full
load curr y no a la corriente nominal del convertidor.
FUNCTIONS
Stop control
Stop mode
Spd 0 trip delay
Trip cont delay
Jog stop control
T0820e
Esta función tiene el fin de ayudar al proyectista del sistema a coordinar el contador de línea con la
habilitación del convertidor. En base al modo de funcionamiento seleccionado, el contacto privo de potencial
del relé 2, disponible en los bornes 75 y 76, abre y cierra el contador de línea. Fundamentalmente, cuando
el convertidor recibe el mando de Start, el relé 2 cierra el contador de línea, el convertidor espera por
algún tiempo la tensión de línea, se sincroniza y pone en marcha el motor.
Cuando se da el Stop al convertidor, el motor se pone en cero; el convertidor registra que ha sido alcanzada
la velocidad cero y se inhabilita sólo cuando ha pasado un tiempo “SPD 0 trip”; el relé 2 se abre para
quitar la alimentación del convertidor después que ha pasado el tiempo “Trip cont delay” del momento de
la inhabilitación del convertidor.
Spd 0 trip delay Tiempo de atrazo en ms. entre el alcance de velocidad cero y el bloqueo del
convertidor.
Trip cont delay Tiempo de atrazo en ms. entre la inhabilitación del convertidor y la abertura del
contacto entre los bornes 75/76.
Jog stop control OFF El comportamiento seleccionado con Stop mode no influye en
la marcha Jog.
ON El comportamiento elegido con Stop mode está activo también
en la marcha Jog.
El “contacto” mencionado puede ser tanto aquel entre los bornes 75/76 como una salida digital (opción
TBO). En ambos casos, durante la configuración de las señales se debe seleccionar el parámetro “Stop
control”. En las condiciones de suministro estándar la función está configurada en el contacto del relé. En
la descripción el contacto abierto corresponde a 0V en la salida digital, el contacto cerrado es igual a
+24V en la salida digital.
NOTA! En todas las posibilidades de Stop mode aquí descritas debe estar presente la señal
de desbloqueo en el borne 13. Con Main commands=Digital, además se debe plantear
mediante teclado o Bus, el parámetro Enable drive=Enabled.
FUNCTIONS
Brake control
Enable ramp in=0
Closing speed
Opening delay
Actuator delay
T 1820i
Esta función tiene el objeto de gestionar un freno mecánico externo, según la secuencia indicada en la
"Máquina de fases" que se muestra en la siguiente figura.
Start
Disable
Actuator delay
Brake OFF Disable
Ramp Block ON Waiting for
Speed lower than
Closing speed
Brake OFF
Ramp Block OFF
not FastStop
&
Start
Actuator delay
is over
Stop or Fast Stop
Brake Run OFF
Ramp Block OFF
Enable ramp in=0 Valide la mise à zéro de l'entrée rampe par la machine à états.
Closing speed Vitesse du moteur à laquelle est arrêté le moteur frein.
Opening delay Retard d'ouverture du frein par rapport à l'autorisation du Drive, exprimé en [s].
Actuator delay Retard de l'actionneur lorsqu'il libère la charge, exprimé en [s].
FUNCTIONS
I/n curve
I/n curve
I/n lim 0
I/n lim 1
I/n lim 2
I/n lim 3
I/n lim 4
I/n speed
T0821g
Esta función permite variar los límites de corriente “In use Tcur lim + / -”en función de la velocidad del
motor por medio de una curva constituida por 6 líneas de trozo discontinuo; los parámetros que permiten
definir la curva son “I/n speed ” y “I/n lim 0-1-2-3-4”.
El parámetro “I/n speed ” determina el campo de velocidad dentro del que los límites de corriente se
quedan al valor de “I/n lim 0 ”, mientras que el campo de velocidad entre “I/n speed ” y el 100% de la
velocidad máxima es dividido internamente en 4 segmentos iguales, a cuyos extremos se asocian los
límites de corriente que quedan “I/n lim 1-2-3-4”. Los valores planteados deben ser decrecientes, desde
“I/n lim 0 ” hasta “I/n lim 4”
I/n lim 0
I/n lim 1
I/n lim 2
I/n lim 3
I/n lim 4
SPEC FUNCTIONS
Test generator
Gen access
Gen frequency
Gen amplitute
Gen offset
T0830e
La función “Test generator” del convertidor TPD32 sirve para optimizar el regulador de velocidad. Se
trata de un generador de formas de onda rectagulares, de las que se puede plantear la frecuencia, el
offset y la amplitud.
La señal de salida del “Test Generator” puede ser planteado en una salida analógica programable.
Generator access Por medio del Test generador pueden ser simulados los distintos parámetros. El
parámetro toma cada vez el valor de la salida del generador.
Gen frecuency Frecuencia de salida del generador en Hz.
Gen amplitude Amplitud de la señal rectangular producida por el generador en porcentaje,
Gen offset Offset del generador en porcentaje
Gen access
Not Connected
Generator
output
Gen amplitude
0 %
Gen offset
0 %
Time
Gen frequency
0.1 Hz
SPEC FUNCTIONS
Save parameters
Load default
Life time
T0840e
Save parámeters Memorización de los parámetros planteados. Cuando por medio de Control
mode se ha seleccionado “Bus”, se puede usar este mando con el teclado.
Load default Traslada de la memoria los valores estándar planteados en fábrica (columna “de
fábrica” de la tabla parámetros)
Life time Indica las horas de funcionamiento del convertidor. El dato se refiere al tiempo
durante el cual está presente la tensión de alimentación.
En las condiciones de suministro estándar se han planteado para los parámetros individuales, los valores
que se encuentran en la columna “de fábrica” de la tabla de parámetros.
Para disponer en cada encendido de los valores específicos para cada caso, éstos deben estar ya
memorizados después de su introducción.
También en este caso se pueden llamar los valores planteados en la fábrica por medio del parámetro
Load default. Cuando se enciende el accionamiento, de nuevo son disponibles los planteamientos
específicos, a condición de que después de haber cargado los valores de fábrica, éstos no hayan sido
memorizados mediante Save parameters. Cuando se vuelve a encender el convertidor se cargan cada
vez los parámetros memorizados.
NOTA! Los parámetros Tacho scale y Speed offset sirven para calibrar el final del circuito de
reacción de velocidad. Cuando se cargan los parámetros planteados en fábrica (Load
default), estos dos parámetros quedan invariados, así no se efectúa un nuevo ajuste.
SPEC FUNCTIONS
Failure register
Failure reset
Failure reg del
T0850e
Failure register El registro de anomalías contiene las últimas 10 señales de alarma efuactadas.
Al lado del tipo de alarma se indica el momento en que sucedió, en base a la
duración del tiempo (Life time). Cuando se visualiza una alarma, se puede ac-
ceder a esta información, pulsando la tecla ENT del teclado. Si intervienen al
mismo tiempo más alarmas, se recogen en el registro de anomalías, hasta que
interviene una alarma que provoca el bloqueo del convertidor (Latch=ON, véase
alarmas programables). El registro de anomalías se puede obtener mediante Bus
o línea serial.
Failure reset Reset de una alarma. El reset se puede obtener pulsando la tecla CANC del
teclado, cuando la alarma aparece en el display. En caso de intervención de
alarmas seguidas, éstas pueden ser reguladas por medio de Failure reset pul-
sando ENT. Cuando se controla el convertidor por un sistema Bus (Control
mode=Bus), se puede regular la alarma mediante teclado sólo después de haber
introducido la Pword 1. Para obtener reset mediante una entrada digital, es
necesario poner la señal en un valor alto, pasando de 0 a +15...30V.
Failure reg del Borra el contenido del registro de anomalías.
Las funciones Link 1 y Link 2 son dos circuitos que trabajan independientemente para la adaptación de la
señal. Por medio de los Links los parámetros libremente seleccionados pueden ser:
- enderezados
- limitados
- multiplicados por un factor
- divididos por un factor
- provistos de offset.
SPEC FUNCTIONS
Links
Link 1
Source
Destination
Mul gain
Div gain
Input max
Input min
Input offset
Output offset
Inp absolute
Link 2 Source
Destination
Mul gain
Div gain
Input max
Input min
Input offset
Output offset
Inp absolute
T0860e
Source Número del parámetro, que sirve como amplitud en la entrada. Para tener el
número real a regular, agregar al número del parámetro +2000H (8192 decimal).
Ejemplo: para el parámetro Speed ref 1 escribe 8192 + “42” = 8234. Registrar
el número del parámetro en la columna de las descripciones individuales o en la
lista de todos los parámetros del capítulo 10 del manual.
Destination Número del parámetro, que sirve como amplitud en la salida. Para tener el número real
a regular, agregar al número del parámetro +2000H (8192 decimal). Ejemplo: cuando
la amplitud de salida debe servir como referencia de par T current ref 1, escribe 8192
+ “39” = 8231. Escribir el número del parámetro en la columna de las descripciones
individuales o en la lista de todos los parámetros del capítulo 10 del manual.
Mul gain Factor multiplicativo de la amplitud en entrada (después posible limitación).
Resolución: 5 cifras después de la coma.
Div gain Divisor, con el que se divide la amplitud de entrada ya multiplicada e limitada.
Resolución: 5 cifras después de la coma.
Input max Límite máximo de la amplitud de entrada. Resolución: 5 cifras después de la
coma.
Input min Límite mínimo de la amplitud en entrada. Resolución: 5 cifras después de la coma.
Input offset Offset agregado a la amplitud en entrada. Resolución:5 cifras después de la coma.
Output offset Offset agregado a la amplitud en salida. Resolución:5 cifras después de la coma.
Inp absolute Con este parámetro se puede determinar el comportamiento de la entrada.
OFF La amplitud en entrada se elabora con el propio signo
ON La amplitud en entrada se elabora con el signo positivo (valor absoluto).
Se puede obtener una variación de la polaridad por medio de las señales
Mul gain o Div gain.
Los dos link se llevan a cabo cada 20 milésimos de segundo. El uso correcto de los links sirve para la
conexión o adaptación de parámetros, de otra manera no accesibles, pero no para la ejecución de
regulaciones. El uso de los links, dependientes del parámetro elegido como destinación, comporta una
sobrecarga de la CPU, que modera el funcionamiento del teclado y del display. Se aconseja controlar que
la funcionalidad corresponda a los requisitos pedidos antes de una implementación de la instalación total.
Input max 1
LINK 1 0
+ +
Source 1
0
+
X +
Destination 1
0
Output offset 1
Input min 1 0
0
Input absolute 1
Off Mul gain 1 Div gain 1
1 1
Input offset 1
0
Input max 2
LINK 2 0
+ +
Source 2
0
+
X +
Destination 2
0
Output offset 2
Input min 2 0
0
Input absolute 2
Off Mul gain 2 Div gain 2
1 1
Input offset 2
0
Las variables de uso general se utilizan para el intercambio de datos entre los distintos componentes de un
sistema Bus. Se pueden comparar con las variables de un PLC. La Fig. 6.15.5.1 muestra la estructura
principal del sistema. Con el auxilio de los pads es posible, por ejemplo, enviar información de un Bus de
campo a una tarjeta opcional. Todos los pads se pueden escribir y leer. Obtener las distintas posibilidades
de acceso de la “Lista de parámetros” del capítulo 10 del manual.
SPEC FUNCTIONS
Pad parameters
Pad 0
Pad 1
Pad 2
Pad 3
Pad 4
Pad 5
Pad 6
Pad 7
Pad 8
Pad 9
Pad 10
Pad 11
Pad 12
Pad 13
Pad 14
Pad 15
Bitword pad A
Bitword pad B
T0870e
Pad 0...15 Variables de uso general, 16 bit. Los Pads 0...3 pueden ser planteados a través
de entradas analógicas. Los valores de los Pads 0, 1, 4 y 5 pueden ser colocados
en salidas anológicas.
Bitword pad A (B) Bitmap de los parámetros Pad A (B) bit 0 hasta Pad A (B) bit 7. Por medio de
un parámetro se pueden leer o escribir todos los Bits interiores de una Word.
Ejemplo: Pad A bit 0 0
Pad A bit 1 1 = 21 =2
Pad A bit 2 0
Pad A bit 3 0
Pad A bit 4 0
Pad A bit 5 1 = 25 = 32
Pad A bit 6 1 = 26 = 64
Pad A bit 7 0
Pad A bit 8 0
Pad A bit 9 0
Pad A bit 10 1 = 210 = 1024
Pad A bit 11 0
Pad A bit 12 1 = 212 = 4096
Pad A bit 13 0
Pad A bit 14 0
Pad A bit 15 0
Bitword pad A = 2 + 32 + 64 + 1024 + 4096 = 5218
Pad A(B) bit 0...15 Variables bit. Pueden ser leídos o escritos los Bits individuales. Con la ayuda de
la Bitword pad A(B) es posible elaborar una word. Véase arriba el ejemplo.
Del Pad A pueden ser leídos los Bits 0...7 de una entrada digital. En una salida
digital se pueden escribir todos los Bits.
Pad 0 Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Bitword pad A Bitword pad B
0 0 0 0 0 0 0 0000h 0000h
input
input
output
input
Analog
Analog
Analog
output
output
output
Digital
Digital
Digital
Analog
General PAD
6.16. OPTION
6.16.1 Option 1
OPTIONS
Option 1
Menu
T0871e
6.16.2. Option 2
OPTIONS
Option 2
Menu
Enable Opt2
T0880e
This menu allows the user access to the parameter set of the OPT2 option card.
Menu The menu is active only if the OPT2 card is present (e.g. a DGFC card).
If the user tries to enter in the Option 2 menu and the card is not mounted on the
device the message “Not present” is displayed.
For further and detailed information see the instruction book of the optional board.
The change in the value of Enable OPT2 takes effect only after the drive has
been switched off and on again.
If this parameter is configurated as Enabled and the card DGFC is not present,
the following failure will automatically occur:
OPT2 failure code 100-98 o 100-96.
NOTE When using the Option 2 card, all parameters listed in the “Opt2-A/PDC” column of
Parameter List (section 10.1 and 10.2) can be accessed through the automatic asyn-
chronous communication. Parameters listed in the High Priority Parameter List (sec-
tion 10.4) can be accessed by means of the automatic synchronous communication.
(See options card manual for more details.)
OPTIONS
PID
Enable PI PID
Enable PD PID
PID source
PID source
PID source gain
Feed-fwd PID
PID references
PID error
Act tension ref
PID feed-back
PID offs. sel
PID offset 0
PID offset 1
PID acc time
PID dec time
PID error gain
PID clamp
PI controls
PI P gain PID
PI I gain PID
PI steady thr
PI steady delay
P init gain PID
I init gain PID
PI central v sel
PI central v 1
PI central v 2
PI central v 3
PI top lim
PI bottom lim
PI integr freeze
PI output PID
Real FF PID
PD controls
PD P gain 1 PID
PD D gain 1 PID
PD P gain 2 PID
PD D gain 2 PID
PD P gain 3 PID
PD D gain 3 PID
PD D filter PID
PD output PID
PID out.sign PID
PID output
PID target
PID target
PID out scale
Diameter calc
Diameter calc
Positioning spd
Max deviation
Gear box ratio
Dancer constant
Minimum diameter
T0881i
PID feed-back Entrada analógica del transductor de posición / tiro (rodillo móvil / célula de carga).
Normalmente PID feed-back está programado en la entrada analógica 1 (bornes
1 - 2), puesto que está equipado de filtro.
PID offset 0 Entrada analógica de offset adicionada a PID feed-back. Puede ser empleada
para el centrado de la posición del rodillo móvil.
PID output Salida analógica del regulador. Se puede emplear para efectuar cascadas de
referencias en los sistemas de multiaccionamiento.
PI central v3 PID Fijación del valor inicial de la componente integral del regulador (corresponde al
diámetro inicial). Se puede programar en una entrada analógica conectada por
ejemplo a un transductor de ultrasonidos empleado para medir el diámetro de un
arrollador/desarrollador.
PID offset sel Selección del offset adicionado a PID feed-back: L = PID offset 0 , H = PID
offset 1.
PID source
PID source
PID source gain
Feed-fwd PID
T0882e
Si empleada, la señal de feed-forward representa la referencia principal del regulador. En el interior del
regulador, esta señal es atenuada o bien amplificada por la función PID y colocada otra vez en salida
como señal de referencia para el accionamiento
PID source Número del parámetro empleado como magnitud de entrada del feed-forward.
Para obtener el número real a plantear se precisa añadir +2000H (8192 decimal)
al número del parámetro.
Por medio del parámetro PID source es posible seleccionar en cual punto del accionamiento se desea leer la
señal de feed-forward; los parámetros seleccionables son aquéllos indicados en el párrafo 10.4. “Lista de los
parámetros de alta prioridad’”, las unidades de medida son aquéllas indicadas en las notas a final del párrafo
1. Ejemplo de programación de la salida del estadio de rampa (parámetro Ramp out) en PID source:
Menú OPTION
————> PID
————> PID source
————> PID source = 8305
En PID source se precisa plantear el número del parámetro que se quiere asociar, del párrafo 10.4. “Lista
de los parámetros de alta prioridad” se obtiene que “Ramp out” tiene el número decimal 113. Para obtener
el valor a inserir hay que adicionar a éste el 8192 decimal (offset fijo): 8192 + 113 = 8305.
En caso se desee plantear el feed-forward en la entrada analógica, considerando que éste no está
directamente insertado en los parámetros de alta prioridad, se precisa pasar por medio de un parámetro
de apoyo PAD 0.....PAD 15
Menú OPTION
————> PID
————> PID source
————> PID source = 8695
En PID source hay que fijar el número del parámetro que se desea asociar, del párrafo 10.4. “Lista
de los parámetros de alta prioridad” se obtiene que el PAD 0 tiene el número decimal 503. Para
obtener el valor a insertar hay que adicionar a éste el 8192 decimal (offset fijo):
8192 + 503 = 8695
El calibre del feed-forward se limita al valor +/- 10000, es decir que dependiendo del parámetro
planteado en PID source, se necesitará fijar de modo oportuno su calibrado mediante PID gain
source.
Las unidades de medida son las indicadas en las notas al final del párrafo 10.4. “Lista de los parámetros
de alta prioridad”.
Se puede leer el valor del feed-forward por medio del parámetro Feed-fwd PID
1. Ejemplo de programación de la salida del estadio de rampa (parámetro Ramp out) en PID source:
Si con referencia de rampa máxima y Speed base value = 3000rpm, se desea obtener
Feed - fwd PID = 10000, se necesita plantear:
Cuando se fija una entrada analógica en un parámetro PAD, éste tendrá como valor máximo + / - 2047.
Si con referencia analógica máxima se desea obtener Feed - fwd PID = 10000, se necesita plantear:
¡NOTA! En caso se desee emplear el regulador como “PID genérico” en un sistema sin la
función de feed - forward, es necesario que Feed - fwd PID sea a su valor máximo.
Para conseguir esto, se precisa plantear PID source en un parámetro PAD y fijar
este último = 10000
PID error Lectura del error en entrada a la función PID (en posición sucesiva respecto al
bloque PID clamp).
Act tension ref Monitor de la referencia de tensión de tracción % reducida en % Taper
configurada con tensión red; si la función Taper no se valida, corresponde a
Tension ref. .
PID feed-back Lectura del valor de feed-back del trasductor de posición (rodillo móvil) o bien
de tiro (célula de carga) .
PID offs. sel Selector del offset adicionado a PID feed-back. Este parámetro se puede plantear
en una entrada digital programable:
0 = PID offset 0 1 = PID offset 1
PID offset 0 Offset 0 adicionado a PID feed-back. Este parámetro se puede plantear en una
entrada analógica, por ejemplo para la fijación de la “serie” de tiro cuando se
emplea una célula de carga como feed-back.
PID offset 1 Offset 1 adicionado a PID feed-back.
PID acc time Tiempo de aceleración de la rampa expresado en s. después del bloque PID
offset.
PID dec time Tiempo de deceleración de la rampa expresado en s. después del bloque PID
offset.
PID err gain Porcentaje de la ganancia de PID error
PID clamp El bloque terminal permite la puesta en tiro dulce del sistema controlado, arrollador o
bien desarrollador, cuando no se puede utilizar la “Función de cálculo diámetro inicial”.
Cuando al habilitar el accionamiento el rodillo móvil se encuentra en su fin de carrera
inferior, y con el PID error en su valor máximo, el motor podría sufrir una brusca
aceleración para colocar el rodillo móvil en su posición central de trabajo.
Fijando PID clamp a un valor suficientemente bajo, por ejemplo = 1000, al habilitar
el accionamiento y el parámetro Enable PD PID, el valor de PID error es
limitado a 1000 hasta que la señal que procede del rodillo móvil (PID feed-back)
no descienda bajo dicho valor. Pues, PID clamp se pone automáticamente a su
valor máximo = 10000. El bloque terminal se queda a 10000 hasta la sucesiva
deshabilitación del accionamiento o del parámetro Enable PD PID.
La entrada de feed - back está prevista para la conexión con transductores analógicos como el rodillo
móvil con su relativo potenciomentro o bien la célula de carga. No obstante eso, es posible utilizar el
estadio de entrada como nodo de comparación entre dos señales analógicas cualquiera + / - 10V.
Conexión a un rodillo móvil con potenciometro conectado entre - 10 y + 10V.
El cursor del potenciometro puede ser conectado con cualquier entrada analógica del accionamiento, pero
normalmente se emplea la entrada analógica 1 (bornes 1 y 2) porque es equipada de filtro.
La entrada seleccionada para dicha conexión tiene que ser programada en el menú I/O CONFIG como
PID feed - back; su valor se puede leer en el parámetro PID feed - back del submenú PID
REFERENCE.
Mediante PID offset 1 (o bien PID offset 0) es posible efectuar el centrado de la posición del rodillo móvil.
Conexión a una célula de carga con calibre + 10V.
La salida de la célula de carga puede ser conectada a una cualquier entrada analógica del accionamiento,
pero normalmente se emplea la entrada analógica 1 (bornes 1 y 2) porque es equipada de filtro.
La entrada seleccionada para dicha conexión tiene que ser programada en el menú I/O CONFIG como
PID feed - back; su valor se puede leer en el parámetro PID feed - back del submenú PID
REFERENCE.
La “serie de tiro” puede ser enviada, con valor 0...-10V, a una de las entradas analógicas que quedan,
programada en el menú I/O CONFIG como PID offset 0
El bloque PI recibe en entrada el parámetro PID error, que representa el error a elaborar por parte del
regulador. El bloque PI efectúa una regulación de tipo proporcional-integral; su salida PI output PID,
después ser adaptada de manera oportuna según el sistema a controlar, es utilizada como factor multiplicador
del parámetro Feed-fwd PID obteniendo así el correcto valor de la referencia de velocidad para el
accionamiento Real FF PID.
El bloque PI puede ser habilitado planteando Enable PI PID = enable. Si Enable PI PID ha sido
programado en una entrada digital, ésta debe ser puesta a un nivel lógico alto
PID
Enable PI PID
T0882-ae
PI controls
PI P gain PID
PI I gain PID
PI steady thr
PI steady delay
P init gain PID
I init gain PID
PI central v sel
PI central v 1
PI central v 2
PI central v 3
PI top lim
PI bottom lim
PI integral freeze
PI output PID
Real FF PID
T0884e
PI steady thr Umbral registro feed-forward. Cuando Feed-fwd PID es menor que PI steady
thr la regulación integral es bloqueada y la ganancia proporcional asume el valor
fijado en P init gain PID.
Cuando Feed-fwd PID supera el umbral, se habilita la regulación integral con la
ganancia planteada en I init gain PID. El bloque PI se quedará con las mismas
ganancias P init gain PID e I init gain PID por el tiempo fijado mediante PI
steady delay; pasado ese tiempo las ganancias serán puestas respectivamente
a PI P gain PID y PI I gain PID
PI steady delay Tiempo en milisegundos durante el cual se quedan operantes las ganancias P
init gain PID e I init gain PID después del rebasamiento del umbral de feed-
forward PI steady thr.
El tiempo de retrazo PI steady delay y la consecuente función de variación ganancias
iniciales están activos aún en la transición L - H del parámetro Enable PI PID.
P init gain PID Ganancia proporcional inicial. P init gain PID está activo cuando el feed-forward
está menor que PI steady thr y que su rebasamiento por el tiempo planteado en
PI steady delay o en la transición L - H de Enable PI PID por el mismo tiempo.
I init gain PID Ganancia integral inicial. I init gain PID está activo después del rebasamiento
del umbral PI steady thr o bien en la transición L - H de Enable PI PID para
el tiempo fijado en PI steady delay.
PI central v sel Selector salida bloque PI inicial. PI central v sel (0...3) determina cual de las 4
posibles regulaciones del valor inicial de la componente integral del regulador
(correspondiente al diámetro inicial) se desea utilizar
PI central v sel puede ser fijado directamente por medio del teclado serial o bien mediante dos entradas
digitales programadas como PI central v S0 y PI central v S1.
Seleccionando PI central v sel = 0, cuando se deshabilita el bloque PI (Enable PI PID = Disable), se
memoriza el último valor de la componente integral calculada que está visualizada en PI output PID
(correspondiente al diámetro bobina) y al rehabilitarse la regulación comienza de este valor. La misma
funcionalidad está prevista aún en caso de desconexión del accionamiento. Se puede aprovechar de esta
modalid de operación cuando pilotando por ejemplo un arrollador se necesita, para cualquier razón, parar
la máquina y deshabilitar el accionamiento, o incluso cortar la alimentación al cuadro eléctrico.
Seleccionando PI central v sel = 1-2-3, cuando se deshabilita el bloque PI, PI output PID se regula al
mismo valor que está programado en el relativo parámetro (x1000). Cuando se desconecta y después se
alimenta el accionamiento, el valor calculado anteriormente se fija otra vez automáticamente sólo se al
alimentarse la entrada digital programada como Enable PI PID ya se encuentra a un nivel alto.
PI central v 1 Regulación del primer valor inicial de la componente integral del regulador
(correspondiente al diámetro inicial 1). El valor de PI central v 1 debe quedarse
entre los límites establecidos por PI top lim PID y PI bottom lim PID.
PI central v 1 se selecciona programando 1 en el parámetro PI central v sel.
PI central v 2 Regulación del segundo valor inicial de la componente integral del regulador
(correspondiente al diámetro inicial 2). El valor de PI central v 2 debe quedarse
entre los límites establecidos por PI top lim PID y PI bottom lim PID.
PI central v 2 se selecciona programando 2 en el parámetro PI central v sel.
PI central v 3 Regulación del tercer valor inicial de la componente integral del regulador
(correspondiente al diámetro inicial 3). El valor de PI central v 3 debe quedarse
entre los límites establecidos por PI top lim PID y PI bottom lim PID.
PI central v 3 se selecciona programando 3 en el parámetro PI central v sel.
PI top lim Establece el límite superior del bloque de adaptación de la corrección PI.
PI bottom lim Establece el límite inferior del bloque de adaptación de la corrección PI.
La salida del bloque PI representa el factor multiplicador del feed-forward; su valor debe ser adaptado
por el regulador en límites máximos entre +10000 y -10000 y definidos por PI top lim y PI bottom lim.
El valor de estos parámetros se determina en relación al sistema a controlar; para comprender mejor,
referirse al párrafo “Ejemplos de aplicación”.
PI output PID Salida del bloque PI adaptada en valores entre PI top limit y PI bottom limit.
Conectando el accionamento, PI output PID obtiene automáticamente el valor
seleccionado por PI central v sel multiplicado por 1000
Ejemplo: si está seleccionado PI central v 2 = 0.5, al conectarse PI output PID obtiene el valor 500.
Cuando se habilita Enable PI PID, la salida PI output PID, independientemente del error en entrada,
puede integrar su valor hasta los límites fijados por PI top limit o PI bottom limit multiplicados por 1000.
Real FF PID Es el valor del feed-forward calculado otra vez según la corrección PI. Se cálcula
con la siguiente fórmula:
Real FF PID = ( Feed-fwd PID / 1000 ) x PI output PID
El valor máximo de Real FF PID es +/- 10.000. En caso se alcanzase este límite durante el funcionamiento,
se bloquea cada otro incremento de PI output PID para evitar peligrosos fenómenos de saturación del
regulador.
Ejemplo: Feed-fwd = + 8000, el límite positivo de PI output PID se fija automáticamente a 10000 / ( 8000
/ 1000 ) = 1250
PD P gain 1 PID
PD P gain 2 PID
PD P gain 3 PID
Real FF PID
Enable
PD PID
I/O Parameter
PD D gain 1 PID
PD D gain 2 PID Parameter
PD D filter PID
PD D gain 3 PID
Internal variable
El bloque PD recibe en entrada el parámetro PID error, que representa el error a elaborar por parte del
regulador. El bloque PD efectúa una regulación de tipo proporcional-derivada. Su salida PD output PID
es adicionada directamente a Real FF PID.
El bloque PD se habilita fijando Enable PD PID = enable. Si Enable PD PID ha sido programado en
una entrada digital, ésta debe ser puesta en un nivel analógico alto
PID
Enable PD PID
T0882-be
PD controls
PD P gain 1 PID
PD D gain 1 PID
PD P gain 2 PID
PD D gain 2 PID
PD P gain 3 PID
PD D gain 3 PID
PD D filter PID
PD output PID
T0885e
Las ganancias del bloque pueden mantenerse fijas y ser programadas por medio de los parámetros PD P
gain 1 PID y PD I gain 1 PID, o bien variadas según los parámetros de máquina mediante la función
Adap spd reg: en este caso las ganancias depienden de PD P gain 1-2-3 PID y PD I gain 1-2-3 PID.
Por ejemplo, es posible modificar de modo dinámico las ganancias del bloque PD en relación a la velocidad,
de un parámetro de regulación interno al accionamiento o de una entrada analógica proporcional en
cualquier magnitud de la máquina. Por lo tanto el comportamiento del regulador puede ser configurado de
modo óptimo para las exigencias específicas.
NOTA: cuando está habilitada, la función Adap spd reg (párrafo 6.13.2. del manual) actúa
ya sea en la función PID como en las ganancias del regulador de velocidad, pues es
necesario programar todos los relativos parámetros de manera oportuna. Si se quiere
modificar de modo dinámico sólo las ganancias del regulador de velocidad y mantener
fijas las de la función PID, se necesita regular las tres ganancias proporcionales del
bloque PD al mismo valor, e igualmente se debe hacer con las tres ganancias integrales.
El mismo proceso tiene que ser efectuado en caso se desease modificar dinámicamente
las ganancias del PID y mantener fijas las del regulador de velocidad.
I/O Parameter
PID output sign PID
Parameter Max PID output
Internal variable
Real FF PID
- Max PID output
Gain
PID target
PD controls
PID out. Sign PID
PID output
T0886e
PID out. sign PID Por medio de este parámetro es posible establecer si la salida del regulador debe
ser bipolar o sólo positiva (clamp parte negativa).
PID output Visualización salida del regulador. Es posible programar este parámetro en una
salida analógica para efectuar una cascada de referencias en los sistemas de
multiaccionamiento
PD output PID
PID target
PID out scale
T0887e
PID target Número del parámetro hacia el cual se desea dirigir la salida del regulador. Para
obtener el número real a plantear se necesita añadir +2000H (8192 decimal) al
número del parámetro.
PID out scale Factor de adaptación del PID output. Su valor depiende del parámetro hacia el
cual se desea dirigir la salida del regulador.
Por medio del parámetro PID target se puede seleccionar en que punto del accionamiento se desea
dirigir la señal de salida del regulador; los parámetros seleccionables son los en escritura (W o R/W) que
figuran en el párrafo 10.4. “Lista de los parámetros de alta prioridad”; las unidades de medida son las
indicadas en las notas al final del párrafo.
NOTA: Cuando la función de rampa está habilitada, Speed ref 1 es programado automáticamente
en su salida. Para que sea disponible se necesita plantear el parámetro Enable ramp =
disable.
Speed ref 1 es fijado en RPM x 4; tomando en cuenta que PID output está regulado con valores entre
0....10000, hay que regular el calibrado de manera oportuna por medio de PID out scale.
Si se desea que con PID output a su máximo valor = 10000, corresponda una referencia de velocidad =
2000rpm hay que fijar:
Se puede leer el valor planteado de Speed ref 1 en el relativo parámetro del menú INPUT VARIABLES
submenú Speed ref.
NOTA: El valor de PID out scale es determinado según el sistema a controlar; para com-
prender mejor referirse al párrafo “Ejemplos de aplicación”.
Esta función permite realizar un cálculo preliminar del diámetro de un arrollador o desarrollador antes de
efectuar la puesta en marcha de la línea; esto permite un mejor control del sistema evitando deslices del
rodillo móvil.
El cálculo se basa en la medición del desplazamiento del rodillo móvil de su posición de fin de carrera a su
posición de trabajo central, y en la medición del desplazamiento angular de la bobina durante la fase de
puesta en tiro.
NOTA: La Función de cálculo del diámetro inicial puede ser realizada sólo cuando el arrollador
o el desarrollador son controlados por medio del rodillo móvil (no célula de carga) y la
reacción de velocidad es efectuada mediante codificador (no dínamo taquimétrica)
El resultado del cálculo es asignado al parámetro PI output PID, y representa entonces el factor
multiplicador del feed-forward para obtener la referencia de velocidad angular del motor; su valor es
inversamente proporcional al diámetro de la bobina.
LEGEND:
PID feed-back
Minimum diameter
I/O Parameter after offset
Gear box ratio
Diameter
Parameter calc
Diameter
Diameter calc st
Internal variable
calculation
PI output PID
Speed fbk sel
Positioning spd
Dancer
Encoder 1 position constant
Max deviation
Encoder 2 position
Diameter calc
Diameter calc
Positioning spd
Max deviation
Gear box ratio
Dancer constant
Minimum diameter
T0888e
Positioning spd Velocidad del motor con la que se desea posicionar el rodillo móvil en su posición
de trabajo central durante la fase de cálculo del diámetro inicial.
Max deviation Valor indicado en count del D/A correspondiente a la posición de desliz máximo
amitido por el rodillo móvil. A este valor es asociado el comienzo de la medición
del deslazamiento del rodillo móvil durante la fase de cálculo del diámetro inicial.
Durante la fase preliminar de puesta en marcha del accionamiento se necesita efectuar el autocalibrado
de las entradas analógicas; entonces cualquier sea el valor de la entrada analógica, a la posición de fin de
carrera del rodillo móvil corresponderán 10000 count. Para garantizar un cálculo preciso del deslazamiento,
el parámetro Max deviation tendrá que ser fijado a un valor ligermente inferior (estándar Max deviation
= 8000).
electrical 0 electrical 0
Central position Central position
∆L ∆L
of working of working
Minimum diameter Valor del diámetro mínimo de la bobina (alma de la bobina) indicado en cm
El cálculo se basa en la medición del deslazamiento del rodillo móvil de la posición de fin de carrera
inferior a su posición de trabajo central, y en la medición del deslazamiento angular de la bobina durante
la fase de puesta en tiro; por ese motivo durante dicho periodo hay que asegurarse que el remolque en
posición sucesiva respecto al desarrollador, o bien en posición anterior en respecto al arrollador, mantenga
el material bloqueado. Por ese fin es necesario habilitar la regulación del accionamiento del remolque con
referencia de velocidad = 0.
Si aún los remolques de la línea son controlados por rodillos móviles o células de carga, se necesita
efectuar anteriormente el cálculo diámetro con consecuente puesta en tiro de los arrolladores y
desarrolladores, y después la puesta en tiro de los remolques.
El parámetro PI central v sel debe ser planteado a 0 para evitar que PI output PID sea fijado
automáticamente a un valor predefinido.
Poniendo la entrada digital programada como Diameter calc a un nivel lógico alto (+24V), si el
accionamiento está habilitado se activa el proceso; durante esta fase los parámetros Enable PI PID y
Enable PD PID son deshabilitados automáticamente.
La regulación averigua la señal que procede del potenciometro del rodillo móvil: si ésta tiene un valor más
alto que lo planteado en Max deviation, el motor empieza girando con la referencia de velocidad fijada
en Positioning speed para poder arrollar el material en la bobina y poner el rodillo móvil en su posición
central de trabajo.
La polaridad de la referencia asignada a Positioning speed en cualquier caso (arrollador o desarrollador)
será igual a aquélla del funcionamiento como arrollador de la bobina.
Si inicialmente la regulación averigua que la señal desde el potenciomentro del rodillo móvil es inferior
a lo planteado en Max deviation, el motor empieza girando con la referencia de velocidad fijada en
Positioning speed para desarrollar el material y poner el rodillo móvil en el punto identificado por
Max deviation; después, la referencia es invertida hasta poner el rodillo móvil en su posición central
de trabajo.
Cuando el rodillo móvil alcanza su posición central, el parámetro PI output PID es fijado con un valor
inversamente proporcional al diámetro y la salida digital Diameter calc st , que indica la fin de la fase de
cálculo de diámetro, es puesta a un nivel lógico alto.
Después, si Enable PI PID y/o Enable PD PID están habilitados, el sistema pasa automáticamente en
regulación; por esta razón de costumbre las entradas digitales programadas como Diameter calc y
Enable PI PID y/o Enable PD PID son posicionadas a un nivel lógico alto al mismo tiempo.
La señal de salida Diameter calc st puede ser utilizada para regular el mando Diameter calc (dicho
mando es activado en el frente de elevación de la entrada digital: por ese motivo debe ser puesto a un nivel
lógico alto después de la alimentación de la parte de regulación del accionamiento y regulado otra vez
cuando la fase de cálculo inicial ha acabado).
PI output PID = (Min diameter x PI top lim) / valor del diámetro calculado
Los parámetros PI top limit y PI bottom limit del menú PI controls tendrán que ser planteados en
relación al diámetro máximo y mínimo de la bobina; para comprender mejor referirse al párrafo 6.16.3.10
“Ejemplos de aplicación”.
Master Nip-roll
Reverse
Dancer Forward
+10V
5Kohm
M E M E
-10V
DRIVE DRIVE
Feed-back
Feed-forward
(Internal ramp
master drive)
Line speed
reference
+10V Forward
-10V Reverse
Datos de la máquina:
Las señales analógicas que se refieren a la velocidad de línea, a la posición del rodillo móvil (cuyo
potenciometro será halimentado en los cabos entre -10V... +10V) y a los mandos digitales relativos a la
habilitación del control PID tendrán que ser dirigidas al accionamiento del remolque slave.
La salida del regulador será enviada a la referencia de velocidad 1.
Regulaciones del accionamiento: (se describen aquí sólo las regulaciones que se refieren a la función PID)
Entradas/salidas
Programar Analog input 1 como entrada para el cursor del rodillo móvil.
Analog input 1 / Select input 1= PID Feed-back
Programar Digital input 1 como entrada de habilitación del bloque PI del PID
Digital input 1 = Enable PI PID
Programar Digital input 2 como entrada de habilitación del bloque PD del PID
Digital input 2 = Enable PD PID
Parámetros.
Programar Speed base value igual a la velocidad nominal del motor.
Speed base value = 3000rpm
Programar PID source Gain para que Feed-fwd PID alcance, cerca del máximo valor analógico en
Analog input 2, el 85% de su valor máximo = 10000 x 85%.
Cuando una entrada analógica está fijada en un parámetro PAD, éste tendrá un valor máximo de +/-
2047.
Pues:
PID source Gain = (máx Feed-fwd PID x 85%) / máx PAD 0 = (10000 x 0.85) / 2047 = 4.153
En PID target hay que plantear el número del parámetro que se desea asociar. Del párrafo 10.4. “Lista
de los parámetros de alta prioridad” se obtiene que Speed ref 1 tiene el número decimal 42. Para obtener
el valor a inserir hay que adicionar a éste el 8192 decimal (offset fijo):
PID target = 8192 + 42 = 8234
Programar PID out scale para que, cerca del máximo valor analógico en Analog input 2 (Feed-fwd
PID = 8500) y con Enable PI PID y Enable PD PID = disable, Speed ref 1 sea igual a 2550rpm.
El parámetro Speed ref 1 es fijado en RPM x 4, entonces:
PID out scale = (2550 x 4) / 8500 = 1.2
De costumbre en esta aplicación el regulador efectúa un control sólo de tipo proporcional. La corrección
es indicada como porcentaje con respecto a la velocidad de línea, de cero a la máxima.
Programar PI top limit y PI bottom limit para que corresponda una corrección igual proporcional del
feed-forward, considerando el desliz máximo del rodillo móvil (máximo valor de la entrada analógica 1 =
PID Feed-back) y planteando la ganancia proporcional del bloque PI al 15%.
Por tal fin regular:
PI top limit = 10
PI bottom limit = 0.1
Con una configuración de este tipo y con una corrección proporcional a la velocidad de línea, el bloque PI
no consigue posicionar el rodillo móvil con la máquina parada. Para efectuar la puesta en tiro con la
máquina parada hay que obrar con el bloque PD.
Programar PD P gain PID con un valor idóneo para permitir el posicionamiento del rodillo móvil sin
grandes esfuerzos dinámicos. Por ejemplo:
PD P gain PID = 1%
Eventualmente emplear la componente derivada como elemento “amortiguador” del sistema, programando
por ejemplo:
PD D gain PID = 5%
PD D filter PID = 20ms
Si no es necesaria dejar estos parámetros = 0.
Si se quiere efectuar una cascada de referencias para un próximo accionamiento, programar PID output
en una salida analógica, por ejemplo:
Analog output 1 / Select output 1= PID output
(con Real FF PID = 10000 count, Analog output 1 = 10V).
Line speed
Master Nip-roll
Reverse
Forward
Load cell
0....+10V
M E M E
Tension set
-10V
DRIVE DRIVE
Set
Feed-back
Feed-forward
(Internal ramp
master drive)
Line speed
reference
+10V Forward
-10V Reverse
Datos de la máquina:
El accionamiento del remolque slave debe recibir las señales analógicas que se refieren a la velocidad de
línea, a la célula de carga (0....+10V) y a la serie de tiro (0....-10V), juntos a los mandos digitales relativos
a la habilitación del control PID.
La salida del regulador será enviada a la referencia de velocidad 1.
Regulación del accionamiento: (aquí se describen sólo los que se refieren a la función PID)
Entradas/salidas
Programar Analog input 3 como entrada para la serie de tiro (PID offset 0).
Analog input 3 / Select input 3 / PID offset 0
Programar Digital input 1 como entrada de habilitación del bloque PI del PID
Digital input 1 = Enable PI PID
Programar Digital input 2 como entrada de habilitación del bloque PD del PID
Digital input 2 = Enable PD PID
Parámetros.
Programar PID source Gain para que Feed-fwd PID alcance el 85% de su valor máximo = 10000 x
85% cerca del máximo valor analógico en Analog input 2.
Cuando una entrada analógica está planteada en un parámetro PAD, éste tendrá un valor máximo +/- 2047.
Pues:
PID source Gain = (máx Feed-fwd PID x 85%) / máx PAD 0 = (10000 x 0.85) / 2047 = 4.153
En PID target hay que fijar el número del parámetro que se desea asociar. Del párrafo 10.4. “Lista de
los parámetros de alta prioridad” se obtiene que Speed ref 1 tiene el número decimal 42. Para obtener
el valor a inserir hay que adicionar a éste el 8192 decimal (offset fijo):
PID target = 8192 + 42 = 8234
Programar PID out scale para que Speed ref 1 sea igual a 2550rpm, con el máximo valor analógico en
Analog input 2 (Feed-fwd PID = 8500) y con Enable PI PID y Enable PD PID = disable.
El parámetro Speed ref 1 se fija en RPM x 4, por lo tanto:
PID out scale = (2550 x 4) / 8500 = 1.2
Programar PI top limit y PI bottom limit para que se obtenga una corrección máxima del bloque PI
igual al 20% de la velocidad de línea.
Los parámetros PI top limit y PI bottom limit se pueden considerar como factores multiplicadores
respectivamente máximo y mínimo del feed-forward.
Con una configuración de este tipo y con una corrección proporcional a la velocidad de línea, el bloque PI
no consigue efectuar la puesta en tiro con la máquina parada, por lo tanto es necesario obrar aún con el
bloque PD.
Las ganancias de las varias componentes tienen que ser planteadas de modo experimental con la máquina
accionada. En forma indicativa se puede empezar las pruebas con los valores indicados aquí (valores
preajustados):
Eventualmente emplear la componente derivada como elemento “amortiguador” del sistema, programando
por ejemplo:
PD D gain PID = 5%
PD D filter PID = 20ms
Se no es necesaria dejar estos parámetros = 0.
Si se quiere efectuar una cascada de referencias para un próximo accionamiento, programar PID output
en una salida analógica, por ejemplo:
Analog output 1 / Select output 1= PID output
(con Real FF PID = 10000 count, Analog output 1 = 10V).
NOTA: En caso se necesitase un sistema con regulación integral habilitada aún con feed-
forward = 0, pues que puede efectuar la puesta en tiro del sistema con error nulo aún
con máquina parada, referirse al párrafo “PID generico”.
Datos de la máquina:
Velocidad máxima de línea =400m/min
Velocidad nominal motor bobina Vn = 3000rpm
Diámetro máximo bobina = 700mm
Diámetro mínimo bobina = 100mm
Relación de reducción motor-bobina = 0.5
Rodillo móvil de una falda
Carrera rodillo móvil del fin de carrera inferior a la posición de 0 eléctrico = 160mm
El accionamiento del desarrollador/arrollador debe recibir las señales analógicas que se refieren a la
velocidad de línea, a la posición del rodillo móvil (cuyo potenciometro será halimentado en los cabos entre
-10... +10V) y a los mandos digitales relativos a la habilitación del control PID.
La salida del regulador será enviada a la referencia de velocidad 1.
Regulaciones del accionamiento: (sólo se indican las que se refieren a la función PID)
Entradas/Salidas
Programar Analog input 1 como entrada para el cursor del rodillo móvil.
Analog input 1 / Select input 1= PID Feed-back
Programar Digital input 1 como entrada de habilitación del bloque PI del PID
Digital input 1 = Enable PI PID
Programar Digital input 2 como entrada de habilitación del bloque PD del PID
Digital input 2 = Enable PD PID
Programar Digital input 3 como entrada de habilitación de la función de cálculo diámetro inicial.
Digital input 3 = Diameter calc
Programar Digital output 1 como señalización “fase de cálculo diámetro inicial acabada”.
Digital output 1 = Diameter calc st
Parámetros.
Programar Gain source y PID out scale para que, con el máximo valor analógico en Analog input 2 y
sin corrección del PID (Enable PI PID e Enable PD PID = disable), la velocidad periférica de la bobina
en condiciones de diámetro mínimo (alma) sea igual a la máxima velocidad de línea.
donde:
Vp = velocidad periférica de la bobina = velocidad de línea
Φmin = diámetro mínimo de la bobina [m]
ω = velocidad angular del motor [rpm]
R = relación de reducción motor-bobina
Manteniendo un 15% de margen en respecto al límite de saturación del regulador (10000 count), hay que
plantear PID source Gain así que Feed-fwd PID alcance el 85% de su valor máximo con el máximo
valor analógico en Analog input 2,.
Cuando una entrada analógica está regulada en un parámetro PAD, éste tendrá valor máximo +/- 2047.
Pues:
PID source Gain = (máx Feed-fwd PID x 85%) / máx PAD 0 = (10000 x 0.85) / 2047 = 4.153
En PID target hay que fijar el número del parámetro que se quiere asociar. Del párrafo 10.4. “Lista de
los parámetros de alta prioridad” se obtiene que Speed ref 1 tiene el número decimal 42. Para
obtener el valor a inserir hay que adicionar a éste el 8192 decimal (offset fijo):
PID target = 8192 + 42 = 8234
Como ya explicado anteriormente, en efecto el proceso determina el teórico factor multiplicador (PI
output PID) del feed-forward en relación al diámetro calculado, para que se envie al accionamiento el
correcto valor de velocidad angular.
donde:
ω máx. = velocidad angular del motor en condiciones de diámetro mínimo [rpm]
ω mín = velocidad angular del motor en condiciones de diámetro máximo [rpm]
Vl = velocidad de línea
Φmín = diámetro mínimo de la bobina [m]
Φmáx. = diámetro máximo de la bobina [m]
R = relación de reducción motor-bobina
Pues:
ω max. / ω min = Φmax. / Φmin de que ω min = (Φmin / Φmax) x ω max.
Tomando en cuenta que los parámetros PI top lim y PI bottom lim se pueden considerar como los
factores multiplicadores respectivamente máximo y mínimo del feed-forward.
Multiplicando el feed-forward por PI top lim = 1, se obtiene la referencia de velocidad máxima y
entonces relativa al diámetro mínimo.
Multiplicando el feed-forward por PI bottom lim = 0.14, se obtiene la referencia de velocidad mínima y
entonces relativa al diámetro máximo.
Esta aplicación necesita que el sistema efectúe una regulación de tipo proporcional-integral.
Las ganancias de las varias componentes tienen que ser planteadas de modo experimental con la máquina
accionada. En forma indicativa se puede empezar las pruebas con los valores indicados aquí:
Programar PI P gain PID = 15%
Programar PI I gain PID = 8%
Programar PD P gain PID = 5%
Utilizar eventualmente la componenete derivada como elemento “amortiguador” del sistema, programando
por ejemplo:
PD D gain PID = 20%
PD D filter PID = 20ms
Si se quiere efectuar una cascada de referencias para un próximo accionamiento programar PID output
en una salida analógica, por ejemplo:
Analog output 1 / Select output 1= PID output
(con Real FF PID = 10000 count, Analog output 1 = 10V)
Esta función siempre se precisa cuando se debe controlar un desarrollador o cuando el diámetro inicial
está desconocido.
Programar Positioning spd con el valor en rpm con el que se desea efectuar el posicionamiento inicial
del rodillo móvil. Por ejemplo:
Positioning spd = 15rpm
La polaridad de la referencia asignada a Positioning speed en cualquier caso (arrollador o desarrollador)
será igual a la del funcionamiento como arrollador de la bobina.
Si por ejemplo se necesita controlar un desarrollador y la referencia de velocidad en funcionamiento
normal es positiva, asignar a Positioning spd un valor negativo.
Programar Max deviation con un valor ligermente inferior a lo correspondiente en la posición de máximo
desliz mecánico amitido por el rodillo móvil.
Durante la puesta en marcha siempre es necesario efectuar el autocalibrado de las entradas analógicas
del accionamiento; en particular, efectuando aquélla que se refiere a la entrada analógica 1 con rodillo
móvil en su posición de fin de carrera inferior, se asigna automáticamente a esta posición el valor 10000.
Por lo tanto, para garantizar un cálculo exacto, siempre se podrá asignar:
Max deviation = 8000 (valor preajustado)
Programar Gear box ratio igual a la relación de reducción entre el motor y la bobina:
Gear box ratio = 0.5
Programar Minimum diameter igual al valor del mínimo diámetro de la bobina [cm]:
Minimum diameter = 10cm
Sensor diameter
Nip-roll
Winder/Unwinder
0 - 10V Dancer
+10V
5Kohm
R
E M M E
-10V
DRIVE DRIVE
Feed-back
Feed-forward
Se puede aprovechar del sensor de diámetro en caso de sistemas de desarrolladores de cambio automático.
En estos casos, en efecto, se precisa conocer el valor del diámetro inicial para poder calcular la referencia
de velocidad angular del motor, antes de empezar la fase de lanzamiento de la bobina nueva.
El transductor tiene que ser calibrado para que suministre una señal en tensión proporcional al diámetro
de la bobina:
10V
5V
1V
90 450
900
min max
La entrada analógica a la que está conectado el sensor debe ser programada como PI central V3. El
parámetro PI central v sel debe ser programado = 3.
Cuando Enable PI PID = disable, el valor de PI central V3 es transcribido en PI output PID y utilizado
como factor multiplicador del feed-forward.
Según lo que ya ha sido describido en otras secciones del manual, la fijación de PI output PID depiende
de la relación diámetros, por lo tanto la señal en tensión proporcional al diámetro será calculada otra vez
automáticamente mediante la fórmula:
Resolución de la fijación = 3 cifras después de la coma (aún si en PI central V3 se visualizan sólo 2 cifras
después de la coma).
NOTA: Durante la puesta en marcha se necesita averiguar que la señal que procede del
sensor en efecto sea proporcional al diámetro y que a su máximo valor corrispondan
10V (de todos modos efectuar el autocalibrado de la entrada analógica).
Además, se tendrá que averiguar que PI top lim y PI bottom lim sean programados en función de la
relación diámetros, como indicado en los ejemplos anteriores
Extruder
E M
Pressure
Feed-back transducer
0... +10V
-10V
Set Pressure
setting
Feed-fwd
DRIVE
+10V
Speed reference
Datos de la máquina:
Al accionamiento del extrusor slave se deben enviar las señales analógicas relativas a la referencia de
velocidad, al transductor de presión, al potenciometro de fijación de la presión (alimentado en los cabos
entre 0V... -10V) y a los mandos digitales que se refieren a la habilitación del control PID.
La salida del regulador será enviada a la referencia de velocidad 1.
Regulaciones del accionamiento: (sólo se indican las que se refieren a la función PID)
Entradas/Salidas
Programar Analog input 2 como entrada para el estadio de rampa. La salida del estadio de rampa tendrá
que ser empleada como referencia de velocidad (feed- forward).
Analog input 2 / Select input 2 = Ramp ref 1
Programar Analog input 3 como entrada para la serie de tiro (PID offset 0).
Analog input 3 / Select input 3 / PID offset 0
Programar Digital input 1 como entrada de habilitación del bloque PI del PID
Digital input 1 = Enable PI PID
Programar Digital input 2 como entrada de habilitación del bloque PD del PID
Digital input 2 = Enable PD PID
Parámetros.
Programar PID source Gain para que Feed-fwd PID alcance, con el máximo valor de Ramp output
(correspondiente al máximo valor de la entrada analógica 2), el 100% de su valor = 10000.
La referencia de rampa y su salida adquieren automáticamente como valor máximo lo que está planteado
en Speed base value; además hay que tomar en cuenta que cada escritura o lectura de un parámetro
relativo a la velocidad del motor es indicado en RPM x 4.
Pues:
PID source Gain = máx Feed-fwd PID / (Speed base value x 4) = 10000 / (3000 x 4) = 0.833
En PID target hay que fijar el número del parámetro que se quiere asociar. Del párrafo 10.4. “Lista de
los parámetros de alta prioridad” se obtiene que Speed ref 1 tiene el número decimal 42. Para
obtener el valor a inserir hay que adicionar a éste el 8192 decimal (offset fijo):
PID target = 8192 + 42 = 8234
Programar PID out scale para que, con el máximo valor analógico en Analog input 2 (Feed-fwd PID
= 10000) y con Enable PI PID y Enable PD PID = disable, Speed ref 1 sea igual a 3000rpm.
Programar PI top limit e PI bottom limit para que se obtenga una corrección máxima del bloque PI
igual al 100% de la referencia de velocidad.
Los parámetros PI top limit y PI bottom limit se pueden considerar como los factores multiplicadores
respectivamente máximo y mínimo del feed-forward.
PI top limit = 1
PI bottom limit = 0
Utilizar eventualmente la componente derivada como elemento “amortiguador” del sistema, programando
por ejemplo:
PD D gain PID = 5%
PD D filter PID = 20ms
Si no es necesaria, mantener estos parámetros = 0
Regulaciones del accionamiento: (sólo figuran las que se refieren a la función PID)
Entradas/Salidas
Parámetros
Si se quiere emplear el regulador como “PID genérico”, por lo tanto de manera independiente de la
función de feed-forward, se necesita plantear el parámetro Feed-fwd PID con su máximo valor. Para
hacer esto hay que pasar por un parámetro PAD:
Programar PID target con el número del parámetro al que se desea dirigir la salida del regulador. Para
obtener el valor real a fijar es necesario adicionar al número del parámetro +8192 decimal.
Los parámetros a los que se puede dirigir la salida del regulador son los en escritura indicados en el
párrafo 10.4. “Lista de los parámetros de alta prioridad”.
Programar PID out scale en función del parámetro al que se dirige la salida del regulador. Del párrafo
10.4. “Lista de los parámetros de alta prioridad” se obtiene que:
Los parámetros que se refieren a la velocidad son indicados en [SPD]
Para todas las medidas de accionamiento, la corriente nominal es igual a 2000 [CURR], por lo tanto:
PID out scale = 2000 / máx. salida PID = 2000 / 10000 = 0.2
Los parámetros “Unsigned”, como por ejemplo los límites de corriente T current lim + y T current lim -
, figuran en la “Lista de los parámetros de alta prioridad” con el símbolo “U16”.
Programar PI central v sel = 1.
Programar PI central v 1 = 0
Con esta configuración cuando se efectúa la transición Off / On de los parámetros de habilitación de la
función PID, la salida del regulador empieza de 0.
Si se quiere memorizar el último valor calculado aún en condiciones de máquina deshabilitada, hay que
emplear una entrada digital programada como:
Digital input xx = PI central v S0
PI central v 1 = 0
Cuando la entrada digital se encuentra a nivel lógico bajo (L), se memoriza el último valor calculado;
cuando se posiciona a nivel lógico alto se efectúa la nueva fijación del valor.
Programar PI top lim e PI bottom lim para que se obtenga una corrección del bloque PI igual al 100%
de su máximo valor.
PI top lim = 1
PI bottom lim = -1
Con esta configuración la salida del bloque PI será sea positiva como negativa.
Planteando PI top lim = 0, se bloquea la parte positiva.
Planteando PI bottom lim = 0, se bloquea la parte negativa.
Las ganancias de las varias componentes tienen que ser planteadas de modo experimental con la máquina
puesta a carga. En forma indicativa se puede empezar las pruebas con los valores indicados aquí:
Programar PI P gain PID = 10%
Programar PI I gain PID = 4%
Programar PD P gain PID = 10%
Utilizar eventualmente la componente derivada como elemento “amortiguador” del sistema, programando
por ejemplo:
PD D gain PID = 5%
PD D filter PID = 20ms
Si no es necesaria mantener estos parámetros = 0.
De costumbre la ganancia integral del PID es planteada con un valor inversamente proporcional a la
relación diámetros de la bobina pilotada; un valor demasiado grande permitiría una buena regulación con
diámetros bajos pero causaría pendulaciones fuertes del sistema en cuanto la bobina alcance diámetros
más elevados.
Viceversa valores demasiado bajos de la ganancia integral en condiciones de diámetro mínimo causarían
un desplazamiento de la posición del rodillo móvil respecto a su condición de cero eléctrico tanto más
grande cuanto más elevada es la velocidad de línea. Esto se verifica porque la carga o bien la descarga de
la componente integral ocurre en un tiempo inferior a lo de variación del diámetro.
Entonces, en caso de relación diámetros elevados podría resultar necesario modificar dinámicamente los
valores del parámetro PI I gain PID en función del diámetro en acción. Por el momento dicha funcionalidad
todavía no está implementada como función especifica, pero es posible obtenerla empleando los LINK.
Imagínense por ejemplo que sea necesario controlar un arrollador con relación diámetros 1/10.
Se emplea la función LINK 1 para poner en relación el diámetro con el valor de la componente integral
del bloque PI.
La fuente del LINK debe ser asociada a PI output PID [n0 771]:
Source link 1 = 8192 + 771 = 8963
El destino del LINK debe ser asociado al valor de la componente integral = parámetro PI I gain PID [n0 764]:
Destination link 1 = 8192 + 764 = 8956
El factor multiplicador debe ser fijado al valor definido por las pruebas de funcionamiento indicadas arriba:
Mul gain link 1 = 40
*
El valor 1000 es determinado por PI top lim que en este caso será = 1 (correspondiente a un valor
máximo de PI output PID = 1000).
**
El valor 100 es determinado por PI bottom lim que en este caso será = 0.1 (correspondiente a un
valor mínimo de PI output PID = 100).
Con esta configuración, con el diámetro mínimo se tendrá una ganancia integral = 40%, con el diámetro
máximo se tendrá una ganancia integral = 4%, y entre los dos puntos la ganancia variará con ley hiperbólica.
El valor de PI I gain PID será visualizado en el parámetro apropriado del submenú PI controls.
Gain
PID source
0 thr
Steady Gain PID target
PID source gain 0
state
1
PI P gain PID
10 %
Figura 6.16.3.16 Esquema general de los bloques PID
PI output PID
PID acc time
0 s PI central v1
1
PI central v2
PI I gain PID 1
10 %
I init gain PID PI integr freeze
PID dec time 10 % Off
0 s PI central v sel
1
sign PID Diameter calc st
Diameter calc
PID feed-back
0
PI central v3 T
PD P gain 1 PID 1
Enable drive 10 %
Disable drive
PD P gain 2 PID
+ 10 % Enable PD PID PD output PID
+ PD P gain 3 PID Minimum diameter
+ x 10 % T ON +
+ 1 cm
La función servodiámetro interna de los convertidores de la serie TPD32 sirve para el control de bobinadores
y desbobinadores en la regulación de tensión de tracción en lazo abierto o bien cerrado.
Además de las funciones características del cálculo del diámetro, del par, de las compensaciones y de la
tensión de tracción Taper, el sistema prevé también el cálculo de la referencia de velocidad para el motor.
Tal función permite utilizar el accionamiento en cuatro cuadrantes de la regulación, tanto para el control
de los bobinadores como el de los desbobinadores y controlar el motor en velocidad periférica proporcional
al diámetro en el caso de rotura del material bobinado.
El par se regula también en función del flujo del motor, lo cual significa que el sistema es apto para el
control de motores que trabajan a par – potencia constante.
Para la regulación en lazo cerrado se ha previsto una entrada analógica para la célula de carga 0…10V,
0…20mA, 4…20mA.
La salida de la función servodiámetro se envía directamente a los límites de intensidad; los parámetros
específicos T current lim +/- y los límites impuestos por la función de sobrecarga programable están de
todos modos operativos, con el fin de proteger tanto al convertidor como al motor; entre las tres
configuraciones posibles siempre manda la de valor inferior.
Entradas / salidas
Line spd source Parámetro de muestreo de la velocidad de línea. Se utiliza exclusivamente para
el cálculo del diámetro. El umbral de velocidad bajo el cuál el cálculo se bloquea,
Ref speed thr, se refiere a Ref line speed. Se puede programar como entrada
analógica o como entrada encoder.
Ref spd source Parámetro de muestreo de la referencia de línea. Se utiliza exclusivamente para el cálculo:
- de la compensación de la inercia
- de la referencia de velocidad de línea.
Se puede programar como entrada analógica o como entrada encoder.
Entradas analógicas
Tension ref Referencia % de tensión de tracción; 10V (20mA) = 100%.
Tension red Reducción % de tensión de tracción Taper; 10V (20mA) = 100%.
Diam preset 3 Configuración del diámetro de partida; 10V (20mA) = diámetro máx.
Salidas analógicas
Roll diameter Diámetro actual; 10V = diámetro máx.
Act tension ref Referencia de tensión de tracción reducida de la % Taper; 10V = 100% Tensión ref.
Torque current Petición de intensidad de par; 5V = tamaño drive.
W reference Referencia de velocidad angular; 10V = 100% Base omega.
Actual comp Monitor compensaciones reales (suma de rozamientos estáticos, dinámicos y de
inercia); 5V = tamaño drive.
Entradas digitales
Torque winder En Validación función servodiámetro.
Diam calc Dis Validación cálculo diámetro.
Diam inc/dec En Si está validado y si se trata de un bobinador, el diámetro calculado nunca puede
disminuir; si se trata de un desbobinador, el diámetro calculado nunca puede
aumentar. Se utiliza para mejorar la estabilidad del sistema.
Wind/unwind Selección bobinador/desbobinador: 0 = bobinador, 1 = desbobinador.
Salidas digitales
Diameter reached Señalización de rebasamiento de umbral de diámetro.
Spd match compl Señalización de velocidad de “lanzamiento” alcanzada.
OPTIONS
TORQUE WINDER
Diam Calculatio
Roll diameter
Line speed
Ref line spd
Diam calc Dis
Diam inc/dec En
Wind/unwind
Minimum diameter
Maximum diameter
Line spd source
Ref spd source
Line speed gain
Ref speed gain
Base omega
Ref speed thr
Diam filter
Diam init filter
Diam stdy delay
Diam reset
Diam thr
Diam reached
Diam preset sel
Diam preset 0
Diam preset 1
Diam preset 2
Diam preset 3
La calculadora de diámetro recibe como entradas la velocidad angular del motor controlado y la velocidad
de línea, pudiendo esta última medirse mediante una entrada analógica o bien mediante un encoder.
El valor del diámetro calculado puede enviarse a una salida analógica; además, mediante una salida digital
también puede señalizarse el rebasamiento de un umbral configurable. Es posible seleccionar cuatro
valores del diámetro de partida de los cuales uno también mediante entrada analógica.
Por otro lado, hay que tener en cuenta que las velocidades se convierten dentro del
drive en RPM x 4 y, por tanto, suponiendo que Enc 1 speed máxima es = 1500rpm:
Line speed gain = [32768 x 16384 / (1500 x 4 x 8) – 1] = 11184
Base omega Valor en [rpm] correspondiente a la velocidad angular máxima del bobinador/
desbobinador (lado eje motor).
Ref speed thr Umbral detección velocidad de línea expresada en %. Cuando “Ref line speed”
es menor que “Ref speed thr”, el cálculo del diámetro se bloquea. El diámetro se
mantiene constante. Cuando “Rer line speed” supera el umbral, se valida el
cálculo del diámetro con un filtro inicial correspondiente a Diam init filter durante
el tiempo configurado en Diam stdy delay, una vez transcurrido el cual se
configura a Diam filter.
Diam filter Filtro sobre el cálculo expresado en [ms].
Diam init filter Filtro inicial en el cálculo del diámetro expresado en [ms].
Diam stdy delay Tiempo en [ms] durante el cual se mantiene operativo el valor de Diam init
filter después de superar Line speed thr.
Diam reset Reinicialización del diámetro. Cuando este parámetro se valida, el diámetro asume
el valor predefinido seleccionado con Diam preset sel.
Diam thr Umbral configurable de diámetro expresado en % de Maximum diameter. El
rebasamiento del umbral es detectado por Diam reached y puede direccionarse
a una salida digital.
Diam reached Señalización de rebasamiento de umbral de diámetro.
Diam preset sel Selector de diámetro predefinido [0…3]. Diam preset sel puede configurarse
directamente desde el teclado o mediante línea serie o bien mediante dos entradas
digitales programables como Diam preset sel 0 y Diam preset sel 1,
realizándose la selección en este caso con lógica binaria.
Diam preset 0 Diámetro predefinido 0 expresado en [m]. La configuración de este valor debe
estar comprendida entre Minimum diameter y Maximum diameter.
Diam preset 1 Diámetro predefinido 1 expresado en [m]. La configuración de este valor debe
estar comprendida entre Minimum diameter y Maximum diameter.
Diam preset 2 Diámetro predefinido 2 expresado en [m]. La configuración de este valor debe
estar comprendida entre Minimum diameter y Maximum diameter.
Diam preset 3 Diámetro predefinido 3 expresado en [m]. La configuración de este valor debe
estar comprendida entre Minimum diameter y Maximum diameter.
Puede asignarse a una entrada analógica, en este caso 10 V corresponde a
Maximum diameter y la tensión de tracción relativa al diámetro mínimo será =
10 x (Minimum diameter / Maximum diameter).
OPTIONS
TORQUE WINDER
Torque calculat
Tension ref
Tension scale
Act tension ref
Torque current
T1115i
Value Standard
Parameter description No.
min max factory configuration
Tension ref [%] 1180 0.00 199.99 0.00 *
Tension scale [%] 1181 0 200 100
Act tension ref [%] 1194 0.00 199.99
Torque current [%] 1193 0.00 200.00 **
T1140g
OPTIONS
TORQUE WINDER
Torque calculat
Comp calculat
Int acc calc En
Time acc/dec min
Acc/dec filter
Line acc %
Line dec %
Line fast stop %
Line acc status
Line dec status
Line fstp status
Variable J comp
Constant J comp
Act var J comp
Act const J comp
Mat width
Static f
Dinamic f
Static f Zero
Actual comp
Closed loop En
Close loop comp
T 1120i
Ramp output
Acc status
Dec status
OPTIONS
TORQUE WINDER
Torque calculat
Taper function
Taper enable
Init diameter
Final diameter
Tension ref
Tension red
Act tension ref
T1125i
Value Standard
Parameter description No.
min max factory configuration
Taper enable 1176 0 1 Disabled *
Disabled/Enabled 0
Init diameter [m] 1177 0.000 32.000 0.1
Final diameter [m] 1178 0.000 32.000 1.000
Tension ref [%] 1180 0.00 199.99 0 **
Tension red [%] 1179 0.00 199.99 0 **
Act tension ref [%] 1194 0.00 200.00 0 ***
T1150g
Tension ref
Tension red
Tension ref x 1 -
100
Roll diameter
Min Max
diameter diameter
Init Final
diameter diameter
OPTIONS
TORQUE WINDER
Speed demand
Speed demand en
Winder side
W gain
Speed match
Spd match gain
Spd match acc
Spd match dec
Spd match compl
Spd match torque
W offset
Offset acc time
W target
W reference
Jog TW enable
Jog TW speed
T1130i
El cálculo y la gestión de la referencia de la velocidad angular del motor permiten emplear el accionamiento
en cuatro cuadrantes de regulación tanto en el control de bobinadores como de desbobinadores y controlar
el motor en velocidad periférica proporcional al diámetro en caso de rotura del material bobinado.
Tal bloque de programa incluye también las gestión de la referencia de “lanzamiento” de bobina durante
la fases de cambio automático y de tensado a línea parada.
La salida de la calculadora puede direccionarse a una de las 4 posibles referencias de velocidad del
accionamiento o a una salida analógica.
Value Standard
Parameter description No.
min max factory configuration
Speed demand En 1215 0 1 Disabled
Disabled/Enabled
Winder side 1201 0 1 Up *
Up/Down 0
W gain [%] 1202 0 100 0
Speed match 1195 0 1 OFF *
OFF/ON
Spd match gain [%] 1200 0 150 100
Spd match acc [s] 1196 0.30 300.00 83.88
Spd match dec [s] 1197 0.30 300.00 83.88
Spd match compl 1203 0 1 **
Spd match torque [%] 1216 0 200 100
W offset [rpm] 1199 0 1000 0
Offset acc time [s] 1198 0.30 950.00 83.88
W target 1210 0 65535 0
W reference [rpm] 1217 -8192 +8192 ***
Jog TW enable 1256 0 1 Disabled *
Disabled/Enabled
Jog TW speed [%] 1255 0 100 0
T1155g
Status 1
(default)
Int acc time = 0 Int acc time = 0
Int dec time = Spd match dec Int dec time = 0
St
1
=
ar
Int offset acc time = 0 Int offset acc time = Offset acc time
t(
th
Int w offset = 0 Int w offset = W offset
dr
0
ive
Start (drive) = 1
d
ee
)=
Sp
1
Status 5 Status 2
Status 4 Status 3
Speed match = 0
Int acc time = 0 Int acc time = Spd match acc
Int dec time = 0 Int dec time = 0
Int offset acc time = 0 Int offset acc time = 0
Int w offset = W offset Int w offset = 0
Estado por defecto, el sistema se encuentra en este estado cuando el funcionamiento está en Stop. La
referencia de velocidad es nula.
Estado 2:
Estado 3:
Estado 4:
El sistema pasa a este estado si partiendo del Estado 3 se pone a cero al comando Speed match.
Habitualmente esto se produce simultáneamente al comando de corte y cambio de bobina.
En este estado, la referencia de velocidad del motor se configura a:
W reference = ± Line speed x (Minimum diameter ÷ Roll diameter) ± ( W gain % + W offset)
Todos los tiempos de rampa internos en el cálculo de la referencia se ponen a 0.
Si durante el funcionamiento en el Estado 4 el sistema recibe una orden de Stop (Start drive = 0), se
fuerza al estado 5.
SEstado 5
El sistema pasa a este estado de los estados 2, 3, 4 si recibe una orden de Stop (Start drive = 0).
Habitualmente esto se produce:
a) Después de un cambio automático con el fin de detener la bobina en rotación.
La referencia de velocidad se pone a cero con el tiempo de rampa configurado en
Spd match dec.
El parámetro W offset se pone a cero con el fin de ralentizar la bobina a partir
de la velocidad actual.
b) Después de la parada de la línea, si se desea eliminar la tensión sobre el material (en este
caso será necesario inhibir también el accionamiento).
Estado 6:
El sistema pasa a este estado cuando se valida el parámetro Jog TW enable y se le asigna la orden
de Start. Habitualmente, la orden de marcha a impulsos se emplea en los desbobinadores con el fin de
llevar el material desde la bobina hasta el primer bastidor. Consultar la figura 6.17.4.
Jog T W enable = 1
Start (drive) = 1
Status 1
Status 6
(default)
Jog T W enable = 1
Start (drive) = 0
Jog TW enable predispone el sistema a unas condiciones de funcionamiento, para validar la rotación
de la bobina es necesario dar la orden de Start. Una parada posterior forzará la referencia de velocidad
a 0 (véase el apartado Lógicas de control).
En el Estado 6, la referencia de velocidad del motor se configura a:
W reference = Jog TW speed x Minimum diameter ÷ Roll diameter
Es posible obtener el cambio de signo de la velocidad de marcha a impulsos utilizando el comando
Winder side.
Si partiendo del Estado 6 se inhiben Jog TW enable manteniendo la orden de Start, el sistema pasa
al Estado 2.
Figura 6.17.5: Bobinador con cambio automático en regulación de tensión de tracción en lazo cerrado L1
L2
L3
A
A
N
PE
F1
1 3 5
—————— DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD ——————
K1M
2 4 6
From XS2 connector
F2 on DEII card
(page 2)
B
B
L1
Q1 1 3 5 Q2 1 3 5
Fan with external supply
2 4 6 2 4 6 only above 770 A included.
K1M K2 K0
F3
U1 U2 U V W PE U2 V2 U3 V3 35 36 75 76 12 13 14 15 16 18 19
SIEI
C
C
External
COM ID
0V24
Enable
Stop
Start
24V
Fast
G1
drive
RS 485 XE1
Fault
81 Keypad
M- M+ AL EN n=0 I lim
OK Relay 2
ENT
XBB
+ - CANC
Internal 0 V
START STOP
A+ A- B+ B- +24V 0V
SMPS PE
0 V 10
+ 10 V
- 10 V
82 5 6 8 1 2 7
XBA
+ - + - + -
C1 D1 C D PE 78 79 1 2 3 4 5 6 9 7 8 11 10 20
F4 D
D
PE 0V
M1
Tension red
Tension feedback
Tension ref
Thermistor
E
E
Mod. 0
Nr.
Index
Author: DLG Page Over
1 4
Date: 04.9.98
9
6
7
5
4
3
2
1
TPD 32 - HE
E
C
B
A
Page Over
4
Mod. 0
Index
2
9
9
Date: 04.9.98
Author: DLG
Nr.
8
8
7
7
0Venc
6
6
+Venc
DEII
+Supp 9
5
2
5
1,5m
-Supp
XE1
XS2
C-
C+ 4
4
B- B-
1
B+ B+
6
A- A-
3
3
A+ A+
2
2
1
1
A B C D E
Figura 6.17.6: Bobinador con cambio automático en regulación de tensión de tracción en lazo cerrado
(Tarjeta interfaz segundo encoder)
188
A
A
B
DRIVE REGULATION BOARD
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
0 V 24
+ 24 V
C
19 18
SIEI
TBO
Supply
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 13 14
0V
0V
D
Diam reset
Torque winder En
Diam preset sel 2
E
Mod. 0 E
Nr.
Index
Author: DLG Page Over
3 4
Date: 04.9.98
Figura 6.17.7: Bobinador con cambio automático en regulación de tensión de tracción en lazo cerrado
8
9
6
7
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A
A
B
DRIVE REGULATION BOARD
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
0 V 24
+ 24 V
C
TBO 19 18
Supply
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 13 14
TPD 32 - HE
0V
0V
E
Mod. 0 E
Nr.
Index
Author: DLG Page Over
4 4
Date: 04.9.98
Figura 6.17.8: Bobinador con cambio automático en regulación de tensión de tracción en lazo cerrado
8
9
6
7
6 189
SIEI
Tensado
Esta secuencia se efectúa para tensar el material a línea parada
Diam reset
Start (drive)
Torque winder En
Cambio automático
Esta secuencia se ejecuta para el cambio automático entre dos bobinas en bobinado/desbobinado.
Diam reset
Torque winder En
Speed match
Start (drive)
Parada de la bobina
Esta secuencia se utiliza para la parada de la bobina terminada después de haber efectuado el cambio
automático.
Deshabilitar el cálculo del diámetro Diam calc Dis = 1 y el comando de arranque. La bobina decelerará
hasta alcanzar la velocidad 0 dentro del tiempo configurado en Spd match dec .
A velocidad = 0 deshabilitar Torque winder en
Start (drive)
Speed = 0
Torque winder en
Marcha a impulsos
Esta secuencia se utiliza en concreto en los desbobinadores con la finalidad de transportar el material
desde la bobina hasta el primer bastidor.
Diam reset
Jog T W enable
Start (drive)
Winder side
+
W reference
Datos de la máquina:
ANALOG INPUT 1
Tension ref Referencia de tensión de tracción expresada en %;10V (20mA)=100%
Menú I/O CONFIG
————> Analog input
————> Analog input 1
————> Select input 1 Tension ref:
ANALOG INPUT 2 Deseando configurar el parámetro Line spd source en una entrada analógica,
dado que éste no está directamente insertado en la lista de parámetros de alta
prioridad, es preciso pasar por un parámetro de apoyo PAD0…PAD15.
Line spd source: 10V (20mA)=100%
Programación de la entrada analógica 2 en PAD 0:
Menú I/O CONFIG
————> Analog input
————> Analog input 2
————> Select input 2 = PAD 0
ANALOG INPUT 3 Deseando configurar el parámetro Line spd source en una entrada analógica,
dado que éste no está directamente insertado en la lista de parámetros de alta
prioridad, es preciso pasar por un parámetro de apoyo PAD0…PAD15.
Line spd source: 10V (20mA)=100%
Programación de la entrada analógica 3 en PAD 1:
Menú I/O CONFIG
————> Analog input
————> Analog input 3
————> Select input 3 = PAD 1
DIGITAL INPUT 1
Diam calc Dis: Inhibición del cálculo del diámetro (véase además el apartado Line speed thr). En
el caso de que el funcionamiento se inhiba temporalmente, el sistema mantiene en
memoria el último valor calculado. Validar esta función sólo si así lo exige la aplicación.
Menú I/O CONFIG
————> digital input
————> digital input 1: Diam calc Dis:
DIGITAL INPUT 2
Wind/unwind Selección bobinador/desbobinador. En el caso de que la selección se realice
mediante entrada digital 0V = Bobinador, +24V = Desbobinador.
DIGITAL INPUT 3
Winder side Selección del lado de bobinado/desbobinado: En el caso de que la selección se
realice mediante entrada digital: 0 =ARRIBA, 1=ABAJO
DIGITAL INPUT 4
Diam reset Reinicialización del diámetro. Cuando se valida este parámetro, el diámetro asume
el valor de partida seleccionado con Diam preset sel.
Si se han preconfigurado de 2 a 4 valores diferentes del diámetro de partida,
seleccionar uno de ellos mediante las entradas digitales programadas como: Diam
preset sel 0- Diam preset sel 0
Si el valor del diámetro de partida se configura mediante una entrada analógica,
programar Diam preset sel = 3.
En el caso de control del bobinador es preciso dar una orden cada vez que se
ejecute un cambio de bobina configurando el valor de diámetro mínimo (diám.
Devanadera vacía).
En el caso de control de desbobinador es preciso enviar un comando de reset
cada vez que se ejecute un cambio de bobina configurando el valor del diámetro
máximo (diám. Devanadera máxima).
Validar el parámetro Diam reset durante un tiempo mayor que 20 ms.
Reinicializar el estado de la entrada digital antes de efectuar el arranque.
DIGITAL INPUT 5
Diam preset sel 0
DIGITAL INPUT 6
Diam preset sel 1 En el caso de que se trate de un sistema de sólo control de bobinador o de sólo
control de desbobinador, es posible configurar en Diam preset 0 el valor del
diámetro inicial; para bobinador diámetro mínimo, para desbobinador diámetro
máximo. Programar Diam preset sel =0 (no programar ninguna entrada digital
como diam preset sel 0-diam preset 1). Activando el comando de Diam reset
se carga en Roll diameter el valor presente en diam preset 0.
Menú OPTION
————> Torque winder
Torque winder En ; configurar Enable para validar la función de servodiámetro.
Si así lo requiere el sistema, es posible configurar esta función (enable/disable)
también mediante una entrada digital.
PARAMETRI
Menu’ OPTION
————> Torque winder
————> Diam calculation
Line spd source Número del parámetro de muestreo de la velocidad de línea. Para obtener el
número efectivo a configurar es preciso sumar al número del parámetro el valor
+2000H (8192 decimal).
Ref spd source Número del parámetro de muestra de la referencia de la velocidad de línea.
Para obtener el número efectivo a configurar es preciso sumar al número del
parámetro el valor +2000H (8192 decimal).
Line speed thr Umbral de detección de línea expresado en %. Cuando “Line speed” es menor
que “Line speed thr”, se inhibe el cálculo del diámetro. Cuando “Line speed”
supera el umbral, se valida el cálculo del diámetro, con un filtro inicial
correspondiente a Diam init filter durante el tiempo configurado en Diam stdy
delay, una vez transcurrido el cual se configura a Diam filter.
Velocidad máxima de línea =400m/min .
Line speed thr=5% (el cálculo de diámetro se valida automáticamente a 20m/min)
Winder side Selección del lado de bobinado/desbobinado. Selección que debe realizarse
únicamente si no se han programado entradas digitales. 0 =arriba, 1 =abajo
Offset acc time Configuración de rampa de tensado del material a máquina parada. Parámetro
expresado en [s]. El tiempo de aceleración es relativo a speed base value
Time acc/dec min Configurar el tiempo, expresado en [s], correspondiente al menor entre los tiempos
de aceleración, deceleración y deceleración rápida.
Configurar time acc/dec min =15 s (tiempo necesario para deceleración rápida)
Acc/dec filter Filtro expresado en [ms] en el cálculo de la aceleración dentro del accionamiento.
Configurar =30 ms
Mat width Anchura del material bobinado expresada en % de la máxima. Configurar =100%
Act var J comp Monitor de la compensación actual parte variable expresada en % de la intensidad
nominal del accionamiento.
Act const J comp Monitor compensación actual parte fija expresada en % de la intensidad nominal
del accionamiento.
Datos de máquina
Configurar todos los parámetros como en el ejemplo precedente. Después de haber realizado pruebas de la
máquina con el material en lazo abierto, realizar estas configuraciones para el ajuste con célula de carga.
ANALOG INPUT 3
Closed loop comp Monitor de compensación actual de salida controlador PID empleado para el
cierre del lazo.
DIGITAL INPUT
Programación de una entrada digital para validación de la función PID.
Menú I/O CONFIG
————> digital input
————> digital input 7:enable PI-PD PID
Programar PI top lim y Pi bottom lim para tener una corrección del 100% de su valor máximo
PI top lim=1
Pi bottom lim=-1
Con esta configuración, la salida del controlador será positiva y negativa.
Las ganancias de las distintas componentes se configuran experimentalmente con la máquina en carga.
A modo indicativo, es posible iniciar las pruebas con los valores a continuación señalados:
programar PI P gain PID=10%
programar PI I gain PID=4%
programar PD P gain PID=5%
programar PD D gain PID=0%
PD D filter PID=20ms
Antes de validar el controlador PID y el cierre del lazo es preciso verificar la correspondencia entre la
tensión de tracción configurada y la real medida por la célula de carga.
La célula de carga debe estar ajustada de modo que tenga una salida analógica =10V en correspondencia
de la tensión de tracción máxima del material necesaria.
Con material en la máquina, realizar la marcha del bobinador/desbobinador ajustando una tensión de
tracción del 50%.
Verificar los valores de los parámetros Act tension ref (0 ¸ 100%, ajuste de tensión de tracción configurado
en el menú Torque winder) y Pid feedback ((0 ¸ 10000, realimentación de la célula de carga en el menú
PID). Los dos valores deben ser iguales.
En caso contrario, modificar el parámetro Tension scale hasta alcanzar la correspondencia de los dos valores.
Después de haber ejecutado esta parametrización es posible comenzar las pruebas con material.
Optimizar la estabilidad del sistema mediante los diversos componentes de los bloques PI y PD PID .
Convenciones
En general, se ha definido que se considera positiva la velocidad y el sentido de par de un bobinador con
lado de bobinado arriba.
Todas las demás posibles configuraciones del sistema, mostradas en los ejemplos que figuran a continuación,
se basan en esta convención.
T[+]
W[+]
M
R
M
Wind/unwind = Winder
Winder side = Up
DRIVE
Line speed
Figura 6.17.13: Utilización del accionamiento como bobinador: lado de bobinado = arriba
Si se emplea la función speed demand, el sistema genera una referencia de velocidad positiva y, por tanto,
es necesario efectuar las conexiones al motor de modo que, con tal polaridad, la bobina bobine el material
por arriba. El par de bobinado será positivo.
M
R
Wind/unwind = Winder M
Winder side = Down
DRIVE
Line speed
Figura 6.17.14: Utilización del accionamiento como bobinador: : lado de bobinado = abajo
Si se emplea la función speed demand, el sistema genera una referencia de velocidad negativa y, por
tanto, es necesario efectuar las conexiones al motor de modo que, con tal polaridad, la bobina bobine el
material por arriba. El par de bobinado será negativo.
W[-]
T[+]
M
R
Wind/unwind = Unwinder M
Winder side = Up
DRIVE
Line speed
Figura 6.17.15: Utilización del accionamiento como desbobinador: lado de desbobinado = arriba
Si se emplea la función speed demand, el sistema genera una referencia de velocidad positiva y, por tanto,
es necesario efectuar las conexiones al motor de modo que, con tal polaridad, la bobina desbobine el
material por arriba. El par de bobinado será positivo.
W[+]
M
R
Wind/unwind = Unwinder M
DRIVE
Line speed
Figura 6.17.16: Utilización del accionamiento como desbobinador: : lado de desbobinado = abajo
Si se emplea la función speed demand, el sistema genera una referencia de velocidad negativa y, por
tanto, es necesario efectuar las conexiones al motor de modo que, con tal polaridad, la bobina desbobine
el material por arriba. El par de bobinado será negativo.
W%
Actual
A
Diam inc/dec En A
speed Diam preset 0
X Bl inc diam/ Diam preset 1
Y Bl dec diam Diam preset 2
Minimum Maximum Diam preset 3
Wind/unwind
diameter diameter
—————— DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD ——————
Base omega
B
B
DIAMETER CALCULATION
Line speed gain Roll
diameter
Line speed
Line speed Calc En
source
X
Gain Diameter 2
reset Radius
SIEI
C
C
Internal variable
Parameter
Ref speed thr
I/O parameter
Mod.
0
Diam stdy (Diam calculation) Index
delay Diam init Author: DLG Page Over
filter 1 4
Date: 30.08.98
9
6
7
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
To PID function
Tension ref
—————— DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD ——————
Radius
Internal variable
Parameter
B
I/O parameter
B
f(x,y,z)
Tension red
TPD 32 - HE
C
C
+ + X
Y
+ +
D
D
T current lim
Act comp
Radius Tension scale Flux ref Speed match
current T current lim +/-
Closed loop En
Closed loop TORQUE WINDER E
E
Mod. 0
comp (Torque calculation) Index
Author: DLG Page Over
2 4
Date: 30.08.98
207
9
6
7
5
4
3
2
1
6
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9
208
f(t)
A
+ A
Ref line spd -
Line speed
acc %
Line acc status
—————— DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD ——————
+ +
Dinamic f -
Line dec status +
SIEI
Static f C
C
Variable J
comp f(x,y)
Line fast
stop %
Minimum
diameter Act var J +
+
f(x,y,z) comp
Maximum Line speed Radius +
diameter acc % Act comp D
+
D
E
Line speed Radius TORQUE WINDER
E
Mod. 0
(Comp calculation) Index
acc %
Author: DLG Page Over
3 4
Date: 30.08.98
9
6
7
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Jog TW speed
X W gain +
Y management
+
- B
Ref line
B
spd
TPD 32 - HE
demand En
Start/stop C
Torque 1 Spd match
C
Offset W offset
acc time request sign gain
+ W target
-
D
D
Mod. 0
acc dec (Speed demand) Index
Author: DLG Page Over
4 4
Date: 30.08.98
209
9
6
7
5
4
3
2
1
6
SIEI
6.18. DRIVECOM
DRIVECOM define el comportamiento del accionamiento, cuando trabaja mediante un Bus de campo
INTERBUS S. En el menú DRIVECOM del convertidor TPD32 se agrupan las funciones que han sido
definidas, y que son necesarias al convertidor para el correcto control de un motor.
Los convertidoresTPD32 tienen un complejo de funciones mucho más grande del que aquí se define.
Exceptuando los pocos casos, los parámetros que se encuentran en este menú se explican ampliamente
en otra parte. Nos limitamos a dar indicación de la función de los parámetros. Véase capítulo 10, "Lista de
parámetros" y el estándar anterior para obtener más información sobre los parámetros. Cuando se utilice
desde un Bus, puede accederse a los parámetros en el grupo de Drivecom utilizando el formato e índice
especificados en el estándar anterior.
DRIVECOM
Malfunction code
Control-Word
Status word
T0890e
Malfunction code Función de alarma según las especificaciones DRIVECOM (Mandatory functions).
El código visualizado indica una alarma. El significado de cada alarma se de-
scribe en el capítulo “Alarmas programables”.
6.18.2. Velocidad
DRIVECOM
Speed input var
Speed ref var
Act speed value
* En las condiciones de suministro estándar está conectado como Ramp ref 1 a la entrada analógica 1
(bornes 1 e 2). Véase referencias.
** En las condiciones de suministro estándar está conectado como Ramp ref 1 con la salida de la rampa.
Véase referencias.
*** En las condiciones de suministro estándar está conectado como Ramp ref 1 a la salida analógica 1.
Véase DRIVE STATUS
Speed input var Referencia 1 para la rampa. El valor a introducir depende del Factor función.
Speed ref var Referencia 1 de velocidad. El valor a introducir depende del Factor función.
Act speed value Velocidad en acto, indicada en la dimensión planteada por el Factor función.
Speed base value Speed base value, indicado en la dimensión planteada por el Factor función. Es
el valor al que se refieren todos los datos en porcentaje de velocidad (Referencias,
Modulador del regulador de velocidad) y corresponde al 100% de la velocidad.
Este parámetro se puede cambiar sólo en condiciones de accionamiento bloqueado
(Enable drive=Disabled).
Speed input perc Referencia 1 para la rampa, indicada en porcentaje de Speed base value.
Percent ref var Referencia 1 de velocidad, indicada en porcentaje de Speed base value.
DRIVECOM
Speed amount
Speed min amount
Speed max amount
Speed min/max
Speed min pos
Speed max pos
Speed min neg
Speed max neg
T0910e
Speed min amount Imposta la velocidad mínima, para los dos sentidos de rotación (con
TPD32...4B...). No es posible estar debajo de este valor; la función opera a la
entrada de la rampa, independientemente de la referencia planteada. Cuando se
cambia el parámetro Speed min amount, se ponen en el mismo valor también
los parámetros Speed min pos y Speed min neg. Si después uno de estos dos
parámetros se cambia de nuevo, queda válida esta última variación. En el display
del teclado aparece cada vez el valor válido del sentido de rotación positivo
(rotación en sentido horario). El valor a introducir depende del Factor función.
Speed max amount Imposta la velocidad máxima, para los dos sentidos de rotación (con TPD32...4B).
La función opera en la entrada del regulador de velocidad, y tiene en cuenta
tanto las referencias que provienen de la rampa, como las que se introducen
directamente (véase Fig. 6.4.2.1). Cuando se cambia el parámetro Speed max
amount, se ponen en el mismo valor también los parámetros Speed max pos y
Speed man neg. Si después uno de estos dos parámetros se cambia de nuevo,
queda válida esta última variación. En el display del teclado aparece cada vez el
valor válido del sentido de rotación positivo (rotación en sentido horario). El valor
a introducir depende del Factor función.
Speed min pos Imposta la velocidad mínima para el sentido de rotación horario del motor. No es
posible estar debajo de este valor, independientemente de la referencia planteada.
La función opera en la entrada de la rampa (vèase Fig. 6.4.1.1). El valor a
introducir depende del Factor función.
Speed max pos Imposta la velocidad máxima para el sentido de rotación horario del motor. La
función opera en la entrada del regulador de velocidad, y tiene en cuenta tanto
Speed min neg Imposta la velocidad mínima para el sentido de rotación antihorario del motor
(con TPD32...4B...). Independientemente de la referencia planteada, no es posible
estar debajo de este valor. La función opera en la entrada de la rampa (véase
Fig. 6.4.1.1). El valor a introducir depende del Factor función.
Speed max neg Imposta la velocidad máxima para el sentido de rotación antihorario del motor(con
TPD32...4B...). La función opera en la entrada del regulador de velocidad, y
tiene en cuenta tanto las referencias que provienen de la rampa, como las que se
introducen direcamente (Véase Fig. 6.44.2.1). El valor a introducir depende del
Factor función.
6.18.4. Aceleración/Deceleración
DRIVECOM
Acceleration
Acc delta speed
Acc delta time
Deceleration
Dec delta speed
Dec delta time
Quick stop
QStp delta speed
QStp delta time
T0920e
Speed Speed
TPD32...2B TPD32...4B
Acc delta speed Tiene la misma dimensión de la referencia de rampa y depende del Factor función.
Acc delta time Se expresa en segundos. Si se plantea en “0 s”, la salida de la rampa sigue
directamente la referencia.
Dec delta speed Tiene la dimensión de la referencia de rampa y depende del Factor función.
Qstp delta speed Tiene la misma dimensión de la referencia de rampa y depende del Factor función.
Qstp delta time Se expresa en segundos. Si se plantea en “0 s”, la salida de la rampa sigue
directamente la referencia.
La aceleración del accionamiento se plantea como cociente que deriva de los parámetros Acc delta
speed y Acc delta time. En los convertidores TPD32...4B es igual para los dos sentidos de rotación del
motor.
La deceleración del accionamiento se plantea como cociente que deriva de los parámetros Dec delta
speed y Dec delta time. En los convertidores TPD32...4B es igual para los dos sentidos de rotación del
motor.
Para la función de parada rápida, se dispone de una segunda rampa de deceleración, por medio de la cual,
en casos de emergencia, el accionamiento puede ser frenado rápidamente. En este caso la salida de la
rampa se pone en cero, no directamente, pero con un tiempo que puede ser planteado. La deceleración
del accionamiento, en caso de parada rápida, se plantea como cociente que deriva de los parámetros
Qstp delta speed y Qstp delta time.
El Factor función contiene dos factores, el factor dimensión (Dimension factor) y el factor referencia
(Face value factor). Ambos factores se expresan en fracciones.
Con el auxilio del factor dimensión, la velocidad del accionamiento puede ser indicada en una dimensión
específica de la máquina, por ejemplo kg/h o m/min.
Véase el menú CONFIGURATION para mayor información.
Dim factor text Texto del factor dimensión. Este texto aparece en el display del teclado durante
la selección de la referencia.
Caractéres posibles: / % & + , - . 0...9 : < = > ? A...Z [] a...z
Para los ejemplos de cálculo, véase el capítulo 6.11.6.
6.19. SERVICE
El acceso al menú SERVICE se permite solamente al personal de servicio y asistencia del constructor.
7. MANUTENCIÓN
7.1. CUIDADOS
Los convertidores de la serie TPD32 deben ser instalados de acuerdo con las instrucciones de montaje.
No requieren especiales atenciones. No limpiarlos con trapos mojados o húmedos. Antes de la limpieza,
desconectar la tensión de alimentación del aparato.
7.2. ASISTENCIA
Dos semanas después de la primera puesta en funcionamiento, apretar los tornillos de los bornes del
aparato. Esta operación debe repetirse cada año.
7.3. REPARACIONES
Aconsejamos que las reparaciones del aparato sean realizadas por parte del personal cualificado del
proveedor.
Si el usuario tuviera que efectuar una reparación, es necesario que tenga en cuenta los siguientes puntos:
- En el pedido de piezas de repuesto, no indicar solamente el tipo del aparato, sino también el número
de serie (escrito en la placa). Además es útil indicar el tipo de la tarjeta de regulación y la versión del
software del sistema (placa aplicada en las EEPROM de la tarjeta de regulación).
- Sustituyendo la tarjeta, poner atención a que se mantenga la misma posición de los swiches y puentes,
especialmente para el switch SWB que se encuentra en la tarjeta de regulación. Por medio de este
switch se determina la corriente nominal de talla del aparato.
NOTA! En caso de daños causados al aparato, debido a una errada codificación del switch
SWB, el fabricante no es responsable.
En caso que sea necesario el servicio de asistencia, es posible dirigirse a la oficina competente de SIEI S.p.A.
8. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Failure supply
Avería en la tensión de alimentación = La tensión es inferior a los valores
permitidos.
ATENCIÓN: Antes de tocar los bornes extraíbles, se debe siempre quitar la
tensión!
En la mayoría de casos, la causa se encuentra en los cables de conexión externa.
Quitar los tableros de bornes extraíbles de la tarjeta de regulación y dar un
mando de reset. Si después de esta operación no se señalan alarmas, controlar si
en los cables ha sucedido un cortocircuito, posiblemente entre la pantalla y el
conductor.
Si de tal manera no se anula la alarma, extraer el tablero de bornes de la tarjeta
opcional TBO (en caso que exista) y hacer un nuevo RESET.
En caso de fracaso, probablemente es una avería interna. Ponerse en contacto
con el servicio de asistencia.
Undervoltage
Subtensión
Parámetro Undervolt thr erróneamente planteados (por ejemplo: planteamiento
400V, cuando el aparato debe funcionar con 230V). Solución: plantear
correctamente el parámetro, y luego suspender la alarma mediante RESET.
La tensión de los bornes U2/V2 es demasiado baja por los motivos siguientes:
Tensión de red demasiado baja, o caídas de tensión
demasiado prolongadas.
Mala conexión de los conductores (por ejemplo: los
bornes del contactor, inductancia, filtro ... no bien
apretados). Solución: controlar las conexiones.
Intervención de los fusibles de línea.
Aberturas de red, o alta distorsión de la tensión de alimentación.
El convertidor ha sido habilitado cuando no había tensión de alimentación en la
parte de potencia
Overvoltage
Sobretensión en el circuito de armadura.
Parámetro Max out voltage planteados demasiado bajo.
El accionamiento no trabaja con debilitamiento de campo, aunque si hay un
planteamiento de velocidad que se puede alcanzar sólo con debilitamiento de
campo. Controlar el parámetro Flux reg mode.
Heatsink
Temperatura de los disipadores demasiado elevada.
Temperatura ambiental demasiado elevada.
No funciona el ventilador del aparato (para las tallas ³110 A).
Disipadores atascados.
Overtemp Motor
Sobretemperatura del motor (señalada por el termistor o por el contacto entre
los bornes 78/79).
Rotura o cortocircuito en los conductores entre termistor del motor y los bornes
78/79.
El motor no está dotado de termistor: falta la resistencia de 1 kW que debe
insertarse entre los bornes 78 y 79.
La señalización se efectúa a través de un contacto entre los bornes 78 y 79:
rotura del conductor, o falta la resistencia de 1 kW en serie con el contacto.
Recalentamiento del motor:
Ciclo de carga aplicado en condiciones demasiado
extremas.
Instalación del motor en un ambiente con temperatura
demasiado alta.
El motor está dotado de ventilación asistida: no funciona
el ventilador.
El motor no está dotado de ventilación asistida: carga
demasiado elevada a baja velocidad. El enfriamiento
del ventilador montado en el eje del motor no es
suficiente para este ciclo de carga. Cambiar el ciclo o
servoventilar el motor.
External fault
Anomalía externa, señalada en el borne 15.
Cuando no se usa la señalización de “External fault”: falta la conexión entre los
bornes 16 y 18 (potencial de referencia) y/o 15 y 19.
Cuando la señalización de “External fault” está usada:
Falta la señal al borne 15 (15 ... 30V con respecto al
borne 16). Con tensión de alimentación externa: deben
conectarse entre ellos los potenciales de referencia!
Overcurrent
Sobrecorriente en el circuito motor.
Cortocircuito a la salida del convertidor.
Regulador de corriente no correctamente optimizado.
Parámetro Overcurrent thr planteados demasiado bajo.
Field loss
Corriente de campo demasiado baja.
La regulación del campo está bloqueada.
Rotura de los conductores en el circuito de campo.
Intervención de los fusibles de campo
Otras anomalías
El motor no gira
Se visualiza una alarma: véase la tabla precedente.
Después de haber quitado la alarma, se debe dar un mando de RESET.
El visualizador del teclado no se ilumina: falta la tensión de alimentación a los
bornes U2/V2 o ha intervenido un fusible interno.
Faltan los mandos de desbloqueo y/o Start.
El convertidor no acepta los mandos: selección errada del modo de
funcionamiento.
Intervención de los órganos de protección de la alimentación: órganos de
protección no correctamente dimensionados o averías en el puente de tiristores.
Las entradas analógicas para la referencia no han sido configuradas, o han sido
configuradas de otra manera.
Referencia negativa con TPD32...2B. La referencia para los convertidores
biquadrantes debe ser positiva!
No se admite sobrecarga
Falta la habilitación de la función Enable overload=Enabled.
Ramp ref (%) Speed ref (%) Mains voltage Output voltage T current ref
Ramp output (%) Actual spd (%) Mains frequency Motor current Flux current Input / Output ALARM
Mapping mapping
9. ESQUEMAS EN BLOQUES
—————— ESQUEMAS ——————
Curr limit state Spd threshold Speed zero thr Virtual dig out
Motor current
TPD 32 - HE
Management
Ramp ref (d) Ramp output (d) Speed ref (d) Speed Regulator Current Regulator
TPD_STSP_pro
Motor Control
Actual spd (rpm)
TPD_Ramp
T current ref
TPD_MotPar
TPD_Spd_Fbk
Flux current
TPD_Ovr_SpCur
Field control
C1 D1
Digital inputs Status Flux reference
TPD_Ovw.vsd
9 1
9
NAVIGATION
COM_DO
13
9
* Inversion in 3 Digital output 4 Inversion out 4
DG3+ Overld available
Digital input 3 Regulator Commands D04
OFF 5
15 Enable ramp COM_DO
Enable
DG3- T
14
Enable spd reg
* Inversion in 4 Enable
DG4+
Digital input 4 T
OFF
TBO card pos. B (option)
SIEI
15
DG4- 6
Digital output 5 Inversion out 5
TBO card pos. B (option) Curr limit state
D05
5
11
COM_DO
* Inversion in 5
DG5+ Digital input 5 7
OFF Digital output 6 Inversion out 6
Overvoltage
D06
15 Drive Relay Output 5
DG5- COM_DO
12 75 8
Relay 2 Inversion relay 2 Digital output 7
* Inversion in 6 Stop control
R2NO Undervoltage
Inversion out 7
DG6+ 76 D07
Digital input 6 5
OFF
R2COM COM_DO
15
80 9
DG6- Digital output 8 Inversion out 8
R1NO Overcurrent D08
13 82 5
Ok relay func.
* Inversion in 7 Drive healthy
DG7+ R1COM COM_DO
Digital input73
OFF
15
DG7-
14
* Inversion in 8
DG8+
Digital input 8
OFF
15
TPD_HWIO.vsd
DG8-
Analog Outputs
NAVIGATION Analog Inputs/Outputs & Mapping
Overview Digital I/O TBO card pos. A (option)
TPD_Ovw TPD_HWIO
From digital reference
setting 1
D
Select input 1 Select output 1 A AO1
Ramp ref 1 Input 1 type Actual spd (rpm) C 2
-10V ... +10V Tune value inp 1 Auto tune inp 1 1
ACOM
1 0
Ref_1+ Scale output 1
F 1
Select input 1
1 Ramp ref 1
HW + Volts
input An in 1 target
2 Σ 3
type Input 1 cp error D
- 0 A AO2
Select output 2
Window comparator Motor current C 4
Ref_1- Scale input 1 Input 1 filter 2 ACOM
1 0 ms
Scale output 2
1
—————— ESQUEMAS ——————
Input 1 compare
Offset input 1 0
0
TBO card pos. B (option)
D 1
Input 1 cp match
Select output 3 A AO3
Flux current C 2
1
ACOM
Scale output 3
TPD 32 - HE
Select input 2
OFF 1
Input 1 cp delay
Input 2 type Auto tune inp 2 0 ms
-10V ... +10V Tune value inp 2 0
1
Ref_2+ From digital reference
3 setting
HW + Volts D 3
input Σ Select output 4 A AO4
4 type
- Output voltage C 4
2
Ref_2- ACOM
F
Select input 2 Scale output 4
Scale input 2 OFF
1 1
An in 2 target
Offset input 2
0 Tach follower
From digital reference
setting Encoder 2 Encoder 1
Select input 3 XE2 connector XE1 connector
OFF
Input 3 type 5 5
-10V ... +10V Tune value inp 3 Auto tune inp 3 Select input 3 A+ A+
1 0 OFF
Ref_3+
6 6
5
A- A-
HW + Volts F
input Σ 8 8
6 B+ Select enc 2
B+ Select enc 1
type
- An in 3 target OFF OFF
1 1
Ref_3- B- B-
Offset input 3
0 7 7
Scale input 3 0V 0V
1
2 9
24 5V
3
TPD_HWIOAN.vsd
9
9 4
NAVIGATION
Back to Overview Speed Reference Generation
TPD_Ovw
Speed Draw
function
Speed ratio
—————— ESQUEMAS ——————
10000
+ Speed input
Jog +
To Speed/Current
Ramp input Overview
Speed ratio
Jog - - Jog
selection 10000
TPD_Ovr_SpCur
TPD_Jog
SIEI
Min Speed Limit
Ramp output (d)
Speed limited
Speed Speed
Speed min amount
0 rpm
t t
F
Σ F T
+ Ramp in=0 Ramp out=0
TPD_Ramp
Speed min neg
0 rpm
Speed ref 1
Ramp ref 2 Ramp ref (d) 0 rpm
Ramp ref 1 n
0 rpm
+ 0
t
Dig input term 11
Quick Stop
TPD_mpot Command
Ramp ref 2 7
TPD_Mspd
TPD_Ovr_RfSel.vsd
NAVIGATION
Ramp reference Block
Back Ramp +
TPD_Ovr_RfSel
Ramp -
To Speed Reference
0 t generation
Ramp Reference TPD_Sreg
Ramp +/- delay
100 ms
Freeze ramp
From To
Ramp in = 0 Ramp out = 0
T
F
Dec. delta speed QStp delta speed
100 rpm 1000 rpm
Dec delta time QStp delta time
1 s 1 s
Ramp shape
Linear F
S-shape Speed Multi Ramp Function
TPD 32 - HE
5
TPD_Ramp.vsd
9
9 6
NAVIGATION
Back to Overview
Speed / Current Regulator Overview
TPD_Ovw
Speed limited
TPD_MotPar
Speed max neg TPD_SReg TPD_Curr_reg
1750 rpm
T current ref 1
SIEI
0 %
T current ref 2
Speed reg output 0 %
Actual spd (d)
Speed Feedback
TPD_Spd_Fbk TPD_Ovr_SpCur.vsd
NAVIGATION
Speed Feedback setting
Back to Overview Back to Overview
TPD_Ovw TPD_Ovr_SpCur
Armature
Fbk Bypass
Enable fbk bypass
Disabled
Output voltage
Speed fbk loss A Speed fbk sel
Motor H Armature
CEMF
Max. out voltage
500 V
Tach generator
Tacho scale
+ 1 Speed fbk sel
—————— ESQUEMAS ——————
Tacho
Tacho
Voltage - Speed offset
0
TPD 32 - HE
6 A- Encoder 1 state
Actual spd (d)
Encoder 1 Sinusoidal
B+ Enc 1 speed
8
4 Encoder 1 pulses
C- 1024
Speed 7 Refresh enc 1
0V Disabled
Flux weak speed Motor max speed
100 % 2300 rpm 9
5V
XE2 connector
5
A+
Enable fbk contr Encoder 2 state
Disabled A-
6
PD output PID
Encoder 1 Digital
8 B+
Speed fbk sel
Index Storing
1 B-
Encoder 2
3 C+
Encoder 2 pulses
1024
4
C-
Refresh enc 2
Disabled
7
Enable ind store 0V
7
Disabled
2 TPD_spd_fbk.vsd
24
9
9
Back
TPD_Ovr_SpCur Speed P/I base
Speed P base
1.536 A/rpm
Load comp
Speed I base
0.048 A/rpm*ms
TPD_Droop_cp
—————— ESQUEMAS ——————
Inertia/Loss comp
Aux spd fun sel
TPD_J_comp
Speed Limits
SIEI
1750 rpm
Speed max pos Speed ref (d) Speed reg output
1750 rpm
Speed max neg
1750 rpm
TPD_Curr_reg
Speed Reg P / I
To Current regulator
+ Lock speed reg + Enable spd reg Zero torque
+ + +
Speed ref 1
Σ Σ + Σ Σ T current ref
0 rpm T T
F
+ + +
Speed min neg Zero
0 rpm TPD_Srpi
T current ref 1 Zero torque
Speed ref 2 Speed min pos 0 %
0 rpm 0 rpm Command
Speed min amount T current ref 2
0 rpm Speed P Speed P in use 0 %
5 %
Actual spd (rpm) Speed I Speed I in use
0.5 %
Speed fbk +
Σ Prop. filter Speed P bypass Speed Adaptive
0 ms 10 %
+ and
TPD_Spd_fbk Speed up Lock speed I Speed I bypass Speed zero logic
Aux spd fun sel Not Active 1 %
Speed up gain
0 % Speed up base
Speed up filter 1000 ms
0 ms TPD_Sreg.vsd
NAVIGATION Speed regulator PI part
Back to Overview
TPD_Sreg
Adap P gains
+
Speed ref (d) Σ + Lock speed reg
Anti-windup
TPD 32 - HE
Speed reg output
+ Σ
F
+
Speed I in use
Adap I gains
TPD_Srpi.vsd
9
TPD_Adp_spd
9
9
NAVIGATION Speed adaptive and Speed zero logic
10
Back to overview
TPD_Sreg Speed Adap function
SIEI
Adap reference
1000 rpm
&
T =
Speed zero
Speed
0 t
Arm resistence
2.55 Ohm
Current Limits Go to Motor
Arm inductance parameters
34.33 mH
T current lim + TPD_MotPar
150 %
P / I Regulator Modulator
T current lim In use Tcur lim+
150 % + DC
T current ref Σ Motor
In use Tcur lim- -
From Speed Regulator
TPD 32 - HE
T Overload mode = Curr limited
Enable overload
Ovld Ovld Ovld Enabled
Pause Pause Waiting
Ovld Overload mode
Current
Limits Curr limited
Base
Current
Overload current
150 %
Base
Current
T Current
Overload state
Motoring & Generating Torque Limit Torque Limit +/-
Ovld
Availab
Ovld
State
11
TPD_Curr_reg.vsd
9
9 12
NAVIGATION
Back Back Field current regulator
TPD_Ovw TPD_Curr_reg
Flux curr
Voltage regulator min
+ T
Max. out voltage
Σ
—————— ESQUEMAS ——————
500 V
- Flux reg mode
Field economy
SIEI
Flux curr max
Flux P / I Base
Flux P
2 % Voltage P base Flux curr min
1.8 A/V
Voltage I base Spd=0 Thr
Flux I 13.0909 A/V*ms
1 %
Flux reference Motor nom flux Speed zero level
10 A 10 rpm
Field controller
TPD_Field_reg.vsd
Back to Overview Back to Curr_reg
Motor parameters
TPD_Ovw TPD_Curr_reg
Output Constant
Voltage / Field regulator
Torque
Torque management
Max. out voltage
500 V Flux reg mode
Constant current
70 %
DV_Field_reg
w g
Po isin
er
R
TPD 32 - HE
Speed
Flux curr speed Motor max speed
100 % 2300 rpm
Speed base value
1750 rpm
Flux current
Motor current
M
Output voltage
E int
H
TPD_MotPar.vsd
(A2) D1
9 13
9 14
SIEI
From external sequence TPD_jog
Enable Drive Start/Stop Stop mode
or digital commands
Stop mode
Stop mode
OFF
TPD_STSP_pro.vsd
NAVIGATION Droop compensation
Back
TPD_Sreg
—————— ESQUEMAS ——————
Load comp
0 %
TPD 32 - HE
Droop limit Droop filter
1500 rpm 0 ms
Droop gain
Zero 0 %
DV_Droop_cp.vsd
9 15
9 16
NAVIGATION
Back
Inertia/Loss compensation
TPD_Sreg
—————— ESQUEMAS ——————
Ref 0 level
10 rpm
Speed
SIEI
Inertia c filter
0 ms
Friction
0.001 N*m
n
1 Aux spd fun sel
Speed ref (d)
+ T
d Torque const To speed regulator
1.80596 N*m/A
low pass filter output
Inertia
0.025 Kg*m*m Flux reference
TPD_J_comp.vsd
NAVIGATION Speed Threshold / Speed control
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Spd threshold +
1000 rpm
Spd threshold
Spd threshold -
1000 rpm
TPD 32 - HE
Threshold delay
0 t
100 ms
Speed ref
Set error
100 rpm
Set speed
Set delay
0 t
100 ms
TPD_SPD_THR.vsd
9 17
9
NAVIGATION
18
Overview
TPD_Ovw
Go to functions
TPD_Funct
PID function
Feed-fwd PID
Gain
PID source
0 thr
Steady Gain PID target
PID source gain 0
state
1
PI P gain PID
10 %
P init gain PID
10 %
—————— ESQUEMAS ——————
SIEI
PI bottom lim
0 PID output
PI output PID
PID acc time
0 s PI central v1
1
PI central v2
PI I gain PID 1
10 %
I init gain PID PI integr freeze
PID dec time 10 % Off
0 s PI central v sel
1
sign PID Diameter calc st
Diameter calc
PID feed-back
0
PI central v3 T
PD P gain 1 PID 1
Enable drive 10 %
Disable drive
PD P gain 2 PID
+ 10 % Enable PD PID
+ PD P gain 3 PID Minimum diameter
Σ 10 % T ON +
+ 1 cm
TPD_PID.vsd
NAVIGATION
Back to Overview
Functions
TPD_Ovw
TPD 32 - HE
Motor
Test Generator JOG function Multispeed
potentiometer
Start - Stop
PID function
Programming
TPD_PID TPD_STSP_pro
TPD_Funct.vsd
9 19
9 20
Input max 1
LINK 1
—————— ESQUEMAS ——————
+ +
Source 1
0
+
Σ X +
Σ Destination 1
0
Output offset 1
Input min 1
SIEI
0
0
Input absolute 1
Off Mul gain 1 Div gain 1
1 1
Input offset 1
0
Input max 2
LINK 2 0
+ +
Source 2
0
+
Σ X +
Σ Destination 2
0
Output offset 2
Input min 2 0
0
Input absolute 2
Off Mul gain 2 Div gain 2
1 1
Input offset 2
0
TPD_Links.vsd
NAVIGATION PAD parameters
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Pad 0 Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Bitword pad A Bitword pad B
0 0 0 0 0 0 0 0000h 0000h
input
input
input
TPD 32 - HE
output
output
output
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
Digital
output
General PAD
TPD_pad.vsd
9 21
9 22
I/n curve
Disabled
In use
—————— ESQUEMAS ——————
T Cur Lim
I/n lim 0
0 %
SIEI
I/n lim 1
0 %
I/n lim 2
0 %
I/n lim 3
0 %
I/n lim 4
0 %
TPD_Taper_lim.vsd
Overview
NAVIGATION
Go to functions
Dimension factor
TPD_Ovw TPD_Funct Face value factor
—————— ESQUEMAS ——————
TPD 32 - HE
Dimension factor Face value factor
NAVIGATION
Test Generator
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Gen access
Not Connected
—————— ESQUEMAS ——————
Generator
SIEI
output
Gen amplitude
0 %
Gen offset
0 %
Time
Gen frequency
0.1 Hz
TPD_Test_gen.vsd
NAVIGATION JOG function
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
+ - F
—————— ESQUEMAS ——————
Enable
TPD 32 - HE
or digital commands
T F OFF
Stop mode
Stop mode
Speed input
Jog selection Jog Reference
F
25
NAVIGATION
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Multi speed
Enable multi spd
Disabled
0 0 0 Ramp ref 1
0 rpm +
Ramp ref 2
0 rpm
1 0 0 Multi speed 1
0 rpm
SIEI
0 1 0 Multi speed 2
0 rpm
1 1 0 Multi speed 3
0 rpm
0 0 1 Multi speed 4
0 rpm
1 0 1 Multi speed 5
0 rpm
0 1 1 Multi speed 6
0 rpm
1 1 1 Multi speed 7
0 rpm
TPD_mspd.vsd
NAVIGATION Motor potentiometer
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
To Speed Reference
—————— ESQUEMAS ——————
TPD 32 - HE
Motor pot sign
Negative
F
Positive
DRIVE KEYPAD
(or digital inputs)
+ - TPD_mpot.vsd
9 27
9
Overview
TPD_Ovw
OC Latch
Undervoltage Undervolt Thr ON Enable seq err ES Activity
400 V Disable Drive
OC Ok relay open
UV Latch ON ES Latch
ON ON
OC Hold off time
UV Ok relay open 0 ms ES Ok relay open
—————— ESQUEMAS ——————
ON ON
OC Restart time
UV Hold off time 0 ms
50 ms
UV Restart time Field loss FL Activity
1000 ms Disable Drive
Overvoltage FL Latch
OV Activity ON
Disable Drive
FL Ok relay open
OV Latch ON
ON Failure register Failure text
SIEI
FL Hold off time 10 0
OV Ok relay open 0 ms
ON
FL Restart time
0 ms Failure reset Failure reg del
OV Hold off time 0 0
0 ms
34
max.
X3-11
X3-12
X3-10
A
PE U V W U1 V1 U2 V2 U3 V3
FL-31
A
X5-2
ESE 2253
SYNC. 35
X3-1 X3-1 1U1
F11 * K1
V3 V1
X3-2 X3-2 1V1 36
75
+24V X4-2
K1
F21
76
V2 X4-1 F-LC
X5-1
THERM.
X5-3
XUV1 F31
1V3
XUV4
XR-13 1U3
XA-1 3 5 +5V
B
XUV-1 B
XTA-1
XA-2 4 6 0V SA
TA-U TA XUV-4
XA-9 10 +15V SB XTA-2
XA-11 12 0V XTM 2
XTA-4
XA-13 14 -15V TA-W R1
R2÷R4
XTM 1
XA-16 +24V XTA-3 PTC
SMPS XR14
0V24 Motor 81
XA-15
F1 F2 F3 82
XSW-5 6 +24VI CN3 ESE 2264
SW2-31 +18VI
XSW-3 4 0VI K1 K2 78 79
ESE 2239
K4 G1 G2
K1 K1 XP1-2
F1 F3
C
G1 G4 G1 XP1-1
C
XR1
SIEI
MP
K5 XR2 K2 XP2-2
K2
IT1 M M M
XR3 G2 XP2-1
G2 G5
IT2 X4-1
K6
IT3 MP K3 T T T
G6 e1 e2 e3 X4-2
XR G3
D
D
ESE-2265
FIR3...2B
C D ESE 2340 D1 CN3 ESE 2264 C1 * INTERNAL FUSES
ONLY FOR
XR-18
TPD32 - 500/....
M
DT + T
_
DT
E
Approved TPD 32 - 400 / 470 - 770L ÷ 1000L - 2B E
MOD. DATE MODIFICATION DESCRIPTION ECS Nr. Des. / Sch. Name: Mod.
TPD 32 - 500 / 600 - 770L ÷ 1000L - 2B Nr: ESE 2360
/ / Index
Des. RNC Sch. BAR Rout
/ / SIEI PETERLONGO Page Over
/ / Layout ECS Nr. Apprv. Date: 01/08/96 1 3
/ /
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9.3. ESQUEMA EN BLOQUES TARJETA DE REGULACIÓN.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
SUPPLY DGT.OUT
SUPPLY DGT.OUT
COM. DGT.OUT
COM. DGT.OUT
COM. ANL. 4
COM. ANL. 2
DGT. OUT. 2
DGT. OUT. 1
DGT. OUT. 5
ANL. OUT. 3
ANL. OUT. 1
DGT. OUT. 6
DGT. OUT.8
DGT. INP. 5
ANL. OUT.4
DGT. OUT.4
DGT. OUT.3
DGT. OUT.7
DGT. INP. 3
ANL. OUT.2
DGT. INP. 2
DGT. INP. 7
DGT. INP. 8
DGT. INP. 1
DGT. INP. 6
DGT. INP.4
LCD DISPLAY I=0 XR-8
OTS XR-10
XT OTM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 XR-32
SYNC XR-11
ENT
A
A
+5VP GNDP
+ _
CANC
START STOP
HS0 IT1 XR-21
HS1 IT2 XR-23
HS2 IT3 XR-25
HS3 IT4 XR-27
XBA XBB
HS4 IT5 XR-29
HS5 IT6 XR-31
S8-1-2-3-4-5-6-7-8 MP MP XR-33
MN THYRISTORS MN XR-34
XY20
B
—————— ESQUEMAS ——————
VREF OK XR-4
S12 S13
DAC RELAYS
XY16 PTZ XR-5
1
TXD
RS 485
S15 XY2
6 A1N
A
XY22
C
2 +5VA U XR-15
NTACHO
7 B S5 XY1
A VA
3 V XR-16
AIP C ANALOG -5VA -
TPD 32 - HE
8 RXD TACHO XY21
B S6
4
DDR XY3
VECON + W XR-17
9
VB
5
RS 485
+5VD CHIP MAINS
WRL WRH XY4
XR-18
-5VD
C
C
XS
A B A B
C
WRL WRH
S18
EXT. / INT.
S19 SUPPLY
DIGITAL XY19
-
S7
RAM
VECON EPROM EMF + XR-19
+5V CHIP FLASH V - ARM.
D
XA EEPROM
S4-5
S4-4
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
XA-7 Vmin
S2 C S3 C
ON ON OFF
VOLTAGE [V] S4-8 S4-7 S4-6
ON OFF OFF
ON ON ON
ON ON ON
XA-8 XY17
-
B AB A Iact
XA-1-3-5 XY5
+5V XR-14
+5V +
XY18
XA-2-4-6 XY6
A19 A18 I - ARM. XE2
GNDD
XA-9-10 XY12
+15V XE2-5 A+
A2
XA-11-12 XY10 ENCODER B XE2-6 A-
GNDA B2
XA-13-14 XY11 XE2-8 B+
XA-16
-15V XE2-1 B- D
22
90
45
180
300
XY8
D
+24V XE2-3 C+
XA-15 XY9 NP_2
XE2-4 C-
0V24 CENC XE2-7 GNDED
XE2-2 +24VED
LB
REFERENCES ANALOG INPUTS DIGITAL INPUTS
- A1P XE1
XE1-5 A+
R
S4-1-2-3-4-5-6-7-8
+ A1N XE1-6 A-
S14-1-2-3-4-5-6 TACHO XE1-8 B+
LA B1P
XE1-1 B-
ENCODER A
XFCD-1 +15V
XFCD-3 -15V
B1N XE1-3 C+
STR_STP
FST_STP
EXT_FLT
ENABLE
COM_ID
XE1-4 C-
XFCD-4
XFCD-2
S9 S10 S11 NP_1 XE1-9 +5VEA
+10V
0V24
+24V
-10V
XE1-7 GNDEA
R - TPD3 (ESE 2283)
0V
7 9 8 10 20 11 17 18 19 1 2 3 4 5 6 12 13 14 15 16 + _
MOD. DATE MODIFICATION DESCRIPTION ECS Nr. Des. / Sch. Approved Name: Mod. E
BLOCK DIAGRAM R - TPD3 Nr. ESE 2329 A
E
/ /
1
4
3
9
5
9
TPD 32 - HE
Leyenda de la tabla:
Columna “Term.” (Bornes) Nivel lógico que debe ser aplicado al borne para activar
la función individual.
IA, QA, ID, QD en la columna “Term.” La función está disponible en una entrada-salida
programable, digital o analógica que esté libre.
Adap joint 2 [%] 187 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap P gain 1 [%] 188 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap P gain 2 [%] 190 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap P gain 3 [%] 192 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap reference [FF] 183 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap speed 1 [%] 184 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap speed 2 [%] 185 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
An in 1 target 295 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
An in 2 target 296 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 2
An in 3 target 297 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 3
Arm inductance [mH] 454 CURRENT REGULAT
Arm resistance [ ] 453 CURRENT REGULAT
Auto capture 388 ADD SPEED FUNCT
Auto tune inp 1 259 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Auto tune inp 1 259 START UP \ Analog inputs \ Analog input 1
Auto tune inp 2 260 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 2
Auto tune inp 2 260 START UP \ Analog inputs \ Analog input 2
Auto tune inp 3 261 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 3
Auto tune inp 3 261 START UP \ Analog inputs \ Analog input 3
Aux spd fun sel 1016 SPEED REGULAT
Base current [%] 313 FUNCTIONS \ Overload contr
Base current [%] 313 START UP \ Overload contr
Base omega [rpm] 1163 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Diam Calculatio
Bitword pad A 519 SPEC FUNCTIONS \ Pad Parameters
Bitword pad B 536 SPEC FUNCTIONS \ Pad Parameters
Close loop comp 1208 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Torque calculat \ Comp calculat
Closed loop En 1214 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Torque calculat \ Comp calculat
Closing speed 1262 FUNCTIONS \ Brake control
Constant J comp [%] 1172 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Torque calculat \ Comp calculat
Control mode 253 CONFIGURATION
Control mode 253 START UP
Control word 55 DRIVECOM
Curr limit state 349 LIMITS \ Current limits
Current lim red [%] 13 LIMITS \ Current limits
Dancer constant [mm] 798 OPTIONS \ PID \ Diameter calc
Dec delta speed [FF] 29 DRIVECOM \ Deceleration
Dec delta speed [FF] 29 RAMP \ Deceleration
Dec delta speed [FF] 29 START UP
Dec delta speed0 [FF] 661 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 0
Dec delta speed1 [FF] 31 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 1
Dec delta speed2 [FF] 33 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 2
Dec delta speed3 [FF] 35 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 3
Dec delta time [s] 30 DRIVECOM \ Deceleration
Dec delta time [s] 30 RAMP \ Deceleration
Dec delta time [s] 30 START UP
Dec delta time 0 [s] 662 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 0
Dec delta time 1 [s] 32 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 1
Dec delta time 2 [s] 34 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 2
Dec delta time 3 [s] 36 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 3
Cuando se usa la tarjeta DGFC (Digital General Function Card), los siguientes parámetros del convertidor
TPD32 pueden ser cambiados a alta velocidad con la tarjeta opcional (Automatic synchronous
communication). Para mayor información consultar la documentación técnica de DGFC.
Value Read/
Parameter No. Format
min max factory Write
T current lim + [CURR] 8 U16 0 2 * TOP_CURR TOP_CURR R/W
T current lim - [CURR] 9 U16 0 2 * TOP_CURR TOP_CURR R/W
In use Tcur lim+ [CURR] 10 U16 0 2 * TOP_CURR - R
In use Tcur lim- [CURR] 11 U16 0 2 * TOP_CURR - R
Current lim red [CURR] 13 U16 0 2 * TOP_CURR TOP_CURR R
T current ref 1 [CURR] 39 I16 -2 * TOP_CURR +2 * TOP_CURR 0 R/W
T current ref 2 [CURR] 40 I16 -2 * TOP_CURR +2 * TOP_CURR 0 R/W
T current ref [CURR] 41 I16 -2 * TOP_CURR +2 * TOP_CURR - R
Speed ref 1 [SPD] 42 I16 -32767 32767 0 R/W
Speed ref 2 [SPD] 43 I16 -32767 32767 0 R/W
Ramp ref 1 [SPD] 44 I16 -32767 32767 0 R/W
Ramp ref 2 [SPD] 48 I16 -32767 32767 0 R/W
Control word 55 U16 R/W
Status word 56 U16 R
Ramp ref [SPD] 110 I16 -32767 32767 - R
Ramp outp [SPD] 113 I16 -32767 32767 - R
Speed ref [SPD] 118 I16 -32767 32767 - R
Actual spd [SPD] 122 I16 -32767 32767 - R
Adap reference [SPD] 183 I16 -32767 32767 4000 R/W
Enc 1 position [ENC_PLS] * 197 I16 -32767 32767 - R
Enc 2 position [ENC_PLS] * 198 I16 -32767 32767 - R
Enc 1 last time [ENC_TIM] * 204 U32 0 232-1 - R
Enc 1 last time high [ENC_TIM] * 205 U16 0 65535 - R
Enc 2 last time {ENC_TIM] * 206 U32 0 232-1 - R
Enc 2 last time high {ENC_TIM] * 207 U16 0 65535 - R
Speed reg output [CURR] 236 I16 -2 * TOP_CURR +2 * TOP_CURR - R
Lock speed reg 322 U16 0 1 0 R/W
Enc 2 speed [SPD] * 420 I16 -37767 32767 - R
Enc 1 speed [SPD] * 427 I16 -37767 32767 - R
Flux current max 467 U16 819 16384 16384 R/W
Flux reference 500 U16 0 16384 16384 R
Pad 0 503 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 1 504 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 2 505 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 3 506 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 4 507 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 5 508 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 6 509 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 7 510 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 8 511 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 9 512 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 10 513 I16 -32768 32767 0 R/W
T1004ai
Value Read/
Parameter No. Format
min max factory Write
Pad 11 514 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 12 515 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 13 516 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 14 517 I16 -32768 32767 0 R/W
Pad 15 518 I16 -32768 32767 0 R/W
Bitword pad A 519 U16 0 65535 0 R/W
Bitword pad B 536 U16 0 65535 0 R/W
Dig input term 564 U16 0 65535 - R
Dig output term 581 U16 0 65535 - R
Load comp [CURR] 698 I16 -2 * TOP_CURR +2 * TOP_CURR - R
Ind store ctrl 912 U16 0 65535 0 R/W
Index storing 913 U16 0 +232 -1 - R
Out vlt level 921 U16 0 16384 16384 R/W
F act speed (rpm) [spd] 924 I16 -32768 32767 - R
F act speed (d) [spd] 925 I16 -32768 32767 - R
F T curr % [curr] 928 I16 -2 * TOP_CURR +2 * TOP_CURR - R
Speed ratio 1017 I16 0 32767 +10000 R/W
Spd draw out (d) [SPD] 1018 I16 -32768 32767 - R
T1004bi
5) Parámetros encoder 2 (marcados con * en la tabla) pueden ser leídos por la DGFC
sólo si el parámetro Speed fbk sel = Encoder 2.
6) Parámetros encoder 1 (marcados con * en la tabla) pueden ser leídos por la DGFC
sólo si se cumplen las siguientes condiciones:
- El parámetro Speed fbk sel = Encoder 2
- Se emplea un encoder digital como encoder 1 (interfaz con el convertidor por
medio de la tarjeta DEII).
La funcionalidad y el ejercicio del convertidor TPD23 es igual para toda la gama de aparatos. Se instalan
tarjetas de potencia y control distintas, que dependen de la corriente nominal de salida. La tabla siguiente
indica el conjunto de tarjetas para cada talla.
TPD32-400/..., TPD32-500/...
2 1
S8
1 20 2
1
XY13
XY14
XA XR XT
8
S7
XY7
A B
XY5
XY6
S2
XY8 XY9 XY19
XY11 A B
XY20 µP S3
XY18 XY6
XY1 XY2 1
D3
XY16 LA LB OFF ON
B B EPROM O
6
A A S14 XY15
S5
S6
XY12
XFCD 39 40 PWR
X0 RST
XY10 2 XBB 20 S27 2 XBA 20 RS485
R-TPD3
S4 S12
1 19 S28 1 A A
1 S13
S20 S15
S19
S18
S29
OFF ON B B
S10
S11
S30
XE1 XE2 1
XS 5
1 5 1 5
8 6 9 6 9 6 9
- + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ENC1 ENC2
1 XSW 6 XP
1
1 1
X3
XSW1
TR2 TR1
2 XR 34
1 33
0V1
FIR1-... XY
1
U C V W
T04
T02 T05 T03 T06
T01
K
K K K K
G
G G G G
K KG04
KG02 KG05 KG03 KG06
G
KG01
T1 T2 T3
T5 T6
T4
K K K
G G G
K K
KG2 KG3
KG1 K G G
G KG5 KG6
KG4
* 1.
W
V
C
U
XTA
1
1
TA
78 79 35 36 75 76 U2 V2
1 XSW 6 XP
1
TR2 TR1
1
X3
2 XR 34
1 33
0V1
1
X4
XY
1
U C V W
K K K K
G G G G
KG02 KG05 KG03 KG06
K K
G G
KG01 KG04 T02 T05 T03 T06
T01 T04
T2 T5
T3 T6
T1 T4
K K
G G K K
K KG2 KG5 G G
K
KG1
G
KG4
G * KG3 KG6
* *
FIR2-...
F3
F1
XTA
TA 1
TA
1 1 78 79 35 36 75 76 U2 V2
FIR3-32
T06 KG06
K G
X3
KG6
*
T6
1
K G
T3 KG3
K G
XCD
T03 KG03
C XUVW
K G
D W V U
T05 KG05
K G
T5 KG5
*
K G
XTA
1
1
34
33
TA
*
T2 KG2
XR
K G
T02 KG02
K G
2
T04 KG04
X5
K G
XY
X4
*
1
1
T4 KG4
6
XSW
K G
1
T1 KG1
K G
TR2 TR1
T01 KG01
XP2 XP1
K G
K2 G2 K1 G1
PBB
U C V D W
PE
X3
1 TA1
PFC1-32
XFCD
X2
X2 1
X3
B
U1 V1 C1 D1
XFCD
PFC2-31
1
X3
SN-FC
1
TA1
XFCD
SN-...
SW1-31 6 1 15 1
XSW 4 1 16 2
1C 4 1 F1
XSW1 XA
XV
1D
XY1
6 1 1 4 15 1
F2 F1
XV 16 2
XSW XA
1 4
SW2-32
XUV
XY1
FL-31
1U 1W
1V
F1 F2 F3
U V W
C D
X5 1 XUV 1
CN3
XTM
XV2
1
D2 C2 U1 V1 81 82 35 36 75 76 78 79 1U 1V PE
2 20
1 XB 19
TBO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Empresas Asociadas
SIEI AREG SIEI UK SIEI AMERICA
Zachersweg 17 Derby Road Kingsbridge Devon 2744 Yorkmont rd - Charlotte
74376 Gemmrigheim - Germany TQ7 1JL - England North Carolina 28208 - Usa
Tel. **49-7143-9730 Tel. **44-1548-852552 Tel. **1 - 704 - 3290200
Fax **49-7143-97397 Fax **44-1548-853118 Fax **1 - 704 - 3290217
e-mail: sieiareg@t-online.de e-mail: sales@siei.co.uk e-mail:salescontact@amicondrive.com
1S4A28