Está en la página 1de 92
EEE EEE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO | | | ED PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO a Ra PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ORO ADA ORISA Materiales para la ceremonia Ewé odundun, ewé tete, ewé rinrin, igbin pupo, ori, akuke adie, epo pupa, obi, atédre, oti. En espafiol Hierbas de odundun, tete, Rinrin, muchas babosas, manteca de cacao, 1 gallo, obi abata, pimienta y ginebra. Preparacién de la ceremonia de Ada Orisa Se coge una cazuela plastica y se echa agua dentro de la misma. Se ponen las hojas dentro y se aprisionan con las manos. Se le echa manteca de cacao y se contintian aprisionando con las manos. Cuando se haya terminado, se lava el machete con las hojas del om/ ero. Mientras se va lavando el machete se va cantando alguna encantacion de If que tenga que ver con Ada Orisa. Se tira un obi. Después se cogen los animales que se han traido para el sacrificio. Se coge el obi que se tiré en el suelo y se va cortando en pedacitos pequefios y se yan echando dentro de una calabaza junto con las pimientas Guineas. La persona que va a recibir el Ada Orisa los mastica y los escupe encima de Ada Orisa. Por tiltimo se le ofrece una babosa al machete y se le echa aceite de palma. Seguido se tira un segundo obi para saber si estuvo bien hecho el proceso. Preparaci6n de la sopa que se debe ofrecer al Ada Orisa Es obligatorio que después que se haga esta ceremonia, se cocine una sopa. Se queman todos los pelos de los animales y se cortan las carnes en pedazos. Después se cocinan con aceite de palma, sal y pimiento hasta que Ia sopa esté bien cocida. Después, se echa la sopa en el suelo donde se hizo la ceremonia para alimentar a Ada Orisa. También se echa junto fiame molido, harina de | Game o tamal 6k. Después se le echa aceite de palma al machete y se tira un obi para confirmar que el proceso estuvo bien hecho. a PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Después se tira un obi para saber si estuvo todo bien hecho. Algunos rezos de If que se pueden usar OSA MEJ) Obara mu oko $o sf aja Ka so wo imele A diff fin Ada Orisa Ti yio 1a 14 lé 7i yid si ade ori re si Agbala Ebo. ni won ni ké se Lést ade orf ré si Agbala En espafiol Es Osa méji el que llama a Ogeere al pueblo Hicieron adivinacién para Oranmila Que iba a recolectar un machete de las deidades Para usarlo y poder reseatar a un nifio de Ja muerte Le dijeron que hiciera sacrificio Y obedecié Por eso el machete est en mis manos Es el machete que he cogido de las deidades IKA OSA Ogbé af Ogbé din Ni 6 fi oro ikin mi se awa da Kf ent ke ni mo fi'se eerin rin A diifé fin Adé Orisa Ebo ni won ni kb $0 O si gbgbo nbé 6 ribo Njé ero isele nbéa Iona E fun mi ni ookan (ow6 eyo kan) kin 6 mo orf " PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, En espafiol Kasa n kasa El sacerdote de la ciudad del machete Hizo adivinacién para la deidad del machete Que iba de viaje sacerdotal al pueblo de oluponda jigan Le dijeron que hiciera sacrificio Y obedecio Por eso la deidad del machete no entiende a Ifa Es solo el sacrificio lo que é1 conoce Un buen sacerdote conoce el buen sacrificio OGBE Di Ogbé di Ogbé din Ni 6 fioro ikin mi se awa dé Ki eni ke ni mo fi se eerin rin A difé fin Adé Orisa Ebo ni won nik6 se O si gbébo nbé 6 ribo Néé ero isele nbda lona E fun mi ni ookan (ow6 eyo kan) ki n sé mo orf En espafiol Es muy dificil hacerlo Hizo adivinacién para Orinmila A quien le pusieron encima la carga del problema Y le dijeron que lo llevara al cielo Le dijeron que hiciera sacrificio Y obedecio, Por eso el machete no puede matar a atigba El machete no va a la finca sin regresar El machete no puede matar a atigba OD/ OSA Ogbé di Ogbe din PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO RE ecicas BAsicas DE UN BABALAWO Ni 6 ff oro ikin mi se awa da Ki eni ke ni mo fi se eerin rin A difa tin Adé Orisa Ebo ni won ni kd se O si gbébo nbé 6 ribo Nf ero isele nbda lona E fun mini ookan (ows eyo ken) kin 85 mo orf En espajiol Idin nsa ra Tdi soro Hizo adivinacion para la deidad del machete Que iba de viaje de sacerdocio a la casa de igbodu Le dijeron que hiciera sacrificio Yobedecio _ Pelegrinos de Ip6 Pelegrinos de Ofa Por eso el machete no puede matar a atigba No hay deidad del machete que Hegue a Igbodu sin antes regresar ala ¢ El machete nunca va a la finea sin regresar Ey " PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO dee a PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Como co nsagrar za " PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO HR PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ORO ORISA BAYANMI Materiales para la ceremonia Ewé odundun, ewé tete, ewé rinrin, ewé Aye, ewé Irange, lgbin pupo, Ori, Akiko adire, eye etu, eyeld, oruko, agho. 6pdldpo ékuré funtun, eyin adire, Qgédé obi, oti, oyin, amala, iyan, 6ko En espafiol Hierbas de odundun, tete, Rinrin, Aje, iranje, muchas babosas, manteca de cacao, 1 gallo, 1 gallina Guinea, 1 paloma, 1 chivo, 1 carnero, muchas tortas de frijoles sin aceite, huevo de gallina, platanos, obi abata, vino, miel, harina de fame, fame machacado y tamal 6ko. Preparacién de la comida para alimentar a Bayanmi La persona que va a alimentar a Bayanmi debe estar vestido de blanco y también la persona que es el duefio del Orisa. Primero se coge una calabaza grande y se llena de agua. Se le echa manteca de cacao y las cinco hierbas y se van aprisionando todas juntas con las manos. Después, con las hierbas de lava la corona de Bayanmi antes que la persona se ponga la corona. La persona se debe sentar y ponerse encima la corona de Dada. Con la corona puesta en la cabeza, se arrodilla y se coge una obi abata para conella tocar la parte de encima de! Orisa y la cabeza de la persona. En este momento se dice la encantacion. Se cogen pedacitos de obi abata y se mastican. Después se van escupiendo sobre la corona de Bayanmi que esta encia de la cabeza de la persona. Después la persona que tiene la corona, la pone suavemente en el suelo encima de un plato blanco y entonces se procede a matar los animales que se ofreceran en sacrificio. En otro plato se echa la sangre de los animales para pasarla luego por la parte de afuera de la corona. Por tllimo se le oftece una babosa por encima de la corona (debe ser una babosa muy grande o en su lugar, dos babosas) y se le pone por la parte de atras tortas de frijoles sin aceite en un plato junto con platanos, miel de abeja, huevos de gallina y se le echa vino por encima de la corona. Se tira una segunda obi abata para saber si estuvo bien el proceso. La persona se arrodilla y le ofrece al pimien'o de guinea. rl PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Preparacién de la sopa que se debe ofrecer al Orisa Dada Bayanmi Es obligatorio que después que se haga esta ceremonia, se cocine una sop Se queman todos los pelos de los animales y se cortan las carnes en pedazos. Después se cocinan con aceite de palma, sal y pimiento hasta que la sopa esté bien cocida. Después, se echa la sopa en el suclo donde se hizo la ceremonia para alimentar a Orisa Bayanmi y se usa un poco de vino para pasarlo por el cuerpo de la corona. Se le tira una obi a Bayanmi para confirmar que todo se haya hecho correctamente. Las personas que estan presentes deben comer de los animales que se cocinaron. Algunos rezos de Ifa que se pueden usar OBARA OWONRIN Obara mu oko $0 si aja Ka s6 wo imele A difé fin Bayanmi Ti yio (a (a le TiYi6 si ade orf re si Agbala Ebo ni wen ni ké se O si gbébo nbe 6 ribo Njé 6nikén ko 1a 1 1 bil Bayanmi ni 6 Bayanmi la [4 14 Lés/ ade ori ré sf Agbala En espanol Obara tom6 la guataca y la tiro por el techo de la casa Para hacer el negocio del vago Hicieron adivinacién para Bayanmi Que estaba luchando y pasando trabajo Y se iba a quitar su corona para ponerla en el patio Le dijeron que hiciera sacrificio Y¥ obedecid Por eso, nadie ha luchado como Bayanmi Es Bayanmi el que ha pasado trabajo hasta el punto de quitarse la corons PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO OGBE Opi Ogbe at Ogbé din Ni 6 fi oro ikin mi se awd d4 i ent ke ni mo fi se eerin rin A difé fin Bayanmi Ebo ni wn ni kb se O si gbébo nbé 6 ribo Nié ero isele nboa ona E fun mi nf ookan (ow6 eyo kan) kin $6 mo orf En espanol Ogbe di Ogbe din Yo no juego con las nueces sagradas de mi Ifa Nadie debe usar una cosa seria como juguete Hicieron adivinaci6n para Bayanmi Que iba de viaje sacerdotal a Hju sele Le dijeron que hiciera sacrificio Yobedecié Por eso la gente venia a su encuentro Denme dinero para que lo tenga en el patio de mi casa Br PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO EE ee CONSAGRACION DE IROK@ IFA Materiales para la ceremonia de consagracién de /roké Ifa Hierbas de Tete, Rinrin, Odundun, Etiponola Obi abata igallo 1chivo Modo de preparacién Se toman las hojas de Tete, de Rinrin, de Odindin y Etiponola y se meten en agua. Con una mano de escachan todas juntas y se usan las hojas para lavar el lroké. Mientras se van lavando, se van rezandolas los 16 Mejis de consagracién: Estas son las encantaciones de los 16 Mejis para rezar: 1- EOGBE Olalekun 160 je ¢ 6 omi ni nkin Erin o se yi pa dé kin Atata bi akun oktnrin kin Kain kin loru Ako aja lola Ako aabala lost Ome abokun Qmo eni won aboyinde Omo eni Osé Di je léké Kati leke sit mo Elomin Omo eni Lomo enijéé A diifé fan Oridese pupa Toke apa Titiku tarun nkalé ré re Ajogun gbogbo nkalé re Ni lilo ni lilo ICAS BASICAS DE UN BABALAWO cs PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, REE eacticas BAsicas 0€ uN BABALAWO Oniku ma s6 ni bo dédé pa Aseniamo Asenia mo i arun mase onibode se Asenia m6 Asena md Yogun orun epehinda Asenia mo Asenia mo En espafiol: Olalekun es tu nombre Omi ni nkdn, eres el elefante grande Que ha ido cambiando en la noche El perro macho tiene su virtud Ako agbalalosu (macho de animal) En un largo tiempo del mes El nifio recibe ileke El hijo de uno llega con dulzura, y Si mi hija necesita ileke No se lo voy a dar a otra nifia La hija de uno es de uno Hizo adivinacion para Ondese pupa de la montaria apa Cuando la muerte y la enfermedad estaban tocando su puerta El que hereda todo esta tocando su puerta para irse Para irse £) dice que la muerte no sera mi salida El que hace daiio a la gente Deja de hacer mal a la gente Que la enfermedad no sea mi salida Que la enfermedad no le haga daiio a la gente Que los espiritus malévolos dejen de hacerle daito ala gente 2- OYEKU MEJ) Agba Yeku Yeku orf gba /gba owo Agha yekete oso kalé PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ane nanan nnnes RR@ERUEZUROTOOD om » Rae = We) Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Adifa fin olomo Awaiye ku Won ni 6 ribo aikuké se popa Ogun odun onio Okenbe /aikui gboin gboin Ghoin gboin ni toke Oke oke gbgin gboin igba odun onio Okenbe Isikui gboin gboin Goin gboin nitoke Oke oke gboin gboin Iba gbogbo okenbe lasik gboin gboni Gboin ghoin nitoke Oke oke gboin ghoin Enespaiiol: Agba Yeku Yeku, recibe ori Calabaza da dinero Agba yekete (osokalé (no baja)) Que hizo adivinacion a olomo el que nace y no muere Le dijeron que hiciera ebg para no morir El cumplié el sacrific Desde hace 20 afios a la fecha est la montaiia sin morirse Firmemente, firmemente esta la montana Montana, montafia, esta firme, esta firme, Desde hace 200 afios a la fecha la montaii esta Firme, firme esta la montaiia Montafia, montaiia, esta firme, firme Siempre esta la montaiia sin morirse La montaiia esta firme, firme. sin morirse 3 IWONRIN MES) Iwai méji 6 dakun ké ba we se Pa bi ose da, ose da law won lodé tori Akatanpo jakun odo riri kalé Adifa fin Oriinmila, Ité lo nlaiye Olufe drun soye eni ti nsogba Ta ni ylé wa ba wa Taiye wa won Vi 80 119 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ewe odede t/ lee so Orinmila ni obawa talye wa won yi so Ba-ra-petu ni yid. ba wa talye wa won yi so Ewé opepe ti lee so En espafiol: \wori Méji, por favor apoyanos Como desaparece el jabon del cuerpo (al enjuagarnos) Es el nombre del awo de lodé tori (un pueblo) Rompe la hierba mala (la que obstaculiza el camino) El rio biriri, lego por adivinacién con Oranmila Ifa a arreglar los asuntos de la vida de olufe (rey de Tfe) Como una persona que tiene que arreglar igba (jicara) Quien va a ayudarnos a arreglar nuestro problema? Ewé odede nos arregla la vida Es Ortinmila quien nos va a arreglar nuestra vida Ewé orere nos arregla la vida Bara-petu es Ortinmilé quien nos va arreglar nuestra vidas Ewé opepe nos arregla la vida 4- ODI MEJ/ Odi méji kd dakun k6 ba wa se Odi méji dima ik odima arun Odima kuru kuru wele Osa abada, oye bata Saki nio torun gbo boroboro Afewo érun dita, Ni s'awo Osin ni karo, Agbofa atan Gigiri, Ti momi, oju sogbere Ire gbogbo, Ota ba wa Kowa a tawa jo, Alan Gigiri Ba wa ko wa atawa jo, Oko ni ké Iwa ebe jo 0 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, Oba ba wa kowa a tawajo Alan gigiri Ba wa kowa, a tawa jo En espafiol: Odi Méji, por favor apéyanos Odi Méji, quita la muerte, quita la enfermedad Quita la oscuridad Osa gbada no cambia los tambores La ropa no se desgasta puesta (no va a ser tan pobre como para no cambiar su ropa) La ropa usada es secreto de osin (nombre) de karo (pueblo) A recibir If rapidamente Hizo que derramara lagrimas de alegria Todos los enemigos, aytidennos a reconocer nuestro comportamiento El basurero se hace grande Recogiendo toda la basura Elarado junta la tierra para hacer un surco Oba, ayadanos a tomar nuestro buen comportamiento El basurero recoge toda la basura 5- IROSUN MEJ/ Ha ké dé kuin kadabo kofiedenu Trosuin Méji Ko dé kin koba wa se /ba burt na lawo iba burd (ba burda lawo iba bura Joa buru lawo tibarakata Adifa fin tigba Nijoti igba to fi ns‘awo rode oyo lgba Oyo nile 0 jgba Emi leee wa doko /gba mo sebo ofa tutu lgoba Mo sebo osun tutu Mo wa mu gberigi alo tan Ara tu mi ninini rs PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO En espaiiol: lrostin Méji, por favor, apoyanos Lentitud es el secreto Lentitud es el secreto Para llegar mas pronto Fue quien adivind para igba (la faja para escalar) El dia que igba iba a ser awo en Oy Le dijeron Igba Oyé, des tu casa?, le preguntaron Igba, éQué buseas en la granja? Igba contesté: “Yo vengo a Hacer ebg para refresear con ozun fresco (naburu). Vengo a tomar una sopa de frijoles” Y me senti muy refrescado 6- QWONRIN MEJ) lta ké dé kuin kodabo kofiedenu Owonrin Méji k6 dé kin kobase Owon owo, annawo Owen omi, andesun Owon onje ni fa npé nirlyan Adi atin yo won Ti nsomo, oba leyo adun ni oba Ajoda eemi, igba ara Oba ajese yokun tootoo leyo Onje sure wa kE wa raja Oomg oba enyin egbo-osese-wa Ke wa rohon yowon Esure Wao E wa raja omo oba En espaol: Ifa, por favor, apdyanos (sin molestarte) Owonrin Méji, por favor, aytidanos a realizar este bo kz PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Aunque haya escasez de dinero Seguimos gastando Aunque haya escasez de agua Acarreamos agua Ala escasez de comida la llamamos hambruna Adivinaron para la escasez de sal Que es hijo de Oba layo, Que es bueno tener para quien no come nada Elalma de la gente que come pata para engordar su panza Vengan corriendo a comprar alimentos del hijo del Rey. Ustedes escuchan, vengan corriendo para comprar la sal Vengan corriendo, el alimento del hijo del Rey 7- OBARA MEW) ‘sé osohun amusie Iya 0 sohun amo s'awoda A dita fin efi Obara Tinra agbon ola Ti abogba arayé nri Elegédé meréé Elégede meréé 5ji ogbara ki nloté Ki nloté téoff da'laye Elégéde meréé. En espafiol: Le pobreza no es cosa de juego Elsufrimiento no es cosa de broma Adivinaron para eji Obara Quien compra la canasta de la riqueza que todo el mundo ve Muchas calabazas Muchas calabazas <&ji Obara Qué bendecira? Para hacerte rico, “Muchas calabazas” Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO 8- OKANRAN MES] Oya ni osa 41a Kuru kuru ota mana mana Ako aparo Aba aparo Won /éabe lori sai san Lo difaftin Ofofin, Olotin nrote Won ni 0 gbodo kute onase Aya ré nsojojo arun Won ni 0 gbodo ku arun Okan bi, omo ré nso régede Won ni e é forégédé ku Oni diidu gba didu Oni pupa gba pupa Alayinrin gba Ayinrin Bara petu Oba mama koku o karun Bara petu En espafiol: Oya provoca el relampago Rapidamente cae la piedra de rayo La codorniz macho La codorniz hembra Tienen la er parada Hicieron adivinaci6n para Olofin Olofin estaba enfermo Y le dijeron que no podia Morirse por esa enfermedad Fl tenia sus piernas en reposo Su esposa estaba muy enferma y le dijeron Que no podia morirse de esa enfermedad Que ellos solo tenian wn hijo que tenia, a su vez, muchos hijos Ellos le dijeron Uno no se muere cuando tiene muchos hijos Lo negro se queda negro Lo rojo se queda rojo He PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. HRT PRACTICAS BAsicAS DE UN BABALAWO Lo pinto se queda pinto Bara petu Quita la muerte y la enfermedad! 9- OGUNDA MEJ) Ogtinds Méji Awo bon Lo difatin bon Nigbati nif nje ni ropo ota Enu ti ibon fi nfohun Lofi iségun eropo eroota Ewa ba wa iségun Aruiségun laa ba ni lese Obé Orisa En espaiiol: Ogtinda Méji el secreto del rifle Hizo adivinacién para el rifle Cuando estaba pisando el area de su enemigo Es la boca del rifle cuando habla la que vence al enemigo La gente que viene de Opo (pueblo) La gente que viene de Ofa (pueblo) Viene a encontrarse con la Victoria Con la Victoria se encuentra uno al pie del Rey de los Origas (Orisanla) 10- OSA MEJ) Osa Méji ké dé kun ko ba wa se Osa méji la koja ‘Oogun yankan yankan loju opon Adifa fin Olubambi Olukoso lalu Omo arigba ota iségun Nigbati Sango nfi nbe larin osiri Ti Olubambi tofi nbé larin Otéa alye We ki /arira fi sete Sebota Sgbota larira fi sete iobota Ey PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO EE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO En espaiiol: Osa Méji es quien comienza el pleito Y¥ se extendié en el tablero Hizo adivinacién para Olubambi, Olukoso lalu. EI hijo que tiene 200 bolas para vencer. Cuando Sango estaba en el centro de Osiri (una ciudad) Cuando Olubambi estaba entre los enemigos en la tierra Con qué Arira vencié a los enemigos en la tierra? Con 200 bolas (piedras) (2 veces) Vencié a sus enemigos Con 200 bolas u- /KA MEJ) |ka Méji k6 da kin ko ba wa se Ba fadaka Adaka Ba padaka Adaka Oosala, nlp maso akadaka Akara kara oju, kanganran Okanjo enia dawojo woke Yanyan ejo ni 6 okomo tie Lehin yo yo yo kb maje Kano oko Adia dtin alayinrin okepe Night nfi nje nirogbun ota Oni lao pa yi nrin Olalao pa yi nrin Enikan 6 1éé pa yi nti mé 6 Titun fa ta yi nrin se Ayinrin mamo de ara oode, lwoya Odara Oode lwoya Ara Ooae lwoya Oni lao pa yi nrin Olalao pé yi nrin Enikan o lee pa yi nrin moo Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. kz PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Titun la ta yi nin se Ayinrin mama de Ara Ode lwoya En espanol: Cuando decimos que el machete cuenta, el machete cuenta Cuando decimos que el machete cuenta, el machete cuenta Oosala escogié ropa de varios colores que deslumbran la vista Muy, muy Ilamativo Y lleg6 a la fiesta mirando a todos lados (curioso) Es la serpiente que no trae sus hijos detras de él para andar en el campo Hizo adivinacion para ayinrin (parecido al lagarto) de akepe (pueblo) Cuando é1 estaba andando en el campo de los enemigos Hoy vamos a matar a ayinrin Majiana vamos a matar a ayinrin, Nadie puede matar a ayinrin. En vez de matarlo, lo apoyaron. Ayinrin llego nuevamente. Gente de Iwoya (pueblo), 61 es de Twoya ( Gente de Iwoya, hoy vamos a matar a 2 Mafana vamos a matar a ay ir “Nadie puede m: a Ayinrin” je matarlo, Ic ipa ron Ayinrin leg6 nuevamente gente de Iwoya inrin) nrin 12- OTURUPON ME.) Oturdpon méji Ani osohun to doa Adifa fan ganni ganni Oke eyo tio ma sowo egan Kiri kari aiye Awa mama lowo kéé ma yan wa 6 Ganniganni Egan o poyin mé dun Ganni Ganni mo lowe nle Emo gan mio PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ___ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ganni Ganni Egan o poyin ma dun Ganni Ganni Mo bimo kunle emo gan mi Ganni Ganni Egan opoyin madun Ganni Ganni En espaiiol: Otdrapon Méji no habla nada bueno Hace adivinacién para GanniGanni (el chismoso) de Oke Eyo (lugar) El que hace negocio de chisme en todas partes del mundo Nosotros ya tenemos dinero Ustedes no nos pueden menospreciar, “chismosos” El chisme no quita la dulzura de la miel, “chismosos” ‘Tengo dinero en casa Ustedes no me pueden menospreciar, “Chismosos” El chisme no quita la dulzura de !a miel, “Chismosos” Mi casa esta llena de hijos Ustedes no me pueden menospreciar, “Chismosos” “El chisme no quita la dulzura de la miel”, 13- OTURA MEJI Agbada bale Orokogo Htewu bale se sii Adifa fin Babamale Bewo gereje tio ma Fi gbogbo aiye sofe je Kin laje ni Nareewa? Wa, lia laje ni lare e wa Ia Hz ~ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. En espafiol: Cuando el traje cae en el piso suena “kogo” (sonido) Cuando la canica cae al suelo suena “sii” (sonido mas ligero) Es la adivinacién para Baba male (padre musulman) Quien tiene su traje grande y que esta buscando pegarse en todos lados Qué comimos en nuestro pueblo? Gorrén (0 pegao) Gorrén, vivimos de Gorrén para vivir Gorrén 14- JRET@ MEJ) Erunyan niodo kete Adifa fin atokéa £eyi ti se lario Olodumarée Jari Oba, Oroko Emi, jiba se ilari If Emi 4ayo sese Jari ooba oroko £16 Ipo Ero Of Enyin omo pé ilari If Lemise En espajiol: La migaja del fiame Brinca el rio Hizo adivinacién para Atoka, el que es mensajero de Ol6dumaré =] mensajero del Rey no va al campo Si yo fuera el mensajero del Ifa, seria feliz El mensajero del Rey no va al campo La gente del eampo y la gente del pueblo ‘No sabe que yo soy el mensajero de Ifa 45-OSE MEJ) | traevicen | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Agbdlakee la le Adaita fin Orinmilé /f8 00 iségun laiye /fa 00 si setorun /f iségun lalye /fa si se torun Ase kosi frunmote bit (fa /fa iségun laiye (fa si se torun Ko si Irunmole Bit If En espafiol; Agbalakee la le Hizo adivinacion para Orunmila Ifa no vence en la tierra Ifa tampoco vence en el cielo Tfa vence en la tierra e Ifa también vence en el cielo No hay Irunmole como Ifa Ifa vence en la tierra e Ifa vence en el cielo No hay Irunmole como Ifa 16- OFUN ME J} /fa ni adewole lawo alajiki Alyetutu lowo ajiworan rere Adifa fin Orinmila Ifa toloregbe Alyetutu niyawo Nie ijialo lo regbe Aiyetutu nivawo Alive Iff tutu Ojomilo 0 Oni aiye /fé tutu jomiloooo Aiye ifatoto ojomilo yiawo lo gbe Alye ifatoto niyawo Re PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO EZ a PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, Aliye ifétoto ojomilo En espaiiol: Iff dice: Adewole (nombre) es el awo de Alajiki Vida fresca (comoda) es el secreto de ajiworan rere (el que se despierta y solo ve cosas buenas) Hizo adivinacién para Ortinmila, Ifa, quien se va a casar con la vida fresca No es ijialo (Qrdnmila) quien se va a casar con la vida fresca? La vida de Ifa es més fresca que el agua Dice que la vida de Iff es més fresca que el agua Ijialo fue a casarse con la vida comoda! La vida de Ifa es mas fresca que el agua. Después de lavar el irdk8 se pone en un plato de cristal y se tira obi abatd o se sacrifica un gallo dejando caer la sangre del gallo encima y después se tira otro obi abata para saber cuantos dias se debe quedar en sangre antes de cogerlo y nombrarlo en favor de la persona que lo va a poseer y usar. La persona que lo va a usar, en el momento que lo va a sacar de donde esta, debe tirar el obi Abata rezando mucho por él. Después mastica con la boca pedazos del obi abata y se lo sopla por encima del irdké. Advertencias * No pida nunca prestado un irdké ya que es de uso personal. Tampoco lo preste. PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ee “ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO é PRACTICAS CONSAGRACION DE ORO OPELE ICAS DE UN BABALAWO Materiales para la ceremonia de consagracién de Opele Cola amarga _ Obi abata Pimienta Vino de palma Eko Ifa Hierbas de roro Hierbas de Ogomo ope _ Hierbas de Ogbo Hierbas de Ina Hierbas de Esisi _ Hierbas de Anragba Hierbas de Oloyin Modo de preparacién Secorta la obi Abata en pequefios pedacitos y se ponen dentro de un plato. _ Sepone semillas de pimienta en otro plato. En otro plato se pone una eku Ifaseca recientemente. Cuando uno va a hacer la ceremonia del Opéle, se usa el Opele que fue hecho con la calabaza del sacrificio conocida como Opé/é Paaka y si no hay Opalé Padka, se usa el de la semilla que se lama ese akuitan (oveja), ~ eldelasemilla de egbere o el Opal de metal. Seabre el Opalé en la cara de Eji 6gbe conocido como el primer Odu y los ingredientes que fueron cortados en pedacilos pequejios se mascan y se yan poniendo en los Opélé uno por uno hasta que se hayan completado las 8 caras que el Opalé tiene. La persona para quien se esta haciendo la ceremonia debe estar arrodillada en el suelo y con su boca recoger los ingredientes del Opele, uno por uno. Cuando se haya comido los ingredientes, se usa vino de palma para tomar. Cuando se ha comido los materiales y dice que no conocia el Odu se le dice que es Edi OGBE y que debe estar diciendo el Odu después del sacerdote que esta celebrando la F PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO AS DE UN BABALAWO ceremonia y lo debe estar diciendo hasta OSE MEui. En el momento de conocer su decimo sexto Odu conocido como OFUN MEJio ORANGUN, se ponen diferentes Opélés enel suelo o los Opélsde las personas presentes y se le meten eku Ifa y yse sacrifica una gallina dejando caer la sangre encima de los Q Estas son las encantaciones de los 16 Mejis para rezar: 1- ESOGBE Olalokun 166 je ¢ 6 omi ni nkin Erin o se yl pa dé kun Altata bi akun oktinrin kin Kon kin loru Ako aja lolé Ako dabala los Omo abokun Omo eni won aboyinde Qmo eni Osé Di je léké Kati leke si t6 mo Elomin QOmo ent Lomo enijéd A diff fan Oridese pupa Toke apa Titiku tarun nkalé ré re Ajogun gbogho nkalé re Ni filo nf filo Oniku ma $6 ni b6 dédé pa Asenia mo Asenia mo Ki arun mase onibode se Asenia m6 Asena mo Jjogun érun epehinda Asenia m6 Asenia mo Ey PRACTICAS BASICAS DE UNBABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO En espafiol: lekun es tu nombre i nktin, eres el elefante grande e haido cambiando en la noche perro macho tiene su virtud <0 agbalalosu (macho de animal) z largo tiempo del mes niiio recibe ileke jo de uno llega con dulzura, y hija necesita ileke tao adivinacién para Ondese piipa de la montafia apa ndo la muerte y la enfermedad estaban tocando su puerta que hereda todo esté tocando su puerta para irse irse idice que la muerte no ser mi salida hace dafio a la gente de hacer mal a la gente == la enfermedad no sea mi salida Ja enfermedad no le haga dajfio a la gente = los espiritus malévolos dejen de hacerle dafio a la gente MES) Yeku Yeku orf gba owo Agba yekete oso kalé fin olomo Awaiye ku (6 ribo aikuko se popa aun onio Jaiku gboin gboin PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Ptecaiien | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Ee MO _ (gba gbogbo okenbe laikti gboin gboni Gboin gboin nitoke Oke oke gboin gboin En espafiol: Agba Yeku Yeku, recibe ori Calabaza da dinero Agba yekete (osokalé (no baja)) Que hizo adivinacién a olomo el que nace y no muere Le dijeron que hiciera ebo para no morir El cumplié el sacrificio Desde hace 20 aftos a la fecha esta la montaiia sin morirse Firmemente, firmemente esta la montana Montaiia, montaiia, esta firme, esta firme. Desde hace 200 afios a la fecha la montaia esta sin morirse Firme, firme esta la montana Montaiia, montaia, esta firme, firme Siempre esté la montaiia sin morirse La montaiia esta firme, firme. 3- IWONRIN MES) (worl méji ko dakun k6 ba wa se Pa bi ose aa, ose da lawe won lodé tori Akatanpo jakun odo siti kalé Adifa fin Orunmila, Ifa lo ntaiye Olufe grun soye eni ti nsogba Ta ni yid wa ba wé Taiye wa won yi so Ewé odede tilee so Orinmilé ni obawa taiye w4 wén yi so Ewé orere ti lee so Barra-petu ni yi6_ba wa talye wa wan Vi so Ewe opepe ti lee so En espafiol: Iwori Méji, por favor apéyanos Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO | tecacon | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, Como desaparece el jabén del cuerpo (al enjuagarnos) Es el nombre del awo de lodé tori (un pueblo) Rompe la hierba mala (la que obstaculiza el camino) Erfo biriri, lego por adivinacién con Oruinmila Ifa arreglar los asuntos de la vida de olufe (rey de Ife) Como una persona que tiene que arreglar igba (jicara) Quien va a ayndarnos a arreglar nuestro problema? Ewé odede nos arregla la vida Es Orunmila quien nos va a arreglar nuestra vida Ew6 orere nos arregla la vida Bara-petu es Oranmila quien nos va arreglar nuestra vidas Ewé opepe nos arregla la vida 4-ODI MEU Odi méji ko dakun ké ba wa se Odi méji dima iki odima arun Odima kuru kuru wele Osa abada, oye bata Saki nio torun gbo boroboro Afewo run difa, Nis'awo Osin ni karo, Agbofa atan Gigiri, Timomi. oju sogbere Ire gbogbo, | Ola ba wa Kowa a tawa jo, Alan Gigiri Ba wa ko wa atawa fo, Oko ni ké Iwa ebe jo Oba ba wa kowa a tawajo Alan gigir/ Ba wa kowa, a tawa jo En espanol: Odi Méji, por favor apéyanos Odi Méji, quita la muerte, quita la enfermedad Quita la oscuridad sa gbada no cambia los tambores EE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO J tratcicaon | PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO La ropa no se desgasta puesta (no va a ser tan pobre como para no cam su ropa) La ropa usada es secreto de osin (nombre) de karo (pueblo) A recibir If répidamente Hizo que derramara lagrimas de alegria Todos los enemigos, aytidennos a reconocer nuestro comportamiento El basurero se hace grande Recogiendo toda la basura El] arado junta la tierra para hacer un surco Oba, ayiidanos a tomar nuestro buen comportamiento E] basurero recoge toda la basura 5- IROSUN MEJ) Ifa k6 dé kin kadabo kofiedenu Jrosin Méji k6 dé kin koba wé se dba bund na lawo iba bord /ba buru lawo iba burt /ba burt lawo jibarakata Adifa fin iigba Nijoti igbé to fi ns'‘awo rode oyo loba Oyo nile 0 igba Emi leee wa doko /gba mo sebo ola tutu lgba Mo sebo osun tutu Mo wa mu gberigi alo tan Ara tu mi nininé En espaiiol: lrosun Méji, por favor, apéyanos Lentitud es el secreto Lentitud es el secreto Para llegar mas pronto Fue quien adiviné para igba (la faja para escalar) El dia que igba iba a ser awo en Oyo EZ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO, Le dijeron Igba Oyé, ées tu casa?, le preguntaron Igba, éQué buscas en la granja? Igba contest6: “Yo vengo a Hacer ebo para refrescar con ozun fresco (naburu). Vengo a tomar una sopa de frijoles” Y me sentf muy refrescado 6- OWONRIN MEJ) Mfa k6 dé kin kodabo kofiedenu Owonrin Méji k6 dé ktin kobase Owon owo, annawo Owon omi, andesun Owon onje ni lé npé niriyan Adi afin yo won Ti nsomo, oba leyo adun nf oba Ajoda eemi, igbé ara Oba ajese yokun tootoo leyo Oni e sure wa kE wa raja Oomo oba enyin egbo-osese-wa Ke wa rofion yowon Esure Wao E wé raja omo oba En espafiol: 1f4, por favor, apoyanos (sin molestarte) Owonrin Méji, por favor, ayéidanos a realizar este eb9 ‘Aunque haya escasez de dinero Seguimos gastando Aunque haya escasez de agua Acarreamos agua Ala escasez de comida la llamamos hambruna Adivinaron para la escasez de sal Que es hijo de Oba layo, Que es bueno tener para quien no come nada rh PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO El alma de la gente que come pata para engordar su panza Vengan corriendo a comprar alimentos del hijo del Rey. Ustedes eseuchan, vengan corriendo para comprar la sal Vengan corriendo, el alimento del hijo del Rey 7- OBARA MEJ) /sé osohun amusie lya 0 sohun amo s’awoda A difa fun efi Obara Ti nra agbon ola Ti abogba arayé nr Elegede mere Flégédé meréé Ej ogbara ki nloté Ai nlota t0ofi daiaye Flégéde meré En espanol: La pobreza no es cosa de juego El sufrimiento no es cosa de broma Adivinaron para eji Obara Quien compra la canasta de la riqueza que todo el mundo ve Muchas calabazas Muchas calabazas éEji Obara Qué bendecird? Para hacerte rico, “Muchas calabazas” 8- OKANRAN ME) Oya niosa dra Kuru kuru ota mana mana Ako aparo Aba aparo Won laabe lori sai san Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO J traedcion PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Lo difaftin Olotin, Olofin nrote Won ni o gbodo kute onase Aya ré nsojojo arun Won ni o gbodo ku arun Okan bi, omo ré nso régede Won ni e é forégedé ku Oni didu gba didu Oni pupa gba pupa Alayinrin gba Ayinrin Bara petu Oba mama koku o karun Bara petu En espaiiol: Oya provoca el relampago Rapidamente cae la piedra de rayo La codorniz macho La codorniz hembra Tienen la cresta parada Hicieron adivinaci6n para Olofin Olofin estaba enfermo ¥ le dijeron que no podia Morirse por esa enfermedad Eltenia sus piernas en reposo Su esposa estaba muy enferma y le dijeron Que no podia morirse de esa enfermedad Que ellos solo tenian un hijo que tenia, a su vez, muchos hijos Ellos le dijeron Uno no se muere cuando tiene muchos hijos Lo negro se queda negro Le rojo se queda rojo Lo pinto se queda pinto Bara petu ‘Quita la muerte y la enfermedad! REE RAcTICAS BASiCAS DE UN BABALAWO 9- OGUNDA MEJ) Ogtinda Méji Awo bon Lo difatin bon Migbati nfi nje ni ropo ota Enu ti ibon fi nfohun Loff iségun eropo eroofa E wa ba wa iségun Aruiségun léa bé ni lese Obs Orisa En espanol: Oguinda Méji el secreto del rifle Hizo adivinaci6n para el rifle Cuando estaba pisando el area de su enemigo Es la boca del rifle cuando habla la que vence al enemigo La gente que viene de Opo (pueblo) La gente que viene de Ofa (pueblo) Viene a encontrarse con la Victoria Con la Victoria se encuentra uno al pie del Rey de los Orisas (Orisanla) 10- OSA MEJ) Osa Méji k6 dé kiin k6 ba wa se Osa méji la koja Oogun yankan yankan loju opon Adifa fin Olubambi Olukoso lalu Omo arigbé ota iségun Nigbati Sango nfi nbé /arin osiri Ti Olubambi tof nbé larin Otdé aiye Nie ki larira fi sete ligbota Nigbota larira fi sete ligbota En espanol: Osa Méji es quien comienza el pleito 144 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Yse extendio en el tablero Hizo adivinacién para Olubambi, Olukoso lalu. Elhijo que tiene 200 bolas para vencer. Cuando Sango estaba en el centro de Osiri (una ciudad) Cuando Olubambi estaba entre los enemigos en la tierra Con qué Arira vencié a los enemigos en la tierra? Con 200 bolas (piedras) (2 veces) Vencié a sus enemigos Con 200 bolas u- IKA MEJI Ika Méji ké dé kin k6 ba wa se Ba fadaka Adaka Ba padaka Adaka Oosala, nlo maso akadaka Akara kara oju, kanganran Okanjo enia dawofo woke Yanyan ejo ni 6 okomo tie Lehin yo yo yo k6 maje Kano oko Adia dun alayinrin okepe Nigbati nfi nje nirogbun ota Oni lzo pa yi nrin Olalao pa yi nrin Enikan 6 léé pa yi nrima 6 Titun la ta yi nrin se Ayinrin mamo de ara oode, lwoya Odara Oode Ilwoya Ara Oode Iwoya Oni laoo pé yi nrin Olalao pa yi nrin Enikan o lee pa yi nrin moo Titun la ta yi nrin se Ayinrin mama de Ara Ode Iwoya Ka PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ER racticas BASICAS DE UN BABALAWO En espanol: Cuando decimos que el machete cuenta, el machete cuenta Cuando decimos que el machete cuenta, el machete cuenta Oosala escogié ropa de varios colores que deslumbran la vista Muy, muy Ilamativo Y llegé a la fiesta mirando a todos lados (curioso) Es la serpiente que no trae sus hijos detras de él para andar en el campo Hizo adivinacién para ayinrin (parecido al lagarto) de akepe (pucblo) Cuando él estaba andando en el campo de los enemigos Hoy vamos a matara ayinrin Mafana vamos a matar a ayinrin, Nadie puede matar a ayinrin. En vez de matarlo, lo apoyaron. Ayinrin lego nuevamente. Gente de Iwoya (pueblo), él es de Iwoya (ayinrin) Gente de Iwoya, hoy vamos a matar a ayinrin Majiana vamos a matar a ayinrin “Nadie puede matar a Ayinrin” En vez de matarlo, lo apoyaron Ayinrin legé nuevamente gente de Iwoya 12- OTURUPON MEJi Ottinipén méji Ani osohun to doa Adifa tun ganni ganni Oke eyo ti 0 ma sowo egan Kiri kari aiye Awa mama lowo kéé ma yan wa 6 Ganniganni Egan o poyin ma dun Ganni Ganni mo lowo nie Emo gan mi6é Ganni Ganni Egan o poyin mé dun Ganni Ganni Mo bimo kunle emo gan mi 146 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICA BAsicas DE UN BABALAWO Ganni Ganni Egan opoyin madun Ganni Ganni En espafiol: Oturupon Méji no habla nada bueno Hace adivinacién para GanniGanni (el chismoso) de Oke Eyo (lugar) El que hace negocio de chisme en todas partes del mundo Nosotros ya tenemos dinero Ustedes no nos pueden menospreciar, “chismosos” El chisme no quita la dulzura de la miel, “chismosos” Tengo dinero en casa Ustedes no me pueden menospreciar, “Chismosos” El chisme no quita la dulzura de la miel, “Chismosos” Mi casa esté llena de hijos Ustedes no me pueden menospreciar, “Chismosos” “El chisme no quita la dulzura de la miel”, 13- OTURA MEJi Agbada bale Orokogo Hewu bale se sii Adifa fun Babamale Bewo gereje tio ma Fi gbogbo aiye sofe je Kin laje ni Nareewa? Wf, If3 la je ni are @ wa Id En espanol: Cuando el traje cae en el piso suena “kogo” (sonido) Cuando la canica cae al suelo suena “sii” (sonido mas ligero) Es la adivinacién para Baba male (padre musulman) arg PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Quien tiene su traje grande y que est buscando pegarse en todos lados Qué comimos en nuestro pueblo? Gorron (0 pegao) Gorrén, vivimos de Gorrén para vivir Gorron 14- IRETé MES) Erunyan nfodo kete Aaifa fun atokaa Eeyi ti se lario Ol6dumaré Mari Oba, Oroko Emi, tiba se ilari Ifa Emi édyo sese Hari ooba oroko Ero ipo Ero Of Enyin omo pé ilari fa Lemi se En espafiol: La migaja del flame Brinca el rio Hizo adivinacién para Atoka, el que es mensajero de Olodumaré E] mensajero del Rey no va al campo Siyo fuera el mensajero del If, seria feliz E] mensajero del Rey no va al campo La gente del campo y la gente del pueblo No sabe que yo soy el mensajero de Ifa 15-OSE MEJI Agbalakee /a le Adifa fin Ortinmila /fé oo iségun laiye /fa 00 si setorun /f iségun laiye 148 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ff si se torun Ase kosi frunmote bif Ifé /f4 iségun laiye (/fé si se torun o si lrunmole Bil Ifa En espafiol: Agbalakee Ia le Hizo adivinacion para Orunmila If no vence en la tierra If tampoco vence en el cielo If vence en la tierra e Tfa también vence en el cielo No hay Irunmole como Ifa Ifa vence en la tierra e Ifa vence en el cielo No hay Irunmole como Ifa 16- OFUN MEJ? /fé ni adewole lawo alajiki Alyetutu lowo ajiworan rere Adifa fin Orinmilé If toloregbe Alyetutu niyawo Nje ijialo lo regbe Aiyetutu niyawo Alye Ifa tutu Ojomiloo Oni aiye Ifa tutu jomiloooo Alye ifatoto ojomilo yiawo lo gbe Alye ifétoto niyawo Aiye ifatoto ojomilo En espafiol; Ifa dice: Adewole (nombre) es el awo de Alajiki MD PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Vida fresca (cémoda) es el secreto de ajiworan rere (el que se despierta y solo ve cosas buenas) Hizo adivinacion para Orunmila, If, quien se va a casar con la vida fresea No es ijialo (Ortinmila) quien se va a casar con la vida fresca? La vida de Ifa es mas fresca que el agua Dice que la vida de Iff es mas fresca que el agua Jjialo fue a casarse con la vida comoda! La vida de If es mas fresca que el agua. Después se cocina la paloma con aceite de palma, pimienta y sal que comeran primero el sacerdote principal de la ceremonia y luego las demés personas que participan. Después de hacer los 16 Odu Mayores es que se va al Odu principal y see muestra las Odus Menores en sus diferentes formas hasta que sean la suma de 256 Odus. No se usan ninguno de los ingredientes nuevamente porque hasta ahora se suponen que se han escogido los Odus y se ha hecho lamescla de los Odus que han llegado a la suma de 256. Se van ensenando los Odu hasta egar a OFUN OSE. 3 Como consagrar el Qpélé Se usan las hierbas de roro, de Ogomo, las de Ogbo, las de Ako, las de Ina, las de Esisi, las de Arugba y las de Oloyin para lavar el Opélé, Se machacan las hojas con agua y se mete los Opelésy se dejan ahi por dos dias seguidos. Se pone el Opélé en un contenedor o dentro de algo donde se le pueda echar encima el liquido que contiene las bilis del chivo del sacrificio y se sacrifica al lagarto (Agemo) dejando caer la sangre sobre el Opélé mientras se va rezando la encantaci6n y se deja ahi durante 7 dias y después se puede empezar a usar Esta es la encantacidn que se debe rezar cuando se mete el Opélé dentro del agua. xa — PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO EE ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO QFO RE [Encantacién] Qpele loyotan lo dé kun dé le A difa fun perengede Tin se yéyé ojumomo Qjumomo t6 mo mi féni Qjumomo ows ni k6 jé Perengede iwo ni yéyé ojumomo Qjumomo té m6 mi léné Qjumomo iré gogbo ni ko jé Perengede iw6 ni yéyé ojumomo En espanol: El Opélé esta Ileno y tiene la boca abajo Hicieron adivinaci6n para Perengede La madre del que amanece de dia El dia que amanece hoy Debe ser el dia del dinero, etc... Perengede eres la madre del amanecer del dia El dfa que amanece hoy Debe ser el dia de toda la suerte Perengede eres la madre del amanecer del dia Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Como consag rar Ey PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO ftaeciin PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. OLUGBOLOHUN I Materiales para la preparacién Un tarro de un animal llamado Monsia Ropa de alguien que se la haya levado la corriente de agua La ropa de alguien que se haya suicidado ahoreéndose con una soga La parte de atras de un Amireju [Egbo Amitreju] Una botella de aceite de palma Una Ikéti idé [aguja de metal que se usa para limpiar los ofdos por dentro] Una Ik6ti Baba [aguja de metal o aguja del padre] Una Ikoti de hierro negro Jabén negro Una tela roja Una olla de arcilla grande Modo de preparacién Se machacan las ropas de una que persona que la corriente de agua se haya levado con un pedazo de la soga con que una persona se haya ahorcado. Se machaca la parte de atras de un Amireju junto con jabon negro. Después se le echa aceite de palma y va metiendo todo dentro del tarro del animal llamado Monsia. Se le mete entonces la Ikoti Baba [aguja de metal o aguja del padre), la agua de hierro negro, la aguja de hierro idé y la aguja de Oje [Abere Oje]. Se usa el jabon que ha quedado al igual que elaceite de palma que qued6 para pasarlo por todo el tarro y seguido se cubre el tarro con tela roja. De esta forma, el tarro esta listo para usarse. éCémo se usa? Uno llamara a Olugbohun en tres veces diferentes y le dice lo que uno quiere que el haga en cada vez que se llama. Cada vez que se lame para hablarle lo que uno quiere, se le quita la tela roja y de seguro trabajara. Lo que seria tabi: Cuando se esta machacando el jab6n, no se le puede mesclar con agua. El jabon no puede sobrar. Se debe coger la cantidad que va a ser necesaria PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. }tracdcion PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO para meter en el taro. No se pone en cualquier lugar ni en cualquier cuarto. Debe estar cubierto con una sopera grande y no se puede tapar porque causaria maldiciones para esa casa. No se puede prestar el Olugbohun a nadie, pero si se puede usar para ayudar a otra persona a resolver sus problemas. 0 OFO RE [Encantacion] Oldgbéhun Oligh¢hun Olugbohun Bi iwin bi iwin nin $e ajé Ogun Bi were bi were nin se eye Ologesa /hooh6 ni omode n kold Ojo ti akéré ju pon ba fémi kan'lé ri. kan We pé Asa d6 ri kb 6 ni ako Alangba n sa ré tie iwaja En espafiol j | 1 i Oligobghun Oltgbohun Olighéhun i La locura perturba al perro de Ogun Es la locura la que perturba al ave de Ologesa Es desnudo que el joven tuvo sus marcas Es en el dia que Akerejupon tocé la tierra con su boca Que tumb6 las cerraduras de la puerta Y cuando la legartija Agama empezé a correr Materiales para la preparacion La garganta de un perro que haya sido usado en el sacrificio aceptado por Ogun Jabon negro Un pajaro llamado Ologeesa Una tela roja PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Un tarro de una vaca La cabeza de una lagartija Hamada Agama que tiene la cabeza de color rojo Una sopera grande Una estaquita de Akerejopun que no sea mas grande que cl tamaiio del dedo del medio de la persona Elinstrumento que se usa para hacer la cireuncisién (de ambos, masculino y femenino) Modo de preparacion Se machacan machaca la garganta del perro, el pajaro de Ologeesa y la cabeza de la lagartija junto con jabén negro. Se debe usar agua solamente para mesclar el jabon y hacer que se mescle bien con los materiales machacados. Después se mete todo dentro del tarro de una vaca. No debe quedar fuera del tarro ningiin pedazo del jabon mesclado y para ir aprisionarlo todo se va usando la viga de Akerejupon junto con el instrumento que se usa para hacer la circuncisién. Seguido se cubre con una tela roja. De esta forma, el tarro éComo se usa? Durante un intervalo de cada tres aitos, se le debe ofrecer al Olughohun un carnero blanco y un gallo blanco. Uno llamar a Olugbohun en tres veces diferentes y le dice lo que uno + guiere que el haga en cada vez que se llama. Cada vez que se Ilame para hablarle lo que uno quiere, se le quita la tela roja y de seguro trabajara. Si uno nole quita la tela también trabajar pero es mejor quitarsela Lo que serfa tabu: Eljabon no puede sobrar. Se debe coger la cantidad que va a ser necesaria para meter en el tarro. No se pone en cualquier lugar ni en cualquier cuarto, Debe estar cubierto con una sopera grande y no se puede tapar porque causarfa maldiciones para esa casa. Nose puede prestar el Olugbohun a nadie, pero si se puede usar para ayudar a otra persona a resolver sus problemas. PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO | tration | PRACTICAS BASICAS DEUN BABALAWO Ti Materiales para la preparacién Hierbas de labe-labe Ropa con sangre de una familia misma Una fruta de Olnwerenjéje Un tarro de antilope Jab6n negro Hierba de Ina Hierba de Patanmo La cabeza de un camale6n (tiene que estar recién cortada) Una gallina de Opipi Aceite de palma Un poco de los huesos de una gallina (pechuga y rabadilla) Un gallo blanco Modo de preparacién Se machacan machaca las hierbas de labe-labe con la tela con sangre de la familia, la fruta de oluwerenjéje, las hierbas de In, las hierbas de Patanmo y la cabeza del camaleén. Todo esto se mescla con el jabon negro y para machacarlo bien se va mesclando con jabon negro. Cuando esté todo bien machacado, se mete todo dentro del tarro de un antilope. Se vaa usar los huesos de la gallina (segtin la parte que se ha solicitado buscar). Se usa la sangre de la gallina de Opipi para pasarla por todo el cuerno junto con el aceite de palma que quedaba. Seguido se cubre con una tela roja y se le da un gallo blanco y se pasa la sangre por el euerno. De esta forma, el tarro esta listo para usarse. éComo se usa? Cuando se use el Olugbohun se le promete que se le va a dar un carnero blanco en vez de un gallo por lo que va a hacer. Uno llamara a Olugbohun en tres veces diferentes y le dice lo que uno quiere que el haga en cada vez que se llama. Cada vez que se llame para hablarle lo que uno quiere, se le quita la tela roja y de seguro trabajara. Lo que seria taba: E] jabon no puede sobrar. Se debe coger la cantidad que va a ser necesaria para meter en el tarro. 158 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO = PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO se pone en cualquier lugar ni en cualquier cuarto. Debe estar cubierto |eomuna sopera grande y no se puede tapar porque causaria maldiciones a eSa Casa. ‘Cada tres afios se le debe sacrificar un carnero blanco y un gallo blanco y | pasar la sangre de los animales por el tarro. i ose puede prestar el Olugbohun a nadie, pero si se puede usar para udar a otra persona a resolver sus problemas. ‘ RE [Encantacién] avin ki ko ohun ataére Oligbohun gbohun mi Mitori pé igbd ni pa se fun mi nipa se fun ogbée in ofa ni pa se fin ofa ni pa se fin i in ni pa se tin esin gbe ba tda fé nu mu ilé pa orun yin es el que le daré la pimienta a mi Ohagbohun gbohun orque cuando me quieren matar Alsacerdote no le pueden hacer daiio RE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO La mercancfa nunca se acaba en el mercado Esti no acaba nunca con los pueblos La cola del caballo no mata al caballo Que del cielo me mande a la casa todo lo que quiera Lo mismo que le da el camaleon a Orisa en la montafia Como el venado le prendié fuego a la soga Que el Ohigbohun haga todo lo que yo le mande a hacer por mi Asé Materiales para la preparacién 1Gallo Obi Abata Orogbo Pimienta [una vaina enteral Aceite de palma Ginebra 1 tarro de bifalo Hierbas de Osayin [ewé aro, ewé apada, ewé labe-labe, ewé ind y ewé esinsin] - Lengua de un perro 6 camaleones Soga Pelo de caballo Tierra de un mercado 1 piedra de rayo Jabon negro Modo de preparacién Se machacan machaca la garganta del perro, la soga, los 6 camaleones, la piedra de rayo, tierra del mercado, los pelos de la cola del caballo, una pimienta entera obi bata, orogbo, las hiervas de Osayin [ewé aro, ewé apada, ewé labe-labe, ewe ind y ewé esinsin] y se machacan bien junto con jabon negro. Se debe usar agua solamente para mesclar el jabon y hacer que se mescle bien con los materiales machacados. Después se mete todo dentro del tarro del bifalo. No debe quedar fuera del tarro ningiin pedazo del jab6n mesclado. Seguido se le ofrece presenta al Oligbohun: 1 gallo, la pimienta entera, obi abita y orogbo. Se le dice al Olgbohun que tome la sangre del gallo y no la sangre de la persona que lo recibe ni la de Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO eat PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Barc nila de sus hijos. Se le ofrece la sangre del gallo el cual no se le ‘corta la cabeza sino que se coge con las patas para atrés y la cabeza encima Oligbohun y con un objeto fino de metal se le pincha por el oido dejando caer la sangre sobre el Oligbohun. Después se mastican la imienta, el obi Abata y el orogbo y se van echando dentro del Olagbohun , ginebra. [Esto se hace tres veces] §e reza la encantacién y se hacen las peticiones en frente del Oligbohun. Después se le ofrece el gallo al cuerpo del Olugbohun [no a la boca del bohun]. El Oligbohun se debe colocar en un lugar secreto de la casa de nadie lo vea_no se debe hablar cosas negativas ni maldiciones en el donde va a residir porque cualquier palabra, sea buena o mala sera ichada por el Olugbohun y lo hara. Si no se va a colocar dentro de la debe colocarse en una caja de madera en una esquina del patio o bierto con tierra dentro de una cazuela de barro. {Después las patas del animal se cortan y se mesclan con aceite de palma. echa también pedazos de las viseras del animal cortados en pedacito y lose coloca en una cazuela de barro y se le ofrece a las brujas [/yam/ sorongal ‘Wna vez al aiio el Oligbohun debe ser alimentado de la misma forma que hizo la primera vez pero esta vez con un chivo en vez de un gallo. mbién se hace una ofrenda a las brujas con la carne y las viseras del al del sacrificio. | OFO RE [Encantacién] | Obara bogbe Ki tiré k6 se |Adifé fin Oba | Tn torun bo wa sayé Ebo nf won ni k6 se | Osi gbébo nbé 6 nibo Ne éyin kb m6 ni pe (6 ba la se i gE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Obara bogbe, las ordenes de Ifa se deben mantener Hicieron adivinacién para el Rey Cuando venia del cielo hacia la tierra Se le pidid que hiciera sacrificio Y obedeci6 Ahora vean como las ordenes del Rey hay que cumplirlas Tf dice que usted va a llegar a ser una persona importante en la vida y que debe ofrecer sacrificio para que todos los que estén a su mando le hagan caso siempre en todo lo que usted mande a hacer. Materiales para el sacrificio: Muchos camaleones, 1 camnero y mucho dinero i Modo de preparaci6i De todos los camaleones que se usaron para el sacrificio, se les corta la punta de la cola a tres de ellos. Luego se machacan y se mesclan con jabén negro. Se fortifica la mescla con un poco de la sangre del carnero que se us6 en el sacrificio. Este jabon entonces se pone dentro del tarro del carnero y cada vez que la persona que lo recibe lo vaya a.ntilizar, debe tocar con la punta de la lengua el jabon que esté en el tarro y decir después lo que quiere que haga. PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO tinct Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO CAPITULO DI RITUALES ESPECIALES HE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ceremonia de Awo Ifa Kan Ea PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO EE ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO AWO IFA kan Materiales para la celebracién de la entrega de la Mano de Ifa: 2 platos, 18 ikin Ifa, aceite de palma, ginebra, obi abata, 1 0 2 gallinas, 1 chiva, pimienta de guinea, 1 eku Ifa, 1 eja y una moda de ropa blanca Ceremonia: ter paso: Los ikin Ifa se ponen en un plato o en una calabaza que tenga tapa. Se echa aceite de palma por encima se deja alli hasta el dia siguiente. Se le debe tener puesto una tela blanca. 2do paso: Se hace un omi ero con las hierbas: ewe tete ewe dundun ewe owerenjeje ewe isin ewe etiponola ewe odan ewe sajeje ewe peregun ewe owanransansan ewe gbure ewe owu ewe rinrin ewe iyeye ewe eesun ewe eeran ewe gbegi Ce ee 167 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Tactics BAsicas De uN BABALAWO Para hacer el omi ero se ponen las hierbas estera y se reza la encantacién de abajo. cantacién Orunmila wi di odi oloyé nloye nye Ifa moni nti abase ni nye ni lsowo nlaa mowo lo Ti won b’a sewi lojé won a fun eni ti nhuso nilé Ifa mo mu témi lo e onilé ikin Ortinmila mo mu témi fo @ onilé dé iman Agbon ilé ni ojiyan atannapa ilé araré han ki Adiifa fun Ogun Ogun lohun gjgye obata yese Wén ni dase joba atayese ti a 6 fini aremo Won ni ika laremo ogun Wo6n ni a6 ni fieni ti lka je aremo ré joba A diifa fun Orisanla Orisanla ni ohun bje obatayese ti a 6 fini aremo Won ni lja laremo Oosa Won nia oni fi eni ti lid je aremo je oba A difa fan Oranmila Baba lohun ojoye gbatayese Won ni dase joba ti a 6 fini aremo sebi ewé ni aremo Ia Toba da kobaje ewa ewé lo otun erin Qtun erin manman nilé ewe Otun erin manman nilé ewe En espaiiol Oranmila dice que ha llegado a ser el asunto de los sabios Yo le digo a Ifa que uno tiene conocimiento de lo que uno hace Se hace negocio con la gente de negocio Si se consigue algodén en el mereado se le da al sastre en la casa Ifa tengo confianza en ti, el que tiene la casa en las nueces Ordinmila tengo confianza en ti el que tiene el patio en las hojas de palmas No se puede matar a la avispa de la casa con el fuego Cualquier dkété que se roba las frutas de la palma le ensefia su casa ala muerte zw PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO HR RACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Hicieron adivinacion para Ogun Ogun dijo que queria ser el restaurador del mundo Le dijeron a Ogun que él no podia ser el restaurador del mundo sin tener un hijo mayor El malo es el hijo primero de Ogun Le dijeron que su primer hijo que es malo no podia ser el restaurador del mundo Hicieron adivinacién para Orisasnla Orisdsnla dijo que queria ser el restaurador del mundo Le dijeron a Orinsanla que él no podia ser el restaurador del mundo sin tener un hijo mayor Lapelea es el hijo primero de Orinsanla Le dijeron que su primer hijo que es malo no podia ser el restaurador del mundo Hicieron adivinacién para Orinmila Oranmila dijo que queria ser el restaurado del mundo Lahierba és el primer hijo de Orunmila En vez de empeorar las cosas, se buscan las hierbas en la ciudad de Otun Otun Erin es el lugar de las hierbas Otun Erin es el lugar de las hierbas Orki * Gtobi je 6 igba ewé elujli gbobi je 6 ighd ewe elujt Gata je 6 Igba ewé eluju gbata je 6 igba ewé elujtt Ghoti mi 6 Igba ewe eluj ghoti mii je 6 igba ewe elujd Gbotun mui 6 Igba ewe elujd gbotun mud igba ewe elujt En espafiol Cémanse el obi, doscientas hojas comanse el obi Cémanse la pimienta, doscientas hojas comanse la pimienta ‘Témense la ginebra, doscientas hojas tomense la ginebra Témense el agua, doscientas hojas tmense el agua El babalawo pasa descalzo por encima de las hierbas a lo largo de toda la estera sujetando una ewe tete en la mano derecha mientras va cantando: ED PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO HR PRAcTICAS BAsicAS DE UN BABALAWO Encantaci6n Odun ni lemeso owo Okurdktird lemeso iléke Ailéwé low6 nla npé oodun A difa fun tete Ti ojo oba ninu ews Tete teere Eyi awo té tete teere En espafiol Este afio es el afio de Ia riqueza Las cuentas tienen mucho valor Uno se queda triste si le falta el dinero Hicieron adivinaciénpara Tete Que iba a ser el rey de todas las hierbas Tete pisalo bien Lo que pisa el awo, Tete lo pisa bien Seguido se coge cada tipo de hierba que se esta utilizando y se coloca dentro de la palangana grande y se reza Ja. encantacion de cada hierba segiin se relaciona abajo: (1) Teté (bleo blanco) Tete Téte tééré Tété onile téte tééré Teté pisalo bien Tété pisalo bien La duefia de la tierra pisalo bien (2) Oddnddn (siempre viva) Odundun ma nni tewuré 170 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO HR PRAcTICAS BAsicAS DE UN BABALAWO Encantaci6n Odun ni lemeso owo Okurdktird lemeso iléke Ailéwé low6 nla npé oodun A difa fun tete Ti ojo oba ninu ews Tete teere Eyi awo té tete teere En espafiol Este afio es el afio de Ia riqueza Las cuentas tienen mucho valor Uno se queda triste si le falta el dinero Hicieron adivinaciénpara Tete Que iba a ser el rey de todas las hierbas Tete pisalo bien Lo que pisa el awo, Tete lo pisa bien Seguido se coge cada tipo de hierba que se esta utilizando y se coloca dentro de la palangana grande y se reza Ja. encantacion de cada hierba segiin se relaciona abajo: (1) Teté (bleo blanco) Tele tééré Tete tégré Tété onile téte tééré Teté pisalo bien Tété pisalo bien La duefia de la tierra pisalo bien (2) Oddnddn (siempre viva) Odundun ma nni tewuré Shit) PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. e PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Tobada modtin ma nnl tewdré Odtindin ma nni tewuré Odiindtin siempre se ve nueva Todos los afios siempre se ve nueva Odundun siempre se ve nueva § (3) Owerenjéje (peonia) Owerenjéjé para kuin obarisa 15 para ktin obarisa Jb Baba iba yeyé /ba oldwo iba Ojugbona /bé okute aro so mangbojé o koro man saigba Ayaman fohun t44 dé se 0 koro man saigb4 Owerenjéjé le da reverencia a Orisa \f€ le da reverencia a los Orisa Doy reverencia al padre Doy reverencia a la macre, etc A menos que alguien haga la ceremonia sin dar la reverencia a los mayores (4) Isin (seso vegetal) © Be Eniisin ko sa iid Be éniisinké sails “ Orb 6 é dasino Be gniisinko sata El Isin siempre se abre al salir el sol El Isin siempre se abro al salir ol sol A pesar del dafio que lo hacen El Isin siempre se abre al salir el sol 17 PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO __PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO (8) Etiponia Etiponola bifé gbururu Etiponola bifa goururu Ifa ow6 if omo Ifa aiku baa le oro Etipénola bifé gbururu Etiponola la que se arrastra Etiponola la que se arrastra Ifa da el dinero Ifa da los hijos Ifa se lleva a la suerte arrastrandola Etiponola la que se arrastra (6) Odan Odan mo se rere mo dij Odan orita mosérére m6 diji El Odan poco a poco llega a ser grande El Odan del camino poco a poco llega ser grande (7) Sajeje Sajéjé awo erede e ila mow6 erede tomiwa Sajéjé awo erede Kéyin mafi rd awo saya Sajéjé el sacerdote de erede rinmila traigame el dinero de erede Sajéjé el sacerdote de erede Que me rodée toda la suerte del sacerdote PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ea ison PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO (8) Pérégan Pérégun adaso tuntun To ba damo dun adaso tuntin Pérégun adaso tuntin El Péreguin siempre se viste de traje nuevo Todos los afios se viste con un traje nuevo El Péregtin siempre se viste de traje nuevo (9) Owanransansan (malva cochinera) Bi asibi reluju &i asibi reluju Bj akore bo wailé Owonrannsansan bi asibi reluju La que espanta los malos espiritus al bosque La que espanta los malos espiritus al bosque La que trae buena suerte ala casa Owonrannsansan espanta los malos espiritus al bosque (10) Gbure (verdolaga francesa) Odi awure gbure K6l6b6 /énu awo gbure kél6b6. iré ajé mo nwa K6l6b6 /énu awo gbure kol6bé fre gbogbo mo nwa K6Il6b6 lénu awo gbure k6l6bé Hasta que encontremos la medicina de la gbure La boca de la jarrita escucha al sacerdote de la jarrita de gbure Las bendiciones de riquezas nos vendran La boca de la jarrita escucha al sacerdote de la jarrita de gbure La buena suerte nos vendra La boca de la jarrita escucha al sacerdote de la jarrita de gbure RET acticas wAsicas de UN BABALAWO (11) Owd (algodén) Omiso omula Soju eye lowti se él4 El éwdi crece y se abre Owt se abre en la presencia de sus enemigos (12) Rinrin (corazon de hombre) Tutu dodo Tutu rinrin Né olueri kif gbdna Siempre esta fria Siempre esta muy fria El rio siempre esta frio (13) lyeye (jobo) Ewe iyeye igba nio Ewé iyeye igb4 ni Ow6 ti m6 ni kééio 0 Ewe iyeye igba ni Las hierbas de iyeye son doscientas Las hierbas de iyeye son doscientas El dinero que yo tengo no es suficiente Las hierbas de iyeye son doscientas (14) Eesun (hierba elefante) Eesun 0 eesun nya He awo rere ni fa nya Agbatiosote onyakari Ewa wo abitula bé rere Ewa wo abitula bé rere Akuri agan eesun e wa wa abitula bé rere a PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ez an PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Eesun 0 eesun nya El buen sacerdote no se separa de Agbatiosote onyakari Vean como trae buenas cosas ‘Vean como trae buenas cosas Vean como eesun le trae cosas buenas a la mujer estéril (15) Eeran (pata de gallina) Okaka ni oda Okaka ni oda Eran oloja Okaka nf 6dé La cobra no tiene escases La cobra no tiene escases El vendedor vende carne La cobra no tiene escases (16) Gbegi (pata de gallina) Atépé yan ri agbo awayo La été i/é yipé yanri topo Se da vueltas alrededor del carnero antes de halarlo El que conspira da vueltas alrededor de la casa antes Después que se reza, se mastica el orogho y se escupe sobre las hierbas. Después se mastica el obi abata y se escupe sobre las hierbas. Seguido se mastica la ataare y se escupe sobre las hierbas. Por ultimo se toma un buche de agua y se escupe sobre las hierbas. Cuando se han colocado dentro de la palangana todas las hierbas, se echa el agua y se reza la encantaci6n para el agua: re PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO MR PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Encantacion Alo lo omi Alo lo omi Ati wayé e gunnugun Ati rerun akala ma gbo O 1106 ni lof toki A difa fin Orinmila 1fé nlo réé gbé olémi-tutu niyawo Wf lo di @ eno if Erigi alo oni fi olomi tutu fun iki pa T ohun iki ti df imulé En espaiiol: El agua fresca y tranquila El agua pura y tranquila Esta fue la adivinaci6n de If para Orunmila Cuando ibaa tener a o/6m/-tutu, la duefia del agua fria como esposa Iff dice que es algo abominante También que es un tabu en Ilé Ifé Ifa, Eregi Alo nunca permitira que o/6m/-tutu tenga una muerte rara Olémi-tutu y la muerte han entrado en un pacto En este momento las hierbas de exprimen con las manos dentro del agua. Seguido se rompe una babosa por el fondo y se echa el agua de la babosa en el om/ ero que se esta preparando. Mientras se ofrece la babosa se va cantando: Igbin mé nle 16 akoko ero layé igbin nse Ero pé ro simi ninu gbo gbuata El caracol siempre esta tranquilo Dame la tranquilidad Entonces se lena la palangana con mas agua y se le echa también ginebra, aceite de palma, miel de abeja y sal. Mientras se echa cada material, se reza la encantacion relacionada a ese material, las cuales aparecen abajo: 7 ~~ PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ee PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Encantaci6n para el aceite de palma Guruguru gbegbe A dita fn epo Tii se omo iya ebo Epo gori ire 6 debo Guruguru gbegbe Epo gorii re 6 debo Guruguru gbegbe En espafiol: Guruguru gbegbe Esta fue la adivinacion de If para ep9 Que es el pariente del ebg (sacrificio) El epo se ha unido y se ha convertido en ebo Guruguru gbegbe La adicién del epg se ha convertido en ebo Guruguru gbegbe Encantaci6n para la ginebra Otaré lé 16 mu Irété [a lé ra A difé fin aranisan Ti yo6 mu ti kan amulawo Ot/ ona lawo nmu En espaiiol: Ottira es el que puede tomar irete es el que puede comprar Esta fue la adivinaci6n de Ifa para Aranisan Que iba a tomar liquor para enriquecerse El sacerdote toma el licor del éxito PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO. Encantacién para la miel Okénran funfun ninini A d'ifa fin Oyin igbta tin torun bé waye Ebo ni won niko se O si gbébo nbé 6 ribo Ruru ebo eru atukésti E wa ba nj jebuta rere Njé a kii la oyin ka roju Oro oyin ko si dun En espanol: Okénran funfun ninini Hizo adivinacién para la miel Cuando venia del cielo hacia la tierra Le dijeron que hiciera sacrificio Y obedecié Elsacrificio ha_ sido aceptado por Esu Vengan a regocijarse con nosotros por todas las bendiciones La miel ahora nunca sera amarga Encantacion para la sal Ayoyogo Ayoyogo Ayoyogo mango man A difa fin Orunmila 14 nlo réé mu iyo yora Awa ti amu iyo yora oro ayo loba wa Oro iba un je kan kif ba iyo Ayoyogo Ayoyogo Ayoyogo mango man En espaiiol: Ayoyogo Ayoyogo Lhd PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO EE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Ayoyogo mango man Hicieron adivinacién para Oninmila Cuando Ifa iba a un viaje a traer ala sal Para casarse con la sal y encontrar la felicidad Donde esta la sal se van las tristezas y hay felicidad Ayoyogo Ayoyogo Ayoyogo mango man A\ final se le echa Efun y Ori y se revuelve todo bien. Seguido se marca el signo de Eji Ogbe en el tablero de Ifa y se reza la siguiente encantacin: Oyin si off afara dé lé Erun si off agiyan dé |é Atamé atamé ni ko jé ki 6ré oye ré won fan Oranmilé Ifa nlo ré 6 f8 0 gb6 nsa Omo Alérd Qmo Ajéro Onlo ré 6 fé ogbonnu omo Ajéra On lo ré é fé Ofese mu wekin Omo aséyin mo kin ti nmu omi ki kan Awon meta digbd kankén won nlo Oriinmila ni pada wa ogbonsa omo Alaré Pada wa ogbonnu omo Ajéro Pada wa Ofese mu wekin Omo aséyin mokin tin momi kiki Emi loséyin teyin fi nlo Wé6n ni 6ré aiktin 6r6 aiwé Io se won la won fi nlo Nié eduro ni we @ ma nlo £ ba man man duro ni wé e ma nio Alédé t6 ri bomi sé lo Edu t6 ri bomi sé lo Alddé ma nwé Ausuo PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO =i: ACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO El iyérosiin con que se marco el signo en el Opon Ifa, se echa en el omi ero que se esta preparando. 3er paso: A\ dia siguiente, la persona que va a recibir la Awo If Kan va vestido de blanco a donde estan los ikines y antes de sacarlos, el sacerdote principal de la ceremonia le pregunta con un Obi abata si esta bien y si responde Positivamente, se mastica con pimienta y bebida. Los ikines de Ifa se sacan del aceite de palma y se lavan. Mientras se van lavando, se empieza a rezar con la siguiente encantacién: i Encanta Oyin si off afara dé le Erun si off agiyan dé 1é Atams ataméd ni ko jé ki ord oye ré won Ot6016 ni obi nse awéere A diifa fin Oranmila 14 nlo 18 6 f6 0. gb6 nsa Omo Alaré Omo Ajéra O no ré é fé ogbonnu emo Ajéra On lo ré é fé Ofese mu wekin Omo aséyin m6 kin tinmu omi ki kan Awon meta digba kankan won nlo Orinmilé ni padé wa ogbonsa omo Alaré Pada wa ogbonnu omo Ajéra Pada wa Ofese mu wekin Omo aséyin mokin tin momi kiki Emi loséyin teyin ff nlo Won ni 676 aiktin 616 aiwé lo se won la won fi nlo Né eduro ni wé e mé nlo & ba man man duro ni we e ma nlo Aladé to ri bomi sé lo Edu t6 ri bomi $6 lo zw PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO HE PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO Aladé ma nwé Kusu 0 Eji Ogbé oba onifa Otun rere ni le é ré Kusu 0 Aladé ma nwé Kusu o Oyéku méji oba onifa Aparere ni le é ré Kusu 0 Aladé ma nwé Kusu 0 /wori méji oba onifa Igdo rere nile 6 ré Kusu 0 Aladé ma nwé Kusu 0 Odi méjf oba onita ju rere ni le 8 ré Kusu 0 Aladé ma nwé Kusu 0 /rosun méji oba onifa Kusu 0 Aladé ma nwé Kusu 0 OQwé6nrin méji oba onifa /fon rere nile 6 ré Kusu 0 Aladé ma nwé Kusu 0 Obara méji oba onifa Ikolo rere nile ré Kusu 0 Aladé ma nwé Kusu 0 Okanran méji oba onita Itilé rere ni ke 3 cc PRACTICAS BASICAS DE UN BABALAWO,

También podría gustarte