Está en la página 1de 56

ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD


EN EL TRABAJO

SG-SST

FORMATO FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL


Y SISTEMAS DE PROTECCION CONTRA CAIDAS

DESCENSO Y ASCENSO POR MALACATE


ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Casco con barbuquejo
Protección auditiva
Gafas de seguridad
Guantes
Zapatos de Seguridad

Recuerde la selección de los EPP estan directamente relacionados


a la actividad a desarrollar y los riesgos a los que se expone el
trabajador.

SISTEMA DE PROTECCION CONTRA CAIDAS


Arnés (4 argollas)
Mosquetón automático
Cuerda (13mm de diámetro)
Eslinga posicionamiento
Eslinga de Restriccion (doble sin reductor gancho 110mm)

Eslinga de Proteccion contra caidas (doble con reductor gancho 110mm)


Absorbedor de choque
Conector de anclaje TIE OFF
Línea de vida Horizontal
Línea de vida vertical

Elaboró: Alex M. Sarmiento Reviso: Alberto Bautista Guitiérrez Aprobo: Alberto Bautista Guitiérrez
ABG FUMIGACIONES

ESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD


EN EL TRABAJO

SG-SST
Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Fecha Modificación:
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TR

. SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

CASCO DE PROTECCION

DESCRIPCIÓN

Los cascos de protección están fabricados con materiales liviano


adecuada contra impactos directos sobre la parte superior de la
suspensión de 4 apoyos y el tamaño del cabezal se puede ajustar me
Tipo Ratchet, el barbiquejo esta diseñado para limitar el riesgo de
caída.. Adicionalmente, tiene un diseño moderno con domo tornead
visera corta que limita el resplandor y mejora el agarre de la visera.
Fabricado de cinta de poliéster.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTAN

El voltaje al que los cascos son prob


voltaje al cual el casco protege al po
°Procesos metalmecánicos. todos los componentes y accesor
°Construcción. visualmente antes de cada uso
°Mantenimiento general. abolladuras, grietas, penetración y
°Logística, almacenamiento y distribución. impacto, a malos tratos o desgaste q
°Procesos de la Industria pesada. protección original.
Evita movimientos y caídas por golp
fi rme en su lugar.

FORMA DE USO REVISION PREVIA

Se debe ajustar bien el casco al usuario para garantizar estabilidad Siempre que se utilice el caso se de
y evitar que se deslice el casco y limite el campo de visión. bunas condiciones sin grietas o sign

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTE

Evitar uso de solventes orgánicos


utilizando solamente agua no mu
Norma Americana ANSI Z89.1: 2009.
seguridad con piezas desgastadas
deben ser reemplazados.

Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento Aprobo: Alberto Bautista


Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya Gutiérrez
Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento Aprobo: Alberto Bautista
Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya Gutiérrez
NES

Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-164
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar
EPP -

on materiales livianos que brindan la protección


parte superior de la cabeza. Este producto tiene
l se puede ajustar mediante un sistema de perilla
a limitar el riesgo de perder el casco en caso de
no con domo torneado con corte suave y lineal y
el agarre de la visera.

IMPORTANTE

e los cascos son probados no es un indicador del


el casco protege al portador.
ponentes y accesorios, se deben inspeccionar
ntes de cada uso para detectar signos de
rietas, penetración y cualquier daño debido al
os tratos o desgaste que puede reducir el grado de
nal.
tos y caídas por golpes improvistos manteniendo
r.

REVISION PREVIA A SU USO

utilice el caso se debe verifi car que este este en


nes sin grietas o signos de daño.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

solventes orgánicos para la limpieza del casco,


mente agua no muy caliente. Los cascos de
piezas desgastadas, dañadas y/o defectuosas
plazados.

berto Bautista Fecha de modificacion


iérrez
berto Bautista Fecha de modificacion
iérrez
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL T

. SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE PROTECCION


CONTRA CAIDAS

AUDITIVA TIPO COPA


DESCRIPCIÓN

La diadema con almohadilla permite realizar un ajuste suave y completo


comodidad. Ofrece la protección necesaria para un amplio rango de áreas
niveles de ruido.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

°Siderurgia °Minería
°Construcción °Gas y petróleo
°Nuclear °Papelera Su arco metálico, fabricado en acero inoxidable, di
°Logística °Naviera entregando una mayor comodidad y adaptación
°Agro características antropométricas del cráneo.
°Centrales y distribución Eléctrica

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

Coloque las casquetas sobre las orejas, de modo tal


envuelvan totalmente y quedan sellados contra la cabeza
Revisar las orejeras con regularidad para detectar Ajuste la altura de cada casquete de la orejera
partes agrietadas o rasgadas, especialmente las presionada la banda para la cabeza hasta que sienta
almuadillas. Reemplace según sea necesario. ajusta de manera firme y cómoda, y que la presión al red
es pareja.
La banda para la cabeza deberá estar totalmente a apoya

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MATENIMIENTO

Lavar solamente la parte externa de las orejeras. Use jab


lo sumerja en agua. No limpiar con solventes como
ANZI S12.6-1997
productos que contengan lanolina.
Se reemplaza las fundas y las almohadillas al menos dos

AUDITIVA TIPO INSERCION


DESCRIPCIÓN
Se reemplaza las fundas y las almohadillas al menos dos

AUDITIVA TIPO INSERCION


DESCRIPCIÓN

Tapón de inserción cuyo diseño incluye tres membranas flexibles que se ad


conducto auditivo, adaptados a un cordón.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Cuando el nivel del sonido alcanza los 80 dB o mas,


por un periodo de 8 horas. Debe garantizar un mínimo de atenuación sonora por fre
Cuando existen intervalos breves de sonido que HZ 125 250 500 1000 2000 4000 8000
pueden causar daño al sistema auditivo. dB 8 11 16 20 20 22 17
Cuando los sonidos del trabajo son irritantes. Reducción mínima de sonido: Se deberá cumplir con la n
Cuando se tiene que levantar la voz para que alguien deberá tener en cuenta la desviación estándar.
que este a menos de un metro de distancia pueda
escuchar.
REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO
Deben estar limpios.
El tapón se debe insertar de la siguiente manera:
Deberá revisarse periódicamente los tapones para Pasar por detrás de la cabeza la mano opuesta al oído qu
determinar posibles deterioros del material, la tapón, hale la oreja hacia atrás y hacia arriba e inserte
revisión se hará tanto sobre el tubo central, como en auditivo.
las membranas del mismo El cordón debe quedar por detrás del cuello.
Durante el tiempo de uso verifique la inserción del tapón

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Se lavaran en una solución jabonosa y con agua o limp


con alcohol.
Norma Icontec 20272 y ANSI S3.19-1974 De encontrarse que el tapón presenta mucha suciedad i
el lavado, este se debe desechar, igualmente si s
deformación en el material.

Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento


Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutié
Amaya
MIGACIONES

GURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


G-SST
Código: FT-SST-164
S DE PROTECCION
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar

un ajuste suave y completo a la cabeza y brinda


ra un amplio rango de áreas de trabajo con altos

IMPORTANTE

do en acero inoxidable, distribuye la presión


comodidad y adaptación a las diversas
icas del cráneo.

FORMA DE USO

bre las orejas, de modo tal que los cojines las


dan sellados contra la cabeza.
a casquete de la orejera mientras sostienen
la cabeza hasta que sienta que el conjunto se
moda, y que la presión al rededor de las orejeras

berá estar totalmente a apoyada sobre la cabeza.

MPIEZA Y MATENIMIENTO

terna de las orejeras. Use jabón suave y agua. No


mpiar con solventes como alcohol o acetona o
nolina.
as almohadillas al menos dos veces al año.

ON
as almohadillas al menos dos veces al año.

ON

membranas flexibles que se adaptan a la forma del

IMPORTANTE

de atenuación sonora por frecuencia así:


4000 8000
22 17
do: Se deberá cumplir con la norma Icontec 2.272,
esviación estándar.

FORMA DE USO

la siguiente manera:
za la mano opuesta al oído que se va a insertar el
atrás y hacia arriba e inserte el tapón en el canal

detrás del cuello.


rifique la inserción del tapón.

MPIEZA Y MANTENIMIENTO

jabonosa y con agua o limpiar cuidadosamente

n presenta mucha suciedad imposible quitar con


desechar, igualmente si se encuentra alguna Regresar
-

Fecha de modificacion
Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD E

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE PROTECCION


CONTRA CAIDAS

GAFAS DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN

Diseño monolenticular envolvente de 100% de policarbonato, con


Antiempañante y altamente resistente al impacto.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Su función es proteger de agresores físicos o químicos en baja


No ofrece protección para los rayos
cantidad. Se utilizan para las operaciones de producción,
Evite usar amoniaco, limpiadores
mantenimiento, limpieza y donde exista proyección de partículas en el
de limpieza abrasivos o solventes p
ambiente.

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE US

Ajustar las patillas de manera


cómodamente montadas sobre
Revise que las gafas no presenten averías previo a su uso.
completamente sus ojos y queden p
a su cara.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTEN

Lave con jabón y agua, enjuague


limpio.
Cumplir Norma ANZI Z 87,1-2003
Cuando presenten averías o rallad
visión.

MONOGAFAS

DESCRIPCIÓN

Están diseñados para proveer efectiva protección ocular contra


solidas, además la suave espuma de estos lentes hace contacto
proteger al usuario de material articulado cubriendo la parte sup
Fabricados en espuma, y el lente de seguridad lexa.
DESCRIPCIÓN

Están diseñados para proveer efectiva protección ocular contra


solidas, además la suave espuma de estos lentes hace contacto
proteger al usuario de material articulado cubriendo la parte sup
Fabricados en espuma, y el lente de seguridad lexa.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

El lente no posee rayas divisoras,


Trabajos que puedan implicar el riesgo de impacto de material visión libre de distorsión y un
particulado solido en ojos. perimetral.
Trabajos con presencia de material particulado suspendido en el No proporciona protección contra
ambiente. explosiones.
No protege contra presencia de gase

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE US

Ajustar las patillas de manera


Antes de ser usado debe determinar si el producto es apropiado para el cómodamente montadas sobre
uso pretendido. completamente sus ojos y queden p
a su cara.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTEN

Norma ANSI Z87.1-2003 Y CSA Z9.,3 Limpiar con paño húmedo.

Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento Reviso: Alberto Bautista


Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya Gutiérrez
FUMIGACIONES

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

SG-SST
Código: FT-SST-175
S DE PROTECCION Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

D Regresar

00% de policarbonato, con capa protectora.


al impacto.

IMPORTANTE

e protección para los rayos laser.


r amoniaco, limpiadores alcalinos, compuestos
za abrasivos o solventes para limpiar las gafas

FORMA DE USO

as patillas de manera que las gafas queden


mente montadas sobre su nariz, cubran
mente sus ojos y queden perfectamente ajustadas
.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

jabón y agua, enjuague bien, seque con paño

presenten averías o ralladuras que dificulten la

Regresar

a protección ocular contra impacto de partículas


estos lentes hace contacto con el rosto y permite
ado cubriendo la parte superior, inferior y lateral.
guridad lexa.
Regresar

a protección ocular contra impacto de partículas


estos lentes hace contacto con el rosto y permite
ado cubriendo la parte superior, inferior y lateral.
guridad lexa.

IMPORTANTE

no posee rayas divisoras, con lo que permite una


bre de distorsión y una excelente claridad
al.
orciona protección contra impactos severos como
nes.
ge contra presencia de gases y vapores.

FORMA DE USO

as patillas de manera que las gafas queden


mente montadas sobre su nariz, cubran
mente sus ojos y queden perfectamente ajustadas
.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

on paño húmedo.

Fecha de modificacion
Bautista Gutiérrez
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

GUANTES DE CARNAZA
DESCRIPCIÓN

Debe ser de cinco dedos independientes que cubran la totalidad de la mu


anatómicamente cómodos y adaptarse a la configuración de las manos.
La abertura que sea amplia permitiendo ponérselos fácilmente.
Fabricado en carnaza o cuero de ganado bovino curtido
El hilo ciento por ciento de algodón torcido o trenzado de 4 cabos mínimo,
material ignifugo.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Trabajos con materiales pesados y ensamblajes.


Pulido de piezas metálicas y materiales abrasivos y Si en la revisión se observa alguna anomalía de
punzantes. forma marcada debe solicitarse el cambio y el poster

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

El trabajador debe revisarlo antes y después de utilizarlo e Se debe tener las manos limpias y secas antes de pon
inspeccionar su estado, verificar que no tenga cortes, Los guantes deben estar secos y libres de humedad a
rasgaduras, perforaciones, costuras cortas. Debe ser de talla adecuada para la mano adecuada. S
Revisar de forma previa a su uso para evitar encontrar de que el guante quede lo mas ajustado posi
alojados objetos cortantes o materiales que tallen o hieran. especialmente entre los espacios interdigitales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA YMANTENIMIENTO

Norma NTC E-79 y NTC-1981 Después de usarse deben limpiarse con trapo o estop

GUANTES POLIURETANO
DESCRIPCIÓN

Los guantes G40 en Poliuretano, ofrecen la misma sensibilidad táctil que un


pero con la protección de un guante recubierto. Ofrecen un alto nivel de destre
se caracterizan por ser resistentes a las rasgaduras y a la abrasión con un e
agarre, destreza y comodidad.
DESCRIPCIÓN

Los guantes G40 en Poliuretano, ofrecen la misma sensibilidad táctil que un


pero con la protección de un guante recubierto. Ofrecen un alto nivel de destre
se caracterizan por ser resistentes a las rasgaduras y a la abrasión con un e
agarre, destreza y comodidad.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

El guante tiene un recubrimiento de poliuretano, que


con buena resistencia a la abrasión y rasgado, p
°Riesgos mecánicos: abrasión, corte, rasgado y punción. °De
líquidos, agarre en seco-húmedo y durabilidad. E
uso general.
ofrece la misma sensibilidad táctil de un guante delg
protección de un guante recubierto.

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

Se debe tener las manos limpias y secas antes de pon


Los guantes deben estar secos y libres de humedad a
Verificar que lo guantes estén en buenas condiciones para su
Debe ser de talla adecuada para la mano adecuada. S
uso.
de que el guante quede lo mas ajustado posi
especialmente entre los espacios interdigitales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Estándar Europeo EN 420:2003 y 388-2003 Este se dota cuando este deteriorado o presente daño

GUANTES DE CAUCHO LARGOS

DESCRIPCIÓN

Son de cinco dedos independientes que cubren la totalidad del antebrazo, son
cómodos y se adaptan a la configuración de la mano, tienen una abertura am
ponérselos y quitárselos fácilmente.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Para personal de aseo, humedad y manejo de sustancias


El largo de la manga debe ser entre 30, 40, 50 cm.
químicas.

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO


El trabajador debe tener las manos limpias antes
Antes y después de usarlo se debe verificar que no tenga guantes, aplicar una crema protectora grasienta, qu
cortes rasgaduras, perforaciones. con agua y jabón.
Para personal de aseo, humedad y manejo de sustancias
El largo de la manga debe ser entre 30, 40, 50 cm.
químicas.

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO


El trabajador debe tener las manos limpias antes
Antes y después de usarlo se debe verificar que no tenga guantes, aplicar una crema protectora grasienta, qu
cortes rasgaduras, perforaciones. con agua y jabón.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO


Debe limpiarse con trapo suave antes y después d
lavarse con agua y jabón.
Norma Icontec 1825.
De presentarse alguna anomalía, debe ordenarse su c
reintegro.

Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento Reviso: Alberto Bautista


Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya Gutiérrez
ONES

AD Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar
SPC

a totalidad de la muñeca deben ser


de las manos.
mente.
o bovino curtido al cromo.
de 4 cabos mínimo, calibre 24 es de

http://www.esmasa.com/?page=guante-carnaza

PORTANTE

alguna anomalía de las anotadas en


e el cambio y el posterior reintegro.

MA DE USO

s y secas antes de ponerse los guantes.


y libres de humedad antes de usarlos.
a la mano adecuada. Se debe cerciorar
mas ajustado posible a la mano,
os interdigitales.

YMANTENIMIENTO

arse con trapo o estopa seca.

Regresar

ibilidad táctil que un guante delgado,


un alto nivel de destreza y protección y
la abrasión con un excelente nivel de
ibilidad táctil que un guante delgado,
un alto nivel de destreza y protección y
la abrasión con un excelente nivel de

https://proteccionesplanas.wordpress.com/2012/06/28/guantes-de-poliuretano-puno-el

PORTANTE

o de poliuretano, que provee una capa


brasión y rasgado, protección contra
edo y durabilidad. El recubrimiento
áctil de un guante delgado, pero con la
erto.

MA DE USO

s y secas antes de ponerse los guantes.


y libres de humedad antes de usarlos.
a la mano adecuada. Se debe cerciorar
mas ajustado posible a la mano,
os interdigitales.

Y MANTENIMIENTO

orado o presente daños

ad del antebrazo, son anatómicamente Regresar


enen una abertura amplia que permite

PORTANTE

ntre 30, 40, 50 cm.

MA DE USO
manos limpias antes de utilizar los
otectora grasienta, que luego se retire
ntre 30, 40, 50 cm.

MA DE USO
manos limpias antes de utilizar los
otectora grasienta, que luego se retire

Y MANTENIMIENTO
ave antes y después de usarlo, puede

a, debe ordenarse su cambio parcial o

Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRA

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

ZAPATOS DIELECTRICOS
DESCRIPCIÓN

Diseñado para trabajos totalmente dielectricos, consta de una planta dielectri


hasta 1600 voltios, comodo, flexible y de buena duracion.
Cuero y costura en nylon, no preenta ningun elemento metalico.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Calzado destinado ambientes que exigen protección Evitar ponerlos cerca del calor.
al impacto de objetos pesados. Trabajos eléctricos en No usqar dentro del agua, pues el cuero es un material or
los que exista un riesgo de contacto con partes bajo empapa y se puede sentir la humedad; ademas el agua e
tensión. eelectricidad.
REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

Revisar que no presenten deterioro en ninguna de


sus partes, revisar que no haya piedras u otro
material incrustado en la suela o parte del zapato, ni
Mantenimiento mecánico, que a la vez requiera de resistencia
restos de suciedad. Si su estado es deficiente (por
hidrocarburos en bajas concentraciones.
ejemplo: suela desgarrada, deterioro, deformación
o costuras descosidas o rotas), se deberá dejar de
utilizar, reparar o reformar.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMINETO

Límpielos con un paño humedecido en agua y deje secar. El ca


objeto de un control regular.
No tirar el calzado ni golpearlo especialmente si
son rígidas, no exponerlas cerca de fuentes de
ISO 20345:2004 y EN 345-1:1993 calor como hornillos o radiadores (aunque sea para
secarlas) para evitar daños en la suela y deterioros
en sus capas.
Este calzado dura 6 mese en promedio su cambio depende de l
se realice.

ZAPATOS DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN
se realice.

ZAPATOS DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN

Botín que cubra el pie y el tobillo, la forma interna debe suministrar comodida
durante su uso.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Áreas donde se trabaja con objetos pesados.


Cuando se trabajan con objetos agudos que perforan. El calzado deberá presentar en cada zapato la talla cor
Cuando se trabajan con objetos que ruedan. distintivo resistente al aceite en números visibles.
Cuando existen superficies de trabajo lisas. Evitar que estos se almacenen humedos y notificar cualquier an

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

Antes y después de usarlo se debe observar que la


Se debe seleccionar correctamente la talla de cada usuar
suela, el corte y la fijación de la puntera no presente
medias, y libre de humedad.
grietas, cortaduras notoriamente disminuidas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Debe limpiarse adecuadamente con los productos y elemento


Norma ISO 37 y EN 344 la manutención del calzado (no usar productos combusti
inflamabilidad).

Elaboro: Alex Mauricio


Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya
ONES

AD Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar

a de una planta dielectrica que soporta


on.
metalico.

http://www.preciolandia.com/co/botas-de-seguridad-zapatos-ingeniero-die-6qhj7y-a.h

ORTANTE

cuero es un material organico, este se


edad; ademas el agua es conductor d

MA DE USO

ez requiera de resistencia a los aceites e


nes.

MANTENIMINETO

n agua y deje secar. El calzado debe ser

pecialmente si
e fuentes de
unque sea para
la y deterioros

o su cambio depende de la actividad que

Regresar
Regresar

be suministrar comodidad al trabajador

http://www.suministrosllorpa.com/construccion.html

ORTANTE

ada zapato la talla correspondiente y


eros visibles.
os y notificar cualquier anomalia.

MA DE USO

la talla de cada usuario, utilizar con

MANTENIMIENTO

los productos y elementos propios para


sar productos combustibles o de alta

Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABA

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

ARNES
DESCRIPCIÓN

Equipo de protección personal diseñado para distribuir en varias partes


impacto generado durante una caída. El sistema debe incluir un arnes de cu
un subsistema de conexión. Está especialmente diseñado para ser utilizad
de ascenso y descenso.
Fabricado de materiales como el poliéster.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Retirar y destruir e equipo en caso de haber recibido un m


inadecuado. Solamente el equipo, personas o entidades autori
El arnés se debe usar cuando se realicen tareas a
realizar cambios en el equipo.
mas de 1.50mts de altura y no se cuente con
Cuidado con los bordes cortantes y desgaste por fricción en la
medidas de protección seguras, tales como
sistema y equipo deben ser conectados a una anclaje contra ca
barandas.
soportar 2,300kg por cada trabajador conectado.
No usar el equipo alrededor de maquinaria en movimiento.
FORMA DE USO REVISION PREVIA A SU USO

Permiten el máximo movimiento, y se colocan y Se debe verificar que no haya hilos desprendidos o rotos
quitan de manera muy sencilla. El arnés se acopla inspeccionando en los dobleces que sujetan los herrajes. Q
fácilmente al cuerpo. ningún desgaste excesivo de las fibras debido al rozamiento co

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Prepare una solución conformada con agua a no mas de 50°C


neutro y un desinfectante (que no ataque químicamente la
equipo) en un recipiente de tamaño suficiente para sumergir l
ANSI Z359.1-2007, ANSI Z359.3-2007 lavar, mínimo por 4 horas y máximo 8 horas.
Frote los elementos textiles entre si y retire los elementos anó
elementos metálicos, no use cepillos ni superficies abrasivas.
Coloque a secar a la sombra lejos de fuentes directas de calor.

Elaboro: Alex Mauricio Reviso: Alberto Bautista


Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya Gutiérrez
IONES

DAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar

distribuir en varias partes del cuerpo el


a debe incluir un arnes de cuerpo entero y
e diseñado para ser utilizado en trabajos

MPORTANTE

aso de haber recibido un mantenimiento


personas o entidades autorizadas pueden

y desgaste por fricción en las cintas; todo


ados a una anclaje contra caídas capaz de
ador conectado.
aquinaria en movimiento.
PREVIA A SU USO

hilos desprendidos o rotos (Deshilache),


que sujetan los herrajes. Que no exista
bras debido al rozamiento constante.

Y MANTENIMIENTO

a con agua a no mas de 50°C, jabón de pH


no ataque químicamente las fibras del
ño suficiente para sumergir los equipos a
mo 8 horas.
si y retire los elementos anómalos de los
os ni superficies abrasivas.
de fuentes directas de calor.

Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRA

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

MOSQUETON

DESCRIPCIÓN
Equipo metálico en forma de argolla que permite realizar conexiones direc
los puntos de anclaje. Otro uso es servir de conexión entre equipos de pro
caídas o rescate a su punto de anclaje.
Mosquetón de acero, de forma “D”, asimétrico que facilita la conexión y con
de seguridad para posicionar los aparatos (poleas, bloqueadores, antiácid
etc.) de forma óptima.
Fabricado en acero para responder a las condiciones de utilización.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE


IMPORTANTE
USARSE
Desbloqueo en 3 tiempos: empujar hacia arriba, hacer girar el casqui
hacia adentro.
Trabajo en alturas mas de 1.50mts.
Debe cumplir con los requisitos técnicos.
Resistencia mínima certifi cada de 5.000 libras (22,2 kilonewtons – 2.27
REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO
Inspeccione el mosquetón de daños
generados por procesos de oxidacion, Realizar conexiones directas del arnés a los puntos de anclaje. Otro u
exposicion a sustancias quimicas o conexión entre equipos de protección contra caídas o rescate a su punto
exceso de uso y no mantenimiento.
ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

°En estado de oxidación:


-Si hay presencia de sales blancas lave con agua.
-Si hay presencia de polvo rojo aplique y limpie con aceite.
-Si hay presencia de cristales debe ser removido de servicio.
°Para la lubricación:
ANSI Z359.12.
-Verifi car que no tenga residuos de arena, cemento, pintura u otros m
partes móviles.
-Adicione un lubricante en las partes móviles del equipo.
-Accione en repetidas ocasiones las partes lubricadas.
-Retire los excesos de lubricante.
-Revise el correcto funcionamiento del elemento metálico.

Elaboro: Alex Mauricio Reviso: Alberto Bautista


Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya Gutiérrez
Elaboro: Alex Mauricio Reviso: Alberto Bautista
Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya Gutiérrez
ACIONES

RIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

T
Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar

ite realizar conexiones directas del arnés a


nexión entre equipos de protección contra

ue facilita la conexión y con triple bloqueo


leas, bloqueadores, antiácidas deslizantes,

iones de utilización.

TANTE

rriba, hacer girar el casquillo y empujarlo

ras (22,2 kilonewtons – 2.272 kg).


DE USO

os puntos de anclaje. Otro uso es servir de


a caídas o rescate a su punto de anclaje.

ANTENIMIENTO

agua.
mpie con aceite.
vido de servicio.

cemento, pintura u otros materiales en las

es del equipo.
ubricadas.

ento metálico.

Fecha de modificacion
Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRAB

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

CUERDA
DESCRIPCIÓN

Cuerda Textil, compuesta de un alma o núcleo rodeada de una funda o camisa


ser utilizada por personas en el acceso mediante cuerda, en todo tipo de suje
en puntos de trabajo.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Trabajo en alturas mas de 1.50mts. La cuerda es


La durabilidad de una cuerda depende ante todo de su
utilizada para el acceso al lugar de trabajo y para el
también de numerosos factores técnicos: la calidad del h
descenso, en combinación con otros aparatos, o
compacidad de la cuerda, su exibilidad, el apretado de
para efectuar aparatos, en tensión o en suspensión,
funda, su torsión, etc.
sobre la cuerda.

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

Como línea de seguridad en los trabajos en altura, la cue


Inspeccionar las condicciones de los accesorios,
para el acceso al lugar de trabajo y para el descenso, en c
verifi cando que estos no se encuentren en mal
otros aparatos, o para efectuar aparatos, en tensión o
estado, que no este deteriorado, ni oxidado.
sobre la cuerda.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Prepare una solución conformada con agua a no mas de 5


neutro y un desinfectante (que no ataque químicament
equipo) en un recipiente de tamaño sufi ciente para sumer
ANSI Z359.1-2007, Z359.3-2007,A10.32-2012,
lavar, mínimo por 4 horas y máximo 8 horas.
Z359.13-2009.
Frote los elementos textiles entre si y retire los elementos
elementos metálicos, no use cepillos ni superfi cies abrasiv
Coloque a secar a la sombra lejos de fuentes directas de ca

Elaboro: Alex Mauricio


Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya
Elaboro: Alex Mauricio
Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya
ES

Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar

a de una funda o camisa, diseñada para


da, en todo tipo de sujeción y retención Tomada de Eusse

ORTANTE

ende ante todo de su utilización, pero


cnicos: la calidad del hilo utilizado, la
bilidad, el apretado de los hilos de la

MA DE USO

abajos en altura, la cuerda es utilizada


y para el descenso, en combinación con
aparatos, en tensión o en suspensión,

MANTENIMIENTO

con agua a no mas de 50°C, jabón de pH


o ataque químicamente las fi bras del
o sufi ciente para sumergir los equipos a
o 8 horas.
i y retire los elementos anómalos de los
os ni superfi cies abrasivas.
de fuentes directas de calor.

Fecha de modificacion
Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABA

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

ESLINGA DE POSICIONAMIENTO
DESCRIPCIÓN

Para posicionamiento solamente. Elemento de cuerda con resistencia mínima d


que puede tener en sus extremos ganchos o conectores que permiten la unión
trabajador y al punto de anclaje, y que limita la distancia de caída del trabajado
cm.Este cordón ajustable se va a utilizar para permitir hasta 1.8 m de longitu
acortado a 1.2 m para permitir tamaños ajustables para adaptarse a la situa
principal de fabricacion el poliester.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

No usar para detener caidas.


Trabajo en alturas mas de 1.50 mts. Retirar del servicio este producto despues de un impacto
inusual.
REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO
Inspeccionar las condicciones de los accesorios,
Componente del sistema de proteccion contra caidas,
verificando que estos no se encuentren en mal estado, que
arnes y que se utiliza solo para posicionamientodel traba
no este deteriorado, ni oxidado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Prepare una solución conformada con agua a no mas de


pH neutro y un desinfectante (que no ataque químicame
del equipo) en un recipiente de tamaño suficiente para
ANSI Z359.1-2007. equipos a lavar, mínimo por 4 horas y máximo 8 horas.
Frote los elementos textiles entre si y retire los elementos
los elementos metálicos, no use cepillos ni superficies ab
Coloque a secar a la sombra lejos de fuentes directas de c

Elaboro: Alex Mauricio Reviso: Alberto Bautista


Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya Gutiérrez
ONES

AD Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

O
Regresar

rda con resistencia mínima de 5.000 libras


ctores que permiten la unión al arnés del
tancia de caída del trabajador a máximo 60
rmitir hasta 1.8 m de longitud, y puede ser
es para adaptarse a la situación. Material

IMPORTANTE

s.
oducto despues de un impacto o un esfuerzo

FORMA DE USO

de proteccion contra caidas, conectado al


ara posicionamientodel trabajador.

ZA Y MANTENIMIENTO

rmada con agua a no mas de 50°C, jabón de


nte (que no ataque químicamente las fibras
te de tamaño suficiente para sumergir los
4 horas y máximo 8 horas.
entre si y retire los elementos anómalos de
use cepillos ni superficies abrasivas.
a lejos de fuentes directas de calor.

Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABA

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

ESLINGA DE RESTRICCION
DESCRIPCIÓN

Material principal de fabricacion el poliester.


Elemento de cuerda, reata, cable u otro material con resistencia mínima de 5.0
kilonewtons – 2.272 kg) y de diferentes longitudes o graduable que permita
sistemas de bloqueo o freno. Su función es limitar los desplazamientos del t
que no llegue a un sitio del que pueda caer.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

No usar para detener caidas.


Trabajo en alturas mas de 1.50mts. Retirar del servicio este producto despues de un
esfuerzo inusual.
REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO
Inspeccionar las condicciones de los accesorios, verifi cando
Componente del sistema de proteccion contra cai
que estos no se encuentren en mal estado, que no este
que permita la conexión de sistemas de bloqueo o
deteriorado, ni oxidado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Prepare una solución conformada con agua a no


jabón de pH neutro y un desinfectante (q
químicamente las fi bras del equipo) en un recipie
sufi ciente para sumergir los equipos a lavar, míni
ANSI Z359.1-2007. y máximo 8 horas.
Frote los elementos textiles entre si y retire
anómalos de los elementos metálicos, no u
superfi cies abrasivas.
Coloque a secar a la sombra lejos de fuentes direct

Elaboro: Alex Mauricio


Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya
NES

D Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar

n resistencia mínima de 5.000 libras (22,2


o graduable que permita la conexión de
los desplazamientos del trabajador para

IMPORTANTE

idas.
e producto despues de un impacto o un

FORMA DE USO

a de proteccion contra caidas, graduable


de sistemas de bloqueo o freno.

EZA Y MANTENIMIENTO

onformada con agua a no mas de 50°C,


y un desinfectante (que no ataque
s del equipo) en un recipiente de tamaño
r los equipos a lavar, mínimo por 4 horas

extiles entre si y retire los elementos


mentos metálicos, no use cepillos ni

mbra lejos de fuentes directas de calor.

Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRAB

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

ESLINGA DE PROTECCION CONTRA CAIDAS

DESCRIPCIÓN

Sistema de cuerda que permiten la unión al arnés del trabajador al punto de anc
es detener la caída de una persona, absorbiendo la energía de la caída, la máx
el trabajador será de 900 libras. Su longitud total, antes de la activación, debe
8 metros.
Material principal de fabricacion el poliester.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Retirar del servicio este producto despues de un


Trabajo en alturas mas de 1.50mts.
esfuerzo inusual.

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO


Inspeccionar las condicciones de los accesorios, verificando que
Sistema de cuerda que permiten la unión al arnés d
estos no se encuentren en mal estado, que no este deteriorado, ni
punto de anclaje.
oxidado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Prepare una solución conformada con agua a n


jabón de pH neutro y un desinfectante (q
químicamente las fibras del equipo) en un recipi
suficiente para sumergir los equipos a lavar, mínim
ANSI Z359.1-2007. máximo 8 horas.
Frote los elementos textiles entre si y retire
anómalos de los elementos metálicos, no u
superficies abrasivas.
Coloque a secar a la sombra lejos de fuentes direct
Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento Reviso: Alberto Bautista
Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya Gutiérrez
NES

D Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

DAS
Regresar
EPP

trabajador al punto de anclaje. Su función


energía de la caída, la máxima carga sobre
ntes de la activación, debe ser máximo de1,

IMPORTANTE

te producto despues de un impacto o un

FORMA DE USO

permiten la unión al arnés del trabajador al

PIEZA Y MANTENIMIENTO

conformada con agua a no mas de 50°C,


o y un desinfectante (que no ataque
s del equipo) en un recipiente de tamaño
r los equipos a lavar, mínimo por 4 horas y

textiles entre si y retire los elementos


ementos metálicos, no use cepillos ni

mbra lejos de fuentes directas de calor.


Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABA

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

ABSORBEDOR DE CHOQUE

DESCRIPCIÓN

Cuando se le utiliza como parte de un sistema personal de detención de caída


sujeción debe contener una unidad absorbente de energía (amortiguadora) que
disminuye las fuerzas de impacto en el cuerpo del trabajador o en los puntos de
momento de una caída.
Material principal de fabricación el poliéster.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Si el daño es visible NO USES! INMEDIATAMENTE retire.


°Nunca se deben atar nudos en la eslinga tejida.
Trabajo en alturas mas de 1.50mts. °Nunca se deben jalar cosas que están enganchados
°Nunca se deben usar cerca de ácidos que tiene nylon o álcalis con poliés

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

Inspeccione, verificando que no existan


daños por cortes, calor, sustancias Componente del sistema de proteccion contra caidas, conectado al arnes
químicas o exceso de uso; o en su defecto de anclaje. Eslingas con absorbedor de choque o con reductor de impacto
por activacion en alguna caida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Prepare una solución conformada con agua a no mas de 50°C, jabón de p


desinfectante (que no ataque químicamente las fibras del equipo) en un
tamaño suficiente para sumergir los equipos a lavar, mínimo por 4 hora
ANSI A10.32-2004. horas.
Frote los elementos textiles entre si y retire los elementos anómalos de
metálicos, no use cepillos ni superficies abrasivas.
Coloque a secar a la sombra lejos de fuentes directas de calor.

Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento Reviso: Alberto Bautista


Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya Gutiérrez
ONES

AD Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar
SPC

sonal de detención de caídas, la línea de


ergía (amortiguadora) que
rabajador o en los puntos de anclaje en el Tomada de Eusse

TANTE

ENTE retire.
ida.
nchados
ene nylon o álcalis con poliéster

DE USO

ra caidas, conectado al arnes y a un punto


que o con reductor de impactos

NTENIMIENTO

a no mas de 50°C, jabón de pH neutro y un


e las fibras del equipo) en un recipiente de
os a lavar, mínimo por 4 horas y máximo 8

e los elementos anómalos de los elementos


asivas.
s directas de calor.

Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRAB

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

CONECTOR DE ANCLAJE
DESCRIPCIÓN

El anclaje es el punto seguro al que pueden conectarse equipos


protección contra caídas. Puede ser fi jo o móvil según la necesidad.

Este se compone de un equipo metálico en forma de argolla, de acero


resistencia a la corrosión, que permite realizar conexiones directas d
puntos de anclajes; y de cintas fabricadas de poliéster de alta tenacid
a los impactos.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Deben ser capaces de soportar mínimo 5.000 libras (22


Trabajo en alturas mas de 1.50mts. Un conector de –2.272 kg) por persona conectada.
anclaje puede utilizarse en cualquier lugar en Los puntos de anclaje para restricción de caídas, de
donde se necesite un punto de anclaje. resistencia mínima de 3.000 ibras por persona con
kilonewtons – 1339.2 kg) y su ubicación y diseño e
trabajador se acerque al vacío.

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

El conector de anclaje fi jo para detención de caídas deb


Inspeccione y verifi que las condiciones de cada uno
a una estructura. En ningún caso se permite la conexión
de los componentes utilizados para el anclaje.
trabajadores a un mecanismo de anclaje fi jo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

°En estado de oxidación:


-Si hay presencia de sales blancas lave con agua.
ANSI Z359.1-2007.
-Si hay presencia de polvo rojo aplique y limpie con acei
-Si hay presencia de cristales debe ser removido de servi

Elaboro: Alex Mauricio


Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya
Elaboro: Alex Mauricio
Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Sarmiento Amaya
ES

Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

n conectarse equipos personales de


según la necesidad.

ma de argolla, de acero revestido para Tomada de Eusse


conexiones directas del arnés a los
oliéster de alta tenacidad, resistentes

ORTANTE

mínimo 5.000 libras (22,2 kilonewtons


.
tricción de caídas, deben tener una
bras por persona conectada (13.19
ubicación y diseño evitará que el

MA DE USO

etención de caídas debe ir asegurado


se permite la conexión de más de dos
anclaje fi jo.

MANTENIMIENTO

s lave con agua.


plique y limpie con aceite.
e ser removido de servicio.

Fecha de modificacion
Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRAB

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

LINEA DE VIDA VERTICAL


DESCRIPCIÓN

Son sistemas de cables de acero con alma de acero, cuerdas sint


otros materiales que, debidamente anclados en un punto superio
labor, protegen al trabajador en su desplazamiento vertical (ascen

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE


La líneas de vida verticales fi jas, deben ser
escaleras verticales que superen una altura de 4,
nivel inferior.
Las líneas de vida verticales portátiles; deben se
acero de diámetro nominal entre 5/16” (7,9 mm) a 3
Trabajo en alturas mas de 1.50mts con desplazamiento de
vertical. cuerda entre 13 mm y 16 mm que cumplan con
mínima de 5.000 lb (22,2 kilonewtons – 2.
componentes deben estar certifi cados, y ser instala
de anclaje que soporten al menos 5.000 libras (22,2
2.272 kg) por persona conectada.

REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO

Inspeccione y verifi que las condiciones de la línea de Los elementos o equipos de las líneas de vida verti
vida, revisando cada uno de los componentes, compatibles entre sí, en tamaño, fi gura, materi
verifi cando el buen estado de estos. diámetro. (Conectores).

ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

°Para las líneas de vida tipo cables, en estado de ox


-Si hay presencia de sales blancas lave con agua.
ANSI Z359.12-2007, ANSI Z259.12-11.
-Si hay presencia de polvo rojo aplique y limpie con
-Si hay presencia de cristales debe ser removido de

Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento


Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya
NES

D Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar

de acero, cuerdas sintéticas, rieles u


os en un punto superior a la zona de
amiento vertical (ascenso/descenso).

MPORTANTE
les fi jas, deben ser instaladas en
peren una altura de 4,50 m sobre el

es portátiles; deben ser en cable de


entre 5/16” (7,9 mm) a 3/8” (9,5 mm) o

mm que cumplan con la resistencia


,2 kilonewtons – 2.272 kg). Sus
rtifi cados, y ser instaladas en puntos
menos 5.000 libras (22,2 kilonewtons –
tada.

RMA DE USO

las líneas de vida vertical deben ser


amaño, fi gura, materiales, forma y

Y MANTENIMIENTO

cables, en estado de oxidación:


ancas lave con agua.
ojo aplique y limpie con aceite.
s debe ser removido de servicio.

Fecha de modificacion
ABG FUMIGACIONES

SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABA

SG-SST

FICHAS TECNICAS DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y SISTEMAS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS

LINEA DE VIDA HORIZONTAL

DESCRIPCIÓN

Son sistemas de cables de acero con alma de acero, cuerdas sintéticas,


materiales que, debidamente anclados a la zona de labor, protegen al tra
desplazamiento horizontal.Podrán ser fijas o portátiles.

TIPO DE TRABAJO PARA EL QUE DEBE USARSE IMPORTANTE

Las líneas de vida horizontales fijas debe


e instaladas por una persona calificada c
seguridad no menor que dos (2)
Trabajo en alturas mas de 1.50mts con desplazamiento horizontal. componentes y podrán o no contar
absorbentes de energía de acuerdo con
ingeniería, en caso de dudas, deberán ser
una persona calificada.
REVISION PREVIA A SU USO FORMA DE USO
Los elementos o equipos de las líneas de
deben ser compatibles entre sí, en t
Inspeccione y verifique las condiciones de la línea de vida, revisando cada
materiales, forma y diámetro. (Conectores
uno de los componentes, verificando el buen estado de estos.
En el diseño de líneas de vida horizon
asegurar que no se supere la resistencia d
ESPECIFICACIONES TECNICAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENT

°Para las líneas de vida tipo cables,


oxidación:
-Si hay presencia de sales blancas lave co
ANSI Z359.12-2007, ANSI Z259.12-11.
-Si hay presencia de polvo rojo apliqu
aceite.
-Si hay presencia de cristales debe se
servicio.

Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento


Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya
Elaboro: Alex Mauricio Sarmiento
Reviso: Alberto Bautista Gutiérrez Aprobo: Alberto Bautista Gutiérrez
Amaya
NES

D Y SALUD EN EL TRABAJO

Código: FT-SST-175
Versón: 001
Fecha Aprobación: 12/12/2018

Regresar
EPP

cero, cuerdas sintéticas, rieles u otros


de labor, protegen al trabajador en su
es.

IMPORTANTE

da horizontales fijas deben ser diseñadas


r una persona calificada con un factor de
menor que dos (2) en todos sus
y podrán o no contar con sistemas
energía de acuerdo con los cálculos de
aso de dudas, deberán ser aprobados por
lificada.
FORMA DE USO
o equipos de las líneas de vida horizontal
mpatibles entre sí, en tamaño, figura,
ma y diámetro. (Conectores).
de líneas de vida horizontales, se debe
o se supere la resistencia de la estructura.
IMPIEZA Y MANTENIMIENTO

as de vida tipo cables, en estado de

a de sales blancas lave con agua.


cia de polvo rojo aplique y limpie con

cia de cristales debe ser removido de

Fecha de modificacion
Fecha de modificacion
CONTROL DE REVISIONES
N° FECHA DESCRIPCION ELABORO Cargo

12 de Dic. de Creación del Alex Mauricio Responsable del


1.
2018 Formato Sarmiento Amaya SG-SST

FIRMAS

CONTROL DE CAMBIOS
Descripción del
Revisión N°.
Cambio

Creación del
1.
Formato
DE REVISIONES
REVISO Cargo APROBO Cargo

Alberto Bautista Alberto Bautista


Gerente Gerente
Gutiérrez Gutiérrez

ROL DE CAMBIOS
Aprobado Fecha

2 de
Alberto Bautista
Diciembre de
Gutiérrez
2018

También podría gustarte