Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Beberapa Lagu Misa Spiritual
Beberapa Lagu Misa Spiritual
Bunda Kasihku, bantu kami, lindungi kami atas nama Tuhan, ya Tuhan
Bunda Amal, tolong kami, lindungi kami atas nama Tuhan, ya Tuhan
Ave Maria
Bunda Allah telah turun dari surga, mari kita menyanyikan seekor burung untuk
prosesinya Chorus: Ave, ave, ave Maria
Salam, salam, salam Maria
Hidup Maria, melalui Jose hiduplah karya spiritual ini Maria dipahami sebagai dosa
asal Chorus: Ave, ave, ave Maria
Salam, salam, salam Maria
Jika di surga tiga bintang menerangi kebenaran Itu adalah iman, harapan dan saudari
Charity Choir: Ave, ave, ave Maria (Berulang 4 kali)
Aku akan berdoa, aku akan berdoa, anak obor aku akan berdoa untukmu
Chorus: Aku akan berdoa, aku akan berdoa, anak obor aku akan berdoa untukmu
Saya akan berdoa saya akan berdoa jika Anda membantu saya, saya akan berdoa untuk
Anda
Chorus: Aku akan berdoa, aku akan berdoa anak obor aku akan berdoa untukmu
Karena saya sangat kecil, semua orang memukul saya dengan kaki mereka Biarkan saya
menjadi besar dan tahu cara membela diri
Chorus: Karena saya sangat kecil, semua orang memukul saya dengan kaki mereka
Biarkan saya menjadi besar dan tahu bagaimana membela diri
Aku akan berdoa, aku akan berdoa, anak obor aku akan berdoa untukmu
Chorus: Aku akan berdoa, aku akan berdoa, anak obor aku akan berdoa untukmu
Saya akan berdoa, saya akan berdoa, ayah suci saya akan berdoa untuk Anda
Chorus: Aku akan berdoa, aku akan berdoa, anak obor aku akan berdoa untukmu
Cahaya Penebusan
Dan dia memanggilmu dengan cinta ke bumi, aku ingin melihat makhluk itu, oh
memanggilnya untuk melihat Manuel yang ilahi
Chorus: Oh makhluk yang baik, maju dan datang, paduan suara memanggilmu dan berkata
datang
Chorus: Oh makhluk yang baik, maju dan datang, paduan suara memanggilmu dan berkata
datang
Oh Ta Jose di bumi
Paduan Suara: Lakukan amal
Oh Ta Francisco di bumi
Paduan Suara: Lakukan amal
oh datang
Kekuatan ilahi San Ilarion, San Ilarion di mana congos itu Paduan suara: San
Ileario
Kekuatan ilahi San Ilearion, San Ilearion di mana mereka yang mati
Padua Kekuatan suci San Ileario, San ilearon
n
Saya Saya menelepon dan bersifa
padua kekuatan San Ileario t San
n tidak datang ketuhan toilearon
suara Afrika
Komisi an,
bersifa
Chorus: Kekuatan San t San
Ileario ketuhan toilearon
Diman an,
bersifa
a adalah gipsi San t San
padua Ileario potencia ketuhan toilearon
n
Di adalah orang-orang an,
bersifa
mana India San Ileario t San
Padua power ketuhan toilearon
n
Di an,
bersifa
padua Nama ayah t San
n kekuatan San Ileario ketuhan toilearon
Saya memanggil makhluk dan itu tidak datang, saya menyebutnya atas nama Tuhan
Saya memanggil tujuh kekuatan, saya tidak ingin gangguan
Paduan Suara: Santa Maria di bulan, Santa Isabel di bawah sinar matahari
Di sekitar kita, saya tidak ingin ada gangguan
Oh kerja, oh kerja, kerja setengah unit, kerja iman, harapan dan amal diterima.
Paduan Suara: Kerja, kerja, kerja setengah unit, kerja iman, harapan dan amal
diterima.
Kerja, kerja, hei, kerja setengah unit, karena dengan mati kita menerima iman,
harapan dan amal
Paduan Suara: Kerja, kerja, kerja setengah unit, kerja iman, harapan dan amal
diterima
Kongo saya
Anda menyebut diri Anda apa pun yang Anda inginkan, nama Anda tidak ingin Anda
berikan
Apa yang saya inginkan dengan saya, jangan berhenti membantu kami
Apa yang saya inginkan dengan saya, jangan berhenti membantu kami
Orang Indian
Orang India yang baik, orang India yang pemberani, kemana tujuan Anda dengan salib
itu?
Saya akan pergi ke gunung Kalvari untuk menyampaikannya kepada Yesus
Chorus: Orang India yang baik, orang India yang pemberani, kemana tujuanmu dengan
salib itu?
Saya akan pergi ke gunung Kalvari untuk menyampaikannya kepada Yesus
Orang India yang baik, orang India yang pemberani, kemana tujuan Anda dengan salib
itu?
Saya akan pergi ke gunung Kalvari untuk menyampaikannya kepada Yesus
Chorus: Orang India yang baik, orang India yang pemberani, kemana tujuanmu dengan
salib itu?
Saya akan pergi ke gunung Kalvari untuk menyampaikannya kepada Yesus
Chorus: Orang India yang baik, orang India yang pemberani, kemana tujuanmu dengan
salib itu?
Saya akan pergi ke gunung Kalvari untuk menyampaikannya kepada Yesus
Betapa cantiknya orang India yang datang bekerja 7 kolom orang India mengatakan
gestioman
Orang India, orang India, datang dan pergi mengucapkan gestioman (Berulang 4 kali)
Pelaut
Pelaut, pelaut, pelaut laut lepas, pinjamkan aku perahu kecilmu agar aku bisa
berlayar.
Paduan Suara: Pelaut, pelaut, pelaut laut lepas, pinjamkan aku perahu kecilmu untuk
berlayar
Jangan menguburnya, di antara ombak laut Berikan kekuatan dan keberaniannya, untuk
menyelamatkannya dari jurang, Berikan rahmatnya untuk alasan yang sama bahwa
kebaikanmu begitu besar.
Paduan Suara: Pelaut, pelaut, pelaut laut lepas Pinjamkan aku perahu kecilmu untuk
berlayar
Santo Petrus adalah seorang pelaut, Santo Petrus adalah seorang nelayan
Dan sekarang dia memiliki kunci surga dan surga
Paduan Suara: Santo Petrus adalah seorang pelaut, Santo Petrus adalah seorang
nelayan Sekarang dia memiliki kunci surga dan surga
Saya bawa pasir, saya bawa pasir, saya bawa pasir dari dasar laut Chorus: Saya bawa
pasir, saya bawa pasir, saya bawa pasir dari dasar laut
Chamalongo saya dan saya mengambilnya dan saya membawanya dari dasar laut
Chorus: Saya bawa pasir, saya bawa pasir, saya bawa pasir dari dasar laut
Dan atas izin ibu air, saya membawa pasir dari dasar laut
Chorus: Saya bawa pasir, saya bawa pasir, saya bawa pasir dari dasar laut
Semuanya datang, dan semuanya datang, dan semuanya datang dari negeri asing Chorus:
Semuanya datang, semuanya datang, semuanya datang dari negeri asing
Semuanya datang, dan semuanya datang, dan semuanya datang dari negeri asing Chorus:
Semuanya datang, semuanya datang, semuanya datang dari negeri asing
Wanita Gipsi
Di kejauhan Anda bisa melihat kejernihan yang luar biasa, di kejauhan Anda bisa
melihat kejernihan yang luar biasa
Jubah yang bersinar itu adalah Mama Caridad, jubah yang bersinar itu adalah Mama
Caridad
Chorus: Di kejauhan terlihat sangat jelas, di kejauhan terlihat sangat jelas Jubah
yang bersinar itu Mama Caridad, jubah yang bersinar itu Mama Ca
ity
Perawan Amal
Chorus: Menari, menari Cachita
Tiga kali
Bulan terbit, bintang bersinar, ayam jagoku bernyanyi, karena gunung tidak ada apa-
apanya
Chorus: Bulan terbit, bintang bersinar, ayam jantanku bernyanyi, untuk gunung na'ma
Lucero bersinar
Paduan suara: Pa' los montes na'ma
Ibu Fransisca
Saya menelepon ibu dan dia tidak datang, saya menelepon ayah dan dia juga tidak
datang
Dan saya mencari makhluk yang datang sedikit demi sedikit
Chorus: Saya merasakan suara memanggil saya dari kedalaman laut
Itu adalah suara orang Afrika yang memanggil kami untuk bekerja
Mendayung, mendayung, mendayung semua orang yang akan menemani Perawan kita.
Mendayung, mendayung, mendayung semua orang yang akan menemani Perawan kita.
Siapa yang menelepon saya tidak mengenal saya, siapa yang menelepon saya tidak
mengenal saya
Itu adalah suara orang Afrika, mari kita lihat apakah itu benar
Chorus: Siapa yang menelepon saya tidak mengenal saya, siapa yang memanggil saya
tidak mengenal saya Itu adalah suara orang Afrika, mari kita lihat
apakah itu benar
Siapa yang menelepon saya tidak mengenal saya, siapa yang menelepon saya tidak
mengenal saya
Itu adalah suara orang Afrika, mari kita lihat apakah itu benar
Chorus: Siapa yang menelepon saya tidak mengenal saya, siapa yang memanggil saya
tidak mengenal saya Itu adalah suara orang Afrika, mari kita lihat
apakah itu benar
Dengan tanda tidak, dia tidak mengenal saya, dengan maha suci dia tidak mengenal
saya
Itu adalah suara orang Afrika, mari kita lihat apakah itu benar
Chorus: Siapa yang menelepon saya tidak mengenal saya, siapa yang menelepon saya
tidak mengenal saya
Itu adalah suara orang Afrika, mari kita lihat apakah itu benar
Saya menyebut diri saya apa pun yang Anda inginkan, sehingga Anda memanggil saya
Chorus: Jika Anda tidak mengenal saya, mengapa Anda menelepon saya?
Pukul dua belas malam, agar kau meneleponku
Chorus: Jika Anda tidak mengenal saya, mengapa Anda menelepon saya?
Saya menyebut diri saya apa pun yang Anda inginkan, sehingga Anda memanggil saya
Chorus: Pukul dua belas malam, agar kamu meneleponku
guinea congo
Saya Kongo dari Guinea, selamat malam Creole, saya Kongo dari Guinea, selamat malam
Creole
Saya meninggalkan tulang saya di sana, saya datang untuk beramal, saya meninggalkan
tulang saya di sana, saya datang untuk beramal
Paduan suara: Saya Kongo dari Guinea, selamat malam Creole, Kongo dari Guinea saya,
selamat malam Creole
Saya meninggalkan tulang saya di sana, saya datang untuk beramal, saya
meninggalkan tulang saya di sana, saya datang untuk beramal
Saya berasal dari ina ina, tapi saya berasal dari Olodumare
Saya berasal dari ina ina, tapi saya berasal dari Olodumare
Ketika sebuah Kongo itu indah SAYA salut buat kami kalung
Ketika sebuah Kongo itu indah SAYA salut buat kalungnya
Chorus: Saya berasal dari ina ina, tapi saya berasal dari Olodumare
Saya berasal dari ina ina, tapi saya berasal dari Olodumare
Ketika Kongo indah, saya salut dengan kalungnya
Ketika Kongo indah, saya salut dengan kalungnya
mengikis panci
Chorus: Betapa enaknya manis