Está en la página 1de 298

Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

999
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN
1. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN
1. DATOS DE LA CONTRATACIÓN
CUCE : - - - - -
Objeto de la contratación : “CONST. COMPLEJO EDUCATIVO MODELO OTB EL
SALVADOR D.8”
Modalidad : Licitación Pública
Código de la entidad para identificaral
: INFRA-LP-08/2016
proceso
Gestión : 2016
39.051.509,55Bs. (Treinta y Nueve Millones
Precio Referencial : Cincuenta y Un Mil Quinientos Nueve55/100
Bolivianos)
ZONA SUD, OTB. EL SALVADOR, SUB DISTRITO 20, DEL DISTRITO
Localización de la Obra :
8 DE LA PROVINCIA CERCADO DE COCHABAMBA
Plazo de Entrega de la Obra (días
calendario)
: 720DIAS CALENDARIO
a) Calidad, Propuesta Técnica y b)
Método de Selección y Adjudicación : X c) Precio Evaluado más Bajo
Costo Calidad
Tipo de convocatoria : X a) Convocatoria Pública Nacional b) Convocatoria Pública Internacional
Forma de Adjudicación : X a) Por el total b) Por Tramos c) Por Paquetes
Tipo de garantía requerida para la Garantía a) Boleta de Garantía X b) Garantía a Primer Requerimiento
:
de Seriedad de Propuestas c) Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento
Tipo de garantía requerida para la Garantía a) Boleta de Garantía X b) Garantía a Primer Requerimiento
:
de Cumplimiento de Contrato c) Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento
Tipo de garantía requerida para el Anticipo a) Boleta de Garantía b) Garantía a Primer Requerimiento
:
(cuando sea solicitado) X c) Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento
Tipo de garantía requerida para la Garantía a) Boleta de Garantía X b) Garantía a Primer Requerimiento
Adicional a la de Cumplimiento de Contrato :
(cuando corresponda) c) Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento
X a) Presupuesto de la gestión en curso
Señalar para cuando es el requerimiento de
: b) Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciará una vez promulgada la
la obra
Ley del Presupuesto General del Estado de la siguiente gestión)
Nombre del Organismo Financiador
Organismos Financiadores : # % de Financiamiento
(de acuerdo al clasificador vigente)
1 REC. PROP. 100 %
2

2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE

Nombre de la entidad : GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE COCHABAMBA


Ciudad Zona Dirección
Domicilio :
o para el proceso de contratación) AV. BALLIVIAN Nº 739 EDIFICIO EL
CERCADO CENTRAL
PRADO BC TERCER PISO

Teléfono: 4258030 Fax: 4258103 Correo electrónico:


|

3. PERSONAL DE LA ENTIDAD

Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo


ALCALDE GOBIERNO
JUSTINIAN MARVELL
LEYES AUTONOMO MUNICIPAL DE
: O JOSE MARIA
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) COCHABAMBA

1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo


Responsable del Proceso de ESCOBA JOSE DIRECTOR DE CONTRATACION
: KLOSE
Contratación (RPC) R FEDERICO DE BIENES Y SERVICIOS

Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo

Encargado de atender consultas : ANGULO TORRICO JULIO RAFAEL PROFESIONAL 1

4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA ESTRUCTURA
ORGÁNICA
Apellido Apellido
Nombre(s) Cargo
Paterno Materno
CARLOS SECRETARIO MUNICIPAL DE SECRETARIA DE INFRAESTRUCTURA
PEREZ
ABASTO EDUARDO TERRITORIAL

Apellido Apellido
Nombre(s) Cargo
Paterno Materno
SECRETARIO MUNICIPAL DE LA SECRETARIA ADMINISTRATIVA
BARRON DIEGO
MORENO FINANCIERA

Apellido Apellido
Nombre(s) Cargo
Paterno Materno
GALINDO SECRETARIO MUNICIPAL DE LA SECRETARIA DE DESARROLLO
AVILA JOSE EDUARDO
SUSTENTABLE

2. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma de Plazos:

ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR


Día Mes Año
1 Publicación del DBC en el SICOES
29 07 2016
Día Mes Año Hora Min.
CALLE SANTIVAÑES ESQ.
2 Inspección previa AVAROA POSTA MUNICIPAL
03 08 2016 09 00
DIRECCION GESTION DE
OBRAS CONTRATADAS
Día Mes Año
AV. BALLIVIAN Nº 739
3 Consultas Escritas (fecha límite)
04 08 2016 EDIFICIO EL PRADO B.C.
TERCER PISO
Día Mes Año Hora Min.
AV. BALLIVIAN Nº 739
4 Reunión de aclaración
05 08 2016 09 00 EDIFICIO EL PRADO B.C.
TERCER PISO
Día Mes Año
Aprobación del DBCcon las enmiendas si hubieran
5 11 08 2016
(fecha límite)

Día Mes Año


6 Notificación de aprobación del DBC (fecha límite) 15 08 2016
Día Mes Año Hora Min.
Presentación y Apertura de Propuestas (fecha AV. BALLIVIAN Nº 739
7
límite) 22 08 2016 15 00 EDIFICIO EL PRADO B.C.
TERCER PISO
Informe de Evaluación y Recomendación de Día Mes Año
8
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha límite) 02 09 2016
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha Día Mes Año
9
límite) 12 09 2016
Notificación de la adjudicación o declaratoria Día Mes Año
10
desierta (fecha límite) 15 09 2016
Presentación de documentos para suscripción de Día Mes Año
11
contrato (fecha límite) 5 10 2016

2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Día Mes Año


12 Suscripción de contrato (fecha límite)
21 10 2016
Todos los plazos son de cumplimiento obligatorio, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS

3. ESPECIFICACIONESTÉCNICAS:
A. ANTECEDENTES
En el Marco de los objetivos institucionales, el Gobierno Autónomo Municipal de Cochabamba ha programado
la ejecución del proyecto “CONST. COMPLEJO EDUCATIVO MODELO OTB EL SALVADOR D.8”, de Valle
Hermoso Central D.8 se encuentra ubicado en la Zona Sud, Otb. El Salvador, Sub Distrito 20, del Distrito 8 de
la Provincia Cercado de Cochabamba.
B. JUSTIFICACIÓN
Es necesario mejorar la infraestructura educativa a favor de la población cochabambina, brindando mejores
condiciones para el desarrollo de las actividades dentro de la educación, para solucionar y confrontar los
mayores problemas de hacinamiento e improvisación de ambientes para los diferentes y numerosas
actividades de la niñez de la zona y la comuna.
Por otra parte, el proyecto se encuentra enmarcado dentro de los objetivos de desarrollo Local por ser un
proyecto importante para la población de la zona, justificándose su construcción a la brevedad posible.
C. OBJETIVO
Realizar la construcción del COMPLEJO EDUCATIVO MODELO OTB EL SALVADOR D.8 en el Distrito 8 de la
Ciudad de Cochabamba.
D. ALCANCE
El Proyecto considera la ampliación de las instalaciones de este Complejo Educativo Modelo OTB El Salvador
D.8, a través de la ampliación de los ambientes y su alcance es dotar nuevos ambientes, con una superficie
total construida de 8.164,57 m2, para albergar 1.620 estudiantes en dos turnos, al inicio de operación del
proyecto, para la formación humanística y capacitación productiva.
 Construcción de aulas pedagógicas, laboratorios, talleres y ambientes de apoyo a la formación
humanística y técnica de tres niveles.
 Ingeniería del Proyecto, que permita determinar el presupuesto, las construcciones a desarrollarse y el
periodo de ejecución del proyecto
Estos ambientes estarán en condiciones óptimas de uso y mejoren las condiciones en las que se desarrollan
las actividades educativas tanto administrativas para la gestión de la comuna y el municipio.
E. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA
El plazo de ejecución de la obra es de 720 DÍAS CALENDARIO, el mismo que deberá estar desarrollado en
el Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra. El cronograma debe ser elaborado utilizando MS
Project, por diagrama de barras Gantt, Pert o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra.
Una vez emitida la orden de Proceder, el Contratista en un plazo no mayor a 15 días calendario, deberá
realizar los trabajos de movilización e instalación de faenas, además de presentar a consideración del
Supervisor de Obra, el Cronograma de Ejecución de Obra ajustado a la fecha de la Orden de Proceder,
acompañado del Cronograma Mensual de Desembolsos derivado del Cronograma de Ejecución de Obra.

F. ANTICIPO

3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de que la empresa así lo requiera, podrá solicitar un anticipo que no podrá exceder el 20% del monto
del contrato, el mismo se hará efectivo una vez que la empresa haya presentado la correspondiente Garantía
de Correcta inversión de Anticipo por el monto total solicitado.
El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo, en el plazo de 15 días calendario a partir de la firma de contrato,
caso contrario se entenderá por Anticipo no solicitado.
El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA no haya iniciado
la obra dentro de los Quince (15) días establecidos al efecto, o en caso de que no cuente con el personal y
equipos necesarios para la realización de la obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.

G. UBICACIÓN DEL PROYECTO

El Proyecto CONST. COMPLEJO EDUCATIVO MODELO OTB EL SALVADOR D.8de Valle Hermoso Central
D.8 se encuentra ubicado en la Zona Sud, Otb. El Salvador, Sub Distrito 20, del Distrito 8 de la Provincia
Cercado de Cochabamba. El emplazamiento del proyecto “Construcción Complejo Educativo Modelo Otb El
Salvador D.8” se encuentra ubicado al Sud Este de la ciudad de Cochabamba Provincia Cercado, Distritos Nº
8, Sub Distrito Nº 20, sector Valle Hermoso Central a una distancia de 8 Kilómetros de la ciudad de
Cochabamba, su ingreso es por la Av. Petrolera, siendo el ingreso del kilómetro 7 hacia el Este, por la Av. La
Bélgica.

Ubicación política
• Departamento: Cochabamba
• Provincia: Cercado
• Municipio: Cercado
• Distrito: Nº 8 Sub Distrito Nº 20
• Zona Valle Hermoso Central
• Barrio: Otb. El Salvador

b) Vías de acceso al área del proyecto


• Av. Petrolera (Norte a Sud)
• Av. La Bélgica

4
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

c) Limites cardinales de la superficie de emplazamiento


• Límites:
 Norte: prq infantil y calle nn
 Sud: calle Holanda
 Este: calle Rioja. canal de riego y propiedad YPFB
 Oeste: grecia y nn.

PERSONAL MÍNIMO REQUERIDO

El contratista deberá tener como mínimo 3 Frentes de trabajo en la obra, compuesto cada uno de ellos por
un personal mínimo de:
FRENTE 1 FRENTE 2 FRENTE 3
(3) Albañiles (3) Albañiles (3) Albañiles
(2) Contramaestros (2) Contramaestros (2) Contramaestros
(5) Ayudantes (5) Ayudantes (5) Ayudantes
H. METODOLOGÍA DE TRABAJO
Los métodos constructivos a utilizar deberán considerar una descripción amplia y detallada de cada tarea o
actividad a ejecutar según el tipo de obra, tomando en consideración aspectos de logística en cuanto a
materiales, maquinaria, herramientas y equipo, personal obrero técnico y operativo.
Cabe aclarar que en lo que se refiere a instalaciones deben ser realizado por especialistas en cada rama Como
ser un, Ing. eléctrico, etc.
I. FISCALIZACION Y SUPERVISION DE LA OBRA
 FISCALIZACION: Se designará un Fiscal de obra quien tendrá a su cargo las siguientes
funciones:

 Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


 Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA, realizando
seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la SUPERVISIÓN Técnica de la
Obra.
 Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
 Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los Certificados
de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
 Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISIÓN.
 SUPERVISION TECNICA: Se designará un Supervisor de obra quien tendrá a su cargo todos los
aspectos inherentes al desarrollo de la obra desde su inicio a su conclusión, teniendo todas las
funciones que competen a la supervisión de obras civiles entre las que estarán las siguientes:
 Garantizar la correcta ejecución de la obra.
 Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la Obra.
 Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
 Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de Trabajo,
por el cual comunicará al CONTRATISTA la iniciación de obra y el proceso de ejecución.
 Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas o
certificados de pago.
 En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones en las
características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las debidas
justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato Modificatorio,
para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su aprobación.
 Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y aprobar los
Certificados o Planillas de avance de obra.
 Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o para
solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando corresponda.

J. GARANTÍAS
Conforme establece el Artículo 20 de las DS. 0181, la entidad convocante define que el tipo de Garantías
que debe presentarse es la siguiente:
5
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Tipo de garantía requerida para la Garantía de Seriedad de Propuesta: Garantía a Primer


Requerimiento en original, equivalente al uno por ciento (1%) de la propuesta económica del
proponente, que exceda en treinta (30) días calendario el plazo de validez de la propuesta, establecida
en el presente DBC; y que cumpla con las características de renovable, irrevocable y de ejecución
inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante.
 Tipo de garantía requerida para la Garantía de Cumplimiento de Contrato: Garantía a Primer
Requerimiento, por el 7% del monto del contrato (Esta Garantía podrá ser presentada por la
Asociación o individualmente por uno o más socios a nombre de la Asociación, DEBIENDO SEÑALAR
EXPRESAMENTE las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata.
 Tipo de garantía requerida para el Anticipo (cuando sea solicitado): Póliza de Caución a Primer
Requerimiento, cuando se solicite este anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo
otorgado (Esta Garantía podrá ser presentada por la Asociación o individualmente por uno o más socios
a nombre de la Asociación, DEBIENDO SEÑALAR EXPRESAMENTE las características de: a primer
requerimiento, renovable, irrevocable y de ejecución inmediata; y cubra el monto requerido).

K. FORMA DE PAGO
El pago se hará efectivo en función a las planillas de avance presentadas por la empresa con la aprobación de
la Supervisión.
L. MULTAS
A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el SUPERVISOR
deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución de la Obra para cada
actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito verificable fenece sin que se haya
concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria, el CONTRATISTA se constituirá en mora sin
necesidad de ningún previo requerimiento de la ENTIDAD obligándose a ésta última el pago de una multa por
cada día calendario de retraso de acuerdo a la siguiente fórmula:

Donde:

El SUPERVISOR contabilizará la multa acumulada M a sumando las multas establecidas por cada Hito
verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

De establecer el SUPERVISOR que la multa por el Hito verificable incumplido o la multa acumulada por mora
es del 10% del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta situación a la ENTIDAD a efectos del
procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo
documento.
Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el SUPERVISOR, bajo su
directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final,
sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento
de daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo
establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.
M. OBRAS SIMILARES
Se determinan como obras similares para la experiencia específica, las siguientes:
• Edificios
• Hospitales
• Centros de salud
• Centros educativos

6
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

• Centros sociales y comerciales


• Viviendas de interés social, unifamiliares y multifamiliares

N. CONDICIONES BÁSICAS DE APLICACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS PRESENTES


ESPECIFICACIONES

 Introducción – criterios básicos de aplicación


El propósito de estas especificaciones, es exponer los requerimientos para la buena ejecución técnica de los
trabajos, la utilización del equipo, herramientas necesarias y la buena calidad de los materiales a utilizarse en la
ejecución del proyecto. El ofertante deberá encarar los trabajos correspondientes a la ejecución del proyecto
conforme a las presentes especificaciones, en coordinación con la Supervisión designada por el Municipio, de
tal manera que se garantice su correcta ejecución.
 Programa detallado de construcción – coordinación de ítems a ejecutar
Con anterioridad al inicio de los trabajos el Contratista deberá presentar un programa pormenorizado de
construcción de las obras identificándose los diversos frentes de trabajo. Los trabajos deberán organizarse de
tal manera de evitar o minimizar los inconvenientes durante la ejecución del proyecto.
Esta programación deberá considerar la ejecución de los diversos componentes del Proyecto y tomar las
previsiones para evitar interferencias, así estas obras estén a cargo de otro contratista.
Este programa será sometido a consideración del Supervisor de Obra para su aprobación lo cual no exime al
Contratista de su responsabilidad respecto a la adecuada planificación de las obras.
En caso que la unidad contratante requiera realizar algún cálculo o estudio de calidad con respecto al proyecto
la empresa contratista está obligada a realizarlo bajo su propio costo.
 Señalizaciones de seguridad
Comprende la señalización necesaria para preservar bienes y servicios, así como para garantizar la seguridad
de las personas durante toda la etapa de construcción. El tráfico peatonal será preservado mediante barreras,
con cintas llamativas y/o señales visibles necesarias para anunciar precaución o peligro. Se deberá tener
especial cuidado en la señalización nocturna, la misma que deberá ser lo suficientemente visible y segura, de
tal manera que dure toda la noche y advierta a las personas de los peligros de la obra con la suficiente
anticipación.
El Contratista es el único responsable por los daños que pudiera ocasionar a terceros.
 Seguridad en obra
Es obligación ineludible de todo Contratista, velar por la seguridad e integridad física e higiene de su personal,
mediante la prevención de riesgos; tomando las medidas y precauciones necesarias para la protección y
seguridad de las personas, instalaciones, equipos y otros bienes, tanto en la obra como en las calles y
propiedades vecinas, colocando y manteniendo señalizaciones visibles, barreras y pantallas requeridas,
andamios, correas, etc.
Todas las medidas de seguridad adoptadas en obra deben basarse en la Ley General de Higiene, Seguridad
Ocupacional y Bienestar vigente, como las buenas prácticas generalmente aceptadas en Seguridad Industrial, a
las cuales se deberá recurrir en caso de dudas en su aplicación.
 Implementos de seguridad la empresa contratista deberá dar estricto cumplimiento al
artículo 2 y 3 del decreto supremo Nº 108, del 1ro de mayo de 2009.-
La empresa contratista deberá prever todos los elementos de protección tanto al personal de obra como al
personal técnico del proyecto, que mínimamente deberá contener:
 Casco de seguridad (Color a ser determinado)
 Botines de cuero industriales con punta de acero.
 Sacos impermeables para lluvia.
 Gafas de protección personal.
 Protectores auditivos (a ser determinado)

 Aprovisionamiento de agua y energía eléctrica


El Contratista es responsable de los medios que aprovisionamiento de agua para cubrir las necesidades de la
Obra pudiendo ser provisión por cisternas o instalación accidental de agua. El Contratante y el Supervisor de

7
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Obra, no garantizarán la cantidad y calidad de suministro de agua, debiendo el Contratista obtener la


provisión de la misma, garantizando la calidad física química y microbiológica dependiendo el uso.
En caso de que el Contratista necesitara energía eléctrica para las obras, deberá informarse sobre la
posibilidad de conexiones existentes, caso contrario solicitar ante las autoridades competentes la autorización
correspondiente para las conexiones eléctricas accidentales necesarias para la ejecución del proyecto,
debiendo éstas y el consumo que implican gastos económicos, correr por su cuenta.
 Datos del subsuelo
El Contratista deberá recabar toda la información disponible del proyecto y otros estudios sobre las
características y condiciones del subsuelo, así como por reconocimientos directos a fin de evaluar los métodos
de ejecución y programación de los trabajos a ser ejecutados.
El Supervisor de Obra en función de la importancia de la estructura podrá solicitar al Contratista, sondeos,
pozos de reconocimiento o ensayos complementarios relativos a sondeos, límite líquido y de plasticidad de los
suelos, ensayos PROCTOR Normal, granulométricos, de compresión simple, de densidades y otros bajo costo
del contratista.

 Protección y reparación de las instalaciones existentes


El Contratista será responsable de proteger todas las instalaciones e infraestructura existentes en los sitios de
las obras tales como: árboles, postes, cercos, letreros, señalizaciones, acueductos, alcantarillados, desagües
pluviales, canales, cables eléctricos, cables telefónicos, cámaras, tuberías de gas, edificaciones y otros, de tal
manera que no se afecten durante la construcción de las obras. En el caso de dañar cualquier elemento, éste
deberá ser reparado o repuesto de manera que quede en igual o en mejores condiciones que las originales. El
costo total de las medidas previsoras, así como de las reparaciones y reposiciones será cubierto íntegramente
por el Contratista.
 Eliminación de obstrucciones
El Contratista deberá eliminar y derribar todas las estructuras y escombros y otros obstáculos de cualquier
clase que no permitan la realización adecuada de las obras.
En los casos en que las obstrucciones fueran de tal tipo que el dueño no estuviera obligado a quitarlas, el
Contratista deberá quitar, reparar y volver a colocar las mismas y correr con los gastos correspondientes.
 Limpieza
El Contratista se encargará de la limpieza general de las construcciones y obras hasta su recepción provisional
y definitiva. Tan pronto se hubieran concluido las obras, el Contratista realizará todos los trabajos de
habilitación del proyecto y vías circundantes. Bajo el término de limpieza se entiende también el retiro de toda
la basura y escombros que de mala imagen el momento de la entrega de obra.
 Planos As-built "tal como fueron construidas"
El Contratista será responsable de preparar y suministrar al Contratante planos generales y de detalle de las
obras "tal como fueron construidas" de todos los componentes del proyecto, debidamente aprobados por el
Supervisor de Obra. Estos planos deberán presentar en forma detallada todos los elementos necesarios para
describir las obras en la forma como se han construido e instalado, tales como planos de ubicación, planta y
perfil, cortes, secciones y detalles constructivos, dimensiones, cotas y otros, en las escalas adecuadas, así
mismo presentara todos los que solicite la supervisión y vea por conveniente y necesario.
Estos planos deberán tener la fecha de actualización, indicar "plano como construido" y el nombre y firma del
Supervisor de Obra, del Director de Obra y del personal técnico del Contratista que efectuó la actualización;
Así mismo se colocara en el formato establecido por la entidad contratante proporcionado por el supervisor de
obra.
Una vez concluido el proyecto, el contratista entregara a la Supervisión el total de los planos “tal como fueron
construidos”, en medio magnético e impreso en dos ejemplares cada uno (planos as-built).
 Señalización anunciando el proyecto (Letrero en la obra y placa recordatoria)
El suministro y la colocación de un letrero y una placa recordatoria en la Obra será también una prestación
incluida en el proyecto. Estos elementos deberán tener las medidas y características indicadas por el Gobierno
Autónomo Municipal de Cochabamba, anunciando el proyecto según la leyenda y será colocado en el sitio
visible que determine el Supervisor. El Contratista deberá proteger el letrero contra daños y robo, teniendo la

8
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

obligación de repararlo y/o reponerlo en caso dado. El CONTRATISTA será responsable de obtener los
permisos necesarios para la colocación del letrero.
 Aprobación de materiales
Todos y cada uno de los materiales deberá merecer la aprobación previa del Supervisor y ajustarse
estrictamente a lo estipulado en las presentes Especificaciones.
 Requerimiento de equipo mínimo y herramientas
De igual manera serán provistos por el Contratista todos los equipos y las herramientas necesarias para la
ejecución de cada uno de los ítems en cantidad y calidad, según lo estipulado en el formulario de equipo
mínimo comprometido, pudiendo incrementarse los equipos a utilizar siempre que resulte necesario.
El equipo deberá ser aprobado previamente por el Supervisor de Obra.
 Rellenos de materiales residuales y basureros
Durante y a la conclusión de obras, el Contratista debe implementar un relleno de materiales sobrantes de las
obras en el lugar designado por el Supervisor de Obra.
El Contratista deberá recoger y disponer adecuadamente todos los desechos o basuras generados durante la
construcción de la obra (clavos, madera, bolsas de cemento, y otros) en un recipiente de PVC o el adecuado
como basurero.
 Recomendaciones de salubridad y seguridad
La Supervisión de obra exigirá al Contratista que disponga en obra un Botiquín de Primeros Auxilios, con un
contenido mínimo acorde a las necesidades del lugar.
En todo caso el contratista deberá prever toda situación de peligro que atente la integridad de las personas
empleadas, dotándoles del adecuado equipo de seguridad personal (cascos, guantes, botas, máscaras, lentes,
etc.).

9
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

COMPONENTE A– ARQ - OBRAS PRELIMINARES


ITEM 1. INSTALACIÓN DE FAENAS (OBRAS MENORES)
DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizara el contratista para el
buen funcionamiento de la obra, tales como: oficina de campo, instalaciones necesarias para los trabajos, depósitos, cercos de
protección, instalación de agua, electricidad y otros servicios, transporte de equipos, herramientas, etc.
Así mismo incluye, la provisión de todas las herramientas, maquinarias y equipos para la más adecuada y correcta ejecución
de las obras.
Finalmente, al concluir las obras, comprende la demolición y retiro de las construcciones provisionales, salvo en casos
específicos ordenados por la supervisión de obra, y la remoción de todos los equipos y materiales.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear en las construcciones auxiliares, deberán ser
aprobados por la supervisión. El contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el contratista solicitara al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto. El supervisor de obra tendrá cuidado que la superficie de
las construcciones este de acuerdo con lo presupuestado.
El contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo su
total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes y un juego de Planos
para su uso del Contratista y del Supervisor de Obra. Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en
este ítem, deberán retirarse, limpiándose perfectamente las áreas ocupadas.

D.-MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La instalación de faenas será medida en forma global en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de
Propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por
todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


1 INSTALACION DE FAENAS (OBRAS MENORES) GLB

10
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 2. DEMOLICION
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la demolición de estructuras que debe ejecutarse antes de iniciar los trabajos.
a) Demolición de todos los muros y/o tabiques de adobe, ladrillo, bloques de suelo cemento, bloques de cemento, celosías,
tapiales, piedra y barro y otros existentes en el predio, donde se efectuará la nueva construcción, incluyendo la extracción y
retiro total de todos los elementos de las instalaciones eléctricas y sanitarias colocados en ellos.
b) Demolición de elementos estructurales de hormigón armado, hormigón ciclópeo, piedra y barro, mamposterías de ladrillo
y otros existentes en el predio, donde se efectuará la nueva construcción, incluyendo la extracción y retiro de todos los
elementos de las instalaciones eléctricas y sanitarias colocados en ellos.

Materiales, Herramientas, Equipo


El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar las demoliciones, el traslado y
almacenaje del material recuperable y el traslado de escombros resultantes de la ejecución de los trabajos hasta los lugares
determinados por el Supervisor de Obra.

Procedimiento De Ejecución
Los métodos que deberá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes para la ejecución de los
trabajos especificados.
Una vez determinadas con el Supervisor de Obra las partes a demolerse, el Contratista procederá de inmediato a la
demolición.
Las demoliciones se las efectuarán hasta el nivel del piso terminado, debiendo dejarse el terreno correctamente nivelado y
apisonado.
El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar las demoliciones, siendo responsable
por cualquier daño que este ocasionará.
Cualquier defecto producido por la demolición en las partes existentes deberá ser subsanado por el Contratista a su entero
costo.
Los materiales que estime el Supervisor de Obra recuperables, serán transportados y almacenados en los lugares que éste
determine, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra.
No se permitirá utilizar materiales provenientes de la demolición en trabajos de la nueva edificación, salvo expresa
autorización escrita del Supervisor de Obra
Los materiales desechables serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de Obra, para su
posterior transporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales.
El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción.

Medición Y Forma De Pago


La demolición de todos los elementos será mediada en metros cuadrados de proyección horizontal.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


2 DEMOLICIÓN M2

ITEM 3. REPLANTEO Y TRAZADO


A.-DESCRIPCION:
Este ítem comprende todos los trabajos demarcación, ubicación de ejes, y otros en estricta sujeción a las dimensiones e
indicaciones de los planos correspondientes y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

B.-MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


El contratista suministrara todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las
construcciones a realizarse.
Lápiz, hilo, estacas, listones, estuco o yeso, etc.
Nivel, combo, flexómetro, martillo, wincha, plomada, hilo, escuadra, serrucho, estacas, tablas, etc.

C.-PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


El replanteo y trazado de las diferentes obras, serán realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las dimensiones
señaladas en los planos respectivos y en coordinación con el supervisor de obra para definir niveles de pisos y la ubicación de
los ambientes etc.
11
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Primero el contratista demarcara toda el área donde se realizara el movimiento de tierras y otros trabajos de manera que
posteriormente no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida, este primer trabajo se realizará con los
planos del levantamiento topográfico y los planos generales.
Segundo se demarcaran los ejes de las construcciones civiles con la ayuda de caballetes, y clavos que se fijarán con alambre
o lienza firmemente tensa hilo y sujeta mediante clavos distanciados entre sí conforme a lo requerido en los planos. Estos
clavos se fijarán a caballetes de madera sólidamente anclados en el terreno y situados a una distancia no menor de 1,50 m del
trazado
Los hilos serán dispuestos con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas. Seguidamente
los anchos de cimentación y/o el perímetro de las diferentes obras se marcaran con yeso o cal.
El contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los
volúmenes de obra ejecutada.

D.-MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:


El replanteo y trazado de las construcciones será medido en M2.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
3 REPLANTEO Y TRAZADO M2.

ITEM 4. LIMPIEZA GENERAL

DESCRIPCION:

Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y antes de la
"Recepción Provisional".

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:

El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de los
trabajos que se señalan más adelante.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra.
Se lavarán y limpiarán completamente todos los elementos construidos, vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, dejándose
en perfectas condiciones para su habitabilidad.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Este ítem será medido de forma global, por toda la superficie construida de la obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


4 LIMPIEZA GENERAL GLB

ITEM 5. RETIRO DE ESCOMBRO CON CARGUIO


DEFINICIÓN

12
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este Ítem se refiere al retiro de escombros del sitio de la obra y la limpieza general, después de su conclusión y antes de su
aceptación final, incluyéndose el carguío manual del material sobrante en volquetas, para su posterior traslado hacia el lugar
destinado para su disposición final, aprobado por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Para la entrega de obras el Contratista retirará transportando fuera del área del recinto de la edificación, todos los materiales
sobrantes, escombros, basuras, andamiajes, equipos, herramientas y otros, como también la limpieza de pisos, muros, vidrios
y todo elemento a entera satisfacción del Supervisor de Obra.
El desecho de escombros y otros materiales se efectuara en sitios propiamente aprobados por el Supervisor de Obra.
Se lavarán, limpiaran los elementos horizontales, como verticales y otras apariencias exteriores, los sistemas de las diferentes
instalaciones deben quedar en funcionamiento, independiente a las pruebas que se hayan ejecutado en sus ítems
correspondientes.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El Ítem se medirá en metros cubicos.


El pago de este ítem se hará de forma global al precio cotizado en la propuesta aceptada.
Este precio incluirá la compensación al Contratista por el suministro de los materiales, herramientas, equipo, mano de obra y
otros gastos necesarios para la ejecución total de este trabajo.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
5 RETIRO DE ESCOMBRO CON CARGUIO M3

ITEM 6. LETRERO DE OBRAS (LONA PVC)


DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros que identifican los trabajos que se vienen ejecutando,
especificando el nombre de la obra, el contratante y el contratista; y cualquier otro dato importante de acuerdo al formato del
ente financiador.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los letreros de obra serán de lona impresa (tipo banner), internamente tendrán una estructura metálica que garantice un buen
tezado.

El diseño dependerá del ente financiador y la aprobación del Supervisor de Obras.

FORMA DE EJECUCION
El proyecto tendrá dos letreros:
Letrero para TODOS los proyectos, ubicado al ingreso del proyecto.
Dimensión del Letrero: 2.50 m. x 1.00 m.
Letrero a ser ubicado en un sitio estratégico y visible
Dimensión del Letrero: 4.00 m. x 1.60 m.
El diseño será el siguiente:

MEDICIÓN
Los letreros serán medidos por PIEZA instalada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado
en el formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO
Este ítem se pagará según el precio unitario aprobado.
13
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
6 LETRERO DE OBRAS (LONA PVC) PZA

COMPONENTE B– ARQ - CANCHA POLIFUNCIONAL BLOQUE SECUNDARIA


ITEM 7. EXCAVACION C/ RETROEXCAVADORA
DEFINICION

Comprende los trabajos de excavación con maquinaria para definir la sección final del área para la construcción del proyecto
y otras obras civiles a ejecutarse en la clase de terreno que se encuentre y hasta la profundidad necesaria y señalada en los
planos de construcción o las que señale el Supervisor de Obra.

EJECUCION

La excavación con equipo será efectuada a principio del trabajo de excavación hasta alcanzar los niveles próximos a las cotas
definitivas de proyecto, debiendo darse el nivel definitivo mediante excavación manual.
En ningún caso la excavación por procesos mecánicos excederá la cota previa a la del nivel sobre el que se
emplazarán las obras civiles para evitar que sea aflojada o removida creando condiciones propicias para la inestabilidad de la
estructura a construir; en tal sentido el último material a excavar será ubicado en sectores indicados por el supervisor de
obras.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos, el espacio excedido será rellenado,
dicho relleno será propuesto al supervisor de obra y aprobado por éste antes y después de su realización.

Al iniciar la excavación, el Contratista deberá haber hecho investigación de interferencias subterráneas, para evitar daños a
tubos, cables, ductos, cajas, postes ú otros elementos o estructuras existentes que estén en el área de excavación o próximos a
ésta, debiendo por lo tanto coordinar antes de realizar la excavación, con las instituciones encargadas de los servicios con que
cuenta la zona a fin de conservarlas y protegerlas, donde sea necesario se deberá retirar y reemplazar ó reubicar tales obras
para poder continuar con el trabajo, si el caso lo requiere, siendo de entera responsabilidad del contratista cualquier posible
daño de las mismas.

Las excavaciones se efectuarán a cielo abierto, debiendo colocar el material extraído a la distancia prudente de manera que
no se produzcan presiones en el lado de la pared respectiva, quedando el otro lado libre para la circulación del personal de la
obra, para la ejecución de los trabajos de manipulación de los materiales y equipo empleados en la preparación de la mezcla
para el caso del vaciado de las estructuras.
Se deberá controlar rigurosamente las pendientes, disponiendo para ello de marcas y señales que permitan una rápida
verificación de las mismas.
En general toda excavación deberá permitir el emplazamiento de las formaletas (encofrados metálicos) ó del encofrado de
madera y su posterior apuntalamiento, y también los trabajos de relleno y compactado.

Disposición del material excavado


Se removerá del sitio de trabajo la tierra excavada que se encuentra en una de las siguientes categorías:
Material inadecuado para rellenos.
Material aceptable pero no necesario para el relleno.

Todo material que interfiera con las operaciones o con las construcciones adyacentes.
Cuando el material excavado, a criterio del Supervisor de Obra, sea apropiado para utilización en relleno, en principio se
depositará al lado o próximo de la excavación, aguardando su aprovechamiento.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Los trabajos que comprenden el Ítem serán medidos por metro cúbico excavado con equipo en obra, cancelándose al precio
de Contrato previa aprobación del Supervisor de Obra.

DENOMINACION DEL ITEM


14
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


7 EXCAVACIÓN CON RETROEXCAVADORA M3

ITEM 8. MURO DE HºCº

DESCRIPCION

EL HORMIGÓN CICLÓPEO SE DEFINE COMO LA CONFORMACIÓN DE HORMIGÓN TIPO "A", CON UN


CONTENIDO MÍNIMO DE CEMENTO DE 250 KG/M3 Y PIEDRA DESPLAZADORA EN LA PROPORCIÓN
DEL 40%.

El hormigón ciclópeo será utilizado para la construcción tanto de fundación como de elevación de muros de contención y
apoyos de las graderías de la cancha deportiva, en las secciones definidas en los planos o indicaciones escritas del Supervisor
de Obra.

MATERIALES

CEMENTO

Deberá ser del tipo Pórtland, nacional aprobado por el Supervisor de Obra, no se admitirá cemento que haya sufrido
alteraciones o deterioro de cualquier naturaleza. El cemento deberá ser almacenado adecuadamente, protegiéndolo de la
humedad, toda bolsa que haya fraguado parcialmente o contenga terrones será rechazada. Bolsas de cemento que estén
siendo almacenadas no deberán ser apiladas en montones de más de 10 bolsas de alto.

AGREGADOS FINOS

Se compondrán de arenas naturales, completamente limpias, que posean partículas duras cuarzosas, de gradación uniforme y
de acuerdo a la siguiente granulometría.

No TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

3/8 100

No 4 95_100

No 16 45_ 80

No 50 10_ 30

No 100 2_ 10

Los requisitos de graduación fijados precedentemente, son los límites extremos a utilizar en la determinación de las
condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes de origen posibles. La graduación de
materiales de ninguna de tales fuentes podrá tener una variación en su composición, que este más allá del régimen de valores
fijados para elegir una fuente de aprovisionamiento. A los fines de terminar el grado de uniformidad, se hará una
comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de
aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

Los agregados finos cualquier origen que acusen una variación de módulo de fineza mayor de 0.20 en mas o menos, con
respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviados por el Contratista serán rechazados o podrán
ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el
Contratista pudiera disponer.

15
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso de los
materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No. 4, 8,16, 30,50, y 100, dividiendo por 100.

AGREGADOS GRUESOS

Se compondrán de gravas o piedras trituradas y carentes de recubrimientos indeseables, deberán llenar las siguientes
exigencias:

No TAMIZ PORCENTAJE QUE


PASA EN PESO
1½ 100
1 95_100
¾ 90_100
½ 25_ 60
3/8 20_ 55
No 4 0_ 10
No 8 0_ 5
El Contratista deberá presentar, a pedido del Director de Obra, curvas granulométricas del material que se tiene en acopio,
que demuestren que el agregado fino está en el rango permitido por la norma. Los requisitos de gradación fijados
anteriormente, son los límites extremos aceptables. Para la determinación del grado de uniformidad, se hará la comprobación
del módulo de finura, en muestras representativas enviadas por el Contratista de las fuentes de aprovisionamiento.

AGUA
Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra y carecer de aceites, ácido, álcalis,
sustancias vegetales, azúcar e impurezas y, cuando el Supervisor de Obra lo exija, se someterá el agua a un ensayo de
comparación con agua destilada. La comparación se efectuará mediante la realización de ensayos normales para la
durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el
tiempo de fraguado en más de 30 minutos, o una variación en menos, mayor de un 10% en la resistencia obtenida en ensayos
efectuados con mezclas que contengan agua destilada, será causa suficiente para proceder al rechazo del agua sometida al
dicho ensayo.
La tabla siguiente expresa los valores máximos permisibles en partes por millón.

Cloruros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ppm

Sulfatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ppm

Sales de magnesio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 ppm

Sales solubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 ppm

pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .No menor de 7

Sólidos en suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 ppm

Materia orgánica expresada en Oxígeno . . . . . . . 10 ppm

PIEDRA

Las piedras en una proporción como ya se definió del 40 y 50% (según corresponda a las fundaciones o las elevaciones
respectivamente) del volumen total de Ho Co, serán de tamaño tal que sean manejables por un hombre, serán de roca tenaz,
sana y durable.

Las piedras que se utilice serán aprobadas por el Supervisor de Obra, se caracterizarán por tener rugosidades y planos que
formen ángulos de modo que se logre una adecuada adherencia con el hormigón que lo circunda.

16
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DOSIFICACIÓN

Los materiales serán dosificados pesándolos en balanzas aprobadas a plataforma o en volúmenes sueltos. Las cantidades
respectivas se medirán por separado, en forma aprobada a cuyo efecto se exigirá que el Contratista disponga de un equipo
que asegure una dosificación uniforme. Se podrán emplear carretillas aprobadas o cajones con fondo, cuyos volúmenes
hayan sido establecidos cuidadosamente con anterioridad, o otros medios satisfactorios en tal sentido. No se permitirá la
dosificación mediante el uso de palas. Al determinar los volúmenes de los agregados, se deberá prestar la debida atención de
aglutinamiento producido por cualquier humedad contenida en esos materiales.

El Contratista hará conocer al Ingeniero, por escrito, la dosificación de los diferentes tipos de hormigones un mes antes del
hormigoneado de los mismos, caso contrario, no se autorizará su ejecución, la cual tendrá que ser también por escrito.

MEZCLADO

El hormigón será mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora central, una mezcladora sobre un camión, una
combinación de estos dos últimos pero nunca a mano.

MEZCLADO EN LA OBRA

El hormigón será mezclado en una mezcladora de tipo y capacidad aprobados. Los materiales sólidos serán cargados a los
tambores o recipientes, de modo que una porción de agua entre antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar
entrando a dichos recipientes o tambores durante un mínimo de cinco segundos, después que el cemento y los agregados ya
se encuentren en los mismos.

El periodo de entrada de agua podrá ampliarse hasta el final del primer tercio de tiempo fijado para el mezclado. Dicho
tiempo de mezclado no podrá ser menor que un minuto después que todos los materiales de la composición, con excepción
del agua, se encuentren en el tambor de las mezcladoras de una capacidad de 3/4 de metro cúbico o menos.

En tal caso de mezcladoras de mayor capacidad que las señalada, el periodo de mezclado será aumentado en 15 segundos
por cada 3/4 de metro cúbico en que su capacidad exceda a la mencionada.

Las mezcladoras de tipo fijo de una capacidad no menor a 2 ni mayor a 4 metros cúbicos y las de una capacidad mayor de 4
metros cúbicos deberán admitir un tiempo mínimo de mezclado de 19 y 120 segundos respectivamente, siempre que un
análisis de la mezcla y ensayos practicados con los materiales para la obra, indiquen que un hormigón producido en esta
forma resulta equivalente en resistencia y uniformidad a lo establecido en el párrafo precedente.

Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado será colocado fuera de la zona de operaciones y será
retirado por cuenta del Contratista.

No se podrán emplear mezcladoras cuya capacidad nominal sea inferior a la de una dosis con un contenido de una bolsa de
cemento.

El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No se permitirá una reactivación
de un hormigón

Los hormigones que carezcan de las condiciones de consistencia en el momento de su colocación no podrán ser utilizados.
Los contenidos totales de la mezcladora deberán ser descargados del tambor o recipiente antes que se proceda a introducir
los materiales destinados a la dosificación siguiente.

Cuando las circunstancias exijan el empleo de otros aditivos que los establecido en las especificaciones, tales aditivos como
aceleradores y reductores de agua, solamente serán permitidos previo permiso escrito el Supervisor de Obra.

Los retardadores, si el Contratista los emplea, deberán ser de forma líquida o de polvo y de adicionarán a la mezcla del
hormigón en el momento de introducirse en agua. Este aditivo no podrá computarse en sustitución de las cantidades de
cemento especificadas. Las cantidades de dicho aditivo a agregarse será la aconsejada por el fabricante del producto para las
diferentes temperaturas a las cuales el hormigón será colocado.
17
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Después de una interrupción considerable en el uso de la mezcladora, esta deberá ser limpiada minuciosamente. Cuando de
reanude la operación de mezclado, la primera dosis de material colocado en la mezcladora deberá contener suficientes
cantidades de arena, cemento y agua para cubrir la superficie interior del tambor, sin disminuir el contenido requerido de
mortero en la mezcla.

COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

El Contratista deberá dar aviso al Supervisor de Obra con bastante anticipación del vaciado del hormigón en cualquier
unidad de la estructura para obtener la aprobación de la construcción del encofrado y la preparación para el mezclado y
vaciado del hormigón. Sin la autorización del Supervisor de Obra, el Contratista no podrá proceder al vaciado del hormigón
en ninguna porción de la estructura.

El Supervisor de Obra se reserva el derecho de postergar el vaciado del hormigón siempre que las condiciones climáticas
sean adversas para un trabado bien ejecutado. En el caso de amados de lluvia una vez vaciado el hormigón, el Contratista
está en la obligación de cubrir completamente la porción trabajada. La secuencia u orden en la colocación del hormigón se
efectuará en la forma indicada en los planos o en las especificaciones.

La operaciones de vaciado y compactado del hormigón se hará de manera que se forme un conglomerado compacto, denso e
impermeable de textura uniforme. El método y forma de vaciado deberá hacerse de manera que se evite la posibilidad de
segregación o separación de los agregados.

Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón directamente o lo más
aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso será retirado de la superficie y el resto del hormigón. No
será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente.

No se permitirá lanzar hormigones a distancias mayores de 1.5 metros, ni depositar una gran cantidad en un punto
cualquiera, extendiéndola luego sobre los moldes.

La colocación del hormigón deberá regularse de modo que las presiones causadas por el concreto húmedo no excedan de las
consideradas al diseñar los moldes.

El hormigón se colocará en forma continua sobre cada sección de la estructura, o entre las juntas indicadas. Cuando en una
emergencia fuese necesario obtener la colocación del hormigón antes de completar una sección, se ubicarán mamparas en
forma indicada por el Supervisor de

CURADO DEL HORMIGÓN

Todas las superficies del hormigón se mantendrán húmedas durante siete días por lo menos después de su colocación. Las
lozas de calzadas y aceras serán cubiertas con arpillería, paños de algodón u otro tejido adecuado, húmedos e
inmediatamente después de terminada la superficie.

Dichos materiales deberán ser permanecer en su lugar durante el periodo de curado o podrán ser retirados cuando el concreto
haya fraguado lo suficiente como para impedir que se deforme. Luego de los cual, la citada será cubierta inmediatamente
con arena, tierra, paja o materiales similares.

En todos los casos los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el periodo de curado. Todas las
demás superficies no protegidas por los moldes serán mantenidos húmedas, ya sea mediante regado de agua o por el uso de
arpilleras, paños de algodón u otras telas adecuadas, húmedas hasta el final del periodo de curado

Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el periodo de curado, lo mismos se conservarán
húmedos en todo momento para evitar que se abran las juntas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizara por la unidad de m3
El precio unitario establecido para este ítem será compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y equipos
necesarios para la ejecución de este ítem.
18
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


8 MURO DE HºCº M3

ITEM 9. SOLADO DE PISO CON PIEDRA MANZANA

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de trabajos de la preparación de superficies con soladura de piedra sobre la cual se
colocará la capa de hormigón pobre.

Se utilizara este ítem en las zapatas aisladas de la planta baja.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO
SOLADURA
La piedra que se empleará en la soladura, es la conocida como piedra manzana, debiendo cumplir este material con las
especificaciones que detallamos.

- Ser de buena calidad


- Estructura interna homogénea y durable
- Estar libre de arcillas, aceites y substancias adheridas
- Pertenecer al grupo de rocas graníticas.

FORMA DE EJECUCIÓN
SOLADURA
Se realizara un estudio preliminar con el objetivo de definir los niveles de acabados en todas las áreas.

Seguidamente se trasladara los niveles respectivos en el interior de todos los ambientes, donde se colocaran acabados de
pisos.

A estos niveles se deberá conceptualizar la relación de espesores de la capa de nivelación, y/o piso de acabado con el objetivo
de definir el nivel base de solado.

Luego se ejecutaran maestras en forma de hiladas las mismas que no excederán la longitud de 1.60.mts.
Se procederá posteriormente al rellenado con la piedra compactado a combo, cuidando de que estos tengan trava tangencial
y evitando que tengan juego de movimiento horizontal.

Posteriormente se humedecerá el solado para el posterior vaciado de la capa de nivelación.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición de este ítem se realizara por la unidad de m2


El precio unitario establecido para este ítem será compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y equipos
necesarios para la ejecución de este ítem.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


9 SOLADO DE PISO CON PIEDRA MANZANA M2

ITEM 10. PISO DE CEMENTO ACABADO FINO


DEFINICIÓN

Este capítulo describe las características que el contratista deberá respetar en la ejecución del ítem pisos de cemento en esta
obra
CEMENTO

Deberá ser del tipo Portland, nacional, no se permitirá cemento que haya sufrido alteraciones o deterioro de cualquier
naturaleza por lo que deberá ser almacenado adecuadamente, protegiéndolo de la humedad, toda bolsa que haya fraguado
19
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

parcialmente o contenga terrones será rechazada.

AGREGADOS FINOS

Se compondrán de arenas naturales completamente limpias que posean partículas duras cuarzosas, de gradación uniforme y
de acuerdo a la siguiente granulometría.

N° DE TAMIZ PORCENTAJE QUE


PASA EN PESO
3/8 100
4 95-100
16 45-80
50 10-30
100 2-10

AGREGADOS GRUESOS
El agregado grueso para el preparado del hormigón ciclópeo consistirá de grava triturada, compuesta de partículas duras y sin
película adherida alguna.
El agregado grueso no deberá contener sustancias nocivas

N° DE TAMIZ PORCENTAJE QUE


PASA EN PESO
1½ 100
1 95-100
¾ 90-100
½ 25-60
3/8 20-55
4 0-10
8 0-5

Los requisitos de gradación fijados anteriormente, son los límites extremos a utilizar; para la determinación del grado de
uniformidad, se hará la comprobación del módulo de finura.

ACOPIO DE AGREGADOS

La manipulación y almacenamiento de agregados se efectuará de tal manera que durante estas operaciones no se mezclen con
materiales extraños

AGUA
El agua que se emplee en la fabricación del Hormigón deberá ser fresca, clara limpia y potable, libre de impurezas. La tabla
siguiente expresa los valores máximos permisibles en partes por millón.

CLORUROS 300 ppm


SULFATOS 300 ppm
SALES DE MAGNESIO 150 ppm
SALES SOLUBLES 1500 ppm
PH No menor de 7
SOLIDOS EN SUSPENSIÓN 1000 ppm
MAT. ORG EXPRESADA EN 10 ppm
OXIGENO

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Sobre la capa base existente compuesta de soladura se vaciarán las losas de hormigón.
De espesor 0.07 mts.

Una vez preparada la capa base y aceptada se procederá al vaciado del hormigón utilizando regletas de madera aseguradas y
niveladas.
20
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El hormigón estará constituido por una mezcla homogénea de cemento portland, agregados y agua.

El hormigón tendrá una composición y calidad uniforme, con una resistencia cilíndrica mínima a la compresión de fck=210
kg/cm2 a los 28 días, con un contenido mínimo de cemento de 325 kg/m3, controlado por el "cono de revenimiento" y a
requerimiento del Supervisor de Obra.

El preparado se lo hará en una hormigonera mecánica de capacidad adecuada.


Después de haber sido colocado en los encofrados, deberá compactarse con una vibradora de alta frecuencia.

La entrega de mezcla o vaciado será a la velocidad requerida de modo que impida las segregaciones y/o fraguado previo, el
vaciado deberá ser continuo.

La operación de vaciado y compactación del hormigón se realizará de tal manera que forme un conglomerado denso
impermeable y textura uniforme, el método y forma de vaciado utilizado deberá evitar la posibilidad de segregación

La ejecución se realizará en forma de tablero de ajedrez y a junta seca.

Las superficies se alisarán con mortero de cemento y arena 1:2 máximo a las 4 horas del vaciado, teniendo el cuidado de
humedecer abundantemente las superficies de tal manera que permita una perfecta adherencia, el enlucido final se hará con
cemento puro, para obtener una superficie antideslizante se utilizarán buchardas de rodillo.

Curado
Se deberá efectuar un cuidadoso curado del hormigón los primeros 6 días del fraguado, protegiéndose a los cambios de
temperatura y el viento.

El agua que se utilice en el curado deberá estar libre de materias nocivas exenta de aceites, álcalis, sales, etc. se utilizará
preferentemente agua potable.

MEDICION
La medición de este ítem se realizara por la unidad de m2

FORMA DE PAGO
El precio unitario establecido para este ítem será compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y equipos
necesarios para la ejecución de este ítem.
DENOMINACION DEL ITEM

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


10 PISO DE CEMENTO CON ACABADO FINO M2

ITEM 11. DEMARCACIÓN DE CANCHA

DESCRIPCION
Demarcación de cancha múltiple comprende:
El replanteo y demarcado de las 3 actividades deportivas a realizarse en la cancha múltiple.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Pintura demarcación de calles y campos deportivos


La pintura a utilizarse será de una marca reconocida, suministrada en envases originales de fábrica. Con características
especificas para piso. No se permitirá el empleo de pintura preparada en obra. Los colores y tonalidades de las pinturas a
emplearse, deberán ser aprobados por el supervisor de obras

Las herramientas usadas serán menores y de replanteo como ser:


Reglas, wincha, tisa, etc.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

21
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Replanteo
Se procederá con el replanteo con las medidas establecidas en el plano de diseño, en el caso de que no tuviera demarcación.
Si fuese el caso de que la cancha ya tuviera un demarcación se respetara la misma y se procederá el pintado sobre las
mismas.
Pintado
Posterior mete se procederá al pintado de la cancha múltiple en tres colores para cada actividad deportiva como ser:
Voleybol = Amarillo
Futbol de salon = Blanco
Básquetbol = Rojo
En caso de contener la cancha y colores establecidos se respetaran las mismas.
El ancho para la línea de demarcación será de 5 ctms.
Se procederá al colocado de tres capas de pintura como mínimo.

MEDICIÓN
La demarcación de la cancha múltiple se medirá en forma global

FORMA DE PAGO
Se pagará al precio de la propuesta establecida y aceptada, dicho precio será la compensación total de todos los trabajos,
materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros que inciden en dicho precio.

DENOMINACION DEL ITEM

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO


11 DEMARCACION DE CANCHA GLB

ITEM 12. ARCOS, PARANTES Y TABLERO DE BASQUET

DESCRIPCION
La estructura del arco y tablero comprende:

Construcción de arcos y tableros, enmallado (Arco y provicion de malla voleybol y parantes tubo galvanizado).

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Estructura de Cañerías
Las cañerías serán galvanizadas en diámetros de 3” y 2” para las postaciones con un espesor mínimo de 3 mm y los tensores
inferiores con 1 1/2”. La colocación de las cañerías se realizará según el plano constructivo adjunto, previa aprobación del
supervisor.

Malla Olímpica
La malla olímpica será de alambre galvanizado Nº10 con una separación del tejido de 50x50 mm

Fierro Liso.-
Se utiliza fierro liso redondo de 1/4” en los bordes del marco de los arcos para soldar la malla; toda la soldadura será eléctrica
mediante electrodos punto rojo exenta de carbón.

Pintura.-
Una vez concluida la obra se procederá con la limpieza general, aprobada por el Supervisor Obra se procederá al pintado de
la estructura de arcos y tableros por completo, de acuerdo a los planos de detalles constructivos.

La pintura a utilizarse será al óleo de marca, suministrada en envases originales de fábrica. No se permitirá el empleo de
pintura preparada en obra. Los colores y tonalidades de las pinturas a emplearse, deberán ser los que indique el Supervisor de
Obras.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
a) Replanteo.
Comprende los trabajos de replanteo, preparación de áreas de trabajo, instalación de equipos, materiales y otros.

22
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El replanteo debe realizarse en forma estricta de acuerdo a los planos, colocando todas las estacas y referencias necesarias
para la obra, como base se tendrá la nivelación existente del delimitado de la cancha múltiple.

b) Construcción de los arcos y tableros.


La construcción de los arcos se debe realizar bajo un estricto control de la sección de las cañerías galvanizadas, especificadas
según detalle constructivo adjunto, se debe respetar las medidas y longitudes especificados en los planos adjuntos.

La soldadura deberá ser eléctrica continua tipo costura, todo el perímetro de junta sin residuos de carbón. Previo a la junta
entre cañerías debe cortarse el sector de la rosca de la cañería utilizada, y realizar esta soldadura en todo el perímetro de
junta, entre la plancha de 1/8” y la cañería para luego realizar un correcto amolado superficial, sin dejar irregularidades.

La colocación de angulares de 2”x 3/16” es en los lugares de reforzamiento donde la cañería galvanizada de 3” esta siendo
trabajada en ángulo para el soporte del tablero de madera. La soldadura deberá ser eléctrica continua tipo costura, todo el
perímetro de junta sin residuos de carbón

Conformada la estructura de arcos y tableros se colocará la malla olímpica con un entramado de 50x50 mm, tejida en
alambre galvanizado Nº10, debidamente tensionada en sus dos sentidos superficiales y soldados con fierro liso de 1/4” en
todos los puntos de contacto. Todas las rebarbas de soldadura serán esmeriladas correctamente mediante amoladora.

El empotramiento de la estructura de los arcos y tableros en dados HoCo, en el cual se tendrá especial cuidado en la
colocación e inmovilización de la estructura para evitar algún tipo de movimiento de la estructura en el vibrado del HoCo

c) Construcción tableros de madera.


Se realiza un bastidor de 1.80x1.20 con vigas de 2”x 6” madera dura según el plano constructivo y previa aprobación del
Supervisor de Obra, posteriormente se procede con la elaboración del tablero con madera tipo machimbre de 4”x 1”y con
tornillos de 2”x 1/4”.

e) Pintura.
Finalmente la estructura de arcos y tableros deberán ser pintados con tres capas, la primera y la segunda se realizara en el
lugar de fabricación, el mismo que se realizara soplete y la tercera se realizara en el emplazamiento final. El supervisor debe
controlar que la pintura sea anticorrosiva con protector solar en el color con cualidades específicas para la intemperie.

La pintura para tableros debe ser de tipo impermeable, para evitar el deterioro de la madera

MEDICIÓN
La construcción de Arcos y Tableros se medirá bajo la unidad de pza, por considerarse un ítem que contempla múltiples
materiales en la ejecución para un solo fin.

FORMA DE PAGO
Se pagará al precio de la propuesta establecida y aceptada, dicho precio será la compensación total de todos los trabajos,
materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros que inciden en dicho precio.

DENOMINACIÓN DEL ÍTEM

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


12 ARCOS, PARANTES Y TABLERO DE BASQUET PZA

ITEM 13. PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC


DEFINICION
Los ítems se refieren a la provisión y colocación de piso tipo pavic de las dimensiones y espesores señalados en planos de
detalles, en lugares establecidos en los planos de diseño y/o instrucciones del Supervisor de Obra con juntas de arena.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las losetas deberán cumplir con, los siguientes especificaciones

23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si el caso fuera necesario el supervisor mediante libro de ordenes usara mortero de cemento para la colocación del
piso de baldosa, de lo contrario esta se colocara simplemente sobre un piso compactado y una capa de arenilla o lama.

Especificaciones juntas

Agregado fino: Arena silícea gruesa para la junta.


Material bituminoso: Se empleará para las juntas una mezcla asfáltica cuando estén sobre empedrado.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Sobre el terreno nivelado y debidamente compactado, se extenderá una capa de arena silícea gruesa de 0.04 metros de
espesor, uniformemente y en toda la extensión de la superficie.

Sobre la capa de lama nivelada y compactada como se tiene especificado, se colocará las losetas de las dimensiones de
fábrica.
Encima de la capa de arena o lama de 0.04 m se colocarán las "maestras" longitudinales y transversales - losetas niveladas
que servirán de referencia para dar o definir el perfil longitudinal y el bombeo de la calzada. En seguida se procederá a la
colocación de las losetas en filas transversales y perpendiculares al eje de la calle o las aceras.
Una vez colocadas las losetas se realizarán las juntas entre piezas con arena fina; deberán ejecutarse de manera de tener una
junta homogénea y compacta de acuerdo a planos de diseño.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Las superficies revestidas con losetas tipo pavic serán medidas en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área
neta ejecutada
Este ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será compensación total por todos los
materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en su costo.

DENOMINACION

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


13 PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC M2

ITEM 14. MASTILES CON SOPORTE DE HºCº


ALCANCE

El Contratista deberá tener en consideración:


Lineamientos generales y particulares.
Limpieza.
Excavación manual.
Localización y replanteo.
Suministro e instalación de concreto, para la construcción
de los dados.
Suministro e instalación de tubos metálicos.
Suministro e instalación de polea.

Suministró e instalación de materiales.


Suministro y amarre de acero de refuerzo.
Aplicación de la pintura anticorrosiva, para exteriores.
Mano de obra.
Equipos y herramientas.

Especificación
Juego compuesto por tres (3) mástiles, fabricados en tubería
redonda estructural galvanizada de 2”. La longitud o altura
efectiva del asta central, debe ser de 6000 mm y de 5000 mm
para los laterales.

24
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Acabado superficial
El procedimiento de acabado final en el elemento debe cumplir los requisitos descritos a continuación:

Limpieza mecánica de la superficie


Se realiza con gratas circulares, cepillos con cerdas metálicas o cinceles, para quitar residuos e incrustaciones metálicas
como esquirlas de soldadura.
Adicional, el metal recién galvanizado, generalmente presenta gran tersura o alta de rugosidad, que puede impedir la
adherencia con el recubrimiento protector, por lo que se debe efectuar una limpieza SSPC-SP-7, para asegurar buen acople y
por tanto buena adherencia con el recubrimiento a aplicar; éste tipo de limpieza, utiliza abrasivos a presión para preparar
superficies metálicas que tengan una cantidad mínima de escoria, oxidación y otros contaminantes, se conoce generalmente
como ‘Ráfaga’ y consiste en una limpieza muy superficial que permite que algunas incrustantes y sobre capas de zinc
adquieran rugosidad.

Instalación
Los tubos se anclarán al piso por medio de tres soportes de 0,4 x 0,4 x 0,8 mts elaborados de Hormigón Ciclópeo.

Sistema de medida y pago


Se pagará por pza, de asta de bandera, (Un tubo con su cimentación) suministrado e instalado. El valor de este ítem incluye
todas las labores anteriormente descritas en el alcance, suministro, instalación, mano de obra, refuerzos, excavación, relleno
y apisonado con material común, cimentación, etc. y cualquier otra actividad o herramienta exigida por la Interventoría, para
que el desarrollo de esta actividad se ejecute correctamente.

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


14 MASTILES CON SOPORTE DE HºCº PZA

ITEM 15. GRADERIAS DE LOSAS ALIV. H=20 VIGUETAS PRETENSADAS


DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción de losas alivianadas o aligeradas vaciadas in situ o con viguetas pretensadas, las cuales
son un producto de fabricación industrial, de acuerdo a los detalles señalados en los planos constructivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

25
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87. Así mismo deberán cumplir, en cuanto se refiere a la
fabricación, transporte, colocación, compactación, protección, curado y otros, con las recomendaciones y requisitos indicados
en dicha norma.
Las viguetas de hormigón pretensado de fabricación industrial deberán ser de características uniformes y de secciones
adecuadas para resistir las cargas que actúan, aspecto que deberá ser certificado por el fabricante.
Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de hormigón, ladrillo, bloques de yeso o bloques de aisloplast, de acuerdo
las dimensiones y diseños establecidos en los planos constructivos o para el caso de viguetas pretensadas, los que recomiende
el fabricante.

FORMA DE EJECUCION
Losas alivianadas o aligeradas vaciadas en sitio

Para la ejecución de este tipo de losas el Contratista deberá cumplir con los requisitos y procedimientos establecidos en la
especificación "Estructuras corrientes de hormigón simple o armado".
Losas alivianadas o aligeradas con viguetas pretensadas

a) Apuntalamiento
Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros.
El apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a5 mm. por cada
metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y
evitar el hundimiento en el piso.
El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.
En general, se deberá seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante y proceder en todo bajo las
garantías de este.
b) Colocación de viguetas y bloques
Las viguetas deberán apoyar sobre muros de mampostería o vigas concretadas en una longitud no menor a 10
cm. y sobre encofrados a vaciar .
La distancia entre viguetas se determinará automáticamente colocando los bloques como elemento distanciador.
c) Limpieza y mojado
Una vez concluida la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciones eléctricas, etc., se deberá
limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y
el vaciado de la losa de compresión.
Se mojará abundantemente los bloques para obtener buena adherencia y buena resistencia final.
d) Hormigonado
El hormigonado de la losa deberá cumplir con todo lo especificado en el inciso 4.1, para hormigones en general.
Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas.
Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón realizar el curado correspondiente mediante el
regado con agua durante siete (7) días, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda
acción que lo perjudique. El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo
menos durante 96 horas.
MEDICIÓN
Las losas alivianadas, aligeradas y con viguetas pretensadas, serán medidas en metros cuadrados concluidos y debidamente
aprobados por el Supervisor de Obra, tomando en cuenta solamente las superficies netas ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


15 GRADERIAS DE LOSA ALIV. H=20 VIGUETA M2
PRETENSADA

26
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 16. PORTICOS DE HºCº


DESCRIPCION

El hormigón ciclópeo se define como la conformación de hormigón Tipo "A", con un contenido mínimo de cemento de 250
Kg/m3 y piedra desplazadora en la proporción del 40%.

El hormigón ciclópeo será utilizado para la construcción tanto de fundación como de elevación de muros de contención y
apoyos de las graderías de la cancha deportiva, en las secciones definidas en los planos o indicaciones escritas del Supervisor
de Obra.

MATERIALES

CEMENTO

Deberá ser del tipo Pórtland, nacional aprobado por el Supervisor de Obra, no se admitirá cemento que haya sufrido
alteraciones o deterioro de cualquier naturaleza. El cemento deberá ser almacenado adecuadamente, protegiéndolo de la
humedad, toda bolsa que haya fraguado parcialmente o contenga terrones será rechazada.

Bolsas de cemento que estén siendo almacenadas no deberán ser apiladas en montones de más de 10 bolsas de alto.

AGREGADOS FINOS

Se compondrán de arenas naturales, completamente limpias, que posean partículas duras cuarzosas, de gradación uniforme y
de acuerdo a la siguiente granulometría.

No TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

3/8 100

No 4 95_100

No 16 45_ 80

No 50 10_ 30

No 100 2_ 10

Los requisitos de graduación fijados precedentemente, son los límites extremos a utilizar en la determinación de las
condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes de origen posibles. La graduación de
materiales de ninguna de tales fuentes podrá tener una variación en su composición, que este más allá del régimen de valores
fijados para elegir una fuente de aprovisionamiento. A los fines de terminar el grado de uniformidad, se hará una
comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de
aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

Los agregados finos cualquier origen que acusen una variación de módulo de fineza mayor de 0.20 en mas o menos, con
respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviados por el Contratista serán rechazados o podrán
ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el
Contratista pudiera disponer.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso de los
materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No. 4, 8,16, 30,50, y 100, dividiendo por 100.

27
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

AGREGADOS GRUESOS

Se compondrán de gravas o piedras trituradas y carentes de recubrimientos indeseables, deberán llenar las siguientes
exigencias:

No TAMIZ PORCENTAJE QUE

PASA EN PESO

1½ 100

1 95_100

¾ 90_100

½ 25_ 60

3/8 20_ 55

No 4 0_ 10

No 8 0_ 5

El Contratista deberá presentar, a pedido del Director de Obra, curvas granulométricas del material que se tiene en acopio,
que demuestren que el agregado fino está en el rango permitido por la norma. Los requisitos de gradación fijados
anteriormente, son los límites extremos aceptables. Para la determinación del grado de uniformidad, se hará la comprobación
del módulo de finura, en muestras representativas enviadas por el Contratista de las fuentes de aprovisionamiento.

AGUA
Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra y carecer de aceites, ácido, álcalis,
sustancias vegetales, azúcar e impurezas y, cuando el Supervisor de Obra lo exija, se someterá el agua a un ensayo de
comparación con agua destilada. La comparación se efectuará mediante la realización de ensayos normales para la
durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el
tiempo de fraguado en más de 30 minutos, o una variación en menos, mayor de un 10% en la resistencia obtenida en ensayos
efectuados con mezclas que contengan agua destilada, será causa suficiente para proceder al rechazo del agua sometida al
dicho ensayo.
La tabla siguiente expresa los valores máximos permisibles en partes por millón.

Cloruros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ppm


Sulfatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ppm
Sales de magnesio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 ppm
Sales solubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 ppm
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No menor de 7
Sólidos en suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 ppm
Materia orgánica expresada en Oxígeno . . . . . . . 10 ppm
PIEDRA

Las piedras en una proporción como ya se definió del 40 y 50% (según corresponda a las fundaciones o las elevaciones
respectivamente) del volumen total de Ho Co, serán de tamaño tal que sean manejables por un hombre, serán de roca tenaz,
sana y durable.

Las piedras que se utilice serán aprobadas por el Supervisor de Obra, se caracterizarán por tener rugosidades y planos que
formen ángulos de modo que se logre una adecuada adherencia con el hormigón que lo circunda.

28
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DOSIFICACIÓN

Los materiales serán dosificados pesándolos en balanzas aprobadas a plataforma o en volúmenes sueltos. Las cantidades
respectivas se medirán por separado, en forma aprobada a cuyo efecto se exigirá que el Contratista disponga de un equipo
que asegure una dosificación uniforme. Se podrán emplear carretillas aprobadas o cajones con fondo, cuyos volúmenes
hayan sido establecidos cuidadosamente con anterioridad, o otros medios satisfactorios en tal sentido. No se permitirá la
dosificación mediante el uso de palas. Al determinar los volúmenes de los agregados, se deberá prestar la debida atención de
aglutinamiento producido por cualquier humedad contenida en esos materiales.

El Contratista hará conocer al Ingeniero, por escrito, la dosificación de los diferentes tipos de hormigones un mes antes del
hormigoneado de los mismos, caso contrario, no se autorizará su ejecución, la cual tendrá que ser también por escrito.

MEZCLADO

El hormigón será mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora central, una mezcladora sobre un camión, una
combinación de estos dos últimos pero nunca a mano.

MEZCLADO EN LA OBRA

El hormigón será mezclado en una mezcladora de tipo y capacidad aprobados. Los materiales sólidos serán cargados a los
tambores o recipientes, de modo que una porción de agua entre antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar
entrando a dichos recipientes o tambores durante un mínimo de cinco segundos, después que el cemento y los agregados ya
se encuentren en los mismos.

El periodo de entrada de agua podrá ampliarse hasta el final del primer tercio de tiempo fijado para el mezclado. Dicho
tiempo de mezclado no podrá ser menor que un minuto después que todos los materiales de la composición, con excepción
del agua, se encuentren en el tambor de las mezcladoras de una capacidad de 3/4 de metro cúbico o menos.

En tal caso de mezcladoras de mayor capacidad que las señalada, el periodo de mezclado será aumentado en 15 segundos
por cada 3/4 de metro cúbico en que su capacidad exceda a la mencionada.

Las mezcladoras de tipo fijo de una capacidad no menor a 2 ni mayor a 4 metros cúbicos y las de una capacidad mayor de 4
metros cúbicos deberán admitir un tiempo mínimo de mezclado de 19 y 120 segundos respectivamente, siempre que un
análisis de la mezcla y ensayos practicados con los materiales para la obra, indiquen que un hormigón producido en esta
forma resulta equivalente en resistencia y uniformidad a lo establecido en el párrafo precedente.

Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado será colocado fuera de la zona de operaciones y será
retirado por cuenta del Contratista.

No se podrán emplear mezcladoras cuya capacidad nominal sea inferior a la de una dosis con un contenido de una bolsa de
cemento.

El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No se permitirá una reactivación
de un hormigón

Los hormigones que carezcan de las condiciones de consistencia en el momento de su colocación no podrán ser utilizados.
Los contenidos totales de la mezcladora deberán ser descargados del tambor o recipiente antes que se proceda a introducir
los materiales destinados a la dosificación siguiente.

Cuando las circunstancias exijan el empleo de otros aditivos que los establecido en las especificaciones, tales aditivos como
aceleradores y reductores de agua, solamente serán permitidos previo permiso escrito el Supervisor de Obra.

Los retardadores, si el Contratista los emplea, deberán ser de forma líquida o de polvo y de adicionarán a la mezcla del
hormigón en el momento de introducirse en agua. Este aditivo no podrá computarse en sustitución de las cantidades de
cemento especificadas. Las cantidades de dicho aditivo a agregarse será la aconsejada por el fabricante del producto para las
diferentes temperaturas a las cuales el hormigón será colocado.
29
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Después de una interrupción considerable en el uso de la mezcladora, esta deberá ser limpiada minuciosamente. Cuando de
reanude la operación de mezclado, la primera dosis de material colocado en la mezcladora deberá contener suficientes
cantidades de arena, cemento y agua para cubrir la superficie interior del tambor, sin disminuir el contenido requerido de
mortero en la mezcla.

COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

El Contratista deberá dar aviso al Supervisor de Obra con bastante anticipación del vaciado del hormigón en cualquier
unidad de la estructura para obtener la aprobación de la construcción del encofrado y la preparación para el mezclado y
vaciado del hormigón. Sin la autorización del Supervisor de Obra, el Contratista no podrá proceder al vaciado del hormigón
en ninguna porción de la estructura.

El Supervisor de Obra se reserva el derecho de postergar el vaciado del hormigón siempre que las condiciones climáticas
sean adversas para un trabado bien ejecutado. En el caso de amados de lluvia una vez vaciado el hormigón, el Contratista
está en la obligación de cubrir completamente la porción trabajada. La secuencia u orden en la colocación del hormigón se
efectuará en la forma indicada en los planos o en las especificaciones.

La operaciones de vaciado y compactado del hormigón se hará de manera que se forme un conglomerado compacto, denso e
impermeable de textura uniforme. El método y forma de vaciado deberá hacerse de manera que se evite la posibilidad de
segregación o separación de los agregados.

Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón directamente o lo más
aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso será retirado de la superficie y el resto del hormigón. No
será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente.

No se permitirá lanzar hormigones a distancias mayores de 1.5 metros, ni depositar una gran cantidad en un punto
cualquiera, extendiéndola luego sobre los moldes.

La colocación del hormigón deberá regularse de modo que las presiones causadas por el concreto húmedo no excedan de las
consideradas al diseñar los moldes.

El hormigón se colocará en forma continua sobre cada sección de la estructura, o entre las juntas indicadas. Cuando en una
emergencia fuese necesario obtener la colocación del hormigón antes de completar una sección, se ubicarán mamparas en
forma indicada por el Supervisor de

CURADO DEL HORMIGÓN

Todas las superficies del hormigón se mantendrán húmedas durante siete días por lo menos después de su colocación. Las
lozas de calzadas y aceras serán cubiertas con arpillería, paños de algodón u otro tejido adecuado, húmedos e
inmediatamente después de terminada la superficie.

Dichos materiales deberán ser permanecer en su lugar durante el periodo de curado o podrán ser retirados cuando el concreto
haya fraguado lo suficiente como para impedir que se deforme. Luego de los cual, la citada será cubierta inmediatamente
con arena, tierra, paja o materiales similares.

En todos los casos los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el periodo de curado. Todas las
demás superficies no protegidas por los moldes serán mantenidos húmedas, ya sea mediante regado de agua o por el uso de
arpilleras, paños de algodón u otras telas adecuadas, húmedas hasta el final del periodo de curado

Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el periodo de curado, lo mismos se conservarán
húmedos en todo momento para evitar que se abran las juntas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizara por la unidad de m3
El precio unitario establecido para este ítem será compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y equipos
necesarios para la ejecución de este ítem.
30
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


16 PORTICOS DE HºCº M3

COMPONENTE C– ARQ - BLOQUE SECUNDARIA


ITEM 17. EXCAVACION TERRENO DURO
DEFINICION
Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, mano de obra, trabajos y servicios para la excavación
mecánica y/o manual para la construcción de fundaciones de la infraestructura, en terreno tipo duro hasta una profundidad
de 0 a 2 metros.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


Los trabajos de excavación serán ejecutados hasta la profundidad indicada en los planos o que autorice el Supervisor de
Obra. De acuerdo a la naturaleza y características del terreno, se establece una clasificación única del suelo: terreno duro.
Las excavaciones se realizarán manualmente o con maquinaria, debiendo los últimos 0.10 m de excavación del fondo ser
nivelados y terminados a mano de manera que la base de fundación ofrezca un apoyo firme. El Contratista proveerá el equipo
y la herramienta necesaria para la ejecución del ítem.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Una vez que los trabajos de replanteo hayan sido aprobados por el Supervisor de Obra se procederá con los trabajos de
excavación. El Contratista notificará al Supervisor de Obra con 24 horas de anticipación.
Todos los trabajos involucrados en este ítem deberán sujetarse al presente pliego de Especificaciones Técnicas. Las
excavaciones se efectuarán con maquinaria o a mano, a cielo abierto, de acuerdo a los planos del proyecto e indicaciones del
Supervisor de Obra, el que podrá introducir las modificaciones que crea necesarias.
Cualquier trabajo eventual con uso de explosivos, deberá comunicarse al Supervisor de Obra y debe ser autorizado por éste.
La ejecución del mismo será con personal especializado.
Se deberá tener seguridad de que dicho fondo se encuentre firme y sea aceptable como fundación de la estructura que vaya a
soportar.
Si la excavación requiere apuntalamiento, entibado o agotamiento de agua, el sistema será proyectado por el Contratista y
presentado al Supervisor de Obra para su aprobación.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por metros cubicos ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, equipos, mano de obra y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
La excavación será medida de conformidad al ancho establecido y profundidad autorizada por el Supervisor de Obra; no se
reconocerán volúmenes adicionales por anchos o profundidades mayores a las autorizadas. No habrá medición especifica por
trabajos de apuntalado, entibamiento o agotamiento.

DENOMINACIÓN

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


17 EXCAVACIÓN TERRENO DURO M3

ITEM 18. CIMIENTO CORRIDO DE HºCº

DEFINICIÓN

El trabajo comprende la construcción de cimientos de HºCº acuerdo a planos arquitectónicos. El hormigón ciclópeo tendrá
una proporción de 50% piedra desplazadora, 50% de hormigón y un aditivo impermeabilizante, para el presente proyecto y
cualquier otra infraestructura que requiera la ejecución de cimientos.

31
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO

Los cimientos serán de piedra bruta, Para el mortero de H° se empleará cemento portland normal con una resistencia de 180
kg/cm2 en proporción de 50% piedra desplazadora, 50% hormigón y aditivo impermeabilizante en un 10% de la dosificación
de agua. El cemento, deberá suministrarse en el lugar de su empleo con sus bolsas originales de fábrica y ser almacenado en
un recinto cerrado, protegido de la humedad y la intemperie.

El Supervisor de Obra rechazará el cemento que hubiera sido almacenado por más de tres meses a partir del retiro de la
fábrica.
El agua que se empleara en la preparación del mortero de H° será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales,
tales como: aceites, sales, ácidos, álcalis o materiales orgánicos. No deben usarse aguas estancadas, la arena o agregado fino
a emplearse en el mortero consistirá de arena natural bien limpia, que cumpla con las especificaciones.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

No se colocará ningún cimiento sin previa revisión, cerciorándose de que el fondo esté bien nivelado y compactado.
Las dimensiones del cimiento serán de acuerdo al nivel del terreno que nos indique.
La piedra será colocada por capas sobre base del hormigón de un espesor de 15 cm.
Con el fin de empotrar el sobre cimiento, se dejarán piedras sobresalientes en su eje.
Las piedras estarán completamente lavadas y al momento de ser colocadas humedecerlas a fin de que no absorban el agua del
mortero. Se tomará en cuenta que el mortero esté compacto entre espacios de piedras.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este Ítem será medido en m3


Los trabajos ejecutados con material aprobado y de acuerdo a las especificaciones detalladas se cancelarán por m3 al precio
cotizado en la propuesta aceptada y será compensación total por materiales, equipo y mano de obra que incidan en su
construcción.

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
18 CIMIENTO CORRIDO DE HºCº M3

ITEM 19. SOBRECIMIENTO CORRIDO DE HºCº

DEFINICIÓN
El trabajo comprende la construcción de sobre cimientos de HºCº acuerdo a planos arquitectónicos. El hormigón ciclópeo
tendrá una proporción de 50% piedra desplazadora, 50% de hormigón y un aditivo impermeabilizante, para el presente
proyecto y cualquier otra infraestructura que requiera la ejecución de sobrecimientos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Los cimientos serán de piedra bruta, Para el mortero de H° se empleará cemento portland normal con una resistencia de 180
kg/cm2 en proporción de 50% piedra desplazadora, 50% hormigón y aditivo impermeabilizante en un 10% de la
dosificación de agua. El cemento, deberá suministrarse en el lugar de su empleo con sus bolsas originales de fábrica y ser
almacenado en un recinto cerrado, protegido de la humedad y la intemperie.
El Supervisor de Obra rechazará el cemento que hubiera sido almacenado por más de tres meses a partir del retiro de la
fábrica.
El agua que se empleara en la preparación del mortero de H° será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales,
tales como: aceites, sales, ácidos, álcalis o materiales orgánicos. No deben usarse aguas estancadas, la arena o agregado fino
a emplearse en el mortero consistirá de arena natural bien limpia, que cumpla con las especificaciones.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
No se colocará ningún cimiento sin previa revisión, cerciorándose de que el fondo esté bien nivelado y compactado.
Las dimensiones del cimiento serán:
ALTO 0.30 MTS
ANCHO 0.15MTS
La piedra será colocada por capas sobre base del hormigón de un espesor de 15 cm.
32
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Con el fin de empotrar el sobre cimiento, se dejarán piedras sobresalientes en su eje.


Las piedras estarán completamente lavadas y al momento de ser colocadas humedecerlas a fin de que no absorban el agua del
mortero. Se tomará en cuenta que el mortero esté compacto entre espacios de piedras.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Este Ítem será medido en m3
Los trabajos ejecutados con material aprobado y de acuerdo a las especificaciones detalladas se cancelarán por m3 al precio
cotizado en la propuesta aceptada y será compensación total por materiales, equipo y mano de obra que incidan en su
construcción.

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
19 SOBRECIMIENTO CORRIDO DE HºCº M3

ITEM 20. IMPERMEABILIZACION CON CARTON ASFALTICO E= 20 CM


DEFINICION
Este trabajo comprende la ejecución de un aislamiento para la mampostería, para evitar el ascenso capilar de aguas del suelo,
en la construcción de la infraestructura y cualquier otra infraestructura que lleve mampostería y sobre cimientos.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


La capa aisladora deberá ejecutarse con los materiales siguientes:
Una capa de alquitrán, y cartón asfáltico.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El aislamiento se colocara como junta, ocupando todo el ancho del sobrecimiento sobre la parte superior del mismo.
Primero se lavara con agua toda la superficie del sobrecimiento para evitar que la misma contenga impurezas que
perjudiquen el proceso de colocación del impermeabilizante
Después del secado se procederá al colocado del alquitrán caliente con la utilización de una brocha en toda la superficie
superior de los sobrecimientos.
Posteriormente se colocara el cartón Asfáltico cortado con un ancho mayor a la sección del sobrecimiento donde se aplicara.
Para concluir este proceso y previa colocación del mortero para la construcción de muro, se colocara otra capa de alquitrán
caliente por encima del cartón Asfáltico, el mismo que se aplicara en toda la superficie superior.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizara por la unidad de ml
Todos los trabajos de impermeabilización serán pagados por m, siendo compensación total por materiales, herramientas,
equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que tengan incidencia en su costo.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
20 IMPERMEABILIZACION CON CARTON ASFALTICO E= 20 CM M

ITEM 21. MURO DE HºCº


DESCRIPCION

El hormigón ciclópeo se define como la conformación de hormigón Tipo "A", con un contenido mínimo de cemento de 250
Kg/m3 y piedra desplazadora en la proporción del 40%.

El hormigón ciclópeo será utilizado para la construcción tanto de fundación como de elevación de muros de contención y
apoyos de las graderías de la cancha deportiva, en las secciones definidas en los planos o indicaciones escritas del Supervisor
de Obra.

MATERIALES

33
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CEMENTO

Deberá ser del tipo Pórtland, nacional aprobado por el Supervisor de Obra, no se admitirá cemento que haya sufrido
alteraciones o deterioro de cualquier naturaleza. El cemento deberá ser almacenado adecuadamente, protegiéndolo de la
humedad, toda bolsa que haya fraguado parcialmente o contenga terrones será rechazada.

Bolsas de cemento que estén siendo almacenadas no deberán ser apiladas en montones de más de 10 bolsas de alto.

AGREGADOS FINOS

Se compondrán de arenas naturales, completamente limpias, que posean partículas duras cuarzosas, de gradación uniforme y
de acuerdo a la siguiente granulometría.

No TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

3/8 100

No 4 95_100

No 16 45_ 80

No 50 10_ 30

No 100 2_ 10

Los requisitos de graduación fijados precedentemente, son los límites extremos a utilizar en la determinación de las
condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes de origen posibles. La graduación de
materiales de ninguna de tales fuentes podrá tener una variación en su composición, que este más allá del régimen de valores
fijados para elegir una fuente de aprovisionamiento. A los fines de terminar el grado de uniformidad, se hará una
comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de
aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

Los agregados finos cualquier origen que acusen una variación de módulo de fineza mayor de 0.20 en mas o menos, con
respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviados por el Contratista serán rechazados o podrán
ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el
Contratista pudiera disponer.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso de los
materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No. 4, 8,16, 30,50, y 100, dividiendo por 100.

AGREGADOS GRUESOS

Se compondrán de gravas o piedras trituradas y carentes de recubrimientos indeseables, deberán llenar las siguientes
exigencias:

No TAMIZ PORCENTAJE QUE

PASA EN PESO

1½ 100

1 95_100

¾ 90_100

½ 25_ 60
34
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

3/8 20_ 55

No 4 0_ 10

No 8 0_ 5

El Contratista deberá presentar, a pedido del Director de Obra, curvas granulométricas del material que se tiene en acopio,
que demuestren que el agregado fino está en el rango permitido por la norma. Los requisitos de gradación fijados
anteriormente, son los límites extremos aceptables. Para la determinación del grado de uniformidad, se hará la comprobación
del módulo de finura, en muestras representativas enviadas por el Contratista de las fuentes de aprovisionamiento.

AGUA

Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra y carecer de aceites, ácido, álcalis,
sustancias vegetales, azúcar e impurezas y, cuando el Supervisor de Obra lo exija, se someterá el agua a un ensayo de
comparación con agua destilada. La comparación se efectuará mediante la realización de ensayos normales para la
durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el
tiempo de fraguado en más de 30 minutos, o una variación en menos, mayor de un 10% en la resistencia obtenida en ensayos
efectuados con mezclas que contengan agua destilada, será causa suficiente para proceder al rechazo del agua sometida al
dicho ensayo.

La tabla siguiente expresa los valores máximos permisibles en partes por millón.

Cloruros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ppm


Sulfatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ppm
Sales de magnesio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 ppm
Sales solubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 ppm
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .No menor de 7
Sólidos en suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 ppm
Materia orgánica expresada en Oxígeno . . . . . . . 10 ppm
PIEDRA

Las piedras en una proporción como ya se definió del 40 y 50% (según corresponda a las fundaciones o las elevaciones
respectivamente) del volumen total de Ho Co, serán de tamaño tal que sean manejables por un hombre, serán de roca tenaz,
sana y durable.

Las piedras que se utilice serán aprobadas por el Supervisor de Obra, se caracterizarán por tener rugosidades y planos que
formen ángulos de modo que se logre una adecuada adherencia con el hormigón que lo circunda.

DOSIFICACIÓN

Los materiales serán dosificados pesándolos en balanzas aprobadas a plataforma o en volúmenes sueltos. Las cantidades
respectivas se medirán por separado, en forma aprobada a cuyo efecto se exigirá que el Contratista disponga de un equipo
que asegure una dosificación uniforme. Se podrán emplear carretillas aprobadas o cajones con fondo, cuyos volúmenes
hayan sido establecidos cuidadosamente con anterioridad, o otros medios satisfactorios en tal sentido. No se permitirá la
dosificación mediante el uso de palas. Al determinar los volúmenes de los agregados, se deberá prestar la debida atención de
aglutinamiento producido por cualquier humedad contenida en esos materiales.

El Contratista hará conocer al Ingeniero, por escrito, la dosificación de los diferentes tipos de hormigones un mes antes del
hormigoneado de los mismos, caso contrario, no se autorizará su ejecución, la cual tendrá que ser también por escrito.

MEZCLADO

El hormigón será mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora central, una mezcladora sobre un camión, una
combinación de estos dos últimos pero nunca a mano.

35
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEZCLADO EN LA OBRA

El hormigón será mezclado en una mezcladora de tipo y capacidad aprobados. Los materiales sólidos serán cargados a los
tambores o recipientes, de modo que una porción de agua entre antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar
entrando a dichos recipientes o tambores durante un mínimo de cinco segundos, después que el cemento y los agregados ya
se encuentren en los mismos.

El periodo de entrada de agua podrá ampliarse hasta el final del primer tercio de tiempo fijado para el mezclado. Dicho
tiempo de mezclado no podrá ser menor que un minuto después que todos los materiales de la composición, con excepción
del agua, se encuentren en el tambor de las mezcladoras de una capacidad de 3/4 de metro cúbico o menos.

En tal caso de mezcladoras de mayor capacidad que las señalada, el periodo de mezclado será aumentado en 15 segundos
por cada 3/4 de metro cúbico en que su capacidad exceda a la mencionada.

Las mezcladoras de tipo fijo de una capacidad no menor a 2 ni mayor a 4 metros cúbicos y las de una capacidad mayor de 4
metros cúbicos deberán admitir un tiempo mínimo de mezclado de 19 y 120 segundos respectivamente, siempre que un
análisis de la mezcla y ensayos practicados con los materiales para la obra, indiquen que un hormigón producido en esta
forma resulta equivalente en resistencia y uniformidad a lo establecido en el párrafo precedente.

Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado será colocado fuera de la zona de operaciones y será
retirado por cuenta del Contratista.

No se podrán emplear mezcladoras cuya capacidad nominal sea inferior a la de una dosis con un contenido de una bolsa de
cemento.

El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No se permitirá una reactivación
de un hormigón

Los hormigones que carezcan de las condiciones de consistencia en el momento de su colocación no podrán ser utilizados.
Los contenidos totales de la mezcladora deberán ser descargados del tambor o recipiente antes que se proceda a introducir
los materiales destinados a la dosificación siguiente.

Cuando las circunstancias exijan el empleo de otros aditivos que los establecido en las especificaciones, tales aditivos como
aceleradores y reductores de agua, solamente serán permitidos previo permiso escrito el Supervisor de Obra.

Los retardadores, si el Contratista los emplea, deberán ser de forma líquida o de polvo y de adicionarán a la mezcla del
hormigón en el momento de introducirse en agua. Este aditivo no podrá computarse en sustitución de las cantidades de
cemento especificadas. Las cantidades de dicho aditivo a agregarse será la aconsejada por el fabricante del producto para las
diferentes temperaturas a las cuales el hormigón será colocado.

Después de una interrupción considerable en el uso de la mezcladora, esta deberá ser limpiada minuciosamente. Cuando de
reanude la operación de mezclado, la primera dosis de material colocado en la mezcladora deberá contener suficientes
cantidades de arena, cemento y agua para cubrir la superficie interior del tambor, sin disminuir el contenido requerido de
mortero en la mezcla.

COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

El Contratista deberá dar aviso al Supervisor de Obra con bastante anticipación del vaciado del hormigón en cualquier
unidad de la estructura para obtener la aprobación de la construcción del encofrado y la preparación para el mezclado y
vaciado del hormigón. Sin la autorización del Supervisor de Obra, el Contratista no podrá proceder al vaciado del hormigón
en ninguna porción de la estructura.

El Supervisor de Obra se reserva el derecho de postergar el vaciado del hormigón siempre que las condiciones climáticas
sean adversas para un trabado bien ejecutado. En el caso de amados de lluvia una vez vaciado el hormigón, el Contratista
está en la obligación de cubrir completamente la porción trabajada. La secuencia u orden en la colocación del hormigón se
efectuará en la forma indicada en los planos o en las especificaciones.
36
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La operaciones de vaciado y compactado del hormigón se hará de manera que se forme un conglomerado compacto, denso e
impermeable de textura uniforme. El método y forma de vaciado deberá hacerse de manera que se evite la posibilidad de
segregación o separación de los agregados.

Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón directamente o lo más
aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso será retirado de la superficie y el resto del hormigón. No
será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente.

No se permitirá lanzar hormigones a distancias mayores de 1.5 metros, ni depositar una gran cantidad en un punto
cualquiera, extendiéndola luego sobre los moldes.

La colocación del hormigón deberá regularse de modo que las presiones causadas por el concreto húmedo no excedan de las
consideradas al diseñar los moldes.

El hormigón se colocará en forma continua sobre cada sección de la estructura, o entre las juntas indicadas. Cuando en una
emergencia fuese necesario obtener la colocación del hormigón antes de completar una sección, se ubicarán mamparas en
forma indicada por el Supervisor de

CURADO DEL HORMIGÓN

Todas las superficies del hormigón se mantendrán húmedas durante siete días por lo menos después de su colocación. Las
lozas de calzadas y aceras serán cubiertas con arpillería, paños de algodón u otro tejido adecuado, húmedos e
inmediatamente después de terminada la superficie.

Dichos materiales deberán ser permanecer en su lugar durante el periodo de curado o podrán ser retirados cuando el concreto
haya fraguado lo suficiente como para impedir que se deforme. Luego de los cual, la citada será cubierta inmediatamente
con arena, tierra, paja o materiales similares.

En todos los casos los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el periodo de curado. Todas las
demás superficies no protegidas por los moldes serán mantenidos húmedas, ya sea mediante regado de agua o por el uso de
arpilleras, paños de algodón u otras telas adecuadas, húmedas hasta el final del periodo de curado

Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el periodo de curado, lo mismos se conservarán
húmedos en todo momento para evitar que se abran las juntas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este Ítem será medido en m3


Los trabajos ejecutados con material aprobado y de acuerdo a las especificaciones detalladas se cancelarán por m3 al precio
cotizado en la propuesta aceptada y será compensación total por materiales, equipo y mano de obra que incidan en su
construcción.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

21 MURO DE HºCº M3

ITEM 22. MURO LADRILLO 6 HUECOS E=15 CM


DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la ejecución de muros de ladrillo hueco, en la construcción de la infraestructura y cualquier otra
infraestructura que requiera la ejecución de muros.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura. Este material deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra con anterioridad a su empleo.
Las dimensiones de los ladrillos huecos y/o cerámicos deberán ser de dimensiones especificadas por la supervisión para
alcanzar el acabado final del proyecto.
37
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Todos los muros se construirán con ladrillo de primera clase, de acuerdo a los planos usando mortero de cemento y arena 1:4,
todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación.
Los ladrillos serán colocados por hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero de
espesor 1 – 1.5 cm.
Se cuidará muy especialmente que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hiladas y en los cruces entre muros
debiendo cuidar especialmente la horizontalidad y verticalidad del muro.
El mortero de cemento, en la proporción 1:4 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato; se
rechazará todo mortero que tenga más de 30 minutos desde el momento de su mezclado.
El mortero será de una consistencia tal, que asegure su facilidad de trabajo y manipulación.
Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos
que el Supervisor instruya por escrito expresamente otra cosa.
A tiempo de construirse los muros en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes tipos de
instalaciones.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizara por la unidad de m2.
Todos los muros de mampostería de ladrillo con mortero de cemento serán pagados por m2, tomando en cuenta el área neta
del trabajo ejecutado, será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, transporte y mano de
obra que incidan en su construcción.

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
22 MURO LADRILLO 6 HUECOS E=15 CM M2

ITEM 23. MURO LADRILLO 6 HUECOS E=10 CM


DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la ejecución de muros de ladrillo hueco, en la construcción de la infraestructura y cualquier otra
infraestructura que requiera la ejecución de muros.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura. Este material deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra con anterioridad a su empleo.
Las dimensiones de los ladrillos huecos y/o cerámicos deberán ser de dimensiones especificadas por la supervisión para
alcanzar el acabado final del proyecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Todos los muros se construirán con ladrillo de primera clase, de acuerdo a los planos usando mortero de cemento y arena 1:4,
todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación.
Los ladrillos serán colocados por hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero de
espesor 1 – 1.5 cm.
Se cuidará muy especialmente que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hiladas y en los cruces entre muros
debiendo cuidar especialmente la horizontalidad y verticalidad del muro.
El mortero de cemento, en la proporción 1:4 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato; se
rechazará todo mortero que tenga más de 30 minutos desde el momento de su mezclado.
El mortero será de una consistencia tal, que asegure su facilidad de trabajo y manipulación.
Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos
que el Supervisor instruya por escrito expresamente otra cosa.
A tiempo de construirse los muros en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes tipos de
instalaciones.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizara por la unidad de m2.
Todos los muros de mampostería de ladrillo con mortero de cemento serán pagados por m2, tomando en cuenta el área neta
del trabajo ejecutado, será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, transporte y mano de
obra que incidan en su construcción.

38
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
23 MURO LADRILLO 6 HUECOS E=10 CM M2

ITEM 24. MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS


DEFINICION
Este Ítem comprende la ejecución de muros de ladrillo cerámico de 18 huecos o el especificado en los planos de detalle, con
dos caras vistas o una cara vista, indicados en los planos del presente proyecto.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura. Este material deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra con anterioridad a su empleo.
Las dimensiones de los ladrillos gambote y/o cerámicos deberán ser de dimensiones especificadas por la supervisión para
alcanzar el acabado final del proyecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Todos los muros se construirán con ladrillo de primera clase de acuerdo a los planos, usando mortero de cemento y arena 1:4.
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación.
Los ladrillos serán colocados por hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero de
espesor 1 – 1.5 cm.
Se cuidará especialmente que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hiladas y en los cruces entre muros debiendo
cuidar especialmente la horizontalidad y verticalidad del muro.
El mortero de cemento, en la proporción 1:4 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato; se
rechazará todo mortero que tenga más de 30 minutos desde el momento de su mezclado.
El mortero será de una consistencia tal, que asegure su facilidad de trabajo y manipulación.
Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos a menos
que el Supervisor instruya por escrito expresamente otra cosa.
A tiempo de construirse los muros en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes tipos de
instalación mediante los huecos interiores del ladrillo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizara por la unidad de m2.
Todos los muros de mampostería de ladrillo con mortero de cemento serán pagados por m2, tomando en cuenta el área neta
del trabajo ejecutado, será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, transporte y mano de
obra que incidan en su construcción.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
24 MURO LADRILLO 18 H E12CM 2 CARAS VISTAS M2

ITEM 25. DINTEL DE HORMIGON ARMADO


DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de dinteles de ladrillo de 6 huecos (24x18x12 cm), armado de acuerdo a los
planos y detalles.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los ladrillos serán de 6 huecos. Los ladrillos serán de primera calidad, fierro corrugado de 8 mm, los mismos deberán
merecer la aprobación del Supervisor de Obra para su empleo en la obra.
Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladuras.
En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena
El material a emplearse en el presente ítem, en la misma el contratista debe presentar una muestra del material para la
aprobación por el Supervisor de Obra antes de su empleo.

FORMA DE EJECUCIÓN

39
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para el armado de los dinteles se armara un encofrado de madera con su respectivo puntal, donde se colocara tres fierros
corrugado de 8mm, la longitud estará de acuerdo al ancho del dintel el traslape será de 15 cm en ambos lados. Todos los
ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados a “tizón” en hiladas perfectamente
horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1 cm.
Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y
muro ó muro y tabique.
Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas,
columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se picara
adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera que se obtenga una superficie
rugosa que asegure una buena adherencia.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se
rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con
aspecto y coloración uniformes.

MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO LINEAL (ML), considerándose inclusive los extremos empotrados.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en metros lineales, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado
y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
25 DINTEL DE HORMIGON ARMADO Ml

ITEM 26. RELLENO Y COMPACTADO


DEFINICION
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse después de haber sido concluidos
las obras de estructuras, ya sean fundaciones aisladas o corridas, muros de contención y otros, según se especifique en los
planos, formulario de presentaciones de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios (Vibrocompactadora Manual ) para
la ejecución de los trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El material de terreno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y
material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de
propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el
Supervisor de obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo, igualmente se prohibe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm.
de diámetro.

Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso
adecuado y apisonadores a explosión metálica.

Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el Contratista deberá disponer en obra de palas cargadoras, volquetas
, compactadoras pata de cabra o de rodillo y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado se comunicará al Supervisor de
Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.

40
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará especificado en los planos o formulario de
presentación de propuestas.

La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90 % del ensayo Proctor Modificado. Los
ensayos de densidad en sitio deberán ser efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm. con un contenido óptimo de humedad,
procediéndose al compactado manual o mecánico, según se especifique.

A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del Contratista
los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el
Contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.

El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95 % del Proctor modificado.

El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.

Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar realización de este trabajo a
un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el
porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.

MEDICION
El relleno y compactado será medidoen metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas y
reconocidas por el Supervisor de Obra.

En la medición se deberá descontar los volúmenes de las estructuras y otros.

La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos
de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser debidamente justificado y autorizado
por el Supervisor de Obra, siguiendo los procedimientos establecidos para órdenes de cambio.

No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para alcanzar
la humedad apropiada a los medios de protección que deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por
lluvias, por lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
26 RELLENO Y COMPACTADO M3

ITEM 27. CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA 4


DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la ejecución de trabajos de la preparación de superficies de piso con soladura de piedra sobre la cual se
colocará el contrapiso de cemento, para los diferentes tipos de pisos señalados en los planos del presente proyecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


- SOLADURA
La piedra que se empleará en la soladura, es la conocida como piedra manzana, debiendo cumplir este material con las
especificaciones que detallamos.

41
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

- Ser de buena calidad


- Estructura interna homogénea y durable
- Estar libre de arcillas, aceites y substancias adheridas
Pertenecer al grupo de rocas graníticas.

- CONTRAPISO
El hormigón para la nivelación será fabricado con cemento Portland, arena y grava en proporción 1:2:3 (3 de cascajillo).

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


- SOLADURA

En primera instancia se realizara un estudio preliminar con el objetivo de definir los niveles de acabados en todos los niveles
coordinando con el supervisor de obra.

Seguidamente se trasladara los niveles respectivos en todos las superficies, plataformas y rampas exteriores, donde se
colocaran acabados de pisos.

A estos niveles se deberá conceptualizar la relación de espesores de la capa de nivelación, y/o piso de acabado con el objetivo
de definir el nivel base de solado.

Luego se ejecutaran maestras en forma de hiladas las mismas que no excederán la longitud de 1.60.mts. De distancia entre sí.

Se procederá posteriormente al rellenado con la piedra compactado a combo, cuidando de que estos tengan traba tangencial
y evitando que tengan juego de movimiento horizontal.
Posteriormente se humedecerá el solado para el posterior vaciado de la capa de nivelación del contrapiso.

- CONTRAPISO
Una vez realizado el solado de la superficie respectiva se limpiaran las juntas e intersticios y serán rellenados con mortero de
hormigón 1:2:3.

CONTRAPISO SOBRE SOLADURA.


Sobre la piedra de la soladura una vez nivelada se vaciara una capa de hormigón de 5 cm, debiendo mantener una perfecta
nivelación respecto a las cotas de acabados de los respectivos pisos.
EN EL CASO DEL PARQUEO DE AUTOMOVILES EL TERMINADO SERA FROTACHEADO, Y FINALMENTE SE
REALIZAR UN PINTADO PARA DEMARCAR LA UBICACIÓN DE CADA PARQUEO.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizará por la unidad de m2
El precio unitario establecido para este ítem será compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y equipos
necesarios para la ejecución de este ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
27 CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA M2

ITEM 28. PISO CERAMICA 30X30 NACIONAL EXTERIOR

DEFINICION

42
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se refiere a la provisión y colocación de pisos de cerámica nacional sin esmalte y piso cerámica esmaltada sobre el
contrapiso, así como también el zócalo cerámico para los ambientes de la infraestructura, considerando los lugares indicados
en los planos o indicados por la supervisión de obra.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


Se empleará piso cerámico de color, tamaño y diseño que apruebe el supervisor, con características de cerámica de alto
tráfico calidad reconocida como primera calidad dentro la línea y la fábrica.
No se aceptara cerámica con un PEI de 3.4, ya que este no se encuentra contemplado como cerámica de Alto trafico
En general la cerámica a emplearse será Cerámica Nacional de Alto Tráfico, de dimensiones de 40cmx40cm, un espesor de
6 mm.
Salvo indicación contraria del Supervisor se podrán emplear piezas rectangulares de 17cmx34 cm y estas pueden estar
propuestas según el formulario de presentación de los proponentes
El color y la forma de colocación serán definidos con el SUPERVISOR.
El Contratista deberá entregar muestras de por lo menos dos diferentes marcas de cerámica para piso con su certificación de
PEI y obtener de la Supervisión de la Obra la autorización para el uso del material. Esta autorización no exime al Contratista
sobre la calidad del producto que no debe contar con fallas de fábrica, de transporte y de colocación.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Se colocarán sobre contrapisos ejecutados, en las áreas indicadas en los planos de acabados.
La superficie que recibirá la cerámica debe picarse y lavarse a fin de remover todo el material extraño u hormigón suelto.
El tránsito sobre el piso sólo se permitirá después de 5 días de colocados. El Contratista debe tomar las previsiones para que
los pisos colocados, no sufran deterioro por otros trabajos.
Previamente a su colocación, las piezas se escogerán desechando las que presenten defectos o irregularidades de fabricación.
El mortero para su colocación sobre los contrapisos especificados, será de cemento y arena fina en proporción 1:3. Y/ o caso
contrario se utilizara pegante de marca reconocida.
Antes de colocar los pisos se nivelará el piso, de acuerdo a las cotas de proyecto, utilizando maestras colocadas a distancias
no mayores a 4 mt.
En el caso de existir rejillas, sumideros de piso para evacuación de agua se darán pendientes de 0.5 a 1%.
La consistencia debe ser blanda de manera que la mezcla pueda distribuirse uniformemente abajo y subir entre las juntas de
las piezas (1 mm) con la sola presión de la mano.
Las piezas se alinearán mediante lienzas extendidas en ambas direcciones y se colocarán perfectamente niveladas.
En caso necesario, las piezas se cortarán empleando herramientas especiales y en ningún caso se aceptarán rellenos en el piso
con materiales que no sean el propio revestimiento de cerámica.
Durante la operación de colocación se tendrá el cuidado de limpiar, con trapos secos y limpios, todo residuo de mezcla
depositado sobre las piezas.
Terminada la colocación del piso en un ambiente, se sellarán las juntas con lechada de cemento gris o blanco, según el color
del piso. Queda prohibido el uso de colorantes que destruirán irremediablemente la calidad del piso.
La limpieza de estos pisos se efectuará mediante solución de ácido clorhídrico diluido en agua (1 litro de ácido por cada 50
mt. de piso), después de 24 horas de colocar la lechada, para evitar que las cerámicas se manchen con residuo de mezcla.
Media hora después de tratado el piso con ácido, se lavará con abundante agua limpia y frotando al mismo tiempo con un
cepillo, operación que se repetirá hasta que desaparezcan completamente los cristales blancos de cloruros.
Se protegerán hasta su entrega a fin de evitar salpicaduras de pinturas, barnices u otros
Materiales.
Antes de la entrega, los pisos se embeberán con diesel hasta su saturación y se lustrarán hasta obtener un brillo adecuado.
Los zócalos se colocarán alineándolos y aplomándolos con los muros correspondientes. Su colocación se efectuará siguiendo
las indicaciones anteriores en las partes pertinentes, siendo de importancia el indicar que previo el colocado se debe picar en
línea horizontal todos los excedentes del revoque de yeso.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Los pisos se medirán por metro cuadrado de superficie ejecutada.
El precio incluirá el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y equipo necesarios para la
realización de los trabajos descritos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
28 PISO CERAMICA 30X30 EXTERIOR M2

ITEM 29. PISO ENLUCIDO FINO


43
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DEFINICION
Este ítem se refiere al enlucido fino de cemento, a realizarse sobre el contrapiso de hormigón, según los planos y/o detalles
constructivos o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


CEMENTO

Deberá ser del tipo Portland, nacional, no se permitirá cemento que haya sufrido alteraciones o deterioro de cualquier
naturaleza por lo que deberá ser almacenado adecuadamente, protegiéndolo de la humedad, toda bolsa que haya fraguado
parcialmente o contenga terrones será rechazada.

AGREGADOS FINOS
Se compondrán de arenas naturales completamente limpias que posean partículas duras cuarzosas, de gradación uniforme y
de acuerdo a la siguiente granulometría.
N° DE TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO
50 10-30
100 2-10

ACOPIO DE AGREGADOS
La manipulación y almacenamiento de agregados se efectuará de tal manera que durante estas operaciones no se mezclen con
materiales extraños

AGUA
El agua que se emplee en la fabricación del Hormigón deberá ser fresca, clara limpia y potable, libre de impurezas. La tabla
siguiente expresa los valores máximos permisibles en partes por millón.
CLORUROS 300 ppm
SULFATOS 300 ppm
SALES DE MAGNESIO 150 ppm
SALES SOLUBLES 1500 ppm
PH No menor de 7
SOLIDOS EN SUSPENSIÓN 1000 ppm
MAT. ORG EXPRESADA EN OXIGENO 10 ppm

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Una vez preparada la capa base, se procederá al vaciado del hormigón utilizando regletas de madera o metal aseguradas y
niveladas.
El hormigón estará constituido por una mezcla homogénea de cemento Portland, agregado y agua, con una dosificación 1:2.
Las superficies se alisarán con mortero de cemento y arena 1:2 máximo a las 3 horas del vaciado, teniendo el cuidado de
humedecer abundantemente las superficies de tal manera que permita una perfecta adherencia, el enlucido final se hará con
cemento puro y por ultimo con ocre para obtener el color, y tener una superficie antideslizante se utilizarán buchardas de
rodillo.

Curado

Se deberá efectuar un cuidadoso curado del hormigón un día después del vaciado, protegiéndose a los cambios de
temperatura y el viento.

El agua que se utilice en el curado deberá estar libre de materias nocivas exenta de aceites, álcalis, sales, etc. se utilizará
preferentemente agua potable.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizará por la unidad de m2.
El precio unitario establecido para este ítem será compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y equipos
necesarios para la ejecución de este ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
44
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

29 PISO ENLUCIDO FINO M2

ITEM 30. CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA

DEFINICION
Este ítem se refiere a la ejecución de trabajos de preparación de superficies sobre el cual se colocará el piso definitivo sobre
losa para los ambientes señalados de la infraestructura.
MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO
El hormigón para la nivelación será fabricado con cemento Portland, arena y grava en proporción 1:2:3 (3 de cascajillo)

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Para efectuar este contrapiso se procederá previamente a la limpieza de la losa de H°, dejando la misma sin polvo, en el
trabajo de limpieza se utilizara cepillos metálicos y agua.
La altura de contrapiso sobre losa será de 3 cm
Posteriormente se determinara las maestras que definirán según nivel replanteado el acabado total del contrapiso.

En el vaciado del Hormigón se deberá tomar en cuenta las juntas de dilatación aceptándose una dimensión no mayor a 2.50
mts. Para los espacios separadores de dilatación se utilizara plastoformo de 5.00 mm.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La ejecución de contrapiso sobre losa será medida en metros cuadrados.
El volumen de nivelado y contrapiso que se realice será medida por la unidad de metros cuadrados efectivamente ejecutados
y al precio unitario conocido. Dicho precio y pago será compensación total por toda mano de obra, materiales herramientas
y equipo y otras actividades complementarias necesarias para concluir este ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
30 CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA M2

ITEM 31. PISO CERAMICA 30X30 NACIONAL INTERIOR

DEFINICION
Se refiere a la provisión y colocación de pisos de cerámica esmaltada sobre el contrapiso, así como también el zócalo
cerámico para los ambientes de la infraestructura, considerando los lugares indicados en los planos o indicados por la
supervisión de obra.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


Se empleará piso cerámico de color, tamaño y diseño que apruebe el supervisor, con características de cerámica de alto
tráfico calidad reconocida como primera calidad dentro la línea y la fábrica.
No se aceptara cerámica con un PEI de 3.4, ya que este no se encuentra contemplado como cerámica de Alto trafico
En general la cerámica a emplearse será Cerámica Nacional de Alto Tráfico, de dimensiones de 40cmx40cm, un espesor de
6 mm.
Salvo indicación contraria del Supervisor se podrán emplear piezas rectangulares de 17cmx34 cm y estas pueden estar
propuestas según el formulario de presentación de los proponentes
El color y la forma de colocación serán definidos con el SUPERVISOR.
El Contratista deberá entregar muestras de por lo menos dos diferentes marcas de cerámica para piso con su certificación de
PEI y obtener de la Supervisión de la Obra la autorización para el uso del material. Esta autorización no exime al Contratista
sobre la calidad del producto que no debe contar con fallas de fábrica, de transporte y de colocación.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Se colocarán sobre contrapisos ejecutados, en las áreas indicadas en los planos de acabados.
La superficie que recibirá la cerámica debe picarse y lavarse a fin de remover todo el material extraño u hormigón suelto.
El tránsito sobre el piso sólo se permitirá después de 5 días de colocados. El Contratista debe tomar las previsiones para que
los pisos colocados, no sufran deterioro por otros trabajos.
Previamente a su colocación, las piezas se escogerán desechando las que presenten defectos o irregularidades de fabricación.
45
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El mortero para su colocación sobre los contrapisos especificados, será de cemento y arena fina en proporción 1:3. Y/ o caso
contrario se utilizara pegante de marca reconocida.
Antes de colocar los pisos se nivelará el piso, de acuerdo a las cotas de proyecto, utilizando maestras colocadas a distancias
no mayores a 4 mt.
En el caso de existir rejillas, sumideros de piso para evacuación de agua se darán pendientes de 0.5 a 1%.
La consistencia debe ser blanda de manera que la mezcla pueda distribuirse uniformemente abajo y subir entre las juntas de
las piezas (1 mm) con la sola presión de la mano.
Las piezas se alinearán mediante lienzas extendidas en ambas direcciones y se colocarán perfectamente niveladas.

En caso necesario, las piezas se cortarán empleando herramientas especiales y en ningún caso se aceptarán rellenos en el piso
con materiales que no sean el propio revestimiento de cerámica.
Durante la operación de colocación se tendrá el cuidado de limpiar, con trapos secos y limpios, todo residuo de mezcla
depositado sobre las piezas.
Terminada la colocación del piso en un ambiente, se sellarán las juntas con lechada de cemento gris o blanco, según el color
del piso. Queda prohibido el uso de colorantes que destruirán irremediablemente la calidad del piso.
La limpieza de estos pisos se efectuará mediante solución de ácido clorhídrico diluido en agua (1 litro de ácido por cada 50
mt. de piso), después de 24 horas de colocar la lechada, para evitar que las cerámicas se manchen con residuo de mezcla.
Media hora después de tratado el piso con ácido, se lavará con abundante agua limpia y frotando al mismo tiempo con un
cepillo, operación que se repetirá hasta que desaparezcan completamente los cristales blancos de cloruros.
Se protegerán hasta su entrega a fin de evitar salpicaduras de pinturas, barnices u otros
Materiales.
Antes de la entrega, los pisos se embeberán con diesel hasta su saturación y se lustrarán hasta obtener un brillo adecuado.
Los zócalos se colocarán alineándolos y aplomándolos con los muros correspondientes. Su colocación se efectuará siguiendo
las indicaciones anteriores en las partes pertinentes, siendo de importancia el indicar que previo el colocado se debe picar en
línea horizontal todos los excedentes del revoque de yeso.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Los pisos se medirán por metro cuadrado de superficie ejecutada.
El precio incluirá el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y equipo necesarios para la
realización de los trabajos descritos.

DENOMINACION

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


31 PISO CERAMICA 30X30 INTERIOR M2

ITEM 32. REVOQUE INTERIOR DE YESO

DEFINICIÓN
El trabajo comprendido en este capítulo se refiere al acabado de las superficies de tabiques y muros de ladrillo en los
ambientes interiores de la obra todo de acuerdo a las especificaciones.
MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO
El yeso a utilizarse será de primera calidad y pulido fino, no contendrá tierra ni impurezas de ninguna clase. Con anterioridad
a cualquier suministro de yeso a la obra, el Contratista presentará al SUPERVISOR una muestra de este material para su
aprobación.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria antes de proceder al revoque.
Solo se aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán incidencia en el costo unitario.
Se colocarán maestras a distancias no mayores de dos metros, estas maestras deberán ser perfectamente niveladas entre si a
fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y pareja en toda su extensión.
El espesor de la primera capa de revoque será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras. Sobre la
primera capa ejecutada como se tiene indicado se colocará una segunda y última capa de enlucido. Esta última capa será
alisada prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener una superficie completamente tersa, plana y libre de
ondulaciones.
En general las superficies de muros en el interior del edificio serán revocadas como se tiene arriba indicado excepto aquellas
para las cuales los planos o detalles de obra indiquen la colaboración de revestimientos de otros materiales. Las

46
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

intersecciones de muros con cielo rasos serán terminadas en ángulo ó arista viva, de igual manera que los ángulos interiores
entre muros.
Las aristas en las columnas, si es el caso, deberán ser terminadas con corte de 45º de 2 cms. de cara.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Los revoques serán medidos por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada.
Los trabajos ejecutados con materiales apropiados y de acuerdo con las especificaciones técnicas, medidos de acuerdo al
punto anterior, serán pagados de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Estos pagos serán la compensación total
de la ejecución de este ítem incluyendo mano de obra, andamios, materiales, etc.
No se aceptará incidencia en el costo por ningún motivo.

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
32 REVOQUE INTERIOR DE YESO M2

ITEM 33. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de los bordillos de jardinería en el exterior de las construcciones, de acuerdo al formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1: 3 (cemento y arena), salvo indicación contraria señalada en el
formulario de presentación de propuestas y/o en los planos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos
de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará productos impermeabilizantes de marca reconocida.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén perfectamente niveladas entre sí, a fin de
asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los paramentos.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera fraguado dicho revoque se
aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro en un espesor de 2 a 3mm., mediante planchas metálicas, de tal
manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las
superficies húmedas durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Este Ítem se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se
descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
33 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO M2

ITEM 34. REVESTIMIENTO CON CERAMICA EN MUROS

DEFINICION
Este trabajo se refiere a la colocación de cerámica en los muros de las áreas húmedas, sobre revoque interior de cemento
perfectamente nivelado, en los lugares indicados en los planos.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


47
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El mortero que se utilizará para la colocación de las cerámicas será cemento - arena en proporción de 1:3 La arena deberá ser
cernida.
Se empleará cerámica de color, tamaño y diseño que apruebe el supervisor, con características de cerámica de medio tráfico
(PEI de 3.4) calidad reconocida como primera calidad dentro la línea y la fábrica.
En general la cerámica a emplearse será Cerámica Nacional de Alto Tráfico, de dimensiones de 40cmx40cm, un espesor de
6 mm.
Salvo indicación contraria del Supervisor se podrán emplear piezas rectangulares de 17cmx34 cm.
El color y la forma de colocación serán definidos con el SUPERVISOR.
El Contratista deberá entregar muestras de por lo menos dos diferentes marcas de cerámica para piso con su certificación de
PEI de 5.00 y obtener de la Supervisión de la Obra la autorización para el uso del material. Esta autorización no exime al
Contratista sobre la calidad del producto que no debe contar con fallas de fábrica, de transporte y de colocación.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
La altura de colocación de las cerámicas es de:
Descripción Alto de colocación
ambiente 2.00 mts
Antes de colocar la cerámica deberá ser empapado en agua completamente hasta su saturación, las hiladas deberán estar
perfectamente alineadas.
Se verificará que la base este perfectamente limpia y en plomada.
Las juntas deberán tener un espesor uniforme en plomada las verticales y a nivel.
En las esquinas tanto interiores como exteriores donde sea necesario, recortar las cerámicas, se efectuará esta tarea con el
mayor cuidado y esmero, para alcanzar el tamaño necesario. Todas las piezas con aristas imperfectas serán rechazadas.
Para las juntas entre cerámica y cerámica se utilizara cemento blanco de calidad reconocida.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


El trabajo realizado será medido por metro cuadrado considerando la superficie efectivamente ejecutada y aceptada por el
supervisor de obra.
La cantidad de revestimiento de cerámica será pagada al precio unitario convenido. Dicho pago será compensación total por
todos los materiales, herramientas, transporte y mano de obra que se utilicen en la realización del trabajo.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
34 REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS M2

ITEM 35. CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA

DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere al revoque de cielo raso bajo losa se emplea para cubrir la losa interior con yeso en una capa de 1 a 3 cm.
completamente alisada, para los ambientes de la infraestructura del presente proyecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


El yeso a emplearse será de primera calidad y de molido fino. No contendrá terrones ni impurezas de ninguna clase.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El sistema de ejecución de los cielos rasos será dejando guías de yeso del espesor final, teniendo que castigarse directamente
sobre la losa interior alisando en un solo sentido hasta lograr una superficie plana, para después igualar el espesor de las
guías con reglas en un solo sentido.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El revoque del cielo raso se medirá por M2 ejecutados de acuerdo a áreas específicas indicadas en proyecto.
En este ítem se pagará al precio convenido por los m2 reales computados en obra incluyendo todo el material que constituye
el trabajo realizado.

48
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
35 CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA M2

ITEM 36. ZOCALO DE CERAMICO INTERIOR


DEFINICION
Se refiere a la provisión y colocación del zócalo cerámico para los ambientes de la infraestructura, considerando los lugares
indicados en los planos o indicados por la supervisión de obra.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


Se empleará piso cerámico de color, tamaño y diseño que apruebe el supervisor, con características de cerámica de alto
tráfico calidad reconocida como primera calidad dentro la línea y la fábrica.
No se aceptara cerámica con un PEI de 3.4, ya que este no se encuentra contemplado como cerámica de Alto trafico
En general la cerámica a emplearse será Cerámica Nacional de Alto Tráfico, de dimensiones de 40cmx40cm, un espesor de
6 mm.
y estas pueden estar propuestas según el formulario de presentación de los proponentes
El color y la forma de colocación serán definidos con el SUPERVISOR.
El Contratista deberá entregar muestras de por lo menos dos diferentes marcas de cerámica para piso con su certificación de
PEI y obtener de la Supervisión de la Obra la autorización para el uso del material. Esta autorización no exime al Contratista
sobre la calidad del producto que no debe contar con fallas de fábrica, de transporte y de colocación.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Los zócalos se colocarán alineándolos y aplomándolos con los muros correspondientes. Su colocación se efectuará siguiendo
las indicaciones anteriores en las partes pertinentes, siendo de importancia el indicar que previo el colocado se debe picar en
línea horizontal todos los excedentes del revoque de yeso.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Los zócalos se medirán por metro lineal debidamente ejecutado.
El precio incluirá el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y equipo necesarios para la
realización de los trabajos descritos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
36 ZOCALO DE CERAMICOINTERIOR ML

ITEM 37. CIELO FALSO ACUSTICO PLACA 0.60 X0.60


DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la colocación del cielo falso suspendido con perfileria en los sectores especificados en los planos,
cualquier modificación se debe consultar con el supervisor de obra.
Todos los trabajos deben ser realizados por personal especializado.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se colocará en las áreas designadas según Planos, un cielo falso con las siguientes características generales:
Material de fibra mineral moldeada en húmedo, el acabado deberá tener pintura vinílica de látex, el color se determinara por
el supervisor o el proyectista clasificación CLASE A (ASTM E-1264), reflectancia lumínica 82%, valor aislamiento térmico
1,5 BTU, resistente a la humedad, (certificado) (NRC (coef. De absorción de ruido 55% CAC (coef. De aislación sonora)
35db) con el supervisor se elegirá el material y su provisión.
Este trabajo deberá seguir estrictamente las especificaciones de colocado de la empresa que provea el material.
Se cumplirá con todas las especificaciones del fabricante, ya sea para su manipulación, acopio y colocación, utilizándose
únicamente los accesorios y elementos complementarios recomendados por este y que garanticen la perfecta realización de
las tareas.
El aluminio utilizado en los elementos de sujeción para las placas, será anodizado, garantizándose su permanente aspecto
impecable podrá ser sometido a lavados periódicos y no sufrirá deterioros por efecto de la intemperie. El espesor mínimo de
la capa de anodizado será de 15 micrones; en consecuencia se deberá exigir al proveedor el certificado que acredite estas
condiciones el mismo que se adjuntara al libro de órdenes de la obra.

49
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Recomendaciones:
Antes de proceder a la fabricación de los elementos y/o montaje, deben presentarse muestras para aprobación de la
Supervisión de Obras, debiendo verificar en obra todas las medidas y trabajando en absoluta coordinación con los demás
gremios.
El Contratista estará obligado a ejecutar y considerar incluidos en su oferta, todos aquellos trabajos que aunque no se
encuentren especificados en la presente documentación, resulten necesarios para la terminación correcta y completa de los
trabajos de acuerdo a los fines a que se destinan, teniendo especial cuidado en la solución de todos los encuentros y cielo
rasos propiamente dichos con elementos que se incorporan al mismo (artefactos de iluminación, detectores de humo,
señalización, etc.).
El Contratista respetará las características de materiales y terminaciones establecidas en la documentación contractual y
licitatoria, y en caso obligado de modificación y/o reemplazo, deberá requerir la autorización de la supervisión de Obra.
La superficie del cielo raso será perfectamente lisa, sin manchas ni retoques aparentes.
Las superficies planas no deben presentar alabeo, bombeos ni depresiones, las cornisas, gargantas, molduras, etc. El
contratista debe presentar al supervisor en material a utilizar.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Antes de proceder a la fabricación de los elementos y/o montaje, deben presentarse muestras para aprobación de la
Supervisión de Obras, posteriormente se debe realizar la medición exacta para la provisión del material , luego el contratista
debe presentar al supervisor de obra la documentación de tanto las especificaciones técnicas del material y los detalles
constructivos de la empresa especializada en la ejecución del ítem y mediante libro de órdenes se realizará la aprobación y
orden de proceder.
El Contratista estará obligado a ejecutar y considerar incluidos en su oferta, todos aquellos trabajos que aunque no se
encuentren especificados en la presente documentación, sea recomendación del fabricante según sus especificaciones
técnicas de la empresa que provea dicho material que resulten necesarios para la terminación correcta y completa de los
trabajos de acuerdo a los fines a que se destinan, teniendo especial cuidado en la solución de todos los encuentros y cielo
rasos propiamente dichos con elementos que se incorporan al mismo (artefactos de iluminación, detectores de humo,
señalización, etc.).
El Contratista respetará las características de materiales y terminaciones establecidas en la documentación contractual y
licitatoria, y en caso obligado de modificación y/o reemplazo, deberá requerir la autorización de la supervisión de Obra.
La superficie del cielo raso será perfectamente lisa, sin manchas no debe presentar alabeo, bombeos ni depresiones etc.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El colocado de las placas prefabricadas de yeso con accesorios de aluminio será medido por la unidad de metros cuadrados
efectivamente ejecutados y al precio unitario conocido. Dicho precio y pago será compensación total por toda mano de obra,
materiales herramientas y equipo y otras actividades complementarias necesarias para concluir este ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
37 CIELO FALSO ACUSTICO PLACA 0,60 X 0,60 M2

ITEM 38. CIELO FALSO DE PVC


ITEM 39. REJILLAS DE VENTILACION

DEFINICIÓN
Este ítem corresponde a la adquisición de material e instalación del mismo en cielos de baños

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Se emplearan herramientas, maquinaria e insumos adecuados en la instalación de este ítem, tales como taladro, amoladora,
tijeras, estiletes, remachadoras, etc. para lograr un acabado fino.
El material será cielo falso de pvc con estructura de perfiles metálicos, rejillas de ventilación, el ºmodelo y color estará
acorde a los revestimientos empleados en el ambiente. El contratista deberá presentar muestras al supervisor para su
aprobación.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El supervisor de obra determinara el nivel en que se instalara el cielo falso, así como la ubicación de rejillas de ventilación y
luminarias

50
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La ejecución del mencionado ítem será medido por: m2

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
38 CIELO FALSO DE PVC M2
39 REJILLA DE VENTILACION METALICA M2

ITEM 40. PINTURA LATEX INTERIOR


ITEM 41. PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA
ITEM 42. PINTURA LATEX EXTERIOR
ITEM 43. BARNIZADO DE LADRILLO VISTO

DEFINICION
Este ítem se refiere a la aplicación de pintura Látex lavable en las vigas, columnas, jambas, botaguas, cielos rasos, muros,
cielos falsos interiores, y exteriores de la infraestructura del presente proyecto. Así como también el barnizado de muros con
ladrillo visto.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


La pintura a utilizarse será Látex de marca reconocida, suministrada en el envase original de fábrica. No se permitirá emplear
pintura preparada en la obra.
Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse serán los que indique el Supervisor.
El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor, con
anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.
Los barnices tendrán la característica de ser transparentes, ser de calidad y marca garantizada por un certificado de fábrica y
se empleara el diluyente especificado por el fabricante.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Con anterioridad a la aplicación de la pintura, se corregirá todas las irregularidades que pudieran presentar el revoque de
cemento lijando prolijamente la superficie y enmasillado donde fuera necesario.
Se aplicará una primera mano de pintura y cuando esta se encuentre totalmente seca, se aplicará una segunda mano de
pintura. Si esta resultare insuficiente se dará una tercera mano final.
Para la aplicación de los barnices, se limpiarán previamente todos los paños de ladrillo visto retirando todas las
incrustaciones de material ajeno. Posteriormente se aplicara una primera mano de barniz sobre los muros de ladrillo visto,
una vez se encuentre totalmente seca se procederá a la aplicación de la segunda mano.
En caso de encontrar irregularidades en la aplicación de las pinturas y barnices, el supervisor de obra podrá ordenar la
corrección de estas. Costo que correrá por parte del contratista.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La pintura y el barniz se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta el área neta.
La pintura y barnices ejecutados con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya señaladas y medida según el
punto anterior, será pagada según el precio unitario de la propuesta aceptada para el ítem. Se sobre entiende que el precio
unitario comprende: materiales, mano de obra, herramientas, beneficios sociales, gastos generales, utilidades, etc.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
40 PINTURA LATEX INTERIOR M2
41 PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA M2
42 PINTURA LATEX EXTERIOR M2

51
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

43 BARNIZADO DE LADRILLO VISTO M2

ITEM 44. PUERTA DE MADERA TIPO TABLERO INC. MARCOY VIDRIO


DEFINICION
Comprende la provisión y colocado de marcos de puerta, puerta de madera tipo tablero de 2”, quincallería, topes de puerta y
el barnizado de las mismas.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


La madera a utilizarse será del tipo de madera mara seca u otro similar aprobado por el supervisor de obras En los marcos se
utilizarán escuadrillas de 2" x 4".
En general la madera debe estar bien estacionada, seca sin defectos como nudos astilla duras, rajaduras y otras
irregularidades.
El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15%.
Bisagras dobles de 4”, jalador de 6”, chapas, topes para puerta.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Los marcos de puertas así como las batientes se regirán estrictamente a las indicaciones de los planos de detalle. Se
colocarán con cuidando sin debilitar muros y otros elementos estructurales.
Para la colocación de marcos se dejaran en la mampostería tacos de madera de forma trapezoidal, a los cuales se fijará los
contramarcos.
Las maderas se labrarán con el mayor cuidado, las ensambladuras deberán ser perfectas, con un cepillado fino al tacto.
La madera utilizada en esta carpintería de madera deberá ser seca y estacionada por lo menos 1 mes después de su cortado en
medidas y piezas correspondientes.
Posteriormente el colocado de chapas, bisagras, jaladores y finalmente instalar el tope de puerta.
La supervisión de esta obra aprobará todos estos trabajos antes de su colocación, rechazando toda pieza que tenga algún
desperfecto en la madera o en la ejecución.
No se aceptara arreglos de las obras de carpintería en ningún caso rechazándose para su reposición.
Previo a la colocación de marcos se deberá aplicar a estos una mano de pintura alquitranada en la cara que quedará en
contacto con la mampostería.
El acabado de marcos de puertas deberá ser muy fino sin asperezas, nudos ni arreglos superficiales debiendo ser pasados por
una mano de aceite de linaza sin disolvente y a satisfacción de la supervisión de obra.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizará por la unidad de medida de m2.
Se medirán y pagarán por metro cuadrado siendo compensación total del material, herramientas, equipo y mano de obra.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
44 PUERTA DE MADERA TIPO TABLERO INC. MARCOY VIDRIO M2

ITEM 45. VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO

DEFINICION
Comprende la fabricación de ventanas con perfiles de aluminio anodizado o en color natural, de acuerdo a los tipos de
perfiles y diseño establecido en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra, para conformar el marco y las
ventanas corredizas. Incluyendo el aprovisionamiento e instalación de vidrio 3mm. En ventanas.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado ó en color natural, mate u otro color señalado en los planos de detalle.
Los perfiles deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas que pueden ser vivas o
redondeadas. Los perfiles que soporten cargas admitirán una tensión de trabajo de 1120 kg/cm2
Los perfiles laminados elegidos tendrán los siguientes espesores mínimos de paredes:
Estructurales: 4 mm
Marcos: 3 mm
Contra vidrios: 1.5 mm

52
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Tubulares: 2.5 mm
Todos los elementos de fijación como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas, compases de seguridad, cremonas, etc.
serán de aluminio, acero inoxidable no magnético o acero protegido con una capa de cadmio electrolítico.
Los perfiles de aluminio serán de doble contacto, de tal modo que ofrezcan una cámara de expansión o cualquier otro sistema
que impida la penetración de polvo u otros elementos al interior de los locales.
El vidrio utilizado será doble incoloro de 3 mm.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en
obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio.
A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible almacenamiento, se aplicarán
a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que que puedan quitarse posteriormente sin dañarlas.
En ningún caso se pondrá en contacto una superficie de aluminio con otra superficie de aluminio o de fierro. En todos los
casos deberá haber una pieza intermedia de material aislante usado para sellos o en su defecto una hoja de polivinilo de 50
micrones de espesor en toda la superficie de contacto.
Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación en obra 2 manos de
pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.
La obturación de juntas entre albañilería y carpintería, se efectuará empleando mastiques de reconocida calidad, que
mantengan sus características durante el transcurso del tiempo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La carpintería de aluminio se medirá en metros cuadrados, incluyendo los marcos, vidrios respectivos y tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas.
Este ítem se pagara una vez ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión y la instalación de todos los accesorios y
elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


45 VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO M2

ITEM 46. BARANDA METALICA DISEÑO 1


DEFINICION
Este ítem se refiere a la construcción y colocación de las barandas metálicas, de acuerdo a Los planos, dimensiones y formas
especificadas en los planos de detalle.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista suministrará todo el material para la construcción de estas barandas como ser: tubería galvanizada, platino,
pintura anticorrosiva y de acabado.
Estos materiales deberán cumplir con las características técnicas y las normas de calidad, así mismo como las secciones,
dimensiones, expuestos en los planos de detalle.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


La ejecución se regirá estrictamente a los planos de detalles y a las instrucciones escritas por el Supervisor de Obra.
La construcción de las barandas metálicas se las realizara in situ según planos de diseño en elevaciones y detalles
constructivos uniéndose las mismas con soldadura. En perfecta plomada y a nivel. Cada metro de barandado estará
constituido por pasamano superior, parantes y la separación según diseño o según indicaciones del supervisor de obra, los
soportes principales estarán entre 1.0 y 1.50 dependiendo del detalle constructivo, (Podrían existir variación de medidas en
obra, estas se consultara con el supervisor de obra.

El diseño del barandado se sujetara al diseño en los planos caso contrario a las indicaciones del supervisor que definirá todos
los materiales, diseño, sin embargo el contratista debe presentar una propuesta constructiva, pliegos, medidas al supervisor de
obra en función al diseño de los planos esta será revisada y posteriormente aprobada para la ejecución de esta actividad.
53
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una vez concluido los trabajos de cerrajería y sujeción en el sitio se procederá a su lijado para aplicar una mano de pintura
antioxidante y dos de pintura al óleo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición de la baranda metálica será en metros lineales de obra ejecutada.
Siendo la compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que
tengan incidencia en su costo

El pago se efectuará bajo la siguiente denominación:

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
46 BARANDA METALICA DISEÑO 1 M

ITEM 47. BARANDA METALICA DISEÑO 2


DEFINICION
Se refiere a la fabricación, instalación y pintado de las barandas metálicas en las gradas y los pasillos del presente proyecto.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


Tubo redondo de 2”
Pasamanos de tubería redonda de 50MM
Pintura anticorrosiva
Electrodos
Pernos

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
La construcción de las barandas metálicas se las realizara en los talleres de cerrajería según planos de diseño en elevaciones y
detalles constructivos uniéndose las mismas con soldadura, posteriormente se empotrarán los parantes en los pisos y
columnas como se especifica en planos de diseño. En perfecta plomada y a nivel.
Una vez acabado este proceso de herrería se procederá a su lijado para aplicar una mano de pintura antioxidante y dos de
pintura al óleo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este Ítem se medirá y cancelará por ml y será compensación total a materiales, herramientas, equipo y mano de obra
necesarios para su ejecución.
El pago de este ítem será compensación total a materiales, mano de obra, herramientas y equipo necesario para la buena
ejecución de este ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
47 BARANDA METALICA DISEÑO 2 M

ITEM 48. PARASOL METALICO

DEFINICION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de Parasoles de aluminio más la estructura de soporte de los mismos que
deberá ser resistente y con canales a manera de carriles para el buen funcionamiento de los paneles, deben ser de perfiles
galvanizados livianos y muy resistentes, la provisión de todas las herramientas, maquinarias y equipos para la más adecuada
y correcta ejecución de las obras, todos los detalles y ubicaciones se determinara en los planos de construcción o el
supervisor de obra.
Estarán ubicados en las fachadas este y oeste esta serán corredizas o móviles con bambú.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El contratista debe presentar una propuesta técnica de los materiales a utilizar para la buena ejecución de este ítem, el
supervisor de obra deberá revisar y evaluar dicha propuesta y aprobar mediante libro de órdenes.

Además de la estructura metálica o de aluminio se utilizaran pernos de sujeción para la sujeción de los bambús como indica
54
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

en los planos de detalles constructivos estos deberán ser verificados en obra, además se utilizaran tallos de bambú, barniz
impermeabilizante para el bambú, el contratista debe presentar propuestas de productos para proteger el bambú de la
intemperie y debe ser aprobado por el supervisor de obra.
Las herramientas manuales y equipo estarán a cargo del contratista para la ejecución del ítem al igual que su fabricación con
especialistas.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El contratista debera ejecutar el presente item de acuerdo a planos constructivos.
El contratista deberá presentar garantías de 1º calidad y de durabilidad de los materiales componentes de los parasoles. Una
vez demostrado estas acciones se procederá al inicio de ejecución del ítem.
Previa a la ejecución de de los parasoles corredizos se verificaran las medidas en obra, los mismos deberán cumplir con todos
los requerimientos mostrados en los planos arquitectónicos y de detalle.
Se deberá seguir al pie de la letra las especificaciones técnicas del fabricante de los materiales para la correcta ejecución del
item, todo el procedimiento del armado de la estructura de los parasoles debe ser aprobado mediante libro de órdenes para la
orden de proceder.
Una vez aprobada la propuesta, se procederá al colocado de los parasoles móviles, por lo que previamente se verificara la
culminación y correcta ejecución de los items que comprendan la estructura de soporte de los mismos de manera que indican
en los planos constructivos.
El contratista debe entregar la obra con los parasoles móviles en buen funcionamiento y con una garantía de al menos 1 ano o
garantía que se presente en el DBC.

El contratista está en la obligación de presentar al supervisor de obra los detalles constructivos del procedimiento de
ejecución en función al diseño, el mismo debe ser aprobado por el supervisor.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Se computará y medido en metros cuadrados.

Los trabajos ejecutados con material aprobado y de acuerdo a las especificaciones detalladas se cancelarán por m2 y será
compensación total por materiales, equipo y mano de obra que incidan en su construcción.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
48 PARASOL METALICO M2

ITEM 49. DETALLES DE MURO DE LADRILLO 18 H E.12 CM 2 CARAS VISTAS


DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de un bordillo de ladrillo 18 H 2 CARAS VISTAS sobre la losa o viga invertida, como
protección – y detalle virtual a la fachada, en este caso deberá fijarse planos constructivos deberá fijarse planos constructivos
para determinar la ubicación de dichos planos.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar
bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura.

Cemento portland, arena fina, las herramientas a utilizar estará a cargo del contratista.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del mortero sobre ellos,
colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a plomada.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de las
juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho del bordillo el Contratista deberá acatar y cumplir con las siguientes
recomendaciones:

Se deberán dejar pelos que serán fierros de 8mm cada 50 cm, esto se hará en el vaciado de la losa, lo cual es detalle nos
ayudara a rigidizar los muros de ladrillo.

55
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para garantizar su adherencia a la losa, previa la colocación del mortero se picará adecuadamente la superficie de los
elementos estructurales de hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena
adherencia.
El mortero de cemento en la proporción 1 : 5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se
rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con
un aspecto y coloración uniformes.
El espesor en este caso del bordillo deberá ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos, a
menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizará por la unidad de metro cuadrado, este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los
precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
DETALLES DE MURO DE LADRILLO 18 H E.12 CM 2 CARAS
49 M2
VISTAS

ITEM 50. CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM.C/ESTRUCTURA METALICA


DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de POLICARBONATO y del entramado de estructura metálica
que sirve de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Los aceros de perfiles simples, estructurales semi - pesados, pesados, planchas y barras a emplearse, deberán cumplir con las
características técnicas señaladas en los planos o por el supervisor de obra , especialmente en cuanto al tipo de secciones,
dimensiones, resistencias y otros.
Como condición general, los perfiles ó elementos de acero deberán ser de grano fino y homogéneo; no deberán presentar en
la superficie ó en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a utilizarse será del tipo, calibre adecuado a los elementos a soldarse electrodo de primera.
El policarbonato deberá responder a características especificadas por las empresas autorizadas y reconocidas del medio que
proveen de este material de marca reconocida
Los elementos de sujeción también serán de la misma empresa que nos proporcione el policarbonato o deberá ser de marca
reconocida.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
La estructura metálica para soporte de la cubierta de policarbonato deberá fabricarse empleando en las uniones planchas y
pernos ó planchas y soldadura, en sujeción estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos, señalados en
los planos respectivos y las especificaciones del fabricante del material.
Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva.
No se permitirá el uso de hojas de policarbonato deformadas por golpes ó por haber sido mal almacenadas o utilizadas
anteriormente.
El contratista deberá colocar un especialista en la colocación de este tipo de material, estudiar minuciosamente los planos y
obras relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15
días de anticipación a su ejecución.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Las cubiertas de policarbonato se medirán en metros cuadrados de superficie netas ejecutadas.

56
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM.C/ESTRUCTURA
50 M2
METALICA

ITEM 51. PISO Y COLOCADO DE PISO PAVIC


DEFINICION
Los ítems se refieren a la provisión y colocación de piso tipo pavic de las dimensiones y espesores señalados en planos de
detalles, en lugares establecidos en los planos de diseño y/o instrucciones del Supervisor de Obra con juntas de arena.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las losetas deberán cumplir con, los siguientes especificaciones

Si el caso fuera necesario el supervisor mediante libro de ordenes usara mortero de cemento para la colocación del
piso de baldosa, de lo contrario esta se colocara simplemente sobre un piso compactado y una capa de arenilla o lama.

Especificaciones juntas
Agregado fino: Arena silícea gruesa para la junta.
Material bituminoso: Se empleará para las juntas una mezcla asfáltica cuando estén sobre empedrado.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Sobre el terreno nivelado y debidamente compactado, se extenderá una capa de arena silícea gruesa de 0.04 metros de
espesor, uniformemente y en toda la extensión de la superficie.
Sobre la capa de lama nivelada y compactada como se tiene especificado, se colocará las losetas de las dimensiones de
fábrica.

Encima de la capa de arena o lama de 0.04 m se colocarán las "maestras" longitudinales y transversales - losetas niveladas
que servirán de referencia para dar o definir el perfil longitudinal y el bombeo de la calzada. En seguida se procederá a la
colocación de las losetas en filas transversales y perpendiculares al eje de la calle o las aceras.
Una vez colocadas las losetas se realizarán las juntas entre piezas con arena fina; deberán ejecutarse de manera de tener una
junta homogénea y compacta de acuerdo a planos de diseño.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Las superficies revestidas con losetas tipo pavic serán medidas en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área
neta ejecutada
Este ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será compensación total por todos los
materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en su costo.

DENOMINACIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
51 PROVISION Y COLOCADO DE PISO PAVIC M2

ITEM 52. MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO


DESCRIPCIÓN:
Este ítem se refiere a la construcción de mesones de hormigón armado revestidos con cerámica, según indique los planos de
detalle con bases de ladrillo gambote, para los ambientes indicados en el presente proyecto.

57
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO:


Se utilizará ladrillo gambote rústico, para los pilares que servirán como base de soporte a la losa del mesón.
Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres de cualquier rajadura.
Fierro de construcción de diámetro 8 mm y hormigón de cemento Portland con una resistencia de 180 kg/cm2, madera para
el encofrado y cerámica del color que se indique en los planos de detalle o el Supervisor.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
Se construirán muretes de ladrillo que indique el Supervisor del ancho que especifiquen los planos constructivos y espesor
del ladrillo indicado por el Supervisor, pero no menor a 11 cm. Y a distancias indicadas por el supervisor de obras pero no
mayores a los 1.5 m. y a 90 cm de altura.
Sobre estos muretes se construirá una losa de hormigón armado de acuerdo a detalles de planos constructivos, en caso de no
existir estos deberán regirse al detalle descrito a continuación: de espesor 10 cm. Con fierro de diámetro 8 mm. El cual se lo
colocará en un emparrillado cada 15 cm. En ambas direcciones a una altura de 2 cm. De la base de la losa. En los puntos de
apoyo se colocará un refuerzo en la parte superior de la losa de las mismas características de enferradura que en la base y a
una distancia no menor de 50 cm. A cada lado del eje del apoyo.
Posteriormente se procederá al vaciado del hormigón el cual se dejara fraguar durante 21 días antes de proceder al
desencofrado, teniendo el cuidado de mantener el curado durante todo este tiempo.
Una vez que se haya desencofrado, se colocarán las cerámicas en todo el área de los mesones, con mortero de cemento en
proporción 1:3 (arena - cemento), teniendo el cuidado que mantengan el mismo nivel.
En general la cerámica a emplearse será Cerámica Nacional de Alto Tráfico, de dimensiones de 40cmx40cm, un espesor de
6 mm.
Salvo indicación contraria del Supervisor se podrán emplear piezas rectangulares de 17cmx34 cm.
El color y la forma de colocación serán definidos con el SUPERVISOR.
El Contratista deberá entregar muestras de por lo menos dos diferentes marcas de cerámica para piso con su certificación de
PEI y obtener de la Supervisión de la Obra la autorización para el uso del material. Esta autorización no exime al Contratista
sobre la calidad del producto que no debe contar con fallas de fábrica, de transporte y de colocación.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Los mesones de hormigón armado serán medidos por metro lineal.
El trabajo ejecutado con materiales aprobados por el Supervisor, de acuerdo con las especificaciones y medido según lo
previsto en el acápite anterior, será pagado a los precios unitarios por metro cuadrado establecidos en la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos
en que incurriera el Contratista para su ejecución incluyendo los muros de apoyo tomando en cuenta el revoque o
revestimientos de los mismos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
52 MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO M

ITEM 53. GRADAS DE HºCº


DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la construcción de gradas de hormigón ciclópeo sobre una base de tierra compactada.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a utilizar en éste ítem son los siguientes:
a. Cemento Portland
b. Arena común
c. Grava común
d. Piedra manzana
e. alambre de amarre
f. clavos
g. madera de construcción

Todos los materiales descritos anteriormente, deberán ser de la mejor calidad; El mortero tendrá una dosificación 1: 2: 3:
para que garantice la resistencia y durabilidad del hormigón, así como las demás características que se exigen en el pliego de
especificaciones técnicas.

FORMA DE EJECUCIÓN
58
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El vaciado del Hormigón será realizado como se detalla en el capítulo de PROCEDIMIENTO Y EJECUCION DE
HORMIGONES.
El supervisor, tendrá la obligación de respetar y hacer construir el diseño efectuado por el Arquitecto, siempre y cuando
existan anomalías por parte del contratista; En este caso el supervisor podrá detener la obra y hacer respetar los planos.

MEDICIÓN
La medición se la realizará por METRO CÚBICO (M3), de acuerdo a los planos diseñados en el proyecto.

FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo
señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


53 GRADAS DE HºCº M3

ITEM 54. CORDON DE ACERA PREFABRICADO

DESCRIPCIÓN:
El trabajo comprende la construcción de los bordillos y cordones de acera de acuerdo a planos arquitectónicos. De hormigón
simple prefabricado.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO:


Las piedras a utilizarse deberán reunir las siguientes características:
- Ser de buena calidad
- Estructura interna homogénea y durable
- Estar libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas
- Pertenecer al grupo de rocas graníticas
- Estar libre de defectos que afecten su estructura, sin grietas y compuestos perjudiciales
- Deben estar bien lavadas de dimensiones no menores a 15 cm.
En la preparación del hormigón se empleará únicamente cemento, agregado y agua que cumplan los requisitos de calidad.
Los encofrados deberán construirse con madera que cumpla los requisitos necesarios para este tipo de trabajo.
El contratista deberá disponer de mezcladora de hormigón mecánico, de suficiente capacidad para el trabajo a realizarse y en
óptimas condiciones de uso.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
Los bordillos y cordones se construirán de las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos.
Los encofrados deberán ser metálicos, rectos estar libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para
contener el hormigón y resistir los esfuerzos que ocasiona el vaciado sin deformarse.
La superficie sobre la que se asentarán los bordillos será aparejada y limpiada, debiendo estar totalmente libre de cualquier
material nocivo o suelto, con anterioridad a la iniciación del vaciado.
El hormigón tendrá una resistencia a la compresión mínima de 180 kg/cm2 a los 28.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizará por la unidad de metros lineales, tomándose las dimensiones indicadas en los planos y
conforme a especificaciones técnicas, siendo compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que tengan incidencia en su costo.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
54 CORDON DE ACERA PREFABRICADO M

ITEM 55. REVESTIMIENTO LADRILLO C/ENCHAPE ANCHO 10.5x21.5


DEFINICIÓN

59
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem se refiere al revestimiento de las superficies de muros o paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas,
etc.) y de otros materiales en los ambientes interiores o exteriores de las construcciones, mediante el empleo de enchapes de
cerámica, de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y /o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
El mortero de cemento y arena fina a emplearse será en proporción 1 : 3.
En general la arena deberá estar limpia y exenta de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar la arena a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Se utilizarán enchapes de cerámica de las dimensiones especificadas en los planos. Deberán ser de buena calidad, estar bien
cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Se limpiarán en forma cuidadosa y se removerán de los muros a enchapar aquellos materiales extraños o residuos de
morteros. En el caso de paramentos de hormigón se picarán a objeto de obtener una mayor adherencia del mortero.
Antes de la colocación de las piezas de enchape, éstas deberán remojarse, a fin de quedar saturadas de agua. Asimismo
deberán regarse las superficies a revestir.
Se colocarán a continuación los enchapes con mortero de cemento y arena fina en proporción 1: 3.
A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se colocarán las respectivas maestras.
Concluida la operación del colocado, se efectuará el correspondiente emboquillado tanto de las juntas verticales como
horizontales mediante pasta o lechada de cemento.

MEDICIÓN
Los enchapes de cerámica se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
55 REVESTIMIENTO LADRILLO C/ENCHAPE ANCHO 10.5x21.5 M2

COMPONENTE D – ARQ - BLOQUE TECNICO


ITEM 56. EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 17.

ITEM 57. MURO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 21.

ITEM 58. CIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 18.

ITEM 59. SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 19.

ITEM 60. IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 20.

ITEM 61. MURO DE LADRILLO 6H E15CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 22.
60
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 62. MURO DE LADRILLO 6H E10CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 23.

ITEM 63. MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS


Este ítem está especificado en el Ítem 24.

ITEM 64. DINTEL DE HORMIGÓN ARMADO


Este ítem está especificado en el Ítem 25.

ITEM 65. RELLENO Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 26.

ITEM 66. CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA


Este ítem está especificado en el Ítem 27.

ITEM 67. CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 30.

ITEM 68. PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 28.

ITEM 69. PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 31.

ITEM 70. REVOQUE INTERIOR DE YESO


Este ítem está especificado en el Ítem 32.

ITEM 71. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


Este ítem está especificado en el Ítem 33.

ITEM 72. REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS


Este ítem está especificado en el Ítem 34.

ITEM 73. ZOCALO CERAMICO INTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 36.

ITEM 74. CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 35.

ITEM 75. CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60


Este ítem está especificado en el Ítem 37.

ITEM 76. PINTURA LATEX INTERIORES


Este ítem está especificado en el Ítem 40.

ITEM 77. PINTURA LATEX EXTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 42.

ITEM 78. PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 41.

ITEM 79. BARNIZADO DE LADRILLO VISTO


Este ítem está especificado en el Ítem 43.

ITEM 80. PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO Y VIDRIO


Este ítem está especificado en el Ítem 44.
61
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 81. VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO


Este ítem está especificado en el Ítem 45.

ITEM 82. PARASOL METALICO


Este ítem está especificado en el Ítem 48.

ITEM 83. MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO


Este ítem está especificado en el Ítem 52.

ITEM 84. CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA


Este ítem está especificado en el Ítem 50.

ITEM 85. PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC


Este ítem está especificado en el Ítem 51.

ITEM 86. CORDON DE ACERA PREFABRICADO


Este ítem está especificado en el Ítem 54.

ITEM 87. REVEVESTIMIENTO LAD. C/ENCHAPE ANCHO 10.5X21.5


Este ítem está especificado en el Ítem 55.

COMPONENTE E – ARQ - BLOQUE ADMINISTRATIVO


ITEM 88. EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 17.

ITEM 89. MURO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 21.

ITEM 90. CIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 18.

ITEM 91. SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 19.

ITEM 92. IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 20.

ITEM 93. MURO DE LADRILLO 6H E15CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 22.

ITEM 94. MURO DE LADRILLO 6H E10CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 23.

ITEM 95. DINTEL DE HORMIGÓN ARMADO


Este ítem está especificado en el Ítem 25.

ITEM 96. RELLENO Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 26.

ITEM 97. CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA


Este ítem está especificado en el Ítem 27.

ITEM 98. CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 30.

ITEM 99. PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR


62
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem está especificado en el Ítem 28.

ITEM 100. PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 31.

ITEM 101. ZOCALO CERAMICO INTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 36.

ITEM 102. REVOQUE INTERIOR DE YESO


Este ítem está especificado en el Ítem 32.

ITEM 103. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


Este ítem está especificado en el Ítem 33.

ITEM 104. CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 35.

ITEM 105. CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60


Este ítem está especificado en el Ítem 37.

ITEM 106. PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 41.

ITEM 107. REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS


Este ítem está especificado en el Ítem 34.

ITEM 108. PINTURA LATEX INTERIORES


Este ítem está especificado en el Ítem 40.

ITEM 109. PINTURA LATEX EXTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 42.

ITEM 110. PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO Y VIDRIO


Este ítem está especificado en el Ítem 44.

ITEM 111. VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO


Este ítem está especificado en el Ítem 45.

ITEM 112. BARANDA METALICA DISEÑO 1


Este ítem está especificado en el Ítem 46.

ITEM 113. BARANDA METALICA DISEÑO 2


Este ítem está especificado en el Ítem 47.

ITEM 114. PARASOL METALICO


Este ítem está especificado en el Ítem 48.

ITEM 115. CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA


Este ítem está especificado en el Ítem 50.

ITEM 116. PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC


Este ítem está especificado en el Ítem 51.

ITEM 117. CORDON DE ACERA PREFABRICADO


Este ítem está especificado en el Ítem 54.

COMPONENTE F – ARQ - CANCHA POLIFUNCIONAL BLOQUE PRIMARIA

63
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 118. MURO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 8.

ITEM 119. RELLENO Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 26.

ITEM 120. SOLADO DE PISO CON PIEDRA MANZANA


Este ítem está especificado en el Ítem 9.

ITEM 121. PISO CEMENTO ACABADO FINO


Este ítem está especificado en el Ítem 10.

ITEM 122. DEMARCACION DE CANCHA


Este ítem está especificado en el Ítem 11.

ITEM 123. ARCOS,PARANTES Y TABLERO DE BASQUET


Este ítem está especificado en el Ítem 12.

ITEM 124. PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC


Este ítem está especificado en el Ítem 13.

ITEM 125. MASTILES CON SOPORTE DE HºCº


Este ítem está especificado en el Ítem 14.

ITEM 126. GRADERIAS DE LOSA ALIV. H=20 VIGUETA PRETENSADA


Este ítem está especificado en el Ítem 15.

ITEM 127. PORTICOS DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 16.

COMPONENTE G – ARQ - MODULO PRIMARIA


ITEM 128. EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 17.

ITEM 129. MURO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 21.

ITEM 130. CIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 18.

ITEM 131. SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 19.

ITEM 132. IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 20.

ITEM 133. MURO DE LADRILLO 6H E15CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 22.

ITEM 134. MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS


Este ítem está especificado en el Ítem 24.

ITEM 135. MURO DE LADRILLO 6H E10CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 23.

ITEM 136. DINTEL DE HORMIGÓN ARMADO


Este ítem está especificado en el Ítem 25.
64
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 137. RELLENO Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 26.

ITEM 138. CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA


Este ítem está especificado en el Ítem 27.

ITEM 139. PISO ENLUCIDO FINO


Este ítem está especificado en el Ítem 29.

ITEM 140. CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 30.

ITEM 141. PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 28.

ITEM 142. PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 31.

ITEM 143. REVOQUE INTERIOR DE YESO


Este ítem está especificado en el Ítem 32.

ITEM 144. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


Este ítem está especificado en el Ítem 33.

ITEM 145. REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS


Este ítem está especificado en el Ítem 34.

ITEM 146. CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 35.

ITEM 147. ZOCALO CERAMICO INTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 36.

ITEM 148. CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60


Este ítem está especificado en el Ítem 37.

ITEM 149. CIELO FALSO DE PVC


Este ítem está especificado en el Ítem 38.

ITEM 150. PINTURA LATEX INTERIORES


Este ítem está especificado en el Ítem 40.

ITEM 151. PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA


Este ítem está especificado en el Ítem 41.

ITEM 152. PINTURA LATEX EXTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 42.

ITEM 153. BARNIZADO DE LADRILLO VISTO


Este ítem está especificado en el Ítem 43.

ITEM 154. PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO Y VIDRIO


Este ítem está especificado en el Ítem 44.

ITEM 155. VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO


Este ítem está especificado en el Ítem 45.

65
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 156. BARANDA METALICA DISEÑO 1


Este ítem está especificado en el Ítem 46.

ITEM 157. BARANDA METALICA DISEÑO 2


Este ítem está especificado en el Ítem 47.

ITEM 158. PARASOL METALICO


Este ítem está especificado en el Ítem 48.

ITEM 159. DETALLES DE MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS


Este ítem está especificado en el Ítem 49.

ITEM 160. CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA


Este ítem está especificado en el Ítem 50.

ITEM 161. CORDON DE ACERA PREFABRICADO


Este ítem está especificado en el Ítem 54.

ITEM 162. PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC


Este ítem está especificado en el Ítem 51.

ITEM 163. MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO


Este ítem está especificado en el Ítem 52.

ITEM 164. REVEVESTIMIENTO LAD. C/ENCHAPE ANCHO 10.5X21.5


Este ítem está especificado en el Ítem 55.

COMPONENTE H – ARQ - BLOQUE INICIAL


ITEM 165. EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 17.

ITEM 166. CIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 18.

ITEM 167. SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 19.

ITEM 168. IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 20.

ITEM 169. MURO DE LADRILLO 6H E15CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 22.

ITEM 170. MURO DE LADRILLO 6H E10CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 23.

ITEM 171. MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS


Este ítem está especificado en el Ítem 24.

ITEM 172. RELLENO Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 26.

ITEM 173. CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA


Este ítem está especificado en el Ítem 27.

ITEM 174. PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR


66
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem está especificado en el Ítem 28.

ITEM 175. PISO ENLUCIDO FINO


Este ítem está especificado en el Ítem 29.

ITEM 176. PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 31.

ITEM 177. ZOCALO CERAMICO INTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 36.

ITEM 178. REVOQUE INTERIOR DE YESO


Este ítem está especificado en el Ítem 32.

ITEM 179. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


Este ítem está especificado en el Ítem 33.

ITEM 180. REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS


Este ítem está especificado en el Ítem 34.

ITEM 181. PINTURA LATEX INTERIORES


Este ítem está especificado en el Ítem 40.

ITEM 182. PINTURA LATEX EXTERIOR


Este ítem está especificado en el Ítem 42.

ITEM 183. CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60


Este ítem está especificado en el Ítem 37.

ITEM 184. PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO Y VIDRIO


Este ítem está especificado en el Ítem 44.

ITEM 185. VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO


Este ítem está especificado en el Ítem 45.

ITEM 186. PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC


Este ítem está especificado en el Ítem 51.

ITEM 187. MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO


Este ítem está especificado en el Ítem 52.

ITEM 188. CORDON DE ACERA PREFABRICADO


Este ítem está especificado en el Ítem 54.

ITEM 189. CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA


Este ítem está especificado en el Ítem 50.

ITEM 190. MALLA OLIMPICA 2.1 ALTO C/CIMIENTOS 0.5M


DEFINICION
El cercado perimetral de malla olímpica comprende:
Vallado Perimetral con bases de HºCº. y postaciones de cañería galvanizada, travesaños de cañería, enmallado olímpico.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El contratista deberá prever los medios convenientes para el almacenamiento del cemento y su protección contra la humedad.
Cemento.-
El cemento que por cualquier razón hubiese sido mojado o que tenga terrones o algún defecto, será rechazado e
inmediatamente retirado del lugar de obra

67
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El cemento será proporcionado en bolsa, no se aceptara cemento a granel, se considerará no válido aquel cemento que ya
hayan pasado 3 meses de su empaque.
Agua.-
El agua a emplearse debe ser libre de impurezas, que no contenga material orgánico. No se permitirá el uso de cuerpo de
agua estancada, en otro caso deberá ser potable o agua de corriente de río previo análisis y aprobación del Supervisor de
Obra.
Arena.-
Será arena proveniente de río u otros depósitos de roca dura deberá estar libre de arcilla, tierra, materias orgánicas, cuerpos o
sustancias extrañas. Estos agregados finos serán de gradación uniforme y deberán cumplir con la siguiente
granulometría.

Nº TAMIZ PORCENTAJE QUE PASAN EN PESO


Nº3/8 100
Nº4 95-100
Nº16 45-80
Nº50 10-30
Nº100 2-10
Nº 200 2-4

Los requisitos de gradación fijados anteriormente, son los límites extremos a utilizar.
Para la comprobación del módulo de fineza por muestras representativas enviadas por el contratista de las fuentes de
aprovisionamiento.

Grava
Será proveniente de canto rodado o chancado perfectamente limpios libre de arcilla u otros materiales, teniendo
conocimiento de la siguiente granulometría.

Nº TAMIZ PORCENTAJE QUE PASAN EN PESO


1.1/2 100
1 95-100
3/4 90-100
1/2 25-60
3/8 20-55
Nº4 0-10
Nº8 0-5

Postaje de Cañerías
Las cañerías serán galvanizadas en diámetros de 2” para los postes, los travesaños con 1 1/2”.
La colocación de las cañerías se realizara según el plano constructivo adjunto, previa aprobación del supervisor.
Malla Olímpica
La malla olímpica será de 50x50 mm tejida con alambre galvanizado Nº 10 (el detalle de todos los componentes de la Malla
se presentaran a lo largo de todo el presente Ítem).
Fierro Liso.-
Para la sujeción de la Malla, se utiliza fierro liso de 1/4” en los bordes de los postes y travesaños para soldar la malla; toda la
soldadura será eléctrica mediante electrodos punto rojo exenta de carbón.
Alambre de púa.-
Si se contempla en el proyecto, el alambre de púa deberá ser galvanizado de trazado triple.
Se aclara que adicional al alambre de púa nuevo a ser colocado, se deberá reciclar el alambre de púa existente del anterior
cerco perimetral, colocándolo a modo de anillos (envolviendo las tres filas de alambre de púa nuevos)
Nota.-
En cuanto a la aplicación de la pintura anticorrosiva se aclara que será necesario contemplar en una segunda fase, esta
deberá ser de marca garantizada, impermeable y con protector solar, que cumpla con la solicitud de intemperie, aprobada
por el Supervisor de obra.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCCION
Vallado Perimetral

68
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una vez realizado el replanteo conforme a los planos, se procederá con las excavaciones para las bases de fundación de las
postaciones en dimensiones de 0.45x0.45x0.45 metros, cada tres metros u otra dimensión que sea aprobada por el supervisor
de obra.
Verificadas las excavaciones, se procederá al vaciado de las bases de Ho Co, 40% de piedra desplazadora, con las
postaciones de cañería galvanizada de 2” de diámetro con sus anclajes de empotramiento, soldados en conformidad con los
planos correspondientes, así mismo deberán estar colocadas las tapas de plancha de 1/8”, en la parte superior.
Estas postaciones deben ser colocadas a plomada y alineadas correctamente; no se acepta ningún desplazamiento de
postaciones respecto a la línea; la mezcla se realizará con una dosificación de 1:2:3 de cemento arena y grava
respectivamente. Con un contenido mínimo de cemento de 350 kg/m3 para alcanzar una resistencia certificada a la
compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2.
Fraguadas las bases se montará sobre las postaciones mediante soldadura, la cañería galvanizada de la parte superior en
forma de travesaño deberá ser de 1 1/2”
La soldadura deberá ser eléctrica continua tipo costura, todo el perímetro de junta sin residuos de carbón.
Previo a la junta entre travesaños, debe extraerse o cortarse el sector de la rosca de la cañería de 1 1/2”, y realizar esta
soldadura (mediante electrodo de punto rojo) en todo el perímetro de junta, para luego realizar un correcto amolado
superficial, sin dejar irregularidades.
Conformados los cuadros longitudinalmente se colocara la malla olímpica con un entramado de 50x50 mm, tejida en
alambre galvanizado No 10, debidamente tensionada en sus dos sentidos superficiales y soldados con fierro liso de 1/4” en
todos sus puntos de contacto.
Sobre las terminales de las postaciones, se soldara correctamente los soportes de fierro angular de 1 ½”x1/8”, por los que
correrán tres hiladas de alambre de púas perfectamente tensionadas y trabadas.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


El vallado perimetral se medirá bajo la unidad de metro lineal con todos los elementos que se especifica en el procedimiento
de ejecución.

Se pagará por metro lineal y al precio de la propuesta establecida y aceptada, dicho precio será la compensación total de
todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros que inciden en dicho precio.

DENOMINACION

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


190 MALLA OLIMPICA 2.1 ALTO C/CIMIENTOS 0.5M M

ITEM 191. PROVISION Y COLOCADO DE REJA METÁLICA

DEFINICION
Este ítem consiste en la provisión y colocación de rejas metálicas en las obras hidráulicas que se indican en los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, tal como en la
boca de la obra de toma.

MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para la ejecución de este ítem.

Las barras de acero que sirven para la construcción de la reja, deben llenar las exigencias de las especificaciones AASHO-31,
AASHO M-42, AASHO M-53, que deberán concordar con las especificaciones ASTM 408.

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en lo siguiente: las barras con diámetro o
espesor de ¾” de pulgada o inferior deben doblarse en frío sin sufrir daño, 180 grados sobre una barra con diámetros igual a
tres veces de la barra sometida a prueba si es lisa, y cuatro veces dicho diámetros si la barra que se prueba es corrugada o
torcida en caliente. Si la barra sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor a ¾” de pulgada el doblado que se hará
será solo de 90 grados en las condiciones anteriormente especificadas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


La rejilla de hierro será fabricada, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos y se instalarán en obras de
toma para la captación de aguas o donde se especifique su empleo. Serán de hierro de construcción de 12 mm., espaciados
cada 3 cm., de eje a eje, los mismos que se empotrarán a los muros, en el momento de ejecutarse la construcciones de éstos.
69
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las rejas y sus piezas metálicas deberán estar pintadas con cuatro manos de pintura anticorrosivo de color negro o rojo, dos
manos antes de su colocación y posteriormente dos de acabado.

MEDICION
Este ítem será medido por metro cuadrados provista e instalada en su posición final, incluyendo obras complementarias para
su correcto funcionamiento, de acuerdo a los planos con sus respectivas dimensiones.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

DENOMINACION

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


191 PROVISION Y COLOCADO DE REJA METÁLICA M2

COMPONENTE - COMPONENTE ARQUITECTONICO


MURO PERIMETRAL
ITEM 192. EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 17.

ITEM 193. CIMIENTO CORRIDO DE H°C°


Este ítem está especificado en el Ítem 18.

ITEM 194. HºSº FUNDACIONES R=21 MPA


ITEM 195. HºSº COLUMNAS R=21 MPA

DEFINICION
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación protección y curado del hormigón simple en sus
diferentes tipologías (De acuerdo a resistencia especificada), el mismo que será empleado en las siguientes partes
estructurales de la obra: Zapatas, vigas de atado para fundaciones (también llamados vigas de arriostre), columnas, vigas,
rampa, losa in situ en 2 direcciones,y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y
dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los trabajos abarcan el suministro y la puesta a disposición de todos los materiales y equipos requeridos. La mano de obra
necesaria, la preparación del hormigón, el transporte y su colocación, así como los trabajos preparatorios.
Se incluye la presentación los ensayos de calidad, el curado del hormigón, la construcción de las juntas de trabajo y de
dilatación, los trabajos de encofrados con formaleta metalica, el doblado y la colocación de la armadura, así como también el
empotrado de los anclajes y piezas de acero de toda clase según los planos o las instrucciones del Supervisor de Obra.

REQUISITOS DEL HORMIGON


El hormigón se preparará de acuerdo a las normas del Código Boliviano del Hormigón, empleando agregados gradados,
agua, cemento portland y/o aditivos.
La composición de la mezcla de hormigón será de manera que:
 Demuestre una buena consistencia plástica, de acuerdo a las exigencias del Código Boliviano del Hormigón Armado
CBH-87.
 Después del fraguado y endurecimiento, cumpla las exigencias de resistencia, durabilidad e impermeabilidad en las
construcciones de hormigón.
 El contenido de agua de la mezcla de hormigón se determinará mediante dosificación realizada por un laboratorio
especializado antes del inicio de los trabajos. A este efecto, el Contratista presentará al Supervisor de Obra para su
aprobación y en cada caso individual la proporción de mezcla correspondiente.

70
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 La resistencia del hormigón exigida para cada una de las estructuras, estará indicada en las planillas de presentación
de propuestas y planos de construcción, debiendo en todo momento ajustarse a lo requerido en la Normas
pertinentes. El hormigón será aprobado por el Supervisor de Obra, previo a su colocación.
 Para cada caso, el Contratista presentará para aprobación del Supervisor de Obra la dosificación del hormigón
correspondiente, siendo responsabilidad del Contratista la obtención de las resistencias y otras características
requeridas.
 Se deberán ensayar antes del vaciado, las muestras necesarias para obtener la proporción adecuada de la mezcla que
cumpla con los requisitos de resistencia e impermeabilidad, por lo menos 28 días antes.

CLASES DE HORMIGÓN
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días indicados en los planos o
fijados por el Supervisor de Obra, cuya resistencia deberá ser de por lo menos:

Resistencia característica de
Hormigón Simple para
compresión a los 28 días
estructuras
(Kg/cm²)
 Fundaciones 210
 Columnas 210
 Vigas 210
 Losas 210
 Escaleras 210

MATERIALES PARA LA PREPARACION DEL HORMIGON

CEMENTO

CLASES DE CEMENTO
Siempre y cuando no se indique lo contrario, se empleará cemento Portland I-30 disponible en el país o (Clase I - ASTM).
El Contratista deberá presentar un certificado de calidad del cemento a ser empleado en las obras, emitido por el fabricante o
un laboratorio especializado de reputación conocida, el mismo que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.
Las muestras de hormigón preparadas con este cemento, serán convenientemente especificadas, fraguadas y almacenadas
para su posterior ensayo. Con el objeto de conseguir información antelada de la resistencia, se aceptarán ensayos de
resistencia que serán realizadas por el Contratista bajo vigilancia del Supervisor de Obra, de acuerdo a norma.
Los trabajos de hormigonado podrán comenzar después de que los ensayos hayan dado resultados satisfactorios y previa
autorización del Supervisor de Obra.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DEL CEMENTO


El cemento se transportará al lugar de las obras en seco y protegido contra la humedad, ya sea en sacos o en camiones tipo
silo. En caso de transporte del cemento en bolsas, éstas tendrán que estar perfectamente cerradas.
Se rechazará el cemento que llegue en bolsas rotas, que contenga grumos o esté parcialmente fraguado.
En el lugar de las obras, el cemento se depositará inmediatamente después de su llegada en sitios o almacenes secos, apilados
en columnas no mayor a 10 bolsas, bien ventilados y protegidos contra la intemperie.
Los recintos y las superficies de almacenamiento deberán ofrecer un fácil acceso con el objeto de poder controlar en todo
momento las existencias almacenadas.
El cemento deberá emplearse, dentro de lo posible, en los 60 días siguientes a su llegada. Si el almacenaje se extendiera por
un período superior a cuatro meses, el cemento deberá someterse a las pruebas requeridas que confirmen la aptitud para su
empleo.

ADITIVOS
Aditivos, sea cual fuere su clase, sólo podrán emplearse siempre y cuando sean de calidad técnicamente reconocida y
siempre que se haya acreditado su uso en proyectos similares.
Su empleo requiere, además, la aprobación previa del Supervisor de Obra.
Todos los productos previstos para su utilización como aditivos, serán previamente dados a conocer al Supervisor de Obra
indicándose también la marca y la dosificación, así como la estructura en que se utilizará.

71
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En este proyecto, la utilización de aditivos será indispensables en tanques de agua, para lo cual el contratista deberá tomar en
cuenta las incidencias al momento de la presentación de su propuesta.

El uso de aditivos para los hormigones destinados al almacenaje de agua deberá ser obligatorio. Siguiendo
estrictamente las recomendaciones e instrucciones del fabricante.

AGREGADOS

REQUISITOS PARA LOS MATERIALES


Los agregados necesarios para la elaboración de hormigón (arena y grava), deberán cumplir los requisitos de las normas
Bolivianas CBH-87.
El Supervisor de Obra rechazará todo material que no reúna estas condiciones o que sobrepasen la cantidad máxima de
sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos según la tabla 2.2.3.a del CBH-87.

ARENA
La arena será limpia, de buena calidad y sin materiales extraños como pizarras, arcilla, barros, hojas, yesos ú otras materias
deletéreas.
La arena deberá cumplir con el siguiente cuadro de granulometría:

Características de la arena
Tamiz Nº % que pasa
Mínimo Máximo
100 2 10
50 10 30
16 45 80
4 95 100

Cualquier arena que no se encuentre enmarcada dentro del cuadro anterior será rechazada por el Supervisor de Obra. Se
exigirá al Contratista análisis granulométricos periódicamente.

GRAVA
La grava será muy limpia (lavada). No se permitirá el uso de grava con una película de limo recubriendo su superficie y/o
que contenga material pétreo descompuesto. Las partículas individuales de grava serán sólidas y resistentes de un peso
específico igual o mayor a 2.600 Kg/m3, evitando el uso de formas laminares.
La granulometría de la grava deberá ser bien graduada desde el tamaño máximo especificado, hasta el tamiz Nº 4 donde
deberá quedar retenido el 100%.
Los límites aceptables de sustancias perjudiciales en los agregados gruesos, serán en peso:

 Terrones de arcilla 0.25 %


 Partículas blandas 5.00 %
 Finos que pasen el tamiz Nº 200 1.00 %
 Sales solubles, partículas cubiertas por partículas superficiales 5.00 %
El material no deberá contener sustancias que puedan actuar desfavorablemente con los álcalis del cemento en presencia del
agua.

AGUA
El agua de amasado y curado del hormigón, deberá estar libre de elementos perjudiciales y de materias extrañas, toda agua de
calidad dudosa, deberá ser sometida a análisis previos en un laboratorio legalmente autorizado.
El Contratista podrá utilizar el agua del sistema de agua potable local. Sin embargo la toma de ésta, estará restringida a
volúmenes que no obstaculicen el normal abastecimiento de la población, por lo que el Contratista deberá tomar en cuenta
esta circunstancia al preparar su propuesta.

72
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PREPARACION DEL HORMIGON

COMPOSICION DE LA MEZCLA
La mezcla del hormigón deberá tener la necesaria consistencia para que pueda ser convenientemente vaciada, según la forma
de colocación y el objeto de su empleo en la estructura. Tanto la relación agua-cemento como el asentamiento de la mezcla,
deberán estar de acuerdo a la norma CBH-87.
Los agregados y el contenido de cemento habrán de combinarse en forma que se garantice la calidad del hormigón exigida y
los demás requisitos.
Las pruebas serán realizadas con personal especializado y de acuerdo a las prescripciones de la Norma Boliviana del
Hormigón CBH-87; así mismo, el Contratista cuidará de que se observen, en el lugar de la obra, las proporciones de la
mezcla obtenidas de acuerdo a los resultados de los ensayos de dosificación aprobados por el Supervisor de Obra . El
costo total de los ensayos requeridos por el Supervisor de Obra correrá por cuenta del Contratista.

PROCESO DE MEZCLADO

MEZCLADORA Y DISPOSITIVOS DE PESADO


El proceso de mezclado de los componentes del hormigón, se hará en forma mecánica y por peso. Si se emplea el cemento
en bolsas, el volumen de la mezcla se calculará en forma tal que en ella se empleen contenidos completos de bolsa.
El método de agregar el agua deberá garantizar una dosificación perfecta, incluso en caso de necesitarse volúmenes pequeños
de agua.
Por lo general y salvo otras instrucciones del Supervisor de Obra, la dosificación del cemento, agua y agregados no deberá
exceder la tolerancia de tres por ciento (3%) para cada uno de los mencionados elementos con referencia a la masa total del
hormigón, para tal efecto el Contratista deberá presentar al Supervisor de Obra el diseño de mezcla respectivo.
Para verificar la calidad de la mezcla en cualquier momento, el Supervisor de Obra estará facultado para extraer de la
mezcladora muestras representativas, ademas de las verificaciones del cono de abrams, acorde al CBH-87.

TIEMPOS DE MEZCLADO
La mezcladora estará equipada con un dispositivo para registrar el número de revoluciones ejecutadas, con un mando para
interrumpir el proceso de mezclado una vez transcurrido el tiempo fijado.
El período de mezclado comienza después de haber introducido en la mezcladora todos los componentes sólidos y se
empieza a añadir el agua. El tiempo de mezclado no debe ser inferior a 2 minutos para volúmenes de tolva de hasta 3 m 3 de
capacidad y 3 minutos para volúmenes de hasta 5 m3 de capacidad.
El Supervisor de Obra estará facultado para prohibir el empleo de aquellas mezcladoras defectuosas o que no garanticen una
buena mezcla.

CONSISTENCIA DEL HORMIGON


La consistencia del hormigón será de tal manera que permita un conveniente manejo de la mezcla durante el tiempo que dure
el colocado de la misma, de acuerdo a los ensayos de consistencia que efectuará el Contratista, cuyos resultados deberán estar
acorde al numeral 3.7 del CBH-87, asi como también los resultados deberán ser aprobados por el supervisor de obra.

ENSAYOS DE CALIDAD DE LOS MATERIALES

GENERALIDADES
Con el objeto de verificar la calidad de los materiales a ser empleados en las obras y de constatar el cumplimiento de las
Especificaciones Técnicas, las Normas y los Reglamentos, el Supervisor de Obra exigirá la realización de ensayos de
compresión, agua de amasado, durabilidad, desgaste y contenido de material orgánico.
Estos ensayos podrán ser realizados en un laboratorio particular legalmente autorizado o en un laboratorio del Estado. Los
costos de los ensayos en laboratorios corren por cuenta exclusiva del Contratista y deberán ser ejecutados a requerimientos
del supervisor de obra.
En este caso el Contratista denominará los laboratorios elegidos por él, para que éstos sean aprobados por el Supervisor de
Obra.
El Supervisor de Obra está autorizado a supervisar todos los ensayos. En caso de duda, los ensayos respectivos serán
repetidos en el mismo laboratorio o en otro.
El Contratista dejará constancia de los resultados de todos los ensayos en formularios, los cuales serán firmados por el Jefe
de Laboratorio, el contratista y el Supervisor de Obra.
73
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

AGREGADOS
Antes de iniciar la preparación de probetas de prueba de hormigón y cada vez que se cambie el material o lugares de
préstamo, el Contratista efectuará los ensayos de agregados gruesos (grava, cascajo, piedra chancada) y finos (arena)
rigiéndose por lo dispuesto en la norma CBH-87.
Por cada 10 m3 de hormigón preparado, el Contratista deberá, además, constatar que los agregados del hormigón están
dentro de los límites aceptables mediante la determinación de curvas de granulometría respectivas.

AGUA
El Contratista deberá realizar o encargar ensayos de calidad del agua que empleará en la preparación del hormigón de
acuerdo a las normas CBH-87. Estos ensayos deberán repetirse por lo menos cada tres meses durante el tiempo que duren los
trabajos en hormigón.
HORMIGON
PROBETAS DE ENSAYO
Con el objeto de conseguir la dosificación más apropiada para las diferentes clases de hormigón requeridas en las obras, el
Contratista deberá preparar probetas de ensayo con dosificaciones alternativas para las diferentes canteras de áridos.

Las probetas de ensayo se realizarán para los hormigones especificados en los diseños, cuyas resistencias están indicadas en
las normas CBH-87.
También deberán realizarse probetas de ensayo cuando se cambien los materiales componentes del hormigón (cemento,
agregados, agua y aditivos).
Para cada dosificación ensayada y para cada clase de hormigón, deberán ensayarse por lo menos tres probetas.
Las probetas ensayadas a los 28 días deberán tener mínimamente la resistencia especificada dentro del presente pliego de
especificaciones (Sección 4.2.1)
Una vez constatada por el Supervisor de Obra, la calidad de los materiales y la resistencia especificada, se autorizará el
empleo de la dosificación seleccionada para el trabajo de hormigonado.

CONTROL DE LA CALIDAD DEL HORMIGON DURANTE EL HORMIGONADO


Los ensayos de calidad del hormigón, serán efectuados durante todo el tiempo que duren los trabajos de hormigonado de las
obras. Esos ensayos serán realizados por el Contratista sin costo adicional alguno.

CONTENIDO DE CEMENTO
El contenido de cemento para la elaboración del hormigón será determinado antes del inicio de la obra con los materiales y
metodología de trabajo ofertados en la propuesta. Sin embargo esta deberá garantizar una resistencia característica del
hormigón de 210 kg/cm2. Presentando un grado de confianza del 95 por 100, es decir, que existe una probabilidad de 0.95 de
que se presenten valores individuales de resistencias de probetas más altos que fck=210 kg/cm2. Dicha resistencia
característica será controlada por la toma de testigos por lo menos cada 10 m3 de hormigón producido.
CONSISTENCIA
La consistencia del hormigón fresco será medida al inicio de los trabajos de hormigonado y cada vez que el Supervisor de
Obra lo solicite.
Los valores de consistencia aceptadas serán obtenidas de los resultados de los ensayos de probetas de hormigón.

RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN
La resistencia a la compresión del hormigón, será determinada mediante ensayos de rotura de por lo menos 3 probetas de
cada uno de los tipos de hormigones.
La toma de muestras y los ensayos respectivos, serán efectuados por lo menos para cada 5 m 3 de hormigón colocado o
cuando lo solicite el Supervisor de Obra.
Las probetas serán cilíndricas de 150mm. De diámetro y 300mm. De alto.
Con el objeto de adelantar información sobre las probetas, las roturas deberán efectuarse a los 7 días de la toma de muestra y
podrá estimarse la resistencia a los 28 días mediante las fórmulas indicadas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87.

IMPERMEABILIDAD
La impermeabilidad del hormigón de las cámaras y estanques, será verificada durante la ejecución de obra mediante el
ensayo de probetas cúbicas de hormigón sometidas a pruebas de impermeabilidad señaladas en las normas ASTM y
realizadas en un laboratorio aceptado por el Supervisor de Obra.

74
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTROL DE LA CALIDAD DEL HORMIGON ANTES DEL HORMIGONADO


Con la finalidad de asegurar la calidad exigida del hormigón y obtener la posibilidad de adaptar la mezcla y sus componentes
a los requisitos de las Especificaciones Técnicas, el Contratista estará obligado a llevar a cabo ensayos de calidad.
Dichos ensayos serán realizados bajo el control del Supervisor de Obra con anticipación a la fecha prevista para el comienzo
de los trabajos de hormigonado.
El alcance de los ensayos está definido por lo indicado el artículo anterior, considerando las exigencias para la calidad de los
materiales para la mezcla: cemento, aditivos, agregados y agua.

TRANSPORTE DEL HORMIGON


El hormigón deberá transportarse directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar de su colocación, poniéndose
especial cuidado de que no se produzca segregación alguna ni pérdida de materiales.
Al vaciar, la caída libre del hormigón no deberá exceder 1.50 m, salvo el caso de que se emplee un método especial aprobado
por el Supervisor de Obra, que evite la segregación de los agregados, mediante mangas o toboganes.
Estará autorizado el uso de hormigón de camiones hormigoneros, siempre y cuando el hormigón de éstos cumpla los
requisitos de calidad y el fabricante se someta a las condiciones y los controles de calidad efectuados por el Supervisor de
Obra.
El transporte de hormigón por medio de cintas transportadoras, canaletas inclinadas, bombas o equipos similares, deberán ser
aprobados por el Supervisor de Obra.

COLOCACION DEL HORMIGON


CONDICIONES ESPECIALES
CONDICIONES PREVIAS Y APROBACION
Antes de comenzar los trabajos, deberán cumplirse todos los requisitos que, a juicio del Supervisor de Obra, sean necesarios
para garantizar una colocación perfecta del hormigón y una ejecución adecuada de los trabajos.
El vaciado del hormigón no comenzará antes de que el Supervisor de Obra haya dado en forma escrita, la autorización
respectiva, debiendo estar presentes en el proceso del vaciado por el tiempo requerido, el Director de Obra y el Supervisor de
Obra.

COLOCACION DEL HORMIGON


La colocación deberá efectuarse en forma tal, que se eviten cavidades, debiendo quedar debidamente llenados todos los
rincones y las esquinas de los encofrados, así como también embeber perfectamente las armaduras y piezas empotradas. El
incremento de agua en la mezcla en el momento de su colocación queda prohibido, igualmente se evitarán los vaciados
mientras llueva.

COLOCACION DEL HORMIGON EN LAS ZONAS DE CIMENTACION

LIMPIEZA, HUMEDECIMIENTO Y RECUBRIMIENTO DE LAS CIMENTACIONES


El hormigón sólo deberá vaciarse en excavaciones de cimentación humedecida y limpia de escombros y material suelto,
debiendo eliminarse toda el agua estancada.
Antes de la colocación del hormigón, todas las superficies de las cimentaciones se protegerán con una capa de hormigón
pobre con altura de 5 cm., tal como se indican en los planos o son especificadas en las planillas de los volúmenes y costos.

PROTECCION DE PIEZAS EMPOTRADAS

El Contratista debe asegurar las tuberías, los tubos de drenaje y las demás instalaciones que sirvan para mantener las
cimentaciones libres de aguas detenidas o corrientes, de forma tal que al colocar el hormigón no se suelten ni se desplacen.
PRESCRIPCIONES PARA EL HORMIGONADO
FRAGUADO DEL HORMIGON
La colocación y la compactación del hormigón en capas sucesivas, se realizará por etapas. Una capa de hormigón deberá
quedar terminada antes de que fragüe el hormigón, con el objeto de obtener una unión perfecta entre las capas de hormigón.
También las capas superpuestas que no hayan fraguado, serán vibradas en igual forma, para evitar juntas visibles de
construcción.

INTERRUPCION DEL HORMIGONADO


En caso de que el proceso de hormigonado tuviera que ser interrumpido temporalmente y en consecuencia, el hormigón
colocado hubiera endurecido, la superficie de la capa deberá escarificarse y limpiarse de toda partícula suelta o materias

75
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

extrañas, antes de comenzar el próximo vaciado deberá colocarse una capa de lechado (mortero de cemento y arena) y
proseguir con el vaciado.
En caso de que se corte el vaciado en vigas o losas, se deberá realizar la paralización del hormigonado a 1/5 de la luz de cada
elemento estructural que intervenga, salvo otras indicaciones del supervisor de obra.
LIMITES PERMISIBLES DE LA ALTURA
Los límites permisibles de la parte de construcción ejecutada en una fase de hormigonado, no deberán sobrepasar los valores
que se detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan otras instrucciones del Supervisor de Obra o que la
construcción de la parte de las obras exigiera tomar medidas extraordinarias. Igualmente habrán de conservarse los tiempos
intermedios para la ejecución de las diversas fases del hormigonado.
1.1 Cuadro Límites permisibles de altura

Elementos Altura máxima de la Intervalos min. en la


parte de construcción ejecución de las
ejecutada en una fase diversas fases de
de hormigonado hormigonado
Muros de contención en general 2.00 m 72 hr
Columnas, pilares, losas y paredes Según instrucciones
antes de hormigonar los techos y del Supervisor de 2 hr
vigas superpuestas Obra
Todas las demás partes de las Según instrucciones del Según instrucciones
estructuras Supervisor de Obra del Supervisor de Obra

La construcción de una obra adyacente a otra ya realizada que deba unirse por juntas de construcción, se ejecutará con un
intervalo de tiempo de 72 hrs. como mínimo.
HORMIGONADO DE CONSTRUCCIONES CERRADAS
SECUENCIA DE HORMIGONADO DE LOS ELEMENTOS DE CONSTRUCCION
En general, se procederá en primer lugar a la terminación del piso, es decir, el hormigón del piso deberá haber fraguado antes
de que se comience el hormigonado de las paredes. Sin embargo, según las necesidades del momento, el proceso de trabajo
podrá ser modificado con autorización del Supervisor de Obra.
UNION DE LOS ELEMENTOS DE CONSTRUCCION
El Contratista pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre las superficies de los elementos
constructivos a unir. La superficie de contacto deberá escarificarse y limpiarse debidamente con el objeto de evitar aguas de
infiltración a través de las juntas de construcción.
EMPOTRADO DE LAS ARMADURAS CON HORMIGON
SITUACION DE LAS PIEZAS EMPOTRADAS ANTES DEL HORMIGONADO
Antes de proceder a recubrir de hormigón, la armadura y las piezas a empotrar se asegurarán para que no se desplacen.
También se comprobará que estén completamente limpias y libres de aceite, suciedad o cualquier otro componente suelto.

RECUBRIMIENTO MINIMO DE LA ARMADURA


La armadura deberá guardar las distancias mínimas de las caras interiores del encofrado exigidas en los planos o
especificaciones. En el caso de que no existan otras disposiciones, todos los elementos de la armadura deberán ser
recubiertos por una capa de hormigón de por lo menos 2.00 cm, para estructuras que no estén en contacto permanente con
agua y 2.50 cm para aquellas en contacto permanente con agua (tanques y cámaras de agua).
Las distancias requeridas se fijarán mediante dados de mortero de una superficie de 4 x 4 cm y un espesor igual al
recubrimiento especificado. El mortero tendrá que tener las mismas proporciones de cemento y arena que la mezcla de
hormigón.

HORMIGONADO A BAJAS TEMPERATURAS


En temperaturas del medio ambiente entre 5° C y -3° C, la temperatura del hormigón no deberá ser inferior a 5° C. Por regla
general, estará prohibido llevar a cabo la preparación del hormigón, si las temperaturas del aire son inferiores a tres grados
centígrados bajo cero.
En caso de períodos de heladas continuas, el Contratista tomará las medidas más apropiadas para proteger el hormigón contra
el efecto de las mismas.
76
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

HORMIGONADO BAJO AGUA


El Contratista tendrá la obligación de tomar medidas oportunas para que el agua no corra sobre el lugar de la obra durante el
hormigonado y antes del endurecimiento suficiente del hormigón, mediante un procedimiento de drenaje o bombeo a costo
del Contratista.
COMPACTACION DEL HORMIGON
VIBRADORAS
El hormigón se compactará durante el hormigonado en forma mecánica, mediante aparatos vibratorios de aplicación interior,
cuyas frecuencias y tipos de tamaño, deberán ser aprobadas por el Supervisor de Obra.
El Contratista estará obligado a tener a disposición del trabajo, un número suficiente de vibradoras para poder compactar
inmediatamente y en grado suficiente, cada vaciado de hormigón.
Durante el hormigonado deberá haber en sitio, por lo menos dos vibradoras de reserva.

APLICACION DE LAS VIBRADORAS


Las vibradoras se introducirán y se sacarán lentamente del hormigón. Su efecto dentro del hormigón se extenderá por un
tiempo suficiente, no debiendo dar lugar a la segregación o exceso de compactación.
Las vibradoras se introducirán en el hormigón a distancias regulares que no deberán ser mayores a dos veces el radio del
efecto de vibración visible en el hormigón.

COMPACTACION EN ZONAS CRÍTICAS


Se dedicará especial atención a la compactación en las zonas alrededor de las armaduras y de piezas empotradas, así como en
los rincones y esquinas del encofrado. Así mismo se pondrá sumo cuidado en que las piezas empotradas y localizadas dentro
del hormigón ya fraguado, no sufran golpes o desplazamientos a causa de las vibraciones.
COMPACTACION DE LUGARES AISLADOS
El empleo de otro tipo de compactación (p.e. vibradoras aplicables en las caras exteriores del encofrado), sólo será permitido
en las proximidades inmediatas del encofrado y en los rincones y esquinas que no puedan ser alcanzados con los aparatos de
vibración de aplicación en el interior.
TRASLADO DE HORMIGON MEDIANTE APARATOS VIBRATORIOS
En ningún caso el efecto de vibración deberá ser aprovechado para trasladar el hormigón fresco a lo largo del encofrado, por
el peligro de ocasionar una segregación del agregado.
PLAN DE HORMIGONADO - JUNTAS DE TRABAJO
Para todas las estructuras mayores, el Contratista habrá de someter a la aprobación del Supervisor de Obra su plan respecto a
las fases de hormigonado indicando la duración de éste. El plan deberá ser entregado al Supervisor de Obra seis (6) días antes
del comienzo del hormigonado, para su aprobación escrita.
En caso de una interrupción imprevista de los trabajos de hormigonado, serán determinantes las instrucciones del Supervisor
de Obra. Si fuera preciso, se procederá a colocar armaduras adicionales y cintas de impermeabilización.
El suministro y colocación de estos materiales adicionales, correrá a cargo del Contratista.
No se aceptarán juntas de trabajo no indicados en los planos salvo autorización escrita del Supervisor de Obra.

ENCOFRADO Y CIMBRAS
REQUISITOS GENERALES
Los encofrados se emplearán en todos los lugares donde las estructuras de hormigón los requieran. El material que se usará
en los encofrados tendrá que ser de metálico en columnas y vigas, madera o ambos. Los materiales tendrán que ser lo
suficientemente resistentes para soportar las presiones y los empujes del hormigón durante el hormigonado y la
compactación, sin cambiar su forma o alineación en forma alguna.

Además, deberán ser construidos de manera tal que las juntas entre los elementos del encofrado no permitan la salida del
hormigón o la lechada de cemento.

El Contratista podrá elegir, con la aprobación del Supervisor de Obra, el tipo de encofrado de metal que determine el acabado
que se exige para las superficies de hormigón en las estructuras terminadas.
En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrán de contra flechas en los encofrados, estas
contra flechas estarán dispuestas en los planos constructivos y/o según indicaciones del supervisor de obras.
Encofrados con sectores no accesibles después de la colocación de la armadura deberán ser provistos de ventanillas para
limpieza.

77
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las esquinas sobresalientes de las estructuras de hormigón se achaflanarán, por lo general, en un ancho de 2 a3 cm,
exceptuando aquellos elementos de construcción para los cuales ya existen especificaciones especiales en los planos y los
pliegos.
PLANOS DE ENCOFRADO
Los planos de encofrado serán entregados al Supervisor de Obra por el Contratista para su aprobación.
TRATAMIENTO DE LOS ELEMENTOS DE ENCOFRADO
LIMPIEZA
Las tablas y tableros de los encofrados, se limpiarán con el debido esmero y se acoplarán de manera que no se produzcan
pérdidas de mortero ni de agua.
En caso de que se vuelvan a emplear los mismos tableros y tablas, se procederá a una limpieza detenida de los mismos y al
reacondicionamiento respectivo.

HUMEDECIMIENTO Y LIMPIEZA DEL ENCOFRADO DE MADERA


Los tableros de madera se humedecerán lo suficiente en ambas caras, poco antes de proceder al vaciado del hormigón.
Se librarán de toda partícula suelta, así como también de charcos de agua.

EMULSIONES DE LUBRICACION
La utilización de emulsiones lubricantes para encofrados, deberá ser autorizada por el Supervisor de Obra, por escrito, previo
conocimiento del producto a emplearse.
DESENCOFRADO Y REPARACION DE FALLAS
TIEMPOS
Los tiempos mínimos del desencofrado dependen del elemento constructivo, de las cargas existentes, de los soportes
provisionales y de la calidad del hormigón, según lo estipulado en la norma, sin embargo, no deberá ser inferiores a:

 Encofrados laterales de vigas y muros : 2 a 3 días


 Encofrados de columnas: 3 a 7días
 Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días
 Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días
 Retiro de puntales de seguridad: 21 días

El desencofrado de las estructuras de hormigón sólo podrá tener lugar con la autorización del Supervisor de Obra.
Una vez obtenido la autorización del Supervisor de Obra, los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas
ni vibraciones.
Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales
o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
El relleno de fosas con estructuras hormigonadas no se hará antes de los 21 días de haberse vaciado el hormigón.

DAÑOS EN LA SUPERFICIE DEL HORMIGONADO


El Contratista deberá ejecutar los trabajos de desencofrado de tal manera que el hormigón no sufra deterioros. En el caso de
que no puedan evitarse deterioros, el Contratista corregirá por cuenta propia y a plena satisfacción del Supervisor de Obra
todas las imperfecciones producidas en la superficie del hormigón debidas al mal vaciado y/o desencofrado. El Contratista
procederá de igual manera con cualquier otro daño que no provenga de los trabajos de desencofrado.
Los amarres, zunchos y anclajes que unen entre sí los tableros del encofrado, habrán de tener la propiedad de dejar en las
superficies de hormigón, agujeros lo más pequeños posible. Las caras visibles de las estructuras se reparan o se someterán a
un tratamiento posterior, si hubiera necesidad de ello. Los alambres de amarre se cortarán a 2.5 cm de profundidad de la
superficie.

COLOCACION Y CONSTRUCCION DE JUNTAS


GENERALIDADES
Este artículo comprende las labores necesarias para construir las juntas de dilatación en los lugares en que se indican en los
planos o las especificaciones.
Las juntas en estructuras de hormigón impermeable, especialmente en tanques y cámaras de agua, serán ejecutadas
empleando cintas de impermeabilización.

JUNTAS DE TRABAJO

78
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estas juntas serán ejecutadas según lo indicado en los planos de construcción considerando las instrucciones del fabricante.
No se aceptarán juntas de trabajo no indicadas en los planos o autorizadas expresamente por el Supervisor de Obra en forma
escrita.
Las juntas de trabajo durante la ejecución del hormigonado en lugares previstos por razones constructivas, se deberá tener en
cuenta lo siguiente:
 Las juntas deberán ser rectas y limpias, sin material suelto ni extraño.
 El hormigón deberá estar bien compactado hasta el borde mismo de la junta.
 Siempre que las condiciones climáticas lo permitan y si no se presentan situaciones extraordinarias, no se deberá
interrumpir el hormigonado por más de doce horas.
 No estará permitido colocar juntas de trabajo en columnas y vigas, salvo que situaciones especiales las hicieran
necesarias, previa autorización del Supervisor de Obra.

En caso de que este tipo de juntas de trabajo exigieran el empleo de cintas de impermeabilización o el Contratista estime
conveniente colocarlas, él tendrá que adquirirlas por cuenta propia y sin cargo alguno al costo del proyecto.
Las juntas en estructuras de hormigón impermeable, especialmente en estanques y cámaras de agua, serán ejecutadas usando
imprescindiblemente cintas de impermeabilización.
Para la construcción de las juntas de trabajo y el eventual suministro de material correspondiente, no se reconocerá
remuneración especial.

CURADO Y ACABADO
CURADO DEL HORMIGON

Al elegir los equipos para la preparación del hormigón, el Contratista deberá tomar las medidas y disposiciones necesarias
antes de empezar los trabajos de hormigonado para asegurar el proceso de endurecimiento y el correspondiente acabado del
hormigón.
Luego del hormigonado, las estructuras deberán mantenerse húmedas constantemente y deberán protegerse contra la
insolación y el viento durante el período de curado apropiado para cada caso (normalmente siete días consecutivos).

El Contratista tendrá la obligación de tomar todas las medidas necesarias para que el hormigón permanezca suficientemente
húmedo. Se dedicará particular atención a las superficies expuestas al aire libre. Estas se cubrirán con paja, lonas o arena que
mantendrán siempre en estado húmedo durante siete días como mínimo.
Las paredes exteriores y las demás superficies verticales, después de haber sido desencofradas, deberán ser cubiertas con
láminas de polietileno para conservar la humedad y lograr un curado adecuado.
Los costos del curado deberán estar incluidos en el ítem hormigón.

TRATAMIENTO DE SUPERFICIES VISIBLES

Considerando la ubicación y el objeto de las estructuras de hormigón, el Contratista tomará las medidas convenientes para
que las superficies visibles tengan el acabado correspondiente, con un encofrado adecuado no permitiéndose revoques, ni
cangrejeras.
Estas medidas tienen dos metas a saber: proteger dichas superficies y darles un aspecto exterior estético.
Al efectuar el acabado también se eliminarán las irregularidades originadas por juntas de construcción, defectos de
encofrados, etc.
Los costos deberán estar incluidos en el ítem de hormigón.

TOLERANCIA PARA TRABAJOS DE HORMIGON


TOLERANCIA DE POSICION

La tolerancia máxima de la posición de las superficies de las estructuras hormigonadas, en relación a los ejes de construcción
y las alturas, es de más o menos 15 mm.
En caso de contradicción entre la tolerancia indicada en los planos de construcción y aquella especificada en este artículo,
valdrá la tolerancia señalada en los planos de construcción.

TOLERANCIAS DE DESIGUALDADES EN LAS SUPERFICIES

Se diferenciarán entre:
 Desigualdades bruscas en las superficies de hormigón.

79
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Desigualdades progresivas en las superficies de hormigón.


Las primeras, normalmente causadas por el desplazamiento de los elementos del encofrado, se determinarán directamente en
base a la diferencia entre las superficies desplazadas. Las desigualdades progresivas se determinarán a partir de la medida
exacta en un largo de 1.50 m.
Si en los planos de construcción no se indicaran otros valores, serán válidas las siguientes tolerancias:
 Desigualdades bruscas: 3.0 mm (tres mm)
 Desigualdades continuas: 5.0 mm (cinco mm)

INCUMPLIMIENTO DE LAS TOLERANCIAS

En caso de que estructuras o partes de éstas sobrepasen los límites de las tolerancias indicadas en los artículos anteriores, el
Contratista las demolerá y las reconstruirá por cuenta propia.
En este caso el Supervisor de Obra indicará cuales de las partes de la estructura serán demolidas y reconstruidas.

POSICION DE HIERROS DE ARMADO


Los hierros de la armadura para las estructuras de hormigón, serán colocados exactamente según los planos considerando las
prescripciones de las normas CBH-87 respectivas, especialmente en lo que se refiere a las distancias mínimas y máximas
entre las barras.
MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón empleadas en: hormigón pobre, zapatas o fundaciones, columnas, vigas de atado, vigas,
escaleras, rampa, y otros elementos de la obra en hormigón, serán medidas en metros cúbicos, las losa alivianadas in situ con
complemento de plastoformo serán medidas en metros cuadrados.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.
El acero de refuerzo será medido como ítem especifico, a detallarse más adelante.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

 Las columnas se medirán de piso a piso.


 Las vigas serán medidas entre bordes de columnas
 Las losas serán medidas entre bordes de vigas.
 Las losas de hormigón armado de las escaleras, rampas y de los descansos serán medidos en metros cúbicos.
 Los muros de depósitos deberán ser medidos en metros cúbicos ejecutados.

MEDICION DE LOSAS VACIADAS IN SITU.

Para la medición de las losas VACIADAS IN SITU, las mismas serán medidas en metros cuadrados.
En el presente ítem además se incluirá el complemento de poliestireno y elementos constructivos como caballetes.

FORMA DE PAGO

Estos ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
194 HºSº FUNDACIONES R=21 MPA M3
195 HºSº COLUMNAS R=21 MPA M3

ITEM 196. IMPERMEABILIZACION CON CARTON ASFALTICO E=15CM.


Este ítem está especificado en el Ítem 20.
80
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 197. SOBRECIMIENTO CORRIDO DE HºCº.


Este ítem está especificado en el Ítem 19.

ITEM 198. MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS.


Este ítem está especificado en el Ítem 24.

ITEM 199. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


Este ítem está especificado en el Ítem 33.

ITEM 200. PINTURA LATEX EXTERIOR.


Este ítem está especificado en el Ítem 42.

ITEM 201. PUERTA REJA METALICA.


Este ítem está especificado en el Ítem 191.

ITEM 202. BARNIZADO DE LADRILLO VISTO


Este ítem está especificado en el Ítem 43.

ITEM 203. BOTAGUAS CERAMICO PARA MURO

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de ladrillo (gambote cerámico, gambote rústico - adobito y otros) en los
antepechos de las ventanas hacia la fachada, de acuerdo a las dimensiones y diseño determinados en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El acabado de los botaguas de ladrillo podrá ser de ladrillo visto o bruñido con mortero de cemento, de acuerdo a lo
especificado en los planos y/o en el formulario de presentación de propuestas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El cemento portland a emplearse deberá ser fresco y de calidad probada.
El cemento se deberá almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento
deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que algunas bolsas se usen con mucho retraso y sufran un
envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.
El acero de construcción deberá ser del tipo corrugado.
Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una tolerancia
de 0.5 cm. en cualquiera de sus dimensiones.
Se podrá aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando estén debidamente justificadas en forma escrita por el Supervisor de
Obra.
Los ladrillos serán de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar bien
cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura. Serán completamente macizos o podrán llevar perforaciones (21 huecos, 18 huecos, botaguas cerámico,
etc.).
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
- Botaguas de ladrillo
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1 : 5, con un contenido mínimo de cemento
de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación .
La altura de las botaguas estará determinada en los planos de diseño y/o formulario de presentación de propuestas y se
colocarán desde el nivel interior de los muros con una pendiente de 5 %.
Los ladrillos se colocarán en una hilada con la altura y pendiente indicada y espaciamientos de 1.5 cm. , unidos con mortero
de cemento Portland y arena fina 1 : 5 a lo largo de toda la ventana.
Las botaguas de ladrillo tendrán un acabado de juntas vistas entre ladrillo y ladrillo, el cuál deberá ser ejecutado en forma
meticulosa y con un emboquillado a media caña, debiendo obtenerse lineas de juntas paralelas.
Cuando se utilice ladrillo gambote cerámico con perforaciones o ladrillo gambote estructura, los extremos de los botaguas
deberán acabarse convenientemente de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
Si el formulario de presentación de propuestas señalara que dichas botaguas deberán ser revocadas, se aplicará un revoque
con mortero de cemento Portland y arena fina en proporción 1 : 3, acabando la superficie con bruñido de cemento puro.
- Goterones o lacrimanes

81
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Comprende la construcción de goterones o lacrimales en los sectores singularizados en los planos de detalle y/o de acuerdo a
las instrucciones del Supervisor de Obra.

MEDICIÓN
Los botaguas se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Los goterones o lacrimales se medirán en metros lineales, si éstos se encontraran señalados en forma separada en el
formulario de presentación de propuestas, caso contrario, deberán estar incluidos en la medición de los botaguas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
Los goterones y lacrimales serán cancelados de forma separada, si los mismos se encuentran señalados en forma
también separada en el formulario de presentación de propuestas.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
203 BOTAGUAS CERAMICO PARA MURO M

COMPONENTE J– ARQ - MOVILIARIO


ITEM 204. ESTANTES EMPOTRADOS DE MELAMINA
DESCRIPCION
Las dimensiones longitudinales serán variables según el ambiente que sera detallado en planos, la altura será constante
siendo de 2,30 mts.

TIPO DE ESTANTERÍA:
Cada estante debe tener al menos 5 bandejas, siendo la última de techo y la de abajo cajonería. Los terminados de la
estantería deben ser impecables, no se aceptarán terminados que no se hagan en el material solicitado.

BANDEJAS
Deben ser de 1,2 m de largo y 0,40 m de profundidad. La altura será de 2,30 m.

INSTALACION
Las estanterías deben quedar ancladas tanto al piso con una pega de sustentación, como al techo, también entre si y a las
paredes para evitar que surja un accidente en caso de temblor o terremoto. La instalación se realizará en todas las aulas.

MEDICIÓN
Los estantes se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Estos ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales empleados en la fabricación, transporte, colocación, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


204 ESTANTES EMPOTRADOS DE MELAMINA M2

ITEM 205. PROV. Y COLOCADO DE PIZARRAS 3.00 M X 1.2 M


DESCRIPCION
Pizarras acrílicas porcelanizada de primera calidad con soporte de melanina o prensada el cuál este desarrollado con las
especificaciones técnicas exclusivamente para el uso de marcador de tinta fugaz o borrado en seco, permitiendo la volatilidad

82
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

de los solventes para una mínima adherencia del pigmento contenido en dichos marcadores; además de su bajo brillo que
permite una mejor visibilidad de laescrituraevitando reflejos de la luz.

ESTRUCTURA
Con estructura reforzado resistente ala tracción y presión.
La parte reversa deberá llevar madera prensada o venesta de 1 cm de grosor como mínimo o superior
Medida de ancho 3.00 mts. X 1,20mts. De alto.
Esquinas reforzadas con escuadra de acuerdo al grosor del aluminio sujetado por 12 remaches pop en cada esquina.
En la parte trasera los remaches deberán colocarse cada 35cm para unagarre perfecto.
Sobre el marco perimetral, se harán barrenos de paso de 8.3 mm de diámetro, avellanados para su colocación al muro para
Tornillos con ramplús en las esquinas.

MEDICIÓN
Las pizarras se medirán por pieza, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Estos ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales empleados en la fabricación, transporte, colocación, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
205 PROV. Y COLOCADO DE PIZARRAS 3.00 M X 1.2 M PZA

ITEM 206. MESON DE AJEDREZ

DESCRIPCIÓN
El trabajo comprende la construcción de mesones fijos en las áreas recreativas de los bloques de secundaria y primaria.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO:


Las piedras a utilizarse deberán reunir las siguientes características:
- Ser de buena calidad
- Estructura interna homogénea y durable
- Estar libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas
- Pertenecer al grupo de rocas graníticas
- Estar libre de defectos que afecten su estructura, sin grietas y compuestos perjudiciales

El mesón de ajedrez ( GRANITO) tendrá una dimensión de 0.80 x 0.8 mts,


Los soportes serán de ladrillo cerámico visto.

En la preparación del hormigón se empleará únicamente cemento, agregado y agua que cumplan los requisitos de calidad.
El contratista deberá disponer de mezcladora de hormigón mecánico, de suficiente capacidad para el trabajo a realizarse y en
óptimas condiciones de uso.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
El mesón de ajedrez (GRANITO) estará sobre un soporte de ladrillo visto, este tendrá la forma que está en los detalles
constructivos.
El muro de ladrillo visto tendrá un cimiento como base de hormigón ciclópeo, a la ves este tendrá unos empotres de fierro
hacia el muro para evitar la separación de los mismos.

El hormigón tendrá una resistencia a la compresión mínima de 180 kg/cm2 a los 28.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizara por la unidad de piezas, tomándose las dimensiones indicadas en los planos y conforme
a especificaciones técnicas, siendo compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que tengan incidencia en su costo.

83
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

IDENTIFICACIÓN

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


206 MESON DE AJEDREZ URBANO PZA

COMPONENTE K–EST - MOD. INCIAL


ITEM 207. EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO

DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para las fundaciones necesarias que requiera excavación en las
profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y /o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa aprobación
del Supervisor de Obra.

CLASIFICACIÓN DE SUELOS
a) Suelo Clase (duro)
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta, conglomerados y en realidad cualquier
terreno que requiera previamente un ablandamiento con ayuda de pala y picota.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Una vez que el replanteo de las fundaciones se procederá a la excavación de los mismos
Las medidas se verificaran en sitio y en los planos de construcción y una vez coordinados se aprobaran por el Supervisor de
Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados. Los materiales que vayan a ser
utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma.

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de
Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el
efecto, por las autoridades locales.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo
de la excavación.

Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el
Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las
responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá
de escalones de base horizontal.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el Supervisor
de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y
aprobado por éste antes y después de su realización.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado.
84
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones
escritas del Supervisor de Obra.

Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier
otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Además dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos, entibados y
apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el formulario de presentación de propuestas o
instrucciones expresas y debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.

Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los lugares indicados por el
Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
207 EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO M3

ITEM 208. SOLADURA DE PIEDRA MANZANA


DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de trabajos de la preparación de superficies con soladura de piedra sobre la cual se colocará
la capa de hormigón pobre.

Se utilizará este ítem en las zapatas aisladas de la planta baja.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO
SOLADURA

La piedra que se empleará en la soladura, es la conocida como piedra manzana, debiendo cumplir este material con las
especificaciones que detallamos.

- Ser de buena calidad


- Estructura interna homogénea y durable
- Estar libre de arcillas, aceites y substancias adheridas
- Pertenecer al grupo de rocas graníticas.

FORMA DE EJECUCIÓN
SOLADURA
Se realizara un estudio preliminar con el objetivo de definir los niveles de acabados en todas las áreas.

Seguidamente se trasladara los niveles respectivos en el interior de todos los ambientes, donde se colocaran acabados de
pisos.

A estos niveles se deberá conceptualizar la relación de espesores de la capa de nivelación, y/o piso de acabado con el objetivo
de definir el nivel base de solado.

Luego se ejecutaran maestras en forma de hiladas las mismas que no excederán la longitud de 1.60.mts.
Se procederá posteriormente al rellenado con la piedra compactado a combo, cuidando de que estos tengan traba tangencial y
evitando que tengan juego de movimiento horizontal.

Posteriormente se humedecerá el solado para el posterior vaciado de la capa de nivelación.

85
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizara por la unidad de m2
El precio unitario establecido para este ítem será compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y equipos
necesarios para la ejecución de este ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

208 SOLADURA DE PIEDRA MANZANA M2

ITEM 209. HORMIGÓN POBRE

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre E=5cm., que servirá de cama o asiento para la construcción de
diferentes estructuras o para fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos por los hormigones.

El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra substancia perjudicial.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o
desagües.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en los planos.

Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera, dejando una
superficie lisa y uniforme.

El hormigón pobre para la nivelación deberá alcanzar una resistencia característica a los 28 días de 180 kg/cm2.

MEDICIÓN
El ítem de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos, teniendo en cuenta únicamente los volúmenes o áreas netas
ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


209 HORMIGON POBRE M3

ITEM 210. HºSº FUNDACIONES R=21 MPA


ITEM 211. HºSº COLUMNAS R=21 MPA
ITEM 212. HºSº VIGAS R=21 MPA

HORMIGONES
DEFINICION
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación protección y curado del hormigón simple en sus
diferentes tipologías (De acuerdo a resistencia especificada), el mismo que será empleado en las siguientes partes
estructurales de la obra: Zapatas, vigas de atado para fundaciones (también llamados vigas de arriostre), columnas, vigas,
86
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

rampa, losa in situ en 2 direcciones,y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y
dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los trabajos abarcan el suministro y la puesta a disposición de todos los materiales y equipos requeridos. La mano de obra
necesaria, la preparación del hormigón, el transporte y su colocación, así como los trabajos preparatorios.
Se incluye la presentación los ensayos de calidad, el curado del hormigón, la construcción de las juntas de trabajo y de
dilatación, los trabajos de encofrados con formaleta metalica, el doblado y la colocación de la armadura, así como también el
empotrado de los anclajes y piezas de acero de toda clase según los planos o las instrucciones del Supervisor de Obra.

REQUISITOS DEL HORMIGON


El hormigón se preparará de acuerdo a las normas del Código Boliviano del Hormigón, empleando agregados gradados,
agua, cemento portland y/o aditivos.
La composición de la mezcla de hormigón será de manera que:
 Demuestre una buena consistencia plástica, de acuerdo a las exigencias del Código Boliviano del Hormigón Armado
CBH-87.
 Después del fraguado y endurecimiento, cumpla las exigencias de resistencia, durabilidad e impermeabilidad en las
construcciones de hormigón.
 El contenido de agua de la mezcla de hormigón se determinará mediante dosificación realizada por un laboratorio
especializado antes del inicio de los trabajos. A este efecto, el Contratista presentará al Supervisor de Obra para su
aprobación y en cada caso individual la proporción de mezcla correspondiente.
 La resistencia del hormigón exigida para cada una de las estructuras, estará indicada en las planillas de presentación
de propuestas y planos de construcción, debiendo en todo momento ajustarse a lo requerido en la Normas
pertinentes. El hormigón será aprobado por el Supervisor de Obra, previo a su colocación.
 Para cada caso, el Contratista presentará para aprobación del Supervisor de Obra la dosificación del hormigón
correspondiente, siendo responsabilidad del Contratista la obtención de las resistencias y otras características
requeridas.
 Se deberán ensayar antes del vaciado, las muestras necesarias para obtener la proporción adecuada de la mezcla que
cumpla con los requisitos de resistencia e impermeabilidad, por lo menos 28 días antes.

CLASES DE HORMIGÓN
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días indicados en los planos o
fijados por el Supervisor de Obra, cuya resistencia deberá ser de por lo menos:

Resistencia característica de
Hormigón Simple para
compresión a los 28 días
estructuras
(Kg/cm²)
 Fundaciones 210
 Columnas 210
 Vigas 210
 Losas 210
 Escaleras 210

MATERIALES PARA LA PREPARACION DEL HORMIGON


CEMENTO
CLASES DE CEMENTO
Siempre y cuando no se indique lo contrario, se empleará cemento Portland I-30 disponible en el país o (Clase I - ASTM).
El Contratista deberá presentar un certificado de calidad del cemento a ser empleado en las obras, emitido por el fabricante o
un laboratorio especializado de reputación conocida, el mismo que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.
Las muestras de hormigón preparadas con este cemento, serán convenientemente especificadas, fraguadas y almacenadas
para su posterior ensayo. Con el objeto de conseguir información antelada de la resistencia, se aceptarán ensayos de
resistencia que serán realizadas por el Contratista bajo vigilancia del Supervisor de Obra, de acuerdo a norma.
Los trabajos de hormigonado podrán comenzar después de que los ensayos hayan dado resultados satisfactorios y previa
autorización del Supervisor de Obra.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DEL CEMENTO


El cemento se transportará al lugar de las obras en seco y protegido contra la humedad, ya sea en sacos o en camiones tipo
silo. En caso de transporte del cemento en bolsas, éstas tendrán que estar perfectamente cerradas.

87
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se rechazará el cemento que llegue en bolsas rotas, que contenga grumos o esté parcialmente fraguado.
En el lugar de las obras, el cemento se depositará inmediatamente después de su llegada en sitios o almacenes secos, apilados
en columnas no mayor a 10 bolsas, bien ventilados y protegidos contra la intemperie.
Los recintos y las superficies de almacenamiento deberán ofrecer un fácil acceso con el objeto de poder controlar en todo
momento las existencias almacenadas.
El cemento deberá emplearse, dentro de lo posible, en los 60 días siguientes a su llegada. Si el almacenaje se extendiera por
un período superior a cuatro meses, el cemento deberá someterse a las pruebas requeridas que confirmen la aptitud para su
empleo.

ADITIVOS
Aditivos, sea cual fuere su clase, sólo podrán emplearse siempre y cuando sean de calidad técnicamente reconocida y
siempre que se haya acreditado su uso en proyectos similares.
Su empleo requiere, además, la aprobación previa del Supervisor de Obra.
Todos los productos previstos para su utilización como aditivos, serán previamente dados a conocer al Supervisor de Obra
indicándose también la marca y la dosificación, así como la estructura en que se utilizará.

En este proyecto, la utilización de aditivos será indispensables en tanques de agua, para lo cual el contratista deberá tomar en
cuenta las incidencias al momento de la presentación de su propuesta.

El uso de aditivos para los hormigones destinados al almacenaje de agua deberá ser obligatorio. Siguiendo
estrictamente las recomendaciones e instrucciones del fabricante.
AGREGADOS
REQUISITOS PARA LOS MATERIALES
Los agregados necesarios para la elaboración de hormigón (arena y grava), deberán cumplir los requisitos de las normas
Bolivianas CBH-87.
El Supervisor de Obra rechazará todo material que no reúna estas condiciones o que sobrepasen la cantidad máxima de
sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos según la tabla 2.2.3.a del CBH-87.

ARENA
La arena será limpia, de buena calidad y sin materiales extraños como pizarras, arcilla, barros, hojas, yesos ú otras materias
deletéreas.
La arena deberá cumplir con el siguiente cuadro de granulometría:

Características de la arena
Tamiz Nº % que pasa
Mínimo Máximo
100 2 10
50 10 30
16 45 80
4 95 100
Cualquier arena que no se encuentre enmarcada dentro del cuadro anterior será rechazada por el Supervisor de Obra. Se
exigirá al Contratista análisis granulométricos periódicamente.

GRAVA
La grava será muy limpia (lavada). No se permitirá el uso de grava con una película de limo recubriendo su superficie y/o
que contenga material pétreo descompuesto. Las partículas individuales de grava serán sólidas y resistentes de un peso
específico igual o mayor a 2.600 Kg/m3, evitando el uso de formas laminares.
La granulometría de la grava deberá ser bien graduada desde el tamaño máximo especificado, hasta el tamiz Nº 4 donde
deberá quedar retenido el 100%.
Los límites aceptables de sustancias perjudiciales en los agregados gruesos, serán en peso:

 Terrones de arcilla 0.25 %


 Partículas blandas 5.00 %
 Finos que pasen el tamiz Nº 200 1.00 %
 Sales solubles, partículas cubiertas por partículas superficiales 5.00 %
88
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El material no deberá contener sustancias que puedan actuar desfavorablemente con los álcalis del cemento en presencia del
agua.

AGUA
El agua de amasado y curado del hormigón, deberá estar libre de elementos perjudiciales y de materias extrañas, toda agua de
calidad dudosa, deberá ser sometida a análisis previos en un laboratorio legalmente autorizado.
El Contratista podrá utilizar el agua del sistema de agua potable local. Sin embargo la toma de ésta, estará restringida a
volúmenes que no obstaculicen el normal abastecimiento de la población, por lo que el Contratista deberá tomar en cuenta
esta circunstancia al preparar su propuesta.

PREPARACION DEL HORMIGON

COMPOSICION DE LA MEZCLA
La mezcla del hormigón deberá tener la necesaria consistencia para que pueda ser convenientemente vaciada, según la forma
de colocación y el objeto de su empleo en la estructura. Tanto la relación agua-cemento como el asentamiento de la mezcla,
deberán estar de acuerdo a la norma CBH-87.
Los agregados y el contenido de cemento habrán de combinarse en forma que se garantice la calidad del hormigón exigida y
los demás requisitos.
Las pruebas serán realizadas con personal especializado y de acuerdo a las prescripciones de la Norma Boliviana del
Hormigón CBH-87; así mismo, el Contratista cuidará de que se observen, en el lugar de la obra, las proporciones de la
mezcla obtenidas de acuerdo a los resultados de los ensayos de dosificación aprobados por el Supervisor de Obra . El
costo total de los ensayos requeridos por el Supervisor de Obra correrá por cuenta del Contratista.

PROCESO DE MEZCLADO
MEZCLADORA Y DISPOSITIVOS DE PESADO
El proceso de mezclado de los componentes del hormigón, se hará en forma mecánica y por peso. Si se emplea el cemento
en bolsas, el volumen de la mezcla se calculará en forma tal que en ella se empleen contenidos completos de bolsa.
El método de agregar el agua deberá garantizar una dosificación perfecta, incluso en caso de necesitarse volúmenes pequeños
de agua.
Por lo general y salvo otras instrucciones del Supervisor de Obra, la dosificación del cemento, agua y agregados no deberá
exceder la tolerancia de tres por ciento (3%) para cada uno de los mencionados elementos con referencia a la masa total del
hormigón, para tal efecto el Contratista deberá presentar al Supervisor de Obra el diseño de mezcla respectivo.
Para verificar la calidad de la mezcla en cualquier momento, el Supervisor de Obra estará facultado para extraer de la
mezcladora muestras representativas, ademas de las verificaciones del cono de abrams, acorde al CBH-87.

TIEMPOS DE MEZCLADO
La mezcladora estará equipada con un dispositivo para registrar el número de revoluciones ejecutadas, con un mando para
interrumpir el proceso de mezclado una vez transcurrido el tiempo fijado.
El período de mezclado comienza después de haber introducido en la mezcladora todos los componentes sólidos y se
empieza a añadir el agua. El tiempo de mezclado no debe ser inferior a 2 minutos para volúmenes de tolva de hasta 3 m 3 de
capacidad y 3 minutos para volúmenes de hasta 5 m3 de capacidad.
El Supervisor de Obra estará facultado para prohibir el empleo de aquellas mezcladoras defectuosas o que no garanticen una
buena mezcla.

CONSISTENCIA DEL HORMIGON


La consistencia del hormigón será de tal manera que permita un conveniente manejo de la mezcla durante el tiempo que dure
el colocado de la misma, de acuerdo a los ensayos de consistencia que efectuará el Contratista, cuyos resultados deberán estar
acorde al numeral 3.7 del CBH-87, asi como también los resultados deberán ser aprobados por el supervisor de obra.

ENSAYOS DE CALIDAD DE LOS MATERIALES

GENERALIDADES
Con el objeto de verificar la calidad de los materiales a ser empleados en las obras y de constatar el cumplimiento de las
Especificaciones Técnicas, las Normas y los Reglamentos, el Supervisor de Obra exigirá la realización de ensayos de
compresión, agua de amasado, durabilidad, desgaste y contenido de material orgánico.
89
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estos ensayos podrán ser realizados en un laboratorio particular legalmente autorizado o en un laboratorio del Estado. Los
costos de los ensayos en laboratorios corren por cuenta exclusiva del Contratista y deberán ser ejecutados a requerimientos
del supervisor de obra.
En este caso el Contratista denominará los laboratorios elegidos por él, para que éstos sean aprobados por el Supervisor de
Obra.
El Supervisor de Obra está autorizado a supervisar todos los ensayos. En caso de duda, los ensayos respectivos serán
repetidos en el mismo laboratorio o en otro.
El Contratista dejará constancia de los resultados de todos los ensayos en formularios, los cuales serán firmados por el Jefe
de Laboratorio, el contratista y el Supervisor de Obra.

AGREGADOS
Antes de iniciar la preparación de probetas de prueba de hormigón y cada vez que se cambie el material o lugares de
préstamo, el Contratista efectuará los ensayos de agregados gruesos (grava, cascajo, piedra chancada) y finos (arena)
rigiéndose por lo dispuesto en la norma CBH-87.
Por cada 10 m3 de hormigón preparado, el Contratista deberá, además, constatar que los agregados del hormigón están
dentro de los límites aceptables mediante la determinación de curvas de granulometría respectivas.

AGUA
El Contratista deberá realizar o encargar ensayos de calidad del agua que empleará en la preparación del hormigón de
acuerdo a las normas CBH-87. Estos ensayos deberán repetirse por lo menos cada tres meses durante el tiempo que duren los
trabajos en hormigón.
HORMIGON
PROBETAS DE ENSAYO
Con el objeto de conseguir la dosificación más apropiada para las diferentes clases de hormigón requeridas en las obras, el
Contratista deberá preparar probetas de ensayo con dosificaciones alternativas para las diferentes canteras de áridos.

Las probetas de ensayo se realizarán para los hormigones especificados en los diseños, cuyas resistencias están indicadas en
las normas CBH-87.
También deberán realizarse probetas de ensayo cuando se cambien los materiales componentes del hormigón (cemento,
agregados, agua y aditivos).
Para cada dosificación ensayada y para cada clase de hormigón, deberán ensayarse por lo menos tres probetas.
Las probetas ensayadas a los 28 días deberán tener mínimamente la resistencia especificada dentro del presente pliego de
especificaciones (Sección 4.2.1)
Una vez constatada por el Supervisor de Obra, la calidad de los materiales y la resistencia especificada, se autorizará el
empleo de la dosificación seleccionada para el trabajo de hormigonado.

CONTROL DE LA CALIDAD DEL HORMIGON DURANTE EL HORMIGONADO


Los ensayos de calidad del hormigón, serán efectuados durante todo el tiempo que duren los trabajos de hormigonado de las
obras. Esos ensayos serán realizados por el Contratista sin costo adicional alguno.

CONTENIDO DE CEMENTO
El contenido de cemento para la elaboración del hormigón será determinado antes del inicio de la obra con los materiales y
metodología de trabajo ofertados en la propuesta. Sin embargo esta deberá garantizar una resistencia característica del
hormigón de 210 kg/cm2. Presentando un grado de confianza del 95 por 100, es decir, que existe una probabilidad de 0.95 de
que se presenten valores individuales de resistencias de probetas más altos que fck=210 kg/cm2. Dicha resistencia
característica será controlada por la toma de testigos por lo menos cada 10 m3 de hormigón producido.

CONSISTENCIA
La consistencia del hormigón fresco será medida al inicio de los trabajos de hormigonado y cada vez que el Supervisor de
Obra lo solicite.
Los valores de consistencia aceptadas serán obtenidas de los resultados de los ensayos de probetas de hormigón.

RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN
La resistencia a la compresión del hormigón, será determinada mediante ensayos de rotura de por lo menos 3 probetas de
cada uno de los tipos de hormigones.

90
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La toma de muestras y los ensayos respectivos, serán efectuados por lo menos para cada 5 m 3 de hormigón colocado o
cuando lo solicite el Supervisor de Obra.
Las probetas serán cilíndricas de 150mm. De diámetro y 300mm. De alto.
Con el objeto de adelantar información sobre las probetas, las roturas deberán efectuarse a los 7 días de la toma de muestra y
podrá estimarse la resistencia a los 28 días mediante las fórmulas indicadas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87.

IMPERMEABILIDAD
La impermeabilidad del hormigón de las cámaras y estanques, será verificada durante la ejecución de obra mediante el
ensayo de probetas cúbicas de hormigón sometidas a pruebas de impermeabilidad señaladas en las normas ASTM y
realizadas en un laboratorio aceptado por el Supervisor de Obra.

CONTROL DE LA CALIDAD DEL HORMIGON ANTES DEL HORMIGONADO


Con la finalidad de asegurar la calidad exigida del hormigón y obtener la posibilidad de adaptar la mezcla y sus componentes
a los requisitos de las Especificaciones Técnicas, el Contratista estará obligado a llevar a cabo ensayos de calidad.
Dichos ensayos serán realizados bajo el control del Supervisor de Obra con anticipación a la fecha prevista para el comienzo
de los trabajos de hormigonado.
El alcance de los ensayos está definido por lo indicado el artículo anterior, considerando las exigencias para la calidad de los
materiales para la mezcla: cemento, aditivos, agregados y agua.

TRANSPORTE DEL HORMIGON


El hormigón deberá transportarse directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar de su colocación, poniéndose
especial cuidado de que no se produzca segregación alguna ni pérdida de materiales.
Al vaciar, la caída libre del hormigón no deberá exceder 1.50 m, salvo el caso de que se emplee un método especial aprobado
por el Supervisor de Obra, que evite la segregación de los agregados, mediante mangas o toboganes.
Estará autorizado el uso de hormigón de camiones hormigoneros, siempre y cuando el hormigón de éstos cumpla los
requisitos de calidad y el fabricante se someta a las condiciones y los controles de calidad efectuados por el Supervisor de
Obra.
El transporte de hormigón por medio de cintas transportadoras, canaletas inclinadas, bombas o equipos similares, deberán ser
aprobados por el Supervisor de Obra.
COLOCACION DEL HORMIGON
CONDICIONES ESPECIALES
CONDICIONES PREVIAS Y APROBACION
Antes de comenzar los trabajos, deberán cumplirse todos los requisitos que, a juicio del Supervisor de Obra, sean necesarios
para garantizar una colocación perfecta del hormigón y una ejecución adecuada de los trabajos.
El vaciado del hormigón no comenzará antes de que el Supervisor de Obra haya dado en forma escrita, la autorización
respectiva, debiendo estar presentes en el proceso del vaciado por el tiempo requerido, el Director de Obra y el Supervisor de
Obra.

COLOCACION DEL HORMIGON


La colocación deberá efectuarse en forma tal, que se eviten cavidades, debiendo quedar debidamente llenados todos los
rincones y las esquinas de los encofrados, así como también embeber perfectamente las armaduras y piezas empotradas. El
incremento de agua en la mezcla en el momento de su colocación queda prohibido, igualmente se evitarán los vaciados
mientras llueva.
COLOCACION DEL HORMIGON EN LAS ZONAS DE CIMENTACION
LIMPIEZA, HUMEDECIMIENTO Y RECUBRIMIENTO DE LAS CIMENTACIONES
El hormigón sólo deberá vaciarse en excavaciones de cimentación humedecida y limpia de escombros y material suelto,
debiendo eliminarse toda el agua estancada.
Antes de la colocación del hormigón, todas las superficies de las cimentaciones se protegerán con una capa de hormigón
pobre con altura de 5 cm., tal como se indican en los planos o son especificadas en las planillas de los volúmenes y costos.
PROTECCION DE PIEZAS EMPOTRADAS
El Contratista debe asegurar las tuberías, los tubos de drenaje y las demás instalaciones que sirvan para mantener las
cimentaciones libres de aguas detenidas o corrientes, de forma tal que al colocar el hormigón no se suelten ni se desplacen.
PRESCRIPCIONES PARA EL HORMIGONADO
FRAGUADO DEL HORMIGON

91
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La colocación y la compactación del hormigón en capas sucesivas, se realizará por etapas. Una capa de hormigón deberá
quedar terminada antes de que fragüe el hormigón, con el objeto de obtener una unión perfecta entre las capas de hormigón.
También las capas superpuestas que no hayan fraguado, serán vibradas en igual forma, para evitar juntas visibles de
construcción.

INTERRUPCION DEL HORMIGONADO


En caso de que el proceso de hormigonado tuviera que ser interrumpido temporalmente y en consecuencia, el hormigón
colocado hubiera endurecido, la superficie de la capa deberá escarificarse y limpiarse de toda partícula suelta o materias
extrañas, antes de comenzar el próximo vaciado deberá colocarse una capa de lechado (mortero de cemento y arena) y
proseguir con el vaciado.
En caso de que se corte el vaciado en vigas o losas, se deberá realizar la paralización del hormigonado a 1/5 de la luz de cada
elemento estructural que intervenga, salvo otras indicaciones del supervisor de obra.
LIMITES PERMISIBLES DE LA ALTURA
Los límites permisibles de la parte de construcción ejecutada en una fase de hormigonado, no deberán sobrepasar los valores
que se detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan otras instrucciones del Supervisor de Obra o que la
construcción de la parte de las obras exigiera tomar medidas extraordinarias. Igualmente habrán de conservarse los tiempos
intermedios para la ejecución de las diversas fases del hormigonado.

1.2 Cuadro Límites permisibles de altura

Elementos Altura máxima de la Intervalos min. en la


parte de construcción ejecución de las
ejecutada en una fase diversas fases de
de hormigonado hormigonado
Muros de contención en general 2.00 m 72 hr
Columnas, pilares, losas y paredes Según instrucciones
antes de hormigonar los techos y del Supervisor de 2 hr
vigas superpuestas Obra
Todas las demás partes de las Según instrucciones del Según instrucciones
estructuras Supervisor de Obra del Supervisor de Obra
La construcción de una obra adyacente a otra ya realizada que deba unirse por juntas de construcción, se ejecutará con un
intervalo de tiempo de 72 hrs. como mínimo.
HORMIGONADO DE CONSTRUCCIONES CERRADAS
SECUENCIA DE HORMIGONADO DE LOS ELEMENTOS DE CONSTRUCCION
En general, se procederá en primer lugar a la terminación del piso, es decir, el hormigón del piso deberá haber fraguado antes
de que se comience el hormigonado de las paredes. Sin embargo, según las necesidades del momento, el proceso de trabajo
podrá ser modificado con autorización del Supervisor de Obra.
UNION DE LOS ELEMENTOS DE CONSTRUCCION
El Contratista pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre las superficies de los elementos
constructivos a unir. La superficie de contacto deberá escarificarse y limpiarse debidamente con el objeto de evitar aguas de
infiltración a través de las juntas de construcción.

EMPOTRADO DE LAS ARMADURAS CON HORMIGON


SITUACION DE LAS PIEZAS EMPOTRADAS ANTES DEL HORMIGONADO
Antes de proceder a recubrir de hormigón, la armadura y las piezas a empotrar se asegurarán para que no se desplacen.
También se comprobará que estén completamente limpias y libres de aceite, suciedad o cualquier otro componente suelto.
RECUBRIMIENTO MINIMO DE LA ARMADURA
La armadura deberá guardar las distancias mínimas de las caras interiores del encofrado exigidas en los planos o
especificaciones. En el caso de que no existan otras disposiciones, todos los elementos de la armadura deberán ser
recubiertos por una capa de hormigón de por lo menos 2.00 cm, para estructuras que no estén en contacto permanente con
agua y 2.50 cm para aquellas en contacto permanente con agua (tanques y cámaras de agua).

92
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las distancias requeridas se fijarán mediante dados de mortero de una superficie de 4 x 4 cm y un espesor igual al
recubrimiento especificado. El mortero tendrá que tener las mismas proporciones de cemento y arena que la mezcla de
hormigón.

HORMIGONADO A BAJAS TEMPERATURAS


En temperaturas del medio ambiente entre 5° C y -3° C, la temperatura del hormigón no deberá ser inferior a 5° C. Por regla
general, estará prohibido llevar a cabo la preparación del hormigón, si las temperaturas del aire son inferiores a tres grados
centígrados bajo cero.
En caso de períodos de heladas continuas, el Contratista tomará las medidas más apropiadas para proteger el hormigón contra
el efecto de las mismas.
HORMIGONADO BAJO AGUA
El Contratista tendrá la obligación de tomar medidas oportunas para que el agua no corra sobre el lugar de la obra durante el
hormigonado y antes del endurecimiento suficiente del hormigón, mediante un procedimiento de drenaje o bombeo a costo
del Contratista.
COMPACTACION DEL HORMIGON
VIBRADORAS
El hormigón se compactará durante el hormigonado en forma mecánica, mediante aparatos vibratorios de aplicación interior,
cuyas frecuencias y tipos de tamaño, deberán ser aprobadas por el Supervisor de Obra.
El Contratista estará obligado a tener a disposición del trabajo, un número suficiente de vibradoras para poder compactar
inmediatamente y en grado suficiente, cada vaciado de hormigón.
Durante el hormigonado deberá haber en sitio, por lo menos dos vibradoras de reserva.

APLICACION DE LAS VIBRADORAS


Las vibradoras se introducirán y se sacarán lentamente del hormigón. Su efecto dentro del hormigón se extenderá por un
tiempo suficiente, no debiendo dar lugar a la segregación o exceso de compactación.
Las vibradoras se introducirán en el hormigón a distancias regulares que no deberán ser mayores a dos veces el radio del
efecto de vibración visible en el hormigón.

COMPACTACION EN ZONAS CRÍTICAS


Se dedicará especial atención a la compactación en las zonas alrededor de las armaduras y de piezas empotradas, así como en
los rincones y esquinas del encofrado. Así mismo se pondrá sumo cuidado en que las piezas empotradas y localizadas dentro
del hormigón ya fraguado, no sufran golpes o desplazamientos a causa de las vibraciones.
COMPACTACION DE LUGARES AISLADOS
El empleo de otro tipo de compactación (p.e. vibradoras aplicables en las caras exteriores del encofrado), sólo será permitido
en las proximidades inmediatas del encofrado y en los rincones y esquinas que no puedan ser alcanzados con los aparatos de
vibración de aplicación en el interior.
TRASLADO DE HORMIGON MEDIANTE APARATOS VIBRATORIOS
En ningún caso el efecto de vibración deberá ser aprovechado para trasladar el hormigón fresco a lo largo del encofrado, por
el peligro de ocasionar una segregación del agregado.
PLAN DE HORMIGONADO - JUNTAS DE TRABAJO
Para todas las estructuras mayores, el Contratista habrá de someter a la aprobación del Supervisor de Obra su plan respecto a
las fases de hormigonado indicando la duración de éste. El plan deberá ser entregado al Supervisor de Obra seis (6) días antes
del comienzo del hormigonado, para su aprobación escrita.
En caso de una interrupción imprevista de los trabajos de hormigonado, serán determinantes las instrucciones del Supervisor
de Obra. Si fuera preciso, se procederá a colocar armaduras adicionales y cintas de impermeabilización.
El suministro y colocación de estos materiales adicionales, correrá a cargo del Contratista.

No se aceptarán juntas de trabajo no indicados en los planos salvo autorización escrita del Supervisor de Obra.

ENCOFRADO Y CIMBRAS
REQUISITOS GENERALES
Los encofrados se emplearán en todos los lugares donde las estructuras de hormigón los requieran. El material que se usará
en los encofrados tendrá que ser de metálico en columnas y vigas, madera o ambos. Los materiales tendrán que ser lo
93
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

suficientemente resistentes para soportar las presiones y los empujes del hormigón durante el hormigonado y la
compactación, sin cambiar su forma o alineación en forma alguna.

Además, deberán ser construidos de manera tal que las juntas entre los elementos del encofrado no permitan la salida del
hormigón o la lechada de cemento.

El Contratista podrá elegir, con la aprobación del Supervisor de Obra, el tipo de encofrado de metal que determine el acabado
que se exige para las superficies de hormigón en las estructuras terminadas.
En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrán de contra flechas en los encofrados, estas
contra flechas estarán dispuestas en los planos constructivos y/o según indicaciones del supervisor de obras.
Encofrados con sectores no accesibles después de la colocación de la armadura deberán ser provistos de ventanillas para
limpieza.
Las esquinas sobresalientes de las estructuras de hormigón se achaflanarán, por lo general, en un ancho de 2 a3 cm,
exceptuando aquellos elementos de construcción para los cuales ya existen especificaciones especiales en los planos y los
pliegos.
PLANOS DE ENCOFRADO
Los planos de encofrado serán entregados al Supervisor de Obra por el Contratista para su aprobación.
TRATAMIENTO DE LOS ELEMENTOS DE ENCOFRADO
LIMPIEZA
Las tablas y tableros de los encofrados, se limpiarán con el debido esmero y se acoplarán de manera que no se produzcan
pérdidas de mortero ni de agua.
En caso de que se vuelvan a emplear los mismos tableros y tablas, se procederá a una limpieza detenida de los mismos y al
reacondicionamiento respectivo.

HUMEDECIMIENTO Y LIMPIEZA DEL ENCOFRADO DE MADERA


Los tableros de madera se humedecerán lo suficiente en ambas caras, poco antes de proceder al vaciado del hormigón.
Se librarán de toda partícula suelta, así como también de charcos de agua.

EMULSIONES DE LUBRICACION
La utilización de emulsiones lubricantes para encofrados, deberá ser autorizada por el Supervisor de Obra, por escrito, previo
conocimiento del producto a emplearse.
DESENCOFRADO Y REPARACION DE FALLAS
TIEMPOS
Los tiempos mínimos del desencofrado dependen del elemento constructivo, de las cargas existentes, de los soportes
provisionales y de la calidad del hormigón, según lo estipulado en la norma, sin embargo, no deberá ser inferiores a:

 Encofrados laterales de vigas y muros : 2 a 3 días


 Encofrados de columnas: 3 a 7días
 Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días
 Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días
 Retiro de puntales de seguridad: 21 días

El desencofrado de las estructuras de hormigón sólo podrá tener lugar con la autorización del Supervisor de Obra.
Una vez obtenido la autorización del Supervisor de Obra, los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas
ni vibraciones.
Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales
o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
El relleno de fosas con estructuras hormigonadas no se hará antes de los 21 días de haberse vaciado el hormigón.

DAÑOS EN LA SUPERFICIE DEL HORMIGONADO


El Contratista deberá ejecutar los trabajos de desencofrado de tal manera que el hormigón no sufra deterioros. En el caso de
que no puedan evitarse deterioros, el Contratista corregirá por cuenta propia y a plena satisfacción del Supervisor de Obra
todas las imperfecciones producidas en la superficie del hormigón debidas al mal vaciado y/o desencofrado. El Contratista
procederá de igual manera con cualquier otro daño que no provenga de los trabajos de desencofrado.
94
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los amarres, zunchos y anclajes que unen entre sí los tableros del encofrado, habrán de tener la propiedad de dejar en las
superficies de hormigón, agujeros lo más pequeños posible. Las caras visibles de las estructuras se reparan o se someterán a
un tratamiento posterior, si hubiera necesidad de ello. Los alambres de amarre se cortarán a 2.5 cm de profundidad de la
superficie.

COLOCACION Y CONSTRUCCION DE JUNTAS


GENERALIDADES
Este artículo comprende las labores necesarias para construir las juntas de dilatación en los lugares en que se indican en los
planos o las especificaciones.
Las juntas en estructuras de hormigón impermeable, especialmente en tanques y cámaras de agua, serán ejecutadas
empleando cintas de impermeabilización.

JUNTAS DE TRABAJO
Estas juntas serán ejecutadas según lo indicado en los planos de construcción considerando las instrucciones del fabricante.
No se aceptarán juntas de trabajo no indicadas en los planos o autorizadas expresamente por el Supervisor de Obra en forma
escrita.
Las juntas de trabajo durante la ejecución del hormigonado en lugares previstos por razones constructivas, se deberá tener en
cuenta lo siguiente:
 Las juntas deberán ser rectas y limpias, sin material suelto ni extraño.
 El hormigón deberá estar bien compactado hasta el borde mismo de la junta.
 Siempre que las condiciones climáticas lo permitan y si no se presentan situaciones extraordinarias, no se deberá
interrumpir el hormigonado por más de doce horas.
 No estará permitido colocar juntas de trabajo en columnas y vigas, salvo que situaciones especiales las hicieran
necesarias, previa autorización del Supervisor de Obra.

En caso de que este tipo de juntas de trabajo exigieran el empleo de cintas de impermeabilización o el Contratista estime
conveniente colocarlas, él tendrá que adquirirlas por cuenta propia y sin cargo alguno al costo del proyecto.
Las juntas en estructuras de hormigón impermeable, especialmente en estanques y cámaras de agua, serán ejecutadas usando
imprescindiblemente cintas de impermeabilización.
Para la construcción de las juntas de trabajo y el eventual suministro de material correspondiente, no se reconocerá
remuneración especial.

CURADO Y ACABADO
CURADO DEL HORMIGON
Al elegir los equipos para la preparación del hormigón, el Contratista deberá tomar las medidas y disposiciones necesarias
antes de empezar los trabajos de hormigonado para asegurar el proceso de endurecimiento y el correspondiente acabado del
hormigón.
Luego del hormigonado, las estructuras deberán mantenerse húmedas constantemente y deberán protegerse contra la
insolación y el viento durante el período de curado apropiado para cada caso (normalmente siete días consecutivos).

El Contratista tendrá la obligación de tomar todas las medidas necesarias para que el hormigón permanezca suficientemente
húmedo. Se dedicará particular atención a las superficies expuestas al aire libre. Estas se cubrirán con paja, lonas o arena que
mantendrán siempre en estado húmedo durante siete días como mínimo.
Las paredes exteriores y las demás superficies verticales, después de haber sido desencofradas, deberán ser cubiertas con
láminas de polietileno para conservar la humedad y lograr un curado adecuado.
Los costos del curado deberán estar incluidos en el ítem hormigón.
TRATAMIENTO DE SUPERFICIES VISIBLES
Considerando la ubicación y el objeto de las estructuras de hormigón, el Contratista tomará las medidas convenientes para
que las superficies visibles tengan el acabado correspondiente, con un encofrado adecuado no permitiéndose revoques, ni
cangrejeras.
Estas medidas tienen dos metas a saber: proteger dichas superficies y darles un aspecto exterior estético.
Al efectuar el acabado también se eliminarán las irregularidades originadas por juntas de construcción, defectos de
encofrados, etc.
Los costos deberán estar incluidos en el ítem de hormigón.

TOLERANCIA PARA TRABAJOS DE HORMIGON


TOLERANCIA DE POSICION

95
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La tolerancia máxima de la posición de las superficies de las estructuras hormigonadas, en relación a los ejes de construcción
y las alturas, es de más o menos 15 mm.
En caso de contradicción entre la tolerancia indicada en los planos de construcción y aquella especificada en este artículo,
valdrá la tolerancia señalada en los planos de construcción.

TOLERANCIAS DE DESIGUALDADES EN LAS SUPERFICIES


Se diferenciarán entre:
 Desigualdades bruscas en las superficies de hormigón.
 Desigualdades progresivas en las superficies de hormigón.
Las primeras, normalmente causadas por el desplazamiento de los elementos del encofrado, se determinarán directamente en
base a la diferencia entre las superficies desplazadas. Las desigualdades progresivas se determinarán a partir de la medida
exacta en un largo de 1.50 m.
Si en los planos de construcción no se indicaran otros valores, serán válidas las siguientes tolerancias:
 Desigualdades bruscas: 3.0 mm (tres mm)
 Desigualdades continuas: 5.0 mm (cinco mm)

INCUMPLIMIENTO DE LAS TOLERANCIAS


En caso de que estructuras o partes de éstas sobrepasen los límites de las tolerancias indicadas en los artículos anteriores, el
Contratista las demolerá y las reconstruirá por cuenta propia.
En este caso el Supervisor de Obra indicará cuales de las partes de la estructura serán demolidas y reconstruidas.

POSICION DE HIERROS DE ARMADO


Los hierros de la armadura para las estructuras de hormigón, serán colocados exactamente según los planos considerando las
prescripciones de las normas CBH-87 respectivas, especialmente en lo que se refiere a las distancias mínimas y máximas
entre las barras.
MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón empleadas en: hormigón pobre, zapatas o fundaciones, columnas, vigas de atado, vigas,
escaleras, rampa, y otros elementos de la obra en hormigón, serán medidas en metros cúbicos, las losa alivianadas in situ con
complemento de plastoformo serán medidas en metros cuadrados.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.
El acero de refuerzo será medido como ítem especifico, a detallarse más adelante.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

 Las columnas se medirán de piso a piso.


 Las vigas serán medidas entre bordes de columnas
 Las losas serán medidas entre bordes de vigas.
 Las losas de hormigón armado de las escaleras, rampas y de los descansos serán medidos en metros cúbicos.
 Los muros de depósitos deberán ser medidos en metros cúbicos ejecutados.

MEDICION DE LOSAS VACIADAS IN SITU.


Para la medición de las losas VACIADAS IN SITU, las mismas serán medidas en metros cuadrados.
En el presente ítem además se incluirá el complemento de poliestireno y elementos constructivos como caballetes.

FORMA DE PAGO
Estos ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


210 HºSº FUNDACIONES R=21 MPA M3.

96
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

211 HºSº COLUMNAS R=21 MPA M3.


212 HºSº VIGAS R =21 MPA M3.

ITEM 213. ACERO ESTRUCTURAL FY=500 MPA

DESCRIPCION
Esta especificación gobernará la provisión y colocación de armadura de refuerzo para hormigón armado, en las dimensiones
y cantidades indicadas en los planos.

MATERIALES
La calidad del acero a emplear será la especificada en el proyecto
El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la ASTM, designación A-825.

EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizarse dependerá del tipo y dimensiones de la obra a ejecutar. El
Contratista presentará una relación detallada del equipo para cada obra, o conjunto de obras, para la aprobación del
Supervisor de Obra.

EJECUCION
CORTE Y DOBLADO
El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las formas y dimensiones indicadas en
los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará que las barras sean rechazadas.

EMPALMES
No se permitirá empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito por el Supervisor de Obra.

Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor de 40 veces al diámetro de la
barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se indiquen empalmes soldados, en cuyo caso la soldadura se
hará de acuerdo a especificaciones pertinentes.

COLOCACION
Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes y después de colocarlas en los
encofrados.

Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas en el proyecto y amarradas entre sí por medio
de alambre de amarre. La condición especial a cumplir, será que las barras de refuerzo una vez colocadas mantengan
rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el
hormigón y consolidarlo dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra antes de
que se proceda al vaciado del hormigón.

CONTROL POR EL SUPERVISOR DE OBRA


TOLERANCIAS
El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante un calibrador.

En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro medio el diámetro de la sección
transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular, con un peso por metro igual al de la barra examinada (peso
específico del acero: 7.85 Kg/dm3).

El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las barras, con diámetro nominal
igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una tolerancia de más, menos (+)6%. Para las barras con
diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de más, menos (+) 10%. En cada suministro de barras de la misma sección nominal,
debe verificarse si son respetadas las tolerancias indicadas.

ENSAYOS DE CONTROL
97
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Contratista tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los aceros, expedidos por laboratorios
especializados locales o del exterior del país cubriendo principalmente lo siguiente: Resistencia a la tracción, incluyendo la
determinación de la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de elasticidad.

CONDICIONES REQUERIDAS
Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación excesiva y corrosión. Las
barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal
punto que se torne prácticamente imposible la separación de las mismas, todo el lote será rechazado.

Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta del Contratista, serán
analizados por el Supervisor de Obra, a fin de verificar la aceptabilidad de los materiales, para ser incorporados a la obra.

Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de elasticidad serán iguales
o superiores a los mínimos fijados.

ALMACENAMIENTO
Todo material a utilizarse para refuerzo estructural será almacenado sobre una plataforma de madera u otros soportes
aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición a condiciones que
produzcan herrumbre. Al ser colocado en la estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura,
aceites u otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.

MEDICION
El acero para el hormigón armado será medido por kilogramo, en base al peso teórico de acero de armadura colocado en la
obra y de acuerdo con las planillas del proyecto.

Las abrazaderas, tensores, separadores, material desperdiciado para obtener la longitud especificada según planos
constructivos de la barra de acero u otros materiales utilizados para la colocación y fijación de las barras en su lugar, no serán
medidos para propósito de pago.

FORMA DE PAGO
El pago por la colocación de acero estructural se realizara según el peso en kilogramos requerido en cada elemento, debiendo
el contratista prever en el análisis del precio unitario del ítem los posibles excedentes a causa de las pérdidas debidas al corte
de los aceros

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales empleados en la fabricación, transporte, colocación, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
213 ACERO ESTRUCTURAL FY=500 MPA KG

ITEM 214. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO

DEFINICION
Este Ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra, trabajos y servicios
requeridos para la ejecución del relleno en primera instancia y posteriormente de compactado empleando material común
existente en obra y que es el excedente de los trabajos de excavación realizados.

Comprende concretamente los trabajos a efectuarse en: la conformación del área de emplazamiento de las excavaciones y sus
laterales para el rellenado y compactado de los espacios vacíos que hayan quedado en el entorno de estas y otras estructuras
que conforman el proyecto.

EJECUCION
Este ítem se refiere a la ejecución de las siguientes actividades:

RELLENO COMPACTADO
98
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Deberá efectuarse antes y después de concluir la construcción.

En el segundo caso después del vaciado y en caso de requerirse, para rellenar los espacios vacíos producto de los trabajos de
excavación, en el área externa de la estructura.

El relleno deberá ser colocado hasta el nivel del terreno original o hasta los límites indicados en los planos o definidos por el
Supervisor de Obra.

No se permitirá incorporar al relleno los materiales con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales aquellos
que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo.

En los lugares observados se eliminará el material contaminado y se realizarán rellenos con materiales apropiados, aprobados
por el SUPERVISOR.

Deberá evitarse asentamiento del material por inundación y protegerse en forma adecuada contra el deslave y erosión debido
al escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con fuertes pendientes.

En lo posible debe usarse el material excavado siempre que a juicio del SUPERVISOR, sean aptos para ser empleados. En
todo caso deberá efectuarse relleno de obras de hormigón por lo menos 15 días después de vaciada la estructura.

Los materiales no aptos y excedentes de la excavación se transportarán fuera de los límites de la obra.

El Compactado se refiere a la compactación del material de relleno especificado en anteriores párrafos, mismo que será
compactado hasta una densidad adecuada aprobada por el SUPERVISOR de obra, la que deberá permitir la estabilidad del
terreno circundante a la infraestructura construida.

El relleno deberá ser colocado en capas de una altura máxima de 30 cm, cada una, las cuales serán extendidas y humedecidas
uniformemente hasta obtener el porcentaje de humedad óptimo y serán compactadas con un Vibrocompactador liviano
evitando dañar la estructura.

Luego se procederá a compactar cada capa con el equipo apropiado y aprobado por el Supervisor de Obra; la compactación
debe avanzar gradualmente en fajas paralelas desde los bordes hacia el eje.
Terminada la compactación de la primera capa se proseguirá en forma similar con las otras, cuidando que se obtenga el nivel
indicado en los planos.

Debiendo realizarse en forma uniforme y de acuerdo a las elevaciones que se indiquen en los planos. La superficie final se
deberá entregar libre de irregularidades. La última capa recibirá el acabado exigido por la sección transversal especificada. El
porcentaje de compactación alcanzado será el que indique el Supervisor de Obra; pero nunca será menor a la densidad
máxima del terreno natural.

Las pruebas de compactación serán instruidas por el SUPERVISOR de obra, a costo del contratista, que ejecutará todas las
excavaciones necesarias para la prueba de compactación y luego volverá a rellenar y apisonar a la densidad especificada.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este Ítem será medido y pagado por metro cúbico de relleno compactado correctamente ejecutado, al precio unitario de
contrato y será la compensación total de los materiales, equipo, herramientas, mano de obra y otros gastos que incidan en el
ítem, bajo la siguiente denominación:

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
ITEM 215. A
214 RELLENO Y COMPACTADO CON MATTERIAL DE PRESTAMO M3 N
C
LAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de sistemas de anclaje, entre los elementos de hormigón armado y los
elementos de estructura metálica.
99
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales equipo y herramientas serán proporcionados por el contratista para el correcto desarrollo de la actividad. Los
aceros de las planchas metálicas, deberán cumplir con las características técnicas en lo que concierne a normas de calidad y
resistencia, además que las secciones y dimensiones deberán comprenderse según se muestra en los detalles. El acero no
deberá presentar fisuras, escamas, oxidación ni corrosión.

ANCLAJE PARA CERCHA METALICA SEGÚN DISEÑO


Comprende el uso de:
 Material de acero perfilado en frío tipo A-36, con una resistencia a la fluencia mayor a 2500 kg/cm2
 Angular 1/8” x 1 ½”
 Plancha metálica de 3 mm
 Pernos de 1/2“x 4” (incluye arandelas de presión).
 Pintura anticorrosiva y de acabado.
 Electrodo punto rojo.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El área de la plancha de anclaje, tendrá las dimensiones tal cual se especifica en el plano de detalles constructivos. Los aceros
del dispositivo de anclaje irán inmersos en los elementos de hormigón armado, mediante la disposición de pernos de acero
con diámetros y longitudes especificadas en planos constructivos. Previo al colocado de la plancha deberá realizarse la
perforación en la misma a fin de disponer los pernos de fijación.

MEDICIÓN
La medición de estos ítems se efectuará por pieza ejecutada en función a la utilización de los materiales y accesorios
utilizados. Queda establecido que las longitudes de desperdicios o cortes estarán consideradas en el análisis de precios
unitarios del proponente.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo a los planos técnicos, y el presente pliego, medido según lo señalado y
aprobado por el supervisor de obra, será pagado por pieza de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

215 ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON PZA

ITEM 216. CUBIERTA PLACA ONDULADA C/ESTRUCTURA METALICA

DESCRIPCION
Esta especificación gobernará la provisión y colocación de una cubierta de placa ondulada sobre estructura metálica de acero,
en las dimensiones y cantidades indicadas en los planos.

MATERIALES
La calidad del acero a emplear será la especificada en el proyecto y se ajustará a las prescripciones de la norma AISI, AISC y
ASTM, siendo este el referido a las especificaciones de acero A36 (o su equivalente en SAE), deberá contar con certificación
que avale las propiedades geométricas y mecánicas de dichos aceros, que deberán cumplir con la descripción técnica de
perfiles que se anexa en los planos de ejecución. Cabe señalar que el contratista puede plantear otro tipo de perfilaría de acero
para ejecutar la estructura, pero está siendo justificada con su respectivo análisis estructural donde se verifiquen los estados
limites últimos y de servicio.
La placa ondulada deberá tener la calidad requerida para este tipo de estructuras siendo está compuesta por placa ondulada.,
con sus respectivos clavos especiales de sujeción a las correas.
Pintura anticorrosiva especial para brindar durabilidad a la estructura de acero, de calidad certificada por fabricante y de
color determinado por el contratante.

EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizarse dependerá del tipo y dimensiones de la obra a ejecutar. El
Contratista presentará una relación detallada del equipo para cada obra, o conjunto de obras, para la aprobación del
100
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Supervisor de Obra.

EJECUCION

CORTE Y DOBLADO
El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las formas y dimensiones indicadas en
los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará que las barras sean rechazadas los elementos que así lo
requieran para brindar la curvatura necesaria a la cubierta.

UNIONES
Serán ejecutadas con soldadura de primera calidad, según las especificaciones de las normas AISI, AISC y ASTM. No se
permitirá soldaduras en lugares distintos a las uniones o nudos de las armaduras, a no ser que sean estas debidamente
justificadas por el contratista; justificación técnica en que se demuestre que la zona donde se ejecutará dicha unión no estará
sometida a concentración de esfuerzos, zona critica de pandeo, u zona critica para deformaciones por cargas de servicio.
Todo lo señalado con anterioridad deberá ser aprobado por el Supervisor de obra. Las soldaduras deberán estar concluidas
con un buen acabado, alta penetración, sin formación de escamas ni escorias residuales.
Las zonas de apoyos de las cerchas metálicas deberán respetar las condiciones de restricción con que fueron proyectados,
siendo estas especificadas en las notas generales de los planos de construcción respectivos.

MONTAJE
Toda la estructura metálica deberá ser armado previamente en taller, donde se ejecutara la geometría determinada de manera
que no exista variación alguna de dimensiones con los planos, y estas cerchas posteriormente deberán ser montadas sobre sus
apoyos con equipo, personal y herramientas idóneos y altamente calificados en este tipo de trabajos. No se permitirá el
montaje con equipo no adecuado o con personal inexperto, teniendo que estos estar certificados ante el Supervisor de Obra.
Previo al montaje el contratista debe plantear un plan de montaje, donde se especifiquen las actividades a realizar, el
personal, el tiempo, y demás actividades que garanticen una buena ejecución de la estructura. La colocación y fijación y
posición de la estructura metálica deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra antes de que se proceda con la colocación
de la placa ondulada.

CONTROL POR EL SUPERVISOR DE OBRA


TOLERANCIAS
ENSAYOS DE CONTROL

El Contratista tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los aceros, expedidos por laboratorios
especializados locales o del exterior del país cubriendo principalmente lo siguiente: Resistencia a la tracción, compresión,
Modulo de Elasticidad, Alargamiento de fluencia y de ruptura, y demás parámetros, según lo estipula la norma ASTM.

CONDICIONES REQUERIDAS
Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo prescrito en B.
Los perfiles no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación excesiva y corrosión. Las
barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal
punto que se torne prácticamente imposible la separación de las mismas, todo el lote será rechazado.
Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta del Contratista, serán
analizados por el Supervisor de Obra, a fin de verificar la aceptabilidad de los materiales, para ser incorporados a la obra.
Los ensayos descritos deberán arrojar resultados iguales o superiores a los mínimos fijados, según especifica la norma
ASTM.

ALMACENAMIENTO
Todo material a utilizarse para estructura metálica será almacenado sobre una plataforma de madera u otros soportes
aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición a condiciones que
produzcan herrumbre. Al ser colocado en la estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura,
aceites u otros materiales que perjudiquen su soldado, pintado o su durabilidad.

MEDICION
La cubierta placa ondulada será medida en metros cuadrados (m2) de techo tomando en cuenta el área neta cubierta, es decir
su proyección en planta, comprendiendo esta la placa ondulada y sus elementos de sujeción, la estructura metálica soldada y
montada, la pintura anticorrosiva de protección de la cercha, la mano de obra calificada respectiva, así como todas las demás
cosas que se requieren para la ejecución correcta de este ítem.
101
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMA DE PAGO
a cubierta palca ondulada medido en conformidad a lo mencionado anteriormente será pagada al precio unitario contractual
correspondiente al ítem de pago definido y presentado en los formularios de propuesta.

Dicho precio incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como toda la mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos previstos en esta Especificación.
DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD

216 CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA M2

COMPONENTE L – EST - MOD. PRIMARIA


ITEM 217. EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 207.

ITEM 218. SOLADURA DE PIEDRA MANZANA


Este ítem está especificado en el Ítem 208.

ITEM 219. HORMIGON POBRE


Este ítem está especificado en el Ítem 209.

ITEM 220. HºSº FUNDACIONES R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 221. HºSº COLUMNAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 211.

ITEM 222. HºSº VIGAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 212.

ITEM 223. HºSº LOSA MACIZA H=15 - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 224. HºSº LOSAS RETICULARES H=30CM - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 225. HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=30CM - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 226. HºSº MUROS P/ TANQUE R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 227. HºSº ESCALERAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 228. ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 213.

ITEM 229. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO


Este ítem está especificado en el Ítem 214.

ITEM 230. JUNTA DE DILATACION E=2 CM

DESCRIPCION

102
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Consiste en la provisión, fabricación y colocación del dispositivo (EPOXIPO E=2 cm) que permita el libra acortamiento por
efectos de temperatura, retracción, fluencia y deformación elástica de la estructura de hormigón u otros tramos adyacentes de
conformidad a los alineamientos cotas y dimensiones contenidas en los planos o señalados por el Supervisor.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION
La instalación de las juntas se realizará de acuerdo con lo indicado en los planos de construcción respectivos, en las cotas y
niveles señalados, debiendo tener cuidado de no dañarlos, tanto en el proceso de instalación como del vaciado de los
hormigones.
Las juntas no deberán ser traslapadas, debiendo respetarse las instrucciones señaladas para las uniones.

MEDICION
Las juntas de expansión, dilatación e impermeabilización serán medidas en metros lineales, tomando en cuenta únicamente
las longitudes netas ejecutadas e impermeabilizadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


230 JUNTAS DE DILATACION M

ITEM 231. ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON


Este ítem está especificado en el Ítem 215.

ITEM 232. CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA


Este ítem está especificado en el Ítem 216.

COMPONENTE M – EST - MOD. SECUNDARIA


ITEM 233. EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 207.

ITEM 234. SOLADURA DE PIEDRA MANZANA


Este ítem está especificado en el Ítem 208.

ITEM 235. HORMIGON POBRE


Este ítem está especificado en el Ítem 209.

ITEM 236. HºSº FUNDACIONES R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 237. HºSº COLUMNAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 211.

ITEM 238. HºSº VIGAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 212.

ITEM 239. HºSº LOSA MACIZA H=15 - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

103
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 240. HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=30CM - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 241. HºSº LOSAS RETICULARES H=30CM - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 242. HºSº MUROS P/ TANQUE R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 243. HºSº ESCALERAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 244. ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 213.

ITEM 245. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO


Este ítem está especificado en el Ítem 214.

ITEM 246. JUNTA DE DILATACION E=2 CM


Este ítem está especificado en el Ítem 230.

ITEM 247. ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON


Este ítem está especificado en el Ítem 215.

ITEM 248. CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA


Este ítem está especificado en el Ítem 216.

COMPONENTE N–EST - MOD. TECNICO


ITEM 249. EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 207.

ITEM 250. SOLADURA DE PIEDRA MANZANA


Este ítem está especificado en el Ítem 208.

ITEM 251. HORMIGON POBRE


Este ítem está especificado en el Ítem 209.

ITEM 252. HºSº FUNDACIONES R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 253. HºSº COLUMNAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 211.

ITEM 254. HºSº VIGAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 212.

ITEM 255. HºSº LOSA MACIZA H=15 - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 256. HºSº LOSAS RETICULARES H=30CM - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 257. HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=30CM - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 258. ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 213.
104
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 259. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO


Este ítem está especificado en el Ítem 214.

ITEM 260. ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON


Este ítem está especificado en el Ítem 215.

ITEM 261. CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA


Este ítem está especificado en el Ítem 216.

COMPONENTE O– EST - MOD. ADMINISTRATIVO


ITEM 262. EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO
Este ítem está especificado en el Ítem 207.

ITEM 263. SOLADURA DE PIEDRA MANZANA


Este ítem está especificado en el Ítem 208.

ITEM 264. HORMIGON POBRE


Este ítem está especificado en el Ítem 209.

ITEM 265. HºSº FUNDACIONES R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 266. HºSº COLUMNAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 211.

ITEM 267. HºSº VIGAS R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 212.

ITEM 268. HºSº LOSA MACIZA H=15 - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 269. HºSº LOSAS RETICULARES H=30CM - R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 270. ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 213.

ITEM 271. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO


Este ítem está especificado en el Ítem 214.

ITEM 272. ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON


Este ítem está especificado en el Ítem 215.

ITEM 273. CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA


Este ítem está especificado en el Ítem 216.

ITEM 274. JUNTA DE DILATACION E=2 CM


Este ítem está especificado en el Ítem 230.

COMPONENTE 12 - COMPONENTE ELECTRICO


SUB ESTACION - MEDIDORES
ITEM 275. RED ELECTRICA 24,9 KV 3 FASES A UE EL SALVADOR
DESCRIPCION
105
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra, trabajos y servicios requeridos
para la realización de la ampliación de la Línea de Media Tensión desde el punto más cercano hasta el lugar indicado para la
construcción de la subestación de Potencia.

MATERIALES
El material a ser utilizado comprenderá todos los materiales necesarios para la construcción de la postación y el tendido de los
conductores, es decir postes, crucetas, aisladores, conductores, y la ferretería de línea necesaria.

Los materiales denominados “Ferretería de Línea” deberán ser de material Hierro Galvanizado pesado, que también deberán
ser aprobados por el supervisor de la obra antes de su instalación.
Los materiales conductores como ser: Cables, Conectores, Chicotillos, etc. Deberán ser de cobre que deberán contar con la
aprobación del supervisor de obra antes de su instalación.

EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplearse, dependerá del tipo y dimensiones de la obra a ejecutar. El
Contratista presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en un conjunto de obras.

EJECUCION
Para la Ejecución se deberá seguir los siguientes pasos:

- Se deberá visitar las oficinas de la empresa distribuidora ELFEC SA, para la respectiva inspección e inicio de
elaboración del proyecto.
- Luego se procederá a la cancelación a la misma empresa ELFEC SA, para su posterior ejecución.

CONTROL POR EL SUPERVISOR DE OBRA


El supervisor deberá verificar la ampliación de la Red y su energización posterior.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será la
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


275 RED ELECTRICA 24,9 KV 3 FASES A UE EL SALVADOR GLB

ITEM 276. SUB-ESTACION 24900/220-380 V, 100 KVA, ONAN, DY5 H

DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra, trabajos y servicios requeridos
para la realización de la Provisión e instalación de un puesto de transformación en el poste de Media Tensión perteneciente a la
Empresa distribuidora de Energía Eléctrica.

MATERIALES
El material a ser utilizado comprenderá todos los materiales necesarios para la fijación del Transformador de Potencia en un poste
Ubicado para el efecto que cumpla con las exigencias de la empresa distribuidora. El Contratista deberá presentar un certificado
de fabricación y otro de pruebas emitido por un laboratorio especializado, el mismo que deberá ser aprobado por el Supervisor de
Obra.

El transformador deberá cumplir con las siguientes características:


i. Potencia Aparente 100 KVA
ii. Tensión Primario entre fases 24,9 KV
iii. Tensión Secundario 220-380 V
106
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

iv. Tensión en Vacío Secundario 231 V


v. Tensión Plena carga 220 V
vi. Conmutación (Regulador) en Vacío ±5%, ±2.5%,0
vii. Nro de Fases 3 fases
viii. Frecuencia Nominal 50 Hz.
ix. BIL Primario 150 KV
x. Líquido Refrigerante Aceite
xi. Tipo de Refrigeración ONAN
xii. Forma Instalación Intemperie.
xiii. Forma de Montaje en 1 Poste (Tipo Mochila).
xiv. Altura Sobre Nivel del Mar 2600 (m.s.n.m.)
xv. Sobre-elevación de temperatura admisible
Aceite 55º C
Arrollamiento 65º C
xvi. Ganchos lateral para izado
xvii. Conector de puesta a tierra de la Cuba del aceite
xviii. Tres aisladores pasatapas del primario ubicados en la tapa del transformador.
xix. Aisladores secundarios ubicados en una cara del transformador.
xx. Aceite de acuerdo a norma IEC-296 (Mínimo Compatible).
xxi. Indicador de Nivel de Aceite.
xxii. Grifo de vaciado de Aceite.
xxiii. Orificio de llenado de Aceite con tapón.
xxiv. Placa de Características.

También comprenderá los materiales necesarios para la instalación de la derivación de la línea Media Tensión es decir:
i. Crucetas.
ii. Cables de entrada al transformador de Potencia.

Los materiales denominados “Ferretería de Línea” deberán ser de material Hierro Galvanizado pesado, que también deberán
ser aprobados por el supervisor de la obra antes de su instalación.
Los materiales conductores como ser: Cables, Conectores, Chicotillos, etc. Deberán ser de material cobre que deberán contar
con la aprobación del supervisor de obra antes de su instalación.

EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplearse, dependerá del tipo y dimensiones de la obra a ejecutar. El
Contratista presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en un conjunto de obras.

EJECUCION
Para la Ejecución se deberá seguir los siguientes pasos:

- En primer lugar se procederá al armado de la cruceta de derivación de la línea de media tensión.


- Procede a construir la malla de tierra correspondiente, dejando terminales sueltas para realizar el respectivo
Aterramiento de las partes que pueden tener contacto con personas ajenas, representando un peligro para la vida de
éstas.
- Luego se procede a ubicar el transformador en el Poste en un lugar definitivo.
- Emplazado el Transformador de Potencia procede a la conexión o alimentación en el lado de Alta del
transformador.
- Se procede al conexionado de la parte de baja tensión hasta el tablero de medición,
- Solicitar la Energización por parte de la Empresa Distribuidora de Energía Eléctrica.
- Realizar las pruebas de Campo, es decir, las pruebas en Vacío y las pruebas de funcionamiento con carga.

CONTROL POR EL SUPERVISOR DE OBRA

107
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El supervisor deberá verificar el correcto conexionado y además el funcionamiento del equipo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCION UNIDAD

276 SUB-ESTACION 24900/220-380 V, 100 KVA, ONAN, DY5 HDY5 H GLB

ITEM 277. MACHON PARA MEDIDOR

DEFINICION
Se denomina Machón a la pilastra que se construirá para alojar la(s) caja(s) de medición, ésta pilastra deberá estar situado en
el límite del predio y deberá estar construido con cimiento, sobre cimiento, muro de ladrillo y revocado con mortero de arena
y cemento, de acuerdo con las medidas expuestas en el plano de referencia.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los ladrillos tendrán las siguientes dimensiones: 6 x 12 x 24 cm. Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe
un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura. Este material
deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra con anterioridad a su empleo.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Las piedras a utilizarse deberán reunir las siguientes características:


- Ser de buena calidad
- Estructura interna homogénea y durable
- Estar libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas
- Pertenecer al grupo de rocas graníticas
- Estar libre de defectos que afecten su estructura, sin grietas y compuestos perjudiciales
- Deben estar bien lavadas de dimensiones no menores a 15 cm.

La Madera para el encofrado deberá cumplir los requisitos necesarios para este tipo de trabajo.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
Los trabajos de excavación serán ejecutados hasta la profundidad indicada en los planos o que autorice el Supervisor de
Obra.
Los cimientos serán de piedra bruta, Para el mortero de H° se empleará cemento portland normal con una dosificación 1:2:3
en proporción 50% piedra desplazadota y 50% hormigón, el cemento deberá suministrarse en el lugar de su empleo con sus
bolsas originales de fábrica y ser almacenado en un recinto cerrado, protegido de la humedad y la intemperie.
La piedra será colocada por capas sobre base del hormigon de proporción 1:2:3 de un espesor de 2 cm., con el fin de
empotrar el sobrecimiento, se dejarán piedras sobresalientes en su eje.
Las piedras estarán completamente lavadas y al momento de ser colocadas humedecerlas a fin de que no absorban el agua del
mortero. Se tomará en cuenta que el mortero esté compacto entre espacios de piedras.

108
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los sobrecimientos se construirán de las dimensiones y en los sitios que indiquen los planos. El hormigón ciclópeo será
vaciado sobre la parte superior de los cimientos.
Los encofrados deberán ser rectos estar libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para contener el
hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasiona el vaciado sin deformarse.
La superficie sobre la que se asentarán los sobrecimientos será aparejada y limpiada, debiendo estar totalmente libre de
cualquier material nocivo o suelto, con anterioridad a la iniciación del vaciado.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano por capas de 15 cm. dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras
en volumen de 40%, compactándose a mano o mediante herramientas como barretas.
El hormigón 1:2:3 tendrá una resistencia de compresión mínima de 180 kilogramos por cm2 a los 28 días y un contenido
mínimo de cemento de 250 kilogramos por m3, con las dimensiones indicadas en los planos.
La remoción de los encofrados se podrá hacer recién a las 24 horas después de haberse efectuado el vaciado procediendo a
humedecerlo por un período de 3 días consecutivos como mínimo. No se hará ningún vaciado de hormigón cuando la
temperatura atmosférica no sea superior a 8 grados centígrados a la sombra.
Las pilastras se construirán con ladrillo de primera clase, de acuerdo a los planos usando mortero de cemento y arena 1:5,
todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación.

Los ladrillos serán colocados por hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero de
espesor 1 cm.

Se cuidará muy especialmente que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada e hilada y en los cruces entre muro
y muro debiendo cuidar especialmente la horizontalidad y verticalidad del muro.

El mortero de cemento, en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato; se
rechazará todo mortero que tenga más de 30 minutos desde el momento de su mezclado.

El mortero será de una consistencia tal, que asegure su facilidad de trabajo y manipulación.

Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos a menos
que el Supervisor instruya por escrito expresamente otra cosa.

A tiempo de construirse los muros en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para la instalación del bastón de la
acometida, la Caja de medición, la caja de protección principal y del aterramiento correspondiente, además se deberá
consultar al supervisor si existe otra instalación para prever la canalización correspondiente.

Revoques de cemento sobre muros de ladrillo,


Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de
mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán
estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de aapa de revoque grueso castigando todas las superficies a
revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1 : 5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre
maestra y maestra toda la superficie.

Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que hubiera fraguado dicho revoque se
aplicará una segunda y última capa de enlucido de mortero de cemento en proporción 1 : 3 en un espesor de 2 a 3 mm.,
mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de
obra especializada. Si se especificara el acabado tipo frotachado, el procedimiento será el mismo que el especificado
anteriormente, con la diferencia de que la segunda y última capa de mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de
madera para acabado rústico (frotachado).

Con anterioridad a la iniciación de la Instalación, el Contratista obtendrá aprobación del supervisor con respecto a la
ubicación de las mismas dentro del área que ocuparan las obras.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

109
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DENOMINACION DEL ITEM


ITEM DESCRIPCION UNIDAD

277 MACHON PARA MEDIDOR PZA

ITEM 278. CAJA DE BARRAS c/4 BARRAS DE COBRE, 100 AMP/BARRA


(INCLUYE LAS BARRAS DE COBRE ELECTROLITICO)
DEFINICIÓN

Es la caja que contiene el conjunto de barras para poder distribuir la energía eléctrica a los medidores de energía eléctrica
calculados en el poryecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Caja Metálica

La Caja Metálica deberá construirse en plancha de espesor mínimo de 1 mm, con las dimensiones adecuadas para contener
las barras de cobre electrolítico que se llegarán a instalar posteriormente, tratada con solución ácida fosfatizada, también
deberá ser tratada con chorro de arena o técnicas más modernas, protegida con dos capas de pintura, una antioxidante y otra
de acabado.

La caja también deberá contener una bloque aislante en el fondo, de madera o también puede ser de aglomerado material
construi par poder estará dividida en 2 compartimientos separados, con puertas independientes, una para el medidor y otra
para la protección general o principal, las dimensiones serán las normalizadas por la Empresa distribuidora.

El tamaño apropiado se elegirá de acuerdo a la Demanda Máxima expresada en la planilla de Cargas y el diagrama unifilar.

Barras Electrolíticas

Las Barras de Cobre deberán tener como mínimo las siguientes características:

- Deben estar construidos en cobre Electrolítico, 99,9% de pureza, de sección rectangular con los cantos redondeados.

- Barra de cobre de energía deberán ser debidamente identificadas, pintadas y contener una protección de tipo acrílico
transparente para evitar contactos accidentales.

- Todos estos elementos deberán estar instalados con sus correspondientes accesorios (aislador epóxico, espagueti de
algodón barnizado, riel din barra ,bornera tipo poste (shak) _ para soporte de termomagneticos, separadores de vidrio
mínimo de 3mm).

- Las barras deberán tener una capacidad de conducción adecuada de acuerdo a la Instrucción Técnica Nro 3 del
Reglamento de Instalaciones Interiores en Baja tensión y de acuerdo a la Planilla de Carga y al Diagrama unifilar

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


La base inferior de la caja deberá instalarse en la parte superior del/los medidor(es) dejando un hueco para cada medidor. Se
deberá empotrar en el muro, o en el machón construido para este fin, de manera que queden las cajas firmes y protegidas.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

110
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

278 CAJA DE BARRAS C/4 BARRAS DE COBRE, 100 AMP/BARRA PZA

ITEM 279. CAJA DE MEDICION TRIFA. (<30A)-380/220V C/MEDIDOR


DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la instalación del equipo(s) de medición, y la protección principal de la instalación eléctrica del edificio
o de la parte afectada por el medidor.

La caja de medición debe estar construida con dos compartimientos separados, con puertas independientes, una para el
medidor y otra para la protección general o principal

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Caja Metálica (Se considera su provisión si no existe)

La Caja de Medición deberá ser metálica con un espesor mínimo de 1 mm, protegida con dos capas de pintura, una
antioxidante y otra de acabado.

Estará dividida en 2 compartimientos separados, con puertas independientes, una para el medidor y posibles accesorios como
ser CT’s , y otra para la protección general o principal, las dimensiones de ésta caja, estarán de acuerdo a las medidas
normalizadas por la Empresa distribuidora.

El tamaño apropiado se elegirá de acuerdo a la Demanda Máxima expresada en la planilla de Cargas y el diagrama unifilar.

Disyuntor Termomagnético
Los interruptores automáticos, del tipo en “caja moldeada plástica o material aislante” con mecanismos de operación manual
para cierre, apertura y disparo rápido; en caso de ser tripolares tendrán accionamiento simultáneo de los tres polos, dotado de
disparo libre o independiente de la palanca de operación. Estos interruptores estarán dotados en cada uno de sus polos de
elementos termomagnéticos que permitan una protección con características de tiempo inverso y disparo instantáneo, tendrán
una capacidad de interrupción o poder de cortocircuito a 220 voltios de 25 KA como mínimo según se indique.

Las características del disyuntor Termomagnético son las siguientes:

Descripción características
 Tensión de operación mayor a 380 V
 Frecuencia 50Hz
 Tensión de aislación 690 V
 Numero de Polos 1, 2 y 3
 Duración total de interrupción 2 - a - 3 ms
 Vida Media 20000 maniobras mecánicas y/o
eléctricas con corriente nominal
 Fijación En riel o con tornillo

Transformadores de corriente (CT’s)


Los CT’s o transformadores de corriente serán de carga de precisión mínima de 10 VA (Burden), clase de precisión 0.5,
factor de potencia 0.8, corriente nominal del secundario 5 A, frecuencia 50 Hz, tipo toroidal o de barra pasante. El número de
CT’s, estará de acuerdo a la tensión de alimentación, en el caso de alimentación 220/380 V (Conexión Y ó Estrella), serán 3
elementos, y en el caso de 220 V trifásico (Conexión D ó Delta), serán 2 elementos.

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

La protección principal (Disyuntor Termomagnético) de acuerdo a los cálculos efectuados es la que se presenta en el
diagrama unifilar en los planos de diseño. El medidor será del tipo electrónico de lectura indirecta.
111
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Medidor de Energía Eléctrica


Se recomienda que los medidores, tengan las siguientes características, de acuerdo a lo solicitado en los planos o en el
presupuesto:

Monofasicos
Tensión 220V Fase - Neutro
Capacidad 10A
Número de fases 1
Número de elementos 1
Frecuencia 50 Hz
Minutero Simple tarifa
Norma IEC (actual)
Lectura Directa
Dígitos 5 dígitos ciclométricos

Trifásico (medición directa)


Tensión 380 V V Fase – Fase, 220 V Fase – Neutro, ó 220 V Fase-Fase
Capacidad 10 (60) Amp.
Número de fases 3
Frecuencia 50 Hz
Minutero Simple tarifa
Norma IEC (actual)
Lectura Directa
Dígitos 5 dígitos ciclométricos

Medidor Electrónico (medición directa)


Tensión Rango de 100 a 500V
Capacidad 0-100 Amp.
Número de fases 3
Frecuencia 50 Hz
Minutero Simple tarifa
Norma IEC (actual)
Lectura Directa
Dígitos Pixel-oriented display
• Arriba de 4 tarifas
• Arriba de 4 entradas y salidas
• Consumo bajo de potencia
• Reloj de funcionalidad con las tarifas, control, valores previos, demandas max/min, perfiles de carga.
• Medidas de armónicos arriba del 16avo harmónico and evaluación del THD (Distorsión Total de armónicos)

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


La caja de medición deberá ser instalada en un machón (Pilastra), ó en un lugar apoyado a un muro, de acuerdo a lo indicado
en los planos de detalle.

La protección principal de acuerdo a los cálculos efectuados es la que se presenta en el diagrama unifilar en los planos de
diseño, el mismo (Disyuntor termomagnético tipo normal o tipo breaker), se deberá instalar en el compartimiento separado
de la caja de medición.

En caso de que la potencia demandada exija la instalación de CT’s, éstos se instalarán en el compartimiento asignado al
medidor, de acuerdo al número requerido

112
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem también considera el medidor de energía eléctrica, el cual la Empresa Contratista deberá tramitar ante la Empresa
distribuidora de Energía Eléctrica (ELFEC SA), tramitando éste a nombre de la H. Municipalidad de Cochabamba.

Podrá firmar como representante de la H. Municipalidad de Cochabamba el jefe de la Unidad de Alumbrado Público. La
empresa Contratista deberá dar parte al supervisor de obra para su inclusión en el listado de medidores de energía eléctrica
pertenecientes al Gobierno Autónomo Municipal de Cochabamba
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
DENOMINACION

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

279 CAJA DE MEDICION TRIFA. (<30A)-380/220V C/MEDIDOR PZA

COMPONENTE Q–ELEC - BLOQUE AULAS INICIAL - PRIMARIA


ALIMENTADORES
ITEM 280. ALIMENTACION TRIFASICA 3X6+1X8 AWG
ITEM 281. ALIMENTACION MONOFASICA 2X10 AWG
ITEM 282. ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG

DEFINICION
Se denominará Alimentador, a todos conductores que transportan la energía eléctrica desde las cajas de medición al tablero
de Distribución General y hasta los tableros de distribución Principal o Secundaria, estos pueden ser aéreos o subterráneo de
acuerdo al caso particular que existiere.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


En general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

Conductores
Los conductores a ser utilizados deberán ser del tipo unipolar fabricados de cobre electrolítico, siendo alambre o cable
multifilar con aislamiento extrudado de PVC especificados en los planos de ductos y circuitos.
Ductos
La canalización se la efectuará mediante electroductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo con los planos de diseño y
de acuerdo con la medida de los cables a ser instalados.

Las tuberías de PVC (Policloruro de Vinilo) serán fabricadas bajo las siguientes normas:

Norma Boliviana N.B. 1070


Norma Americana ASTM – 3034
Normas equivalentes en actual vigencia

Las tuberías serán provistas con uniones espiga campana de junta rápida. Se establece específicamente la obligación del
contratista de proveer la tubería de calidad comprobada, exenta de componentes químicos contaminantes perjudiciales, El
Supervisor de Obra exigirá al Contratista la certificación fidedigna del proveedor de la tubería propuesta, que se ajuste
plenamente a las normas arriba indicadas. Independientemente de ello el Supervisor de Obra ordenará las pruebas de
laboratorio requeridas sin costo adicional.

El material deberá ser adquirido al comenzar la obra y será provisto en las cantidades indicadas o no en las listas de los
planos y que sean necesarias para su correcta instalación. El material deberá estar disponible con antelación a la ejecución de
los trabajos.

113
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

No podrá ser instalada ninguna tubería que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obra, previa verificación del
cumplimiento de los requisitos antes descritos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


El ítem prevé la canalización, la instalación del electroducto, del conductor y su conexión desde el disyuntor de salida de la
Caja de Medidores, hasta las barras del Tablero de Distribución General.
Los conductores que constituyen la alimentación estarán conformados de acuerdo al diagrama Unifilar y a la Planilla de
cargas, estos cables serán del tipo cable con aislamiento de PVC.
Además el presente ítem comprende la instalación del ducto adecuado que deberá ser instalado de acuerdo con los planos de
detalle.
El tendido del duplex al respectivos tablero de distribución se realizará en forma aérea y el cable enchaquetado se realizará de
manera subterránea, desde el tablero aprovechando el vaciado de la acera de acuerdo a los diámetros establecidos en los
planos y planillas; estos ductos serán de PVC, o tubo galvanizado

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION DEL ITEM


ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
280 ALIMENTACION TRIFASICA 3X6+1X8 AWG M
281 ALIMENTACION MONOFASICA 2X10 AWG M
282 ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG M

TABLEROS DE DISTRIBUCION

ITEM 283. CAJA PARA 30 POLOS C/BARRAS


ITEM 284. CAJA PARA 10 POLOS C/BARRAS
ITEM 285. CAJA PARA 4 POLOS
ITEM 286. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3x 40 AMP
ITEM 287. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP
DEFINICION
Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra, trabajos y servicios
requeridos para la realización de la provisión y montaje de una caja metálica, barras, Disyuntores y todo el material necesario
para la instalación del tablero de Distribución General.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Caja Metálica
La caja del Tablero deberá tener como mínimo las siguientes características:

- Deberán ser de material incombustible y no higroscópico, en caso de plancha metálica su espesor debe ser
suficiente para asegurar su rigidez mecánica con un mínimo de 1 mm de espesor.
- El Tablero Metálico deberá tener base aisladora para el montaje de los diferentes dispositivos.
- La plancha metálica deberá tener conexión a tierra.
- El índice de protección debe ser mínimo IP=52.
- El Tablero metálico debe protegerse con dos capas de pintura, una de antióxido y otra de acabado.
- Las dimensiones estarán en función a los alimentadores y/o al número de circuitos que se alojan en ella.
- El tablero comprende además las barras, por lo que dependiendo del tipo de disyuntores, estas pueden estar en el
mismo cubical o en una caja separada.
Barras de cobre
Las Barras de Cobre deberán tener como mínimo las siguientes características:

114
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

- Deben estar construidos en cobre Electrolítico, 99,9% de pureza, de sección rectangular con los cantos
redondeados.
- Barra de cobre de energía deberán ser debidamente identificadas, pintadas y contener una protección de tipo acrílico
transparente para evitar contactos accidentales.
- Todos estos elementos deberan estar instalados con sus correspondientes accesorios (aislador epoxico, spagueti de
algodón barnizado, riel din barra ,bornera tipo poste (shak) _ para soporte de termomagneticos, separadores de
vidrio minimo de 3mm).
- Las barras deberán tener una capacidad de conducción adecuada de acuerdo a la Instrucción Técnica Nro 3 del
Reglamento de Instalaciones Interiores en Baja tensión y de acuerdo a la Planilla de Carga y al Diagrama unifilar
Disyuntor Termomagnético
Los interruptores automáticos, del tipo en “caja moldeada plástica o material aislante” con mecanismos de operación manual
para cierre, apertura y disparo rápido; en caso de ser tripolares tendrán accionamiento simultáneo de los tres polos, dotado de
disparo libre o independiente de la palanca de operación. Estos interruptores estarán dotados en cada uno de sus polos de
elementos termomagnéticos que permitan una protección con características de tiempo inverso y disparo instantáneo, tendrán
una capacidad de interrupción o poder de cortocircuito a 220 voltios de 25 KA como mínimo según se indique.
Características de los disyuntores

Descripción características
 Tensión de operación mayor a 380 V
 Frecuencia 50Hz
 Tensión de aislación 690 V
 Numero de Polos 1, 2 y 3 (Dependiendo del # de fases)
 Duración total de interrupción 2 - a - 3 ms
 Vida Media 20000 maniobras mecánicas y/o
eléctricas con corriente nominal
 Fijación En riel o con tornillo
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
En general los tableros deberán ser instalados en los lugares previstos en la ingeniería de detalle. El manejo de los tableros
deberá realizarse evitando en todo momento daños o deformaciones de los mismos. Una vez colocados en su sitio (ver planos
de referencia), los tableros, se deberán alinear y nivelar. La apertura y cierre de las puertas se realizará sin dificultad alguna.
Por razones de seguridad deberán contar con una puerta externa con llave de seguridad para evitar que el público o personal
no calificado tenga acceso a los equipos.
Se debe instalar adecuadamente la barra de neutro y la barra de puesta a tierra en el cubical y los tableros. La caja debe tener
una capacidad mínima de polos normales de acuerdo a las planillas de carga y al Unifilar indicado en los planos.
Los tableros se derivarán y alambrarán siguiendo exactamente la numeración de los circuitos dados en los planos para
garantizar el equilibrio cuidadoso de la carga eléctrica de las fases cuando se conecte los circuitos a los automáticos. El
equilibrio total no podrá exceder el 10 %. La derivación del tablero se debe ejecutar en forma ordenada y los conductores se
derivarán en escuadra de tal forma que quede clara la trayectoria de todos los conductores y posteriormente se pueda retirar,
arreglar o cambiar cualquiera de las conexiones de uno de los automáticos sin interferir el resto de las conexiones.
En los tableros sin tarjetero renovable se escribirá en forma compacta y a máquina, la identificación y/o el área de servicio de
cada uno de los circuitos y se pegará en la parte interior con una lámina contact transparente.
Una vez que se ha terminado la derivación del tablero se deben revisar la totalidad de las conexiones y se apretarán los
bornes de entrada, tornillos de derivación en cada uno de losautomáticos, tornillos en el barraje neutro y conexión de línea de
tierra.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

.DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
283 CAJA PARA 30 POLOS C/BARRAS PZA
115
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

284 CAJA PARA 10 POLOS C/BARRAS PZA


285 CAJA PARA 4 POLOS PZA
286 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X 40 AMP PZA
287 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP PZA

ITEM 288. ATERRAMIENTO JABALINA 2.4 MTS


DEFINICIÓN
Este ítem prevé la instalación de una toma a tierra sistema IT, compuesta por una jabalina para la conexión a tierra de los
equipos sensibles a las sobretensiones estáticas, o a fugas de corriente, como ser equipos de computación, duchas, Motores,
Cajas de distribución, para brindar seguridad, tanto para el equipamiento como para los usuarios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Conductores y Tubo PVC

Los conductores a ser utilizados deberán ser del tipo unipolar fabricados de cobre electrolítico, siendo alambre o cable
multifilar con aislamiento extrudado de PVC especificados en los planos de ductos y circuitos.

Varilla de Aterramiento Copperweld


La varilla debe componerse de un núcleo de Acero de Carbono SAE 1010 o 1020, recubierta con una camada de cobre
electrolitico con pureza mínima de 95 %, sin zinc y con una espesura mínima de 0.254 mm (o 10 mils), y de un tamaño
normalizado (0.80mts, 120, y 2.40 m).

Adherencia entre cobre y acero, En cuerpos de prueba de 520 mm, fijos por una extremidad en un torno mecánico, efectuar
una incisión helicoidal a lo largo de todo el cuerpo, con un paso de 6 mm y una profundidad ligeramente superior a la
espesura de la camada de cobre. Debe observarse adherencia perfecta entre el acero y el cobre.
Doblamiento, En un cuerpo de prueba igual a 54 veces el diámetro de la varilla, debe ser fijado rígidamente en una de sus
extremidades en una prensa y la otra extremidad libre debe ser doblada aplicando una fuerza normal a una distancia de 40
veces el diámetro de la varilla. La magnitud de la fuerza y la dirección de aplicación debe ser tal que la varilla queda
permanentemente doblada con un ángulo de 90°. No se debe observar fisuras ni escamas de la camada de cobre.
Tracción
- Utilizar un cuerpo de prueba de distancia de 520 mm.
- Desgastar la camada de cobre hasta una distancia de 130 mm a partir de las extremidades.
- Aplicar tracción directa al núcleo del acero, de forma estática y el resultado obtenido debe ser como mínimo de 50
dN/mm2.
Espesor de la camada de cobre, Debe ser verificado el espesor de la camada de cobre en diferentes regiones de la muestra.
La medición se debe realizar a través de un medidor de espesor.
-
- Espesor de la camada de cobre, Debe ser verificado el espesor de la camada de cobre en diferentes regiones de la
muestra. La medición se debe realizar a través de un medidor de espesor.

Conectores Para Varillas de Aterramiento


Los conectores de bronze reforzados son propios para la conexión de conductores de cobre con la varilla de aterramiento.
Cuerpo, el cuerpo del conector de bronce reforzado debe ser de bronce-aluminio aleación UNSC 95300, ASTM B 148.
Perno, el perno del conector de Cobre reforzado debe ser bronce silicio
Características mecánicas
Torque, el perno del conector instalado con el conductor de cobre y la varilla de aterramiento debe soportar una fuerza
mínima de 3 dN m.
Tracción, el conector instalado con el conductor de cobre y la varilla de aterramiento debe soportar una fuerza de
tracción de 150 dN, sin permitir deslizamiento.

Conectores Para Varillas de Aterramiento de compresión

Los conectores de copre reforzados son propios para la conexión de conductores de cobre con la varilla de aterramiento

Cuerpo, el cuerpo del conector de bronce reforzado.

116
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Características mecánicas
Tracción, el conector instalado con el conductor de cobre y la varilla de aterramiento debe soportar una fuerza de
tracción de 200 dN, sin permitir deslizamiento.

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Se utilizará una jabalina o varilla de aterramiento de largo de acuerdo al ítem de referencia x 5/8” de diámetro que será
enterrada en los lugares indicados en el plano de detalle. La parte superior de la jabalina estará ubicada en una caja de
hormigón de 0.30 x 0.30 x 0.40 de profundidad. Para asegurar una mejor distribución de las corrientes de fuga se deberá
enriquecer el suelo con carbón mineral y sal en piedra.

El conductor a ser utilizado para el Aterramiento será de cobre aislado Nro. 12 AWG. En este ítem se considera la
instalación del conductor, desde el tablero de distribución, donde llegan los conductores de tierra de cada uno de los
alimentadores de fuerza, hasta la grapa(conector) de cobre de la jabalina.

Los conductores estarán embutidos en electroducto de PVC, empotrados en las paredes en la parte interna de la edificación y
enterrados en la parte externa de la misma.

El cable de protección estará conectado con la jabalina a través de una grapa de bronce o en su caso por soldadura térmica, y
será conectada a una barra en el Tablero de Distribución.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACIO
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
288 ATERRAMIENTO JABALINA DE 2.4 MTS PTO

CIRCUITOS DERIVADOS a)

Los circuitos derivados, se han diseñado considerando una mínima concentración de carga por circuito y por tablero, para
que brinde comodidad de uso y un máximo de flexibilidad en el servicio.

Los circuitos de iluminación serán alimentados con conductores Nro. 14 AWG ya que ningún circuito excede los 2000 W de
demanda máxima, por tanto no llega a los 15 A, esta previsión se toma para evitar una caída de tensión mayor a 3%. Estos
conductores serán instalados embutidos en electroductos de PVC rígidos, con montaje empotrado.

ITEM 289. LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER


ITEM 290. LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W
DEFINICION
El ítem comprende la instalación de luminarias, conductores, electroductos, la alícuota de elementos de maniobra necesarios
en los casos que un interruptor controla a mas de una luminaria, de tipo interior para desarrollar las actividades en horario
nocturno, de modo que éstas se puedan desarrollar a toda cabalidad, tomando en cuenta los niveles de iluminación adecuados
al tipo de ambiente y al uso que se destinará éste.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Se considerarán los siguientes materiales

Ductos
La canalización se la efectuará mediante electroductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo con los planos de diseño y
de acuerdo con la medida de los cables a ser instalados.

117
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las tuberías de PVC (Policloruro de Vinilo) serán fabricadas bajo las siguientes normas:

Norma Boliviana N.B. 1070


Norma Americana ASTM – 3034
Normas equivalentes en actual vigencia

Las tuberías serán provistas con uniones espiga campana de junta rápida. Se establece específicamente la obligación del
contratista de proveer la tubería de calidad comprobada, exenta de componentes químicos contaminantes perjudiciales, El
Supervisor de Obra exigirá al Contratista la certificación fidedigna del proveedor de la tubería propuesta, que se ajuste
plenamente a las normas arriba indicadas. Independientemente de ello el Supervisor de Obra ordenará las pruebas de
laboratorio requeridas sin costo adicional.

El material deberá ser adquirido al comenzar la obra y será provisto en las cantidades indicadas o no en las listas de los
planos y que sean necesarias para su correcta instalación. El material deberá estar disponible con antelación a la ejecución de
los trabajos.
No podrá ser instalada ninguna tubería que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obra, previa verificación del
cumplimiento de los requisitos antes descritos.

Conductores
Los conductores a ser utilizados deberán ser del tipo unipolar fabricados de cobre electrolítico, siendo alambre o cable
multifilar con aislamiento extrudado de PVC especificados en los planos de ductos y circuitos.

Luminaria Fluorescente Tipo Ecolum


Las luminarias fluorescentes del tipo Ecolum, deberán estar construidas sobre una lámina metálica de un espesor mínimo de
1 mm, debiendo estar pintada en la parte interior de color blanco para un mejor rendimiento lumínico de la luminaria, en la
parte exterior deberá estar pintada con una capa de pintura de antióxido y otra de acabado. Los accesorios como ser:
reactancia, zócalos, arrancador y tubo fluorescente, deberán estar bien ajustados para evitar la caída de éstos por causa de la
vibración de la reactancia. Los accesorios deben estar instalados en el interior de la luminaria, por medio de conectores
especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el
mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial

Luminaria Fluorescente Tipo Cuadrado con difusor acrílico.


Las luminarias fluorescentes a ser utilizadas serán del tipo cuadrado, que tendrá un difusor de acrílico transparente. Estas
luminarias deberán llevar como reflector una lámina pintada de color blanco para tener un mejor rendimiento de la luminaria
y como difusor un acrílico transparente. Los accesorios deben estar instalados en el interior de la luminaria, por medio de
conectores especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el
mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial

LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER


Voltaje de entrada AC 85-265V Consumo de energía 36 W Tipo de Leds (alta potencia) SMD 3014- 384 piezas
Dimensiones(mm) 600 X 600 X 8mm y ángulo de apertura de la luz 120º; Color de la luz Blanco frío CCT 5000 - 6000 k
Tmp. funcionamiento -20ºC – 45ºC Flujo luminoso 3200 lm Estos paneles led son ideales para las fábricas industriales,
oficinas, hospitales, hoteles, escuelas, colegios y universidades. y complejos comerciales

Luminaria Fluorescente Tipo Tubular.


Estas luminarias llevan como reflector una lámina de aluminio de alto brillo o una película sintética termo-resistente adherido
a la carcasa moldeada en forma tubular. Los accesorios deben estar instalados en el interior de la luminaria, por medio de
conectores especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el
mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial.

Luminaria Fluorescente con Rejilla y Reflector.


Es una Luminaria fluorescente embutida diseñada integrando la alta tecnología en luminotecnia. Esta luminaria fluorescente
embutida ofrece un mínimo grado de deslumbramiento y un máximo aprovechamiento energético, con su Difusor Lumínico
Omnidireccional (ODL), compuesto por hojas verticales de aluminio de alta pureza y de sección doblemente convexa. Los
accesorios deben estar instalados en el interior de la luminaria, por medio de conectores especiales, de modo que se pueda
hacer la conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento sin necesidad de ninguna
herramienta especial.

118
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W


Es una Luminaria similar al tubo fluorescente embutida diseñada integrando la alta tecnología en luminotecnia. Esta
luminaria fluorescente embutida ofrece un mínimo grado de deslumbramiento y un máximo aprovechamiento energético, con
su Difusor Lumínico Omnidireccional (ODL), compuesto por hojas verticales de aluminio de alta pureza y de sección
doblemente convexa. Siendo un tubo LED no requiere accesorios y además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento
sin necesidad de ninguna herramienta especial.

Luminarias Tipo Plafonera


Las luminarias tipo plafonera, estas luminarias se caracterizan por sus difusores de vidrio lechoso y el tipo de iluminación de
acuerdo a la referencia. Sus cerraduras deben ser rápidas, en acero inoxidable, removibles sin necesidad de herramientas. En
caso de que la luminaria esté con el sistema incandescente,Los sockets deberán ser de porcelana del tipo E-27. Este tipo de
luminarias se usarán en los ambientes pequeños, como ser los baños personales o depósitos.

Luminaria Tipo Apliqué CFL 1X32W


Deberán estar construidas sobre una base metálica firme, que deberá ser adosada firmemente a la pared, serán del tipo de
luminaria con difusor construido en acrílico o una luminaria en forma de esfera de acrílico. El socket deberá ser de porcelana
del tipo e-27, éstos accesorios, deberán estar bien ajustados para evitar la caída de éstos. Los accesorios deben estar
instalados en el interior de la luminaria, por medio de conectores especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy
rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial

Interruptor o elemento de maniobra


El ítem comprende también la provisión de los interruptores, elementos de maniobra y conmutadores. Estos serán de primera
calidad con capacidad de 10 Amp y 220 Voltios, tipo empotrado y la característica de diseño debe dar seguridad
electromecánica máxima a todos y cada uno de los elementos a instalarse. Tipo Modular Marca Marisio o Similar

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Los circuitos de iluminación serán alimentados con conductores Nro. 14 AWG ya que ningún circuito excede los 2000 W de
demanda máxima, por tanto no llega a los 15 A, esta previsión se toma para evitar una caída de tensión mayor a 3%. Estos
conductores serán instalados embutidos en electroductos de PVC rígidos, con montaje empotrado.

El Contratista instalará todos los ductos, tubería incluyendo accesorios, cajas de conexiones, cajas de acceso, uniones,
acoplamientos, codos, curvas, accesorios de expansión, grapas y soportes para los conductos de los sistemas de alumbrado,
tal como lo requieren los planos de construcción, los reglamentos y códigos, las listas de materiales y estas especificaciones.

Los planos muestran en líneas generales el recorrido aproximado para los tramos de los conductos. El Contratista verificará
que no haya interferencia con otras instalaciones, antes de iniciar el tendido de cada conducto. En general, los conductos
están incrustados en pisos, muros y en los techos será empotrada en la losa y/o adosados a los muros, según los detalles
constructivos indicados en los planos.

En cada trecho de canalización entre dos cajas, entre extremidades o entre extremidades y caja, pueden ser previstas, como
máximo 2 curvas de 90 grados o su equivalente pero como máximo de 180 grados. En ningún caso deben ser previstas curvas
con deflexión mayor de 90 grados. Tampoco la distancia en éstos tramos de canalización deberá ser mayor a 15 metros.

Las cajas deben ser colocadas en lugares fácilmente accesibles y ser provistos de tapas. Las cajas que contienen interruptores
deben ser cerradas por las placas que completan la instalación de los dispositivos; las cajas de salida para alimentación de
aparatos pueden ser selladas por las placas destinadas a fijación de los mismos aparatos.

Los conductores deben formar trechos continuos entre las cajas de derivación, los empalmes o derivaciones deben estar
colocados dentro de las cajas. Conductores empalmados cuyo aislamiento haya sido dañado o recompuesto con cinta aislante
u otro material no deben ser introducidos en los tubos protectores.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


El presente ítem se medirá por punto de luz instalado probado y aceptado. En esta definición de “punto de luz instalado”, se
debe considerar, la luminaria propiamente dicha, los conductores, electroductos y el elemento de maniobra (interruptor o

119
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

conmutador). Si se tiene más de una luminaria operada por un elemento de maniobra, se considerara en el precio unitario del
punto de luz, la alicuota del elemento de maniobra

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

289 LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER924 PTO


290 LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR PTO
2X18W

CIRCUITOS DERIVADOS b)

Los circuitos derivados, se han diseñado considerando una mínima concentración de carga por circuito y por tablero, para
que brinde comodidad de uso y un máximo de flexibilidad en el servicio.

Los circuitos de tomacorrientes tendrán conductores Nro. 12 AWG de acuerdo a recomendaciones del Reglamento de
Instalaciones. Cada circuito no excede el número de 15 tomas para evitar una carga muy grande y además, para tener una
caída de tensión menor a 3%.

ITEM 291. TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL

DEFINICION
El presente ítem comprende la instalación de tomacorrientes destinados a la alimentación de artefactos electrodomésticos y
aparatos eléctricos de pequeña potencia.

Los tomacorrientes se han distribuido de forma que cuando exista necesidad de utilizar algún artefacto electrodoméstico o un
aparato de pequeña potencia se pueda acceder a la energía eléctrica sin necesidad de utilizar extensores de corriente.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Tomacorrientes de uso General.
Los tomacorrientes de uso general serán dobles, trifilares, polo plano, con una capacidad de 15 A o 20 A a 250 V con
terminales de tornillo apropiados para recibir alambres o cable No. 12 THHN/THWN con herrajes, tornillo y placa. Se
instalarán en posición horizontal. Serán marca Leviton, legrand o de características superiores y todos serán con polo a
tierra.Los tomacorrientes para salida trifásica serán tripolares para 50 Amperios. Los tomacorrientes de piso serán sencillos,
con tapa metálica niquelada y protección plástica del enchufe .

Tomacorrientes para equipos electrónicos y computadores


Los tomacorrientes para las salidas de equipos electrónicos para computador serán con polo a tierra aislado y deberán ser
alambradas según plano en alambre de cobre aislado color verde No. 12 para línea de puesta a tierra y demás colores según
norma vigente y se deberá identificar la toma con polo a tierra aislada mediante un triángulo y grado hospitalario mediante el
punto verde. Serán tipo leviton Ref. 5362 o tipo Pass Seimon PS-8300 o General Electric o de calidad superior.

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

Conductores
Los conductores a ser utilizados deberán ser del tipo unipolar fabricados de cobre electrolítico, siendo alambre o cable
multifilar con aislamiento extrudado de PVC especificados en los planos de ductos y circuitos.

Ductos
La canalización se la efectuará mediante electroductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo con los planos de diseño y
de acuerdo con la medida de los cables a ser instalados.

120
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las tuberías de PVC (Policloruro de Vinilo) serán fabricadas bajo las siguientes normas:

Norma Boliviana N.B. 1070


Norma Americana ASTM – 3034
Normas equivalentes en actual vigencia

Las tuberías serán provistas con uniones espiga campana de junta rápida. Se establece específicamente la obligación del
contratista de proveer la tubería de calidad comprobada, exenta de componentes químicos contaminantes perjudiciales, El
Supervisor de Obra exigirá al Contratista la certificación fidedigna del proveedor de la tubería propuesta, que se ajuste
plenamente a las normas arriba indicadas. Independientemente de ello el Supervisor de Obra ordenará las pruebas de
laboratorio requeridas sin costo adicional.
El material deberá ser adquirido al comenzar la obra y será provisto en las cantidades indicadas o no en las listas de los
planos y que sean necesarias para su correcta instalación. El material deberá estar disponible con antelación a la ejecución de
los trabajos.
No podrá ser instalada ninguna tubería que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obra, previa verificación del
cumplimiento de los requisitos antes descritos.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Los tomacorrientes a utilizarse deberán ser del tipo placa de empotrar, para enchufes universales (plano - redondo), con
capacidad para 10 A como mínimo. Se montarán en cajas rectangulares metálicas. Las placas de tomacorrientes deberán ser
de buena calidad, de modo que garanticen un buen contacto a modo de evitar el sobrecalentamiento debido al efecto punta

Los circuitos de tomacorrientes tendrán conductores Nro. 12 AWG de acuerdo a recomendaciones del Reglamento de
Instalaciones. Cada circuito no excede el número de 15 tomas para evitar una carga muy grande y además, para tener una
caída de tensión menor a 3%.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

291 TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL PTO

ITEM 292. LUM. CM LED 1X120 W C/POSTE METALICO, H=10M


DEFINICION
Este ítem comprende la provisión e instalación de luminarias de Exterior para iluminar espacios públicos relativamente
grandes.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO (DE ACUERDO A LOS ITEMS)
POSTES METALICOS.-

Las columnas o postes metálicos constituyen los soportes de las luminarias que serán construidas de acuerdo a las
dimensiones y medidas indicados en el plano de poste adjunto.

Materiales.
Las columnas deben construirse de tubos de acero estructural sin costura, de sección variable unidas mediante soldadura. La
variación de los diámetros entre las secciones cilíndricas no será brusca sino más bien imperceptible (De acuerdo a los
Planos).

Dimensiones
Las dimensiones que constituyen el poste para alumbrado público deberán estar de acuerdo a los planos adjuntos. La altura
de las columnas deberá prever que las luminarias serán instaladas a la altura nominal de funcionamiento sobre el nivel del
piso.

121
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todas las dimensiones están indicadas en los planos de detalle.

Construcción
La fabricación se hará en forma escalonada con tubos de distinto diámetro de acuerdo al siguiente procedimiento.
Empalme
Para proceder al empalme de un tubo con el posterior, se ajustará el diámetro interior del tubo mayor al diámetro exterior del
tubo de menor diámetro, por el procedimiento de rejuntado en caliente empleando calibres especiales para el ajuste. La
soldadura será de óptima calidad, a objeto de garantizar la buena unión de los tubos.

La junta soldada deberá ser inspeccionada varias veces a objeto de estar libre de defectos tales como poros, entallas, fisuras y
falta de fusión; ésta soldadura deberá tener penetración total en la raíz de todo el perímetro.

La terminación de la soldadura no será amolada a menos que requiera un ensayo con tintas penetrantes.

Las columnas irán soldadas únicamente en la unión de los distintos tramos, no se permitirán empalmes en los sectores
intermedios.

La soldadura se efectuará en forma automática empleando el proceso F.C.A.W. (Soldadura Mig- Mag), con alambre tubular.

El procedimiento de soldadura, responderá al apéndice “E” del código AWSD 1-B1.

Tolerancia en la fabricación
Los diámetros indicados y acotados en los planos, son los mismos exigidos por el cálculo y las tolerancias son las siguientes:

a) Sobre la longitud del tramo más uno por ciento (1%).

b) Sobre la longitud total de la columna más cinco por ciento (5%).

c) Sobre el ángulo del brazo doble más cinco por ciento (5%).

d) La rectitud de la columna no deberá apartares en más de 3 mm. por metro de longitud de la columna.

Protección superficial.
Las columnas deben ser protegidas en toda su superficie exterior de acuerdo al siguiente procedimiento:

- Se liberará toda la superficie de óxido utilizando lijas adecuadas, obteniendo un grado de terminación libre de porosidades.

- Con la superficie limpia, antes de transcurridos cinco minutos deberá aplicarse una mano, a soplete, de, una capa de
pintura anticorrosiva y posteriormente el terminado con pintura al aceite del color escogido.

- Antes de su izado la columna será retocada en aquellos lugares en los que se observe deterioro de la pintura.
Luminarias Tipo Proyector Haluro Metálico

Corresponde a la provisión de luminarias y los accesorios necesarios. Las luminarias, constructivamente, deben reunir las
siguientes características técnicas.

- Carcasa de aluminio inyectado especialmente fabricado para soportar las altas temperaturas que emiten las lámparas de
gas de mercurio metálico.

- Reflector integral de chapa de aluminio, abrillantado y anodizado.

- El difusor deberá ser de acrílico tipo metacrilato a prueba de shock térmico, o de boro silicato, con un Ik = 0.8, que
deberá estar cubierto en sus bordes por una empaquetadura, y así lograr un cierre hermético, IP66.

- Los accesorios deben estar instalados en el interior de la luminaria, o en otro empaque por medio de conectores
especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el
mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial.

122
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

- Para el encendido de las luminarias se deberá prever balastos con arrollamiento con compensación magnética,
adecuados para evitar la radio interferencia, y el ruido debido a la vibración del entre hierro.

Las luminarias deben tener las siguientes características:

Tensión nominal 220 V.


Frecuencia nominal 50 Hz.
Variación de la tensión +/-10%
Factor de potencia 0,95 mínimo
(*)Resistencia a los impactos (vidrio): IK 08
(**)Resistencia aerodinámica (CxS): Máximo 0,441 m2
Clase eléctrica: I (*)
Material Luminaria: Aluminio Inyectado.
Grado de protección polvo-agua (Bloque Optico) IP66
Grado de protección polvo-agua (Bloque eléctrico) IP54
Tipo de luminaria Cut off
Tipo de Socket: E-40 de porcelana
Sistema de iluminación Haluros Metálicos.
Potencia de la luminaria 70 W.
Tipo de carcasa o envolvente de la luminaria Aluminio inyectado.
Tipo de reflector Aluminio inyectado, anodizado y abrillantado.
Tipo de difusor Acrílico t/metacrilato ó vidrio al boro silicato.
Forma de la lámpara tubular.

Balastos.-

En las luminarias de descargas, deberán tener las siguientes características

Tensión nominal 220 ó 380 V.


Frecuencia nominal 50 Hz.
Variación de la tensión +/-10%
Factor de potencia 0,55
Potencia): De acuerdo a la luminaria necesaria
Variación de la temperatura: 70ºC
Tamaño: Aprox. 130x106x211 mm
Capacitor: 10, 13, 20 35 F

Lámparas.-

Las lámparas de descarga, deberán tener las siguientes características

Tensión nominal 220 ó 380 V.


Frecuencia nominal 50 Hz.
Socket : E-40 de porcelana antivibratorio
Luminancia: 100.000.- lúmenes
Tipo de lámpara: Tubular
Potencia): 250 W
Tamaño: Aprox. 430x100 mm
Ignitor: 50-1000 W (apropiado)

Lámparas.-

Las lámparas CFL, deberán tener las siguientes características

Tensión nominal 220 ó 380 V.


Frecuencia nominal 50 Hz.
Socket : E-27 de porcelana antivibratorio
123
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Luminancia: 5.500.- lúmenes


Tipo de lámpara: Tubular

Luminaria LED .- 120 W

Potencia 120 Watts


Carcasa Base y Capó Inyectado en aluminio,
Pintura Poliestérica
Flujo luminoso 10200-11400 Lumens
Voltaje de trabajo 220 V
Tipo chip LED Bridgelux chip 45MIL
Factor de potencia ≥95%
Eficiencia ≥0.9
Vida útil 50.000 Horas
Protección Polvo Agua IP68
Proteccion Vandálica IK09
Certificados UL, CE, ROHS, DLC LISTED, IES
report
Temperatura color Aprox 5000 (Blanco puro)
Angulo de proyección 120°
Indice color CRI 70+ ó 80
Uniformidad Iluminación a la altura instalación y distancias
de acuerdo a planos: 38% (Método
Grilla de 9 puntos)
Luminancia media 8.5 lux (Método de la Grilla de 9
puntos)
Niveles de dimerización % : 10% al 100%
disponibles

Conductores

Se refiere a la provisión de los conductores apropiados para realizar la alimentación a las luminarias para su
funcionamiento adecuado. Los conductores deberán tener las siguientes características:

Alimentador Luminarias Alambre de Cu aislado # 10 AWG


Alimentador a las Luminarias Cable # 2x14 AWG

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
POSTES METALICOS.-
Las columnas o postes metálicos constituyen los soportes de las luminarias que serán construidas de acuerdo a las
dimensiones y medidas indicados en el plano de poste adjunto.

Materiales.
Las columnas deben construirse de tubos de acero estructural sin costura, de sección variable unidas mediante soldadura. La
variación de los diámetros entre las secciones cilíndricas no será brusca sino más bien imperceptible (De acuerdo a los
Planos).

Dimensiones
Las dimensiones que constituyen el poste para alumbrado público deberán estar de acuerdo a los planos adjuntos. La altura
de las columnas deberá prever que las luminarias serán instaladas a la altura nominal de funcionamiento sobre el nivel del
piso.

124
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todas las dimensiones están indicadas en los planos de detalle.

Construcción
La fabricación se hará en forma escalonada con tubos de distinto diámetro de acuerdo al siguiente procedimiento.

Empalme
Para proceder al empalme de un tubo con el posterior, se ajustará el diámetro interior del tubo mayor al diámetro exterior del
tubo de menor diámetro, por el procedimiento de rejuntado en caliente empleando calibres especiales para el ajuste. La
soldadura será de óptima calidad, a objeto de garantizar la buena unión de los tubos.

La junta soldada deberá ser inspeccionada varias veces a objeto de estar libre de defectos tales como poros, entallas, fisuras y
falta de fusión; ésta soldadura deberá tener penetración total en la raíz de todo el perímetro.

La terminación de la soldadura no será amolada a menos que requiera un ensayo con tintas penetrantes.

Las columnas irán soldadas únicamente en la unión de los distintos tramos, no se permitirán empalmes en los sectores
intermedios.

La soldadura se efectuará en forma automática empleando el proceso F.C.A.W. (Soldadura Mig- Mag), con alambre tubular.

El procedimiento de soldadura, responderá al apéndice “E” del código AWSD 1-B1.

Tolerancia en la fabricación
Los diámetros indicados y acotados en los planos, son los mismos exigidos por el cálculo y las tolerancias son las siguientes:

a) Sobre la longitud del tramo más uno por ciento (1%).

b) Sobre la longitud total de la columna más cinco por ciento (5%).

c) Sobre el ángulo del brazo doble más cinco por ciento (5%).

d) La rectitud de la columna no deberá apartares en más de 3 mm. por metro de longitud de la columna.

Protección superficial.
Las columnas deben ser protegidas en toda su superficie exterior de acuerdo al siguiente procedimiento:

- Se liberará toda la superficie de óxido utilizando lijas adecuadas, obteniendo un grado de terminación libre de porosidades.

-Con la superficie limpia, antes de transcurridos cinco minutos deberá aplicarse una mano, a soplete, de, una capa de pintura
anticorrosiva y posteriormente el terminado con pintura al aceite del color escogido.

- Antes de su izado la columna será retocada en aquellos lugares en los que se observe deterioro de la pieza

Montaje de las luminarias.


Por ser este material muy delicado, en su instalación deberá observarse el mayor cuidado posible. Los proyectores deberán
estar con todos sus accesorios completos e instalados en el momento de su montaje en la torre. Previo al montaje de la
luminaria esta deberá ser sometida a prueba de aislación eléctrica de sus componentes y el funcionamiento de la lámpara.

El supervisor de obra, tendrá a su cargo la verificación del ajuste y la posición correcta de la luminaria, que esté de acuerdo
con los plazos de diseño, así mismo deberá proceder al chequeo de la inclinación y dirección apropiada de acuerdo a la grilla,
de modo que ilumine principalmente el sector asignado de la cancha deportiva.

Clasificación de Ubicación.
Para la Instalación de las luminarias, se deberá tomar en cuenta que las luminarias con abertura del haz de 10º, deberán ser
colocadas en las torres, y las de 60º, en los aleros en los lugares indicados en los planos de detalle.
La instalación y su alineamiento se considera de gran cuidado por lo que se deberá tener el máximo de atención en su
montaje. Se dispondrá de una grúa de suficiente capacidad para el izaje y el equipo adecuado para la correcta alineación de
los mismos. El personal requerido para éste tipo de trabajo debe ser calificado.
125
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cableado y Conexión de Luminarias.


Se refiere a la instalación de los alimentadores, así como la conexión de las luminarias a éstos alimentadores.

Para el cableado de la alimentación principal se utilizará el conductor detallado en los planos de diseño.

La canalización se la efectuará mediante electro ductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo a los planos de detalle.
Los conductores que constituyen la alimentación principal, serán cables unipolares de cobre electrolítico.

Posteriormente se conectará el cable de alimentación a las luminarias. Para esto se retirará en un tramo de aproximadamente
1 centímetro el aislamiento del alambre de cobre aislado # 10AWG teniendo el cuidado de no dañar el cobre del conductor,
luego se procederá a empalmar el cable 2x14 AWG, posteriormente el conductor se deberá recubrir con cinta aislante para
evitar que la humedad pueda causar sulfataciones, etc.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

292 LUM. CM LED 1X120 W C/POSTE METALICO, H=10M PTO

ITEM 293. CAMARA DE HºCº (0.45 x 0.45x0.45)


DEFINICION
Este ítem comprende la provisión e instalación Cámaras de Inspección Eléctrica en los lugares indicados en los planos de
detalle.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Cámara de hormigón armado

Las cámaras a ser instaladas deberán estar construidas de hormigón armado, con medidas interiores de 45 x 45 x 45
centímetros y con paredes de un espesor de 5 centímetros mínimo, el hormigón deberá cumplir con las exigencias del
hormigón armado cuya resistencia sea de 210 kg/cm2, cuyas especificaciones están detalladas en el capítulo concerniente a
hormigones de éste mismo proyecto.

El fierro que compone la cámara podrá ser el fierro de construcción, o también se podrá utilizar flejes de acero galvanizado.

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión, (El detalle se
encuentra en la parte de Obras Civiles de éste mismo Proyecto).
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Excavaciones
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse, se establece una
clasificación única, como terreno regular trabajable con barreta y cucharón. Una vez que los trabajos relativos al replanteo,
aplicables a las excavaciones, hayan sido aprobados por el Supervisor de Obra se procederá a la excavación propiamente
dicha.
Las dimensiones de la excavación de zanjas serán las necesarias y convenientes en cada caso y se las realizará con los lados
aproximadamente verticales en estricta sujeción a las especificaciones y planos respectivos.
Las excavaciones se efectuarán a mano. Para el caso de excavación de zanjas para la instalación de tuberías, el material
excavado será apilado a un lado de la zanja de manera tal que no produzca presiones en el lado o pared respectiva, quedando
el otro lado libre para la manipulación o maniobra de los tubos para ser colocados en la zanja.

126
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos constructivos o indicados por el Director de
Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será de material seleccionado a satisfacción del
Supervisor de Obra y aprobado por él antes y después de su realización.
Cuando la excavación demandara entibamiento, éstos serán proyectados por el Contratista, el que presentará los proyectos al
Supervisor de Obra, para su aprobación, situación, que no exime al Contratista de la responsabilidad total por fallas
producidas.
El ancho total de la zanja podrá ser el que el Contratista estime oportuno para la ejecución de los trabajos, pero en ningún
caso menor al ancho de la pala utilizada. No se admitirá en modo alguno disminuir estos valores ni reducir los anchos de
zanjas por encima de la zona de colocación de la tubería.
Colocación de la cámara
Todas las áreas comprendidas en el trabajo deberán nivelarse en forma uniforme, y de acuerdo a las elevaciones que se
indiquen en los planos, es decir que la tapa de la cámara deberá quedar bajo una pieza entera de mosaico en caso de tener ese
tipo de acabado.

En caso de tener un acabado con césped se deberá prever una elevación a 5 cm por debajo del ras del nivel del piso
terminado. La superficie final se deberá entregar libre de irregularidades.
Relleno compactado
Comprende todos los trabajos de relleno de las obras de las estructuras y zanjas, así como su compactación, transporte de
excedentes, siguiendo el procedimiento prescrito en las especificaciones e instrucciones del Director de Obra.
El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído, salvo que este no sea adecuado, debiendo el
Contratista proponer otro, previa aprobación del Director de Obra.

El relleno deberá ser colocado en capas de un espesor máximo de 10 cm, las mismas que deben ser compactadas con golpes
de barreta, .
Para el relleno de zanjas, una vez colocadas las tuberías, realizadas las juntas de unión y efectuadas las pruebas de recepción,
el Director de Obra autorizará la iniciación del relleno que se realizará de acuerdo a las siguientes recomendaciones.
La zanja será rellenada hasta una altura de 10 cm por encima de la clave de la tubería, con pisón a mano, utilizándose
material seleccionado proveniente de la misma excavación, libre de piedras de un tamaño mayor a 3.8 cm (1 ½”), raíces y
materia orgánica. Este material será compactado hasta una densidad del noventa por ciento (90 %) del valor obtenido en el
ensayo Próctor Modificado o, en su defecto hasta una densidad similar a la del terreno natural. Esto último previa
autorización del supervisor de obra.
MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.
DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

293 CAMARA DE HºAº (0.45 x 0.45 x 0.45) PZA

ITEM 294. ELECTROBOMBA H2O (INSTALACION)


DEFINICION
Este ítem comprende la provisión e instalación de un tablero de distribución desde el cual se tomará la energía eléctrica para
la alimentación a la electrobomba hidráulica en el lugar indicado en los planos de referencia.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

127
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La bomba para el agua potable se instalará en circuito independiente. La potencia de la electrobomba es determinada en el
estudio hidráulico correspondiente, y que es parte de éste mismo proyecto.

Para la automatización, se ha considerado la instalación de circuitos de comando constituidos por los siguientes elementos:

- Interruptor termomagnético de 10 A.
- Controles de nivel superior e inferior.

Los conductores del circuito de control, es decir los que conectan los controles de nivel con el motor serán Nro. 12 AWG. El
interruptor termomagnético será instalado en una caja plástica o metálica con esmalte resistente a la humedad.

Este ítem no considera la provisión de la electrobomba. Este costo aparece en el anexo “instalación sanitaria” de este mismo
proyecto.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION DEL ITEM


ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
294 ELECTROBOMBA H2O (INSTALACION) PTO

ITEM 295. TIMBRE COMUN


DEFINICIÓN
Comprende La provisión e instalación de un Timbre en la puerta principal de la construcción, de modo que cuando alguien
quiera ingresar al colegio pueda ser escuchado por el encargado de la puerta, y así no existan problemas en el ingreso al
establecimiento.
El timbre estará ubicado en la portería por ser éste el lugar mas adecuado para el efecto.
El timbre Entrada Salida se
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se instalará el Timbre en el lugar indicado en los planos de diseño, utilizando conductores adecuados, que permitan una
transmisión de la señal a la campanilla sin problemas, el ducto a ser utilizado deberá tener las dimensiones adecuadas para
evitar esfuerzos mecánicos del cable en su instalación.

El pulsador se instalará en la puerta del colegio tratando de que éste sea un poco disimulado, de modo que puedan tocarlo
solamente los que conocen exactamente la ubicación del mismo.

La Campanilla deberá ser de una marca de prestigio reconocida y deberá tener la aprobación del supervisor asignado a la
obra.

La campanilla se instalará en la portería en la parte superior de la puerta de ingreso a ésta.


MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION

128
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

295 TIMBRE COMUN PTO

ITEM 296. TIMBRE ENTRADA – SALIDA


DEFINICIÓN
Comprende La provisión e instalación del Timbre de entrada y salida de clases, tal que los alumnos sean puedan oir
claramente cuando deben ingresar a clases o cuando deben salir de ellas.
El timbre estará ubicado en un lugar de modo que puedas ser oído con claridad en todo el establecimiento.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se instalará el Timbre en el lugar indicado en los planos de diseño, utilizando conductores adecuados, que permitan una
transmisión de la señal a la campanilla sin problemas, el ducto a ser utilizado deberá tener las dimensiones adecuadas para
evitar esfuerzos mecánicos del cable en su instalación.

El pulsador se instalará en la secretaría de modo que haya un acceso al timbre solamente de personal administrativo o
docente del establecimiento.

La Campanilla deberá ser de una marca de prestigio reconocida y deberá tener la aprobación del supervisor asignado a la
obra.

La campanilla se instalará en la parte superior de la grada de modo que se escuche el timbre en todo el establecimiento, sin
ningún problema.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
296 TIMBRE ENTRADA – SALIDA PTO

TELEFONOS
ITEM 297. ACOMETIDA TELEFÓNICA
DEFINICION
Este ítem comprende la instalación de un ducto para la futura acometida telefónica, de modo que la empresa responsable del
servicio telefónico pueda instalar los conductores necesarios sin ningún contratiempo, desde el punto o caja de dispersión de
la Empresa distribuidora, hasta, la Caja de dispersión del edificio.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

Ductos
La canalización se la efectuará mediante electroductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo con los planos de diseño y
de acuerdo con la medida de los cables a ser instalados.

Las tuberías de PVC (Policloruro de Vinilo) serán fabricadas bajo las siguientes normas:
129
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Norma Boliviana N.B. 1070


Norma Americana ASTM – 3034
Normas equivalentes en actual vigencia

Las tuberías serán provistas con uniones espiga campana de junta rápida. Se establece específicamente la obligación del
contratista de proveer la tubería de calidad comprobada, exenta de componentes químicos contaminantes perjudiciales, El
Supervisor de Obra exigirá al Contratista la certificación fidedigna del proveedor de la tubería propuesta, que se ajuste
plenamente a las normas arriba indicadas. Independientemente de ello el Supervisor de Obra ordenará las pruebas de
laboratorio requeridas sin costo adicional.

Caja de Paso
La caja de paso, debe ser metálica de 25 x 15 x 10 cm.

El material deberá ser adquirido al comenzar la obra y será provisto en las cantidades indicadas o no en las listas de los
planos y que sean necesarias para su correcta instalación. El material deberá estar disponible con antelación a la ejecución de
los trabajos.
No podrá ser instalada ninguna tubería que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obra, previa verificación del
cumplimiento de los requisitos antes descritos.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Tubería de entrada
Es la tubería telefónica que permite la entrada del alambre de dispersión de la red hasta la caja de paso.
Caja de Paso
El montaje de esta caja, igual que de la tubería de entrada, será empotrado, en los lugares apropiados en que se prevea una
dificultad para el paso de los futuros cables telefónicos, sean éstos monopares y/o multipares.

La distancia mínima entre esta instalación y la acometida eléctrica será mínima de 0.50 m.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.
DENOMINACION DEL ITEM
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
297 ACOMETIDA TELEFÓNICA PTO

ITEM 298. TOMA TELEFONICA


DEFINICION
Este ítem comprende la provisión e instalación de tomas telefónicas en los lugares indicados en los planos de detalle.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Toma Telefónica.
Las Tomas telefónicas a ser tomadas en cuenta serán del tipo Placa, para conexión en caja empotrada
Conductores
Los conductores a ser utilizados deberán ser del tipo bipolar, es decir monopar o multipar de acuerdo a los planos de detalle,
fabricados de cobre electrolítico con una capa de aluminio en la superficie, siendo alambre con aislamiento extrudado de
PVC especificados en los planos de ductos y circuitos.
Ductos
La canalización se la efectuará mediante electroductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo con los planos de diseño y
de acuerdo con la medida de los cables a ser instalados.
Las tuberías de PVC (Policloruro de Vinilo) serán fabricadas bajo las siguientes normas:

Norma Boliviana N.B. 1070


Norma Americana ASTM – 3034
Normas equivalentes en actual vigencia

130
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las tuberías serán provistas con uniones espiga campana de junta rápida. Se establece específicamente la obligación del
contratista de proveer la tubería de calidad comprobada, exenta de componentes químicos contaminantes perjudiciales, El
Supervisor de Obra exigirá al Contratista la certificación fidedigna del proveedor de la tubería propuesta, que se ajuste
plenamente a las normas arriba indicadas. Independientemente de ello el Supervisor de Obra ordenará las pruebas de
laboratorio requeridas sin costo adicional.
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Las tomas telefónicas serán de empotrar, para enchufes de una clavija. Comprende además, la tubería, la caja y otros
necesarios para su instalación.

La tubería será de PVC rígido de 5/8”. La caja de conexión o salida serán rectangulares metálicos.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
298 TOMAS TELEFONICAS PTO
COMPONENTE R1–ELEC - BLOQUE ADMINISTRATIVO PRIMARIA
ITEM 299. ALIMENTACION TRIFASICA 3X8+1X10 AWG
Este ítem está especificado en el Ítem 280.

ITEM 300. ALIMENTACION MONOFASICA 2X8 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 281.

ITEM 301. ALIMENTACION MONOFASICA 2X10+1x12 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 281.

ITEM 302. ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 282.

ITEM 303. CAJA PARA 15 POLOS C/BARRAS


Este ítem está especificado en el Ítem 284.

ITEM 304. CAJA PARA 4 POLOS


Este ítem está especificado en el Ítem 285.

ITEM 305. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 40 AMP


Este ítem está especificado en el Ítem 287.

ITEM 306. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP


Este ítem está especificado en el Ítem 287.

ITEM 307. ATERRAMIENTO JAB. 2.4 MTS


Este ítem está especificado en el Ítem 288.

ITEM 308. LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER


Este ítem está especificado en el Ítem 289.

ITEM 309. LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W


Este ítem está especificado en el Ítem 290.
131
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 310. LUM PLACALED 30X30CM, 1X12 W P/SOBREPONER


Este ítem está especificado en el Ítem 289.

ITEM 311. LUM TIPO APLIQUE LED 1X5W


Este ítem está especificado en el Ítem 289.

ITEM 312. TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL


Este ítem está especificado en el Ítem 291.

ITEM 313. TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR CON TOMA DE TIERRA


Este ítem está especificado en el Ítem 291.

ITEM 314. CAMARA DE HºAº (0,45 X 0,45 X 0,45)


Este ítem está especificado en el Ítem 293.

ITEM 315. ELECTROBOMBA H20 (INSTALACION)


Este ítem está especificado en el Ítem 294.

ITEM 316. DUCHA ELECTRICA INSTALACION


DEFINICION
Este ítem comprende la instalación de las duchas eléctricas consideradas, además del tablero de control individual de cada
una, en los lugares indicados en los planos de detalle.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Este ítem comprende la instalación de duchas eléctricas en los ambientes que se indican en los planos.

Como protección local y equipo eventual de maniobra se prevé la instalación de un interruptor termomagnético de 25 A.
junto a cada ducha. Esta protección deberá ser instalada en una caja plástica o metálica con esmalte resistente a la humedad.

Este ítem no considera la provisión de la regadera. Este costo aparece en el anexo “instalación sanitaria” de este mismo
proyecto.
MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.
DENOMINACION DEL ITEM
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
316 DUCHA ELECTRICA INSTALACION PTO

TELEFONOS

ITEM 317. ACOMETIDA TELEFÓNICA (DUCTEADO ¾”)


Este ítem está especificado en el Ítem 297.

ITEM 318. TOMA TELEFONICA


Este ítem está especificado en el Ítem 298.

ITEM 319. RACK DE 8 NIVELES


DESCRIPCION

132
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra, trabajos y servicios
requeridos para la realización de la provisión y montaje de una caja metálica llamada rack, que es donde se organizan los
patch panel para el cableado horizontal (red lan) y el cableado vertical (voz) identificando a cada uno de los nodos que van a
dar servicio a pc's o teléfonos. también sirven para sostener a los dispositivos de networking (routers, hubs, switches, etc.)

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


RACK 8 NIVELES
Las características del rack deberán ser las siguientes:

- Ancho estándar para 19”


- Alto estándar para 8 unidades
- Profundidad 705 mm, aproximado
- Apoyos 4 pies de goma
- Material higroscópico y no combustible
- Tornillería Deberá estar incluida incluida para cada nivel mínimo 6 tornillos.
- La plancha metálica deberá tener conexión a tierra.
- El índice de protección debe ser mínimo IP=21. Es decir deberá tener la ventilación apropiada para evitar el
calentamiento de los componentes a ser instalados.

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Deberá ser colocado en el lugar asignado en los planos de detalle, o en su defecto el lugar indicado por el supervisor asignado
a la obra.
Para su cancelación deberá ser instalado en forma conjunta con los Patch panel’s, los switchs y los equipos personales de
computación, por medio de los Patch cords.
MEDICION Y FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.
DENOMINACION DEL ITEM
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
319 RACK DE 8 NIVELES PTO

ITEM 320. PATCH PANEL DE 24 PUERTOS, 19"


DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro de un Patch Panel, que es el elemento NO ACTIVO encargado de recibir todos los cables
del cableado estructurado. Sirve como un organizador de las conexiones de la red, para que los elementos relacionados de la
red lan y los equipos de la conectividad puedan ser fácilmente incorporados al sistema y ademas los puertos de conexión de
los equipos activos de la red (switch,router. etc) no tengan algún daño por el constante trabajo de retirar e introducir en sus
puertos.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Patch Panel
Las características del patch panel deberán ser las siguientes:

Ancho estándar 19”


Alto 450 mm
Puertos 24 puertos
Categoría 5E
Tipo de montaje para montaje en rack estándar

133
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Deberá ser colocado en el lugar correspondiente en el rack de modo que sea cómoda la instalación de los patch cords, desde
el elemento activo de la red (switch, router, etc), hasta el Patch Panel, así mismo las salidas a las unidades de computadoras
personales deberán ser igualmente fáciles de realizar.
Para su cancelación deberá ser instalado en forma conjunta con el rack, los switchs y los equipos personales de computación,
por medio de los Patch cords necesarios.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
320 PATCH PANEL DE 24 PUERTOS, 19" PZA

ITEM 321. SWTCH DE 24 PUERTOS + INSTALACION

DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro de un Patch Panel, que es el elemento ACTIVO utilizado en redes de área local (LAN
- Local Area Network), una red local es aquella que cuenta con una interconexión de computadoras relativamente cercanas
por medio de cables. La función primordial del Switch es unir varias redes entre sí, sin examinar la información lo que le
permite trabajar de manera muy veloz, ya que solo evalúa la dirección de destino, aunque actualmente se combinan con la
tecnología Router para actuar como filtros y evitar el paso de tramas de datos dañadas
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Switch 24 puertos

Las características del SWTCH deberán ser las siguientes:

- Ancho para rack de 19”


- Alto 450 mm
- Tipo 10/100
- Puertos 24 puertos
- Función añadida Class of Service (CoS)
- Relación de ratio 4 a 1
- Categoría 5E
- Tipo de montaje para montaje en rack estándar

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Deberá ser colocado en el lugar correspondiente en el rack de modo que sea cómoda la instalación de los patch cords, desde
el elemento activo, hasta el Patch Panel.
Para su cancelación deberá ser instalado en forma conjunta con el rack, los Patch panel y los equipos personales de
computación, por medio de los Patch cords necesarios.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.
134
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

321 SWTCH DE 24 PUERTOS + INSTALACION PZA

ITEM 322. TOMA LAN DE EMPOTRAR, RJ45

DESCRIPCION
El presente ítem comprende la instalación de tomas de red LAN (Local Area Net) destinados a la conexión de las
computadoras personales, a través de uno o varios switchs.

Los tomas de Red LAN, se han distribuido de acuerdo a La ubicación definida en los planos arquitectónicos, por lo cual se
encuentran detallados en los planos de detalle.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Caja del tipo de empotrar de plástico

2. La caja donde será fijada la placa de toma telefónica será de plástico de las medidas 4x4x2”.

TOMA TELEFÓNICA
Los tomas de red LAN serán del tipo sencillo, con una toma RJ45 hembra, y deberán ser conectados con terminales
apropiados para recibir cable UTP CAT6A. Los tomas serán sencillos, con tapa plástica.

En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los tomacorrientes a utilizarse deberán ser del tipo placa de empotrar, para tomas de red LAN, con capacidad para y toma.
Se montarán en cajas apropiadas metálicas. Las placas de red LAN RJ45 deberán ser de buena calidad, de modo que
garanticen un buen contacto a modo de evitar los malos contactos y así mismo evitar que ingresen en la red interferencias o
ruidos.

Para su cancelación deberá ser instalado en forma conjunta con el los cables UTP y los cablecanales correspondientes..
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
322 TOMA LAN DE EMPOTRAR, RJ45 PTO

135
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 323. ALIMENTACION CABLE UTP CAT 6A


ITEM 324. PATCH CORD 3 METROS
ITEM 325. PATCH CORD 0,5 METROS
ITEM 326. TERMINAL RJ45 MACHO CON CAPUCHON
DEFINICION
Los anteriores ítems se refieren a la instalación del cableado estructurado en la red LAN en los ambientes proyectados para el
efecto, desde el rack, hasta las tomas individuales RJ45 ubicadas en los lugares señalados en los planos de detalle.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


En general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
Cable UTP CAT 6A

Cable de categoría 6, o Cat 6 (ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1) es un estándar de cables para Gigabit Ethernet y otros protocolos
de redes que es retrocompatible con los estándares decategoría 5/5e y categoría 3. La categoría 6 posee características y
especificaciones para la diafonía (o crosstalk) y ruido. El estándar de cable es utilizable para 10BASE-T, 100BASE-
TXy 1000BASE-TX (Gigabit Ethernet). Alcanza frecuencias de hasta 250 MHz en cada par y una velocidad de 1Gbps
Terminal RJ45

El RJ45 (Registered Jack). es una interfaz física usada para conectar redes de cableado estructurado. Tiene ocho pines,
usados generalmente como extremos de cables de par trenzado. Se utiliza comunmente en cables de redes Ethernet (8 pines).
Capuchón

Es un capuchón que sirve para proteger a los terminales RJ45 de maltratos indebidos, vienen a veces en varios colores, para
permitir una fácil identificaión del cable UTP. Debe estar fabricado en caucho, para una buena adaptación a la terminal.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


El procedimiento a seguir será el siguiente:
Alimentacion Cable UTP CAT 6A
Alimentacion Cable 2xUTP CAT 6A, PVC 3/4”
Se refiere al cableado de los cables UTP CAT 6A, desde el rack, hasta los terminales RJ45 empotrados, comprendiendo su
conexión a las terminales hembra en cada toma.

El término PVC 3/4”, se refiere a la instalación de un alimentador de señal con cable UTP CAT 6A , utilizando como
canalización un cableducto de PVC de ¾” de diámetro, por el que irán dos cables utp máximo. Ésta alimentación se la
realizará empotrando el electroducto en el piso o en la pared, de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle del presente
proyecto.
Patch cord 3 metros
Patch cord 0,5 metros
Se deberá proveer de éste tipo de chicotillos que tendrán la longitud de referencia, estando constituidos por cable UTP
CAT6A y en sus extremos tendrán conectados las terminales RJ45 macho, y además el conector RJ45 deberá estar protegido
por un capuchón apropiado para el mismo.
Terminal RJ45 macho con capuchón
El ítem se refieres a la instalación en los cables UTP CAT6A que son parte del cableado estructurado, y consiste en conectar
los terminales RJ45 en el extremo que llega al Patch panel.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

DENOMINACION
136
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


323 ALIMENTACION CABLE UTP CAT 6A M
324 PATCH CORD 3 METROS PZA
325 PATCH CORD 0,5 METROS PZA
326 TERMINAL RJ45 MACHO CON CAPUCHON PZA

ITEM 327. CABLECANAL DE PVC 40X60 MM


ITEM 328. CABLECANAL DE PVC 50X25 MM
DEFINICION
El presente ítem se refiere a la provisión e instalación de ductos tipo cablecanal, como medio de transporte y protección a la
red de cableado estructurado.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en cuestión.
Cable canal
Se refiere a los cable canales fabricados de PVC y que se utilizan para transportar cables. Diseñados para lograr una correcta
y ordenada distribución del cableado en uso.

Las características son las siguientes:

Normas de Certificación IEC-61084-1, Norma Boliviana N.B. 1070


Grado de Protección IP-41
Material de Conformación PVC Rígido Aislante
Resistencia a la Propagación de la Llama Autoextinguible según UL-94 Grado V0
Resistencia de Aislamiento >100M Ω
Temperatura de Trabajo -5 a 60º C
Resistencia a la Temperatura 650º C (Método de Hilo Incandescente

El material deberá ser adquirido al comenzar la obra y será provisto en las cantidades indicadas o no en las listas de los
planos y que sean necesarias para su correcta instalación. El material deberá estar disponible con antelación a la ejecución de
los trabajos. No podrá ser instalada ningún Cable Canal que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obra, previa
verificación del cumplimiento de los requisitos antes descritos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


El ítem prevé la la instalación del electroducto, que deberá ser adosado a la pared por medio de tornillos y rawplugs (tacos de
plástico) del tamaño apropiado debiendo quedar los tubos totalmente rígidos en la pared.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado en
la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la ejecución adecuada y correcta del ítem.
DENOMINACION
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
327 CABLECANAL DE PVC 40X60 MM M
328 CABLECANAL DE PVC 50X25 MM M

COMPONENTE R2–ELEC - BLOQUE ADMINISTRATIVO SECUNDARIA


ITEM 329. ALIMENTACION TRIFASICA 3X8+1X10 AWG
Este ítem está especificado en el Ítem 280.

ITEM 330. ALIMENTACION MONOFASICA 2X8 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 281.
137
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 331. ALIMENTACION MONOFASICA 2X10 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 281.

ITEM 332. ALIMENTACION MONOFASICA 2X10+1x12 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 281.

ITEM 333. ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 282.

ITEM 334. CAJA PARA 15 POLOS C/BARRAS


Este ítem está especificado en el Ítem 284.

ITEM 335. CAJA PARA 10 POLOS C/BARRAS


Este ítem está especificado en el Ítem 284.

ITEM 336. CAJA PARA 4 POLOS


Este ítem está especificado en el Ítem 285.

ITEM 337. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X40 AMP


Este ítem está especificado en el Ítem 305.

ITEM 338. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 40 AMP


Este ítem está especificado en el Ítem 287.

ITEM 339. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP


Este ítem está especificado en el Ítem 287.

ITEM 340. ATERRAMIENTO JAB. 2.4 MTS


Este ítem está especificado en el Ítem 288.

ITEM 341. LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER


Este ítem está especificado en el Ítem 289.

ITEM 342. LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W


Este ítem está especificado en el Ítem 290.

ITEM 343. LUM PLACALED 30X30CM, 1X12 W P/SOBREPONER


Este ítem está especificado en el Ítem 289.

ITEM 344. LUM TIPO APLIQUE LED 1X5W


Este ítem está especificado en el Ítem 289.

ITEM 345. TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL


Este ítem está especificado en el Ítem 291.

ITEM 346. TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR CON TOMA DE TIERRA


Este ítem está especificado en el Ítem 291.

ITEM 347. CAMARA DE HºAº (0,45 X 0,45 X 0,45)


Este ítem está especificado en el Ítem 293.

ITEM 348. ELECTROBOMBA H20 (INSTALACION)


Este ítem está especificado en el Ítem 294.

ITEM 349. DUCHA ELECTRICA INSTALACION


Este ítem está especificado en el Ítem 316.

138
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 350. ACOMETIDA TELEFÓNICA (DUCTEADO ¾”)


Este ítem está especificado en el Ítem 297.

ITEM 351. TOMA TELEFONICA


Este ítem está especificado en el Ítem 298.

ITEM 352. RACK DE 8 NIVELES


Este ítem está especificado en el Ítem 319.

ITEM 353. PATCH PANEL DE 24 PUERTOS, 19"


Este ítem está especificado en el Ítem 320.

ITEM 354. SWTCH DE 24 PUERTOS + INSTALACION


Este ítem está especificado en el Ítem 321.

ITEM 355. TOMA LAN DE EMPOTRAR, RJ45


Este ítem está especificado en el Ítem 322.

ITEM 356. ALIMENTACION CABLE UTP CAT 6ª


Este ítem está especificado en el Ítem 323.

ITEM 357. PATCH CORD 3 METROS


Este ítem está especificado en el Ítem 324.

ITEM 358. PATCH CORD 0,5 METROS


Este ítem está especificado en el Ítem 325.

ITEM 359. TERMINAL RJ45 MACHO CON CAPUCHON


Este ítem está especificado en el Ítem 326.

ITEM 360. CABLECANAL DE PVC 40X60 MM


Este ítem está especificado en el Ítem 327.

ITEM 361. CABLECANAL DE PVC 50X25 MM


Este ítem está especificado en el Ítem 328.

COMPONENTE S–ELEC - BLOQUE AULA TECNICA - SECUNDARIA


ITEM 362. ALIMENTACION TRIFASICA 3X2+1X6 AWG
Este ítem está especificado en el Ítem 280.

ITEM 363. ALIMENTACION TRIFASICA 3X8+1X10 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 280.

ITEM 364. ALIMENTACION MONOFASICA 2X10 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 281.

ITEM 365. ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG


Este ítem está especificado en el Ítem 282.

ITEM 366. CAJA PARA 30 POLOS C/BARRAS


Este ítem está especificado en el Ítem 284.

ITEM 367. CAJA PARA 15 POLOS C/BARRAS


Este ítem está especificado en el Ítem 284.

ITEM 368. CAJA PARA 10 POLOS C/BARRAS


Este ítem está especificado en el Ítem 284.
139
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 369. CAJA PARA 4 POLOS


Este ítem está especificado en el Ítem 285.

ITEM 370. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X75 AMP


Este ítem está especificado en el Ítem 305.

ITEM 371. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X40 AMP


Este ítem está especificado en el Ítem 305.

ITEM 372. DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP


Este ítem está especificado en el Ítem 287.

ITEM 373. ATERRAMIENTO JAB. 2.4 MTS


Este ítem está especificado en el Ítem 288.

ITEM 374. LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER


Este ítem está especificado en el Ítem 289.

ITEM 375. LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W


Este ítem está especificado en el Ítem 290.

ITEM 376. TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL


Este ítem está especificado en el Ítem 291.

ITEM 377. TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR C/ TOMA DE TIERRA TIPO SCHUKO


Este ítem está especificado en el Ítem 291.

ITEM 378. TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR CON TOMA DE TIERRA


Este ítem está especificado en el Ítem 291.

ITEM 379. LUM CM LED 1X120 W C/POSTE METALICO, H=10M


Este ítem está especificado en el Ítem 292.
ITEM 380. CAMARA DE HºAº (0,45 X 0,45 X 0,45)
Este ítem está especificado en el Ítem 293.

ITEM 381. ELECTROBOMBA H20 (INSTALACION)


Este ítem está especificado en el Ítem 294.

ITEM 382. TIMBRE COMUN


Este ítem está especificado en el Ítem 295.

ITEM 383. TIMBRE ENTRADA SALIDA


Este ítem está especificado en el Ítem 296.

ITEM 384. ACOMETIDA TELEFÓNICA (DUCTEADO ¾”)


Este ítem está especificado en el Ítem 297.

ITEM 385. TOMA TELEFONICA


Este ítem está especificado en el Ítem 298.

* NO SE ADMITIRÁN SOLUCIONES IMPROPIAS O IRREGULARES EN LAS INSTALACIONES.

COMPONENTE T –HID - ARTEFACTOS SANITARIOS

140
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 386. INODORO C/VALVULA BAJA/PRESION C/ACC (PROV E INST)


ITEM 387. INODORO TURCO C/VALVULA ALTA/P C/ACC (PROV E INST)

Descripción:
Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o piezas
sanitarias como es el inodoro. El objetivo será la instalación de los inodoro con válvula de descarga de doble descarga de alta
presión de 3 y 6 litros, con una medida de 1” o 1 1/2” o 2” de diámetro de bajante, la baja presión – 0,15 a 1,5 kg/cm² (2,2 a
16 psi) y la alta presión - 1,0 a 4,0 kgf/cm² (14 a 57 psi), todos los elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los
planos y detalles del proyecto, y las indicaciones del Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas, Equipo:


Inodoro con válvula de descarga de alta presión o de doble descarga de alta presión de color blanco o estipulado por
supervisión, que incluye los herrajes completos, en algún caso botón de doble descarga (3 y 6 litros) que el tipo tenga
Robustez, Material altamente reciclable que atiende los modernos requisitos de sostenibilidad, un Sistema autolimpiante que
dispensa lubricación, un Sistema hidromecánico con dos fuerzas de accionamiento que garantizan la apertura inmediata y
total de la válvula además su funcionamiento automático, Posee varias opciones de acabado para la Válvula de Descarga
antivandálica con un botón de descarga que tenga Robustez y resistencia adicionalmente el inodoro debe contar con asiento,
tapa, portarrollos de papel y barral fijo cromado.

Los inodoros serán auto sifonado, fabricado en cerámica vitrificada o de calidad superior con alta resistencia, este ítem
incluye la instalación de una válvula de descarga para limpieza (tecla). El origen del artefacto será de marca reconocida y de
primera calidad, debiendo ser aprobado por el supervisor, previa a su colocación en obra.

141
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Procedimiento de Ejecución:
Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se determinará
el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a
bodega.
Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará cinta teflón que asegure la junta, así como los empaques
propios del fabricante.
Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y escurra el agua
perfectamente.
Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se
marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.
Instalación empotrada que proporciona mayor seguridad y mejor aprovechamiento del espacio dentro del baño.
Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se ajusta a la
abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del
artefacto en la que se aprietan los pernos de fijación.
Al ramal de conexión de la tubería del inodoro se le ajusta la válvula con el botón de entrada de agua con los respectivos
empaques.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para
detectar fugas o defectos de fabricación y regulación de la altura del agua en el tanque; la existencia de fugas serán motivo de
ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la
utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
Los inodoros serán afianzados al piso mediante abrazaderas de conexión al tubo de descarga; no se permitirá su instalación
con mortero pobre.
La Supervisión realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el ítem.

142
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Medición y Forma de Pago


Se medirá por pieza correctamente instalada, al precio unitario de contrato, bajo la denominación indicada en la
planilla de presupuesto.
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada como
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

Identificación

143
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


386 INODORO C/VALVULA BAJA/PRESION C/ACC (PROV E INST)ITEM PZA
387 INODORO TURCO C/VALVULA ALTA/P C/ACC (PROV E INST) PZA

ITEM 388. INODORO TANQUE BAJO P/CAP. DIFERENTES (PROV E INST)

DESCRIPCIÓN

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o piezas
sanitarias como es el inodoro. El objetivo será la instalación de los inodoros de tanque bajo especiales para el uso de personas
con capacidades diferentes, incluyendo todos los elementos de apoyo necesarios para brindar la comodidad y seguridad en el
uso; este ítem también incluye todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del
proyecto y las indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO

Inodoro con color blanco que incluye los herrajes completos, válvula de descarga y tubería de abasto de ½”, empaque para el
desagüe, anillo y tornillos de fijación, buje de goma de conexión, chicotillo de plástico, asiento, tapa, portarrollos de papel,
barras de sujeción, apoyos, agarradores, etc..

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se determinará
144
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a
bodega.

Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará cinta teflón que asegure la junta como; así como los
empaques propios del fabricante.

Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y escurra el agua
perfectamente.

Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se
marcan las perforaciones para los pernos de fijación, para los accesorios complementarios, se taladran y colocan los tacos.

Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se ajusta a la
abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del
artefacto en la que se aprietan los pernos de fijación.

Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques, y luego el tanque se asegura
sobre la taza ya colocada; se conecta la llave angular y tubería de abasto.

Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para
detectar fugas o defectos de fabricación y regulación de la altura del agua en el tanque; la existencia de fugas serán motivo de
ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la
utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

Los inodoros serán afianzados al piso mediante abrazaderas de conexión al tubo de descarga; no se permitirá su instalación
con mortero pobre.

La Supervisión realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el ítem, incluyendo todos
elementos necesarios para cumplir el objetivo de este tipo de artefactos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá por unidad correctamente instalada, al precio unitario de contrato, bajo la denominación indicada en la planilla de
presupuesto.

Identificación:

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


388 INODORO TANQUE BAJO P/CAP. DIFERENTES (PROV E INST) PZA

ITEM 389. INODORO TANQUE BAJO C/ACC DOBLE DES. (PROV E INST)

145
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCIÓN

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o piezas
sanitarias como es el inodoro. El objetivo será la instalación de los inodoros de tanque bajo botón doble descarga 3 y 6 litros,
y todos los elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto, y las indicaciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO:

Inodoro tanque bajo de color blanco, que incluye los herrajes completos, botón de doble descarga (3 y 6 litros) tipo tecla
metálica de alta durabilidad, empaque para el desagüe, anillo encerado y tornillos de fijación, buje de goma de conexión,
llave de paso, asiento, tapa, portarrollos de papel y barral fijo cromado L=40cm.

Los inodoros serán autosifonados, fabricados en cerámica vitrificada, este ítem incluye la instalación de una válvula de
descarga para limpieza (tecla). El origen del artefacto será de marca reconocida y de primera calidad, debiendo ser aprobado
por el supervisor, previa a su colocación en obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:

Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se determinará
el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a
bodega.

Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará cinta teflón que asegure la junta, así como los empaques
propios del fabricante.

Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y escurra el agua
perfectamente.

Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se
marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.

Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se ajusta a la
abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del
artefacto en la que se aprietan los pernos de fijación.

Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques, y luego el tanque se asegura
sobre la taza ya colocada; se conecta la llave angular y tubería de abasto.

Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para
detectar fugas o defectos de fabricación y regulación de la altura del agua en el tanque; la existencia de fugas serán motivo de
ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.

Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la
utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

Los inodoros serán afianzados al piso mediante abrazaderas de conexión al tubo de descarga; no se permitirá su instalación
con mortero pobre.

La Supervisión realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el ítem.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá por pieza correctamente instalada, al precio unitario de contrato, bajo la denominación indicada en la planilla de
presupuesto.

146
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada como compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
del ítem, bajo la siguiente designación:

Identificación:

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


389 INODORO TANQUE BAJO C/ACC. DOBLE DES. (PROV E INST) PZA

ITEM 390. LAVAMANO CERAMICO D/EMPOTRAR C/ACC AF (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Este ítem es la provisión e instalación de lavamanos cerámico de empotrar, con grifo temporizador de agua fría, según
corresponda, y todos sus elementos para su correcto funcionamiento, que sea indicado en los planos, detalles del proyecto y
las indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El lavamanos tendrá el color especificado por el Supervisor con grifo de agua fría, y/o grifo temporizador de agua fría, según
corresponda, desagüe, sifón, llaves angulares y tubería de abasto de ½”, acople para el desagüe, uñetas, tacos y tornillos de
fijación, sellantes o silicona; que cumplirán con las especificaciones de materiales correspondientes.

Los lavamanos serán de cerámica vitrificada, de tamaño mediano para empotrar, formando juego con los inodoros y serán
provistos con los siguientes accesorios adicionales: Jabonera de pared, llave de paso, sifón metálico, chicotillo niquelado y
grifo temporizador de agua fría, según corresponda. Serán de marca reconocida y primera calidad, debiendo contar con la
aprobación escrita del Supervisor, antes de su colocación en obra.

Toda la grifería, válvulas, llaves, sifones, etc., serán de metal no ferroso, de marca reconocida y primera calidad.

El sifón será metálico más sopapa. El chicotillo para agua fría será flexible y niquelado (0.40m.).

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados.

Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada
será devuelto a bodega.

Para la conexión de artefactos sanitarios se empleará una cinta teflón que asegure la junta; así como los empaques propios del
fabricante. Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y
escurra el agua perfectamente.

Para proceder con la instalación, se realizará un replanteo a lápiz en el mesón, que ya tendrá el orificio de empotre;
dependiendo del modelo, se preverán los elementos de sujeción y colocado de tacos; se cuidará la nivelación correcta y unión
con la cerámica del mesón. Para una conexión correcta del lavamanos a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC
que quedará pegado al tubo de desagüe; para la conexión de agua, se instalarán las llaves de angulares y tubos de abasto. Se
deberá tener cuidado en su correcta instalación al mesón correspondiente.

Una vez fijo todo el artefacto se somete a varias pruebas de funcionamiento, procediendo a una inspección muy detenida para
detectar fugas o defectos de fabricación; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una
nueva inspección.

Los ajustes de las partes cromadas, doradas, de acrílico u otras de la grifería, se realizarán con sumo cuidado y
preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

147
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La Supervisión, realizará la aceptación o rechazo del lavamanos instalado, verificando el cumplimiento de normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el ítem.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este Ítem se lo medirá por piezas ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada como compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
del ítem, bajo la siguiente designación:

Identificación:

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


390 LAVAMANO CERAMICO D/EMPOTRAR C/ACC AC (PROV E INST.) PZA

ITEM 391. LAVAMANOS C/PEDESTAL C/ACC A.F. (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua y las piezas
sanitarias como es el lavamanos. El objetivo de este ítem es la provisión e instalación de los lavamanos y todos sus elementos
para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES

El lavamanos tendrá el color especificado por el supervisor de obra, con grifería de agua fría completa con sistema anti-
vandálico de una marca reconocida de calidad, desagüe, sifón metálico, chicotillo niquelado, llaves angulares y tubería de
abasto de ½”, acople para el desagüe, uñetas, tacos y tornillos de fijación, sellantes, silicona; que cumplirán con las
especificaciones de materiales correspondientes.

Los lavamanos serán de cerámica vitrificada, de tamaño estándar, con pedestal, formando juego con los inodoros, y serán
provistos con los siguientes accesorios adicionales: Jabonera de pared. Serán de marca reconocida y primera calidad y
deberán contar con la aprobación escrita del supervisor, antes de su colocación en obra.
El sifón será metálico más sopapa. El chicotillo para agua fría será flexible y niquelado.

Toda la grifería: válvulas, llaves, etc., serán de metal no ferroso, con sistema anti-vandálico, con sistema para agua fría, de
marca reconocida y primera calidad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados.
Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada
será devuelto a bodega.
Para la conexión de artefactos sanitarios se empleará una cinta teflón que asegure la junta; así como los empaques propios del
fabricante. Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y
escurra el agua perfectamente.
Para proceder con la instalación, se realizará un replanteo a lápiz en la pared, para centrar perfectamente el lavamanos en su
sitio; dependiendo del modelo, se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos; se
cuidará la altura y nivelación correcta. Si va colocado en un mueble se marca el corte del tablero con la plantilla que facilita
el fabricante; si se trata de un mueble fundido también se cuidará en dejar el espacio adecuado para insertar el lavamanos.

148
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para una conexión correcta del lavamanos a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC que quedará pegado al tubo
de desagüe; para la conexión de agua, se instalan las llaves de angulares y tubos de abasto.
Al lavamanos se le ajusta la grifería y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura el artefacto con los tacos y
uñetas, o con el pedestal si es el caso, o a su vez con un sello de silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las
tuberías de abasto al grifo, así como el sifón al desagüe.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a varias pruebas de funcionamiento, procediendo a una inspección muy detenida para
detectar fugas o defectos de fabricación; la existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación para proceder a una
nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas, doradas, de acrílico u otras de la grifería, se realizarán con sumo cuidado y
preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
La Supervisión, realizará la aceptación o rechazo del lavamanos instalado, verificando el cumplimiento de normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el ítem.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá por pieza correctamente instalada. La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

Identificación:

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


391 LAVAMANOS C/PEDESTAL C/ACC A.F. (PROV E INST) PZA.

ITEM 392. LAVAPLATOS 1 DEP. 1 FREG. ACERO AC (PROV E INST)

DESCRIPCIÓN

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o piezas
sanitarias como es el fregadero o lavaplatos y cámara desgrasadora.

El objetivo de este ítem es la instalación del lavaplatos de acero inoxidable de 1 Dep. + 1 Freg., con cámara desgrasadora,
grifería cuello de ganso-monocomando (agua caliente y fría), y demás elementos para su correcto funcionamiento, en los
sitios que se indiquen en planos del proyecto y las indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO

El lavaplatos será de acero inoxidable de 1 Dep. + 1 Freg. (1m.), con grifería cuello de ganso-monocomando (agua caliente y
fría) de marca reconocida de origen español o brasileño.

El material, marca, tamaño y color del fregadero de cocina o lavaplatos debe decidirse en acuerdo con la Supervisión. Este
debe contar con la grifería completa, desagüe, sifón, llaves de paso y tubos de alimentación y desagüe, acople para el
desagüe, sellantes, silicona; que cumplirán con las correspondientes especificaciones técnicas de materiales.

Se proveerá los siguientes accesorios: chicotillo flexible y rígido niquelados, sifón y sopapa metálicos codos, tees, llave de
paso, niples y cámara desgrasadora, los cuales serán de marca reconocida y primera calidad, debiendo contar con la
aprobación escrita del Supervisor, antes de su colocación en obra.

El sifón será metálico más sopapa. El chicotillo para agua fría será flexible y niquelado (0.40m.) y el chicotillo para agua
caliente será rígido niquelado (0.40m.)

149
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La cámara desgrasadora será de material de polietileno 25x35x35cm.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada
será devuelto a bodega.

Se cuidará que al momento de instalar cada fregadero, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y escurra el agua
perfectamente.

Para iniciar con la instalación del fregadero, se realizará un replanteo a lápiz en el mueble o mesón, se marca el corte y será
cortado con la herramienta adecuada especializada para conseguir un corte sin fallas.

Para una conexión correcta de la cámara desgrasadora a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC de 50 mm ó 2"
que debe quedar pegado al tubo de desagüe.

Al fregadero se le ajusta la grifería y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura el artefacto con un sello de
silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las llaves angulares y tuberías de abasto al grifo, así como el sifón al
desagüe.

Una vez fijo todo el fregadero con su grifería, se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy
detenida para detectar fugas o defectos de fabricación; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para
proceder a una nueva inspección.

Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería, se realizarán con cuidado, a mano y con la
utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

La Supervisión realizará la aceptación o rechazo de los accesorios para el lavaplatos y cámara desgrasadora, verificando el
cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega
el rubro.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por pieza instalada y correctamente funcionando, verificado y aprobado por el Supervisor de Obra.

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada como compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
del ítem.

Identificación:
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
392 LAVAPLATOS 1 DEP. 1 FREG. ACERO AC (PROV E INST) PZA

ITEM 393. URINARIO C/VALCULA DE DESCARGA (PROV E INST)

DESCRIPCIÓN

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o piezas
sanitarias como es el urinario. El objetivo será la instalación de los urinarios con válvula de descarga de alta presión y todos
los elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto, y las indicaciones del Supervisor
de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO

Urinario con válvula de descarga de alta presión para reducir el consumo de agua del artefacto, que incluye los herrajes
completos, botón de descarga ecológico, que el tipo o característica tenga Robustez y resistencia.

150
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los Urinarios serán autosifonados, fabricados en cerámica vitrificada, este ítem incluye la instalación de una válvula de
descarga para limpieza. El origen del artefacto será de marca reconocida y de primera calidad, debiendo ser aprobado por el
supervisor, previa a su colocación en obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se determinará
el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a
bodega.

Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará cinta teflón que asegure la junta, así como los empaques
propios del fabricante.

Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y escurra el agua
perfectamente.

Para instalar el Urinario, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se
marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.

Para un acople correcto del artefacto del urinario a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se ajusta a la
abertura inferior y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto en la
que se aprietan los pernos de fijación.

Al Urinario se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques, y luego se conecta la llave angular y
tubería de abasto.

Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para
detectar fugas o defectos de fabricación y regulación de la altura del agua en el tanque; la existencia de fugas serán motivo de
ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.

Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la
utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

Los urinarios serán afianzados al piso mediante abrazaderas de conexión al tubo de descarga; no se permitirá su instalación
con mortero pobre.

La Supervisión realizará la aceptación o rechazo del urinario instalado, verificando el cumplimiento de las normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el ítem.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Se medirá por pieza correctamente instalada, al precio unitario de contrato, bajo la denominación indicada en la planilla de
presupuesto.

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada como compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
del ítem, bajo la siguiente designación:

Identificación:
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
393 URINARIO C/VALVULA DE DESCARGA (PROV E INST) PZA

ITEM 394. DUCHA C/BASE 0.9X0.9M. C/MEZCLADOR (PROV E INST)

DESCRIPCIÓN

151
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o piezas
sanitarias como es la ducha.

El objetivo de este ítem es la instalación de la ducha y demás elementos para su correcto funcionamiento, en los sitios que se
indiquen en planos del proyecto y las indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO


Ducha con grifería completa (mezclador de agua caliente y fría) y sellante (teflón), además de la base de 0.90m.x0.90m., que
cumplan con las especificaciones técnicas de materiales y aprobación del Supervisor de Obra.

Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de
materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Para su instalación, con la red de agua potable, se clasificarán y numerarán, dejando en la caja original, las piezas que se
colocarán a la finalización de la obra. El constructor protegerá adecuadamente el conjunto de piezas que queda instalado con
la red de agua, de los trabajos de enlucidos, corchado y colocación de azulejo, para impedir el daño del pistón, eje y cilindro.

La profundidad de la colocación, estará acorde con la indicación del fabricante, para permitir la fijación posterior, adecuada y
justa, de la roseta, volante y tapa rosca, así como de la ducha.

Se debe verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de piezas sanitarias.

Como sellante se empleará cinta teflón o similares, previa prueba y aprobación de la fiscalización.

La ducha que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación, nivelación y presencia estética.

El constructor dispondrá de los cuidados y protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás
elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.

Antes de dar por terminada la instalación de la ducha se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección muy
detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará
una nueva inspección. La ubicación, las duchas probadas, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra.

Las duchas ya aprobadas se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier
desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Se debe proceder a cerrar los ambientes que tienen la grifería ya
instaladas, a la circulación normal de los obreros.

La supervisión realizará la aceptación o rechazo de la ducha instalada, verificando el cumplimiento de normas, su correcta
instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. Igualmente se verificará el
estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será perfectamente limpio, sin manchas en pisos, paredes,
muebles puertas, cerraduras y demás elementos del ambiente. El constructor dispondrá realizar la limpieza final y cualquier
arreglo por daños causados en la instalación del artefacto sanitario.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por pieza instalada y correctamente funcionando, verificado y aprobado por el Supervisor de Obra.

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada como compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
del ítem.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
394 DUCHA C/BASE 0.9X0.9M. C/MEZCLADOR (PROV E INST) PZA

152
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

COMPONENTE U–HID - RED DE ALCANTARILLADO DE AGUAS GRISES


ITEM 395. REPLANTEO DE OBRAS - ALCANTARILLADO SANITARIO

Descripción:
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios para la localización
en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o indicaciones del SUPERVISOR.

Materiales, Herramientas, Equipo:


El CONTRATISTA debe suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
como ser equipo topográfico, estacas, pintura, cemento, arena, estuco, cal, lienzas, alambre de amarre, etc.

Procedimiento de Ejecución:
La SUPERVISIÓN proporcionará al CONTRATISTA los puntos de referencia para el trazado y alineación del eje de la obra.
El CONTRATISTA debe efectuar el replanteo de todos los tramos y obras a construirse.
La localización general, alineamiento, elevaciones y niveles de trabajo, deberán estar debidamente señalizados en el campo, a
objeto de permitir el control de parte del SUPERVISOR, quién debe verificar y aprobar el replanteo efectuado.
Para los colectores se debe tender una línea de control de pendiente (control vertical) y otra de control de alineamiento
(control horizontal).
Los bancos de nivel y monumentos del levantamiento topográfico deberán ser conservados cuidadosamente por el
Contratista.
La zona de trabajo definida en este caso como la franja objeto del derecho de paso, debe estar despejada de troncos, malezas,
cercas y demás materiales u obstáculos.
Previa a la apertura de cualquier frente de trabajo y con anticipación mínima de 48 horas, el CONTRATISTA debe presentar
al SUPERVISOR la orden de servicio contenida en la planilla topográfica para su aprobación.
Cuando a criterio del SUPERVISOR fuera autorizado el empleo de crucetas, la orden de servicio contendrá la numeración de
las estacas correspondientes al tramo con la indicación para cada estaca de todos los elementos necesarios para la ejecución
de todos los servicios, o sea:

• Cota del terreno: a estaca


• Cota de solera: a generatriz inferior interna del tubo
• Cota en la clave: a generatriz superior externa del tubo
• Pendiente: en porcentaje
• Diámetro interno más espesor de la pared del tubo
• Altura de la cruceta a ser utilizada
• Altura del recubrimiento o encape
• Altura del borde superior de la regla en relación a la estaca

Aprobado el procedimiento topográfico para la excavación de la zanja, el CONTRATISTA debe efectuar los siguientes
trabajos:
Ubicación y marcación de los ejes horizontales de las cámaras de inspección en las intersecciones de calles.
Los puntos deben ser asegurados con clavos y las distancias medidas desde puntos fijos o esquinas de vereda si existieran.
Ubicación del eje de la o de las cámaras intermedias con puntos de referencia asegurados y colocados según el párrafo
anterior.
Colocación de marcas con pintura en ambas veredas cada 20 metros, para medición de distancias en el eje.
Nivelación con instrumento cada 20 metros, a partir de los puntos de referencia para el levantamiento de niveles, distancias y
profundidades necesarias para el cálculo del volumen de excavaciones.
Las reglas y crucetas deberán ser de madera de buena calidad libre de defectos para evitar deformaciones por las
inclemencias del tiempo.
Las reglas y las cabezas de las crucetas deberán pintarse con colores vivos, a fin de que se distingan unas de otras y sea más
fácil la línea de visado.
En caso de no existir veredas, las referencias serán establecidas con estacas de madera de 2 x 2 pulgadas de manera que
sobresalgan entre 20 a 30 cm sobre el terreno.
Se deja claramente establecido que los colectores deben ser emplazados en el eje de la calzada, salvo indicación contraria
establecida en los planos y/o indicaciones del SUPERVISOR.

Medición y Forma de Pago


153
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El replanteo y control topográfico debe ser medido en metros lineales a lo largo de la red, previa verificación y
aprobación por el SUPERVISOR.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
395 REPLANTEO DE OBRAS - ALCANTARILLADO SANITARIO ML.

ITEM 396. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)

DEFINICIÓN

Este Ítem comprende todos los trabajos de excavación en material rocoso para la colocación de tuberías, ejecutados en la clase de
terreno que se encuentre y hasta la profundidad necesaria utilizando medios mecánicos o manuales. Trabajos que deberán
sujetarse a estas especificaciones, a los planos de construcción y a las recomendaciones escritas del SUPERVISOR. En este ítem
se incluye cualquier desbroce superficial.

Se entenderá por terreno semiduro firme a cualquier material que se encuentre dentro de los límites de la excavación que pueda
ser aflojado por los métodos ordinarios en uso, tales como pico y pala, para removerlo siempre se haga indispensable, a juicio del
SUPERVISOR y otros análogos. En este ítem se incluye cualquier desbroce superficial.

El SUPERVISOR clasificará los suelos en las obras pudiendo ser reconsiderada la misma a pedido del CONTRATISTA en caso
de discrepancia.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a utilizarse serán de calidad garantizada, pudiendo emplearse retroexcavadoras, palas y picotas, u otros que el
CONTRATISTA estime conveniente.

Asimismo, el CONTRATISTA proveerá el equipo que estime necesario, acorde con el trabajo a realizar, debiendo mantenerlos en
la obra en forma permanente durante el tiempo que requiera la ejecución de este ítem. Tanto los materiales como las herramientas
y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes de su utilización en obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez que los trabajos de replanteo aplicables al Ítem de excavaciones hayan sido aprobados por el SUPERVISOR, se
procederá a la excavación propiamente dicha.

Al iniciar la excavación, el CONTRATISTA deberá haber hecho investigación de interferencias subterráneas, para evitar daños a
las tuberías, cables, ductos, cajas, postes ú otros elementos o estructuras existentes que estén en el área de excavación o próximos
a ésta.

En principio, toda excavación podrá ejercitarse por proceso mecánico, excepto en los siguientes casos, donde las excavaciones
deberán ser manuales a criterio del SUPERVISOR de Obra.

 Proximidad de interferencias.
 Regulación de fondo de zanjas
 Relieve topográfico inseguro para el uso de equipos.
 Otros lugares, a criterio del SUPERVISOR de Obra.

Cuando la excavación en terreno de buena calidad haya alcanzado la cota indicada en los diseños, se procederá a la regulación,
limpieza y compactación del fondo de la excavación. En caso de presencia de agua, la excavación deberá ampliarse, a criterio del
SUPERVISOR de Obra, para contener un asiento de grava.

154
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estas operaciones sólo podrán ser ejecutadas con excavación seca o con el agua desplazada hacia drenes laterales construidos en
una faja de 40 cm. de ancho, junto a la entibación (si la hubiere).

Las excavaciones de zanjas se harán a cielo abierto, de acuerdo con los planos del proyecto e indicaciones proporcionadas por el
SUPERVISOR, el que podrá, durante la excavación, introducir las modificaciones que crea necesarias.

Se las realizará con lados verticales según planos de detalle, de manera que no se remueva innecesariamente el terreno existente
en las vecindades de la zanja. Todo esto con estricta sujeción a estas especificaciones y planos respectivos.

Las excavaciones de zanjas serán realizadas con maquinaria (retroexcavadora); el material extraído será apilado a un lado de la
zanja, de manera tal que no produzca presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación y
maniobra de la tubería.

En caso de excavarse el terreno o las zanjas por debajo del límite inferior o de anchos mayores a lo especificado en los planos
constructivos o autorizados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que será
propuesto y aprobado por éste antes de su realización.

Durante todo el proceso de excavación y trabajo, el CONTRATISTA pondrá el cuidado necesario para evitar daños a las
estructuras que se hallen en sitios objeto de la excavación y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
operable todos los servicios domiciliarios existentes, principalmente de agua potable, teléfonos, etc.

Los árboles, edificaciones y otros que por efecto del trabajo pudieran verse afectados, serán protegidos adecuadamente a
responsabilidad del CONTRATISTA. Todos los daños resultantes de la ejecución de la obras por parte del CONTRATISTA,
durante las excavaciones, incluyendo daños a las fundaciones, estructuras existentes en la zona, tuberías de agua, alcantarillado,
gas, cableados eléctricos, telefónicos y cualquier otro, deberá ser reparado a cuenta del CONTRATISTA y a satisfacción del
SUPERVISOR.

Piedras, grava, arena y otros materiales que se encuentren durante la excavación y que pudieran ser de utilidad durante el
desarrollo del proyecto, podrán ser usados por el CONTRATISTA en la misma obra.

Las excavaciones se efectuarán hasta la profundidad indicada en los planos y será adaptada para poder recibir el tendido de tubería
o para permitir la construcción de las cámaras de inspección o pozos de visita, o cualquier otra construcción o instalación que
requiera de excavación.

Excavación para Tuberías


El ancho de la excavación de zanjas para tuberías no podrá ser menor de 0,60 m y deberá ser medido a 0,30 m. por encima del
tope de la tubería. La excavación deberá comprender, como está especificado en los planos del Proyecto en función a la
profundidad, espacios a ambos lados de la tubería para la manipulación de la tubería y el traspaleo.
Las dimensiones de la excavación irán de acuerdo a las profundidades y en función del diámetro de la tubería que se debe instalar.
Cuando el material que se encuentra para asiento de las tuberías o estructuras no sea apto para fundación, se excavará el fondo de
la zanja hasta la profundidad requerida y el material excavado se reemplazará con arena, gravilla u hormigón pobre, según lo
requiera el SUPERVISOR, cuidando que las tuberías se apoyen directamente en una capa no menor de 0,10 m de material
arenoso fino, que no contenga piedras mayores de 1cm. Idéntico relleno se hará cuando por cualquier motivo se haya excavado
más abajo del asiento definitivo de las estructuras. Todas las excavaciones serán hechas a cielo abierto y no se permitirá hacer
túneles, sino donde éstos se especifiquen o cuando el SUPERVISOR lo autorice por escrito.
Los apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación, deberán ser previstos, erigidos y
mantenidos para impedir cualquier movimiento que pudiera de alguna manera averiar el trabajo, o poner en peligro la seguridad
del personal, así como las estructuras o propiedades adyacentes.
El CONTRATISTA debe mantener siempre las zanjas libres de agua durante el progreso del trabajo. El agua en las zanjas y en las
excavaciones será desalojada de tal manera que no ocasione daño alguno a la salud pública, ni a la propiedad privada o pública, ni
tampoco al trabajo ya terminado o en progreso.
El CONTRATISTA tomará las medidas necesarias a fin de mantener ininterrumpidamente los servicios de las casas, para lo cual
a sus expensas protegerá debidamente y reparará si sufriesen algún daño las tuberías de agua, cloacas, teléfono, gas, etc., sin
derecho a remuneración especial por este mantenimiento.
Todos los materiales provenientes de excavaciones deben ser colocados de manera de no obstaculizar el trabajo y permitir el libre
acceso a todas las partes de la zanja. Dichos materiales deben estar arreglados en pilas bien hechas, de manera de incomodar lo
155
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

menos posible el tráfico y a los propietarios vecinos al trabajo. No se hará ningún pago adicional por razón de entibados o
apuntalamientos que se dejen en sitio.
El fondo de la zanja deberá quedar firme y en todos los conceptos aceptable, como fundación para la tubería o las envolturas de
concreto que vaya a soportar.
Cuando el material encontrado para asiento de las tuberías no sea apropiado y con una consistencia adecuada, se excavará el
fondo de la zanja hasta una profundidad mínima de 10 cm. por debajo de la requerida, y se reemplazará el material excavado con
una capa de tierra cernida, arena o gravilla, según indicaciones del SUPERVISOR.
Los anchos de zanjas para diferentes diámetros y profundidades se detallan en el siguiente cuadro:

TABLA DE DIMENSIONES MINIMAS DE ZANJA

PROFUNDIDAD DE EXCAVACIÓN
DIÁMETRO
De 0 a 2 m De 2 a 4 m
DE LA
ANCHO DE ZANJA ANCHO DE ZANJA
TUBERÍA
SIN CON SIN CON
(mm)
ENTIBADO ENTIBADO ENTIBADO ENTIBADO
<150 0.50 0.60 0.60 0.70
150 0.60 0.70 0.70 0.80
200 0.65 0.75 0.75 0.85
250 0.70 0.80 0.80 0.90
300 0.80 0.90 0.90 1.00
400 0.90 1.00 1.00 1.10
450 0.95 1.05 1.05 1.15
500 1.00 1.10 1.10 1.20
550 1.10 1.20 1.20 1.30
600 1.15 1.25 1.25 1.40
700 1.25 1.35 1.35 1.50
800 1.35 1.45 1.45 1.60
1000 1.60 1.70 1.70 1.85

Norma Boliviana Nº 688. Ed. Mundy Color, p 34

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (m3) y serán calculados según los cortes típicos, de acuerdo al
diámetro de la tubería, cámaras, etc., que se muestran en los planos respectivos.

Se autorizará a sobrepasar los volúmenes de excavación únicamente cuando el suelo en el que se trabaja no permita cumplir con
las medidas estipuladas. Esta situación se deberá informar inmediatamente por escrito al SUPERVISOR, de no ser autorizados, no
se tomarán en cuenta en la liquidación los volúmenes de excavación en exceso.

En la excavación para tuberías se medirán secciones transversales de la zanja cada 10 metros, calculándose los volúmenes
multiplicando la sección transversal promedio de dichas secciones, entre cámaras por la longitud correspondiente.

Los volúmenes totales de excavación autorizados resultantes de la medición descrita anteriormente serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios consignados en la propuesta aceptada bajo las siguientes denominaciones:

Identificación:

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


EXCAVACION 0–2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)
396 M3

ITEM 397. CAMA DE APOYO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO FINO

156
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DEFINICIÓN

Este Ítem comprende todos los trabajos de rellenado cuando exista presencia de rocas en el terreno natural, que deberá ser
aprobada por el SUPERVISOR por escrito antes de su colocación en zanja. Las herramientas y equipo serán también
provistas por el CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento de las tuberías se utilizará Arena o Limo, que deberá ser aprobada por el
SUPERVISOR por escrito antes de su colocación en zanja. Las herramientas y equipo serán también provistas por el
CONTRATISTA y usadas de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado siempre a mano, preferiblemente poco antes de que vaya a realizarse el
tendido de tuberías, se deberá tener la seguridad de que dicho fondo se encuentra a nivel seco y firme y en todos los
conceptos aceptable como fundación de la estructura que vaya a soportar.

Cuando el material que se encuentra para asiento de las tuberías no sea apto, se excavará el fondo de la zanja hasta una
profundidad mínima de 10 [cm.] por debajo de la requerida, reemplazando este material con una capa de arena o limo,
detallados, en cada caso en los planos y/o indicaciones del SUPERVISOR.

Apoyo de Arena o Limo

Los lechos de Arena o Limo se utilizaran en suelos pedregosos donde no exista el abatimiento del nivel freático, además este
material permiten proteger a la tubería de las arista de las piedras, evitando de esta manera la rotura de la tubería por
punzonamiento.

La arena o limo es utilizada para nivelar el fondo de la zanja, antes de colocar las tuberías. Estos materiales permiten que la
instalación de las tuberías sea efectuada en condiciones favorables.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La cantidad total será expresada en metros cúbicos [m 3]. Será el resultado de la determinación del volumen en función del
ancho de la zanja, de la altura de la cama y de la longitud de la tubería.

El volumen total de la cama de apoyo determinado con el procedimiento precedente, será cancelado al precio unitario (por
metro cúbico) consignado en el contrato, precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y generales
emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem. La designación del pago será:

Identificación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO


CAMA DE APOYO CON MATERIAL PRESTAMO FINO
397 M3

ITEM 398. RELLENO SIMPLE Y COMPACTADO

DEFINICIÓN

Este Ítem comprende todos los trabajos de rellenado y compactado de zanjas con tierra seleccionada proveniente de las mismas
excavaciones, luego de haberse colocado las tuberías siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas especificaciones
y/o instrucciones del SUPERVISOR, cuando el material de excavación no sea adecuado para el relleno en contacto inmediato con
la tubería o se trate del relleno desde los 30 cm. sobre la clave de las tuberías hasta el nivel del terreno.
157
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material de relleno será seleccionado entre el material proveniente de las excavaciones de las zanjas. Podrá ser préstamo de
otro lugar que proponga el CONTRATISTA al SUPERVISOR, quien deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación en
zanja.

Las herramientas y equipo se ajustarán a las necesidades de un rápido relleno y serán también provistas por el CONTRATISTA,
previa aprobación por parte del SUPERVISOR.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez colocado el relleno hasta los 30 cm. por encima de la clave de las tuberías, se dará aviso al SUPERVISOR quien,
después de comprobar el eje y pendiente de las tuberías, aprobará el trabajo y autorizará por escrito la iniciación del rellenado
propiamente dicho, que se lo realizará de acuerdo a las recomendaciones siguientes:

No se permitirá echar piedras grandes hasta que el relleno compactado haya alcanzado una altura de 80 cm. por encima de la
tubería.

No se permitirá llenar las zanjas con piedras de dimensiones mayores a 10 [cm.].

Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o en un laboratorio por él designado. El número de
pruebas y su ubicación serán determinadas por el SUPERVISOR, quedando a cargo del CONTRATISTA el costo de los mismos.
En el caso de no haber llegado al porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.

El resto del relleno se lo realizará empleando el material de la excavación, colocado en capas de espesor máximo de 30 cm. para
posteriormente ser debidamente compactadas, protegiéndose además en forma adecuada contra el deslave y erosión debido al
escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con fuerte pendiente.

No son aptos para el relleno materiales que contengan materias orgánicas, raíces, arcilla, o limos uniformes, y además todos los
materiales cuyo peso específico en seco sea menos a 1.600 Kg. / m3.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La cantidad total de relleno será expresada en metros cúbicos (m3). Será el resultado de MEDICIÓN de la profundidad de la
solera de la tubería restando el relleno hasta 30 cm. sobre la clave de la tubería y la altura del relleno con material de préstamo, por
el ancho y la longitud de la zanja, calculando en la obra con exactitud este volumen.

El volumen total de este relleno seleccionado con material proveniente de las mismas excavaciones, será cancelado al precio
unitario (por metro cúbico consignado en el contrato, precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y
generales emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem).La designación del pago será:

Identificación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO

398 RELLENO SIMPLE Y COMPACTADO M3

ITEM 399. TUBERIA Y ACC. P/DESAGUE PVC D.N.= 2” (PROV E INST.)


ITEM 400. TUBERIA Y ACC. P/DESAGUE PVC D.N.= 3” (PROV E INST.)
ITEM 401. TUBERIA Y ACC. P/DESAGUE PVC D.N.= 4” (PROV E INST.)

DESCRIPCIÓN:

158
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem comprende la provisión e instalación o el tendido de tuberías y accesorio de Policloruro de vinilo (PVC) no
plastificado, para sistemas de alcantarillado sanitario, alcantarillado pluvial y tuberías de ventilación, de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO:

Las tuberías, accesorios, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos
de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deben cumplir con las siguientes normas:

• Normas Bolivianas: NB 1077


• Normas ASTM: D-1785 y D-3034
• Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos y accesorios deben ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y
otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del
tubo.

Asimismo en ningún caso las tuberías y los accesorios deben ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto
utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas deben ser del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías de
PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se debe tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería y accesorios de PVC deben almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50m,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener
expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC debe ser sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º), preferentemente antes de
salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el SUPERVISOR, para certificar el
cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios
de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser
menor a 75 grados centígrados.

El CONTRATISTA es el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus


accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el CONTRATISTA
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del CONTRATISTA, sus precios deben incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el SUPERVISOR.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las
tuberías.

Los materiales y accesorios deben ser certificados por el fabricante, garantizando la buena calidad de los mismos.

159
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:

Corte de tuberías

a. Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando
las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
b. Una vez efectuado el corte del tubo, se debe proceder al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima
o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
c. Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al CONTRATISTA.
d. Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no debe ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
e. Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto
(consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

 Unión con anillo de goma


 Unión soldable

Unión con anillo de goma o junta rápida

a. La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor
de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y
no menor.
b. A continuación se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones
del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma,
aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
c. Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al
empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
d. Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también
como junta de dilatación.
e. Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el
objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana,
cuidando la alineación del tubo.
f. Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
g. El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
h. Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.
i. La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la
dirección del flujo.
j. En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

Unión Soldable

a. Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies
a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
b. Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de
trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
c. Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado,
biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
d. Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la
profundidad de la inserción.
e. Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
160
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

f. La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de
residuos de pegamento seco.
g. Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.
h. Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deben mantenerse cerrados, a fin de evitar que se
evapore el solvente y se seque el pegamento.
i. Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
j. Esta operación debe realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la
inserción no dure más de un minuto.
k. Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión,
el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
l. La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
m. Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la
temperatura ambiente:

 De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover


 De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover
 De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

n. Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con coplas de
dilatación colocadas a distancias convenientes.
o. Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
p. No deben efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
q. No se debe trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
r. Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento
necesarios para un efectivo secado de las uniones.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se
ejecutará:

a. Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.
b. En casos especiales, debe consultarse al SUPERVISOR.

Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o arena.


Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

Provisión y Colocación de Tubería de Filtro Nervurado de PVC


161
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a. La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.


b. La tubería llevará nervios y orificios especialmente diseñados por el fabricante con el objeto de utilizar esta tubería
como elemento de filtro de acuerdo al diseño en planos.
c. Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con
corta tubos de discos.
d. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
e. Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente,
empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia
extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.
f. Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.
g. No se permitirá el doblado de los tubos de filtro de PVC debiendo lograrse la instalación por medio de piezas
especiales.
h. Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún
caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
i. Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición de la provisión e instalación o tendido de tubería se hará por unidad de longitud y los accesorio colocado y su
pago será por "metro lineal de tubería PVC e incluirá los accesorios colocados en cambio de dirección o donde lo necesite";
deberá estar instalada e identificada por el diámetro que le corresponda, el pago se realizará una vez que el sistema haya sido
probado, que no existan fugas y otras fallas por instalación o calidad de materiales.

La instalación concluida se someterá a una prueba hidráulica. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación,
para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una prueba estable, se mantendrá
un tiempo mínimo de 24 horas.

Una vez realizadas las pruebas hidráulicas al sistema construido se debe realizar un acta de conformidad y aprobación
firmada por el supervisor y contratista

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

Identificación:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO


TUBERIA Y ACC. P/DESAGUE PVC D.N.= 2” (PROV E INST)
399 M
TUBERIA Y ACC. P/DESAGUE PVC D.N.= 3” (PROV E INST)
400 M
TUBERIA Y ACC. P/DESAGUE PVC D.N.= 4” (PROV E INST)
401 M

ITEM 402. PRUEBA HIDRÁULICA P/TUBERÍA PVC DESAGUE 25 - 200MM

DEFINICIÓN

Este Ítem se refiere a las pruebas hidráulicas que deben realizarse para comprobar las condiciones de los materiales y la
correspondencia del trabajo realizado con el diseño de la red de alcantarillado sanitario de la ciudad.

En este Ítem se definen los procedimientos que corresponden a las pruebas hidráulicas necesarias para definir la calidad de la
ejecución de las obras de las redes de tuberías de los sistemas de alcantarillado sanitario.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

162
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El CONTRATISTA proveerá en obra todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos, debiendo aquellos ser aprobados por el SUPERVISOR antes de su empleo.

El equipo mínimo para probar un tramo de tubería será el siguiente:


- Un cronómetro.
- Un juego de bolas de madera calibrados
- Tapones de retención adaptados para el diámetro de las tuberías por probarse.
- Un camión cisterna.

Todo el equipo será de buena calidad y será probado antes de proceder a la prueba para verificar su perfecto estado de
funcionamiento.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las pruebas de filtración o de determinación de fugas se harán en toda la extensión de los colectores instalados, antes del
rellenado total de la zanja. Si hay evidencia de mano de obra defectuosa o si la prueba no resulta satisfactoria, el
SUPERVISOR puede disponer que se hagan pruebas adicionales en parte o en toda la tubería.

La longitud del tramo que deba probarse será tal que la altura de carga sobre la clave en el extremo de la tubería aguas arriba
no sea menor de 60 cm. y la altura de carga sobre la clave aguas abajo no sea mayor de 1,80 m. La prueba se continuará
durante una hora y se dispondrá en la obra del equipo necesario para medir la cantidad de agua requerida para mantener un
nivel constante durante el tiempo de la prueba. Si la cantidad de agua necesaria para mantener un nivel constante en el
colector durante una hora no excede de 0,375 litros por segundo, por metro de diámetro por kilómetro de tubería, y si la
filtración no se concentra en unas pocas uniones se considerará que la mano de obra es satisfactoria.

Las uniones defectuosas o tuberías rotas indicadas por el SUPERVISOR deberán ser respectivamente corregidas o
substituidos por el CONTRATISTA.

La correcta alineación de las tuberías tendidas podrá ser verificada con lienza antes del relleno, o mediante linternas y
periscopios fabricados para el efecto una vez que se haya rellenado la zanja. Finalmente, en las tuberías hasta el DN 8" se
efectuará la prueba de bola a fin de constatar una eliminación satisfactoria de rebabas en las juntas.

Para realizar la prueba en presencia del SUPERVISOR, el CONTRATISTA proveerá bolas bien torneadas de madera dura
(sin deformaciones que perjudiquen un rodado suave de las mismas), que tengan un diámetro a lo más de 10 mm inferior al
diámetro interior de la tubería a ser inspeccionada.

Prueba de bola

Estapruebaserealizaráalos30díasdespuésdehaberseconcluidosuinstalación.

Severificaráentodoslostramosqueladeflexión(ovalización)delatuberíainstalada nosupereel5%deldiámetrointernodeltubo.

Para la verificación de la deflexión permisible se hará pasar una bola de madera


compactaoun"mandril"(cilindrometálicode0.50mdelargo)dediámetroequivalente
al95%deldiámetrointernodeltubo,lacualdeberácircularlibrementealolargodel tramo.

Esta prueba consiste en hacer rodar una bola de madera cuyo diámetro, a fin de controlar la buena ejecución del
emboquillado de los tubos debiendo probarse que
escurrealdescargaragualuegodeintroducirlabola,éstaflotayrozalageneratriz;si seencuentrasedimentosla
velocidaddelaguaaumentayéstossonarrastrados;una cuerdadebefijarsealabolaaobjetodesacaréstaencasodeobstáculos.

Noseautorizarárealizarlapruebahidráulicaconrellenocompactado.

Noseautorizarárealizarelrellenadodelazanjamientraseltramodealcantarilladono
hayacumplidosatisfactoriamentelapruebaazanjaabierta.

Prueba de los Espejos

163
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La prueba de espejos se realizará después de que las juntas hayan fraguado lo suficiente, efectuándose generalmente entre
dos cámaras o pozos de visita consecutivos y hasta un diámetro máximo de 12 pulgadas.

No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado.

No se autorizará realizar el rellenado de la zanja mientras el tramo de alcantarillado no haya cumplido satisfactoriamente la
prueba a zanja abierta.

Prueba de Hermeticidad

a. Prueba de Filtración

Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón, hasta su altura total y convenientemente taponado en el buzón
aguas abajo. El tramo permanecerá con agua, 24 horas como mínimo para poder realizar la prueba.

Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus uniones totalmente descubiertas, así
mismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de realizada la
prueba.

La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, y la cantidad de pérdida de agua no sobrepasará los 8 cm para líneas
de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento. Para líneas de tubos cuyo material no absorba agua no se
admitirá pérdida en el tramo probado.

b. Prueba de Filtración

La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un vertedero de medida, colocado sobre la
parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento, que permita obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo
mínimo de 10 minutos.

Esta cantidad no debe sobrepasar el valor de 8cm para líneas de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento.
Para líneas cuyo material no absorba agua no se admitirá Infiltración en el tramo probado.

Para las pruebas a zanja abierta, ésta se hará tanto como sea posible cuando el nivel de agua subterránea alcance su posición
normal, debiendo tenerse bastante cuidado de que previamente sea rellenada la zanja hasta ese nivel, con el fin de evitar el
flotamiento de los tubos.

Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los anclajes de los buzones y/o de las conexiones
domiciliarias.

La prueba de humo podrá reemplazar a las pruebas hidráulicas, sólo en los casos de líneas de alcantarillado mayores a
800mm (32”). El humo será introducido dentro de la tubería a una presión no menor de 0.07 kg/cm2 por un soplador que
tenga una capacidad por lo menos 500 litros por segundo.

La presión debe ser mantenida por un tiempo no menor de 15 minutos, como para demostrar que la línea esté libre de fugas o
que todas las fugas han sido localizadas.

El humo debe ser blanco o gris, no dejar residuo y no ser tóxico. No se autorizará realizar la prueba de hermeticidad con
relleno compactado.

No se autorizará realizar el rellenado de la zanja mientras el tramo de alcantarillado no haya cumplido satisfactoriamente la
prueba a zanja abierta.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La tubería se medirá en metros lineales debidamente aprobados por el SUPERVISOR, diferenciados de acuerdo al diámetro
correspondiente.

Identificación:
ITE DESCRIPCIÓN UNIDAD
164
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

M
402 PRUEBA HIDRAULICA P/TUBERIA PVC DESAGUE 100- 200MM. M

ITEM 403. FIJADORES DE TUBERIA DE DESAGUE (PROV E INST)

Descripción:
Este ítem se refiere a la construcción de anclajes de plancha de platino con pernos, abrazaderas metalizas, planchas acero,
con pernos de fijación empotrado al H°S°, a las Losas de H°, Paredes de H° para fijar la tubería de FG, PVC, PEAD en
instalaciones mayores a una piso, en todos los puntos y sectores singularizados, en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Materiales, Herramientas, Equipo:


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el
CONTRATISTA y empleados en la obra, previa autorización del SUPERVISOR.

Procedimiento de Ejecución:
Los anclajes de acero serán empotrados en los muros del de hormigón, debajo de las Losas de H° y donde tenga que
ir la tunería y necesite cumplir pendientes o traspasar la tubería de FG o PCV o PEAD
Los anclajes serán empotrados en las losas de H| por ramplús o elementos que puedan cumplir esta función, de acuerdo al
diseño pueden ser colocados en el caso del alcantarillado para cumplir las pendientes de diseño y fijadas en l hormigón los
tubos de agua potable considerando que no necesitan pendiente como se muestra en las siguientes imágenes.

Antes de las pruebas hidráulicas y en caso de efectuarse correcciones, éstas deben correr por cuenta del CONTRATISTA.
Estos anclajes deben ser ejecutados conforme a las dimensiones indicadas en los planos de detalle, al filo del enchufe
y sin cubrir el plano de unión.

165
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

166
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Medición y Forma de Pago


Los anclajes de fijación serán medidos por pieza o por metro lineal, pudiendo ver el SUPERVISOR la necesidad de
poner la cantidad de piezas o por metro lineal cuantificando las necesidades de la tubería, todo esto será potestad del
SUPERVISOR la aprobación o rechazo, o los accesorios que necesita la fijación como ser cámaras rejillas, cajas de
inspección tomando en cuenta únicamente las piezas o los volúmenes netos ejecutados.

La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que se consigna y aprobada por el
SUPERVISOR

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
403 FIJADORES DE TUBERIA DE DESAGUE (PROV E INTS) M

ITEM 404. CAJA PVC DE INSP SIF/C/RE 150X100X50 (PROV E INST)


ITEM 405. CAJA PVC DE GRASAS (PROV E INST)

DESCRIPCIÓN

El presente Ítem se refiere a la provisión accesorios de PVC para tuberías de alcantarillado, de acuerdo a la cantidad señalada
en el cuadro de presupuesto referencial y/o en los planos de construcción y de detalle.

ComprendeCajas de Grasas, de lluvia, de inspección, sifonadas, sumideros y rejillas de piso de PVC y en PVC en la cantidad
señalada por el CONTRATANTE, incluyendo las pruebas hidráulicas para la verificación del correcto funcionamiento de su
instalación
MATERIALES, HERRAMIENTAS, EQUIPO

El CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesario para la ejecución de este Ítem.
167
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todos los Materiales deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

El material a emplearse, será de primera calidad, de marca reconocida, de PVC para uso sanitario o de desagüe o pluvial,
acorde con las exigencias de calidad de la obra.

Se deberá identificar todo el material o equipo que entre en la obra, en función de la parte donde vaya a ser colocado,
comprobando el tipo, la clase, la categoría y todas las características aparentes. Si al hacerlo, se observa que no cumplen con
todas las especificaciones del proyecto, se deben rechazar inmediatamente.

No se aceptarán piezas defectuosas, abolladas o en mal estado. Todo el material antes de su incorporación en obra, deberá
merecer la aprobación del supervisor de obra.

El contratista deberá suministrar piezas y herramientas de banco, soldadoras, bombas y accesorios para las pruebas.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Previa localización de cada derivación de los nudos en los desagües o de los sectores donde deberán ser instalados el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR de Obra, procederá a la provisión de estos materiales respetando los
diagramas de los planos y los artefactos sanitarios y todos los detalles señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la recepción de los materiales, éstos deberán ser verificados por el SUPERVISOR.

Cualquier desperfecto que se presentara, durante la recepción o instalación de los mismos, será reparado por cuenta y costo
del CONTRATISTA.

Cajas Inspección, Cajas Pluviales y Cajas Desgrasadora (PVC)

Son cajas sifonadas que recolectan las aguas residuales y agua de cocina provenientes de los artefactos sanitarios con
excepción del inodoro, urinario y que evitan el retorno de gases y olores. Adicionalmente cumplen la función de ser cámaras
desgrasadora separando las grasas del agua proveniente de la cocina

La provisión de las cámaras interceptoras será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de requerimientos
técnicos, pudiendo ser de PVC.

En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y solo deberán ser provistas por un fabricante, de acuerdo a
diseño y para los diámetros requeridos.

Estas cajas deberán llevar una tapa de cierre hermético del mismo material que el de la caja.

Toda desgrasadora debe ser dividida en dos cámaras, una receptora y otra vertedora, separadas por una división o estructura
divisoria. La parte sumergible de la pared divisoria debe tener una profundidad de no menor de 200 mm, medida por debajo
del nivel de la generatriz inferior de la tubería de salida del efluente.

Los desgrasadores pueden ser de los siguientes tipos:

• Pequeños, de forma cilíndrica con las siguientes dimensiones:


a. Diámetro interno 300 mm.
b. Sello hidráulico igual a 200 mm
c. Capacidad de retención de 18 L.
d. Diámetro nominal de la tubería de ingreso DN 50 mm
e. Diámetro nominal de la tubería de salida DN 75 mm

• Simples, cilíndricos con las siguientes dimensiones mínimas:


a. Diámetro interno 400 mm
b. Sello hidráulico igual a 200 mm
c. Capacidad de retención de 31 L
d. Diámetro nominal de la tubería de ingreso DN 50 mm
168
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

e. Diámetro nominal de la tubería de salida igual a DN 75 mm

• Dobles, cilíndricos con las siguientes dimensiones mínimas:


a. Diámetro interno 600 mm
b. Sello hidráulico igual a 350 mm
c. Capacidad de retención de 120 L
d. Diámetro nominal de la tubería de ingreso DN 50 mm
e. Diámetro nominal de la tubería de salida igual a DN 100 mm

• Especial, prismática de base rectangular con las siguientes características:


a. Distancia mínima entre la pared divisoria y la salida de 200 mm.
b. Volumen de la cámara de retención de grasas y aceites igual a

V = 2N +20
Dónde:
N: Número de personas servidas que contribuyen al desgrasador.
V: Volumen del desgrasador en litros (L)
a. Altura mojada 600 mm.
b. Parte sumergida de la pared divisoria 400 mm.
c. Diámetro nominal de la tubería de salida DN 100 mm

Sumideros pluviales

Estos sumideros serán de PVC en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

Las dimensiones interiores de los sumideros serán aquellas señaladas en los planos y de acuerdo a la profundidad de las
tuberías y/o indicación del Supervisor de Obra.

Las canaletas, el fondo y las paramentos laterales de la cámara deberán ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1:3 con un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.

Las tapas deberán permitir el ingreso de las aguas pluviales o rejillas metálicas de acuerdo establecido en los planos.

Rejillas de piso
La rejilla de piso, se colocará en el momento en que se haya tendido las tuberías de PVC de 2” para los ramales de la
instalación sanitaria interna.
Para un buen funcionamiento de la rejilla, las pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía la misma.
La parte superior de la rejilla deberá estar al nivel del piso enlucido con mortero de cemento.
Según los casos singularizados en los planos y deberán contar con dispositivos de campana para obtener el efecto de
sifonales.
Los materiales deberán cumplir las siguientes características.

Calidad
Las superficies internas y externas de los materiales deberán estar libres de grietas fisuras, deformaciones y otros defectos
que alteren su calidad.

Seguridad
Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje de la tubería, para precautelar la seguridad
en la manipulación.

Inocuidad
Las superficies externas e internas de los materiales deberán estar exentas de impurezas, acumulación de polvo u otro
contaminante.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las cajas interceptoras, cajas desgrasadoras, cajas de registro, sumideros pluviales y rejillas de piso serán medidas por pieza
instalada y correctamente funcionando aprobadas y verificadas por el SUPERVISOR.
169
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los trabajos de cajas de interceptoras, cajas de registro, sumideros pluviales, pozos absorbentes ejecutados de acuerdo con
las Especificaciones Técnicas indicadas, que cuenten con la aprobación del Supervisor y medidos como se especifica, se
pagarán al Precio Unitario de la propuesta aceptada, estipulada por pieza.

El precio y pago del ítem respectivo constituirán plena compensación por toda la mano de obra, suministros materiales,
equipos e imprevistos necesarios para completar la obra

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

Identificación

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


404 CAJA PVC DE INSP. SIFONADA 100X150X50 (PROV E INST) PZA
405 CAJA PVC DE GRASAS (PROV E INST) PZA

ITEM 406. CAMARA DESGRASADORA 80X100 CM.

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras desgrasadoras en los lugares singularizados en los planos y de
acuerdo a los diseños indicados en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales primarios como el cemento, arena, grava, piedra y acero deben cumplir las características establecidas.
Los ítems de hormigón ciclópeo, mampostería de piedra, hormigón simple u hormigón armado deben satisfacer las
exigencias establecidas para la elaboración de hormigones.
Se deben emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro de los límites admisibles.
El hormigón simple u armado debe ser compactado mediante vibradora.
Los elementos de mampostería serán ejecutados con piedra o ladrillos de buena calidad, unidos con mortero de cemento y
arena 1:4.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedras desplazadoras que ocupen un 50 % en volumen y el hormigón el otro 50
% con una dosificación 1:2:4.
Los ladrillos deben ser de buena calidad y toda partida debe merecer la aprobación del SUPERVISOR. Deben estar bien
cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico y tener un color uniforme y estar libres de cualquier rajadura o
desportilladura.

PROCEDIMIENTO PARA EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las cámaras y
se determinará sus niveles de acabado.
A continuación se vaciará la losa de fundación, sobre una capa o manto de material granular. El material y las dimensiones
de la losa serán los indicados en los planos de detalles constructivos.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las
superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas
servidas.
Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, con los materiales especificados en los planos.
En paredes de mamposterías de piedra o ladrillo, el colocado de cada hilera debe ejecutarse sobre una capa de mortero de
cemento 1:4 con un espesor no menor a 1.5 cm.
Cuando se emplee hormigón, la altura para cada vaciado no debe ser mayor a 50cm, preferentemente a objeto de asegurar un
buen compactado. Si por razones constructivas deben dejarse juntas de construcción, éstas deberán ser ubicadas en los
lugares de menor solicitación.
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto, lavándolas y retirando los deshechos con
cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento.
Cuando se utilicen piedras deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.

170
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica o la losa de reducción, según el diseño, se prepararán los moldes para
continuar con el elemento de reducción señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes
verticales.
Se debe tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para el montado
o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra
desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura
inferior.
La tapa debe ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los planos, con imperfecciones
dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar continuamente su geometría.
La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 5mm y guardar entre ambos compatibilidad
geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.
El nivel de acabado de la tapa colocada debe coincidir con la rasante de la calzada. No se admitirán diferencias de nivel.
Generalmente los tubos de entrada y salida deben mantener una diferencia de nivel mínima entre sí, sin embargo si esta
diferencia fuese significativa la misma debe usar una transición con hormigón como especie de tobogán para conducir las
aguas apropiadamente desde un nivel a otro.
Si este nivel fuese mayor a 60cm se debe construir una cámara con caída exterior, construida de acuerdo a los planos de
detalle, teniendo cuidado de todas maneras que el tubo entre a la cámara en la parte superior para permitir el acceso de las
herramientas de limpieza.
A requerimiento del SUPERVISOR se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente en los
sectores donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta debe ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el
ingreso de material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el CONTRATISTA deberá prefabricar un número
suficiente de tapas, debiendo el SUPERVISOR autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas
fabricadas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las cámaras desgrasadoras deben ser medidas por pieza completamente acabada y aprobada por el SUPERVISOR. La
excavación para estas unidades será considerada en el ítem "Excavaciones".

Identificación:
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

406 CAMARA DESGRASADORA 80X100 PZA

ITEM 407. ITEM 22: CAMARA INTERCEPTORA DE H° (40x40x40) CM


ITEM 408. ITEM 23: CAMARA INTERCEPTORA DE H° (40x40x80) CM

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección en los lugares singularizados en los planos y de
acuerdo a los diseños indicados en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.

Construcción de cámaras de inspección simples y/o dobles, cámaras de registro, cámaras interceptoras, sumideros pluviales,
etc. Construcción de cámaras sépticas y pozos absorbentes. Provisión y colocación de rejillas de piso.

Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.


Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de aguas servidas y
pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la durabilidad
y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Todos los materiales primarios como el cemento, arena, grava, piedra y acero deben cumplir las características establecidas.

171
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los ítems de hormigón ciclópeo, mampostería de piedra, hormigón simple u hormigón armado deben satisfacer las
exigencias establecidas para la elaboración de hormigones.
Se deben emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro de los límites admisibles.
El hormigón simple u armado debe ser compactado mediante vibradoras.
Los elementos de mampostería serán ejecutados con piedra o ladrillos de buena calidad, unidos con mortero de cemento y
arena 1:4.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedras desplazadoras que ocupen un 50 % en volumen y el hormigón el otro 50
% con una dosificación 1:2:4.
Los ladrillos deben ser de buena calidad y toda partida debe merecer la aprobación del SUPERVISOR. Deben estar bien
cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico y tener un color uniforme y estar libres de cualquier rajadura o
desportilladura.
Se podrá utilizar cámaras pre fabricadas de alta calidad y certificación en resistencia y durabilidad previa aprobación de
SUPERVISOR

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las cámaras y
se determinará sus niveles de acabado.
A continuación se vaciará la losa de fundación, generalmente circular, sobre una capa o manto de material granular. El
material y las dimensiones de la losa serán los indicados en los planos de detalles constructivos.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las
superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas
servidas.
Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, normalmente cilíndricas, con los materiales especificados en los
planos.
En paredes de mamposterías de piedra o ladrillo, el colocado de cada hilera debe ejecutarse sobre una capa de mortero de
cemento 1:4 con un espesor no menor a 1.5 cm.
Cuando se emplee hormigón, la altura para cada vaciado no debe ser mayor a 50cm, preferentemente a objeto de asegurar un
buen compactado. Si por razones constructivas deben dejarse juntas de construcción, éstas deberán ser ubicadas en los
lugares de menor solicitación.
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto, lavándolas y retirando los deshechos con
cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento.
Cuando se utilicen piedras deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.
Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica o la losa de reducción, según el diseño, se prepararán los moldes para
continuar con el elemento de reducción señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes
verticales.
Se debe tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para el montado
o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra
desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura
inferior.
La tapa debe ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los planos, con imperfecciones
dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar continuamente su geometría.
La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 5mm y guardar entre ambos compatibilidad
geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.
El nivel de acabado de la tapa colocada debe coincidir con la rasante de la calzada. No se admitirán diferencias de nivel.
Generalmente los tubos de entrada y salida deben mantener una diferencia de nivel mínima entre sí, sin embargo si esta
diferencia fuese significativa la misma debe usar una transición con hormigón como especie de tobogán para conducir las
aguas apropiadamente desde un nivel a otro.
Si este nivel fuese mayor a 60cm se debe construir una cámara con caída exterior, construida de acuerdo a los planos de
detalle, teniendo cuidado de todas maneras que el tubo entre a la cámara en la parte superior para permitir el acceso de las
herramientas de limpieza.
A requerimiento del SUPERVISOR se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente en los
sectores donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta debe ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el
ingreso de material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el CONTRATISTA deberá prefabricar un número
suficiente de tapas, debiendo el SUPERVISOR autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas
fabricadas.
172
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para cámaras prefabricadas

Realizar un replanteo con los planos adquiridos de acuerdo a detalle de planos


Cavar el hueco donde va a instalar dependiendo del diámetro de la cámara contando con cámaras de registro 40x40x40,
40x40x80, 60x60x60 y cámaras de intercepción de 60x60x120

Nivelar y compactar el fondo del hueco, en terrenos duros se recomienda colocar una cama de 3cm de material suelto para
lograr un apoyo firme.

Una vez introducida la cámara prefabricada se procede a la instalación de la tubería de desagüe.

La cámara tiene paredes más delgadas en las caras laterales para facilitar esta tarea.
Una vez introducida la tubería precedemos a sellar la unión de la tubería con la cámara prefabricada

Si es utilizada para evacuación de aguas se hace los canales internos, con la pendiente adecuada

En el caso de recolección de agua de pluvial o agua reutilizaba, se deberá utilizar las cámaras prefabricadas con tapa de rejilla
para el aprovechamiento del agua pluvial

En el caso de recolección de agua cocina en planta baja pobra utilizarse cámara prefabricada sifonada con tabique opcional,
cámara desgranadora.

En caso de que sea de mayor profundidad la cámara se podrá utilizar su aumento de cámara prefabricada para cumplir con
los tamaños requeridos por el proyecto

Todo este proceso debe ser aprobado por el SUPERVISOR, verificando la calidad de los materiales y la correcta colocación
de las cámaras.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Las cámaras de inspección deben ser medidas por pieza completamente acabada y aprobada por el SUPERVISOR.
La excavación para estas unidades será considerada en el ítem "Excavaciones".
El precio y pago del ítem respectivo constituirán plena compensación por toda la mano de obra, suministros materiales,
equipos e imprevistos necesarios para completar la obra

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD

407 CAMARA DE INTERCEPTORA DE H° (40X40X40)CM PZA

408 CAMARA DE INTERCEPTORA DE H° (40X40X80)CM PZA

ITEM 409. REJILLA METALICA P/CANAL (0.20X1.0) M (PROV E INST)

Descripción:
Se refiere a la construcción de un canal de HºSº con las rejillas que conformarán la tapa de la red de canales de drenaje
pluvial de las vías de circulación peatonal interna de la infraestructura del proyecto principal.

Serán metálicas y ubicadas de acuerdo a las características técnicas del proyecto vial. Su objetivo es el de captar el caudal de
escurrimiento pluvial superficial, con la retención de elementos sólidos a través de la rejilla, para encausar el agua pluvial al
interior del colector principal.

Materiales, Herramientas, Equipo:


Todos los materiales, mano de obra y equipo serán proporcionados de acuerdo a las necesidades y serán provistos por el
Contratista.

Las herramientas, materiales y equipo a emplearse, serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR antes de su
utilización en obra.

173
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Procedimiento de Ejecución:
Estos elementos conformarán las tapas del canal pluvial, serán rectangulares en una longitud de un metro para facilitar su
desmontaje y permitir la limpieza del interior de los canales pluviales que serán de dimensiones (0.15xHx 1.0m), (0.20xHx
1.0m) (0.30xHx 1.0m) y (0.40xHx 1.0m). Estarán conformadas por un bastidor de angular L, con la rejilla conformada por
fierro de diámetro de 8mm, pintura anticorrosiva, espaciados cada 5.0 cm. o menos y adosados al marco bastidor mediante
trabajos de soldadura.
Las dimensiones y características de estos elementos se detallan en los respectivos planos de detalles constructivos.
Todos los materiales, mano de obra y equipo serán proporcionados de acuerdo a las necesidades y serán provistos por el
Contratista.

Medición y Forma de Pago


Las rejillas metálicas se medirán por metro lineal de rejilla construida, estando incluidos los materiales, equipo,
mano de obra y otros gastos que se requieran en la correcta ejecución del ítem. Se cancelará por ml de rejilla ejecutada bajo
la siguiente denominación.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
409 REJILLA METALICA P/CANAL (0.20X1.0)M (PROV E INST) M

COMPONENTE V- HID - RED DE ALCANTARILLADO DE AGUA RESIDUAL

ITEM 410. REPLANTEO DE OBRAS - ALCANTARILLADO SANITARIO


Este ítem está especificado en el Ítem 395.

ITEM 411. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)


Este ítem está especificado en el Ítem 396.

ITEM 412. CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO


Este ítem está especificado en el Ítem 397.

ITEM 413. RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 398.

ITEM 414. TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 2" (PROV E INST)
Este ítem está especificado en el Ítem 399.

ITEM 415. TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 4" (PROV E INST)
Este ítem está especificado en el Ítem 400.

ITEM 416. TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 6" (PROV E INST)
Este ítem está especificado en el Ítem 401.

ITEM 417. PRUEBA HIDRAULICA P/TUBERIA PVC DESAGUE 25-200MM.


Este ítem está especificado en el Ítem 402.

ITEM 418. FIJADORES TUBERIA DE PVC P/DESAGUE (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 403.

ITEM 419. CAJA PVC DE INSP SIF/C/RE 150X100X50 (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 404.

ITEM 420. CAJA PVC DE GRASAS (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 405.

ITEM 421. CAMARA DE INTERCEPTORA DE Hº (60X60X60)CM


Este ítem está especificado en el Ítem 407.
174
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 422. CAMARA DE INTERCEPTORA DE Hº (60X60X120)CM


Este ítem está especificado en el Ítem 407.

ITEM 423. CAMARAS INSPECCION (H=2.00M - 2,50M)

DEFINICIÓN

El presente Ítem se refiere a la ejecución de obras civiles y todos los trabajos para la provisión, almacenamiento, mezclado,
vibrado, curado del hormigón para la construcción de elementos prefabricados a utilizarse en el montaje de cámaras de
inspección para el sistema de alcantarillado sanitario. Las mismas deberán permitir el acceso y la comprobación del
funcionamiento de las tuberías y serán de tipo diferente según la altura y el material utilizado para su construcción.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los Materiales, Herramientas y Equipo a usarse en la preparación del hormigón y de la armadura de los elementos
prefabricados serán proporcionados por el CONTRATISTA.

Los elementos prefabricados y aprobados, serán entregados al SUPERVISOR de la Obra en las proximidades de la misma.

Los elementos prefabricados que se tienen que proveer, en forma total o parcial, son los siguientes:
• Cuerpo de la Cámara (anillas de Ho Ao)
• Anilla de ajuste de Hormigón Armado (Ho Ao)
• Losas de reducción de Ho Ao
• Tapas circulares de Ho Ao.

PROCEDIMIENTO PARA EJECUCIÓN

Los diferentes componentes de obras civiles que conforman las cámaras se rigen a lo siguiente:

La elaboración del hormigón y su aprobación, regirán las normas exigida en el Código Boliviano del Hormigón Armado
CBH-87.

El cemento Pórtland deberá suministrarse en sus envases originales y ser almacenado en un recinto bien protegido de la
humedad.

El agua utilizada en la preparación del hormigón debe ser limpia, libre de aceites, ácidos, álcalis, sales o materiales extraños.

Los agregados cumplirán con las especificaciones respectivas para concretos y deberán cumplir los requisitos de la norma
boliviana CBH-87

La mezcla de hormigón será ejecutada con el fin de obtener la siguiente resistencia característica a los 28 días y con la
siguiente cantidad mínima de cemento por m3 de hormigón. Hormigón tipo H21: Resistencia a la compresión de 210 Kg.
/cm3., con no menos de 350 kilogramos de cemento por cada metro cúbico.

Armadura de refuerzo: El acero de refuerzo a utilizarse en las estructuras, deberá satisfacer los requisitos de la norma CBH-
87 con límite e fluencia mínimo de 4200 Kg. /cm2 y ser de marca conocida.

Las barras de acero se cortarán y doblaran de acuerdo a los planos de armadura y según las normas correspondientes. El
doblado de las barras se hará e frío, observando los diámetros de doblado prescrito por las normas CBH-87.

La armadura deberá colocarse de manera que quede asegurada en su posición correcta, empleando espaciadores, soportes o
cualquier otro medio establecido, de manera que las barras no se deformen o desplacen durante el hormigonado

La armadura colocada se mantendrá limpia hasta que se haya cubierto totalmente de hormigón. El alambre de amarre usado
para la armadura, deberá ser de acero blando de alta resistencia a la ruptura (alambre Nº 14)

175
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La distribución de las armaduras de fierro, así como las dimensiones de las estructuras de hormigón a las que se debe regir el
proveedor se encuentran indicadas en plano adjunto. Todo el fierro que quede expuesto en las tapas y anillas de ajuste será
pintado con dos manos de pintura anticorrosiva de color negro.

Preparación del hormigón: Para la preparación del hormigón necesariamente se utilizará una mezcladora de cemento, bajo
ninguna circunstancia se aceptará el mezclado del hormigón en forma manual.

El hormigón se compactará durante el hormigonado en forma mecánica, mediante el uso de vibradoras. Durante el proceso
de vaciado de cada uno de los elementos prefabricados. El procedimiento de ejecución será realizado de acuerdo a lo
indicado en los planos:

Para el alcantarillado sanitario los detalles constructivos se los presenta en planos. Las cámaras de inspección tendrán una
base de hormigón con las medias cañas de las tuberías de tránsito.

Las cámaras con caída que se muestran en el mismo plano, están previstas para aquellos sitios en los que confluirán tuberías
de diferente profundidad.

Para todas estas cámaras está prevista la colocación de tapas de H°A°.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El pago por las cámaras de inspección se efectuará de acuerdo a los precios unitarios ofertados en la propuesta aceptada.

Este precio incluirá la excavación, considerada en el tendido de la tubería, más todos los gastos directos, indirectos y
generales que demande la ejecución de Este Ítem para su total y satisfactoria ejecución, bajo la designación

Identificación:
ITE
DESCRIPCIÓN UNIDAD
M
423 CAMARAS INSPECCION (H=2.00M – 2.50M) PZA

ITEM 424. ACOMETIDA ALC. SANITARIO 150X150M (PROV. E INST.)


ITEM 425. ACOMETIDA ALC. SANITARIO 100X150M (PROV. E INST.)

DEFINICIÓN

Es la obra que permite al usuario conectarse al sistema de alcantarillado sanitario de SEMAPA. Comprende la instalación,
manipuleo, transporte del material, carga y descarga desde los almacenes del proveedor hasta el sitio de las obras de las Tuberías
de DN 4”, Silleta, Codo de 45º en PVC, la excavación, el relleno seleccionado, el relleno simple compactado, el tendido, montaje,
alineamiento, nivelación, apoyos y trabas, ejecución de juntas y pruebas de recepción para tuberías de PVC para la confección de
las conexiones domiciliarias de alcantarillado de acuerdo al esquema de planos de diseño e instrucciones del SUPERVISOR de
Obra.

El CONTRATISTA deberá realizar todos los trámites relacionadas al contrato o renovación de la acometida de alcantarillado
sanitario en la entidad encargada, en este caso SEMAPA, en algunos casos será la empresa encargada del servicio de
alcantarillado sanitario la cual ejecutara toda la instalación, se deberá incluir como “plano de obra construida” los planos a escala
del registro y catastro de cada una de las acometidas domiciliarias por tramos, para la aprobación respectiva.

Para efectos de cotización se tiene prevista una longitud máxima de 12 metros a partir de la tubería de la red al muro del predio.
Sin embargo la situación en terreno podrá ser modificada racionalmente de acuerdo a la mejor conveniencia del Cliente y
aprobada por el SUPERVISOR. Se entiende que no existirá pago adicional por las modificaciones, que por este concepto, sean
producidas.

Los trabajos de rotura y reposición de pavimentos (calzadas y aceras si existen) NO están incluidos dentro los costos de este ítem.

Después de instaladas las acometidas, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el CONTRATISTA reparar por su cuenta,
cualquier falla que pudiera presentarse.

176
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se ha previsto la instalación de conexiones en 4” de diámetro en las viviendas particulares y de 6” para edificios, centros
comerciales el SUPERVISOR los indique.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los Materiales, Herramientas y Equipo a usarse deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

Los elementos que se tienen que proveer, en forma total o parcial, son los siguientes:

Tuberías.- Las tuberías deberán de ser de unión tipo de junta rápida también conocida como junta elástica permite facilidad
en su montaje y gran confiabilidad en su funcionamiento. Las tuberías a utilizarse en los diámetros de 100 mm o 150 mm.
serán de PVC (Polietileno de Alta Densidad) SDR-35, con sus certificados de calidad en conformidad a las normas ASTM
3034 o la norma boliviana Nº 213-77. El SUPERVISOR aprobara otros tipos de tuberías fabricadas bajo otras normas de
calidad emitidas por entidades competentes del país de origen, las mismas deberán tener una resistencia mínima de 48 psi.

Silleta.- La silleta deberá tener un diámetro de acople al indicado por el CONTRATANTE y el diámetro de la tubería de llegada
deberá de ser de 100 mm. la misma será de junta tipo campana y con una inclinación de 45º con al eje de la tubería a la que se
conectará.

Semicodo.- Los semicodos serán de un ángulo de 45º de PVC, este deberá ser de una sola pieza, el semicodo deberá ser de junta
campana a un lado y espiga al otro.

Junta de goma o hidrosello.- Cada tubería deberán tener su junta de goma o hidrosello, los mismos que deberán ser enteros
sin presentar rajaduras, melladuras ni cortes.

Silicona.- La silicona es el adhesivo usado para unir la silleta con la tubería de la red, la aprobación de este adhesivo deberá ser
hecha por el SUPERVISOR.

Limpiador de tuberías.- El limpiador deberá ser usado para limpiar la superficie de adherencia entre la silleta y la tubería, el tipo
de limpiador deberá ser aprobado por el SUPERVISOR.

Lubricante.- El lubricante podrá ser de manteca vegetal, grasa, jabón u otro material que sea aprobado por el CONTRATISTA.

Los materiales deberán cumplir las siguientes características.

Calidad.- Las superficies internas y externas de las tuberías deberán estar libres de grietas fisuras, deformaciones y otros
defectos que alteren su calidad.

Seguridad.- Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje de la tubería, para precautelar
la seguridad en la manipulación.

Inocuidad.- Las superficies externa e interna de las tuberías deberán estar exentas de impurezas, acumulación de polvo u
otro contaminante.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se deberá seguir el siguiente procedimiento:

El colocado de las silletas deberá hacerse antes del tendido de la tubería en la zanja.

Ubicar la silleta sobre la tubería en la dirección adecuada, marcar el contorno de la silleta y el contorno del hueco con marcador.

Perforar la tubería en el lugar marcado usando un serrucho o sierra.

Remover la rebaba de la tubería hasta que la superficie quede lisa.

177
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Limpiar la superficie de la tubería que hará contacto con la silleta y también la superficie de la silleta que hará contacto con la
tubería, con un limpiador adecuado aprobado por el SUPERVISOR.

Colocar silicona a la superficie de la tubería que hará contacto con la silleta usando una espátula, luego ubicar la silleta encima de
la tubería siguiendo las marca dejadas anteriormente.

Colocar abrazaderas o alambre galvanizado Nº 10 alrededor de la tubería y de la silleta, si utiliza abrazaderas deberá colocar una a
cada lado de la silleta, en caso de utilizar alambre galvanizado se deberá dar 2 vueltas a cada lado de la silleta.

Tender la tubería hasta la interconexión domiciliaria de acuerdo al procedimiento establecido para el tendido de la tubería.

Transporte y Almacenamiento
Es de suma importancia que la tubería se acomode correctamente durante el transporte y almacenamiento; se podrá acomodar
de forma telescópica para aprovechar los espacios de las tuberías de mayor diámetro, con el cuidado de no dañar el anillo de
goma insertado en la campana de las tuberías.

Para evitar averías, en las tuberías siempre deberán ser cargadas y nunca arrastradas sobre el suelo o contra objetos duros; en
caso necesario el cargado de las tuberías se realizará entre dos personas.

MEDICIÓN FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por unidad de conexión domiciliaria terminada, y aprobada por el SUPERVISOR. Queda entendido que solo
se aprobarán los pagos de las conexiones totalmente concluidas; vale decir, de todos los ítems involucrados, tales como
excavación, relleno, instalación de las tuberías, pruebas.

El pago será realizado una vez verificado el contrato y la interconexión funcionando de manera adecuada, también el
cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

En algunos casos la empresa SEMAPA realiza el trabajo completo de instalación de acometida de alcantarillado sanitario,
por lo que el CONTRATISTA deberá ser responsable de la coordinación del trabajo debiendo pagar de los documentos y
trabajos que se realicen justificados, La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

Identificación:

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


424 ACOMETIDA ALC. SANITARIO 150X150M (PROV E INST) PZA
425 ACOMETIDA ALC. SANITARIO 100X150M (PROV E INST) PZA

COMPONENTE 20 - COMPONENTE HIDROSANTARIO


RED DE ALCANTARILLADO PLUVIAL

ITEM 426. REJILLA METALICA P/CANAL (0.30X1.0)M (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 409.

ITEM 427. CAMARA DE INTERSEPTORA DE Hº C/REJA (40X40X40)CM


Este ítem está especificado en el Ítem 407.

ITEM 428. REJILLA DE PISO PVC (0.25X0.25)M (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 404.

178
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 429. TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 4" (PROV E INST)
Este ítem está especificado en el Ítem 401.

ITEM 430. TUBERIA PVC SDR-35 P/DESAGUE D.N.=6" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 401.

ITEM 431. TUBERIA PVC SDR-35 P/DESAGUE DN=10" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 401.

ITEM 432. CANALETA CALAMINA PLANA 15X20CM N°28 (PROV E INST)

Descripción:
Este ítem se refiere a la colocación de canaletas en los límites inferiores de la cubierta según los requerimientos y
características de diseño.

Materiales, Herramientas, Equipo:


Las canaletas se construirán con Calamina Plana Galvanizada # 28, con soldadura de refuerzo (Estaño), Pletinas detallada o
de PVC con Pletinas detallada y todos los requerimientos que en los planos constructivos indique.

Procedimiento de Ejecución:
La construcción de las canaletas deberá realizarse considerando un desarrollo transversal de acuerdo a lo solicitado en los
detales de los planos constructivos, llegando a darle un mayor grado de rigidez a la cara frontal, mediante pliegues de diseño
geométrico.

Para uniones de traslape, terminales de la canaleta y los encuentros con las bajantes, deberán ser reforzadas con soldadura
tanto interna como externamente y su posterior protección con pintura anticorrosiva.

La fijación de las canaletas se realizara mediante pletinas de las longitudes requeridas y detalladas en los planos
constructivos, mínimamente cada Metro, previamente pintados con anticorrosivo.

Antes de aplicar la pintura anticorrosivo, deberán limpiarse las superficies respectivas de las canaletas cuidadosamente con
agua acidulada para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva, luego se procederá al pintado de las mismas a
dos manos.

Medición y Forma de Pago


Una vez desarrollado este ítem se procederá a su medición total, tomando en cuenta como unidad el Metro Lineal.

Se pagara por metro lineal ejecutado, este precio es una compensación total de todos los materiales, herramientas, equipo y
mano de obra empleados en el desarrollo de dicha actividad:

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
432 CANALETA CALAMINA PLANA 15X20CM N°28 (PROV E INST) M

ITEM 433. BAJANTE PLUVIAL DE PVC D=4"

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de bajantes a partir de la canaleta hasta la parte inferior de la estructura de acuerdo a los
requerimientos y características de diseño.

Materiales, Herramientas, Equipo


Las canaletas se construirán con Calamina Plana Galvanizada # 28, con soldadura de refuerzo (Estaño), Pletinas detallada o
de PVC con Pletinas detallada y todos los requerimientos que en los planos constructivos indique.

Procedimiento de Ejecución
La construcción de las canaletas deberá realizarse considerando un desarrollo transversal de acuerdo a lo solicitado en los
detales de los planos constructivos.
179
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para uniones de traslape, terminales de la bajantes y los encuentros con las canaletas, deberán ser reforzadas con soldadura
externamente.

La fijación de las bajantes se realizara mediante pletinas de las longitudes requeridas y detalladas en los planos constructivos,
mínimamente cada Metro, previamente pintados con anticorrosivo.

Antes de aplicar la pintura anticorrosivo, deberán limpiarse las superficies respectivas de las bajantes cuidadosamente con
agua acidulada para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva, luego se procederá al pintado de las mismas a
dos manos.

Medición y Forma de Pago


Una vez desarrollado este ítem se procederá a su medición total, tomando en cuenta como unidad el Metro Lineal.

Se pagara por metro lineal ejecutado, este precio es una compensación total de todos los materiales, herramientas, equipo y
mano de obra empleados en el desarrollo de esta actividad.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
433 BAJANTE PLUVIAL DE PVC D=4” M

COMPONENTE X- HID – TANQUES SEPTICOS


ITEM 434. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)
Este ítem está especificado en el Ítem 396.

ITEM 435. RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 398.

ITEM 436. SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO

Descripción:
Este ítem comprende la ejecución de pisos con piedra manzana o bolón en los sectores singularizados en los planos y de
acuerdo a los detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Denominado también zampeado de piera con hormigón pobre.

Materiales, Herramientas, Equipo:


Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados
por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.
Materiales como el cemento, arena, grava, agua, deben cumplir con los requerimientos necesarios de calidad.
Se pueden emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y aprobación expresa
efectuada por el SUPERVISOR.
Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición uniforme de
aditivo, este trabajo debe ser encomendado a personal calificado y preferentemente cumpliendo las recomendaciones de los
fabricantes de los aditivos.
Los materiales y suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad.

Procedimiento de Ejecución:
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra
vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un contenido de arena del 30 %
aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y
compactándola a mano o con equipo adecuado.
Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se
asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir.

180
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del
SUPERVISOR.
Si en el formulario de presentación de propuestas o en los planos estuviera indicado la realización del emboquillado de las
juntas entre las piedras el mismo se efectuará previo trabajo de limpieza del empedrado de otros materiales y escombros
sueltos; y con la dosificación indicada y en caso de presentarse alguna modificación en obra deberá ser aprobada por el
SUPERVISOR.
La dosificación del mortero a emplearse para el emboquillado en caso de no estar especificado en el formulario de
presentación de propuestas o en los planos, podrá utilizarse la proporción 1:3 para el cemento y la arena.

Medición y Forma de Pago


Las soladuras de piedra serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación
debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
436 SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO M2.

ITEM 437. MURO DE LADRILLO GAMBOTE RUSTICO E15CM

Definición
Este Ítem comprende la ejecución de muros de ladrillo gambote, en la construcción de la infraestructura y cualquier otra
infraestructura que requiera la ejecución de muros.

Materiales, Herramientas, Equipo


Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura. Este material deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra con anterioridad a su empleo.
Las dimensiones de los ladrillos gambote y/o cerámicos deberán ser de dimensiones especificadas por la supervisión para
alcanzar el acabado final del proyecto.

Procedimiento De Ejecución
Todos los muros se construirán con ladrillo de primera clase, de acuerdo a los planos usando mortero de cemento y arena 1:4,
todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación.
Los ladrillos serán colocados por hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero de
espesor 1 – 1.5 cm.
Se cuidará muy especialmente que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hiladas y en los cruces entre muros
debiendo cuidar especialmente la horizontalidad y verticalidad del muro.
El mortero de cemento, en la proporción 1:4 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato; se
rechazará todo mortero que tenga más de 30 minutos desde el momento de su mezclado.
El mortero será de una consistencia tal, que asegure su facilidad de trabajo y manipulación.
Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos
que el Supervisor instruya por escrito expresamente otra cosa.
A tiempo de construirse los muros en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes tipos de
instalaciones.

Medición Y Forma De Pago


La medición de este ítem se realizara por la unidad de m2.
Todos los muros de mampostería de ladrillo con mortero de cemento serán pagados por m2, tomando en cuenta el área neta
del trabajo ejecutado, será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, transporte y mano de
obra que incidan en su construcción.

Denominación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
437 MURO LADRILLO GAMBOTE RUSTICO E=18 CM E15CM M2

ITEM 438. HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=20CM - R=21 MPA


181
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

HORMIGONES

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación protección y curado del hormigón simple en sus diferentes
tipologías (De acuerdo a resistencia especificada), el mismo que será empleado en las siguientes partes estructurales de la obra: Zapatas,
vigas de atado para fundaciones (también llamados vigas de arriostre), columnas, vigas, rampa, losa in situ en 2 direcciones, y otros
elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Los trabajos abarcan el suministro y la puesta a disposición de todos los materiales y equipos requeridos. La mano de obra necesaria, la
preparación del hormigón, el transporte y su colocación, así como los trabajos preparatorios.
Se incluye la presentación los ensayos de calidad, el curado del hormigón, la construcción de las juntas de trabajo y de dilatación, los
trabajos de encofrados con formaleta metálica, el doblado y la colocación de la armadura, así como también el empotrado de los anclajes y
piezas de acero de toda clase según los planos o las instrucciones del Supervisor de Obra.

REQUISITOS DEL HORMIGÓN

El hormigón se preparará de acuerdo a las normas del Código Boliviano del Hormigón, empleando agregados gradados, agua, cemento
portland y/o aditivos.
La composición de la mezcla de hormigón será de manera que:
 Demuestre una buena consistencia plástica, de acuerdo a las exigencias del Código Boliviano del Hormigón Armado CBH-87.
 Después del fraguado y endurecimiento, cumpla las exigencias de resistencia, durabilidad e impermeabilidad en las construcciones de
hormigón.
 El contenido de agua de la mezcla de hormigón se determinará mediante dosificación realizada por un laboratorio especializado antes del
inicio de los trabajos. A este efecto, el Contratista presentará al Supervisor de Obra para su aprobación y en cada caso individual la
proporción de mezcla correspondiente.
 La resistencia del hormigón exigida para cada una de las estructuras, estará indicada en las planillas de presentación de propuestas y
planos de construcción, debiendo en todo momento ajustarse a lo requerido en la Normas pertinentes. El hormigón será aprobado por el
Supervisor de Obra, previo a su colocación.
 Para cada caso, el Contratista presentará para aprobación del Supervisor de Obra la dosificación del hormigón correspondiente, siendo
responsabilidad del Contratista la obtención de las resistencias y otras características requeridas.
 Se deberán ensayar antes del vaciado, las muestras necesarias para obtener la proporción adecuada de la mezcla que cumpla con los
requisitos de resistencia e impermeabilidad, por lo menos 28 días antes.

CLASES DE HORMIGÓN
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días indicados en los
planos o fijados por el Supervisor de Obra, cuya resistencia deberá ser de por lo menos:
Hormigón Simple para Resistencia característica de
estructuras compresión a los 28 días (Kg/cm²)
 Fundaciones 210
 Columnas 210
 Vigas 210
 Losas 210
 Escaleras 210

MATERIALES PARA LA PREPARACIÓN DEL HORMIGÓN

CEMENTO

CLASES DE CEMENTO

Siempre y cuando no se indique lo contrario, se empleará cemento Portland I-30 disponible en el país o (Clase I - ASTM).
El Contratista deberá presentar un certificado de calidad del cemento a ser empleado en las obras, emitido por el fabricante o un laboratorio
especializado de reputación conocida, el mismo que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.
Las muestras de hormigón preparadas con este cemento, serán convenientemente especificadas, fraguadas y almacenadas para su posterior
ensayo. Con el objeto de conseguir información antelada de la resistencia, se aceptarán ensayos de resistencia que serán realizadas por el
Contratista bajo vigilancia del Supervisor de Obra, de acuerdo a norma.
Los trabajos de hormigonado podrán comenzar después de que los ensayos hayan dado resultados satisfactorios y previa autorización del
Supervisor de Obra.

182
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DEL CEMENTO

El cemento se transportará al lugar de las obras en seco y protegido contra la humedad, ya sea en sacos o en camiones tipo silo. En caso de
transporte del cemento en bolsas, éstas tendrán que estar perfectamente cerradas.
Se rechazará el cemento que llegue en bolsas rotas, que contenga grumos o esté parcialmente fraguado.
En el lugar de las obras, el cemento se depositará inmediatamente después de su llegada en sitios o almacenes secos, apilados en columnas
no mayor a 10 bolsas, bien ventilados y protegidos contra la intemperie.
Los recintos y las superficies de almacenamiento deberán ofrecer un fácil acceso con el objeto de poder controlar en todo momento las
existencias almacenadas.
El cemento deberá emplearse, dentro de lo posible, en los 60 días siguientes a su llegada. Si el almacenaje se extendiera por un período
superior a cuatro meses, el cemento deberá someterse a las pruebas requeridas que confirmen la aptitud para su empleo.

ADITIVOS
Aditivos, sea cual fuere su clase, sólo podrán emplearse siempre y cuando sean de calidad técnicamente reconocida y siempre que se haya
acreditado su uso en proyectos similares.
Su empleo requiere, además, la aprobación previa del Supervisor de Obra.
Todos los productos previstos para su utilización como aditivos, serán previamente dados a conocer al Supervisor de Obra indicándose
también la marca y la dosificación, así como la estructura en que se utilizará.

En este proyecto, la utilización de aditivos serán indispensables en tanques de agua, para lo cual el contratista deberá tomar en cuenta las
incidencias al momento de la presentación de su propuesta.

El uso de aditivos para los hormigones destinados al almacenaje de agua deberá ser obligatorio. Siguiendo estrictamente las
recomendaciones e instrucciones del fabricante.

AGREGADOS

REQUISITOS PARA LOS MATERIALES

Los agregados necesarios para la elaboración de hormigón (arena y grava), deberán cumplir los requisitos de las normas Bolivianas CBH-
87.
El Supervisor de Obra rechazará todo material que no reúna estas condiciones o que sobrepasen la cantidad máxima de sustancias
perjudiciales que pueden presentar los áridos según la tabla 2.2.3.a del CBH-87.

ARENA

La arena será limpia, de buena calidad y sin materiales extraños como pizarras, arcilla, barros, hojas, yesos ú otras materias deletéreas.
La arena deberá cumplir con el siguiente cuadro de granulometría:

Características de la arena
Tamiz Nº % que pasa
Mínimo Máximo
100 2 10
50 10 30
16 45 80
4 95 100

Cualquier arena que no se encuentre enmarcada dentro del cuadro anterior será rechazada por el Supervisor de Obra. Se exigirá al
Contratista análisis granulométricos periódicamente.

GRAVA
La grava será muy limpia (lavada). No se permitirá el uso de grava con una película de limo recubriendo su superficie y/o que contenga
material pétreo descompuesto. Las partículas individuales de grava serán sólidas y resistentes de un peso específico igual o mayor a 2.600
Kg/m3, evitando el uso de formas laminares.
La granulometría de la grava deberá ser bien graduada desde el tamaño máximo especificado, hasta el tamiz Nº 4 donde deberá quedar
retenido el 100%.
Los límites aceptables de sustancias perjudiciales en los agregados gruesos, serán en peso:

 Terrones de arcilla 0.25 %

183
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Partículas blandas 5.00 %


 Finos que pasen el tamiz Nº 200 1.00 %
 Sales solubles, partículas cubiertas por partículas superficiales 5.00 %

El material no deberá contener sustancias que puedan actuar desfavorablemente con los álcalis del cemento en presencia del agua.

AGUA
El agua de amasado y curado del hormigón, deberá estar libre de elementos perjudiciales y de materias extrañas, toda agua de calidad
dudosa, deberá ser sometida a análisis previos en un laboratorio legalmente autorizado.
El Contratista podrá utilizar el agua del sistema de agua potable local. Sin embargo la toma de ésta, estará restringida a volúmenes que no
obstaculicen el normal abastecimiento de la población, por lo que el Contratista deberá tomar en cuenta esta circunstancia al preparar su
propuesta.

PREPARACIÓN DEL HORMIGÓN

COMPOSICIÓN DE LA MEZCLA

La mezcla del hormigón deberá tener la necesaria consistencia para que pueda ser convenientemente vaciada, según la forma de colocación
y el objeto de su empleo en la estructura. Tanto la relación agua-cemento como el asentamiento de la mezcla, deberán estar de acuerdo a la
norma CBH-87.
Los agregados y el contenido de cemento habrán de combinarse en forma que se garantice la calidad del hormigón exigida y los demás
requisitos.
Las pruebas serán realizadas con personal especializado y de acuerdo a las prescripciones de la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87;
así mismo, el Contratista cuidará de que se observen, en el lugar de la obra, las proporciones de la mezcla obtenidas de acuerdo a los
resultados de los ensayos de dosificación aprobados por el Supervisor de Obra. El costo total de los ensayos requeridos por el
Supervisor de Obra correrá por cuenta del Contratista.

PROCESO DE MEZCLADO

MEZCLADORA Y DISPOSITIVOS DE PESADO

El proceso de mezclado de los componentes del hormigón, se hará en forma mecánica y por peso. Si se emplea el cemento en bolsas, el
volumen de la mezcla se calculará en forma tal que en ella se empleen contenidos completos de bolsa.
El método de agregar el agua deberá garantizar una dosificación perfecta, incluso en caso de necesitarse volúmenes pequeños de agua.
Por lo general y salvo otras instrucciones del Supervisor de Obra, la dosificación del cemento, agua y agregados no deberá exceder la
tolerancia de tres por ciento (3%) para cada uno de los mencionados elementos con referencia a la masa total del hormigón, para tal efecto
el Contratista deberá presentar al Supervisor de Obra el diseño de mezcla respectivo.
Para verificar la calidad de la mezcla en cualquier momento, el Supervisor de Obra estará facultado para extraer de la mezcladora muestras
representativas, además de las verificaciones del cono de abrams, acorde al CBH-87.

TIEMPOS DE MEZCLADO
La mezcladora estará equipada con un dispositivo para registrar el número de revoluciones ejecutadas, con un mando para interrumpir el
proceso de mezclado una vez transcurrido el tiempo fijado.
El período de mezclado comienza después de haber introducido en la mezcladora todos los componentes sólidos y se empieza a añadir el
agua. El tiempo de mezclado no debe ser inferior a 2 minutos para volúmenes de tolva de hasta 3 m 3 de capacidad y 3 minutos para
volúmenes de hasta 5 m3 de capacidad.
El Supervisor de Obra estará facultado para prohibir el empleo de aquellas mezcladoras defectuosas o que no garanticen una buena mezcla.

CONSISTENCIA DEL HORMIGÓN


La consistencia del hormigón será de tal manera que permita un conveniente manejo de la mezcla durante el tiempo que dure el colocado
de la misma, de acuerdo a los ensayos de consistencia que efectuará el Contratista, cuyos resultados deberán estar acorde al numeral 3.7 del
CBH-87, así como también los resultados deberán ser aprobados por el supervisor de obra.

ENSAYOS DE CALIDAD DE LOS MATERIALES

GENERALIDADES
Con el objeto de verificar la calidad de los materiales a ser empleados en las obras y de constatar el cumplimiento de las Especificaciones
Técnicas, las Normas y los Reglamentos, el Supervisor de Obra exigirá la realización de ensayos de compresión, agua de amasado,
durabilidad, desgaste y contenido de material orgánico.
Estos ensayos podrán ser realizados en un laboratorio particular legalmente autorizado o en un laboratorio del Estado. Los costos de los
ensayos en laboratorios corren por cuenta exclusiva del Contratista y deberán ser ejecutados a requerimientos del supervisor de obra.

184
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En este caso el Contratista denominará los laboratorios elegidos por él, para que éstos sean aprobados por el Supervisor de Obra.
El Supervisor de Obra está autorizado a supervisar todos los ensayos. En caso de duda, los ensayos respectivos serán repetidos en el mismo
laboratorio o en otro.
El Contratista dejará constancia de los resultados de todos los ensayos en formularios, los cuales serán firmados por el Jefe de Laboratorio,
el contratista y el Supervisor de Obra.

AGREGADOS
Antes de iniciar la preparación de probetas de prueba de hormigón y cada vez que se cambie el material o lugares de préstamo, el
Contratista efectuará los ensayos de agregados gruesos (grava, cascajo, piedra chancada) y finos (arena) rigiéndose por lo dispuesto en la
norma CBH-87.
Por cada 10 m3 de hormigón preparado, el Contratista deberá, además, constatar que los agregados del hormigón están dentro de los
límites aceptables mediante la determinación de curvas de granulometría respectivas.

AGUA
El Contratista deberá realizar o encargar ensayos de calidad del agua que empleará en la preparación del hormigón de acuerdo a las normas
CBH-87. Estos ensayos deberán repetirse por lo menos cada tres meses durante el tiempo que duren los trabajos en hormigón.

HORMIGÓN
PROBETAS DE ENSAYO
Con el objeto de conseguir la dosificación más apropiada para las diferentes clases de hormigón requeridas en las obras, el Contratista
deberá preparar probetas de ensayo con dosificaciones alternativas para las diferentes canteras de áridos.

Las probetas de ensayo se realizarán para los hormigones especificados en los diseños, cuyas resistencias están indicadas en las normas
CBH-87.
También deberán realizarse probetas de ensayo cuando se cambien los materiales componentes del hormigón (cemento, agregados, agua y
aditivos).
Para cada dosificación ensayada y para cada clase de hormigón, deberán ensayarse por lo menos tres probetas.
Las probetas ensayadas a los 28 días deberán tener mínimamente la resistencia especificada dentro del presente pliego de especificaciones
Sección 4.2.1)
Una vez constatada por el Supervisor de Obra, la calidad de los materiales y la resistencia especificada, se autorizará el empleo de la
dosificación seleccionada para el trabajo de hormigonado.

CONTROL DE LA CALIDAD DEL HORMIGÓN DURANTE EL HORMIGONADO


Los ensayos de calidad del hormigón, serán efectuados durante todo el tiempo que duren los trabajos de hormigonado de las obras. Esos
ensayos serán realizados por el Contratista sin costo adicional alguno.

CONTENIDO DE CEMENTO
El contenido de cemento para la elaboración del hormigón será determinado antes del inicio de la obra con los materiales y metodología de
trabajo ofertados en la propuesta. Sin embargo esta deberá garantizar una resistencia característica del hormigón de 210 kg/cm2.
Presentando un grado de confianza del 95 por 100, es decir, que existe una probabilidad de 0.95 de que se presenten valores individuales de
resistencias de probetas más altos que fck=210 kg/cm2. dicha resistencia característica será controlado por la toma de testigos por lo menos
cada 10 m3 de hormigón producido.

CONSISTENCIA
La consistencia del hormigón fresco será medida al inicio de los trabajos de hormigonado y cada vez que el Supervisor de Obra lo solicite.
Los valores de consistencia aceptadas serán obtenidas de los resultados de los ensayos de probetas de hormigón.

RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN
La resistencia a la compresión del hormigón, será determinada mediante ensayos de rotura de por lo menos 3 probetas de cada uno de los
tipos de hormigones.
La toma de muestras y los ensayos respectivos, serán efectuados por lo menos para cada 5 m 3 de hormigón colocado o cuando lo solicite el
Supervisor de Obra.
Las probetas serán cilíndricas de 150 mm. De diámetro y 300 mm. De alto.
Con el objeto de adelantar información sobre las probetas, las roturas deberán efectuarse a los 7 días de la toma de muestra y podrá
estimarse la resistencia a los 28 días mediante las fórmulas indicadas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

IMPERMEABILIDAD
La impermeabilidad del hormigón de las cámaras y estanques, será verificada durante la ejecución de obra mediante el ensayo de probetas
cúbicas de hormigón sometidas a pruebas de impermeabilidad señaladas en las normas ASTM y realizadas en un laboratorio aceptado por
el Supervisor de Obra.

CONTROL DE LA CALIDAD DEL HORMIGÓN ANTES DEL HORMIGONADO


185
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Con la finalidad de asegurar la calidad exigida del hormigón y obtener la posibilidad de adaptar la mezcla y sus componentes a los
requisitos de las Especificaciones Técnicas, el Contratista estará obligado a llevar a cabo ensayos de calidad.
Dichos ensayos serán realizados bajo el control del Supervisor de Obra con anticipación a la fecha prevista para el comienzo de los trabajos
de hormigonado.
El alcance de los ensayos está definido por lo indicado el artículo anterior, considerando las exigencias para la calidad de los materiales
para la mezcla: cemento, aditivos, agregados y agua.

TRANSPORTE DEL HORMIGÓN


El hormigón deberá transportarse directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar de su colocación, poniéndose especial cuidado
de que no se produzca segregación alguna ni pérdida de materiales.
Al vaciar, la caída libre del hormigón no deberá exceder 1.50 m, salvo el caso de que se emplee un método especial aprobado por el
Supervisor de Obra, que evite la segregación de los agregados, mediante mangas o toboganes.
Estará autorizado el uso de hormigón de camiones hormigoneros, siempre y cuando el hormigón de éstos cumpla los requisitos de calidad y
el fabricante se someta a las condiciones y los controles de calidad efectuados por el Supervisor de Obra.
El transporte de hormigón por medio de cintas transportadoras, canaletas inclinadas, bombas o equipos similares, deberán ser aprobados
por el Supervisor de Obra.

COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

CONDICIONES ESPECIALES

CONDICIONES PREVIAS Y APROBACIÓN


Antes de comenzar los trabajos, deberán cumplirse todos los requisitos que, a juicio del Supervisor de Obra, sean necesarios para garantizar
una colocación perfecta del hormigón y una ejecución adecuada de los trabajos.
El vaciado del hormigón no comenzará antes de que el Supervisor de Obra haya dado en forma escrita, la autorización respectiva, debiendo
estar presentes en el proceso del vaciado por el tiempo requerido, el Director de Obra y el Supervisor de Obra.

COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN


La colocación deberá efectuarse en forma tal, que se eviten cavidades, debiendo quedar debidamente llenados todos los rincones y las
esquinas de los encofrados, así como también embeber perfectamente las armaduras y piezas empotradas. El incremento de agua en la
mezcla en el momento de su colocación queda prohibido, igualmente se evitarán los vaciados mientras llueva.

COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN EN LAS ZONAS DE CIMENTACIÓN


LIMPIEZA, HUMEDECIMIENTO Y RECUBRIMIENTO DE LAS CIMENTACIONES
El hormigón sólo deberá vaciarse en excavaciones de cimentación humedecida y limpia de escombros y material suelto, debiendo
eliminarse toda el agua estancada.
Antes de la colocación del hormigón, todas las superficies de las cimentaciones se protegerán con una capa de hormigón pobre con altura
de 5 cm., tal como se indican en los planos o son especificadas en las planillas de los volúmenes y costos.

PROTECCIÓN DE PIEZAS EMPOTRADAS


El Contratista debe asegurar las tuberías, los tubos de drenaje y las demás instalaciones que sirvan para mantener las cimentaciones libres
de aguas detenidas o corrientes, de forma tal que al colocar el hormigón no se suelten ni se desplacen.
PRESCRIPCIONES PARA EL HORMIGONADO
FRAGUADO DEL HORMIGÓN
La colocación y la compactación del hormigón en capas sucesivas, se realizará por etapas. Una capa de hormigón deberá quedar terminada
antes de que fragüe el hormigón, con el objeto de obtener una unión perfecta entre las capas de hormigón.
También las capas superpuestas que no hayan fraguado, serán vibradas en igual forma, para evitar juntas visibles de construcción.

INTERRUPCIÓN DEL HORMIGONADO


En caso de que el proceso de hormigonado tuviera que ser interrumpido temporalmente y en consecuencia, el hormigón colocado hubiera
endurecido, la superficie de la capa deberá escarificarse y limpiarse de toda partícula suelta o materias extrañas, antes de comenzar el
próximo vaciado deberá colocarse una capa de lechado (mortero de cemento y arena) y proseguir con el vaciado.
En caso de que se corte el vaciado en vigas o losas, se deberá realizar la paralización del hormigonado a 1/5 de la luz de cada elemento
estructural que intervenga, salvo otras indicaciones del supervisor de obra.

LIMITES PERMISIBLES DE LA ALTURA


Los límites permisibles de la parte de construcción ejecutada en una fase de hormigonado, no deberán sobrepasar los valores que se
detallan en el cuadro que sigue, salvo en el caso de que existan otras instrucciones del Supervisor de Obra o que la construcción de la parte
de las obras exigiera tomar medidas extraordinarias. Igualmente habrán de conservarse los tiempos intermedios para la ejecución de las
diversas fases del hormigonado.
186
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

2.1 Cuadro Límites permisibles de altura

Elementos Altura máxima de la Intervalos min. en la


parte de construcción ejecución de las
ejecutada en una fase diversas fases de
de hormigonado hormigonado
Muros de contención en general 2.00 m 72 hr
Columnas, pilares, losas y paredes antes Según instrucciones
de hormigonar los techos y vigas del Supervisor de 2 hr
superpuestas Obra
Todas las demás partes de las Según instrucciones del Según instrucciones
estructuras Supervisor de Obra del Supervisor de Obra

La construcción de una obra adyacente a otra ya realizada que deba unirse por juntas de construcción, se ejecutará con un intervalo de
tiempo de 72 hrs. como mínimo.
HORMIGONADO DE CONSTRUCCIONES CERRADAS
SECUENCIA DE HORMIGONADO DE LOS ELEMENTOS DE CONSTRUCCIÓN
En general, se procederá en primer lugar a la terminación del piso, es decir, el hormigón del piso deberá haber fraguado antes de que se
comience el hormigonado de las paredes. Sin embargo, según las necesidades del momento, el proceso de trabajo podrá ser modificado con
autorización del Supervisor de Obra.

UNIÓN DE LOS ELEMENTOS DE CONSTRUCCIÓN


El Contratista pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre las superficies de los elementos constructivos a unir.
La superficie de contacto deberá escarificarse y limpiarse debidamente con el objeto de evitar aguas de infiltración a través de las juntas de
construcción.

EMPOTRADO DE LAS ARMADURAS CON HORMIGÓN


SITUACIÓN DE LAS PIEZAS EMPOTRADAS ANTES DEL HORMIGONADO
Antes de proceder a recubrir de hormigón, la armadura y las piezas a empotrar se asegurarán para que no se desplacen.
También se comprobará que estén completamente limpias y libres de aceite, suciedad o cualquier otro componente suelto.

RECUBRIMIENTO MÍNIMO DE LA ARMADURA


La armadura deberá guardar las distancias mínimas de las caras interiores del encofrado exigidas en los planos o especificaciones. En el
caso de que no existan otras disposiciones, todos los elementos de la armadura deberán ser recubiertos por una capa de hormigón de por lo
menos 2.00 cm, para estructuras que no estén en contacto permanente con agua y 2.50 cm para aquellas en contacto permanente con agua
(tanques y cámaras de agua).
Las distancias requeridas se fijarán mediante dados de mortero de una superficie de 4 x 4 cm y un espesor igual al recubrimiento
especificado. El mortero tendrá que tener las mismas proporciones de cemento y arena que la mezcla de hormigón.

HORMIGONADO A BAJAS TEMPERATURAS


En temperaturas del medio ambiente entre 5° C y -3° C, la temperatura del hormigón no deberá ser inferior a 5° C. Por regla general, estará
prohibido llevar a cabo la preparación del hormigón, si las temperaturas del aire son inferiores a tres grados centígrados bajo cero.
En caso de períodos de heladas continuas, el Contratista tomará las medidas más apropiadas para proteger el hormigón contra el efecto de
las mismas.

HORMIGONADO BAJO AGUA


El Contratista tendrá la obligación de tomar medidas oportunas para que el agua no corra sobre el lugar de la obra durante el hormigonado
y antes del endurecimiento suficiente del hormigón, mediante un procedimiento de drenaje o bombeo a costo del Contratista.

COMPACTACIÓN DEL HORMIGÓN


VIBRADORAS
El hormigón se compactará durante el hormigonado en forma mecánica, mediante aparatos vibratorios de aplicación interior, cuyas
frecuencias y tipos de tamaño, deberán ser aprobadas por el Supervisor de Obra.
El Contratista estará obligado a tener a disposición del trabajo, un número suficiente de vibradoras para poder compactar inmediatamente y
en grado suficiente, cada vaciado de hormigón.
Durante el hormigonado deberá haber en sitio, por lo menos dos vibradoras de reserva.

APLICACIÓN DE LAS VIBRADORAS

187
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las vibradoras se introducirán y se sacarán lentamente del hormigón. Su efecto dentro del hormigón se extenderá por un tiempo suficiente,
no debiendo dar lugar a la segregación o exceso de compactación.
Las vibradoras se introducirán en el hormigón a distancias regulares que no deberán ser mayores a dos veces el radio del efecto de
vibración visible en el hormigón.

COMPACTACIÓN EN ZONAS CRÍTICAS


Se dedicará especial atención a la compactación en las zonas alrededor de las armaduras y de piezas empotradas, así como en los rincones y
esquinas del encofrado. Así mismo se pondrá sumo cuidado en que las piezas empotradas y localizadas dentro del hormigón ya fraguado,
no sufran golpes o desplazamientos a causa de las vibraciones.

COMPACTACIÓN DE LUGARES AISLADOS


El empleo de otro tipo de compactación (p.e. vibradoras aplicables en las caras exteriores del encofrado), sólo será permitido en las
proximidades inmediatas del encofrado y en los rincones y esquinas que no puedan ser alcanzados con los aparatos de vibración de
aplicación en el interior.

TRASLADO DE HORMIGON MEDIANTE APARATOS VIBRATORIOS


En ningún caso el efecto de vibración deberá ser aprovechado para trasladar el hormigón fresco a lo largo del encofrado, por el peligro de
ocasionar una segregación del agregado.
PLAN DE HORMIGONADO - JUNTAS DE TRABAJO
Para todas las estructuras mayores, el Contratista habrá de someter a la aprobación del Supervisor de Obra su plan respecto a las fases de
hormigonado indicando la duración de éste. El plan deberá ser entregado al Supervisor de Obra seis (6) días antes del comienzo del
hormigonado, para su aprobación escrita.
En caso de una interrupción imprevista de los trabajos de hormigonado, serán determinantes las instrucciones del Supervisor de Obra. Si
fuera preciso, se procederá a colocar armaduras adicionales y cintas de impermeabilización.
El suministro y colocación de estos materiales adicionales, correrá a cargo del Contratista.

No se aceptarán juntas de trabajo no indicados en los planos salvo autorización escrita del Supervisor de Obra.

ENCOFRADO Y CIMBRAS
REQUISITOS GENERALES
Los encofrados se emplearán en todos los lugares donde las estructuras de hormigón los requieran. El material que se usará en los
encofrados tendrá que ser de metálico en columnas y vigas, madera o ambos. Los materiales tendrán que ser lo suficientemente resistentes
para soportar las presiones y los empujes del hormigón durante el hormigonado y la compactación, sin cambiar su forma o alineación en
forma alguna.
Además, deberán ser construidos de manera tal que las juntas entre los elementos del encofrado no permitan la salida del hormigón o la
lechada de cemento.
El Contratista podrá elegir, con la aprobación del Supervisor de Obra, el tipo de encofrado de metal, que determine el acabado que se exige
para las superficies de hormigón en las estructuras terminadas.
En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrán de contra flechas en los encofrados, estas contra flechas
estarán dispuestas en los planos constructivos y/o según indicaciones del supervisor de obras.
Encofrados con sectores no accesibles después de la colocación de la armadura deberán ser provistos de ventanillas para limpieza.
Las esquinas sobresalientes de las estructuras de hormigón se achaflanarán, por lo general, en un ancho de 2 a3 cm, exceptuando aquellos
elementos de construcción para los cuales ya existen especificaciones especiales en los planos y los pliegos.

PLANOS DE ENCOFRADO
Los planos de encofrado serán entregados al Supervisor de Obra por el Contratista para su aprobación.

TRATAMIENTO DE LOS ELEMENTOS DE ENCOFRADO


LIMPIEZA
Las tablas y tableros de los encofrados, se limpiarán con el debido esmero y se acoplarán de manera que no se produzcan pérdidas de
mortero ni de agua.
En caso de que se vuelvan a emplear los mismos tableros y tablas, se procederá a una limpieza detenida de los mismos y al
reacondicionamiento respectivo.

HUMEDECIMIENTO Y LIMPIEZA DEL ENCOFRADO DE MADERA


Los tableros de madera se humedecerán lo suficiente en ambas caras, poco antes de proceder al vaciado del hormigón.
Se librarán de toda partícula suelta, así como también de charcos de agua.

EMULSIONES DE LUBRICACIÓN

188
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La utilización de emulsiones lubricantes para encofrados, deberá ser autorizada por el Supervisor de Obra, por escrito, previo conocimiento
del producto a emplearse.

DESENCOFRADO Y REPARACIÓN DE FALLAS


TIEMPOS
Los tiempos mínimos del desencofrado dependen del elemento constructivo, de las cargas existentes, de los soportes provisionales y de la
calidad del hormigón, según lo estipulado en la norma, sin embargo, no deberá ser inferiores a:

 Encofrados laterales de vigas y muros : 2 a 3 días


 Encofrados de columnas: 3 a 7días
 Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días
 Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días
 Retiro de puntales de seguridad: 21 días

El desencofrado de las estructuras de hormigón sólo podrá tener lugar con la autorización del Supervisor de Obra.
Una vez obtenido la autorización del Supervisor de Obra, los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
El relleno de fosas con estructuras hormigonadas no se hará antes de los 21 días de haberse vaciado el hormigón.

DAÑOS EN LA SUPERFICIE DEL HORMIGONADO


El Contratista deberá ejecutar los trabajos de desencofrado de tal manera que el hormigón no sufra deterioros. En el caso de que no puedan
evitarse deterioros, el Contratista corregirá por cuenta propia y a plena satisfacción del Supervisor de Obra todas las imperfecciones
producidas en la superficie del hormigón debidas al mal vaciado y/o desencofrado. El Contratista procederá de igual manera con cualquier
otro daño que no provenga de los trabajos de desencofrado.
Los amarres, zunchos y anclajes que unen entre sí los tableros del encofrado, habrán de tener la propiedad de dejar en las superficies de
hormigón, agujeros lo más pequeños posible. Las caras visibles de las estructuras se reparan o se someterán a un tratamiento posterior, si
hubiera necesidad de ello. Los alambres de amarre se cortarán a 2.5 cm de profundidad de la superficie.

COLOCACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE JUNTAS


GENERALIDADES
Este artículo comprende las labores necesarias para construir las juntas de dilatación en los lugares en que se indican en los planos o las
especificaciones.
Las juntas en estructuras de hormigón impermeable, especialmente en tanques y cámaras de agua, serán ejecutadas empleando cintas de
impermeabilización.

JUNTAS DE TRABAJO
Estas juntas serán ejecutadas según lo indicado en los planos de construcción considerando las instrucciones del fabricante. No se aceptarán
juntas de trabajo no indicadas en los planos o autorizadas expresamente por el Supervisor de Obra en forma escrita.
Las juntas de trabajo durante la ejecución del hormigonado en lugares previstos por razones constructivas, se deberá tener en cuenta lo
siguiente:
 Las juntas deberán ser rectas y limpias, sin material suelto ni extraño.
 El hormigón deberá estar bien compactado hasta el borde mismo de la junta.
 Siempre que las condiciones climáticas lo permitan y si no se presentan situaciones extraordinarias, no se deberá interrumpir el
hormigonado por más de doce horas.
 No estará permitido colocar juntas de trabajo en columnas y vigas, salvo que situaciones especiales las hicieran necesarias, previa
autorización del Supervisor de Obra.

En caso de que este tipo de juntas de trabajo exigieran el empleo de cintas de impermeabilización o el Contratista estime conveniente
colocarlas, él tendrá que adquirirlas por cuenta propia y sin cargo alguno al costo del proyecto.
Las juntas en estructuras de hormigón impermeable, especialmente en estanques y cámaras de agua, serán ejecutadas usando
imprescindiblemente cintas de impermeabilización.
Para la construcción de las juntas de trabajo y el eventual suministro de material correspondiente, no se reconocerá remuneración especial.

CURADO Y ACABADO
CURADO DEL HORMIGÓN
Al elegir los equipos para la preparación del hormigón, el Contratista deberá tomar las medidas y disposiciones necesarias antes de
empezar los trabajos de hormigonado para asegurar el proceso de endurecimiento y el correspondiente acabado del hormigón.
189
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Luego del hormigonado, las estructuras deberán mantenerse húmedas constantemente y deberán protegerse contra la insolación y el viento
durante el período de curado apropiado para cada caso (normalmente siete días consecutivos).

El Contratista tendrá la obligación de tomar todas las medidas necesarias para que el hormigón permanezca suficientemente húmedo. Se
dedicará particular atención a las superficies expuestas al aire libre. Estas se cubrirán con paja, lonas o arena que mantendrán siempre en
estado húmedo durante siete días como mínimo.
Las paredes exteriores y las demás superficies verticales, después de haber sido desencofradas, deberán ser cubiertas con láminas de
polietileno para conservar la humedad y lograr un curado adecuado.
Los costos del curado deberán estar incluidos en el ítem hormigón.

TRATAMIENTO DE SUPERFICIES VISIBLES


Considerando la ubicación y el objeto de las estructuras de hormigón, el Contratista tomará las medidas convenientes para que las
superficies visibles tengan el acabado correspondiente, con un encofrado adecuado no permitiéndose revoques, ni cangrejeras.
Estas medidas tienen dos metas a saber: proteger dichas superficies y darles un aspecto exterior estético.
Al efectuar el acabado también se eliminarán las irregularidades originadas por juntas de construcción, defectos de encofrados, etc.
Los costos deberán estar incluidos en el ítem de hormigón.

TOLERANCIA PARA TRABAJOS DE HORMIGÓN

TOLERANCIA DE POSICIÓN
La tolerancia máxima de la posición de las superficies de las estructuras hormigonadas, en relación a los ejes de construcción y las alturas,
es de más o menos 15 mm.
En caso de contradicción entre la tolerancia indicada en los planos de construcción y aquella especificada en este artículo, valdrá la
tolerancia señalada en los planos de construcción.

TOLERANCIAS DE DESIGUALDADES EN LAS SUPERFICIES


Se diferenciarán entre:
 Desigualdades bruscas en las superficies de hormigón.
 Desigualdades progresivas en las superficies de hormigón.
Las primeras, normalmente causadas por el desplazamiento de los elementos del encofrado, se determinarán directamente en base a la
diferencia entre las superficies desplazadas. Las desigualdades progresivas se determinarán a partir de la medida exacta en un largo de 1.50
m.
Si en los planos de construcción no se indicaran otros valores, serán válidas las siguientes tolerancias:
 Desigualdades bruscas: 3.0 mm (tres mm)
 Desigualdades continuas: 5.0 mm (cinco mm)

INCUMPLIMIENTO DE LAS TOLERANCIAS


En caso de que estructuras o partes de éstas sobrepasen los límites de las tolerancias indicadas en los artículos anteriores, el Contratista las
demolerá y las reconstruirá por cuenta propia.
En este caso el Supervisor de Obra indicará cuales de las partes de la estructura serán demolidas y reconstruidas.

POSICION DE HIERROS DE ARMADO


Los hierros de la armadura para las estructuras de hormigón, serán colocados exactamente según los planos considerando las prescripciones
de las normas CBH-87 respectivas, especialmente en lo que se refiere a las distancias mínimas y máximas entre las barras.
MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón empleadas en: hormigón pobre, zapatas o fundaciones, columnas, vigas de atado, vigas, escaleras, rampa, y
otros elementos de la obra en hormigón, serán medidas en metros cúbicos, las losa alivianadas in situ con complemento de plastoformo
serán medidas en metros cuadrados.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las dimensiones y
distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.
El acero de refuerzo será medido como item especifico, a detallarse más adelante.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y cruzamientos,
debiendo considerarse los aspectos siguientes:
 Las columnas se medirán de piso a piso.
 Las vigas serán medidas entre bordes de columnas
 Las losas serán medidas entre bordes de vigas.
 Las losas de hormigón armado de las escaleras, rampas y de los descansos serán medidos en metros cúbicos.
 Los muros de depositos deberán ser medidos en metros cúbicos ejecutados.

MEDICIÓN DE LOSAS VACIADAS IN SITU.

Para la medición de las losas VACIADAS IN SITU, las mismas serán medidas en metros cuadrados.
190
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En el presente ítem además se incluirá el complemento de poliestireno y elementos constructivos como caballetes.

FORMA DE PAGO
Estos ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción
de encofrados, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
438 HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=20CM - R=21 MPA M2.

ITEM 439. TANQUE SEPTICO + ACC. CAP. 5000 LTS (PROV E INST)

Descripción:
Se refiere a la Instalación de un tanque séptico de características para el almacenaje y sedimentación de agua residual, agua
gris. Se trata de tanques prefabricados plásticos de características de almacenaje de agua residual, gris, negra pluvial, también
la instalación de sus elementos y accesorios en el tanque séptico.

Materiales, Herramientas, Equipo:


Los materiales para las instalaciones deben ser de calidad y específicamente para aguas residuales, gris, o aguas que
necesitan tratamiento, estos tanques sépticos deben ser plásticos y con accesorios serán de buena calidad sujetándose a las
especificaciones técnicas específicas, para la plomería respectiva.

Procedimiento de Ejecución:
La construcción de la base será soldadura de piedra con contrapiso para soportar el tanque séptico de acuerdo a la
normativa existente para este tipo de construcciones garantizando la calidad del mismo, como la provisión de los materiales
necesarios.

Una vez concluida la estructura de soporte, se procederá a la realización de las instalaciones de plomería correspondiente con
la aprobación del SUPERVISOR, debiendo para este efecto realizarlas al final de la una prueba de funcionamiento
garantizando su funcionamiento.

Al realizar la plomería se debe garantice su funcionabilidad, adicionalmente el rebalsé se deberá conectar a elementos de
tratamiento o a la infiltración, o almacenaje de agua gris a la red doméstica, dependiendo como se determina en los planos de
diseño.

Medición y Forma de Pago


La medición de estas obras se realiza tomado en cuenta el acabado de las obras y el funcionamiento correspondiente.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la oferta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, verificando la característica del tanque séptico plástico, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, la
soldadura de piedra con contrapiso es parte de otro ítem pero que se constituirá en el funcionamiento adecuado del sistema
del tanque y se pagara por pieza instalada con funcionamiento inmediato verificado por el SUERVISOR.

No será motivo de pago adicional alguno, los gastos que demanden el humedecimiento o secado del material para alcanzar la
humedad apropiada o los medios de protección que deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por
lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
439 TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 2300 LTS (PROV E INST) PZA.

COMPONENTE Y–HID - HUMEDAL AGUAS GRISES


191
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 440. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)


Este ítem está especificado en el Ítem 396.

ITEM 441. HORMIGON CICLOPEO TIPO "A" R=18 MPA

Descripción:
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado de hormigón ciclópeo. Las
mismas que pueden ser empleadas para los diferentes tipos de estructuras, que se encuentran en los formularios de
presentación de propuestas y/o planos.

Materiales, Herramientas, Equipo:


Los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el
CONTRATISTA, previa revisión y aprobación del SUPERVISOR.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que
verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad
de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.

Procedimiento de Ejecución:
Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y en los sitios
indicados previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.
La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpia, debiendo estar totalmente libre de cualquier
material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado, se procederá a disponer una capa de mortero pobre de
dosificación 1:7 y espesor de 5 cm, la cual servirá de superficie de trabajo para vaciar el hormigón ciclópeo.
El vaciado se hará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras, cuidando que
entre piedra y piedra haya suficiente espacio para ser completamente cubiertas por el hormigón.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras desplazadoras, se coloquen
sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia mínima de 3 cm. Las piedras deben estar previamente
lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando
de dar la máxima compacidad posible y que la mezcla de dosificación 1:3:4 rellene completamente todos los huecos.
El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetas cilíndricas de 160 Kg/cm2 a los 28 días.

Medición y Forma de Pago


Todos los tipos de hormigón serán medidos en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos
ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera construido al margen de las
instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de diseño.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
441 HORMIGON CICLOPEO TIPO "A" R=18 MPA M3.

ITEM 442. HºSº TIPO “A” R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 438.

ITEM 443. ITEM 58: GEOMEMBRANA LISA E=1MM (PROV. E INST.)

Descripción:
Este ítem comprende la provisión e instalación de la Geomembrana Lisa PEAD para aplicación en diversas obras de
protección e impermeabilización

Para impermeabilización de canales, presas, estanques y muros de contención, también el Sistema de impermeabilización
para todo tipo de cubierta semi-transitable, como ser losas de hormigón, cúpulas, embovedados, vigas de diferentes formatos,
marquesinas, cornisas, losas de techo, losas de terrazas y otros sectores singularizados en los planos de detalle y de acuerdo a
lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Materiales, Herramientas, Equipo:


192
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El material a utilizar es la Geomembrana Lisa PEAD. Esta Geomembrana es una lámina impermeabilizante lisa de
polietileno alta densidad, misma que será provista en totalidad por el proveedor.

La formulación específica del producto aporta una excelente soldabilidad, resaltando sus propiedades mecánicas y resistencia
química.

El tipo de fabricación es por extrusión plana (sistema calandrado), utilizando la última tecnología que aporta una excelente
regulación de espesor, uniformidad de acabado en superficie (con un ligero relieve que favorece la instalación del producto
en obra).

La lámina está disponible en un ancho de 7,5m, y espesores desde 0,75mm hasta 1.5mm.

La utilización de 7,5m de ancho optimiza los costes de instalación y control de la calidad en obra, reduciendo el número de
soldaduras en obras de más de un 20% respecto a un ancho menor.

La geomembrana será de polietileno de alta densidad homogénea en todo su espesor. Es la base del sistema de
impermeabilización sintético y por lo tanto su elección y puesta en obra será cuidada rigurosamente.
El espesor de la geomembrana PEAD dependerá de:

 Preparación del soporte (tipo de árido).


 Protección de la geomembrana (tipo de geotextil).
 Tipo de residuo (para vertederos).
 Altura total del relleno del vertedero o de la balsa.

No se permitirá utilizar geomembranas PEAD con espesores inferiores a 1,5 mm. en vertederos no peligrosos, así como 2
mm. en vertederos peligrosos.

Se recomienda utilizar láminas del mayor ancho posible con el fin de minimizar el número de uniones en obra. Un ancho
muy recomendable es 7.5 m.

Se podrán admitir rollos de láminas con soldaduras de fábrica longitudinales para conseguir anchos más grandes, teniéndose
que comprobar estas soldaduras en obra, al igual que el resto de soldaduras.

No se permitirán otros tipos de preconfección.

Para las láminas rugosas salvo que se especifique lo contrario en el proyecto los valores a exigir serán los mismos

Procedimiento de Ejecución:
Una vez definida la ubicación para la instalación de la Geomembrana Lisa PEAD, el lecho y paredes de la obra
deben ser cuidadosamente alisados antes de la colocación de la Geomembrana. Con el terreno liso, se procede a la colocación
de una capa de lama (de altura y espesor variable), misma que debe nivelarse y compactarse en totalidad. Las paredes
regularmente son construidas en talud.

La Geomembrana Lisa PEAD, debe colocarse directamente sobre el lecho de lama alisada y nivelada, sobre la totalidad del
lecho y las paredes de la obra, dejando sobrantes externos para la sujeción. En caso de presentarse uniones en la membrana,
estás deberán soldarse para asegurar la impermeabilidad del sistema.

La extensión y colocación de geomembranas se realizará de forma continua. Así mismo se realizarán los taludes y la base de
forma diferenciada e independiente.
Las láminas una vez presentadas se soldarán cuidando que sutemperatura sea la misma para evitar tensiones en las
soldaduras.

Las operaciones de cierre de base y talud y anclaje a obras de fábrica se realizarán a las horas más frías del día.

Los pasos a seguir para la colocación son los siguientes:

1. Extensión y numeración de los paños.


2. Anclaje provisional de los mismos (si fuere necesario)
193
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

3. Soldadura y numeración de las mismas


4. Comprobación de soldaduras
5. Anclaje definitivo

Bajo ninguna circunstancia se permitirá el tráfico no controlado de maquinaria sobre la geomembrana sin una protección
adecuada.

Soldadura
Las geomembranas de polietileno de alta densidad serán unidas única y exclusivamente por alguno de los siguientes
métodos. No se permitirán uniones de tipo adhesivo, químico u otros que no se hallen contemplados en este punto.

a. Soldadura doble: La soldadura de las geomembranas PEAD será siempre del tipo doble con canal intermedio de
comprobación. Las dimensiones de esta soldadura serán las de la figura 1.

Figura 1. Dimensiones mínimas de la soldadura doble.

La anchura del solape será siempre mayor de 10 cm.

La maquinaria a utilizar podrá ser de cuña caliente, airecaliente o ambas, pero siempre será automática, y con un sistema de
control de la temperatura de soldado, a ser posible digital y con impresión de las condiciones de soldadura: (presión de los
rodillos, velocidad y temperatura)

La temperatura y velocidad de soldadura, se regulará según las condiciones climatológicas, y a partir de ensayos previos
realizados insitu con tensiómetro automático de campo.

Las geomembranas PEAD a soldar estarán limpias y exentas de polvo o grasa, para lo cual en ocasiones será necesario
limpiarlas con un paño previamente.

Aquellas soldaduras que no cumplan la anterior comprobación podrán repararse de alguna de las dos formas siguientes:

 Si el punto de fuga es localizable se reparará mediante una soldadura por extrusión.


 Si la soldadura es completamente defectuosa se reparará insertando un nuevo paño del mismo material de anchura
no inferior a 1m. el cual se suelda a los paños cuya soldadura era defectuosa, comprobándose de nuevo las nuevas
soldaduras.

Soldadura por extrusión.


Se realiza con una máquina extrusora portátil que aporta material del mismo tipo que la geomembrana PEAD (granza o
cable). Se pondrá especial énfasis en que la materia prima de la geomembrana y el material de aporte reúnan las mismas
características técnicas, para garantizar la durabilidad de la soldadura.

 La operación de soldadura por extrusión consiste en:


 Limpieza de la zona a soldar
 Unión mediante calor
194
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Lijado de una zona de aproximadamente de 6 cm. común a ambas láminas. Este lijado se realizará siempre en
dirección perpendicular a la soldadura, no eliminando más de un 10% del espesor de la lámina.
 Extrusión del material de aporte.

El cordón de soldadura tendrá una anchura mínima de 3cm. y una altura mínima del espesor de la geomembrana.

La comprobación de ésta soldadura se podrá realizar dejando embebido un cordón de hilo de cobre para su comprobación
con chispómetro, o mediante el procedimiento de la campana de vacío.

Este tipo de soldadura será solo utilizable en zonas de unión de varios paños y en puntos donde no sea posible la realización
de la soldadura doble.

Anclajes:
a. Anclaje en zanja
Las láminas de impermeabilización se anclarán en la coronación de los taludes en una zanja de dimensiones mínimas las
establecidas en la figura. Con el fin de no deteriorar la coronación del talud la mencionada zanja se separará del borde del
talud al menos 1m.
Esta zanja servirá también para el anclaje de los demás geosintéticos que componen el sistema de impermeabilización. Las
dimensiones mínimas a exigir a dicha zanja serán las de la figura 2.

Figura 2. Dimensiones de la zanja de anclaje.

Una vez soldada y comprobada la geomembrana PEAD, la zanja se rellenará con el propio producto de la excavación y se
compactará.

b. Anclaje en bermas
Cuando se hayan construido en el talud debido a su pendiente bermas, el anclaje de los elementos del sistema de
impermeabilización se realizará, caso de ser necesario, mediante sobrepesos, tales como prefabricados de hormigón
debidamente apoyados sobre geotextil para no dañar las geomembranas PEAD, o bien con material granular compactado de
la excavación o de aportación siempre sobre un geotextil de protección de la geomembrana

No se recomienda anclar las láminas en zanja en las bermas, ya que ello obliga a realizar soldaduras transversales no
deseadas.
Si a pesar de todo fuese necesario realizar soldaduras transversales en la berma, estas se realizarán lo más cerca posible del
talud superior. La forma de realizar estos anclajes se detalla en la figura 3.

195
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Figura 3. Detalle de berma y anclaje en berma

c. Anclaje en el pie del talud


En el pie del talud no es preciso realizar anclajes puestos que el material de drenaje o la plataforma de apoyo a la explotación
que se extiende sobre el sistema de impermeabilización lo sujeta convenientemente.
d. Anclaje a tuberías
Arquetas, chimeneas y puntos singulares
Con el fin de tener total estanqueidad en el vaso de vertido así como en las balsas de lixiviado, siempre que exista un
elemento singular se procederá a unir la geomembrana con alguno de los tipos siguientes:
d.1 Anclaje sencillo: Se utilizará en aquellas puntos en los que no se prevean tracciones en las geomembranas, tales como
arquetas de lixiviados, o celdas pequeñas.
d.1.1 Con perfiles de PEAD: Cuando se trate de un elemento de hormigón se embutirá sobre éste cuando esté fresco un
perfil de polietileno de alta densidad. Fraguado el hormigón se procederá a soldar la geomembrana al perfil mediante
extrusión, según la figura 4.

Los tipos de perfiles serán de alguno de los representados en la figura 5.

Figura 4: Anclaje mediante perfiles embebidos.

196
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Figura 5. Perfiles tipo de PEAD para embutir en hormigón

d1.2 Con brida y contrabrida: Si el elemento singular es una tubería o chimenea se podrá realizar con el sistema de brida y
contrabrida, según la figura 6.

Figura 6. Unión con sistema de brida y contrabrida

d.1.3 Con pieza especial de PEAD diseñada a tal fin.


También se podrá realizar una pieza especial en PEAD que se conecta a la tubería principal mediante manguito, junta, brida u
otro sistema, y al que se suelda directamente la lámina de polietileno, según se detalla en la figura 7.

Figura 7. Unión con pieza especial de PEAD

d.2 Anclaje doble: En zonas donde se prevea que pueden existir tracciones en la geomembrana, tales como grandes
superficies, taludes prolongados, etc. Se dispondrá de un anclaje doble, el cual se realiza anclando la lámina principal y un
babero de más de 1,5m de ancho al elemento singular, uniendo en el otro extremo el babero y la lámina principal mediante
soldadura por extrusión, de alguna de las formas de la figura 8.

197
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Figura 8. Doble anclaje de lámina principal y babero

Medición y Forma de Pago


La medición será por unidad de área de Geomembrana Lisa HDPE instalada.

El pago será de manera global por la totalidad de "metros cuadrados de Geomembrana Lisa HDPE" instalada e identificada
por el diámetro que le corresponda.

198
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
443 GEOMEMBRANA LISA E=1MM (PROV. E INST.) M2.

ITEM 444. SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO


Este ítem está especificado en el Ítem 436.

ITEM 445. TUBERIA PVC SDR-35 P/DESAGUE D.N. =4” (PROV E INST)
Este ítem está especificado en el Ítem 415.

ITEM 446. PIEDRA SELECCIONADA DE D= 2" (PROV E INST)


Descripción:
Las piedras bolón o manzana son provenientes de quebradas o lechos de rio de la región más próxima a la zona del proyecto,
deben estar sanas, no deben ser foliáceas o pizarrozas, es decir no deben tener estructura de hojas, sino de masa homogénea.
Y deben estar libres de materia orgánica.

 Este tipo de piedras debe estar libres de material orgánico adherido a su superficie.
 No debe presentar fisuras en su superficie.
 El tamaño de las piedras debe ser el especificado en los formularios de propuestas.
 Debe ser seleccionadas con diámetros de 2” y colocadas como se indican en los planos.

Forma de Medición
La piedra bolón o manzana se medirá en metros cúbicos y/o según lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


446 PIEDRA SELECCIONADA DE D 2" (PROV E INST) M3.

ITEM 447. GRAVA SELECCIONADA DE 1/2" A 1" (PROV E INST)

Descripción:
La grava es un material extraído de los ríos en grandes cantidades y que tiene sus mayores aplicaciones en la construcción.
El agregado grueso consistirá de grava natural o artificial de partículas duras resistentes, sin película adherida alguna, o
también se puede utilizar piedra chancada convenientemente en caso de ser necesario.
El agregado grueso no debe contener sustancias nocivas en cantidades mayores a las siguientes:

El total de terrones de arcilla, pizarra, carbón y lignito, partículas blandas, material que pasa el tamiz Nº 200 y otras
sustancias nocivas, en ningún caso debe exceder el 5%.
El agregado grueso tendrá un porcentaje de desgaste. Los ángulos no mayor del 40% a 500 revoluciones, según se determine
empleando el método AASHO T-96.
Cuando el agregado grueso sea sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio, por el método
AASHO T-104, después de los 5 ciclos de ensayo, no deberá acusar una pérdida de peso superior al 15 %.
El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados:

199
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de Hormigón Armado, el tamaño máximo del agregado no debe exceder a:


♣ ¾ de la separación mínima entre barras
♣ 1/5 de la menor distancia entre los lados del encofrado de los elementos estructurales para los que se empleará el concreto
♣ 1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas)

No debe contener piezas alargadas ni delgadas, debiendo descartarse las que sean de una longitud mayor que cinco veces su
espesor medio, si estas sobrepasan en peso al
15 %.

En general, el tamaño máximo de la grava no debe exceder de 1”.


La grava debe estar limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o compuestos ferrosos, que provengan
de rocas blandas, friables o porosas.

La grava de origen machacado, no debe contener polvo proveniente de su trituración ni de otro origen.
La grava proveniente de ríos no debe contener arcilla ni tierra orgánica. Los granos de la grava deben tener caras limpias,
ásperas de corte vivo no pulimentado y liso.

Medición y Forma de Pago


Verificar la calidad del agregado, la grava se medirá en metros cúbicos según lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
447 GRAVA SELECCIONADA DE 1/2" A 1" (PROV E INST) M3

ITEM 448. ARCILLA SELECCIONADA (PROV E INST)

Descripción:
Los áridos naturales se clasifican en finos y gruesos. Los áridos gruesos presentan mejores propiedades de adherencia con la
pasta de cemento cuando son triturados, lo que les dota de aristas (los áridos con superficie redondeada tienen menor
adherencia).
La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia adecuada y la durabilidad del
hormigón.

Los agregados se dividirán en dos grupos:


♣ Arena de 0.02 mm a 7 mm
♣ Grava de 7.00 mm a 30 mm

El agregado fino para el hormigón debe ser arena natural de partículas duras, resistentes; no debe contener sustancias
extrañas y perjudiciales tales como escorias, arcillas, material orgánico u otro más allá de los siguientes porcentajes:

200
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El agregado fino sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio por el método AASHO T-104,
después de cinco ciclos de ensayo, no sufrirá una pérdida de peso superior al 10 %.
Todo el agregado fino deberá estar libre de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.
Todos los volúmenes de agregados finos y gruesos deben ser lavados con chorro de agua limpia hasta eliminar la tierra y la
arcilla que ocasionarían importante disminución de impermeabilidad y resistencia física de hormigones y concretos.
Los agregados finos sometidos al ensayo calorimétrico según el método de ensayo AASHO T-21 serán rechazados si
producen un color más oscuro que el Standard.
La granulometría del agregado fino en el momento de emplearse, deberá ser tal que sometiéndolo al ensayo de tamizado
según el método AASHO T-27 su curva representativa esté comprendida entre las siguientes curvas límites:

El agregado fino que no contenga las cantidades mínimas del material que pasa por los tamices Nº50 y/o Nº100, podrá ser
utilizado siempre y cuando se añada un material fino inorgánico (filler) parta corregir las deficiencias de la granulometría. La
granulometría del material procedente de los yacimientos debe ser razonablemente uniforme y no sufrir variaciones que
oscilen entre los límites extremos fijados en la tabla mostrada anteriormente. Con el objetivo de determinar el grado de
uniformidad, se debe realizar la determinación del módulo de fineza sobre muestras representativas de los yacimientos de
agregado fino a emplear.
El agregado fino de cualquier origen con una variación en el módulo de fineza para su aceptación debe corregir su
granulometría o bien variando su dosificación en la mezcla.
El módulo de fineza del agregado fino debe ser determinado sumando los porcentajes en peso retenidos por los tamices Nº4,
8, 16, 30, 50,100, 200, dicha suma será dividida entre 100.
Para realizar una verificación in situ de la calidad del agregado fino se puede emplear el siguiente procedimiento:
En una jarra de un litro, se vierte la muestra representativa de arena hasta una altura de aproximadamente 5cm, luego se
agrega agua hasta las ¾ partes de la altura de la jarra. Se agita por un minuto y se deja reposar por media hora.
Transcurrido el tiempo de reposo si existe más de 3mm de sedimento sobre la arena después de la sedimentación, dicha arena
es rechazada, no permitiéndose su uso en ningún tipo de construcción.
La jarra en la que se realice la prueba, deberá tener aproximadamente una relación de 1:2 del diámetro de la base, a la altura
en que se marque un litro, debiendo ser de vidrio y aproximadamente de forma cilíndrica.
Se debe rechazar de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de los feldespatos).

Medición y Forma de Pago


La arena se medirá en metros cúbicos según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
448 ARCILLA SELECCIONADA (PROV E INST) M3.

ITEM 449. PROV. Y PLANTADO ESPECIE FLORAL PORTE ALTO


ITEM 450. PROV. Y PLANTADO ESPECIE FORESTAL H= 1.00 a 1.50 m
ITEM 451. PROV. Y PLANTADO ESPECIE FORESTAL H= 1.50 a 2.00 m
ITEM 452. PROV. Y PLANTADO ESPECIE FLORAL PORTE MEDIO

Descripción:
Este ítem comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios para la provisión y plantación de plantas ornamentales,
florales y forestales, las mismas que se colocarán en las áreas previstas en el plano y cumpliendo la propuesta técnica
presentada por el proponente y/o las indicaciones del Supervisor.

Materiales, Herramientas, Equipo:

201
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los materiales a emplearse serán de la mejor calidad existente en el mercado interno. Las herramientas y el equipo serán los
más aconsejables y apropiados para este tipo de trabajo y se serán de entera responsabilidad del contratista. En el caso de
plantas, éstas deberán tener la edad y el tamaño mínimo según la propuesta, suficiente para asegurar el trasplante efectivo con
un cuidado normal de jardinería.

Procedimiento para la ejecución para la implementación y plantación de las diferentes especies de plantas el contratista debe
tomar en cuenta lo siguiente:

Procedimiento de Ejecución:
Para la ejecución, para la implementación y plantación de las diferentes especies de plantas el contratista debe
tomar en cuenta lo siguiente:

Plantación de palmeras
Todas las palmeras por plantar deberán cumplir con los siguientes requerimientos técnicos:
 Altura mínima de 0.5 metros sobre el suelo a partir del nivel de cuello y con una altura máxima de 2 metros.
 Poseer un sistema radicular abundante y sano.
 Tener un tronco bien formado con su ápice íntegro, robusto, derecho y con un diámetro a la altura del pecho
(DAP) de 3 pulgadas.
Si el ejemplar es grande es necesario tutorarlo para que no se tumbe, ya sea con 3 cuerdas, también llamados vientos, o con 3
puntales o palos fuertes. La hoyadura para estos efectos deberá tener las siguientes dimensiones: 0,80 x 0,80 x 0,80 metros, y
la tierra de relleno deberá estar conformada por 80% de tierra del lugar, si es adecuada y sin restricciones, 10 % de compost,
10% arena.

Plantación de arbustos
En general, deben cumplir los mismos requerimientos que para los árboles y con una altura mínima de 80 centímetros. La
hoyadura para estos efectos deberá tener las siguientes dimensiones: 0.50 x 0.50 x 0.50 metros, y el resto de los requisitos es
idéntico que para los árboles, excepto el diámetro a la altura del pecho. Al suelo se le realizará un análisis que permita
fundamentar la mezcla de fertilizante que se aplicará al mismo. El fertilizante debe mezclarse e incorporarse al suelo.

A continuación se detalla el mínimo requerido de plantas arbustivas, pudiendo el proponente mejorar la oferta:

Plantación de florales
Deberán ser sanas y robustas, bien conformadas, con raíces, libres de plagas y enfermedades, y la densidad será de 12 a 20
unidades por metro cuadrado, y a lo menos el 50% de éstas debe estar en fase de floración.
A continuación se detalla el mínimo requerido de plantas florales, pudiendo el proponente mejorar la oferta:

Tratamiento fitosanitario
El tratamiento fitosanitario abarcará tanto al ejemplar mismo como al suelo. Cuando se presenten enfermedades que afecten
al ejemplar o al suelo, se deberá utilizar los pesticidas específicos para controlar el organismo patógeno causante. Los
productos a usar deben cumplir con las siguientes normas:
• Baja toxicidad, excluyéndose los plaguicidas categoría I y II, de acuerdo a la clasificación toxicológica de uso agrícola.
• Largo efecto residual
• Buena compatibilidad con otros productos.
• Afectar lo mínimo el control biológico.

Vegetación
Todas clases de plantas actúan sobre los contaminantes de la misma manera.
Todas plantas pueden utilizar los nutrientes y BOD en las aguas negras y grises hasta cierto punto. Sin embargo,
relativamente pocas plantas prosperan en las aguas negras o grises que tiene altas niveles de nutrientes y BOD, que son
típicos de los humedales construidos (Mitch and Gosselink 2000). Hay unas pocas plantas que son utilizados normalmente
para humedales de biofiltration de las aguas grises, muchos de los cuales pueden ser encontrados en humedales naturales.

Las plantas encontradas en humedales naturales cerca del área escogida para el humedal construido son muy beneficiosas ya
que estan adaptadas al clima local. Si estas plantas no pueden adquirirse localmente, cualquier planta de humedal que crezca
bien puede estar utilizada. La figura 1 muestra las plantas comunes del humedal descrito abajo.
• Las aneas (Typha spp.) son fuerte, fácil de propagar, y capaz de producir una biomasa anual grande. Típicamente quitan
cantidades grandes del nitrato y del fosfato.
• Juncos (Schoenoplectus spp., Scirpus spp.) crecen en grupos y crecen bien en agua que tiene una profundidad de 5 cm a 3
202
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

m. Estas plantas agresivas logran una eliminación alta de contaminantes.


• Céspedes de caña (Phragmites australis) son plantas altas con raíces profundas, que permiten más oxígeno a alcanzar la
zona de raíz que las dos plantas descritos previamente

Figura 1. (De la izquierda a la derecha) las Aneas, los Juncos, y Césped Común de Caña

N° Unidad Descripción Especificaciones Técnicas


1 M3 Tierra para jardín. Sustrato preparado con materia orgánica, arena y
limo.
2 Planta Palmeras: Plantas de buen tamaño y Altura mínima 1 hasta 2 metro de tronco. Buen
estado de los géneros y especies: sistema radicular, hojas verdes y adaptadas en
Roystonia macetas.
regia(4) ,Livistonaaustralis
(6), .Hyphorbelongenicoulis(9),Dyps
islutescens (6)
3 Planta Plantas Especie Forestal Exceptuando la especie Duranta que se requiere en
Ornamental, de buena calidad de tamaño pequeño de 10-20 cm., las demás deben
los géneros y especies: oscilar entre 0,5 metros hasta 1,5 metros de altura.
Ligustrumsinense (10), Cycas Todas con excelente follaje y tallos que no tengan
revoluta (10), Duranta erecta 'goldtip daños. Todas las plantas deben estar criadas en
(2000), Codiaeum variegatum (50), macetas.
Iresineherbstii (38),Duranta
variegata (20), Thuya oriental (8)
4 Planta Especie Arbustiva Floral, en Plantas con tamaño mínimo de 20 cm. Hasta 50 cm
macetas de los géneros y especies: de altura dependiendo de la especie. Cada maceta
Pachystachyslutea (100), Rosa spp. debe contar con al menos un botón floral para
(180), Mussaendaerythrophylla identificar el color.
enana (40), Impatienswalleriana
(250), Russeliajuncea (200),
Gazaniasplendens (400),
Gerberajamesonii (400),
Tabebuiainpetiginosa (42), Gevilla
robusta (10), Araucaria exelsa (5)
5 Planta Platas Ornamentales de Muro Plantas herbáceas peremnes para cubresuelo, con
Verde, en macetas de los géneros y raíces, sanas y robustas, bien conformadas, libres
especies: Ajuga reptans (800), de enfermedades y plagas, criadas en maceta
Hipoestesphyllostachya plástica con una altura mínima de 10 cm del nivel
sanguinolenta (500), Artemisia del cuello.
arborescens (200), En caso de las plantas trepadoras deben ser
203
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Hemigraphisalternata (30), previstas en bolsa y con un tamaño mínimo de 1


Asparagussprengeri (100), hasta 2 metros de altura.
Buganvilla (4), Jazmin (4) Deberán tener una caída para la estética del muro
verde
6 m2 Césped en tepe de las especies: Cubierta densa tipo alfombra cortada en secciones
Zoysiajaponica, de 40x40x 5 cm. debe contener tierra para facilitar
Axonopuscompresus o Pemba su prendimiento.
Brasilera
7 pza Material de elaboración para las Material de calidad, propuesto por el contratista
esculturas verdes. tanto como platines, tepes y los que sean
necesarios.
8 m2 Diseño y construcción de figuras Material de calidad, propuesto por el contratista
decorativas tanto como platines y los que sean necesarios.
9 Litros Insecticidas Elaborado a base de Clorpirifos 500 g/l y
Cipermetrina 500 g/l puesto por el contratista
10 Bolsa Fertilizante Fertilizante químico 15-15-15 bolsa de 50 kilos.
puesto por el contratista
11 Litros Fungicida Elaborado a base de Fosetil aluminio puesto por el
contratista

Medición y Forma de Pago


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
En el caso de que se exija la colocación de plantas cuyas características sean muy especiales y en cantidades apreciables, las
mismas se pagarán por unidad de planta y de acuerdo a los precios unitarios establecidos en el formulario de presentación.

Identificación

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


449 PROV. Y PLANTADO ESPECIE FLORAL PORTE ALTO PZA
450 PROV. Y PLANTADO ESPECIE FORESTAL H= 1.00 a 1.50 m PZA
451 PROV. Y PLANTADO ESPECIE FORESTAL H= 1.50 a 2.00 m PZA
452 PROV. Y PLANTADO ESPECIE FLORAL PORTE MEDIO PZA

ITEM 453. BOMBA CENTRIFUGA P=1.5 HP C/ACC (PROV E INST)

DEFINICION

Comprende el suministro, la instalación y prueba del equipo de bombeo, destinado al abastecimiento del tanque de agua
elevado. El funcionamiento de la bomba, debe ser automático. El ítem incluye suministro e instalación de la bomba, más
accesorios, como ser, válvulas, flotador de mercurio, tubería de succión, llaves de paso, y todos los materiales y trabajos de
conexión hidráulica y eléctrica, dispositivos de control y seguridad para dejar las bombas en completo funcionamiento.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los formularios de presentación de propuestas.

Será accionada mediante motor eléctrico de 220 v, 50 Hz, y su funcionamiento será automático.

Las tuberías y accesorios para la instalación del equipo deberán cumplir con las especificaciones técnicas correspondientes.

Todos los materiales y equipos, antes de su incorporación en obra, deberán merecer la aprobación de la supervisión

204
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Los equipos deberán instalarse ajustándose a las especificaciones del fabricante y a las instrucciones del supervisor. El
contratista deberá verificar las dimensiones de las válvulas y accesorios, de tal forma que el trabajo de plomería pueda ser
ejecutado sin forzar la disposición prevista.

Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado por el supervisor, asegurándolos firmemente mediante pernos de anclaje a
los elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A tiempo de instalarlos, el Contratista deberá garantizar la
verticalidad o nivelación del eje de la unidad de bombeo.

Las juntas se harán con empaquetaduras de goma de 1/8” de espesor, bien confeccionadas; se usarán arandelas en los pernos.
El contratista colocará en lugar visible una placa mostrando el esquema de instalación de cada equipo y dispositivo, así como
el modo de operación. Concluida la instalación, el contratista procederá con las pruebas de los equipos, que consistirán en:

 Prueba de funcionamiento continuo durante 6 horas


 Funcionamiento discontinuo, simulando las condiciones de operación automática, así como para activar los
dispositivos de seguridad.
 Funcionamiento con interrupción del suministro público de agua.
 Funcionamiento con presiones máximas y mínimas.

Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.

El Contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos, asumiendo la responsabilidad por el correcto
funcionamiento de los sistemas, debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del caso sin lugar a compensación
adicional.

Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles de acuerdo a los códigos
internacionales.

Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa de acabado de color negro.

Adicionalmente, deberá entregarse el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante.

Este ítem también comprende la estructura de protección que debe tener la bomba de agua para evitar daños o sustracción
posterior.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El ítem se medirá por unidad instalada a la recepción satisfactoria de las pruebas.

El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo la siguiente denominación:

IDENTIFICACIÓN:

ITEM DESCRIPCIÓN FORMA DE PAGO


BOMBA CENTRIFUGA P=1.5 HP C/ACC (PROV E INST)
453 PZA

ITEM 454. CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.9X0.9) M (PROV E INST)

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras donde se instalarán válvulas, bombas, purgas y desfogues.
Estos elementos pueden ser parte del sistema a construir y el CONTRATANTE especificará las características de las
cámaras en dimensiones, tipo de material a emplear y su emplazamiento definitivo, en los planos de detalle correspondientes.

205
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES
El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción de cámaras, los
cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.

En caso de que el CONTRATISTA no especifique en su propuesta, las características del material a emplear, de dosificaciones y
calidad de materiales, se sobreentenderá que la dosificación para Hormigón Armado será 1:2:3 con un contenido de 335 Kg por
metro cúbico de Hormigón y la dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero debe contar con las especificaciones de
ensayos mecánicos en algún laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las cuales serán presentadas al SUPERVISOR.

Para Hormigón Ciclópeo se debe aplicar una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de 300 [Kg] por metro cúbico de
hormigón y se debe emplear piedra desplazadora en una relación del 50 % por metro cúbico de Hormigón.

En el caso de contar con la autorización del SUPERVISOR para utilizar ladrillos, estos deben ser del tipo gambote o gambote
rústico (adobito), de primera calidad, de cocción adecuada (deben emitir sonidos como de golpe a metal cuando se los golpea),
libres de rajaduras y de forma regular uniforme (lados y aristas bien conformadas).

Los materiales pétreos (piedra bolón, piedra manzana, grava, etc.) deben ser aquellos provenientes de canteras de depósitos
cuaternarios o bancos de material en playones de lechos de ríos (es decir piedras, cantos rodados, etc., denominados macho).

En caso de especificarse el uso de tapas metálicas, estas deben estar construidas con plancha de espesor 1/16” ó 1.6 mm y
angulares de 3/4” x 1/8”, a lo cual debe integrarse dos bisagras adecuadas para el peso y tamaño de la tapa.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las cámaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construcción será de Hormigón Armado, Hormigón
Ciclópeo, Hormigón Simple, Mampostería de Piedra o Mampostería de Ladrillo, de acuerdo a lo establecido en planos de
detalle, especificaciones generales o propuesta del CONTRATISTA.
En el caso de cámaras de Hormigón, la base estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla
esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los
muros laterales, ya sea de hormigón simple, armado, ciclópeo, mampostería de piedra o de ladrillo.
El mortero para mamposterías de piedra o ladrillo debe tener una dosificación de 1:4, debiendo mezclarse en las cantidades
necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de
mezclado.
Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse revoques con espesor mayor a
1,5 cm, con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las cámaras deben estar provistas de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo señalado en los planos.
El coronamiento de las cámaras deberá conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con la
facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.
En tapas de Hormigón Armado, estas deben construirse con un espesor mínimo de 10 centímetros, con varillas de hierro de
1/2" - colocadas en dos direcciones cada 10 centímetros - y con agarrador para el manipuleo correspondiente.
Para el caso de tapas metálicas, estas deben ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos. Su
sistema de cierre (armella, pasador u otro) debe estar ubicado en el extremo opuesto a las bisagras y todo el conjunto deberá
ser protegido con pintura anticorrosivo en varias capas.
Cualquier modificación adicional a las presentes especificaciones técnicas, pueden ser impartidas por el SUPERVISOR en
forma escrita y firmada en formulario existente.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La construcción de cámaras será medida por pieza totalmente concluida y debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

206
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
454 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST) Pza.

ITEM 455. ACC. CAMARA DE LLAVES D=1" CON BOMBA (PROV E INST)

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la instalación de equipos y accesorios necesarios en la planta para el correcto funcionamiento, de acuerdo
con las características señaladas en los planos de detalle, al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
supervisor de obra.

MATERIALES
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la instalación de los accesorios serán proporcionados por el
Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor.
El presente ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios de PVC, FG Y PEAD en la entrada y salida del tanque de
agua, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle.Los materiales a emplearse deben ser de calidad y tipo
que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Las piezas serán de PVC, FG Y PEAD de diámetro
señalado en los de detalle o en su defecto de las medidas mencionadas en los planos constructivos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Antes de proceder a la instalación de los accesorios, estos deberán ser verificados por el Contratista.
Cualquier fuga que se presentara, será reparada por cuenta y costo del Contratista.
El contratista deberá contar con un equipo completo para el atarrajado de roscas en todos los diámetros requeridos. Todo
acople entre tubo y tubo o entre tubo y accesorios debe ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y colocando una
línea plástica (teflón) en el lado macho de la unión.
Al ejecutar uniones roscadas en pieza de unión, deberá garantizarse la penetración del tubo en proporciones iguales dentro
del acople. La longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de
acople.
Hasta el montaje de los artefactos sanitarios, todas las extremidades libres de las tuberías, deberán ser tapadas con tapones
roscados.
Todo trabajo será ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La provisión e instalación de accesorios de tanque será medida de forma global o en la unidad que se encuentre señalada en
el formulario de presentación de propuestas.

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos según lo previsto en el punto anterior,
serán pagados al precio unitario establecido en la propuesta aceptada, dicho precio será compensación total por todos los
trabajos, materiales, herramientas, equipo, transporte, mano de obra y otros gastos directos o indirectos que incidan en su
construcción.

Identificación
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
455 ACC. CAMARA DE LLAVES D=1" CON BOMBA (PROV E INST) GLB

COMPONENTE Z –HID – RED AGUA FRIA


ITEM 456. TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 1/2" (PROV E INST)
ITEM 457. TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 3/4" (PROV E INST)
ITEM 458. TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 1" (PROV E INST)
ITEM 459. TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 1 1/2" (PROV E INST)

207
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 460. TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 2" (PROV E INST)
ITEM 461. TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 2 1/2" (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de tuberías para agua potable que tiene como objeto conectar ambientes con
instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento desde un tramo que se denomina tubería de
acometida de agua potable.

MATERIALES

El material a emplearse, será de primera calidad, de marca reconocida, con tuberías de PVC, roscadas o con unión de goma y
accesorios de fierro galvanizado (donde se requiera) y PVC, acorde con las exigencias de calidad de la obra., accesorios que
deben incluir en él. Precio unitario propuesto por el Contratante.

Se deberá identificar todo el material o equipo que entren la obra, en función de la parte donde vaya a ser colocado,
comprobando el tipo, la clase, la categoría y todas las características aparentes. Si al hacerlo, se observa que no cumplen con
todas las especificaciones del proyecto, se deben rechazar inmediatamente.

La clase de tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o a los planos, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con presión nominal
inferior a 9 atmósferas.

Las tuberías y accesorios deberán ser del material indicado en planos, cumpliendo con las especificaciones de las normas
ASTM 1785.

No se aceptarán piezas defectuosas, abolladas o en mal estado. Todo el material antes de su incorporación en obra, deberá
merecer la aprobación del supervisor de obra.
El contratista deberá suministrar un equipo completo de cortatubos y de herramientas necesarias para la instalación de los
tubos y accesorios, así como piezas y herramientas de banco, soldadoras, bombas y accesorios para las pruebas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tuberías podrán ser ejecutados con cortatubos de discos o con
sierra mecánica.

UNIONES:

Para tuberías de unión tipo rosca; una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para
eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca o espiga y campana.

Para el roscado se utilizará la tarraja con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo; durante el roscado se cortará
la viruta regresando la tarraja un cuarto de vuelta por cada media vuelta de avance, aplicando el lubricante continuamente; los
filetes deberán ser precisos y limpios.

Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta estanca como cinta teflón o
similares. Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; se utilizará
dos llaves de tubo para ajuste y aguante.

Las uniones a espiga y campana seguirán el siguiente procedimiento: los extremos a unirse deberán ser limpiados
cuidadosamente. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo. La
208
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme de pegamento,
luego de la inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de pulgada. Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de
la campana, midiendo antes de la operación la longitud del enchufe.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

No se permitirá el doblado de tubos, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.

Todas las piezas especiales en caso de existir las mismas, procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún caso se
autorizará el uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando prohibido
el uso de papel o madera para tal finalidad.

Las uniones entre las piezas, deberán hacerse garantizando una penetración en longitudes iguales de rosca en las dos piezas
y, en todo caso, serán cuando menos el 50% de las mismas.
Los tubos deberán empotrarse a una profundidad tal de permitir un recubrimiento no menor a 0.50 cm de mortero, para la
posterior colocación de azulejos, verificando la profundidad de válvulas de corte, y llaves, para la colocación correcta de la
cubierta niquelada de éstos accesorios. Todo defecto que se presente por la inobservancia de ésta especificación, deberá
ser subsanada por el contratista a su cargo, incluyendo los trabajos y materiales de albañilería que correspondan.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por "metro lineal de tubería PVC"; instalada e identificada por el
diámetro que le corresponda, el pago se realizará una vez que el sistema haya sido probado, que no existan fugas y otras
fallas por instalación o calidad de materiales.

La instalación concluida se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el
tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de
manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la
instalación. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos
serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

Una vez realizadas las pruebas hidráulicas al sistema construido se debe realizar un acta de conformidad y aprobación
firmada por el supervisor y contratista

La cancelación se realizará bajo la siguiente denominación:

FORMA DE
ITEM DESCRIPCION
PAGO
456 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. ½” (PROV E INST) M
457 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. ¾” (PROV E INST) M
458 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 1" (PROV E INST) M
459 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 1 ½” (PROV E INST) M
460 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 2” (PROV E INST) M
461 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 2 ½” (PROV E INST) M

ITEM 462. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1/2" (PROV E INST)


ITEM 463. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=3/4" (PROV E INST)
ITEM 464. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1" (PROV E INST)
ITEM 465. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1 1/2" (PROV E INST)
ITEM 466. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2" (PROV E INST)
209
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 467. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2 1/2" (PROV E INST)

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de todos los accesorios necesarios para la puesta en funcionamiento del sistema de
agua potable, tales como: codos, tee, reducciones, llaves de paso, uniones universales, niples cruz, etc. señalados en el formulario
de presentación de propuestas, y los necesarios en el momento de ejecución de la obra.
MATERIALES

Los accesorios procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante
cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Los extremos de los accesorios no deberán presentar bordes afilados o punzo cortantes, tales que serán adecuadamente
pulidos, en función a precautelar la seguridad de su manipulación.

La superficie externa e interna de los accesorios deberán encontrarse exentas de impurezas, acumulación de polvo u otros
contaminantes.

Los accesorios requeridos serán de PVC (polivinilo cloruro), fabricados con certificados de calidad en conformidad a las
normas vigentes, la resistencia de todos los accesorios de PVC usados deben corresponder a los de la tubería de PVC
Esquema 40.

Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las
normas ASTM B-62 o ASTM B-584.

Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSO paralela y ajustarse a las normas ISO
R-7 y DIN 2999.

Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y
ajustarse a las normas (ISO R-7 y DIN 2999. Deberán llevar pico para manguera de 3/4" de diámetro, si así estuviera
establecido en los planos o en el formulario de presentación de propuestas. Dicho pico deberá ser removible.

Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se aceptarán aquellas piezas que presenten
señales de haber sido golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la cabeza de maniobra o cualquier otra
acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas.

Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro nominal.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas especiales, etc. De tal forma que el trabajo de
plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.

Si la llave tiene extremos roscados, se conectará a niples del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán con teflón
y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y su empotramiento se
determinará con respecto al plomo de la pared terminada.

Para llave de paso con extremos soldados, serán retirados los empaques de caucho y se prepararán las juntas a soldadura con
un lijado fino. La llave se soldará a tramos de tubo de cobre cortados a medida.

Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las
salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista
de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la

210
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

instalación. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos
serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición y pago se hará por unidad de accesorio instalado, con indicación del diámetro que corresponda; verificada en
obra y con los planos del proyecto, bajo la siguiente denominación:

ITEM DESCRIPCION FORMA DE PAGO


462 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1/2" (PROV E INST) pza
463 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=3/4" (PROV E INST) pza
464 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1" (PROV E INST) pza
465 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1 1/2" (PROV E INST) pza
466 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2" (PROV E INST) pza
467 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2 1/2" (PROV E INST) pza

ITEM 468. FIJADORES TUBERIA DE PVC P/AGUA (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 403.

ITEM 469. PRUEBA HIDRAULICA P/TUBERIA PVC AGUA P. 50-100MM.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas, piezas especiales, a objeto
de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones y fiscalización del SUPERVISOR.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA.

El CONTRATISTA debe disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y condiciones óptimas de


funcionamiento durante todo el tiempo que duren las pruebas hidráulicas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El CONTRATISTA debe coordinar con el SUPERVISOR la verificación y fiscalización de funcionamiento del tramo
tendido a entregar antes de iniciar las pruebas.

Previa autorización del SUPERVISOR se debe rellenar parcialmente las zanjas con tierra cernida debidamente compactada,
dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.

Se debe iniciar la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.

El CONTRATISTA debe asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas,


etc., de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.

La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de servicio. La presión
nominal de servicio es aquella establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.

La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, manteniendo la presión de prueba especificada durante por lo menos
seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales
inadecuados.

El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar, permitiendo la purga de aire
por el punto más alto del mismo.
211
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El agua necesaria para el llenado de la tubería, puede tomarse de la red de servicio, si esto es posible; en caso contrario debe
ser suministrado por el CONTRATISTA corriendo por su cuenta el costo de la misma.

La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se deben instalar en el punto más bajo y
en el extremo libre de la tubería.

Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se encuentran en
el tramo, para luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.

Se debe purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.

En seguida se debe elevar la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua necesaria de un tanque
auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.

Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, deben ser cambiados o reacondicionados
por cuenta del CONTRATISTA.

Una vez efectuadas las reparaciones se debe realizar la prueba nuevamente hasta que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional
alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.

En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.

Bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no complete totalmente y a satisfacción
de la fiscalización realizada por el SUPERVISOR el tramo sometido a prueba.

El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que pudieran
ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.

Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la ejecución de una prueba final, que
abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.

El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba,
no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en
más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.

Una vez corregidas las deficiencias que aparecieran durante la prueba hidráulica, se repite ésta y si no se producen nuevos
defectos se procede al relleno de la zanja.

Terminado el relleno debe efectuarse una nueva prueba hidráulica, denominada a zanja tapada a fin de verificar si no se
produjeron roturas durante el relleno de la zanja, que serán acusadas por pérdidas.

Los resultados de las pruebas hidráulicas deben ser certificadas obligatoriamente en el Libro de Órdenes, en forma clara
ordenada y tabulada con fechas, horas de ejecución de las pruebas y las firmas claras del CONTRATISTA y SUPERVISOR.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales, tomando en cuenta únicamente los tramos de tuberías
sometidas a las pruebas y aprobadas por el SUPERVISOR.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


469 PRUEBA HIDRÁULICA P/TUBERIA PVC AGUA P. 50-100MM. M

212
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

COMPONENTE A1 –HID – RED AGUA CALIENTE


ITEM 470. TUBERIA CPVC D=3/4" (PROV E INST)
ITEM 471. TUBERIA CPVC D=1" (PROV E INST)
ITEM 472. TEE CPVC D=3/4" (PROV E INST)
ITEM 473. TEE CPVC D=1" (PROV E INST)
ITEM 474. CODO 90º CPVC D=3/4" (PROV E INST)
ITEM 475. CODO 90º CPVC D=1" (PROV E INST)
ITEM 476. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=3/4" (PROV E INST)
ITEM 477. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1" (PROV E INST)

DEFINICION
Para el abastecimiento de agua caliente en las duchas, lavamanos y otros, se ha previsto una producción centralizada con
sistema de recirculación a través de calentadores a gas según se indica en los planos de diseño.

MATERIALES

Las tuberías de CPVC o similares para una presión de trabajo a 80º C de 10 Kg/cm 2. Deberán trabajar con temperaturas de
agua de hasta 100º C. Las uniones serán soldadas y los terminales para la conexiona los artefactos con rosca y en cuanto a su
instalación deberá observarse las estipulaciones indicadas en el ítem correspondientes a las tuberías PVC E 40
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Comprende el suministro, transporte interno, colocación y prueba de la tubería y piezas de CPVC, con uniones soldadas de la
red principal del sistema de agua caliente. El ítem incluye las redes secundarias y el calentador de agua.
Las juntas de las tuberías y piezas especializadas se realizarán empleándose pegamentos y material autorizado por el
proveedor. La instalación será ejecutada de la misma forma que la red de agua fría.
De acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra, se proveerá e instalara una aislación térmica en base a resinas
sintéticas tipo Termoplast en forma de media - caña que serán adheridas a las tuberías con pegamento sintético tipo carpicola.
Los tramos expuestos serán además protegidos con una envoltura de tocuyo impregnada con el mismo pegamento.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La instalación de la tubería CPVC para agua caliente se medirá por metro lineal de tuberías satisfactoriamente instaladas de
acuerdo a los diámetros del proyecto, las piezas especiales y accesorios se medirán por piezas satisfactoriamente instaladas.
La forma de pago se la realizará de acuerdo a la medición anterior, a los precios unitarios del contrato que representan una
compensación total, bajo las siguientes denominaciones:

FORMA DE
ITEM DESCRIPCION
PAGO
470 TUBERIA CPVC DIAM. 3/4" (PROV E INST) m
471 TUBERIA CPVC DIAM. 1" (PROV E INST) m
472 TEE CPVC DIAM. 3/4" (PROV E INST) pza
473 TEE CPVC DIAM. 1" (PROV E INST) pza
474 CODO 90º CPVC DIAM. 1" (PROV E INST) pza
475 CODO 90º CPVC DIAM. 3/4" (PROV E INST) pza
476 LLAVE ESFERA ½ VUELTA DIAM. 3/4" (PROV E INST) pza
477 LLAVE ESFERA ½ VUELTA DIAM. 1" (PROV E INST) pza

ITEM 478. CALEFON DE 65 GALONES (PROV. E INST.)

DEFINICION

213
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem comprende la provisión e instalación de Calefones a gas en los sectores singularizados en los planos de
construcción de sistemas de agua potable para calentar el agua para el uso en duchas y lavanderías de platos y de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Los calefones serán a electricidad con capacidad mínima de 150 l/h o mayor, para los cuales se deberá disponer de un punto
de electricidad muy próximo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el
CONTRATISTA previa verificación del SUPERVISOR.

Los calefones a ser instalados deben ser de marca reconocida y calidad probada por el fabricante o proveedor.

Los calefones pueden ser de distintas capacidades dependiendo de la demanda y la cantidad de artefactos usados,
especificado en el formulario de presentación de propuestas.

Las uniones, accesorios y las piezas del calefón deben tener las características de marca reconocida y calidad probada por el
fabricante o proveedor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


La instalación de los calefones debe ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle,
recomendaciones del fabricante o proveedor y/o instrucciones del SUPERVISOR.

El calefón debe ser ubicado a una altura de 1.20 m del piso (colgado) y en un ambiente de fácil acceso y con una buena
ventilación.

Después de instalados los calefones, se debe verificar su funcionamiento, debiendo el CONTRATISTA reparar cualquier
falla que pudiera presentarse.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La provisión e instalación de los calefones debe ser medida por pieza debidamente instalada y aprobada por el
SUPERVISOR.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

FORMA DE
ITEM DESCRIPCION
PAGO
478 CALEFON DE 65 GALONES (PROV E INST) PZA

COMPONENTE B1 –HID – RED CONTRA INCENDIOS


ITEM 479. TUBERIA FºGº D=2 1/2" (PROV. E INST.)
ITEM 480. TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.)
ITEM 481. TUBERIA FºGº D=1 1/2" (PROV. E INST.)
ITEM 482. CODO 90º FºGº D=2 1/2" (PROV E INST)
ITEM 483. CODO 90º FºGº D=2" (PROV E INST)
ITEM 484. CODO 90º FºGº D=1 1/2" (PROV E INST)
ITEM 485. TEE FºGº D=2 1/2" (PROV E INST)
ITEM 486. TEE FºGº D=2" (PROV E INST)
ITEM 487. REDUCCION BUJE FºGº D=2"X1 1/2" (PROV E INST)
ITEM 488. REDUCCION BUJE FºGº D=2 1/2"X2" (PROV E INST)
ITEM 489. UNION UNIVERSAL FºGº D=2" (PROV E INST)
ITEM 490. NIPLE H. FºGº D=2" (PROV E INST)
ITEM 491. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2 1/2" (PROV E INST)
ITEM 492. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2" (PROV E INST)
ITEM 493. LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1 1/2" (PROV E INST)
214
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DEFINICION
El sistema de protección contra incendios consiste en la instalación de una red de Incendios en tubería de Fierro Galvanizado
con sus respectivas cajas o cabinas (construidas de acuerdo a norma) en las que se encontraran las mangueras de DN 1” de 25
m. de longitud, ubicadas en cada nivel de acuerdo a lo señalado en los planos de diseño y planilla de cantidades, los hidrantes
serán alimentadas desde el tanque elevado.

Las Tuberías usadas en la red contra incendios serán de Fierro Galvanizado, deberán cumplir con las normas ASTM A-53,
A-501 y A-589 ó similares. Es recomendable el uso de la marca Acindar en tubería y Tupy en accesorios y piezas especiales.

Para la instalación deberá contarse con equipo completo de corta - tubos y de atarrajado de roscas en los diámetros
requeridos, así como las piezas y herramientas de banco, bombas y accesorios para la prueba hidráulica.

Las tuberías y accesorios se instalarán utilizándose piezas especiales, en caso de presentarse situaciones que no puedan ser
solucionadas con material normalizado, se construirán piezas soldadas protegidas contra la corrosión de acuerdo a las
instrucciones que imparta el Supervisor de Obra.

Para el atarrajado, el tubo debe ser sujeta en prensas de banco (2 si la longitud es mayor a 2.5 m), debiendo refrigerarse todo
el proceso de corte del hilo.

Todo acople de tubos o entre y tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y empleándose
teflón o pasta de pintura Látex. El ajuste de las piezas de diámetros mayores a 2” deberá efectuarse utilizándose llaves de
cadena.

Si se quiere utilizar, tramos o sectores de tubería con diferentes materiales, se debe considerar acoples especiales entre ellos,
a fin de evitar posibles reacciones químicas, sobretodo y fundamentalmente entre el cobre y el fierro galvanizado.

La unión de la tubería de fierro galvanizado y sus accesorios, deberá hacerse a través de un roscado mínimo de 1,5 cm en
longitudes iguales en las dos piezas, se deberá utilizar hilo cubierto con pintura en pasta o sellante especial inocuo a la salud
humana, aprobado por el supervisor de obra.

Todos los Items necesarios para la instalación de la red contra incendios se cancelara de acuerdo a lo especificado en la
planilla de cantidades y presupuesto debiendo cada uno de estos ítems ser concluido a satisfacción del supervisor de obra
para ser objeto de pago. Se debe aclarar que cada ítem es objeto de pago una vez que se encuentran instalados según los
planos de diseño y cumple las pruebas de funcionamiento a conformidad del supervisor de obra.

La instalación de las llaves de paso comprende los accesorios (niples, uu, etc,) requeridos para dejar la llave de paso
completamente instalada y en perfecto funcionamiento.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por unidad de tuberías, accesorios, cabinas, llaves de paso, mangueras, etc , detallados en la
planilla de cantidades, bajo la siguiente denominación:
ITE
M DESCRIPCION UNIDAD
479 TUBERIA FºGº D=2 1/2" (PROV. E INST.) m
480 TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.) m
481 TUBERIA FºGº D=1 1/2" (PROV. E INST.) m
482 CODO 90º FºGº D=2 1/2" (PROV E INST) pza
483 CODO 90º FºGº D=2" (PROV E INST) pza
484 CODO 90º FºGº D=1 1/2" (PROV E INST) pza
485 TEE FºGº D=2 1/2" (PROV E INST) pza
486 TEE FºGº D=2" (PROV E INST) pza
487 REDUCCION BUJE FºGº D=2"X1 1/2" (PROV E INST) pza
488 REDUCCION BUJE FºGº D=2 1/2"X2" (PROV E INST) pza
489 UNION UNIVERSAL FºGº D=2" (PROV E INST) pza
490 NIPLE H. FºGº D=2" (PROV E INST) pza
215
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

491 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2 1/2" (PROV E INST) pza
492 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2" (PROV E INST) pza
493 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1 1/2" (PROV E INST) pza
ITEM 494. BOCA DE INCENDIO METALICA (HIDRANTE) (PROV E INST)

Definición

Este ítem comprende la provisión e instalación de hidrantes en los sectores singularizados en los planos de construcción de
sistemas de agua potable y de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el Contratista
previa autorización y certificación del Supervisor de Obra.

Los hidrantes serán de marca reconocida y calidad probada por el fabricante o proveedor.

Los hidrantes podrán ser del tipo subterráneo o de columna, según se encuentre especificado en el formulario de presentación
de propuestas.

El tipo subterráneo deberá estar contenido en una caja metálica hermética, cuyas dimensiones estarán establecidas en los
planos. El cuerpo y la tapa del hidrante serán de fierro fundido dúctil; el niple de latón fundido y el vástago de la válvula de
acero.

Las bridas y las piezas curvas del hidrante deberán tener las características siguientes:

- Número de orificios: cuatro(4)

- Diámetro de los orificios: 20 mm.

- Diámetro del círculo de la brida: 170 mm.

La presión máxima de trabajo no deberá ser mayor a 100 m.c.a. (± 1 MPa)

La maniobrabilidad del hidrante deberá ser mediante una llave T, la misma que deberá ser provista por el Contratista.
Asimismo para la entrada de agua al hidrante deberá proveerse una pieza curva de fierro fundido dúctil de brida y campana,
de diámetro DN igual a 75 mm., dotada de pie o base de sustentación.

En función de la profundidad de la tubería, la pieza curva deberá ser larga o corta.

La toma de agua deberá estar provista de un niple de roscado de 60 mm. de diámetro(82 mm. de diámetro externo y 5 hilos).

Procedimiento para la ejecución.


La instalación de los hidrantes deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle,
recomendaciones del fabricante o proveedor y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Después de instalados los hidrantes, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el Contratista reparar por su cuenta,
cualquier falla que pudiera presentarse.

Medición.

La provisión e instalación de los hidrantes será medida por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de
Obra.

216
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITE
M DESCRIPCION UNIDAD
494 BOCA DE INCENDIO METALICA (HIDRANTE) (PROV E INST) PZA

ITEM 495. EXTINGUIDOR 4 KG. (PROV E INST)


DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación del Extintor portátil, aparato para combatir amagos de incendio cuyo agente
matafuego es el polvo químico seco a base de amonio, presurizados y con descarga presurizada, el cual es expulsado por la
acción de una presión interna y / o cartucho o botella impulsora, en estricta sujeción a los planos de construcción y/o las
indicaciones del Supervisor.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proveer el extintor manual con su carga que tendrá un peso total de de4 kg.

Su provisión y la instalación permitirá que su funcionamiento sea eficaz y una vez iniciada la descarga del agente
matafuego, el operario no requiera efectuar instrucciones adicionales para mantener el caudal máximo.

El material será de acero bajo carbono soldado, para extintores contra incendio a base de polvo químico seco, de las
siguientes características:

Plancha de acero soldable, debe contener, 0,25% de carbono, 0,05% de azufre y 0,05% de fósforo.

Antes de la manufactura, el material deberá tener un coeficiente de alargamiento A superior al 16% y una resistencia de la
tracción Rm menor / igual a 580 MPa.

Todas las partes del cuerpo del extintor y las soldadas a él deberán ser de materiales compatibles entre si. Los materiales de
aporte deben ser compatibles con el acero para producir soldaduras con propiedades equivalentes a las especificaciones para
materiales base.

El espesor mínimo del recipiente no deberá ser inferior a 0.90 mm. El espesor en la zona de apoyo del recipiente con fondo
cóncavo, cuando este sea utilizado como apoyo no será menor a 1,5 veces el espesor real de los cilindros.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Los extintores llevaran una etiqueta autoadhesiva fijada firmemente a su parte exterior, en un lugar visible y cuya
construcción o modo de fabricación permita que la literatura sea resistente a la inclemencia del clima, humedad y las
radiaciones infrarrojas y ultravioletas. Y estará fijado con soportes metálicos en los lugares indicados en los planos.

MEDICIÓN
Este Ítem será medido en piezas, tomando en cuenta únicamente el número de piezas provistas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada, bajo la designación
siguiente:

ITE
M DESCRIPCION UNIDAD

217
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

495 EXTINGUIDOR 4 KG. (PROV E INST) PZA

ITEM 496. BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST)


DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de bombas con motores eléctricos, para su empleo en edificaciones, sistemas
de saneamiento, estaciones de bombeo y otros, de acuerdo con las características señaladas en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales y accesorios deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra, los mismos que se indican a continuación, sin ser limitativos:
a) Bombas centrífugas.
b) Válvulas y accesorios de plomería para succión y descarga.
c) Elementos de control y protección para golpes de ariete u otros.
d) Sensores de nivel automático (si se encuentran previstos en el proyecto).
c) Paneles de control para arranque y parada.
e) Material eléctrico.
f) Otros materiales necesarios para la instalación de las bombas hasta su adecuado y correcto
funcionamiento.
Asimismo, el Contratista deberá suministrar todas las herramientas y equipo necesarios para la instalación de las bombas.
Las bombas serán accionadas mediante motores eléctricos monofasicos 220 V-50 Hz.
BOMBAS Tanque Cisterna

Q = 0.70 L/seg
H Total = 34 m.
Potencia estimada = 1 HP
D = 2”
Monofásica
Todas las partes de los motores y de las bombas en contacto con el agua deberán ser resistentes a la corrosión y no
contaminantes; además deberán trabajar hasta temperaturas de 60 grados centígrados.
Las bombas, en la cantidad establecida en el formulario de presentación de propuestas, podrán ser centrífugas, provistas de
todos los elementos necesarios para su instalación y funcionamiento.
Tanto para la fabricación, instalación como para las pruebas, las bombas a instalarse deberán cumplir con las Normas
pertinentes.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


La instalación de las bombas deberá ser realizada preferentemente por el fabricante o proveedor de modo que ésta operación
sea garantizada.
Cada bomba deberá impulsar el caudal y presión especificados en el formulario de presentación de propuestas.
El Contratista deberá dejar en lugar visible, una placa mostrando el esquema de instalación de cada equipo.
Concluida la instalación, el Contratista deberá solicitar al Supervisor de Obra, la tramitación del suministro de energía
eléctrica, si fueran bombas con motor eléctrico, para proceder con las pruebas de funcionamiento.
Una vez concluida la instalación y verificada por el Supervisor de Obra, se procederá a realizar las pruebas mecánicas,
hidráulicas y eléctricas necesarias, de acuerdo con los procedimientos establecidos por los fabricantes, proveedores y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
En la instalación de estas bombas deberá tomarse en cuenta las siguientes recomendaciones:
Bombas centrífugas
-Se montará siempre una válvula de pie, para evitar el vaciado del tubo de aspiración de la bomba, inclusive en aquellas
bombas autocebantes, ya que su ausencia podría provocar con la parada de la bomba, la rápida caída de la columna de agua
en el tubo de aspiración y el vacío creado por tal fenómeno sería suficiente para vaciar también el cuerpo bomba impidiendo
a ésta mantener una cantidad de agua suficiente para conseguir el autocebado.
-Se controlará que no existan escapes de aire en el tubo de aspiración de la bomba.
- Se montarán las bombas en posición horizontal y debidamente niveladas.
- Las bombas deberán estar protegidas mediante un interruptor magnetotérmico en aquellos modelos dónde no se encuentra
incorporado el motoprotector.

MEDICIÓN
218
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La provisión e instalación de las bombas se medirá en forma Global debidamente colocada o en forma global, según se
encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas, incluyendo todos los implementos, accesorios y
pruebas necesarias hasta su correcto funcionamiento, situación que deberá ser verificada y establecida en forma escrita por
el Supervisor de Obra en el Libro de Órdenes.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITE
M DESCRIPCION UNIDAD
496 BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST) PZA

ITEM 497. CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 454.

ITEM 498. ACC. CAMARA DE LLAVES D=2" SIN BOMBA (PROV E INST)
Este ítem está especificado en el Ítem 455.

COMPONENTE C1 –HID – SISTEMA DE IMPULSION SECTOR PRIMARIA


ITEM 499. REPLANTEO DE OBRAS - AGUA POTABLE
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de distribución de sistemas de agua
potable, redes de alcantarillado, emisarios, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el
CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con cinco

(5) días de anticipación, para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de
trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.

El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas, destacando la ubicación de
accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del
CONTRATISTA la reposición de cualquier estaca.

Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.

Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados por el SUPERVISOR, respetando
los señalados en los planos y los criterios empleados en la elaboración del Proyecto.

En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una desviación, intercalando curvas
amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no mayores a cinco grados.

Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.

El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil ubicación.

La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.

219
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en metros lineales.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación
debe ser realizada en forma

ITE
M DESCRIPCION UNIDAD
496 REPLANTEO DE OBRAS - AGUA POTABLE M

ITEM 500. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)


Este ítem está especificado en el Ítem 396.

ITEM 501. CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO


Este ítem está especificado en el Ítem 397.

ITEM 502. RELLENO SIMPLE Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 398.

ITEM 503. TUBERIA FºGº D=1 1/2" (PROV. E INST.)


Este ítem está especificado en el Ítem 481.

ITEM 504. TEE FºGº D=1 1/2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 485.

ITEM 505. CODO 90º FºGº D=1 1/2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 484.

ITEM 506. NIPLE H. FºGº D=1 1/2" (PROV E INST).


Este ítem está especificado en el Ítem 490.

ITEM 507. UNION UNIVERSAL FºGº D=1 1/2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 489.

ITEM 508. LLAVE PN=20 CORTINA D=1 1/2" (PROV E INST)


ITEM 509. VALVULA DE RETENCION DIAM. 1 1/2" (PROV E INST)
ITEM 510. VALVULA DE SUCCION DIAM. 1 1/2" (PROV E INST)

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución de agua fría y/o
caliente, de acuerdo a los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra y cuyos trabajos se detallan a continuación:
a) Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
(en la que esta incluido en el ítem los siguientes accesorios, codos, tees, coplas, niples, uniones universales,
hexagonales, teflón, pegamentos y/o selladores a usar y todo lo necesario para efectuar el tendido de tuberías de
agua potable, fría , caliente ).
b) Provisión e instalación de Llaves de paso cortina F.V., las cuales deben ser de primera calidad y de
industria original. , el diámetro será especificado en los formularios de propuesta. 1”, ¾”, ½”.
c) Provisión e instalación de llaves de paso tipo globo cromadas F.V., deben ser de primera calidad y de industria
original., los diámetros a usarse serán especificados en la propuesta.
d) Provisión e instalación de chicotillos metálicos reforzados, que deben ser de primera calidad los largos serán
especificados en el formulario de propuestas.
e) Provisión e instalación de llaves válvulas de retención, que debe ser de buena calidad (Bronce ), los diámetros a
usarse serán especificados en el formulario de propuestas.
f) Provisión e instalación de grifería para lavamanos F.V., las cuales deben ser de primera calidad de procedencia
original F.V. argentina., los diámetros a usarse serán especificados en el formulario de propuestas.
g) Provisión e instalación de grifería Mezcladora para lavamanos Fv., que debe ser de primera calidad, y de
procedencia original argentina., los diámetro a usarse serán especificados en el formulario de propuestas.
h) Provisión e instalación de grifería Cuello de Ganso para lavaplatos Fv., esta debe ser de primera calidad de
220
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

procedencia original argentina., los diámetros a usar serán descritos en el formulario de propuestas.
i) Provisión e instalación de grifería FINAL DE BRONCE , debe ser Fv., esta debe ser de primera calidad de
procedencia original argentina., los diámetros a usar serán descritos en el formulario de propuestas.
j) Provisión e instalación de grifería para urinarios, esta debe ser de primera calidad del tipo cromada, los
diámetros, serán descritos en el formulario de propuestas.
k) Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor
uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o en el
formulario de presentación de propuestas y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y protegerlos contra daños
o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin
que pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.
Antes de la compra o adquisición de material por el Contratista este previamente debe ser aprobado por la Supervisión,
caso contrario se rechazara dicho material., mas aun si no cumple con las especificaciones técnicas

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua, deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño
señalado en los planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas por el Supervisor de Obra,
respetando las especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sean satisfactorias, momento
desde el cual comenzará a computarse el período de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.
Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso y Unión Universal independiente.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.
Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material de las tuberías y de características acordes con
las mismas.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a obra ("as built"), que reflejen las
instalaciones ejecutadas., incluyendo los planos Isométricos.
Red de distribución
Tubería de cloruro de polivinilo ( PVC) y propileno
Diámetros de 3”, 2” 1 ½”, 1”, ¾” ½”.
La clase de la tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o los planos, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con presión
nominal inferior a 9 atmósferas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con
cortatubos de discos.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca . Las uniones a rosca se ejecutarán de la misma manera que para las
tuberías de fierro galvanizado
No se permitirá el doblado de tubos, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.
Los accesorios (codos, tees, coplas, niples, uniones universales, tapones y reducciones) serán de fierro galvanizado
Tupy Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni
rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación., sin embargo se debe aclara que previamente a la compra
estos accesorios deben ser aprobados por el Supervisor de Obras.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
Grifos y válvulas
Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las
normas ASTM B-62 ó ASTM B-584.
Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSP paralela y ajustarse a las normas
ISO R-7 y DIN 2999.
Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y
ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999. Deberán llevar pico para manguera de 1/2" de diámetro, si así estuviera
221
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

establecido en los planos o en el formulario de presentación de propuestas. Dicho pico deberá ser removible.
Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se aceptarán aquellas piezas que presenten
señales de haber sido golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la cabeza de maniobra o cualquier otra
acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas y deberán resistir una presión de servicio de 10 m.c.a.(10
Kg/cm2).
Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro nominal.
El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas especiales, etc. de tal forma que el trabajo de
plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.
No se admitirán soluciones impropias o irregularidades en las instalaciones.
Toda La grifería a usarse, debe ser de marca FV. De procedencia argentina o similar, y de primera calidad.
De la misma manera se ha indicado anteriormente que la utilización de válvulas de retencion deben ser de buena calidad
y el material debe ser de bronce.
Pruebas
El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de agua, mediante pruebas de
bombeo que serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional, por lo que su costo deberá ser incluído
en los precios de propuesta.
La realización de las pruebas requerirá la presencia del Supervisor de Obra o del Representante del depto. de
INFRAESTRUCTURA, los que certificarán los resultados en el Libro de Ordenes.
Antes de la conexión de la tubería de aducción a las bombas, el Contratista deberá llenar las tuberías con agua limpia,
asegurándose de que el aire pueda ser evacuado en el punto más alto del tramo a ser probado.
El Contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos manómetros para la realización de la prueba e
instalarlos en los extremos superior e inferior de la tubería a probar. La bomba será instalada en el punto más bajo.
Para que la prueba sea satisfactoria, se deberá mantener las siguientes presiones en los tiempos indicados:

Presión Presión
SISTEMA durante los durante los
primeros siguientes
10 minutos 20 minutos

Bomba c/tanque elevado


Bomba c/hidroceles 12 Kg/cm2 10 Kg/cm2
Bomba de veloc. variable
Bomba p/red de distribución
Toma directa de la red pública
a la distribución. 8 Kg/cm2 6 Kg/cm
Cualquier instalación menor a cinco pisos

La realización exitosa de la prueba significará la conclusión satisfactoria del ítem correspondiente al tramo instalado, sin
embargo el mantenimiento y conservación del sistema estará a cargo del Contratista hasta la conclusión total de los
trabajos de instalación.

MEDICIÓN
Las tuberías de alimentación y distribución serán medidas por metro lineal (ml), tomando en cuenta únicamente las
longitudes netas ejecutadas, estando comprendidos dentro de esta medición todos los accesorios utilizados y que forman
parte del ítem, como ser: codos, tees, coplas, niples, uniones universales reducciones, pruebas hidráulicas y otros que
sean necesarios para la buena ejecución del ítem. En tanto que los Accesorios entre grifos, llaves chicotillos válvulas de
retención, serán medidos por pieza (pza), correctamente instalada y funcionando.

FORMA DE PAGO
Estos ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los mismos, como es el caso de las prueba hidráulicas.

ITE
M DESCRIPCION UNIDAD
508 LLAVE PN=20 CORTINA D=1 1/2" (PROV E INST) PZA
222
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

509 VALVULA DE RETENCION DIAM. 1 1/2" (PROV E INST) PZA


510 VALVULA DE SUCCION DIAM. 1 1/2" (PROV E INST) PZA

ITEM 511. FLOTADOR DE NIVEL 1 1/2" (PROV E INST)

DEFINICION
Este ítem comprende la provisión e instalación de un flotador que regula el ingreso de agua de la red pública al tanque
cisterna.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El flotador deberá ser de marca reconocida, de 1 ½” de diámetro.

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales herramientas y equipo requeridos para realizar la correcta
instalación del flotador.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La provisión e instalación del flotador que incluye toda la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para su
instalación de cancelaran bajo la siguiente denominación:

ITE
M DESCRIPCION UNIDAD
511 FLOTADOR DE NIVEL 1 1/2" (PROV E INST) PZA

ITEM 512. TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 10000 LTS (PROV E INST)

DEFINICIÓN
Se refiere a la Instalación de un tanque de almacenamiento Tricapa para agua potable. Se trata de tanques prefabricados
plásticos con Tricapa características de protección UV y evitado la formación de bacteria y algas, también la instalación de
un flotador eléctrico en el tanque cisterna colocados sobre pedestales elevados de HºAº.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales de construcción del soporte elevado deben cumplir con las especificaciones técnicas para estructuras de HºAº.

Los materiales para las instalaciones de agua tanto para la alimentación del tanque como para la distribución al interior de las
instalaciones habitadas, serán de buena calidad sujetándose a las especificaciones técnicas específicas, para la plomería
respectiva.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La construcción de la estructura de HºAº para soportar el tanque elevada debe realizarse a de acuerdo a la normativa existente
para este tipo de construcciones garantizando la calidad del mismo, como la provisión de los materiales necesarios.

Una vez concluida la estructura de soporte, se procederá a la realización de las instalaciones de plomería correspondiente con
la aprobación del SUPERVISOR, debiendo para este efecto realizarlas al final de la una prueba de funcionamiento
garantizando su funcionamiento.

Al realizar la plomería se debe tener en cuenta una conexión adicional para la red contra de incendios y que garantice su
funcionabilidad muy aparte de la red de distribución domiciliaria.

Ya concluido toda la instalación se deberá poner un flotador eléctrico al tanque cisterna para automatizar el llenado de los
tanques platicos elevados, todo este sistema se contemplara en otros ítems.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

223
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La medición de estas obras se realiza tomado en cuenta el acabado de las obras y el funcionamiento correspondiente.

La medición de este ítem comprende el colocado e instalación del tanque sobre una base de HºAº, en una estructura elevada a
3 m. Del nivel de losa o techo.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la oferta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, verificando la característica de triple capa de protección, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, el
flotador eléctrico es parte de otro ítem pero que se constituirá en el funcionamiento adecuado del sistema del tanque y se
pagara por pieza instalada co funcionamiento inmediato verificado por el SUPERVISOR.

No será motivo de pago adicional alguno, los gastos que demanden el humedecimiento o secado del material para alcanzar la
humedad apropiada o los medios de protección que deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por
lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

ITE
M DESCRIPCION UNIDAD
512 TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 10000 LTS (PROV E INST) PZA

COMPONENTE D1 –HID – SIST. DE IMPULSION SECTOR ADMINISTRATIVO


ITEM 513. REPLANTEO DE OBRAS - AGUA POTABLE
Este ítem está especificado en el Ítem 499.

ITEM 514. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)


Este ítem está especificado en el Ítem 500.

ITEM 515. CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO


Este ítem está especificado en el Ítem 501.

ITEM 516. RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 502.

ITEM 517. TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.)


Este ítem está especificado en el Ítem 503.

ITEM 518. TEE CPVC D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 470.

ITEM 519. CODO 45º FºGº D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 505.

ITEM 520. NIPLE H. FºGº D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 470.

ITEM 521. UNION UNIVERSAL FºGº D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 470.

ITEM 522. LLAVE PN=20 CORTINA D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 508.

ITEM 523. VALVULA DE RETENCION H. D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 509.

ITEM 524. VALVULA DE SUCCION DIAM. 2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 510.
224
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 525. FLOTADOR DE NIVEL 2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 511.

COMPONENTE E1 –HID – SIST. DE IMPULSION SECTOR SECUNDARIA


ITEM 526. REPLANTEO DE OBRAS - AGUA POTABLE
Este ítem está especificado en el Ítem 499.

ITEM 527. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)


Este ítem está especificado en el Ítem 500.

ITEM 528. CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO


Este ítem está especificado en el Ítem 501.

ITEM 529. RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 502.

ITEM 530. TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.)


Este ítem está especificado en el Ítem 503.

ITEM 531. TEE CPVC D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 470.

ITEM 532. CODO 45º FºGº D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 505.

ITEM 533. NIPLE H. FºGº D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 470.

ITEM 534. UNION UNIVERSAL FºGº D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 470.

ITEM 535. LLAVE PN=20 CORTINA D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 508.

ITEM 536. VALVULA DE RETENCION H. D=2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 509.

ITEM 537. VALVULA DE SUCCION DIAM. 2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 510.

ITEM 538. FLOTADOR DE NIVEL 2" (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 511.

COMPONENTE F1 –HID – TANQUE CISTERNA CAP=38M3


ITEM 539. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)
Este ítem está especificado en el Ítem 396.

ITEM 540. HºSº TIPO "A" R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 422.

ITEM 541. ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 213.

ITEM 542. REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO IMPERMEABILIZANTE


225
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DEFINICION
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de gradas y columnas del sótano y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

MATERIALES, HERRRAMIENTAS, EQUIPO


El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad aprobada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
Se utilizara impermeabilizante SIKA1 mezclada en el agua para este revoque.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará productos impermeabilizantes de marca reconocida.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo
aquellos materiales extraños o residuos de morteros. El agua para el mortero estará mezclada con SIKA1 en una
proporción de 1:10.

Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén perfectamente niveladas
entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los paramentos.

REVOQUE DE CEMENTO ENLUCIDO FINO


Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera
fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro en un espesor de
2 a 3 mm. Mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones,
empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7) días para evitar
cuarteos o agrietamientos.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este Ítem se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En
la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las
jambas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITE
M DESCRIPCION UNIDAD
542 REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO IMPERMEABILIZANTE M2

ITEM 543. SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO


Este ítem está especificado en el Ítem 436.

ITEM 544. RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 398.

ITEM 545. TAPA DE HºAº R=21 MPA (1.20X0.10)


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 546. CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 454.
226
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 547. CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (1.4X1.4)M (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 254.

ITEM 548. ACC. CAMARA D/LLAVES D=1 1/2" C/BOMBA(PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 255.

ITEM 549. BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 496.

COMPONENTE G1 –HID – TANQUE CISTERNA CAP=22M3


ITEM 550. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)
Este ítem está especificado en el Ítem 396.

ITEM 551. HºSº TIPO "A" R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 422.

ITEM 552. ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 213.

ITEM 553. REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO IMPERMEABILIZANTE


Este ítem está especificado en el Ítem 542.

ITEM 554. SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO


Este ítem está especificado en el Ítem 436.

ITEM 555. RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 398.

ITEM 556. TAPA DE HºAº R=21 MPA (1.20X0.10)


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 557. CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 454.

ITEM 558. CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (1.4X1.4)M (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 254.

ITEM 559. ACC. CAMARA D/LLAVES D=1 1/2" C/BOMBA(PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 255.

ITEM 560. BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 496.

COMPONENTE H1 –HID – TANQUE CISTERNA CAP=15M3


ITEM 561. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA)
Este ítem está especificado en el Ítem 396.

ITEM 562. HºSº TIPO "A" R=21 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 422.

ITEM 563. ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA


Este ítem está especificado en el Ítem 213.

ITEM 564. REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO IMPERMEABILIZANTE


227
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem está especificado en el Ítem 542.

ITEM 565. SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO


Este ítem está especificado en el Ítem 436.

ITEM 566. RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO


Este ítem está especificado en el Ítem 398.

ITEM 567. TAPA DE HºAº R=21 MPA (1.20X0.10)


Este ítem está especificado en el Ítem 210.

ITEM 568. CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 454.

ITEM 569. CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (1.4X1.4)M (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 254.

ITEM 570. ACC. CAMARA D/LLAVES D=1 1/2" C/BOMBA(PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 255.

ITEM 571. BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST)


Este ítem está especificado en el Ítem 496.

HITOS VERIFICABLES
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)

HITOS DESCRIPCIÓN

HITO 1 A los 89 días de iniciada la obra, se verificaran todos los ítems


ejecutados indicados en el cronograma actualizado presentado
por la empresa contratista previo al inicio de trabajos
HITO 2 A los 178 días de iniciada la obra, se verificaran todos los ítems
ejecutados indicados en el cronograma actualizado presentado
por la empresa contratista previo al inicio de trabajos
HITO 3 A los 267 días de iniciada la obra, se verificaran todos los ítems
ejecutados indicados en el cronograma actualizado presentado
por la empresa contratista previo al inicio de trabajos
HITO 4 A los 356 días de iniciada la obra, se verificaran todos los ítems
ejecutados indicados en el cronograma actualizado presentado
por la empresa contratista previo al inicio de trabajos
HITO 5 A los 445 días de iniciada la obra, se verificaran todos los ítems
ejecutados indicados en el cronograma actualizado presentado
por la empresa contratista previo al inicio de trabajos
HITO 6 A los 534 días de iniciada la obra, se verificaran todos los ítems
ejecutados indicados en el cronograma actualizado presentado
por la empresa contratista previo al inicio de trabajos
HITO 7 A los 623 días de iniciada la obra, se verificaran todos los ítems
ejecutados indicados en el cronograma actualizado presentado
por la empresa contratista previo al inicio de trabajos
HITO 8 A los 712 días de iniciada la obra, se verificaran todos los ítems
ejecutados indicados en el cronograma actualizado presentado
por la empresa contratista previo al inicio de trabajos
El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base a la definición de Hito Verificable del Glosario
de Términos (Sección VII) del presente DBC, a fin de aplicarse la Cláusula Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades) del
modelo de contrato.

228
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4. PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


CARGO SIMILAR (*)
N° FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR
N° CARGO
SUPERINTENDENTE, GERENTE DE
1
OBRA, DIRECTOR DE OBRA,
1 INGENIERO CIVIL DIRECTOR DE OBRA 2 FISCAL DE OBRA
3 SUPERVISOR DE OBRA

1 RESIDENTE DE OBRA
2 SUPERVISOR DE OBRA
2 ARQUITECTO RESIDENTE DE OBRA
3 FISCAL DE OBRA

1 RESIDENTE DE OBRA
2 SUPERVISOR DE OBRA
INGENIERO CIVIL O
3 ESPECIALISTA ESPECIALISTA EN INSTALACIONES
ARQUITECTO 3
ELECTRICAS Y SANITARIAS

1
2
N

n
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra que se
licita. Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y Construcción, con relación a la
responsabilidad de los cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos similares permiten acreditar
la experiencia específica

229
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

5. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 MEZCLADORA DE HORMIGON PZA 2 ≥ 320 Lts

2 VIBRADORA DE INMERSIÓN PZA 3 0.5 HP

3 VOLQUETA PZA 1 ≥ 8 M3

EQUIPO CONTROL DE CALIDAD


4 GBL 1
HORMIGÓN

5 GUINCHE PZA 1 2 HP

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 VIBRO COMPACTADORA MANUAL PZA 2 5HP

2 ESTACION TOTAL PZA 1

3 CAMIONETA PZA 1 1 TON

El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere
su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado
rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

6. VOLÚMENES DE OBRA

Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los
precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:

PROYECTO: CONSTRUCCION COMPLEJO EDUCATIVO MODELO OTB EL


SALVADOR D-8
COMPONENTE ARQUITECTONICO
Und
No. Descripción ítem . Cantidad
A ARQ - OBRAS PRELIMINARES
1 INSTALACIÓN DE FAENAS (OBRAS MAYORES) glb 1,00
2 DEMOLICIÓN m² 2.274,95
3 REPLANTEO Y TRAZADO m² 4.905,00
4 LIMPIEZA GENERAL glb 1,00
5 RETIRO DE ESCOMBRO CON CARGUIO m³ 500,00
6 LETRERO DE OBRAS (LONA PVC) pza 1,00
B ARQ - CANCHA POLIFUNCIONAL BLOQUE SECUNDARIA
7 EXCAVACIÓN C/ RETROESCAVADORA m³ 480,00
8 MURO DE H°C° m³ 180,00
230
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

9 SOLADO DE PISO CON PIEDRA MANZANA m² 677,68


10 PISO CEMENTO ACABADO FINO m² 600,00
11 DEMARCACION DE CANCHA glb 1,00
12 ARCOS,PARANTES Y TABLERO DE BASQUET pza 2,00
13 PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC m² 228,30
14 MASTILES CON SOPORTE DE HºCº pza 3,00
15 GRADERIAS DE LOSA ALIV. H=20 VIGUETA PRETENSADA m² 83,30
16 PORTICOS DE H°C° m³ 9,16
C ARQ - BLOQUE SECUNDARIA
17 EXCAVACIÓN TERRENO DURO m³ 881,24
18 CIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 40,00
19 SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 13,82
20 IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM. m 307,04
21 MURO DE H°C° m³ 869,03
22 MURO DE LADRILLO 6H E15CM. m² 1.450,85
23 MURO DE LADRILLO 6H E10CM. m² 331,50
24 MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS m² 421,46
25 DINTEL DE HORMIGÓN ARMADO m 39,00
26 RELLENO Y COMPACTADO m³ 2.827,76
27 CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA m² 1.184,54
28 PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR m² 690,64
29 PISO ENLUCIDO FINO m² 160,12
30 CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA m² 2.104,96
31 PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR m² 2.834,42
32 REVOQUE INTERIOR DE YESO m² 1.937,26
33 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO m² 1.941,16
34 REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS m² 526,39
35 CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA m 3.334,90
36 ZOCALO CERAMICO INTERIOR m² 1.197,70
37 CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60 m² 1.052,34
38 CIELO FALSO DE PVC m² 217,53
39 REJILLA DE VENTILACION METALICA m² 10,56
40 PINTURA LATEX INTERIORES m² 1.937,26
41 PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA m² 3.334,90
42 PINTURA LATEX EXTERIOR m² 2.310,76
43 BARNIZADO DE LADRILLO VISTO m² 842,91
44 PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO Y VIDRIO m² 192,00
45 VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO m² 433,67
46 BARANDA METALICA DISEÑO1 m 47,67
47 BARANDA METALICA DISEÑO2 M 99,80
48 PARASOL METALICO m² 420,00
49 DETALLES DE MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS m² 528,00
50 CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA m² 355,09
51 PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC m² 1.043,00
52 MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO m 22,62
53 GRADAS DE H°C° m³ 18,08
54 CORDON DE ACERA PREFABRICADO m 44,30

231
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

55 REVEVESTIMIENTO LAD. C/ENCHAPE ANCHO 10.5X21.5 m² 115,50


D AQR - BLOQUE TECNICO
56 EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO m³ 128,88
57 MURO DE H°C° m³ 79,79
58 CIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 20,52
59 SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 5,91
60 IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM. m 131,40
61 MURO DE LADRILLO 6H E15CM. m² 883,17
62 MURO DE LADRILLO 6H E10CM. m² 166,40
63 MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS m² 112,48
64 DINTEL DE HORMIGÓN ARMADO m 23,10
65 RELLENO Y COMPACTADO m³ 1.198,47
66 CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA m² 766,98
67 CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA m² 1.156,30
68 PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR m² 740,49
69 PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR m² 1.201,59
70 REVOQUE INTERIOR DE YESO m² 1.830,60
71 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO m² 919,65
72 REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS m² 153,84
73 ZOCALO CERAMICO INTERIOR m 802,46
74 CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA m² 1.207,50
75 CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60 m² 462,85
76 PINTURA LATEX INTERIORES m² 1.830,60
77 PINTURA LATEX EXTERIOR m² 919,64
78 PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA m² 1.207,50
79 BARNIZADO DE LADRILLO VISTO m² 224,96
80 PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO Y VIDRIO m² 86,71
81 VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO m² 358,28
82 PARASOL METALICO m² 316,20
83 MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO m 21,80
84 CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA m² 218,42
85 PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC m² 202,43
86 CORDON DE ACERA PREFABRICADO m 26,57
87 REVEVESTIMIENTO LAD. C/ENCHAPE ANCHO 10.5X21.5 m² 30,00
E ARQ - BLOQUE ADMINISTRATIVO
88 EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO m³ 23,98
89 MURO DE H°C° m³ 81,41
90 CIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 23,98
91 SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 5,18
92 IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM. m 115,00
93 MURO DE LADRILLO 6H E15CM. m² 1.412,65
94 MURO DE LADRILLO 6H E10CM. m² 16,80
95 DINTEL DE HORMIGÓN ARMADO m 22,39
96 RELLENO Y COMPACTADO m³ 195,00
97 CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA m² 1.204,22
98 CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA m² 1.193,11
99 PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR m² 274,76

232
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

100 PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR m² 1.808,00


101 ZOCALO CERAMICO INTERIOR m 321,45
102 REVOQUE INTERIOR DE YESO m² 1.779,22
103 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO m² 1.110,09
104 CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA m² 1.214,37
105 CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60 m² 593,98
106 PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA m² 1.214,37
107 REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS m² 202,84
108 PINTURA LATEX INTERIORES m² 1.779,22
109 PINTURA LATEX EXTERIOR m² 1.110,09
110 PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO m² 81,06
111 VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO m² 298,25
112 BARANDA METALICA DISEÑO 1 m 23,46
113 BARANDA METALICA 2 M 141,40
114 PARASOL METALICO m² 433,70
115 CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA m² 101,70
116 PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC m² 202,43
117 CORDON DE ACERA PREFABRICADO m 127,22
F ARQ - CANCHA POLIFUNCIONAL BLOQUE PRIMARIA
118 MURO DE H°C° m³ 30,00
119 RELLENO Y COMPACTADO m³ 196,31
120 SOLADO DE PISO CON PIEDRA MANZANA m² 737,68
121 PISO CEMENTO ACABADO FINO m² 737,68
122 DEMARCACION DE CANCHA glb 1,00
123 ARCOS,PARANTES Y TABLERO DE BASQUET pza 2,00
124 PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC m² 193,23
125 MASTILES CON SOPORTE DE HºCº pza 3,00
126 GRADERIAS DE LOSA ALIV. H=20 VIGUETA PRETENSADA m² 64,05
127 PORTICOS DE H°C° m³ 10,92
G ARQ - MODULO PRIMARIA
128 EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO m³ 156,65
129 MURO DE H°C° m³ 30,71
130 CIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 517,79
131 SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 16,94
132 IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM. m 376,39
133 MURO DE LADRILLO 6H E15CM. m² 1.342,88
134 MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS m² 412,92
135 MURO DE LADRILLO 6H E10CM. m² 284,56
136 DINTEL DE HORMIGÓN ARMADO m 36,80
137 RELLENO Y COMPACTADO m³ 1.980,26
138 CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA m² 1.268,20
139 PISO ENLUCIDO FINO m² 158,40
140 CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA m² 1.022,59
141 PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR m² 326,62
142 PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR m² 1.148,19
143 REVOQUE INTERIOR DE YESO m² 1.645,80
144 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO m² 1.120,64

233
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

145 REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS m² 292,24


146 CIELO RASO DE YESO BAJO LOSA m² 1.033,11
147 ZOCALO CERAMICO INTERIOR m 1.043,04
148 CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60 m² 950,35
149 CIELO FALSO DE PVC m² 145,02
150 PINTURA LATEX INTERIORES m² 1.645,80
151 PINTURA LATEX INTERIOR BAJO LOSA m² 1.013,11
152 PINTURA LATEX EXTERIOR m² 1.120,64
153 BARNIZADO DE LADRILLO VISTO m² 412,92
154 PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO Y VIDRIO m² 136,48
155 VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO m² 385,96
156 BARANDA METALICA DISEÑO1 m 10,60
157 BARANDA METALICA DISEÑO2 M 49,90
158 PARASOL METALICO m² 288,48
159 DETALLES DE MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS m² 388,96
160 CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA m² 355,09
161 CORDON DE ACERA PREFABRICADO m 238,32
162 PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC m² 203,38
163 MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO m 10,00
164 REVEVESTIMIENTO LAD. C/ENCHAPE ANCHO 10.5X21.5 m² 85,54
H ARQ - BLOQUE INICIAL
165 EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO m³ 141,08
166 CIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 112,86
167 SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 7,84
168 IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 20CM. m 174,30
169 MURO DE LADRILLO 6H E15CM. m² 583,50
170 MURO DE LADRILLO 6H E10CM. m² 198,66
171 MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS m² 88,35
172 RELLENO Y COMPACTADO m³ 590,50
173 CONTRAPISO DE CEMENTO CON SOLADURA DE PIEDRA m² 843,57
174 PISO DE CERAMICA 30x30 EXTERIOR m² 142,98
175 PISO ENLUCIDO FINO m² 330,00
176 PISO DE CERAMICA 30x30 INTERIOR m² 384,78
177 ZOCALO CERAMICO INTERIOR m 594,36
178 REVOQUE INTERIOR DE YESO m² 404,57
179 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO m² 554,28
180 REVESTIMIENTO CERAMICO EN MUROS m² 75,31
181 PINTURA LATEX INTERIORES m² 404,57
182 PINTURA LATEX EXTERIOR m² 554,28
183 CIELO FALSO ACÚSTICO PLACA 0,60 x 0,60 m² 360,00
184 PUERTA MADERA TIPO TABLERO INC. MARCO Y VIDRIO m² 46,78
185 VENTANA DE VIDRIO CON CARPINTERIA DE ALUMINIO m² 112,73
186 PROVISION Y COLOCADO PISO PAVIC m² 133,24
187 MESON DE H°A° CON REVESTIMIENTO CERAMICO m 2,40
188 CORDON DE ACERA PREFABRICADO m 11,00
189 CUBIERTA DE POLICARBONATO 8MM. C/ ESTR. METÁLICA m² 122,06
190 MALLA OLIMPICA 2.1 ALTO C/CIMIENTOS 0.5M m 76,50

234
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

191 PUERTA REJA METALICA MODELO m² 5,25


I ARQ - MURO PERIMETRAL
192 EXCAVACIÓN 0-2 M. TERRENO DURO m³ 112,10
193 CIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 221,38
194 HºSº FUNDACIONES R=21 MPA m³ 31,50
195 HºSº COLUMAS R=21 MPA m³ 79,38
196 IMPERMEABILIZACIÓN CON CARTÓN ASFÁLTICO E= 15CM. m 885,50
197 SOBRECIMIENTO CORRIDO DE H°C° m³ 39,85
198 MURO LADRILLO 18H E12CM 2 CARAS VISTAS m² 2.289,85
199 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO m² 972,30
200 PINTURA LATEX EXTERIOR m² 212,57
201 PUERTA REJA METALICA m² 48,72
202 BARNIZADO DE LADRILLO VISTO m² 4.579,70
203 BOTAGUAS CERÁMICO PARA MURO m 885,50
J ARQ - MOVILIARIO
204 ESTANTES EMPOTRADOS DE MELAMINA m² 1.447,05
205 PROV. Y COLOCADO DE PIZARRAS 3.00 M. x 1,20 M. pza 74,00
206 MESA DE AJEDREZ pza 12,00
COMPONENTE ESTRUCTURAL
Und
No. Descripción ítem . Cantidad
K EST - MOD.INICIAL
207 EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO m³ 164,56
208 SOLADURA DE PIEDRA MANZANA m² 74,80
209 HORMIGON POBRE m³ 3,74
210 HºSº FUNDACIONES R=21 MPA m³ 11,23
211 HºSº COLUMNAS R=21 MPA m³ 10,92
212 HºSº VIGAS R=21 MPA m³ 20,2
213 ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA kg 3.594,00
214 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO m³ 153,35
215 ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON pza 46
216 CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA m² 662
L EST - MOD. PRIMARIA
217 EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO m³ 1.018,00
218 SOLADURA DE PIEDRA MANZANA m² 462,4
219 HORMIGON POBRE m³ 23,12
220 HºSº FUNDACIONES R=21 MPA m³ 317,12
221 HºSº COLUMNAS R=21 MPA m³ 73,47
222 HºSº VIGAS R=21 MPA m³ 212,01
223 HºSº LOSA MACIZA H=15 - R=21 MPA m² 31,76
224 HºSº LOSAS RETICULARES H=30CM - R=21 MPA m² 598,61
225 HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=30CM - R=21 MPA m² 181,3
226 HºSº MUROS P/ TANQUE R=21 MPA m³ 10,15
227 HºSº ESCALERAS R=21 MPA m³ 3,87
228 ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA kg 56.220,00
229 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO m³ 917
230 JUNTA DE DILATACION E=2 CM m 80,6

235
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

231 ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON pza 71


232 CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA m² 1.065,75
M EST - MOD.SECUNDARIA
233 EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO m³ 1.369,00
234 SOLADURA DE PIEDRA MANZANA m² 622
235 HORMIGON POBRE m³ 31,1
236 HºSº FUNDACIONES R=21 MPA m³ 317,12
237 HºSº COLUMNAS R=21 MPA m³ 121
238 HºSº VIGAS R=21 MPA m³ 297
239 HºSº LOSA MACIZA H=15 - R=21 MPA m² 50,53
240 HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=30CM - R=21 MPA m² 561,08
241 HºSº LOSAS RETICULARES H=30CM - R=21 MPA m² 1.665,19
242 HºSº MUROS P/ TANQUE R=21 MPA m³ 10,15
243 HºSº ESCALERAS R=21 MPA m³ 7,75
244 ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA kg 118.718,00
245 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO m³ 1.051,00
246 JUNTA DE DILATACION E=2CM m 113,8
247 ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON pza 71
248 CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA m² 1.065,75
N EST- MOD. TECNICO
249 EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO m³ 713,9
250 SOLADURA DE PIEDRA MANZANA m² 324,5
251 HORMIGON POBRE m³ 16,23
252 HºSº FUNDACIONES R=21 MPA m³ 196,26
253 HºSº COLUMNAS R=21 MPA m³ 53,4
254 HºSº VIGAS R=21 MPA m³ 172,46
255 HºSº LOSA MACIZA H=15 - R=21 MPA m² 19,72
256 HºSº LOSAS RETICULARES H=30CM - R=21 MPA m² 710
257 HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=30CM - R=21 MPA m² 370
258 ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA kg 55.884,00
259 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO m³ 517,65
260 ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON pza 31
261 CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA m² 473
O EST - MOD. ADMINISTRATIVO
262 EXCAVACION 0-2 M TERRENO DURO m³ 983,2
263 SOLADURA DE PIEDRA MANZANA m² 447
264 HORMIGON POBRE m³ 22,35
265 HºSº FUNDACIONES R=21 MPA m³ 107,89
266 HºSº COLUMNAS R=21 MPA m³ 63,42
267 HºSº VIGAS R=21 MPA m³ 151,53
268 HºSº LOSA MACIZA H=15 - R=21 MPA m² 15,53
269 HºSº LOSAS RETICULARES H=30CM - R=21 MPA m² 639,35
270 ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA kg 50.389,00
271 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PRESTAMO m³ 875,55
272 ANCLAJE PRE-INSTALADO AL HORMIGON pza 36
273 CUBIERTA PLACA ONDULADA INC/ ESTRUCTURA m² 688
274 JUNTA DE DILATACION E=2CM m 76,8
236
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

COMPONENTE ELECTRICO
Und
No. Descripción ítem . Cantidad
P Elec Sub Estación - Medidores
275 RED ELECTRICA 24,9 KV 3 FASES A UE EL SALVADOR glb 1,00
276 SUB-ESTACION 24900/220-380 V, 100 KVA, ONAN, DY5 H glb 1,00
277 MACHON PARA MEDIDOR pza 1,00
278 CAJA DE BARRAS C/ 4 BARRAS DE COBRE 100 AMP/BARRA pza 1,00
279 CAJA DE MEDICION TRIFA. (<30A)-380/220V C/MEDIDOR pza 4,00
Q Elec - Bloque Aulas Inicila-Primaria
280 ALIMENTACION TRIFASICA 3X6+1X8 AWG m 85,00
281 ALIMENTACION MONOFASICA 2X10 AWG m 78,00
282 ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG m 10,00
283 CAJA PARA 30 POLOS C/BARRAS pza 1,00
284 CAJA PARA 10 POLOS C/BARRAS pza 1,00
285 CAJA PARA 4 POLOS pza 2,00
286 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X40 AMP pza 2,00
287 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP pza 32,00
288 ATERRAMIENTO JAB. 2.4 MTS pto 2,00
289 LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER pto 283,00
290 LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W pto 45,00
291 TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL pto 96,00
292 LUM. CM LED 1X120 W C/POSTE METALICO, H=10M pto 19,00
293 CAMARA DE HºAº (0,45 X 0,45 X 0,45) pto 8,00
294 ELECTROBOMBA H20 (INSTALACION) pto 1,00
295 TIMBRE COMUN pto 1,00
296 TIMBRE ENTRADA SALIDA pto 1,00
297 ACOMETIDA TELEFONICA (DUCTEADO 3/4") glb 1,00
298 TOMA TELEFONICA pto 1,00
R1 Elec - Bloque Administrativo Primaria
299 ALIMENTACION TRIFASICA 3X8+1X10 AWG m 30,00
300 ALIMENTACION MONOFASICA 2X8 AWG m 10,00
301 ALIMENTACION MONOFASICA 2X10+1X12 AWG (DUCHA) m 10,00
302 ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG m 10,00
303 CAJA PARA 15 POLOS C/BARRAS pza 1,00
304 CAJA PARA 4 POLOS pza 2,00
305 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X40 AMP pza 1,00
306 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP pza 15,00
307 ATERRAMIENTO JAB. 2.4 MTS pto 2,00
308 LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER pto 67,00
309 LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W pto 10,00
310 LUM PLACALED 30X30CM, 1X12 W P/SOBREPONER pto 3,00
311 LUM TIPO APLIQUE LED 1X5W pto 3,00
312 TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL pto 50,00
313 TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR CON TOMA DE TIERRA pto 49,00
314 CAMARA DE HºAº (0,45 X 0,45 X 0,45) pto 4,00
237
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

315 ELECTROBOMBA H20 (INSTALACION) pto 1,00


316 DUCHA ELECTRICA INSTALACION pto 1,00
317 ACOMETIDA TELEFONICA (DUCTEADO 3/4") glb 1,00
318 TOMA TELEFONICA pto 3,00
319 RACK DE 8 NIVELES pto 1,00
320 PATCH PANEL DE 24 PUERTOS, 19" pza 3,00
321 SWTCH DE 24 PUERTOS + INSTALACION pza 3,00
322 TOMA LAN DE EMPOTRAR, RJ45 pto 49,00
323 ALIMENTACION CABLE UTP CAT 6A m 625,00
324 PATCH CORD 3 METROS pza 50,00
325 PATCH CORD 0,5 METROS pza 50,00
326 TERMINAL RJ45 MACHO CON CAPUCHON pza 98,00
327 CABLECANAL DE PVC 40X60MM m 25,00
328 CABLECANAL DE PVC 50X25 MM m 22,50
R2 Elec - Bloque Administrativo Secundaria
329 ALIMENTACION TRIFASICA 3X8+1X10 AWG m 45,00
330 ALIMENTACION MONOFASICA 2X8 AWG m 10,00
331 ALIMENTACION MONOFASICA 2X10 AWG m 10,00
332 ALIMENTACION MONOFASICA 2X10+1X12 AWG (DUCHA) m 10,00
333 ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG m 10,00
334 CAJA PARA 15 POLOS C/BARRAS pza 1,00
335 CAJA PARA 10 POLOS C/BARRAS pza 1,00
336 CAJA PARA 4 POLOS pza 1,00
337 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X40 AMP pza 1,00
338 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 40 AMP pza 1,00
339 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP pza 23,00
340 ATERRAMIENTO JAB. 2.4 MTS pto 2,00
341 LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER pto 67,00
342 LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W pto 68,00
343 LUM PLACALED 30X30CM, 1X12 W P/SOBREPONER pto 3,00
344 LUM TIPO APLIQUE LED 1X5W pto 3,00
345 TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL pto 69,00
346 TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR CON TOMA DE TIERRA pto 49,00
347 CAMARA DE HºAº (0,45 X 0,45 X 0,45) pto 4,00
348 ELECTROBOMBA H20 (INSTALACION) pto 1,00
349 DUCHA ELECTRICA INSTALACION pto 1,00
350 ACOMETIDA TELEFONICA (DUCTEADO 3/4") glb 1,00
351 TOMA TELEFONICA pto 3,00
352 RACK DE 8 NIVELES pto 1,00
353 PATCH PANEL DE 24 PUERTOS, 19" pza 3,00
354 SWTCH DE 24 PUERTOS + INSTALACION pza 3,00
355 TOMA LAN DE EMPOTRAR, RJ45 pto 49,00
356 ALIMENTACION CABLE UTP CAT 6A m 625,00
357 PATCH CORD 0,5 METROS pza 50,00
358 PATCH CORD 3 METROS pza 50,00

238
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

359 TERMINAL RJ45 MACHO CON CAPUCHON pza 98,00


360 CABLECANAL DE PVC 40X60MM m 25,00
361 CABLECANAL DE PVC 50X25 MM m 22,50
S Elec - Bloque Aulas Tecnica - Secundaria
362 ALIMENTACION TRIFASICA 3X2+1X6 AWG m 96,00
363 ALIMENTACION TRIFASICA 3X8+1X10 AWG m 45,00
364 ALIMENTACION MONOFASICA 2X10 AWG m 116,00
365 ALIMENTACION MONOFASICA 2X12 AWG m 10,00
366 CAJA PARA 30 POLOS C/BARRAS pza 1,00
367 CAJA PARA 15 POLOS C/BARRAS pza 1,00
368 CAJA PARA 10 POLOS C/BARRAS pza 1,00
369 CAJA PARA 4 POLOS pza 5,00
370 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X75 AMP pza 1,00
371 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 3X40 AMP pza 2,00
372 DISYUNTOR TERMOMAGNETICO 1 POLO 10-30 AMP pza 56,00
373 ATERRAMIENTO JAB. 2.4 MTS pto 2,00
374 LUM PLACALED 60X60CM, 1X36 W P/SOBREPONER pto 468,00
375 LUM. TUBOLED 120CM, C/REJILLA Y REFLECTOR 2X18W pto 167,00
376 TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR NORMAL pto 203,00
377 TOMA. DE EMPOTRAR C/TOMA DE TIERRA TIPO SCHUKO pto 41,00
378 TOMACORRIENTES DE EMPOTRAR CON TOMA DE TIERRA pto 25,00
379 LUM. CM LED 1X120 W C/POSTE METALICO, H=10M pto 27,00
380 CAMARA DE HºAº (0,45 X 0,45 X 0,45) pto 10,00
381 ELECTROBOMBA H20 (INSTALACION) pto 1,00
382 TIMBRE COMUN pto 1,00
383 TIMBRE ENTRADA SALIDA pto 1,00
384 ACOMETIDA TELEFONICA (DUCTEADO 3/4") glb 1,00
385 TOMA TELEFONICA pto 4,00
COMPONENTE INSTALACION HIDROSANITARIO
Und
No. Descripción ítem . Cantidad
T HID - ARTEFACTOS SANITARIOS
386 INODORO C/VALVULA ALTA/PRESION C/ACC (PROV E INST) pza 57,00
387 INODORO TURCO C/VALVULA ALTA/P C/ACC (PROV E INST) pza 14,00
388 INODORO TANQUE BAJO P/CAP DIFERENTES (PROV E INST) pza 7,00
389 INODORO TANQUE BAJO C/ACC DOBLE DES. (PROV E INST) pza 7,00
390 LAVAMANO CERAMICO D/EMPOTRAR C/ACC AF(PROV E INST) pza 57,00
391 LAVAMANO C/PEDESTAL C/ACC A.F. (PROV E INST) pza 7,00
392 LAVAPLATOS 1 DEP. 1 FREG. ACERO AF (PROV E INST) pza 20,00
393 URINARIO C/VALVULA DE DESCARGA (PROV E INST) pza 25,00
394 DUCHA C/BASE 0.9X0.9M. C/MEZCLADOR (PROV E INST) pza 8,00
U HID - RED DE ALCANTARILLADO DEAGUAS GRISES
395 REPLANTEO DE OBRAS - ALCANTARILLADO SANITARIO m 157,50
396 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 47,25
397 CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO m³ 7,89
398 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 39,39

239
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

399 TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 2" (PROV E INST) m 319,50
400 TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 3" (PROV E INST) m 112,50
401 TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 4" (PROV E INST) m 181,50
402 PRUEBA HIDRAULICA P/TUBERIA PVC DESAGUE 25-200MM. m 489,00
403 FIJADORES TUBERIA DE PVC P/DESAGUE (PROV E INST) m 336,00
404 CAJA PVC DE INSP SIF/C/RE 150X100X50 (PROV E INST) pza 53,00
405 CAJA PVC DE GRASAS (PROV E INST) pza 10,00
406 CAMARA DESGRASADORA 80X100 pza 2,00
407 CAMARA DE INTERSEPTORA DE Hº (40X40X40)CM pza 6,00
408 CAMARA DE INTERCEPTORA DE Hº (40X40X80)CM pza 6,00
409 REJILLA METALICA P/CANAL (0.20X1.0)M (PROV E INST) m 15,00
V HID - RED DE ALCANTARILLADO DE AGUA RESIDUAL
410 REPLANTEO DE OBRAS - ALCANTARILLADO SANITARIO m 688,00
411 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 202,48
412 CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO m³ 28,93
413 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 173,55
414 TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 2" (PROV E INST) m 240,50
415 TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 4" (PROV E INST) m 432,00
416 TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 6" (PROV E INST) m 256,00
417 PRUEBA HIDRAULICA P/TUBERIA PVC DESAGUE 25-200MM. m 944,00
418 FIJADORES TUBERIA DE PVC P/DESAGUE (PROV E INST) m 370,00
419 CAJA PVC DE INSP SIF/C/RE 150X100X50 (PROV E INST) pza 50,00
420 CAJA PVC DE GRASAS (PROV E INST) pza 4,00
421 CAMARA DE INTERCEPTORA DE Hº (60X60X60)CM pza 15,00
422 CAMARA DE INTERCEPTORA DE Hº (60X60X120)CM pza 8,00
423 CAMARAS INSPECCION (H=2.00M - 2,50M) pza 1,00
424 ACOMETIDA ALC. SANITARIO 150X150M (PROV. E INST.) pza 1,00
425 ACOMETIDA ALC. SANITARIO 100X150M (PROV. E INST.) pza 2,00
W HID - RED DE ALCANTARILLADO PLUVIAL
426 REJILLA METALICA P/CANAL (0.30X1.0)M (PROV E INST) m 244,00
427 CAMARA DE INTERSEPTORA DE Hº C/REJA (40X40X40)CM pza 32,00
428 REJILLA DE PISO PVC (0.25X0.25)M (PROV E INST) pza 58,00
429 TUB. Y ACC. PVC P/DESAGUE D.N.= 4" (PROV E INST) m 145,00
430 TUBERIA PVC SDR-35 P/DESAGUE D.N.=6" (PROV E INST) m 392,00
431 TUBERIA PVC SDR-35 P/DESAGUE DN=10" (PROV E INST) m 83,00
432 CANALETA CALAMINA PLANA 15X20CM N°28 (PROV E INST) m 1.035,00
433 BAJANTE PLUVIAL DE PVC D=4" m 964,50
X HID - TANQUES SEPTICOS
434 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 15,63
435 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 10,50
436 SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO m² 6,25
437 MURO DE LADRILLO GAMBOTE RUSTICO E15CM m² 22,00
438 HºSº LOSAS UNIDIRECCIONALES H=20CM - R=21 MPA m² 6,25
439 TANQUE SEPTICO + ACC. CAP. 5000 LTS (PROV E INST) pza 1,00
Y HID - HUMEDAL AGUAS GRISES
440 EXCAVACION 2-4 M TERRENO DURO (SANITARIA) m³ 88,00
441 HORMIGON CICLOPEO TIPO "A" R=18 MPA m³ 22,65

240
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

442 HºSº TIPO "A" R=21 MPA m³ 2,28


443 GEOMEMBRANA LISA E=1MM (PROV. E INST.) m² 47,95
444 SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO m² 18,00
445 TUBERIA PVC SDR-35 P/DESAGUE D.N.=4" (PROV E INST) m 24,00
446 PIEDRA SELECCIONADA DE D= 2" (PROV E INST) m³ 9,00
447 GRAVA SELECCIONADA DE 1/2" A 1" (PROV E INST) m³ 22,68
448 ARCILLA SELECCIONADA (PROV E INST) m³ 7,19
449 PROV. Y PLANTADO ESPECIE FLORAL PORTE ALTO pza 250,00
450 PROV. Y PLANTADO ESPECIE FORESTAL H= 1.00 a 1.50 m pza 30,00
451 PROV. Y PLANTADO ESPECIE FORESTAL H= 1.50 a 2.00 m pza 15,00
452 PROV. Y PLANTADO ESPECIE FLORAL PORTE MEDIO pza 500,00
453 BOMBA CENTRIFUGA P=1.5 HP C/ACC (PROV E INST) pza 1,00
454 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.9X0.9)M(PROV E INST) pza 1,00
455 ACC. CAMARA DE LLAVES D=1" CON BOMBA (PROV E INST) glb 1,00
Z HID - RED DE AGUA FRIA
456 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 1/2" (PROV E INST) m 45,50
457 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 3/4" (PROV E INST) m 23,80
458 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 1" (PROV E INST) m 35,80
459 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 1 1/2" (PROV E INST) m 148,90
460 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 2" (PROV E INST) m 181,50
461 TUBERIA Y ACC. PVC E-40 DIAM. 2 1/2" (PROV E INST) m 130,30
462 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1/2" (PROV E INST) pza 89,00
463 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=3/4" (PROV E INST) pza 16,00
464 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1" (PROV E INST) pza 24,00
465 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1 1/2" (PROV E INST) pza 71,00
466 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2" (PROV E INST) pza 13,00
467 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2 1/2" (PROV E INST) pza 9,00
468 FIJADORES TUBERIA DE PVC P/AGUA (PROV E INST) m 463,20
469 PRUEBA HIDRAULICA P/TUBERIA PVC AGUA P. 50-100MM. m 538,90
A1 HID - RED DE AGUA CALIENTE
470 TUBERIA CPVC D=3/4" (PROV E INST) m 3,50
471 TUBERIA CPVC D=1" (PROV E INST) m 7,60
472 TEE CPVC D=3/4" (PROV E INST) pza 1,00
473 TEE CPVC D=1" (PROV E INST) pza 1,00
474 CODO 90º CPVC D=3/4" (PROV E INST) pza 5,00
475 CODO 90º CPVC D=1" (PROV E INST) pza 2,00
476 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=3/4" (PROV E INST) pza 5,00
477 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1" (PROV E INST) pza 2,00
478 CALEFON DE 65 GALONES (PROV. E INST.) pza 1,00
B1 HID - RED CONTRA INCENDIOS
479 TUBERIA FºGº D=2 1/2" (PROV. E INST.) m 80,60
480 TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.) m 38,90
481 TUBERIA FºGº D=1 1/2" (PROV. E INST.) m 11,40
482 CODO 90º FºGº D=2 1/2" (PROV E INST) pza 7,00
483 CODO 90º FºGº D=2" (PROV E INST) pza 7,00
484 CODO 90º FºGº D=1 1/2" (PROV E INST) pza 10,00
485 TEE FºGº D=2 1/2" (PROV E INST) pza 4,00

241
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

486 TEE FºGº D=2" (PROV E INST) pza 8,00


487 REDUCCION BUJE FºGº D=2"X1 1/2" (PROV E INST) pza 10,00
488 REDUCCION BUJE FºGº D=2 1/2"X2" (PROV E INST) pza 5,00
489 UNION UNIVERSAL FºGº D=2" (PROV E INST) pza 5,00
490 NIPLE H. FºGº D=2" (PROV E INST) pza 10,00
491 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2 1/2" (PROV E INST) pza 3,00
492 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=2" (PROV E INST) pza 3,00
493 LLAVE ESFERA 1/2 VUELTA D=1 1/2" (PROV E INST) pza 10,00
494 BOCA DE INCENDIO METALICA (HIDRANTE) (PROV E INST) pza 10,00
495 EXTINGUIDOR 4 KG. (PROV E INST) pza 9,00
496 BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST) pza 3,00
497 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST) pza 3,00
498 ACC. CAMARA DE LLAVES D=2" SIN BOMBA (PROV E INST) glb 3,00
C1 HID - SIST. IMPULSION SECTOR PRIMARIA
499 REPLANTEO DE OBRAS - AGUA POTABLE m 18,90
500 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 4,70
501 CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO m³ 0,90
502 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 3,80
503 TUBERIA FºGº D=1 1/2" (PROV. E INST.) m 38,90
504 TEE FºGº D=1 1/2" (PROV E INST) pza 2,00
505 CODO 90º FºGº D=1 1/2" (PROV E INST) pza 5,00
506 NIPLE H. FºGº D=1 1/2" (PROV E INST) pza 2,00
507 UNION UNIVERSAL FºGº D=1 1/2" (PROV E INST) pza 1,00
508 LLAVE PN=20 CORTINA D=1 1/2" (PROV E INST) pza 1,00
509 VALVULA DE RETENCION DIAM. 1 1/2" (PROV E INST) pza 1,00
510 VALVULA DE SUCCION DIAM. 1 1/2" (PROV E INST) pza 1,00
511 FLOTADOR DE NIVEL 1 1/2" (PROV E INST) pza 1,00
512 TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 10000 LTS (PROV E INST) PZA 1,00
D1 HID - SIST. IMPULSION SECTOR ADMINISTRATIVO
513 REPLANTEO DE OBRAS - AGUA POTABLE m 70,00
514 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 17,50
515 CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO m³ 3,50
516 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 14,00
517 TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.) m 90,00
518 TEE CPVC D=2" (PROV E INST) pza 7,00
519 CODO 45º FºGº D=2" (PROV E INST) pza 7,00
520 NIPLE H. FºGº D=2" (PROV E INST) pza 2,00
521 UNION UNIVERSAL FºGº D=2" (PROV E INST) pza 1,00
522 LLAVE PN=20 CORTINA D=2" (PROV E INST) pza 4,00
523 VALVULA DE RETENCION H. D=2" (PROV E INST) pza 1,00
524 VALVULA DE SUCCION DIAM. 2" (PROV E INST) pza 1,00
525 FLOTADOR DE NIVEL 2" (PROV E INST) pza 1,00
E1 HID - SIST. IMPULSION SECTOR SECUNDARIA
526 REPLANTEO DE OBRAS - AGUA POTABLE m 63,20
527 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 15,80
528 CAMA DE APOYO MAT. PRES. FINO m³ 3,20
529 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 12,20

242
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

530 TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.) m 79,50


531 TEE CPVC D=2" (PROV E INST) pza 2,00
532 CODO 45º FºGº D=2" (PROV E INST) pza 5,00
533 NIPLE H. FºGº D=2" (PROV E INST) pza 2,00
534 UNION UNIVERSAL FºGº D=2" (PROV E INST) pza 1,00
535 LLAVE PN=20 CORTINA D=2" (PROV E INST) pza 1,00
536 VALVULA DE RETENCION H. D=2" (PROV E INST) pza 1,00
537 VALVULA DE SUCCION DIAM. 2" (PROV E INST) pza 1,00
538 FLOTADOR DE NIVEL 2" (PROV E INST) pza 1,00
F1 HID - TANQUE CISTERNA CAP=38M3
539 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 87,10
540 HºSº TIPO "A" R=21 MPA m³ 37,40
541 ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA kg 3.933,30
542 REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO IMPERMEABILIZANTE m 131,00
543 SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO m² 48,40
544 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 26,50
545 TAPA DE HºAº R=21 MPA (1.20X0.10) m 1,00
546 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST) pza 1,00
547 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (1.4X1.4)M (PROV E INST) pza 1,00
548 ACC. CAMARA D/LLAVES D=1 1/2" C/BOMBA(PROV E INST) glb 1,00
549 BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST) pza 1,00
G1 HID - TANQUE CISTERNA CAP=22M3
550 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 43,60
551 HºSº TIPO "A" R=21 MPA m³ 18,70
552 ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA kg 1.966,70
553 REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO IMPERMEABILIZANTE m 65,50
554 SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO m² 24,20
555 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 13,20
556 TAPA DE HºAº R=21 MPA (1.20X0.10) m 1,00
557 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST) pza 1,00
558 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (1.4X1.4)M (PROV E INST) pza 1,00
559 ACC. CAMARA D/LLAVES D=1 1/2" C/BOMBA(PROV E INST) glb 1,00
560 BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST) pza 1,00
H1 HID - TANQUE CISTERNA CAP=15M3
561 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO (SANITARIA) m³ 32,70
562 HºSº TIPO "A" R=21 MPA m³ 14,00
563 ACERO DE REFUERZO FY=500 MPA kg 1.475,00
564 REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO IMPERMEABILIZANTE m 49,10
565 SOLADURA DE PIEDRA CON CONTRAPISO m² 18,10
566 RELLENENO SIMPLE Y COMPACTADO m³ 9,90
567 TAPA DE HºAº R=21 MPA (1.20X0.10) m 1,00
568 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (0.6X0.6)M(PROV E INST) pza 1,00
569 CAMARA DE LLAVES P/TANQUE (1.4X1.4)M (PROV E INST) pza 1,00
570 ACC. CAMARA D/LLAVES D=1 1/2" C/BOMBA(PROV E INST) glb 1,00
571 BOMBA CENTRIFUGA P=2.0 HP C/ACC (PROV E INST) pza 1,00

243
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PARTE III
ANEXO 1
MODELO DE CONVOCATORIA PARA LA PUBLICACIÓN EN MEDIOS DE PRENSA

Instrucciones:

1. De acuerdo con lo establecido en el parágrafo V del Artículo N° 49 del D.S. N° 0181, la publicación en
medios de prensa es opcional.
2. Este anexo deberá ser eliminado del DBC antes de su publicación en el SICOES.

{NOMBRE DE LA ENTIDAD CONVOCANTE}


Espacio destinado a la
(LICITACIÓN PÚBLICA N°____)
Identificación de la
(CONVOCATORIA NACIONAL/INTERNACIONAL – INDICAR EL NÚMERO DE LA
Entidad
CONVOCATORIA)

Se convoca públicamente a presentar propuestas para el proceso detallado a continuación, para lo cual los interesados podrán recabar el Documento Base de
Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES, de acuerdo a la siguiente información:

Objeto de la contratación :

CUCE :
Tipo de convocatoria : (Indicar si es Convocatoria Nacional o Internacional)
Forma de adjudicación : (Indicar si es por el Total, Tramos o Paquetes]
Método de Selección y Adjudicación : (Indicar si es de Calidad, Propuesta Técnica y Costo; Calidad o Precio Evaluado más Bajo)
Precio Referencial : (Indicar el precio referencia por el total y cuando corresponda por tramos o paquetes)
Encargado de atender consultas :
Teléfono :
Fax :
Correo Electrónico para consultas :
Presentación de Propuestas : (Indicar fecha, hora y dirección)
Acto de Apertura de Propuestas (Fecha,
: (Indicar fecha, hora y dirección)
Hora y Dirección)

ANEXO 2

244
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A TRES
AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de Obra (Formulario A-5)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
FORMULARIO HOJA DE VIDA DE L(OS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S),
(Formulario A-6).
Experiencia General Tres años Cinco años
Experiencia Específica Dos años Tres años
El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MAYOR O


IGUAL A TRES AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de Obra (Formulario A-5)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
FORMULARIO HOJA DE VIDA DE L(OS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S),
(Formulario A-6).
Experiencia General Cinco años Siete años
Experiencia Específica Tres años Cinco años

ANEXO 3
OBRAS SIMILARES

245
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a. Obras Viales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:


• Carreteras y caminos, independientes del tipo de rodadura.
• Mantenimiento y mejoramiento de carreteras y caminos.
• Túneles, puentes y viaductos comprendidos en la construcción, mantenimiento y mejoramiento de
carreteras y caminos.
• Construcciones aeroportuarias, portuarias y ferroviarias.
• Avenidas y calles en las que el proponente certifique la construcción de: Drenaje, capas sub base o
base y pavimento de cualquier tipo.
• Muros de contención, obras de drenaje y de arte, comprendidas en la construcción, mantenimiento y
mejoramiento de carreteras y caminos.
b. Obras Viales Urbanas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Enlosetados
• Empedrados
• Adoquinados
• Cunetas, aceras y cordones
• Pavimentos rígidos y flexibles en vías urbanas.
c. Obras de Saneamiento Básico y Riego. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Redes de agua potable
• Redes de alcantarillado sanitario y pluvial
• Obras civiles para redes en general
• Plantas de tratamiento
• Obras de riego, y micro riego
• Drenaje fluvial cerrado o abierto
• Rellenos sanitarios
d. Obras Hidráulicas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Diques, presas y represas
• Túneles de trasbase
• Canales
• Embovedados
• Regulación de ríos
• Puertos fluviales
• Mantenimiento y reparación de obras hidráulicas
• Defensivos
e. Edificaciones. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Edificios
• Hospitales
• Centros de salud
• Centros educativos
• Centros sociales y comerciales
• Instalaciones deportivas y recreativas
• Terminales
• Viviendas de interés social, unifamiliares y multifamiliares
• Galpones y hangares
• Remodelaciones y restauraciones
f. Instalación de redes de gas.
g. Obras especiales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Montaje de Sub-estaciones
• Tendido de líneas eléctricas
• Tendido de ductos y poliductos
• Tendido de líneas telefónicas
• Puentes y Viaductos.
• Túneles.- Independiente del tipo de revestimiento
• Perforación de pozos.

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su
criterio técnico.

246
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 4
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Propuesta


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales
Formulario A-2c identificación del proponente para integrantes de la Asociación Accidental
Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la empresa
Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la empresa
Formulario A-5 Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de la Obra.
Formulario A-6 FormularioHoja de Vida de l(os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6), cuando
corresponda.
Formulario A-7 Formulario de Equipo mínimo comprometido para la Obra
Formulario A-8 FormulariodeCronograma de ejecución de obra
Formulario A-9 FormulariodeCronograma de movilización de equipo

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por ítems y general de la obra


Formulario B-2 Análisis de precios unitarios
Formulario B-3 Precios unitarios elementales
Formulario B-4 Costo de trabajo de los equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario C-1 (Organigrama, Métodos Constructivos, Número de frentes a utilizar, otros en base a
las Especificaciones Técnicas)
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.

247
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


CUCE: - - - - -
SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:
2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA (EN DÍAS CALENDARIO)
(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente)
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL VALIDEZ

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, y sus enmiendas, si existieran, así como los Formularios
para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones en dichos
documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al proceso
de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo en los
actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender consultas, de
manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en
caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes
autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación
que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a
descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta sin perjuicio de lo
dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizando su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa.
i) Comprometo mi inscripción en el Registro Único de Proveedores del estado (RUPE), una vez presentada
mi propuesta a la Entidad Convocante (Excepto aquellos proponentes que ya se encuentren inscritos en
el RUPE).
j) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo de presión o
intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante o de otras personas,
para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
k) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
l) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito en los
Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado como
personal clave en otras propuestas.

II. De la Presentación de Documentos

En caso de ser adjudicado, para la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente


documentación, en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado del RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la
propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los
incisosa), d),i), j),m), n) y p).

a) Certificado del RUPE que respalde la información declarada en su propuesta.

248
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

b) Documento de constitución de la empresa, excepto aquellas empresas que se encuentran inscritas en el


Registro de Comercio.
c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse
para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas
Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT).
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, con el sello del Banco,
excepto las empresas de reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el
caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata; emitida a nombre de la Entidad.
j) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el
inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
k) Documento de constitución de la empresa, para aquellos proponentes que soliciten el margen de
preferencia.
l) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
m) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
n) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
o) Documentos de constitución de la ONG cuando ésta se presente asociada con una Empresa Constructora
p) Documentación requerida en las especificaciones técnicas y/o condiciones técnicas
Documentos adjuntarse son los siguientes formularios A-3, A-4, A-5, A-6, A-7
q) Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad competente
(excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.- (Ocho millones 00/100 Bolivianos).

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

249
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


Nombre del proponente o Razón
Social:
Empresa
Tipo de Proponente: Empresa Extranjera Otro: (Señalar)
Nacional
País Ciudad Dirección
Domicilio Principal:

Teléfonos:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Fecha de inscripción
Matricula de Comercio: Número de Matricula
(Día Mes Año)
(Actualizada)

2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE (Suprimir este numeral cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un
Representante Legal).
Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número Fecha de Expedición
de Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir Contratos
Declaro que el Poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción
en el Registro de Comercio de Bolivia)
3. MARGEN DE PREFERENCIA
Solicito la aplicación del siguiente margen de Empresa constructora con socios bolivianos cuya participación de
preferencia acciones es igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%)
El no marcado de la casillase entenderá como la no solicitud del margen de preferencia.

4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones me Fax:


sean remitidas vía:
Correo Electrónico:

FORMULARIO A-2b

250
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE


(Para Asociaciones Accidentales)
1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la
:
Asociación Accidental
% de
:
Asociados # Nombre del Asociado Participación

4
Número de Fecha de Expedición
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Testimonio de contrato :

Nombre de la Empresa Líder :

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País : Ciudad :

Dirección Principal :

Teléfonos : Fax :

Correo electrónico :

3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL


Paterno Materno Nombre(s)
Nombre del Representante
Legal :
Número
Cédula de Identidaddel
Representante Legal :
Número de Fecha de Expedición
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Poder del representante legal :
Dirección del Representante
Legal :
Teléfonos : Fax :
Correo electrónico :
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y
suscribir Contrato
4. 5. MARGEN DE PREFERENCIA

Asociación accidental de empresas constructoras cuyos asociados


Solicito la aplicación del siguiente margen de
bolivianos tengan una participación igual o mayor al cincuenta y uno por
preferencia
ciento (51%)

El no marcado de la casillase entenderá como la no solicitud del margen de preferencia.

6. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones a) Vía correo electrónico


:
me sean remitidas vía: b) Vía fax al número

7. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN


Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para identificación de integrantes de Asociaciones Accidentales
que se encuentra a continuación (Formulario A-2c)

251
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE PARA INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


Nombre del proponente o Razón
Social:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Número de Fecha de expedición


Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)
(Actualizado)

En el caso de que la Asociación Accidental esté conformada por una ONG no deberá ser llenada la información respecto a la
Matrícula de Comercio.
2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE (Suprimir este numeral cuando el asociado sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un
Representante Legal

Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número Fecha de Expedición
de Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal

252
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]


Nombre del %
Período de Monto en $u$
Contratante / Monto final participación Profesional
Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Persona y Ubicación del contrato en Responsable
(Obras en General) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
Dirección de en Bs. (*) Asociación (****)
finalización) alternativo)
Contacto (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
****
un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de
recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

253
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Nombre del %
Período de Monto en $u$
Contratante / Monto final participación Profesional
Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Persona y Ubicación del contrato en Responsable
(Obra similar) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
Dirección de en Bs. (*) Asociación (****)
finalización) alternativo)
Contacto (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más
****
de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de
recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

254
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-5

HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE


OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

255
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL(LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)

(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)


DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
FORMACIÓN ACADÉMICA
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO

EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

256
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

FORMULARIO A-8
257
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LAACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

258
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LAACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

259
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

260
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA) (55% al 71.18%)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

FORMULARIO B-3
261
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)


N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

* Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario B-4.

El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este afectado
por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.

(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario B-4)

262
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso

263
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-1
PROPUESTA TÉCNICA

Deberá contener:

a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no


solamente incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de
la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.

264
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 5
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

265
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Propuesta Económica :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
Pagina N° CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1Presentación de Propuesta
2. Formulario A-2a Identificación del Proponente.
3. Garantía de Seriedad de Propuesta
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa
6. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa
7. Formulario A-5 Hoja de Vida,del Gerente, Superintendente, Director de Obra
o Residente de la Obra.
8. Formulario A-6Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando
corresponda.
9. Formulario A-7 Equipo Mínimo comprometido para la Obra
10. Formulario A-8 Cronograma de ejecución de la obra
11. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
12. FormularioC-2 Declaración Jurada de Condiciones Adicionales (Cuando
corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
13. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra, debe incluir el
detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
14. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias
15. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
16. Formulario B-4. Costo de los equipos, cuando corresponda
17. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

266
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Propuesta Económica :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
Pagina N° CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta
2. formulario A-2bIdentificación del Proponente.
3. Garantía de Seriedad de Propuesta
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-5Hoja de Vidadel Gerente, Superintendente, Director de Obra
o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6Hoja de Vida,del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando
corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo comprometido para la Obra
8. Formulario A-8Cronograma de ejecución de obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. FormularioC-2 Declaración Jurada de Condiciones Adicionales (Cuando
corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
11. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra, debe incluir el
detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
12. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias
13. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
14. Formulario B-4. Costo de los equipos(cuando corresponda)
15. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos
Además cada socio en forma independiente presentará:
16. Formulario A-2cFormulariode Identificación del Proponente
18. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)
19. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)

267
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
/ /
VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.

268
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
/ /
VALOR LEÍDO DE LA MONTO AJUSTADO POR FACTOR DE AJUSTE POR
PRECIO AJUSTADO
PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA MARGEN DE PREFERENCIA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE
pp MAPRA (*) fa PA =MAPRA∗f a
(a) (b) (c) (b)x(c)

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta ( pp) debe trasladarse a la casilla monto ajustado por
revisión aritmética ( MAPRA )

269
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE
A LAS ESPECIFICACIONES PROPONENTE A PROPONENTEB PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICAS NO
NO NO CUMPL CUMPL NO
CUMPLE CUMPLE CUMPL
CUMPLE CUMPLE E E CUMPLE
E
Organigrama
Formulario C-1

Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)

Experiencia General de la Empresa


(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la
Empresa (Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente,
Superintendente, Director de Obra
o Residente de la Obra.
(Formulario A-5)
Hoja de Vida del (los)
Especialista(s) Asignado(s),
(Formulario A-6)
Equipo Mínimo comprometido para
la Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la
Obra (Formulario A-8)
Cronograma de Movilización de
Equipo (Formulario A-9)
METODOLOGÍA CUMPLE/NO (señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple (señalar si cumple
CUMPLE no cumple) no cumple) o no cumple) o no cumple)

270
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO DE OBRA
I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos de Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro contra accidentes personales
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción de Obras
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Planilla de Liquidación Final
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

271
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELODE CONTRATO

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______


(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo,sírvase usted insertar el


presenteContrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser
ejecutada y el lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES). Dirá usted que las partes CONTRATANTES


son:______ (Registrar de forma clara y detallada el nombre o razón social de la
ENTIDAD), representado por______________ (registrar el nombre y el cargo de los
servidores públicos competentes y responsables de la suscripción del Contrato de
Obra)designado(s) por _____________ (Registrar la Resolución de designación por
autoridad competente), que en adelante se denominará la ENTIDAD y la
_________(registrar la Razón Social de la empresa Constructora o asociación
accidental que ejecutará la obra), legalmente representada por __________ (Registrar el
nombre completo y número de Cédula de Identidad del representante legal habilitado
para la suscripción del Contrato enrepresentación de la empresa contratista), en virtud
del Testimonio de Poder Nº _______ (Registrar el número) otorgado
ante__________________ (Registrar el N° de Notaria de Fe Pública ante la cual fue
otorgada el Poder), el __________ (Registrar la fecha, día, mes, año) en la __________
(Registrarel lugar donde fueotorgadoelPoder), que en adelante se denominará el
CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO) Dirá usted que la ENTIDAD,


mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el número de la Licitación),
convocó a empresas Constructoras interesadas a que presenten documentos y propuestas
técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones establecidas en
el Documento Base de Contratación, aprobado mediante Resolución Administrativa N° _____de
____ (Registrar el número y fecha de la Resolución de aprobación del Documento Base
de Contratación), proceso realizadobajo las normas y regulaciones de contratación
establecidas en el Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del
Sistema de Administración de Bienes y Servicios y sus modificaciones.

Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas


presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informede
Calificación yRecomendación al Responsable del Proceso de Contratación (RPC), de la obra
objeto del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la
Resolución Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha
de la Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social de la empresa o Asociación de
empresas adjudicatarias de la provisión de obra), al cumplir su propuesta con todos los
requisitos de la Convocatoria y ser la más conveniente a los intereses de la ENTIDAD.

(Si el RPC, en caso excepcional decide adjudicar la obra a un proponente que no sea el
recomendado por la Comisión de Calificación, debe adecuarse este hecho en la
redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSADEL CONTRATO) El CONTRATISTA se compromete y obliga


por el presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos necesarios para la
_____________________(Describir de forma detallada la obra que será ejecutada e
identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) hasta su acabado completo, con
estricta y absoluta sujeción a las condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones,
especificaciones, tiempo de ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el

272
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

presente contrato y en los documentos que forman parte del presente instrumento legal. Que en
adelante se denominará la OBRA.

Para garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del contrato,
el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra y
materiales, así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso
de contratación y Propuesta adjudicada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA) El CONTRATISTA ejecutará y entregará la


obra satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo con los ítems de la propuesta adjudicada,
los planos del diseño final, la validación del lugar de la obra, las especificaciones técnicas y el
Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de __________ (Registrar en forma literal y
numeral el plazo de ejecución de la obra) calendario, que serán computados a partir de la
fecha en la que el SUPERVISOR expida la Orden de Proceder, por orden de la ENTIDAD.

Emitida la Orden de Proceder, que constará en el Libro de Órdenes, comenzará a correr el plazo
de ejecución de la obra. El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos
de instalación de faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de
_________________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo previsto para el
efecto) días calendario, forma parte del plazo total de ejecución de la obra, por lo que también
se computa a partir de la emisión de la Orden de Proceder.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine.


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra.
c) Por otras de las causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del
mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicara el procedimiento establecido en la Cláusula


Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral 30.4, del presente
contrato.

El CONTRATISTA deberá efectuar el trámite de reclamo en su favor, cumpliendo el


procedimiento pertinente, el que será analizado por el SUPERVISOR para luego emitir informe
y recomendación respectiva al FISCAL, a efectos de la emisión de la Orden de Cambio y/o
Contrato Modificatorio que establezca la ampliación de plazo.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO) El monto total propuesto y aceptado por ambas partes
para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________ (Registrar en
forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido en la
Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del contrato
podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado fuese en
moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se realizará
en moneda nacional y al tipo de cambio oficial de venta establecido por el Banco
Central de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario
de PropuestaEconómica.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos de referidos a
salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos

273
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de


transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que
hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.

(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando si acordó o no la otorgación


del anticipo considerando además el objeto de contratación)
SEXTA.- (ANTICIPO)
En el presente contrato la ENTIDAD no otorgará anticipo.

SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número
de planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes)
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el
plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días establecidos al
efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la
obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá
ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de
__________ (la entidad deberá establecer el plazo) determinado por la ENTIDAD, caso
contrario se entenderá por Anticipo no solicitado.

En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS). El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del


presente CONTRATO en todas sus partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía
establecido en el DBC) Nº ___________ emitida por __________ (Registrar el nombre de
la Entidad emisora de la garantía) el _______ de ___________de 20____, con vigencia
hasta el ______ de _______ de 20 _____, a la orden de ___________________ (Registrar el
nombre o razón social de la ENTIDAD a la que fue girada la garantía),por________
(registrar el monto de la garantía en forma numeral y literal) equivalente al siete por
ciento (7%) del monto total del Contrato.

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a la diferencia entre el ochenta y
cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta económica).

274
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A solo requerimiento por la ENTIDAD, el importe de las garantías citadas anteriormente serán
ejecutadas en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin necesidad
de ningún trámite o acción judicial.

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra dentro del plazo contractual y en forma


satisfactoria, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas
partes CONTRATANTES, dichas garantías serán devueltas después de la Liquidación del
Contrato, juntamente con el Certificado de Cumplimiento de Contrato.
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada la Garantía de Cumplimiento de
Contrato cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas, quien llevará el
control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. ElSUPERVISORllevará el
control directo de la vigencia de la garantía en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su
ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.

La garantía de Cumplimiento de Contrato, Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de


Contrato y de Correcta Inversión de Anticipo, estarán bajo custodia de la Unidad Administrativa
de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN). Cualquier aviso o notificación que


tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén referidas a trabajos en la obra
misma, será enviada:
Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)

NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO).El presente contrato, entrará en vigencia desde el


día siguiente hábil de su suscripción por ambas partes.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DE CONTRATO). Forman parte del presente contrato los siguientes
documentos:
10.1. Documento Base de Contratación sus aclaraciones y/o sus enmiendas (si existiesen).
10.2. Especificaciones Técnicas.
10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalarlos
que correspondan).
10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de
Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:
10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la
entidad competente (excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.-
(Ocho MILLONES 00/100 Bolivianos).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA (excepto aquellas
empresas que se encuentren inscritas en el Registro de Comercio y Empresas
Unipersonales que no acrediten un Representante Legal).
10.10. Originales de:
10.10.1 Certificado del RUPE.
10.10.2 Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría
General del Estado.
10.10.3 Contrato de Asociación Accidental (si corresponde).

275
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

10.10.4 Garantía de Cumplimiento de Contrato.


10.10.5 Garantía de Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, cuando
corresponda.
10.10.6 Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA). El presente Contrato, toda la documentación aplicable al


mismo y la que emerja de la ejecución de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo
de las siguientes disposiciones:

a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


b) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, d las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios – NB-SABSy sus modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA). El CONTRATISTA, tiene el derecho


de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, o por
falta de pago de la obra ejecutada, o por cualquier otro aspecto consignado en el presente
Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, a la


SUPERVISIÓN de la obra, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motiva el
reclamo, transcurrido este plazo el contratista no podrá presentar reclamo alguno.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación a la ENTIDAD a través del FISCAL,
para que en el plazo de diez (10) días hábiles pueda aceptar, solicitar su aclaración o rechazar la
recomendación, que se comunicará de manera escrita al CONTRATISTA.

En caso que el reclamo sea complejo, la FISCALIZACIÓN o la dependencia responsable del


seguimiento de la obra, podrá solicitar el análisis del reclamo y del informe - recomendación a
las dependencias técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta a la
SUPERVISIÓN y de ésta a la ENTIDAD

Todo proceso de respuesta a reclamos, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo documentado por la SUPERVISIÓN.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en concordancia con el plazo de contrato).

La SUPERVISIÓN, FISCALIZACIÓNylaENTIDAD, no atenderán reclamos presentados fuera


del plazo establecido en esta cláusula.

13.1 Eventos compensables de plazo


Los siguientes eventos, serán Eventos Compensables de plazo en días calendario cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la Zona donde se ejecutará la


Obra en la Fecha de ejecutar la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de Obra no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de Obra ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de Obra niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.

276
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones
de la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de
una inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación
imprevista causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por
razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajan
entre las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras
o costos adicionales al CONTRATISTA.
h) El Anticipo sea pagado con retraso.
i) El SUPERVISOR de Obra demore más allá de lo razonable en la emisión del
Certificado de Recepción Final.
j) El SUPERVISOR de Obra determine que Otros Eventos sean aplicables.
k) Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro
de los cuarenta y cinco (45), computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL
a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
l) Otros Eventos Compensables que constan en el Contrato o que el SUPERVISOR de
Obra determina que son aplicables.

Si un Evento Compensable impide que los trabajos se concluyan en la Fecha Prevista de


Terminación, se prolongará la fecha prevista de conclusión (entrega provisional), según la
evaluación y determinación de la SUPERVISIÓN técnica.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto, el SUPERVISOR de Obra evaluará el requerimiento y si
corresponde solicitará la ampliación del plazo del Contrato correspondiente.

El CONTRATISTA no tendrá derecho a compensación en tiempo si este no hubiera dado aviso


dentro de los cinco (5) días hábiles a la SUPERVISIÓN de haberse suscitado un Evento
Compensable a su favor.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS). Correrá por cuenta del


CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la fecha de presentación
de la propuesta.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos


adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.

DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES). El CONTRATISTA deberá dar


estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia
y será también responsable de dicho cumplimiento por parte de los SUBCONTRATISTAS que
pudiera contratar.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra


cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de
incumplimiento o infracción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS). No procede ningún reajuste de precios.

(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto


Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.)
DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato será
protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El importe que por concepto
de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta protocolización contendrá los
siguientes documentos:

277
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

- Contrato (Original).
- Instrumento legal de Designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y poder de representación legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).
- Garantías (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado,


servirá a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.

DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS). Cuando esta previsión de subcontrato estuviese


contemplada en el Documento Base de Contratación, siempre que el SUPERVISOR autoriza la
subcontratación para la ejecución de alguna fase de la obra, el CONTRATISTA podrá efectuar
subcontrataciones que acumuladas no deberán exceder el veinticinco por ciento (25%) del valor
total de este Contrato, siendo el CONTRATISTA directo y exclusivo responsable por los
trabajos, su calidad y la perfección de ellos, así como también por los actos y omisiones de los
subcontratistas y de todas las personas empleadas en la obra.

En ningún caso el CONTRATISTA podrá pretender autorización para subcontratos que no


hubiesen sido expresamente previstos en su propuesta.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades emergentes del presente Contrato.

DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO). El CONTRATISTA bajo


ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.

VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO). Con el fin de exceptuar
al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia del presente
contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso
fortuito, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una
fuerza extraña al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo:
incendios, inundaciones y/o desastres naturales o similares).

Se entiende por caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable,
proveniente de las condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo:
conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, o similares).
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en el
proceso de ejecución de la obra o de retraso en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma
de trabajos en obra, dando lugar a demoras en el avance y/o entrega de ella, de modo
inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA deberá recabar del FISCAL DE
OBRA un certificado de constancia de la existencia del impedimento, dentro de los cinco (5) días
hábiles de ocurrido el hecho, sin el cual, de ninguna manera y por ningún motivo podrá solicitar
luego al SUPERVISOR por escrito dentro del plazo previsto para los reclamos, la ampliación del
plazo del Contrato o la exención del pago de penalidades.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por

278
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la
entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por
dichas contingencias.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrató concluirá


bajo una de las siguientes modalidades:

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes
hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo
cual se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Si es que se diera el caso y como una forma excepcional
de terminar el contrato a los efectos legales correspondientes, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, voluntariamente acuerdan dentro del marco legal vigente en Bolivia, el
siguiente procedimiento para procesar la resolución del Contrato:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA.
La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la
zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo
puede ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA (sea empresa Constructora o Asociación


Accidental).

c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar los


días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días calendario
continuos, sin autorización escrita del SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización a la obra, de acuerdo al Cronograma,


del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin


que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para
recuperar su demora y asegurar la conclusión de la obra dentro del plazo
vigente.

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de las


especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido prevista
en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez


por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el


veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

279
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles


a la ENTIDAD.
El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las cantidades
de obra sin emisión de la necesaria Orden de Cambio o Contrato
Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días
calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado o
planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso
escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el
CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requeriente de la Resolución expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la garantía de Cumplimiento de
CONTRATO manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticiposi se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar
y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los


montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente
ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,
materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el
CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos

280
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de


documentos probatorios y certificados.

21.4 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del
CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes
que imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del
Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el
CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.
Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el
levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos
otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el
correspondiente pago, en caso que corresponda.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS). En caso de surgir controversias


sobre los derechos y obligaciones de las partes durante la ejecución del presente contrato, las
partes acudirán a los términos y condiciones del contrato, Documento Base de Contratación,
propuesta adjudicada, sometidas a la Jurisdicción Coactiva Fiscal.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO). Los términos y condiciones


contenidas en este Contrato no podrán ser modificados unilateralmente, excepto en los casos y
mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el presente Contrato.

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA). EL CONTRATISTA designa


como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE, profesional calificado en la
propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de Obras similares, que lo
califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la obra, el mismo que será
presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación escrita dirigida a
la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al SUPERINTENDENTE a la
SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra,


prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

281
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDADa través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad
para actuar en legal representación del CONTRATISTA.

Esta Suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedaddebidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de
profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función, cualquier acto anterior es nulo.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO).Bajo su responsabilidad y en la


obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo con páginas numeradas y dos
copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de Notario de Fe Pública en la
fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del
SUPERVISOR y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Ordenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de
Ordenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario,
quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a
reclamación posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se
pronuncie de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción


Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del
CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean
efectuadas y entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución


de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.

VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)


26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE
OBRA a un ____________ (registrar la especialidad del profesional) quien tendrá
a su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la
SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los
Certificados de Obra aprobados por el SUPERVISOR.

282
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y


SUPERVISIÓN.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus específicas funciones y responsabilidades
al SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR:Encasoderenuncia o muerte del


FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en
que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de
conformidad con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o
SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por


_________________(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto,
denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al
buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo
entre ellas las siguientes a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual comunicará al CONTRATISTA la iniciación de obra y el
proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones
en las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o
para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando
corresponda.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA


deberáprestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su
disposición, todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las
obligaciones del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA
que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que
puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará
la corrección del citado defecto.

Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el


cumplimiento de las especificaciones del contrato.

283
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución,
medición y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la
preservación, conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que
sirven de referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos


iniciales consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de
base para la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la
ejecución de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el
SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a la inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su
incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen.ElCONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para
verificar si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada
en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los
gastos por cuenta del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las

284
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore


innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA
sobre cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para
suspender todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las
instrucciones u observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas
por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación
dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se
encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al
CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la Obra cubierta sin su previa
autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos:Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación
de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que
sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para
la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción
provisional, estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas
o subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción
definitiva.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la
Obra, antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la
SUPERVISIÓN podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por
el CONTRATISTA, o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según
corresponda.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA). Para la medición de las


cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste notificará al
SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo necesario para que se
realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos
ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR
para su control y aprobación.

285
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en


función de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán
medirse netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento
diferente.

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.

VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO). El pago será paralelo al progreso de la obra, a este
fin mensualmente y dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a cada mes vencido, el
CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para su revisión en versión definitiva, una planilla
o certificado de pago debidamente firmado, con los respaldos técnicos que el SUPERVISOR
requiera, con fecha y firmado por el Superintendente de obra, documento que consignará todos
los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos, de acuerdo a la medición efectuada
en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los
mismos del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada
planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al


FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres
(3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere
aclaraciones o lo enviara a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma
y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo
máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los
treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista
de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos
las deducciones que correspondiesen.

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de


loscuarenta y cinco (45) días hábiles computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a
reclamar por el lapso transcurrido desde el cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, desde la fecha de
aprobación de la planilla de pago por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA tiene el derecho de
reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual del sistema bancario,
por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre 365 días y
multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como compensación
económica, independiente del plazo.

286
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago,


mediante nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la
fecha de haberse hecho efectivo del pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato
a conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de esta demora
y establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de
demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que le cupo
efectuar en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del
Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual,
advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión.

El procedimiento subsiguiente de pago a ser aplicado, será el establecido precedentemente.

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN). El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente


a favor de la ENTIDAD una vez que cada planilla de avance de obra haya sido aprobada por el
SUPERVISOR.En caso de que no sea emitida la factura respectiva, la ENTIDAD no hará
efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y
cuando no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrán
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la
facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente
necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

30.4. El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Éstas órdenes
serán emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de
Ordenes, siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La
emisión de Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de
Orden de Cambio para el mismo objeto.

287
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modificación a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o
plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes o
cantidades de obra (no considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar
las características sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante
Orden de Cambio (una o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento
(5%) del monto total de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que
tendrá número correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el
SUPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL, quien con
su recomendación enviará a la________________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la Obra en la Entidad), para el
procesamiento de su emisión. La Orden de Cambio será firmada por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato original. Una
vez formulada la Orden de Cambio por el SUPERVISOR, el proceso de aprobación y
suscripción de la misma debe durar como máximo quince (15) días calendario.
En el caso de SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS, el SUPERVISOR elaborará una
Orden de Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula
TRIGÉSIMA SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto
por suspensión como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente
inciso.
c) Mediante Contrato Modificatorio Solo en caso extraordinario en que la obra deba
ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra solo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato, e independiente de la emisión de Orden (es)
de Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.
El informe-recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el
SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación
enviará dicha documentación a la ______________(registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la obra en la Entidad), para el
procesamiento de su análisis técnico legal y formulación del Contrato, antes de su
suscripción, considerando lo establecido en el Artículo 89 del Decreto Supremo Nº
0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración
de Bienes y Servicios. Recibida la recomendación e informe la MAE podrá instruir la
conformación de una comisión técnica que analizará el informe y emitirá
recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de aprobación del
Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo la MAE instruirá el
procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

288
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES). Los trabajos adicionales


ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la cláusula trigésima.- Modificación
de las obras, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y adjudicada, o
de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando se traten de
ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o


planilla de pago por avance de obra.

(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando el tipo de Obra)


(Considerar esta redacción en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)

Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato,
el Cronograma de ejecución de obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión
de la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un
plazo de cinco (5) días hábiles actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de la
propuesta adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y


aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los
fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y
cuando corresponda la aplicación de multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución
de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito
verificable fenece sin que se haya concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria,
el CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la
ENTIDAD obligándose a ésta última el pago de una multa por cada día calendario de retraso de
acuerdo a la siguiente fórmula:

2
∗DM i
3
M i= ∗MT
n
Donde:

M i=multa aplicada por incumplimiento del plazoen el Hito i


DM i =¿ dias de mora correspondiene al Hito i
n=¿ de días pactado para laejecucion de obra
MT =Monto total de Contrato
i=1,2,3 … , k ( k Hitos)

El SUPERVISOR contabilizará la multa acumulada M a sumando las multas establecidas por


cada Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

M a=M 1 + M 2+ M 3 + …+ M k

289
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

De establecer el SUPERVISOR que la multa por el Hito verificable incumplido o la multa


acumulada por mora es del 10% del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta
situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el


SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas de pago mensuales
o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la garantía de
Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la
acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la
Ley 1178.

(Considerar esta redacción en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos


Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)
Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el
Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión de
la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido
el Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el
SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario.

Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del
presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación
de las retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de ejecución
de obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución de obra, se
constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE
obligándose por el sólo hecho del incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra a pagar,
una retención parcial por cada periodo de atraso acumulativo equivalente a:

a) El 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa
en caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución
de obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.

De establecer el SUPERVISOR un atraso acumulado en el avance de obras mayor al 10% antes


de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la obligación de definir la
acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento estas podrán ser la Paralización
de las obras en caso de que el atraso en las obras no sean causadas por el SUPERVISOR o el
CONTRATISTA, la ampliación del porcentaje de subcontratación hasta un máximo de 20%del
monto del contrato adicionales a lo estipulado en la cláusula DECIMA OCTAVA ola resolución
del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicara cuando el


SUPERVISOR considere que esta decisión servirá para recuperar el porcentaje de atraso y
concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a
cargo del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el
retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una
terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y

290
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o


las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.

Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma
satisfactoria con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara
oficialmente esta situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa
irreversible y adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la Entrega
Provisional, para lo cual se aplicará una multa equivalente a:

a) Equivalente al 0.7 por mil del monto total del Contrato por cada día (calendario) de
atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o
Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el
CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de
daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme
lo establecido en el Art. 47 de la Ley Nº 1178.

(Adicionalmente si la Entidad Convocante ve por conveniente puede adicionar el


siguiente texto a fin de aplicación de multas)

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se


aplicaran las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.

El CONTRATISTA de hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo no puede superar el 0,04% del
monto total del contrato), toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave, que
habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar
servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto
incapacidad física del profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de
salud. En cualquiera de los casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con
los certificados respectivos la causa aducida.

b) Multa por llamada de atención

El CONTRATISTAse hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo sea equivalente a 0,01% del
monto total del contrato),toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera
llamada de Atención mediante la Supervisión o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por


incumplimiento en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo
comprometido en su propuesta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN.

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)

291
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer


minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás
documentos de la Obra que le fueron proporcionados.

33.2 En caso existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR,
quién le responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la
solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la ejecución de
cualquier trabajo.

33.3 En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del
CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.

33.4 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo


errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el
trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.

33.5 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o


no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la
orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a hacer subsanar las
deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo
del importe de los certificados de avance de obra o la liquidación final, según
corresponda.

33.6 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por
trabajos defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones
del SUPERVISOR.Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al
pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya
empleado parte o el total de dichos fondos.

33.7 Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.

33.8 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá


mantener en el sitio de la misma al Superintendente de Obra (o Ingeniero Residente, si
corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de obra necesaria
de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.

33.9 El Superintendente de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por el monto del


contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el presente Contrato y
representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la obra.

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus


responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.10 Personal.- El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave mencionado en


su propuesta y Datos del Contrato, para llevar a cabo las funciones especificadas. El
FISCAL DE OBRA aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la calificación,
capacidad y experiencia de ellos sean iguales o superiores a las del personal propuesto
en la oferta del CONTRATISTA. Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un
miembro del personal o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando
las causas que motivan el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona
se retire de la Zona de Obras dentro de siete días y no tenga ninguna otra participación
en los trabajos relacionados con el contrato.

33.11 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de


obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la

292
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ENTIDAD en los periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La


ENTIDAD podrá modificar la lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al
CONTRATISTA.

33.12 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda).
En el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el
nombre de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá
las dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD
a través del SUPERVISOR.

33.13 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.

33.14 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización


adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la Obra, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el
CONTRATISTA, a la terminación de la Obra.

33.15 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes
a la Obra. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las obras del
CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión causada a
terceras personas como resultado de sus trabajos.

33.16 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral)EL CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores,
torres y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto
ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
33.17 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en
estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.18 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de
las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo
correspondiente.

TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGUROCONTRA ACCIDENTES PERSONALES Y


RESPONSABILIDAD CIVIL).
Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a
la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la
fecha de inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la


ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de
iniciación y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y
sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá


mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra
todo riesgo, las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos
que estime convenientes, vehículos, etc.

34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por
montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas
en la Legislación vigente por accidentes de trabajo.

293
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

34.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución de la


Obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio
costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.
Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del
monto total del Contrato.

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación
especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y
proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD


podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que
se adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una
deuda del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del SUPERVISOR


o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberá cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.

TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES) El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR


Técnico, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier
persona autorizada por éste, el acceso a la Zona de Obras y a todo lugar donde se estén
realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.

La ENTIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad de la Zona de Obras. Si no


se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del anticipo, se considerará
que la ENTIDAD ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un
Evento Compensable.

TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS) La ENTIDAD está facultado para


suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier momento por motivos de fuerza
mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del Estado, para lo cual notificará al
CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR, con una anticipación de cinco
días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia imponderable. Esta
suspensión puede ser parcial o total.
En este caso al ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los diez (10) días hábiles. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR llevará el
control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores administrativas y
elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que en su caso
corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo, en ningún caso se
reconocerá el pago por equipa paralizado.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones


meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una
parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser
parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de diez
(10) días hábiles y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del
cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se
añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden
de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de


transcurridos lo diez (10) días hábiles establecidos para el efecto.

294
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o


paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que
afecten al CONTRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en


observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o
por incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las
prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá
ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN DE OBRAS) Una Comisión de


Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de obras, designada
de modo específico para cada proceso de recepción, en razón de la naturaleza de la contratación
y la especialidad técnica requerida por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE, estará conformada por personal de línea de la
entidad y según su propósito estará integrada por:

a) El fiscal asignado a la obra.


b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o


definitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento Base de
Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el cumplimiento de las
especificaciones, términos y condiciones del contrato.

TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE OBRA.) A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA


solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección conjunta para verificar que todos los trabajos
fueron ejecutados y terminados en concordancia con las cláusulas del contrato, planos y
especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra se encuentra en condiciones adecuadas
para su entrega.

Cinco días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución de la obra, o antes, mediante el
Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora para la realización del Acto de
Recepción Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:

38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:

LaLimpieza final de la Obra.Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA


deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras
temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el
periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación de la SUPERVISIÓN.
Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción provisional y el
cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera independiente en
el Presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su
incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de


aceptación de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles,

295
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

para proceder a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en


Acta circunstanciada que se levantará al efecto, en la que se harán constar todas las
deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser verificadas en esta diligencia,
instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro del periodo de corrección
de defectos, computables a partir de la fecha de dicha Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de
ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las
deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,
podrá autorizar que dicha obra sea utilizada.Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas ysanciones al CONTRATISTA hasta que la obra
sea entregada en forma satisfactoria.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:

Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción
definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa
o en el Libro de Ordenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para
la Recepción Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y
subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción
Provisional (si estas existieron). El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el
verificativo de este acto y pondrá en conocimiento de la ENTIDAD.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de la Obra y,
si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción
Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra
podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha
sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el acta de recepción definitiva de la
Obra, en la que conste que la Obra ha sido concluida a entera satisfacción de la
ENTIDAD, y entregada a esta institución.
Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias
observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la Obra esté concluida a
satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la
entrega hasta la fecha en que se realice, correrá la multa pertinente, aplicándose el
importe estipulado en la Cláusula Trigésima segunda del presente Contrato.
Si el SUPERVISOR no realizará el Acto de Recepción de la Obra en los treinta (30) días
hábiles posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se aplicará el silencio positivo y
se entenderá que dicha recepción ha sido realizada sin ninguna observación, debiendo la
ENTIDAD emitir la certificación de recepción definitiva a requerimiento del
CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el mencionado documento, la notificación
presentada por el CONTRATISTA será el instrumento legal que dará por concluida la
relación contractual.
Este proceso, desde la presentación de la solicitud por parte del CONTRATISTA hasta el
día de realización del acto, no debe exceder el plazo de diez (10) días hábiles.
38.3 Devolución de la garantía:Una vez que el CONTRATISTA haya cumplido todas sus
obligaciones emergentes del Contrato, la ENTIDAD procederá a la devolución de la(s)
garantía(s) presentada(s), si es que se encuentran libres de todo cargo en las Actas de
Recepción Provisional, Definitiva y/o Certificado Final de Pago, después de diez (10) días
siguientes a su emisión.

TRIGÉSIMA NOVENA.- (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10) días
calendario siguientes a la fecha de Recepción Definitiva, el SUPERVISOR elaborará una planilla
de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y realmente ejecutada, dicha planilla

296
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del plazo de diez (10) días calendario
subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final conjuntamente con los planos
“AS BUILT” y la presente al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del
Superintendente de Obra (o por el Residente, si así corresponde por el monto de la obra).

El SUPERVISOR y la ENTIDAD, no darán por finalizada la revisión de la liquidación, si el


CONTRATISTA no hubiese cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del
contrato y de sus documentos anexos, por lo que el SUPERVISOR y la ENTIDAD podrán
efectuar correcciones en el Certificado de liquidación final y se reservan el derecho de que aún
después del pago final, de establecerse anomalías, se pueda obtener por la vía coactiva fiscal,
por la naturaleza administrativa del Contrato, la restitución de saldos que resultasen como
indebidamente pagados al CONTRATISTA.

El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE TERMINACIÓN DE


OBRA, otorgado por la autoridad competente de la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y
de concluido el trámite precedentemente especificado.

CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE


LIQUIDACIÓN FINAL) Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del
Certificado Final los siguientes conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de


obra.
b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales considere
tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los treinta
(30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no hubiese sido pagado por la
ENTIDAD.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo


máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su
aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere
pertinentes; caso contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el
procesamiento del pago correspondiente.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD) En señal de conformidad y para su fiel y


estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO en cuatro ejemplares de un mismo tenor
yvalidez el _________ (registrar el nombre y cargo del servidor público o servidores
públicos competente (s) habilitado (s) para suscribir el Contrato), en representación
legal de la ENTIDAD, y el_____________ (registrar el nombre del apoderado legal del
CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato) en representación legal del
CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y
seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)

297
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar el nombre del CONTRATISTA)


habilitado para la firma del contrato)

298

También podría gustarte