Está en la página 1de 34

HELLOMOTO

Presentación del nuevo teléfono móvil Motorola E1 GSM.

icompruébelo! Funciones Funciones


Crear una lista de reproducción iTunes Luces indicadoras de llamada
para el teléfono Selección de luces indicadoras para las
Funciones Funciones Para crear una lista de reproducción de llamadas entrantes:
Reproducción de música canciones a transferir al teléfono: M > Configuración > Audio
Transferencia de archivos de música
Utilice la tarjeta de memoria como Reproducción de una canción en el teléfono En el ordenador, abra iTunes, haga clic en > Luces Timbre > tipo de iluminación
conexión predeterminada USB: utilizando iTunes: el botón Añadir (+) y escriba un nombre para Realización y envío de fotos
la lista de reproducción. A continuación,
M > Configuración > Conexiones > Configurar USB iTunes > Canciones > nombre de la canción arrastre las canciones desde su biblioteca Pulse j para activar la cámara. Enfoque el
> Tarjeta Memoria > Reproducir de música hasta la lista de reproducción. objetivo y pulse Capturar para tomar una
Sugerencia: Desconecte el teléfono del foto.
En el ordenador, abra iTunes® y conecte el Conecte el teléfono al ordenador mediante
teléfono con el ordenador mediante el ordenador para reproducir las canciones. el cable USB proporcionado. Luego, Para enviarla, pulse la tecla Guardar y
cable USB que se incluye. Luego, arrastre Sugerencia: Debe disponer de una tarjeta arrastre la lista de reproducción de la lista seleccione Enviar en Mensaje.
las canciones de la lista de fuentes iTunes al de memoria instalada en el teléfono para de fuentes iTunes al teléfono. Grabación de un vídeo
teléfono. poder transferir canciones al mismo y Luces disco Para grabar un nuevo vídeo:
Sugerencia: Debe disponer de una tarjeta reproducirlas utilizando iTunes (consulte la
página 43). Activación de las luces para que parpadeen M > Multimedia > Vídeos > [Nuevo Vídeo]
de memoria instalada en el teléfono para
en sincronización con los sonidos del
poder transferir canciones al mismo y
ambiente:
reproducirlas utilizando iTunes (consulte la
página 43). M > Configuración > Personalización > Luces Disco

2 icompruébelo! icompruébelo! 3
Funciones www.hellomoto.com licencia. La marca comercial iTunes es propiedad de
Algunas características del teléfono móvil dependen Apple Computer y la utilización de dichas marcas
Envío de mensajes multimedia por parte de Motorola, Inc. se realiza bajo licencia.
de las posibilidades y de la configuración de red de
Envío de un mensaje con imágenes, su operador. Por otro lado, puede que algunas de Java y todas las otras marcas basadas en Java son
animaciones, sonidos y vídeos: esas características no las haya activado su marcas comerciales o marcas registradas de Sun
operador, y/o quizá la configuración de red limite su Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países.
M > Mensajes > Nuevo > Nuevo Mensaje MMS America Online, AOL, el logotipo de America Online
funcionalidad. Contacte siempre con su operador en
relación a la disponibilidad y funcionalidad de estas & Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo
características. Todas las características, de Triangle son marcas registradas de America
funcionalidades y otras especificaciones de Online, Inc. en Estados Unidos y otros países. Los
producto, así como la información contenida en esta demás nombres de productos y nombres de
guía del usuario, están basadas en la información servicios son marcas comerciales de sus
más reciente, y se consideran lo más precisas para respectivos propietarios.
el momento de la impresión. Motorola se reserva el © Motorola, Inc., 2005.
derecho a cambiar o modificar cualquier Precaución: Cualquier cambio o modificación
información o especificaciones sin previo aviso u realizado en el teléfono sin la aprobación expresa de
obligación. Motorola invalida el derecho del usuario a utilizar el
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están aparato.
registrados en la Oficina de Patentes y Marcas
Registradas de Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo

4 icompruébelo! icompruébelo! 5

Advertencia legal sobre los derechos de autor del derivada de forma implícita de la venta del
software producto.
Los productos de Motorola descritos en esta guía Si bien las especificaciones y las funciones de los
pueden contener software de Motorola o de productos se pueden cambiar sin previo aviso,
terceros, grabado en memorias de semiconductores hacemos todo lo posible para garantizar que los
u otro tipo de materiales, protegido por derechos de manuales del usuario se actualizan con regularidad
autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros para que reflejen las modificaciones de las
países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de funciones del producto. Sin embargo, en el caso
software ciertos derechos exclusivos sobre el improbable de que la versión de su manual no
software protegido por derechos de autor, como los refleje por completo las funciones esenciales del
derechos exclusivos de distribución o reproducción producto, háganoslo saber. También puede acceder
del software protegido por derechos de autor. En a versiones actualizadas de los manuales en la
virtud de lo cual, cualquier software protegido por sección del usuario del sitio Web de Motorola, en
los derechos de autor contenido en los productos http://www.motorola.com.
de Motorola no podrá ser modificado, distribuido,
reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa
según lo establecido por ley. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse como
una licencia directa o por implicación, alegación, o
de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación
de patentes de Motorola u otro fabricante de
software, y únicamente otorga la licencia de uso
normal, no exclusiva y exenta de derechos,
6 icompruébelo!
Localizador de funciones
Menú principal
n Agenda É Herramientas h Multimedia
• Aplicaciones SIM * • Temas
e Mensajes • Calculadora • Cámara
• Nuevo • IM • Imágenes
• Mensajes Email • Calendario • Sonidos
• Bandeja Entrada • Despertador • MotoMixer
• Buzón de Voz • Accesos Directos • Vídeos
• Msjs Navegador • Servicios Marcación
• Servicios de Información • Marcación Fija i iTunes
• Notas • Marcación Rápida
• Bandeja Salida • Marcación por Voz
w Configuración
• Borradores • (pasa a la página siguiente)
• Lista Activación
• Plantillas MMS
Q Aplicaciones
s Ultimas Llamadas
Este diseño corresponde al
• Llamadas Recibidas á Acceso Web
• Llamadas Realizadas • WAP menú estándar. El menú de
• Bloc de Números • Accesos Directos
• Tiempo de Llamadas • Páginas Almacenadas su teléfono puede ser
• Tiempos de Datos • Histórico ligeramente diferente.
• Volúmenes de Datos • Ir a URL
• Configurar WAP
• Perfiles WAP * funciones opcionales

Localizador de funciones 7

Menú de configuración
l Personalización Z Config Inicial j Red
• Luces Disco • Hora y Fecha • Red Nueva
• Pantalla Principal • Marcacion 1 Tecla • Configuración
• Menú Principal • Pantalla en Espera • Redes Disponibles
• Interfaz • Iluminación • Mi Lista de Redes
• Saludo Inicial • Desplazamiento • Tono Servicio
• Fondo Pantalla • Efecto Vibración • Red Jingle
• Animación • Idioma • Tono Llam Perdida
• Marcación Rápida • Contraste
• DTMF u Seguridad
t Timbres • Reinicializar • Bloqueo Teléfono
• Tipo • Borrado General • Bloqueo Teclado
• DetallesTipo • Bloqueo Aplicación
• Luces Timbre m Estado Teléfono • Marcación Fija
• Luces Eventos • Mis Números • Bloqueo de Llamada
• Línea Activa • PIN
L Conexiones • Nivel Batería • Contraseñas Nuevas
• Bluetooth • Módulo Almacenamiento • Gestor Certificados
• Sincronización • Información SW
• Configurar USB c Configurar Java
H Desvío de Llamada
S Manos Libres • Cargador Aps Java
• Respuesta Automática • Sistema Java
• Llamadas de Voz • Marcación por Voz • Borrar Todo
• Llamadas Fax • Vibración
• Llamadas Datos J Kit de Coche • Volumen
• Cancelar Todo • Respuesta Automática • Prioridad
• Estado Desvío • Manos Libres • Iluminación
• Retrasar Apagado • Aplicación en Espera
U Llamada Entrante • Tiempo de Carga
• Contador Tiempo
• Configurar Coste % Modo Avión
• Mostrar Mi Número • Modo Avión - * funciones opcionales
• Hablar y Fax Activado/Desactivado
• Opciones Respuesta • Mensaje Al Encender -
• Llamada en Espera Activado/Desactivado

8 Localizador de funciones
Índice
icompruébelo!. . . . . . . . . . 2 Características especiales . . Conceptos básicos . . . . . 51
Localizador de funciones . 7 29 Pantalla . . . . . . . . . . . . 51
Información de seguridad 11 Uso de iTunes® . . . . . . 29 Menús . . . . . . . . . . . . . 55
Captura y envío Escritura de texto . . . . 56
Conformidad con UE . . . 20
de fotos. . . . . . . . . . . . 35 Volumen . . . . . . . . . . . 60
Información de reciclaje . 22 Grabación y reproducción Tecla de movimiento . . 61
Conceptos de un vídeo. . . . . . . . . 37 Tecla inteligente . . . . . 61
fundamentales . . . . . . . . 23 Mensajes multimedia . 39 Altavoz manos libres. . 62
Acerca de esta guía . . . 23 Luces . . . . . . . . . . . . . 41 Códigos y contraseñas 62
Tarjeta SIM. . . . . . . . . . 24 Tarjeta de memoria . . 43 Bloqueo y desbloqueo
Batería . . . . . . . . . . . . . 25 Bluetooth® inalámbrico 46 del teléfono . . . . . . . . . 63
Encenderlo o apagarlo 27 Bloquear y desbloquear
Realización una teclado . . . . . . . . . . . . . 63
llamada . . . . . . . . . . . . 28 Modo avión . . . . . . . . . 63
Respuesta a una
llamada . . . . . . . . . . . . 28
Número de teléfono del
usuario. . . . . . . . . . . . . 28

Índice 9

Personalizar . . . . . . . . . . 65 Llamadas . . . . . . . . . . . . . 70 Otras funciones . . . . . . . 77


Tipo de timbre . . . . . . 65 Desactivación de las Llamadas avanzadas . 77
Fecha y hora . . . . . . . . 66 alertas de llamada . . . . 70 Agenda . . . . . . . . . . . . 80
Fondo de pantalla . . . . 66 Ultimas llamadas . . . . . 70 Mensajes . . . . . . . . . . 86
Protector de pantalla . 67 Volver a llamar. . . . . . . 71 e-mail . . . . . . . . . . . . . 87
Temas . . . . . . . . . . . . . 67 Devolución de una personalización. . . . . . 89
Apariencia de la llamada . . . . . . . . . . . . 72 Tiempo de las llamadas y
pantalla . . . . . . . . . . . . 68 Bloc de números . . . . . 72 costes . . . . . . . . . . . . . 92
Opciones de respuesta 69 Retener o silenciar una Manos libres . . . . . . . . 93
Vibraciones. . . . . . . . . 69 llamada . . . . . . . . . . . . 73 Llamadas de datos
Llamada en espera . . . 73 y de fax . . . . . . . . . . . . 94
Identificación de Red . . . . . . . . . . . . . . . 95
llamada . . . . . . . . . . . . 73 Organizador personal. 95
Llamadas de Seguridad . . . . . . . . . . 96
emergencia . . . . . . . . . 74 Juegos y diversión . . . 97
Llamadas Datos SAR . . . . . . . . . . . 99
internacionales . . . . . . 74 Índice . . . . . . . . . . . . . . 101
Marcación con 1 tecla . 75
Buzón de voz . . . . . . . . 75

10 Índice
Información general y de seguridad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A Precauciones de operación
Información de seguridad

UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA


INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU Para asegurar un rendimiento óptimo de su
TELÉFONO.1 teléfono y garantizar que la exposición de las
personas a la energía de RF está dentro de las
Exposición a energía de directivas propuestas en las normas
relevantes, siga siempre las siguientes
radiofrecuencias (RF) instrucciones.
Su teléfono contiene un transmisor y un Cuidado de la antena externa
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica Si su teléfono dispone de antena externa,
con su teléfono, el sistema que se encarga de utilice solamente la antena suministrada o
su llamada controla el nivel de potencia al que una homologada por Motorola. Las antenas
transmite su teléfono. no autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría
Su teléfono Motorola está diseñado para resultar en un incumplimiento de los
cumplir con los requisitos reguladores locales requisitos reguladores locales de su país.
de su país en lo referente a la exposición de
las personas a la energía RF.

Información de seguridad 11

NO sujete la antena externa cuando el Si no utiliza un accesorio corporal- Accesorios homologados Nota: Este dispositivo cumple con el
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena homologado o suministrado por Motorola, y El uso de accesorios no homologados por apartado 15 de las normativas FCC. Su
externa afecta a la calidad de la llamada y no utiliza el teléfono móvil colocado en la Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a utilización está sujeta a las siguientes dos
puede causar que el teléfono opere a un nivel posición normal de uso, asegúrese de que el baterías, antenas y cubiertas convertibles, condiciones: (1) este dispositivono debe
de potencia superior al necesario. teléfono y su antena están al menos a puede provocar que el teléfono supere los causar interferencias perjudiciales y (2) debe
Utilización del teléfono 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo límites de exposición a energía de RF que aceptar cualquier interferencia que reciba,
durante la transmisión. están establecidos en las normativas. incluyendo aquellas que puedan causar un
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el funcionamiento no deseado.
teléfono como lo haría con un teléfono fijo. Utilización de datos Encontrará una lista de accesorios
Cuando utilice alguna de las funciones de homologados por Motorola en el sitio web Edificios e instalaciones
Utilización con la unidad sobre el cuerpo: www.motorola.com.
datos de teléfono, con o sin un accesorio de Apague su teléfono en cualquier lugar en el
Comunicación por voz cable, coloque el teléfono y su antena a una que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Para cumplir los acuerdos relacionados con
Energía RF: interferencias y
distancia mínima de 2,5 centímetros Estos lugares pueden incluir entre otros
las directrices de exposición a la energía RF, si (1 pulgada) de su cuerpo. compatibilidad hospitales o instalaciones sanitarias en los
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está que es posible que se utilice equipamiento
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos
realizando una comunicación de voz, sensible a la energía RF externa.
son susceptibles de sufrir interferencias a
colóquelo siempre en un-soporte, funda,
causa de la energía RF de fuentes externas si
estuche o arnés suministrado u homologado
están protegidos o diseñados de forma no
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso
adecuada, o configurados de cualquier otra
de estar disponible. Si no utiliza accesorios
forma respecto a la compatibilidad con
homologados por Motorola, pueden
energía RF. En algunos casos su teléfono
excederse los límites establecidos por las
puede causar interferencias.
directivas de exposición a energía RF.

12 Información de seguridad Información de seguridad 13


Aviones Las personas con marcapasos: Otros dispositivos médicos • Si está disponible, utilice la función de
Apague el dispositivo móvil siempre que la • SIEMPRE deben mantener el teléfono a Si utiliza algún otro tipo de dispositivo manos libres.
tripulación así se lo indique. Si el dispositivo más de 15 centímetros (6 pulgadas) del médico, consulte con el fabricante del aparato • Apártese de la carretera o aparque el
cuenta con un modo para vuelo o alguna marcapasos cuando el teléfono esté para determinar si éste está adecuadamente vehículo antes de hacer o recibir una
característica similar, consulte a la tripulación encendido. protegido contra la energía RF. Es posible que llamada, si las condiciones así lo requieren.
acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo su médico pueda ayudarle a obtener esta
• NUNCA deben llevar el teléfono en el En el apartado "Consejos de seguridad para
cuenta con una función que encienda información.
bolsillo del pecho. teléfonos móviles" que encontrará al final de
automáticamente el teléfono, desactívela
antes de embarcar en el avión o entrar en una • Deben utilizar el oído opuesto al Utilización mientras conduce esta guía y/o en el sitio web de Motorola,
marcapasos para minimizar el potencial de podrá consultar las mejores prácticas en
zona donde esté restringido el uso de Consulte las leyes y normativas en cuanto al cuanto a una conducción responsable:
dispositivos móviles. interferencias. uso de teléfonos móviles al volante en su www.motorola.com/callsmart.
Dispositivos médicos • Deben apagar el teléfono inmediatamente país. Obedézcalas siempre.
si por alguna razón sospechan que se están Cuando utilice el teléfono mientras conduce, Advertencias de utilización
Marcapasos produciendo interferencias. tenga en cuenta lo siguiente: Para vehículos con airbag
Los fabricantes de marcapasos recomiendan Aparatos de audición
una separación mínima de 15 centímetros • Preste toda la atención a la conducción y a No coloque el teléfono encima del airbag o en
(6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el Algunos teléfonos digitales inalámbricos la carretera. En algunas circunstancias, el la zona de apertura del airbag. Los airbags se
marcapasos. pueden interferir con ciertos tipos de uso de un teléfono puede distraerle. hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está
aparatos de audición. En caso de que se Suspenda una llamada si no puede colocado en la zona de inflado del airbag y el
produzcan esta clase de interferencias, por concentrarse en la conducción. airbag se dispara, el teléfono puede ser
favor consulte con el fabricante de su aparato impulsado con mucha fuerza y causar serias
de audición para encontrar alguna alternativa lesiones a los ocupantes del vehículo.
al problema.

14 Información de seguridad Información de seguridad 15

Estaciones de servicio Nota: Las áreas con ambientes Productos dañados Precaución: Para evitar riesgos de daños
Obedezca todas las señales relacionadas con potencialmente explosivos a las que se hace Si el teléfono o la batería se han sumergido personales, no arroje la batería a un fuego.
el uso de equipos de radiofrecuencia en las referencia anteriormente incluyen zonas de en agua, han sido perforados o han sufrido La batería, el cargador o el teléfono pueden
estaciones de servicio. Si el personal repostaje de combustibles, como, por una grave caída, no los utilice hasta que no tener símbolos, que significan lo siguiente:
autorizado se lo indica, apague su teléfono ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, los lleve a un centro de asistencia técnica
móvil. instalaciones de transporte o almacenamiento autorizado por Motorola para que determine Símbolo Definición
de combustibles o productos químicos, zonas si están dañados o no. No intente secarlos
Ambientes potencialmente explosivos Indica información
en las que el aire contiene sustancias
032374o

utilizando una fuente de calor externa, como, importante de seguridad.


Desconecte su teléfono antes de entrar en químicas o partículas como fibras por ejemplo, con un microondas.
una zona con un ambiente potencialmente inflamables, polvo combustible o polvos Su teléfono o batería no debe
Baterías y cargadores ser arrojada al fuego.
032376o

explosivo No retire, instale o cargue baterías metálicos. Las áreas con atmósferas
en estas zonas. Si se producen chispas en un potencialmente explosivas están indicadas Las baterías pueden causar daños materiales Es posible que su batería o
ambiente potencialmente explosivo puede frecuentemente, pero no siempre. y/o lesiones como quemaduras si un material teléfono deba ser reciclada
032375o

producirse una explosión o fuego, que Zonas de detonación y detonadores conductor como joyas, llaves, o cadenas de acuerdo a las leyes
podrían causar lesiones a las personas, e metálicas entra en contacto con sus locales. Consulte con las
incluso la muerte. Para evitar posibles interferencias con terminales. El material conductor puede autoridades locales
operaciones de detonación, apague su completar un circuito eléctrico (cortocircuito) competentes para obtener
teléfono cuando se encuentre cerca de y calentarse. Tenga cuidado al manipular una más información.
detonadores, en una zona de detonación o en batería cargada, especialmente cuando las
áreas con la indicación "Apague los No debe tirar su batería o
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u teléfono a la basura.
dispositivos electrónicos". Obedezca todos
032377o

otro recipiente que contenga objetos


los signos e instrucciones. metálicos. Utilice solamente baterías y Li Ion BATT Su teléfono contiene una
batería interna de ion de litio.
032378o

cargadores Motorola Original™.

16 Información de seguridad Información de seguridad 17


Peligros por asfixia Si ha padecido ataques epilépticos o Para limitar la probabilidad de que ocurran del túnel carpiano u otras dolencias óseas o
desmayos, o si tiene antecedentes familiares tales síntomas, tome las siguientes musculares:
El teléfono o sus accesorios pueden contener de ese tipo de casos, consulte a su médico precauciones:
piezas desmontables, que pueden • Descanse, como mínimo, 15 minutos por
antes de jugar a videojuegos con el móvil o • No juegue o utilice opciones de luces cada hora de juego.
representar un peligro de asfixia para los utilizar la función de luces parpadeantes de
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance parpadeantes si está cansado o falto de • Si sus manos, muñecas o brazos se cansan
éste (La función de luces parpadeantes no sueño.
de los niños pequeños el teléfono y sus está disponible para todos los productos). o le duelen mientras está jugando, pare y
accesorios. • Descanse, como mínimo, 15 minutos por descanse unas horas antes de volver a
Los padres deberían controlar el uso de cada hora. jugar.
Ataques epilépticos o desmayos videojuegos por parte de sus hijos, así como
otras funciones que incluyan luces • Juegue en una habitación que tenga las • Si continúa teniendo doloridas sus manos,
Algunas personas son susceptibles de sufrir parpadeantes en el teléfono. Cualquier luces encendidas. muñecas o brazos durante el juego o
ataques epilépticos o desmayos cuando se persona debe suspender su uso y consultar a después de éste, pare y consulte a un
• Juegue lo más alejado posible de la
exponen a luces parpadeantes, como por un médico si presenta alguno de los síntomas médico.
pantalla.
ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a siguientes: convulsiones, movimientos
videojuegos. Estos ataques epilépticos o convulsivos de ojos o músculos, pérdida de Daños por movimientos repetitivos 1. La información facilitada en este documento
desmayos pueden incluso ocurrirles a conocimiento, movimientos involuntarios o Cuando realiza acciones repetitivas, como sustituye la información general de seguridad
personas a las que nunca les había pasado desorientación. contenida en las guías para el usuario publicadas
anteriormente. pulsar teclas o introducir caracteres de texto con anterioridad al 28 de enero de 2005.
con el dedo, puede experimentar
ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de
su cuerpo. Siga estas instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome

18 Información de seguridad Información de seguridad 19


Declaración de conformidad de las directrices de
la Unión Europea ' ( &/ $ 5 $ & , 2 1  ' (  & 2 1 ) 2 5 0 , ' $ '    1 R U P D W L Y D                G H  1 R Y L H P E U H     

Por la presente, Motorola declara que este En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo
Conformidad con UE
5 H IH U H Q F L D /9'

1RVRWURV0RW RUROD,QF86+ LJKZD\ 1 ,/86$ GHFODUDPRV


producto cumple con de un típico Número de Aprobación de E D M R Q X H V W U D U H V S R Q V D E L O L G D G  T X H  H O  S U R G X F W R ( V W H S U R G X F W R V H G H F O D U D F R Q I R U P H F R Q O R V V L J X L H Q W H V G R F X P H Q W R V R 
H V W i Q G D U H V Q RU P D W L Y R V  K D F L H Q G R  H V S H F L D O  U H I H U H Q F L D D O R V  U H T X L V L W R V 

• los requisitos esenciales y Producto. 1RPEUH7LSR


'HVFULSFLyQ
(04&
*60*60*607UL%DQG
H V S H F t I L F R V G H O $ U W t F X O R  G H O D G L U H F W L Y D  
$UWtFXORD (1
FHOXODUWHOHIyQRFRQLQFUXVWDGR%OXHWRRWK&ODVH

todas las demás disposiciones Usted podrá ver la Declaración de


(1
 $UWtFXORE (19
1 R WD (19

relevantes de la Directriz Conformidad (DdC) de la directriz 1999/5/EC HVFRQIRUP HFRQ $UWtFXOR


(19
(76,(19

1999/5/EC (directriz R&TTE) para su producto en


(19
ORVUHTXLVLWRVHVHQFLDOHV\WRGDVODVGHPiVGLVSRVLFLRQHV $UWtFXOR (OSURFHVRGHFRQIRUPLGDGGHDFXHUGR
FRQHO$QH[R9KDVLGRDSOLFDGRDWRGRV
www.motorola.com/rtte. Para encontrar su
UHOHYDQWHVGHOD'LUHFWLYDGHOD8QLyQ(XURSHD(&\WRGDV ORVUHTXLVLWRVHVHQFLDOHVGHODGLUHFWLYD
• todas las demás directrices
ODVGHP iV GLUH FWUL FHV UHOHYD QWH VGHOD 8QL yQ ( XURSH D HQXPHUDGDDUULEDXWLOL]DQGR%$%7

DdC, ingrese el Número de Aprobación de


FRPRHO&XHUSR1RWLILFDGR

relevantes de la Unión Europea


producto de la etiqueta de su producto en la / D U V 6  1 L H O V H Q 
'LUHFWR U

IMEI: 350034/40/394721/9 barra de "Búsqueda" del sitio Web. 0RWRUROD*PE+


+XV XPHU VW UD VVH
'  ) OHQVE X UJ 

0168
$OHPDQLD VLJQDWXUHRIDXWKRUL]HGUHSUHVHQWDWLYH 
3 K R Q H            
(QH OF XDG U R D Q W H UL R U VH  SXH G HY H U  XQ H M H P SO R GH XQ W t S L FR 1 ~ P HU R G H )D[  
Número de $SUREDFLyQGH3URGXFWR ( PD LO  U WWH # PR WRU ROD F RP
Aprobación
Type: MC2-41H14 de Producto

(VWHGRFXPHQWRQRWLHQHQLQJXQDYDOLGH]FRPRSUXHEDGHKRPRORJDFLyQRLPSRUWDFLyQVLQODDSUREDFLyQSRUHVFULWRGH0RWRUROD,QF

20 Conformidad con UE Conformidad con UE 21


Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Información de reciclaje

Cuando vea este símbolo en un


producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.

Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios


No deposite sus teléfonos móviles o
accesorios electrónicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En
algunos países existen sistemas de
recolección de equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para
más detalles. Si estos sistemas de
recolección no están disponibles, devuelva
los teléfonos móviles o los accesorios
electrónicos que no quiera a cualquier Centro
de Servicio Motorola en su país.

22 Información de reciclaje
Conceptos fundamentales

Acerca de esta guía Símbolos


Esta guía le mostrará cómo encontrar una Esto indica que una función
función de menú, de la siguiente manera: depende del tipo de red o
suscripción, por lo que quizá no
Encuéntrelo: Pulse M > Ultimas Llamadas
esté disponible en todas las zonas.
> Llamadas Realizadas
Si desea más información, póngase
Este ejemplo le muestra cómo, desde la en contacto con su operador.
pantalla principal, pulsa M para abrir el Esto indica que una función
menú, para elegir y seleccionar requiere un accesorio que es
s Ultimas Llamadas y luego para elegir y opcional.
seleccionar Llamadas Realizadas.
Pulse S para desplazarse y elegir una
función de menú. Pulse la tecla Seleccion para
seleccionar la función de menú elegida.

Conceptos fundamentales 23

Tarjeta SIM 2. Batería • Cuando cargue la batería, intente


mantenerla a temperatura ambiente.
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module,
módulo de identidad del abonado) contiene
032387o Sugerencias para la batería: • Si no va a utilizar la batería durante
mucho tiempo, guárdela descargada
información personal, como puede ser el La duración de la batería depende de la red, en un sitio fresco, seco y oscuro, como
número de teléfono y las entradas de la de la cobertura, de la temperatura ambiente y por ejemplo la nevera.
agenda del usuario. de las funciones y accesorios que utilice.
• No exponga nunca las baterías a
Precaución: No doble ni raye su tarjeta SIM. • Utilice siempre baterías y temperaturas inferiores a -10°C o
Manténgala alejada de la electricidad estática, cargadores
3. 032388o superiores a 45°C. No deje nunca el
el agua y la suciedad. Motorola Original. La teléfono en un vehículo cuando lo
garantía del teléfono no abandone.
1. cubre los daños provocados por la
• Es normal que las baterías se vayan
032386o
utilización de baterías y/o cargadores
no homologados por Motorola. desgastando y que cada vez se
requiera más tiempo para cargarlas. Si
• Las baterías nuevas o almacenadas nota que la duración de la batería se
4. 032389o durante un largo periodo de tiempo reduce considerablemente, quizás sea
pueden necesitar un tiempo de carga el momento de cambiarla por una
más prolongado. nueva.

24 Conceptos fundamentales Conceptos fundamentales 25


Para desechar la batería, póngase en
2. Carga de la batería Encenderlo o apagarlo
contacto con el punto local de
recogida de residuos correspondiente. Las baterías Precaución: Al encenderlo, puede que el
nuevas no están 032392o teléfono solicite la introducción del código
Advertencia: Nunca arroje las baterías al cargadas PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si se
fuego, ya que pueden explotar. completamente. introduce un código PIN incorrecto tres
Antes de utilizar el teléfono, lea la información Conecte el veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y
relativa a la seguridad de la batería en la 032390o
cargador de en la pantalla aparece SIM Bloqueado. Póngase
sección "Información general y de seguridad". viaje al teléfono y a una toma eléctrica. En la en contacto con el operador.
pantalla del teléfono aparecerá Carga Completa
Para encender el
Instalación de la batería 3. cuando la carga haya finalizado.
teléfono, mantenga
032393o.eps

Sugerencia: No se preocupe, no es posible pulsada la tecla h


1. 032386o
032391o sobrecargar la batería. El rendimiento de durante unos
batería será mayor cuando la haya cargado y segundos, o hasta que
descargado completamente unas cuantas la pantalla se encienda.
veces. Si se le pide, introduzca los dígitos del código
PIN de la tarjeta y/o los del código de
desbloqueo.

26 Conceptos fundamentales Conceptos fundamentales 27

Nota: Es posible que al usuario se le solicite Número de teléfono del


si desea personalizar el teléfono. Seleccione
Sí para cambiar los ajustes o No para pasar a la usuario
pantalla en espera. Las opciones personales
Desde la pantalla principal, pulse M # para
se pueden posteriormente (consulte la
ver su número.
página 89).
Sugerencia: ¿Desea ver su número de
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la
teléfono mientras está en una llamada? Pulse
tecla h durante dos segundos.
M > Mis Números.
Para almacenar o modificar el nombre y
Realización una llamada número de teléfono en la tarjeta SIM,
Introduzca un número de teléfono y pulse g pulse la tecla Cambiar mientras aparece
para realizar la llamada. su número. Si no sabe cuál es el número de
teléfono, póngase en contacto con el
operador.
Respuesta a una llamada
Cuando el teléfono suene y/o vibre, pulse g
para responder. Para "colgar", pulse h.

28 Conceptos fundamentales
Características especiales
Puede hacer mucho más con su teléfono Apertura de itunes
aparte de recibir y realizar llamadas.
Sugerencia: Para poder transferir canciones y
luego reproducirlas utilizando iTunes, deberá
Uso de iTunes ®
tener instalada una tarjeta de memoria que
El escritorio de iTunes se puede utilizar para esté configurada con el ajuste USB
predeterminado en el teléfono (consulte la
comprar y descargar música en el ordenador
página 43). Pulse M > Configuración
desde Internet, escuchar CD y música digital y
crear listas de reproducción de las canciones > Conexiones > Configurar USB > Tarjeta Memoria.
favoritas. A continuación, se puede transferir Pulse la tecla o para ver la pantalla de iTunes.
al teléfono la música comprada en Internet o
la música de sus CD y reproducirla a través de
iTunes en el teléfono.
Nota: iTunes es compatible con los formatos
de canciones MIDI, MP3, AAC y WAV.

Características especiales 29

Reproducción de canciones Controles de iTunes Funciones Funciones


Sugerencia: Para poder transferir canciones y Pausa en una canción Ocultación de iTunes
Funciones
luego reproducirlas utilizando iTunes, deberá Desde la pantalla en espera de iTunes, Para ocultar la aplicación iTunes mientras
tener instalada una tarjeta de memoria que Activación y desactivación de iTunes
pulse S arriba para cambiar de la reproduce música:
esté configurada con el ajuste USB Pulse la tecla o. reproducción (c) a la pausa (T). O bien,
predeterminado en el teléfono (consulte la Pulse M y seleccione Ocultar.
Selección de opciones de menú desde iTunes, pulse la tecla Pausa.
página 43). Pulse M > Configuración
Pulse S para desplazarse a las opciones Reinicio de una canción Instalación de iTunes en el
> Conexiones > Configurar USB > Tarjeta Memoria.
de menú y pulse el botón de la derecha Pulse Anterior/Rebobinar. ordenador
Para reproducir una sola canción, pulse S para seleccionarlas.
para desplazarse hasta Canciones > nombre de Reproducción de la canción anterior
Para poder descargar canciones en el
la canción y pulse la tecla Reproducir. Para volver a una opción anterior, pulse S Pulse Anterior/Rebobinar dos veces. teléfono, debe tener instalado iTunes en el
a la izquierda.
Para reproducir todas las canciones de una Avance rápido ordenador. Para instalar iTunes en el
lista, pulse S para desplazarse hasta Albums, Sugerencia: Pueden utilizarse las teclas de ordenador:
función izquierda y derecha para reproducir Pulse Siguiente/Avanzando.
Artistas o Lista. A continuación, pulse S a la 1 Introduzca el CD-ROM de iTunes
derecha para seleccionar Todas y pulse la tecla (Reproducir) canciones o salir (Salir) de los Retroceso
(suministrado en el caja del teléfono) en la
Reproducir. menús. Pulse Anterior/Rebobinar. unidad de CD-ROM del ordenador o
Sugerencia: No olvide desconectar el Mezcla de canciones utilice la URL suministrada en un
teléfono del ordenador para reproducir las Pulse o para ver el menú de iTunes. Pulse navegador Web para descargar el ultimo
canciones. No debe desconectarlo mientras S para desplazarse hasta Canciones Aleatorias software de escritorio de iTunes.
se transfiere la música. y, a continuación, pulse Reproducir.
30 Características especiales Características especiales 31
2 Siga las indicaciones para instalar el 1 Abra iTunes y haga clic en Music Store en Transferencia de música Nota: Cuando iTunes haya terminado de
software. la lista de fuentes. transferir la música al teléfono, la pantalla de
Para transferir música desde el software del éste muestra Desconectar. A continuación, puede
3 Cuando termine la instalación, haga doble 2 Haga clic en el botón Sign In y siga las ordenador iTunes al teléfono: retirar el cable USB. Para ello, pulse el botón
clic en el icono iTunes i del escritorio instrucciones que aparecen en la pantalla
para abrirlo. para configurar una cuenta o introducir 1 En primer lugar, configure el teléfono para grande del cable y desconéctelo del teléfono. Si
los datos de la cuenta de Apple existente. utilizar la tarjeta de memoria como el teléfono no muestra el mensaje Desconectar,
Si desea obtener más información acerca del conexión USB predeterminada. deberá Expulsar el dispositivo (si utiliza un Mac)
software de escritorio iTunes, consulte la 3 Cuando se haya conectado a la cuenta, o Quitar el dispositivo USB (si utiliza un PC).
dirección http://www.hellomoto.com. busque y compre la música deseada. En el teléfono: Pulse M > Configuración
> Conexiones > Configurar USB > Tarjeta Memoria. Sugerencia: El teléfono no admite la
Sugerencia: Cuando se compra una transferencia de música a través de Bluetooth.
Uso de iTunes Music Store canción, su nombre aparece en la lista de 2 En el ordenador, abra iTunes.
Con iTunes, el usuario puede escuchar, reproducción de la música adquirida. 3 Utilice el cable USB para conectar el Creación de una lista de
comprar y descargar sus canciones favoritas Puede arrastrar y soltar las canciones en teléfono al ordenador.
desde iTunes Music Store (disponible las listas de reproducción que cree o reproducción
4 Cuando el teléfono aparezca como un
únicamente en algunos países). Existen más directamente en el teléfono. Pueden crearse listas de reproducción en el
icono en el software iTunes, arrastre y
de un millón de canciones disponibles en la Si desea obtener más información acerca de ordenador y transferirlas al teléfono. Para
suelte los archivos de música en el
mayoría de las tiendas para su adquisición. iTunes Music Store, abra iTunes y seleccione teléfono. crear una lista de reproducción en el
Puede utilizar una cuenta de Apple para la Ayuda de > iTunes y de Music Store. ordenador:
comprar canciones desde una tienda de Nota: Cada canción puede tardar
alrededor de 30 segundos en transferirse 1 Abra iTunes.
música.
desde el ordenador al teléfono. 2 Cuando esté abierto, haga clic en el botón
Para buscar y comprar música:
Añadir (+).

32 Características especiales Características especiales 33

3 Introduzca un nombre para la lista de 1 Si no puede ver gráficos en la esquina Captura y envío de fotos 2 Pulse Capturar para tomar una foto.
reproducción. inferior izquierda del escritorio iTunes en • Para eliminar la foto y volver al visor
el ordenador, haga clic en el icono Ver Desde la pantalla principal, pulse la tecla
4 En el software iTunes, arrastre las activo, pulse Descartar.
gráficos (cuarto icono en la parte inferior Cámara para ver el visor de la cámara:
canciones desde la biblioteca de música • Para almacenar o enviar la foto, pulse
hasta la lista de reproducción. izquierda). Aparecerá una ventana de
gráficos. Guardar.
5 Utilice el cable USB para conectar el Las opciones de almacenamiento son
teléfono al ordenador. 2 Si desea añadir o modificar los gráficos,
arrastre un archivo de imagen a esta Enviar en Mensaje, Imprimir y guardar,
6 Cuando el teléfono aparezca como un ventana. Solo Almacenar, Config como Fondo,
icono en el ordenador, arrastre y suelte Config como Animación o
los archivos de música en el teléfono. Actualización del software de Config como Foto Agenda.
Sugerencia: Debe desconectar el teléfono del
escritorio iTunes Puede utilizar la opción Imprimir y guardar
ordenador para reproducir las canciones. No Si desea obtener más información sobre la para imprimir la imagen a través de
desconecte el teléfono mientras se está forma de guardar música en el iTunes del una conexión Bluetooth® (consulte la
transfiriendo música. teléfono, visite el página 46).
http://www.itunes.com/mobile/motorola o
Añadir gráficos a sus canciones http://www.hellomoto.com. Autorretrato
Sugerencia: Para ajustar las condiciones de
¿Desea visualizar o añadir portadas para el luz, pulse M > Config Imágenes
álbum o imágenes a sus canciones de iTunes? 1 Pulse la tecla Cámara para activar la
> Condiciones de Luz > Cambiar. cámara.
Primeramente, asegúrese de que puede ver
cualquier gráfico que ya exista: 1 Dirija el objetivo de la cámara al sujeto 2 Pulse M > Captura Auto-Temp.
que desea fotografiar.
34 Características especiales Características especiales 35
3 Pulse S hacia la izquierda o la derecha Opción Grabación y Nota: El zoom sólo se puede establecer antes
para establecer un retardo de 5 ó de empezar a grabar.
10 segundos y, a continuación, pulse la Captura Permite establecer un reproducción de un 1 Dirija el objetivo de la cámara al sujeto
Auto-Temp temporizador en la cámara para
tecla Comenzar.
tomar una foto vídeo que desea grabar.
4 Enfoque el objetivo de la cámara hacia sí Config Permite ajustar la configuración 2 Pulse la tecla Grabar para empezar a grabar
mismo. Grabación de un vídeo el vídeo.
Imágenes de la imagen.
5 Cuando oiga el clic de la cámara, la foto Cambiar Permite guardar la imagen en el 3 Pulse la tecla Parar para detener la
Encuéntrelo: Pulse M > Multimedia > Vídeos
aparece en la pantalla. Dispositivo teléfono o en la tarjeta de grabación de vídeo.
> [Nuevo Vídeo]
memoria.
Configuración de la cámara Aparece la imagen activa del visor. • Para eliminar el vídeo y volver al visor
Ver Espacio Ver cuánto espacio libre queda activo, pulse la tecla Descartar.
Pulse M en el visor para abrir el menú de Libre para almacenar imágenes.
imágenes (Menú Imágenes). El menú puede • Para guardar el vídeo, pulse la tecla
incluir las siguientes opciones: Guardar.
Las opciones de almacenamiento son
Opción Enviar en Mensaje o Solo Almacenar.
Ir a Permite ver las imágenes
Imágenes guardadas.
Cambiar Permite guardar las imágenes
Dispositivo en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.

36 Características especiales Características especiales 37

Reproducción de un vídeo Configuración de vídeo Mensajes multimedia Para insertar una imagen, sonido u otro
objeto en la página, pulse M > Insertar.
Encuéntrelo: Pulse M > Multimedia > Vídeos Pulse M en el visor para abrir el menú de Para ver más características acerca de los Seleccione el tipo de archivo y, a
> vídeo vídeos (Menú Vídeos). En este menú puede mensajes, consulte la página 86. continuación, el archivo.
El vídeo aparece en la pantalla de aparecer:
Envío de un mensaje Nota: Si no puede ver la imagen que
reproducción. desea añadir, quizá necesite cambiar los
Opción
multimedia dispositivos de almacenamiento (si
Ir a Vídeos Permite ver vídeos guardados
Un mensaje MMS (Multimedia actualmente está configurado con su
en el teléfono.
Messaging Service, servicio de tarjeta de memoria, no podrá ver las
Cambiar Permite guardar el vídeo en el imágenes almacenadas en el teléfono, y
mensajería multimedia) incluye páginas
Dispositivo teléfono o en la tarjeta de viceversa). Para cambiar entre los
con texto y objetos multimedia (fotos,
memoria. dispositivos de almacenamiento: Pulse
imágenes, animaciones o sonidos). Los
Config Permite abrir el menú de mensajes multimedia se pueden enviar a otros M > Cambiar Dispositivo.
Vídeos configuración para ajustar las usuarios con teléfonos compatibles con MMS, Para insertar otra página en el mensaje,
opciones de video como las así como a direcciones de correo electrónico. introduzca texto u objetos en la página
condiciones de luz, la
Encuéntrelo: Pulse M > Mensajes > Nuevo actual y pulse M > Insertar > Intro página
exposición y el sonido. nueva. Podrá introducir más texto y más
> Nuevo Mensaje MMS
Ver Espacio Ver cuánto espacio libre de objetos en la nueva página.
Libre memoria queda para guardar 1 Pulse las teclas del teclado para introducir
vídeos. texto en la página (para más detalles 2 Cuando termine el mensaje, pulse la tecla
sobre la introducción de texto, consulte la Enviar a.
página 56).
38 Características especiales Características especiales 39
3 Seleccione a una o varias personas a las 4 Para enviar el mensaje, pulse la tecla Nota: En una carta multimedia, es Nota: Las luces disco reaccionan ante los
que enviar el mensaje: Enviar. posible que tenga que resaltar un sonidos del entorno, no a la música o a los
Para seleccionar una entrada de la Para cancelar o guardar el mensaje como indicador situado en el texto para sonidos que provienen del teléfono.
agenda, resáltela y pulse S. Aparece Á un borrador (Borradores), pulse M. reproducir un archivo de sonido. Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
cuando se selecciona una entrada. Repita • Los archivos adjuntos se añaden al > Personalización > Luces Disco
el mismo proceso para añadir otras Recepción de un mensaje final del mensaje. Para abrir un
entradas de la agenda. adjunto, resalte el indicador de archivo Opciones
multimedia
Sugerencia: Para cancelar la selección de o nombre de archivo y pulse las teclas Patrón Seleccione un tipo de
Al recibir un mensaje multimedia o una Ver (imagen), Reproducir (sonido) o iluminación para activar las
una entrada, resáltela y pulse S. Cuando
carta, el teléfono reproduce una alerta y Abrir (entrada de agenda, entrada del luces disco, o para que las
desaparezca Á, la entrada ya no está
en la pantalla aparece Nuevo, junto a un calendario o tipo de archivo luces se desactiven (Desactivado).
seleccionada.
indicador de mensaje, como puede ser r. desconocido).
Para introducir un número nuevo, resalte Temporizador Establezca cuánto tiempo las
Pulse la tecla Leer para abrir el mensaje. luces se mantendrán activas
[Nuevo Número] y pulse S. Introduzca el
nuevo número de teléfono y pulse la tecla • Las fotos, imágenes y animaciones se Luces (máx. 10 minutos).
Aceptar. visualizan a medida que lee el mensaje. Sensibilidad Establezca el volumen al que
Para introducir una dirección de correo • Un archivo de sonido se reproduce Luces disco debe estar la música o los
sonidos del entorno para que
electrónico nueva, resalte [Nuevo Email] y cuando se muestra la página. Utilice La pantalla y el teclado del teléfono pueden respondan las luces disco. La
pulse S. Introduzca la nueva dirección las teclas de volumen para ajustar el configurarse para que emita luces disco escala de volumen va de 1
de correo electrónico y pulse la tecla volumen del sonido. intermitentes en sincronización con la música (mínima sensibilidad) a 7
Aceptar. y los sonidos del ambiente. (máxima sensibilidad).

40 Características especiales Características especiales 41

Nota: Las luces disco no funcionan cuando la Luces de eventos Tarjeta de memoria 2.
batería está baja o cuando se está realizando
una llamada. Las luces se detienen cuando se Pueden configurarse luces de eventos para Puede utilizarse una tarjeta de memoria
recibe una llamada o un mensaje o se pulsa que el teléfono muestre un tipo de extraíble con el teléfono para guardar y
una tecla. iluminación cuando se produzcan: llamadas recuperar elementos multimedia (como fotos
entrantes de categorías de la agenda de o sonidos).
Si desea que el teclado y la pantalla del teléfonos, mensajes entrantes de texto y de
teléfono parpadeen cuando se reciban
llamadas y mensajes, debe configurar las
buzón de voz, avisos, encendido del teléfono, Colocación de una tarjeta de
apagado del teléfono, carga de la batería,
luces indicadoras de llamada (consulte la conexión Bluetooth, actividad Bluetooth y memoria
siguiente sección). desconexión Bluetooth.
3.

Luces indicadoras de llamada Para activar o desactivar las luces de eventos: 1.


Encuéntrelo: M > Configuración > Timbres
Utilice las luces indicadoras de llamada para
> Luces Eventos > Activado o Desactivado
configurar el teléfono de forma que emita un
tipo de iluminación intermitente cuando
reciba una llamada o un mensaje.
Encuéntrelo: M > Configuración > Timbres Precaución: No doble ni raye la tarjeta de
> Luces Timbre > tipo de iluminación memoria. Manténgala alejada de la
electricidad estática, del agua y de la
suciedad.

42 Características especiales Características especiales 43


Visualización y cambio de la Conexión de la tarjeta de memoria En el ordenador: Si está utilizando un PC, haga clic con el
a un ordenador botón derecho en el icono "Quitar
información de la tarjeta de 1 Localice el lugar en el que la tarjeta de
hardware de forma segura" de la bandeja
memoria del teléfono aparece como un
memoria Puede accederse a la tarjeta de memoria del del sistema situada en la parte inferior de
teléfono con un PC. icono de "disco extraíble". En un PC, es la
Encuéntrelo: Pulse M > Configuración ventana "Mi PC". En un Mac, está en el la pantalla del ordenador. A continuación,
> Estado Teléfono > Módulo Almacenamiento Nota: Cuando el teléfono está conectado a un escritorio. seleccione "Dispositivos de
ordenador, se puede acceder a la tarjeta almacenamiento masivo USB" y después
1 Pulse S para resaltar la tarjeta de memoria. únicamente a través del ordenador. 2 Haga doble clic en el icono del "disco "Detener".
2 Pulse la tecla Detalle para ver la extraíble" para acceder a los archivos de
En el teléfono: la tarjeta del teléfono. Si está utilizando un Mac, seleccione y
información de la tarjeta de memoria arrastre el icono del "disco extraíble" a la
Pulse M > Configuración > Conexiones 3 Para guardar los archivos deseados en la
o > Configurar USB > Tarjeta Memoria. "Papelera".
tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos
Pulse M para ver el menú 5 Seleccione "Dispositivo de
Esta operación dirige la conexión como se indica a continuación:
Menú Módulo Almac, que le permite dar almacenamiento masivo USB" y a
USB a la tarjeta de memoria. archivos MP3: > protectores de pantalla
formato (Formatear) o cambiar el nombre continuación "Aceptar".
Conecte el cable USB original de móviles y de audio: > fondos de
(Renombrar) de la tarjeta.
Motorola al puerto de accesorios pantalla > de imágenes En el teléfono:
Para ver los archivos de la tarjeta de del teléfono y a un puerto USB disponible del móviles: > videos > de imágenes Para volver a Conexión Datos/Fax como conexión
memoria, abra una lista de archivos (como ordenador. A continuación, siga estos pasos: móviles: > vídeos > móviles USB predeterminada, pulse M > Configuración
Imágenes o Sonidos) y pulse
4 Cuando haya terminado, retire con > Conexiones > Configurar USB
M > Cambiar Dispositivo > TRANS. Para ver de
cuidado el teléfono con la tarjeta de > Datos/Conexión Datos/Fax.
nuevo los archivos guardados en el teléfono,
memoria del ordenador:
pulse M > Cambiar Dispositivo > Teléfono.

44 Características especiales Características especiales 45

Almacenamiento y uso del Puede ver el estado (Estado), el tipo (Tipo), la Activación y desactivación de Sincronización con un
contenido protegido activación (Activación) y el recuento restante
(Recuento Restante) del archivo.
la alimentación de Bluetooth dispositivo manos libres o de
Si intenta reproducir un archivo protegido por
Cuando la alimentación de Bluetooth esté auriculares
las leyes de derechos de autor, es posible que
solicite la descarga de una licencia. Algunas Bluetooth inalámbrico
® activada (Energía) (Activado), el teléfono se puede
sincronizar automáticamente con el
Antes de intentar sincronizar el teléfono con
licencias sólo permiten reproducir un archivo un dispositivo, asegúrese de que la
El teléfono admite la sincronización mediante dispositivo manos libres que haya utilizado alimentación de Bluetooth del teléfono esté
un determinado número de veces o días. No
Bluetooth inalámbrico (también llamado anteriormente. Sólo tiene que encender el activada y que el dispositivo esté encendido
se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos dispositivo o acercarlo al teléfono.
enlace o conexión). Se puede conectar el y preparado en modo sincronización o
protegidos por las leyes de derechos de
teléfono con unos auriculares o con un kit Nota: Para prolongar la vida de la batería, conexión (consulte la guía del usuario del
autor.
para automóvil compatibles con Bluetooth, o utilice el procedimiento anterior para dispositivo). Sólo se puede sincronizar el
Por ejemplo, es posible que una licencia bien conectarlo a un ordenador para desactivar (Desactivado) la alimentación (Energía) teléfono con un dispositivo a la vez.
permita reproducir el contenido descargado intercambiar y sincronizar archivos. de Bluetooth cuando no la utilice. El teléfono
cinco veces o utilizarlo durante tres días antes El teléfono muestra una lista de dispositivos
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y no se sincronizará con los dispositivos hasta que ha encontrado dentro de su zona de
de que caduque.
sus accesorios podría estar prohibido o que no vuelva a activar (Activado) la alcance.
Para activar archivos descargados protegidos restringido en determinadas zonas. Obedezca alimentación (Energía) de Bluetooth y lo
por las leyes de derechos de autor: siempre las leyes y normativas que regulan la sincronice con los dispositivos nuevamente. 1 Resalte un dispositivo de la lista y pulse la
utilización de estos productos. tecla Seleccion.
Encuéntrelo: Pulse M > Lista Activación > tipo
de archivo > archivo 2 Pulse la tecla Sí o Aceptar para sincronizarlo
con el dispositivo.

46 Características especiales Características especiales 47


3 Si es necesario, introduzca la clave de 1 Resalte en su teléfono el elemento que Funciones avanzadas de Funciones
acceso al dispositivo (por ejemplo 0000) y desea copiar al otro dispositivo.
pulse la tecla Aceptar.
Bluetooth Cambio al dispositivo durante una
2 Pulse M y seleccione Copiar (para objetos llamada
Cuando el teléfono esté sincronizado, el multimedia), Enviar (para eventos del Funciones
calendario) o Compartir Entrada Agenda (para Para cambiar a auricular o kit de coche
indicador Bluetooth à aparece en la pantalla Visibilidad del teléfono para otro durante una llamada:
principal. entradas de la agenda). dispositivo
M > Usar Bluetooth
Sugerencia: Es posible que el dispositivo 3 Seleccione el nombre de un dispositivo Para permitir que un dispositivo
seleccionado sea desconocido. Por lo tanto, reconocido o la opción [Buscar Dispositivos] Mover objetos multimedia a un
Bluetooth detecte su teléfono: dispositivo
para obtener información específica acerca para buscar el dispositivo en el que desea
de un dispositivo, consulte las instrucciones copiar el objeto. M > Configuración > Conexiones > Bluetooth
Para mover un objeto multimedia a otro
que lo acompañan. > Configurar > Encuéntrame dispositivo:
Conexión al dispositivo detectado
Copiar objetos a otro Resalte el objeto, pulse M > Mover y
Para conectarse a un dispositivo seleccione el nombre del dispositivo.
dispositivo manos libres reconocido:
Precaución: Cuando mueve un objeto, éste
Se puede utilizar la sincronización M > Configuración > Conexiones > Bluetooth se borra de su teléfono.
Bluetooth para copiar un objeto > Manos libres > nombre del dispositivo
multimedia, una entrada de la agenda, un Corte de la sincronización con un
evento del calendario o un elemento de dispositivo
favoritos desde el teléfono a un ordenador o a
Seleccione el nombre del dispositivo y
otro dispositivo.
pulse la tecla Desconect.
48 Características especiales Características especiales 49

Funciones
Copia de objetos multimedia a otro
dispositivo
Para copiar un objeto multimedia a otro
dispositivo:
Resalte el objeto, pulse M > Copiar y
seleccione el nombre del dispositivo.
Modificación de las propiedades del
dispositivo
Modificación de las propiedades de un
dispositivo detectado:
Seleccione el nombre del dispositivo y
pulse la tecla Cambiar.
Configuración de las opciones
Bluetooth
Seleccione el nombre del dispositivo y
pulse M > Configuración > Conexiones
> Bluetooth > Configurar

50 Características especiales
Conceptos básicos
Consulte la página 1 para ver un diagrama
básico del teléfono.

Pantalla
La pantalla principal aparece cuando
enciende el teléfono. Para marcar un número
desde la pantalla principal, pulse las teclas
numéricas y, a continuación, g.
Nota: Dependiendo del operador, la pantalla
principal puede tener un aspecto diferente a El indicador de menú M se muestra para
éste. señalar que puede pulsar M para abrir el
menú. Las etiquetas de las teclas de pantalla
muestran la función que realiza la tecla de
pantalla actual. Para conocer la ubicación de
las teclas de pantalla, consulte la página 1.

Conceptos básicos 51

Pulse las teclas S arriba, abajo, izquierda o 1 Indicador de datos: muestra el estado de 2 Indicador EDGE/GPRS: aparece 4 Indicador de itinerancia: el
derecha para abrir las funciones básicas de la conexión. El indicador de conexión cuando el teléfono está utilizando indicador de itinerancia ã indica
menú identificadas por los iconos de las Bluetooth® à señala que una conexión una conexión de red EDGE que el teléfono está buscando o
funciones de menú de la pantalla principal. Bluetooth está activa. Otros indicadores (Enhanced Data for GSM Evolution, datos utilizando un sistema de red distinto al del
(Puede seleccionar estas funciones de menú pueden incluir: mejorados para la evolución GSM) o usuario. Otros indicadores pueden incluir:
incluso cuando no se vean los iconos.) Pulse GPRS (General Packet Radio Service
h para volver a la pantalla principal. 4 = transferencia 7 = transferencia servicio general de radiocomunicaciones : = local 2G ; = itinerancia
de datos segura de datos no por paquetes) de alta velocidad. Los 2G
Indicadores de estado que se pueden mostrar
segura indicadores pueden incluir: 8 = local 2.5G 9 = itinerancia
en la parte superior de la pantalla principal:
3 = conexión 6 = conexión no 2.5G
segura segura + = conexión È = conexión
GPRS EDGE 5 Indicador de línea activa: muestra
2 = llamada CSD 5 = llamada CSD
(Circuit Switch insegura * = contexto , = datos GPRS ? para indicar una llamada activa o
Data) segura GPRS activo de disponibles > para indicar cuándo está activo
PDP el desvío de llamadas. Los indicadores
para tarjetas SIM habilitadas para línea
3 Indicador de cobertura: las barras doble pueden ser:
verticales indican el nivel de cobertura.
No podrá realizar o recibir llamadas @ = línea 1 activa B = línea 2 activa
cuando aparezca el indicador ! o ). A = línea 1 C = línea 2
activa, desvío de activa, desvío de
llamadas activo llamadas activo

52 Conceptos básicos Conceptos básicos 53


6 iTunes: aparece cuando iTunes 8 Indicador de batería: las barras verticales Menús Funciones de menú
está activo. Los indicadores muestran el nivel de carga de la batería.
incluyen: Recargue la batería cuando aparezca Desde la pantalla principal, pulse M para n Agenda e Mensajes
Batería Baja en el teléfono. abrir el menú principal. s Ultimas Llamadas É Herramientas
c = iTunes T = iTunes en
9 Indicador de tipo de timbre: muestra la Q Aplicaciones á Opciones WAP
activo/reproducien- pausa
configuración del tipo de timbre: h Multimedia i iTunes
do una canción
y = timbre alto z = timbre bajo w Configuración
7 Indicador de mensaje: aparece
cuando se recibe un nuevo | = vibración } = vibración y Algunas funciones requieren la selección de
mensaje. Los indicadores pueden timbre una opción de una lista:
incluir: { = silencioso

r = mensaje de t = mensaje de 10 Indicador de localización: aparece


texto buzón de voz cuando el teléfono puede enviar
s = mensaje de información de localización Ö o no
texto y de buzón Ñ.
de voz

Dependiendo de su operador y de las opciones


de suscripción al servicio, los siguientes iconos
de menú pueden estar disponibles:
54 Conceptos básicos Conceptos básicos 55

• Desplácese hacia arriba o hacia abajo Escritura de texto Pulse # en una pantalla para introducir texto Para configurar los métodos de escritura
para resaltar la opción deseada. para seleccionar un modo de escritura: principal y secundario, pulse
Hay algunas funciones que le permiten M > Config Método en una pantalla de
• Si es una lista numerada, escriba un
introducir texto. Métodos de escritura introducción de texto y seleccione Conf Ppal. o
número para resaltar una opción.
jog El método de escritura Principal Conf Secund.
• Si es una lista alfabética, pulse una puede configurarse en cualquier
tecla varias veces para ir a la letra Sugerencia: ¿DESEA DECIR EN VOZ ALTA SU
método iTAP® j o estándar g. MENSAJE? Pulse 0 en una pantalla de
correspondiente y resaltar la opción
que empiece por dicha letra. pom El método de escritura Secundario introducción de texto para cambiar a letras en
puede configurarse en cualquier minúsculas (U), siguiente letra en
• Cuando una opción dispone de una método iTAP p o estándar m, o mayúsculas (V con k, n, h o q), o
lista de configuraciones posibles, bien configurarse en Ninguno en todas en mayúsculas (T con i, o, f
desplácese a izquierda o derecha para caso de no desear un segundo o l).
seleccionar la configuración que método de escritura.
desee.
W Numérico modo para introducir Método iTAP®
• Cuando una opción tenga una lista de sólo números. Pulse # en una pantalla de introducción de
posibles valores numéricos, escriba un [ Símbolo modo para introducir sólo texto para cambiar al método iTAP. Si no ve
número para establecer un valor. símbolos. los indicadores j o p, pulse
M > Config Método para establecer el método
iTAP como método de escritura principal o
secundario.

56 Conceptos básicos Conceptos básicos 57


El método iTAP permite introducir una • Si desea escribir una palabra distinta Para introducir texto con el método estándar, Cuando escribe tres o más caracteres
palabra con una sola pulsación por letra. El (como por ejemplo Progreso) siga pulse una tecla del teclado repetidamente seguidos, es posible que el teléfono
software iTAP predice la palabra que desea pulsando las teclas del teclado para para pasar por las letras y el número de esa identifique la palabra. Por ejemplo, si escribe
escribir y propone palabras comunes a partir escribir los caracteres restantes. tecla. Repita este proceso para introducir Prog, es posible que el teléfono muestre:
de sus pulsaciones. • Para introducir números rápidamente, cada letra del texto.
Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, el pulse y mantenga pulsada una tecla Por ejemplo, si pulsa 8 una vez, el teléfono
teléfono muestra: numérica para cambiar al método muestra:
numérico. Pulse las teclas numéricas
para introducir los números que desee.
Introduzca un espacio para volver al
método iTAP.
• Pulse 1 para introducir signos de
puntuación u otros caracteres.
• El primer carácter de cada frase
Método estándar aparecerá siempre en mayúsculas. Si
es necesario, pulse S hacia abajo
Pulse # en una pantalla de introducción de para cambiar el carácter a minúsculas
texto para cambiar al método estándar. Si no antes de que el cursor se desplace a la
ve los indicadores g o m, pulse posición siguiente.
M > Config Método para establecer el método
estándar como método de escritura principal
o secundario.
58 Conceptos básicos Conceptos básicos 59

• Pulse S para mover el cursor tecla del teclado para mostrar sus símbolos Vibración o Silencioso, pulsando la tecla de Tecla inteligente
intermitente e introducir o modificar el asociados en la parte inferior de la pantalla. bajar volumen repetidamente, desde la
texto del mensaje. Resalte el símbolo que desee y, a pantalla principal. La tecla inteligente
continuación, pulse la tecla Seleccion . ofrece otra forma
• Si no desea guardar el texto o los
de hacer las cosas.
cambios, pulse h para salir sin Tecla de movimiento Por ejemplo,
guardar. Volumen Pulse la tecla de cuando resalta una
• El método estándar extendido pasa por Pulse las teclas de movimiento S hacia
032393o.eps
opción de menú,
caracteres especiales y símbolos volumen para: arriba, hacia abajo, a puede pulsar la
adicionales a medida que pulsa izquierda o a derecha tecla inteligente para seleccionarla (en vez de
repetidamente una tecla del teclado. • desactivar la presionar la tecla Seleccion). La tecla inteligente
alerta de para desplazarse y
resaltar elementos de normalmente realiza la misma función que la
Método numérico llamada 032394o.eps
tecla de pantalla derecha. Para cambiar la
entrante menú. Cuando resalte
algo, pulse la tecla central s para función que realiza la tecla inteligente en la
Pulse # en una pantalla de introducción de
texto hasta que vea el indicador W. Pulse las • cambio del volumen del auricular seleccionarlo. La tecla central normalmente pantalla principal, consulte la página 91.
teclas numéricas para introducir los números durante una llamada realiza la misma función que la tecla de
que desee. • cambio del volumen del timbre desde pantalla derecha.
la pantalla principal
Método de símbolos Sugerencia: A veces, el silencio es oro.
Pulse # en una pantalla de introducción de Esa es la razón por la cual se puede
texto hasta que vea el indicador [. Pulse una configurar rápidamente el timbre en

60 Conceptos básicos Conceptos básicos 61


Altavoz manos libres Códigos y contraseñas Si ha olvidado otros códigos: Si ha olvidado Nota: En un teléfono bloqueado, podrá
el código de seguridad, el código PIN de la realizar llamadas de emergencia (consulte la
Puede utilizar el altavoz manos libres del El código de desbloqueo de cuatro dígitos del tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de página 74). Un teléfono bloqueado también
teléfono para realizar llamadas sin necesidad teléfono está establecido originalmente en bloqueo de llamadas, póngase en contacto suena o vibra cuando recibe llamadas o
de tenerlo junto a su oído. 1234. El código de seguridad de seis dígitos con su operador. mensajes, pero debe desbloquearlo si desea
Durante una llamada, pulse la tecla está establecido originalmente en 000000. Si responder.
su operador no ha cambiado esos códigos,
Altavoz para activar o desactivar el altavoz
debería hacerlo: Bloqueo y desbloqueo
manos libres. El teléfono muestra Altavoz
del teléfono Bloquear y desbloquear
Conectado hasta que lo apague o finalice la Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
llamada. > Seguridad > Contraseñas Nuevas Puede bloquearse el teléfono para evitar que
teclado
Nota: El altavoz manos libres no funcionará También puede cambiar los códigos PIN de la otros puedan utilizarlo. Para bloquear o Puede bloquear el teclado para impedir
cuando el teléfono esté conectado a un kit de tarjeta SIM o las contraseñas de bloqueo de desbloquear el teléfono, necesita el código de pulsaciones accidentales de teclas. Pulse
coche manos libres o a unos auriculares. llamadas. desbloqueo de cuatro dígitos. M * para bloquear o desbloquear el
Nota: El uso de dispositivos móviles y sus Si ha olvidado el código de desbloqueo: En Para bloquear manualmente el teléfono: teclado.
accesorios podría estar prohibido o el indicador Código Desbloqueo, pruebe a Pulse M > Configuración > Seguridad
restringido en determinadas zonas. Observe introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de > Bloqueo Teléfono > Bloquear Ahora. Modo avión
siempre las leyes y normativas que regulan la su número de teléfono. Si eso no funciona, Para bloquear automáticamente el teléfono
utilización de estos productos. pulse M e introduzca su código de seguridad Puede poner el teléfono en modo avión para
cada vez que lo apague: así acceder con seguridad a la agenda, a los
de seis dígitos. Pulse M > Configuración > Seguridad juegos, a la cámara y a la música en zonas
> Bloqueo Teléfono > Bloqueo Automático > Activado. donde está prohibido el acceso a la red móvil

62 Conceptos básicos Conceptos básicos 63

(por ejemplo, durante un vuelo o en un


hospital). Puede bloquear el teclado para
impedir pulsaciones accidentales de teclas.
Para activar o desactivar el modo avión: Pulse
M > Configuración > Modo Avión > Modo Avión
> Activado o Desactivado.
Nota: Si no viaja a menudo y desea
desactivar la funcionalidad del modo avión,
pulse M > Configuración > Modo Avión
> Set prompt > Activado o Desactivado.

64 Conceptos básicos
Personalizar

Tipo de timbre Encuéntrelo: Pulse M > Configuración > Timbres


> Tipo > nombre del tipo
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un
conjunto diferente de sonidos o vibraciones Cambio de las alertas en un
para las llamadas entrantes y otros eventos.
tipo de timbre
Aquí están los perfiles que se pueden
seleccionar: Puede cambiar las alertas para las llamadas
entrantes y para otros eventos. Sus cambios
y Alto z Bajo se guardarán en el perfil de tipo de timbre
| Vibración } Vibrar desp. actual.
Timbre Encuéntrelo: Pulse M > Configuración > Timbres
{ Silencioso > tipo Detalles
Nota: Tipo representa el perfil de timbre
El indicador del perfil de tipo de timbre
actual. No puede establecer un aviso para la
aparece en la parte superior de la pantalla
configuración del tipo de timbre Silencioso.
principal. Para seleccionar un perfil:

Personalizar 65

1 Resalte Ultimas (o Línea 1 o Línea 2 para continuación: Pulse M > Configuración Opciones Opciones
teléfonos con línea dual) y, a > Config Inicial > Hora y Fecha > Hora y Fecha.
Diseño Seleccione Centrar para centrar la Imagen Seleccione una imagen para el
continuación, pulse la tecla Cambiar para Nota: Para elegir un reloj analógico o digital
cambiarlo. imagen en la pantalla, Mosaico protector de pantalla o bien
para la pantalla principal, pulse para repetir la imagen a lo largo Ninguno si no desea uno.
2 Resalte la alerta que desee y, a M > Configuración > Personalización de la pantalla o Ajustar a pantalla
continuación, pulse la tecla Seleccion. > Pantalla Principal > Reloj. Duración Seleccione el tiempo de
para ajustar la imagen a la inactividad que debe transcurrir
3 Pulse la tecla Atrás para guardar la pantalla. para que aparezca el protector
configuración de alerta. Fondo de pantalla de pantalla.
Ponga una foto, imagen o animación como
Protector de pantalla
Fecha y hora fondo de pantalla en la pantalla principal del Se puede configurar una foto, imagen o Temas
Es necesario que configure la fecha y hora del teléfono. animación como protector de pantalla. El Un tema del teléfono es un conjunto de
teléfono para poder usar el calendario. Encuéntrelo: Pulse M > Configuración protector de pantalla aparece cuando no se archivos de imagen y sonido que se
> Personalización > Fondo Pantalla detecta actividad durante un período de pueden aplicar al teléfono. La mayoría
Encuéntrelo: Pulse M > Configuración tiempo determinado.
> Config Inicial > Hora y Fecha de los temas incluyen una imagen de fondo
Opciones Sugerencia: Esta función ayuda a proteger la de pantalla, una imagen de protector de
Para sincronizar la fecha y la hora con Imagen Seleccione una imagen para el pantalla, pero no la batería. Para prolongar la pantalla y un timbre. El teléfono puede venir
la red: Pulse M > Configuración fondo de pantalla o seleccione duración de la batería, desactive el protector con algunos temas, aunque puede descargar
> Config Inicial > Hora y Fecha > Activado. Ninguno si no desea tener un de pantalla. más.
Para establecer manualmente la fecha y la fondo de pantalla. Encuéntrelo: Pulse M > Configuración Para aplicar un tema: Pulse M > Multimedia
hora, desactive Actualización Automat y, a > Personalización > Animación > Temas > tema.
66 Personalizar Personalizar 67
Para descargar un tema, consulte la Pulse M > Configuración > Config Inicial Opciones de respuesta
página 98. > Iluminación.
Hay otras formas alternativas de responder a
Para eliminar un tema: Pulse M > Multimedia Nota: Para activar o desactivar la iluminación
una llamada entrante. Para activar o
> Temas, desplácese hasta el tema y de pantalla para aplicaciones Java™, pulse
desactivar una opción de respuesta:
pulse M > Borrar o Borrar Todos. M > Configuración > Configurar Java > Iluminación.
Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
Nota: Sólo puede eliminar temas que haya Para ahorrar batería, se puede desactivar la
> Llamada Entrante > Opciones Respuesta > Multitecla
descargado. pantalla cuando no esté utilizando el
> Activado o Desactivado
teléfono. Si pulsa una tecla, la pantalla se
ilumina de nuevo. Para configurar cuánto
Apariencia de la pantalla tiempo esperará el teléfono antes de apagar Vibraciones
Para elegir un formato del teléfono que la pantalla:
Algunos tonos de timbre incluyen
configure el aspecto de la pantalla: Pulse Pulse M > Configuración > Config Inicial vibraciones. Para configurar esta opción:
M > Configuración > Personalización > Interfaz. > Pantalla en Espera.
Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
Para ahorrar batería, se puede desactivar la
> Config Inicial > Efecto Vibración
iluminación de pantalla cuando no esté
> Activado o Desactivado
utilizando el teléfono. Si pulsa una tecla, la
pantalla se ilumina de nuevo. Para configurar
cuánto tiempo esperará el teléfono antes de
desconectar la iluminación de pantalla:

68 Personalizar Personalizar 69
Llamadas • Para ver el Menú Llamadas, pulse M. En
este menú puede aparecer:
Opciones
Adjuntar Adjunta un número de la
Opciones Número agenda o de las listas de
Para realizar y recibir llamadas, consulte la llamadas más antiguas se borran a medida últimas llamadas.
Guardar Crea una entrada de agenda
página 28. que se añaden nuevas. Enviar Tonos Envía el número a la red como
con el número en el campo Nº.
Acceso directo: Pulse g en la pantalla tonos DTMF.
Borrar Borra la entrada.
Desactivación de las principal para ver la lista de llamadas
Borrar Todos Borra todas las entradas de la
Esta opción se visualiza sólo
realizadas. durante una llamada.
alertas de llamada lista.
Encuéntrelo: Pulse M > Ultimas Llamadas Hablar y Fax Hablar y enviar un fax en
Puede pulsar las teclas de volumen para Ocultar Oculta o muestra su
1 Seleccione Llamadas Recibidas o Llamadas Número/ identificación de llamada en la la misma llamada
desactivar una alerta de llamada antes de (consulte la página 95).
Realizadas y, a continuación, pulse la tecla Mostrar próxima llamada.
responderla.
Seleccion. Número
2 Seleccione una llamada. Un indicador Á Enviar Abre un nuevo mensaje de Volver a llamar
Ultimas llamadas junto a una llamada indica que esa Mensaje texto con el número en el 1 Pulse g en la pantalla principal para ver
El teléfono guarda listas de las últimas llamada está conectada. campo Nº. la lista de llamadas realizadas.
llamadas recibidas y realizadas, incluso si no • Para llamar al número, pulse g. Añadir Añade dígitos detrás del
2 Seleccione la entrada a la que desea
consiguieron efectuarse. Las llamadas más Dígitos número.
• Para ver los detalles de la llamada llamar y pulse n.
recientes aparecen en primer lugar. Las
(como la hora y fecha), pulse la
tecla Ver.

70 Llamadas Llamadas 71

Si oye una señal de ocupado y aparece Bloc de números Retener o silenciar una • Para finalizar la llamada en espera,
Llamada Fallida, Número Ocupado, pulse la pulse M > Finalizar en Espera.
tecla g o Reintentar para volver a llamar El último grupo de dígitos introducidos con el llamada Para activar o desactivar la función de llamada
a ese número. Cuando la llamada se teclado se almacenan en la memoria del bloc
Para poner todas las llamadas en curso en en espera:
establece correctamente, el teléfono suena o de números. Puede ser el último número de
espera, pulse M > Espera. Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
vibra una vez, muestra Remarcación realizada y teléfono al que ha llamado o un número que
establece la conexión. "anotó" durante una llamada para utilizarlo Para poner todas las llamadas en curso en > Llamada Entrante > Llamada en Espera
más tarde. Para ver el número guardado en el silencio, pulse M > Silenciador.
Devolución de una bloc de números: Identificación de llamada
Encuéntrelo: Pulse M > Ultimas Llamadas Llamada en espera
llamada > Bloc de Números La identificación de línea de llamada
Estando en mitad de una llamada, (identificador de llamada) muestra el
El teléfono guarda un registro de todas las • Para llamar al número, pulse g. escuchará una alerta en caso de recibir número de teléfono de una llamada
llamadas sin contestar y muestra • Para crear una entrada en la agenda una segunda llamada. entrante, tanto en la pantalla externa como en
x Llamadas Perdidas, donde x es el número de con el número que aparece en el la pantalla interna.
llamadas perdidas. Pulse g para responder a la nueva llamada.
campo Nº, pulse la tecla Guardar. En caso de estar almacenado en la agenda, el
1 Pulse la tecla Ver para ver la lista de • Para pasar de una llamada a otra, pulse
• Para abrir el Menú Marcación y adjuntar un teléfono mostrará el nombre y la imagen de la
llamadas recibidas. la tecla Cambiar.
número o insertar un carácter especial, persona que llama, y Llamada Entrante cuando la
2 Seleccione la llamada que desea devolver pulse M. • Para conectar las dos llamadas, pulse identidad de éste no está disponible.
y pulse g. la tecla Enlazar.

72 Llamadas Llamadas 73
Puede configurar el teléfono para que veces no se pueda realizar una llamada de Marcación con 1 tecla Buzón de voz
reproduzca una identificación por timbre emergencia debido a problemas de
diferente para cada entrada almacenada en su interferencias, del entorno o de red. Para llamar a las entradas de la agenda La red almacena los mensajes que
agenda (consulte la página 81). numeradas del 1 al 9, mantenga pulsado el reciba en el buzón de voz. Para
1 Pulse las teclas numéricas para marcar el número de marcación rápida durante un escuchar sus mensajes, llame al
Para mostrar u ocultar su número de teléfono
número de emergencia. segundo. (Para guardar entradas en la agenda número de su buzón de voz.
en la siguiente llamada que realice, introduzca
2 Pulse g para llamar al número de del teléfono, consulte la página 80.) Nota: Su operador puede incluir información
los dígitos en la pantalla y, a continuación:
emergencia. Puede configurar llamadas con 1 tecla para adicional sobre el uso de esta función.
Encuéntrelo: Pulse
llamar a entradas que tenga almacenadas en Cuando recibe un mensaje en el buzón de
M > Ocultar Número/ Mostrar Número
la agenda del teléfono, de la tarjeta SIM o en
Llamadas la lista de marcación fija:
voz, el teléfono muestra el indicador de
mensaje de buzón de voz t y el texto
Llamadas de emergencia internacionales Encuéntrelo: Pulse M > Configuración Mensje Buzón Nuevo. Pulse la tecla Llamar para
El operador programa uno o más números de Si su servicio telefónico incluye la > Config Inicial > Marcacion 1 Tecla > Teléfono, SIM, o escuchar el mensaje.
teléfono de emergencia, como el 112, a los posibilidad de marcación internacional, Marcación Fija Para comprobar los mensajes del buzón de
que puede llamar en cualquier circunstancia, mantenga pulsada la tecla 0 para voz:
incluso cuando el teléfono está bloqueado o insertar el prefijo internacional (representado
Encuéntrelo: Pulse M > Mensajes
no se ha insertado la tarjeta SIM. por el signo +). A continuación, pulse las
> Buzón de Voz
Nota: Los números de emergencia varían en teclas numéricas para introducir el prefijo de
función del país. Es posible que los números país y el número de teléfono
de emergencia programados en su teléfono correspondientes.
no funcionen en todas las ubicaciones y que a
74 Llamadas Llamadas 75

Puede que el teléfono le pida que almacene el


número de teléfono de su buzón de voz: Si no
sabe cuál es el número de teléfono del buzón
de voz, póngase en contacto con su operador.
Nota: No puede almacenar un carácter P
(pausa), X (espera) o n (número) en este
número. Si desea guardar un número de
buzón de voz con estos caracteres, cree una
entrada en la agenda de teléfonos a tal efecto.
Así, podrá utilizar esta entrada para llamar al
buzón de voz.

76 Llamadas
Otras funciones

Llamadas avanzadas Funciones


Incorporación de un número de
Funciones teléfono
Llamada en conferencia Marque un código de área o prefijo de un
Durante una llamada: número de la agenda y, a continuación:
Marque el siguiente número, pulse g y, a M > Adjuntar Número
continuación, pulse la tecla Enlazar.
Transferencia de una llamada
Durante una llamada:
M > Transferir, marque el número al que
desea transferir la llamada y pulse g

Otras funciones 77

Funciones Funciones Funciones Funciones


Marcación rápida Bloqueo de llamadas Marcación fija Marcación rápida
Para llamar a una entrada mediante Restricción de llamadas salientes o Cuando se activa la marcación fija, Marcación números de teléfono
marcación rápida: entrantes: sólo se puede llamar a los números que preprogramados:
Introduzca el número de marcación rápida, M > Configuración > Seguridad figuran en la lista de marcación fija. M > Herramientas > Servicios Marcación
pulse # y, a continuación, g. > Bloqueo de Llamada Activación o desactivación de la marcación > Marcación Rápida
Para guardar entradas en la agenda del Cambio de la línea de teléfono fija: Tonos DTMF
teléfono, consulte la página 84. Si se dispone de una tarjeta SIM M > Configuración > Seguridad > Marcación Fija Activación de tonos DTMF:
Sugerencia: Si ha olvidado el número de habilitada para línea dual, se puede cambiar Utilización de la lista de marcación fija: M > Configuración > Config Inicial > DTMF
marcación rápida para la tía Natalia, pulse la línea para realizar y recibir llamadas
M > Herramientas > Servicios Marcación Envío de tonos DTMF durante una llamada:
M > Agenda, resalte su entrada y pulse la desde otro número de teléfono.
> Marcación Fija
tecla Ver. M > Configuración > Estado Teléfono Pulsar las teclas numéricas.
Llamadas a servicios
Desvío de llamadas > Línea Activa Envío de números almacenados como
Marcación de números de teléfono tonos DTMF durante una llamada:
Activación o desactivación del desvío El indicador de línea activa muestra la línea de servicios:
de llamadas: de teléfono activa (consulte la página 53). Resalte un número de la agenda o de la lista
M > Herramientas > Servicios Marcación de últimas llamadas y pulse
M > Configuración > Desvío de Llamada > Nº Servicio M > Enviar Tonos.

78 Otras funciones Otras funciones 79


Agenda Funciones Funciones Funciones
Marcación de un número Búsqueda de entradas Establecimiento de un identificador por
Funciones timbre para la entrada
Marcación un número guardado en la Para establecer el método de búsqueda en
Adición de una nueva entrada agenda: la agenda: Asignación de una alerta de timbre distinta
M > Agenda M > Agenda, resalte la entrada de la agenda M > Agenda (identificador por timbre) a una entrada:
M > Nuevo > Número de Teléfono o Dirección Email y pulse n M > Método Busqueda > Por Letras o Saltar a Letra M > Agenda > entrada
Acceso directo: Introduzca un número de Acceso directo: En la agenda, pulse una Para buscar una entrada en la agenda, M > Cambiar > Timbre personal > nombre
teléfono en la pantalla principal y, a tecla para saltar a las entradas que pulse la tecla que contenga la primera letra del timbre
continuación, pulse la tecla Guardar para comiencen por la letra de esa tecla, o para de la entrada. El método Saltar a Letra salta Nota: La opción Timbre personal no está
crear una entrada para dicho número. buscar una entrada por el nombre (consulte inmediatamente a las entradas que disponible para las entradas guardadas en
Sugerencia: Para algunas personas, un la siguiente función). comienzan por la letras de la tecla pulsada. la tarjeta SIM.
único número de teléfono no es suficiente. El método Por Letras solicita la introducción Para activar los identificadores de timbre:
Cuando esté creando una entrada en la del nombre o del número de marcación
agenda, seleccione Más para almacenar otro rápida para una entrada, dependiendo de M > Configuración > Timbres > tipo Detalles
número para el mismo Nombre. cómo esté ordenada la lista de la agenda. > Timbres personales

80 Otras funciones Otras funciones 81

Funciones Funciones Funciones Funciones


Establecimiento de un identificador de Establecimiento de una vista para las Configuración de la identificación por Establecimiento del número o dirección
imagen para una entrada categorías timbre para una categoría principal
Asignación de una foto o imagen para que M > Agenda Establecimiento de una alerta de timbre Configuración del número principal para
se muestre al recibir una llamada M > Categorías > vista categoría distinta (identificación por timbre) para que una entrada con múltiples números:
proveniente de una entrada: Puede mostrar Todas las entradas, las suene cuando reciba llamadas provenientes Sugerencia: Sólo se pueden establecer
M > Agenda > entrada entradas de una categoría predefinida de entradas de una cierta categoría: números principales para las entradas
M > Cambiar > Imagen > nombre de imagen (Empresa, Personal, General, VIP) o las entradas de Pulse M > Agenda, pulse M > Categorías, guardadas en el teléfono. Para obtener más
Nota: La opción Imagen no está disponible una categoría que haya creado. resalte la categoría y pulse información acerca de la forma de guardar
para las entradas guardadas en la tarjeta M > Modificar > Timbre personal entradas en la agenda del teléfono,
SIM. Nota: La opción Categoría no está disponible consulte la página 71.
Configuración de la categoría para una para las entradas guardadas en la tarjeta M > Agenda, resalte la entrada, pulse
entrada SIM. M > Establecer primario > número o
Para activar los identificadores de timbre: dirección
M > Agenda > entrada
M > Modificar > Categoría > nombre de M > Configuración > Timbres > tipo Detalles Sugerencia: En el modo de visualización de
la categoría > Timbres personales números Principal, también se pueden
visualizar los otros números almacenados
Nota: La opción Categoría no está disponible para el mismo nombre. Resalte el nombre y
para las entradas guardadas en la tarjeta pulse S hacia la izquierda o hacia la
SIM. derecha para ver los otros números.

82 Otras funciones Otras funciones 83


Funciones Funciones Funciones Funciones
Creación de una lista de correo para un Copia de una entrada de la agenda Envío de una entrada de la agenda a otro Impresión de una entrada de la agenda
grupo Para copiar una entrada del teléfono a la dispositivo Utilice una conexión Bluetooth® para enviar
M > Agenda tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al Utilice una conexión Bluetooth® para enviar una entrada de la agenda desde el teléfono
M > Nuevo > Lista de correo teléfono: una entrada de la agenda a otro teléfono, a a una impresora:
Organización de la lista de la agenda M > Agenda, resalte la entrada y pulse un ordenador o a otro dispositivo: M > Agenda, resalte la entrada y pulse
Configuración del orden en el que se listan M > Copiar > Entradas > Para M > Agenda, resalte la entrada y pulse M > Imprimir
las entradas: M > Enviar No se puede imprimir una Lista de correo. Para
M > Agenda Para obtener más información acerca de las obtener más información sobre las
M > Configurar > Ordenar por > orden conexiones Bluetooth, consulte la conexiones Bluetooth, consulte la
de clasificación página 46. página 47.
La lista de la agenda se puede ordenar por Sugerencia: Recuerde que sólo puede Sugerencia: Recuerde que sólo puede
Nombre, Nº Marc Rápida, Etiqueta de Voz o Email. hacer esto si dispone de una conexión hacer esto si dispone de conexión
Cuando se clasifica por nombres, se Bluetooth activa. Bluetooth activa.
pueden ver todos los números (Todas) o sólo
el número Principal de cada nombre.

84 Otras funciones Otras funciones 85

Mensajes Funciones Funciones e-mail


Para ver las funciones básicas acerca de los Envío de correo electrónico Lectura de mensajes antiguos Nota: Asegúrese de disponer de un
mensajes multimedia, consulte la página 39. M > Mensajes > Nuevo > Nuevo Email M > Mensajes > Bandeja Entrada proveedor de correo electrónico y la
Sugerencia: Recuerde que debe Los iconos que aparecen junto a los siguiente información de la cuenta:
Funciones configuración ISP, protocolos, identificación
tener el correo electrónico configurado mensajes indican si están sin leer J o
Envío de un mensaje de texto de usuario, contraseña e información de
para enviar un mensaje de correo leídos H, si son son urgentes K, si están
envío y recepción. De lo contrario, es posible
M > Mensajes > Nuevo > Nuevo SMS electrónico (consulte la página 88). bloqueados V o si tienen datos
adjuntos R. Pulse M para realizar que estas opciones no funcionen.
Uso de una plantilla multimedia
Envío de una postal diversas operaciones con un mensaje.
Para abrir una plantilla multimedia Funciones
M > Mensajes > Nuevo > Carta MMS con contenidos previamente Lectura de correos electrónicos antiguos
Composición de un mensaje de correo
Sugerencia: Recuerde que debe cargados: M > Mensajes > Mensajes Email electrónico
tener el correo electrónico configurado M > Mensajes > Plantillas MMS Pulse M para realizar diversas M > Mensajes > Nuevo > Nuevo Email
para enviar una postal nueva (consulte la operaciones con un mensaje.
Lectura de un mensaje nuevo Inserción de un objeto multimedia en un
página 88).
Para leer un nuevo mensaje de texto Almacenamiento de objetos de mensajes mensaje de correo electrónico
o multimedia recibido: Vaya a una página del mensaje En la ventana del mensaje, pulse
Pulse la tecla Leer cuando aparezca la multimedia, o resalte un objeto en M > Insertar. Seleccione el tipo de archivo y
notificación Nuevo. una carta y, a continuación: luego el archivo.
M > Guardar

86 Otras funciones Otras funciones 87


Funciones Funciones Funciones Funciones
Envío de un mensaje de correo electrónico Visualización del estado del correo Eliminación de correo electrónico Desplazamiento de mensajes de correo
Pulse la tecla Enviar a. Seleccione a quién electrónico enviado Apertura del correo electrónico: electrónico a la carpeta personal
desea enviar el mensaje a través de una M > Mensajes > Bandeja Salida M > Borrar Después de leer el mensaje de correo
entrada de la agenda o una entrada nueva Los mensajes se ordenan del más reciente electrónico:
([Nueva Entrada]). Introduzca un asunto (Asunto) Envío y recepción manual de correo
al más antiguo. Si ve un e, el mensaje se electrónico M > Mover a > Carpeta Personal
para el mensaje y pulse la tecla Enviar. ha enviado correctamente. Si aparece un
Sugerencia: También puede añadir M > Mensajes > Mensajes Email
destinatarios de correo electrónico en los
>, el mensaje no se ha podido enviar.
Inténtelo de nuevo, es posible que la red M > Enviar/Recibir Email/Enviar/Recibir Email personalización
campos Cc y Cco, así como seleccionar una del proveedor de correo electrónico esté Llamada a un teléfono que aparece
en un mensaje de correo electrónico Funciones
prioridad de mensajes de Normal o ocupada.
Urgente. Idioma
Recepción de correo electrónico Resalte un número en un mensaje y
pulse P. Configuración del idioma de los menús:
Si el teléfono está configurado para
detectar automáticamente los mensajes Creación de carpetas personales M > Configuración > Config Inicial > Idioma
nuevos, mostrará el indicador de mensaje M > Mensajes > Mensajes Email Desplazamiento
en espera (e) cuando llegue un mensaje M > Carpeta > Crear
nuevo. Para hacer que la barra resaltada se
detenga o se ajuste en listas de menú:
Pulse la tecla Leer para abrir el mensaje.
M > Configuración > Config Inicial
> Desplazamiento

88 Otras funciones Otras funciones 89

Funciones Funciones Funciones Funciones


Identificador por timbre Vista del reloj Visualización u ocultación de los iconos de Accesos directos
Para activar identificadores por timbre a las Para mostrar un reloj digital o analógico en menú Creación de un acceso directo de un
entradas y categorías de la agenda: la pantalla principal: Visualización u ocultación de los iconos de elemento del menú:
M > Configuración > Timbres > tipo Detalles M > Configuración > Personalización las funciones de menú en la pantalla Seleccione un elemento del menú y, a
> Timbres personales > Pantalla Principal > Reloj principal: continuación, pulse y mantenga
Volumen del timbre Nota: Para utilizar un reloj analógico, debe M > Configuración > Personalización pulsada M.
ajustar la pantalla de noticias en Sin Noticias. > Pantalla Principal > Teclas > Iconos Reinicialización
M > Configuración > Timbres > tipo Detalles > No mostrar / Mostrar
> Volumen Timbre Vista del menú Para restablecer todas las opciones
Cambio de los iconos del menú y de las excepto el código de desbloqueo, el código
Volumen del teclado Visualización del menú principal como teclas de la pantalla principal
iconos gráficos o como una lista de texto: de seguridad y el temporizador de vida:
M > Configuración > Timbres > tipo Detalles Para cambiar los iconos de función del
> Teclado M > Configuración > Personalización M > Configuración > Config Inicial > Reinicializar
menú, las etiquetas de teclas de función y
Avisos > Menú Principal > Ver la función de la tecla inteligente en la
Establecer alertas de aviso para los Menú principal pantalla principal:
mensajes que recibe: Reorganización del menú principal de su M > Configuración > Personalización
M > Configuración > Timbres > tipo Detalles teléfono: > Pantalla Principal > Teclas
> Recordatorios M > Configuración > Personalización
> Menú Principal > Reorganizar

90 Otras funciones Otras funciones 91


Funciones Tiempo de las llamadas Funciones Funciones
Borrado general y costes Contador de llamadas entrantes Altavoz
Para borrar todas las configuraciones y Para mostrar la duración y el coste de Activación de un micrófono externo
El tiempo de conexión de red es el tiempo
entradas que haya realizado, excepto la la llamada en el transcurso de la misma: durante una llamada:
transcurrido desde que se conecta a la red del
información de la tarjeta SIM y los archivos M > Configuración > Llamada Entrante
operador hasta que termina la llamada al Pulse la tecla Altavoz (si está disponible) o
de imagen y sonido que haya descargado, y > Contador Tiempo
pulsar o. Este tiempo incluye la señal de M > Altavoz Conectado.
restablecer todas las opciones, excepto el
ocupado y el timbre de comunicación. Coste de la llamada Respuesta automática (auriculares o
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el temporizador de vida: El tiempo de conexión a la red indicado por Para ver los contadores de kit de automóvil)
el contador puede ser distinto al tiempo seguimiento de coste: Respuesta automática a las llamadas con
M > Configuración > Config Inicial
facturado por su operador. Para obtener un kit de coche o auriculares:
> Borrado General M > Ultimas Llamadas > Coste Llamada
información sobre las facturas, póngase en
Precaución: El borrado general elimina contacto con su operador. M > Configuración > Kit de Coche o Manos Libres
toda la información que haya introducido Manos libres > Respuesta Automática
(incluyendo las entradas en la agenda y en Funciones Marcación por voz (auriculares)
el calendario), así como los contenidos que Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y
Tiempos de llamada Activación de la marcación por voz
haya descargado (incluyendo imágenes y sus accesorios podría estar prohibido o
Para mostrar los contadores de restringido en determinadas zonas. Obedezca con la tecla de envío/fin de los auriculares:
sonidos) y que estén almacenados en la
memoria del teléfono. Una vez borrados los llamadas: siempre las leyes y normativas que regulan la M > Configuración > Manos Libres
datos, no se pueden recuperar. M > Ultimas Llamadas > Tiempo de Llamadas utilización de estos productos. > Marcación por Voz

92 Otras funciones Otras funciones 93

Funciones Funciones Funciones Organizador personal


Manos libres automático (kit Tiempo de carga (kit de automóvil) Recepción de datos o fax
de automóvil) Funciones
Configure el teléfono para que se Conecte el teléfono al dispositivo y
Desvío de llamadas a un kit de coche de cargue durante un tiempo especificado responda a la llamada a través de la Adición de un evento nuevo en el
forma automática: después de apagar el motor: aplicación del dispositivo. calendario
M > Configuración > Kit de Coche > Manos Libres M > Configuración > Kit de Coche Comunicación por voz, luego fax M > Herramientas > Calendario, resalte el día,
> Tiempo de Carga pulse s y, a continuación, pulse
Demora de apagado (kit Conecte el teléfono al dispositivo, M > Nuevo
de automóvil) introduzca el número de fax, pulse
Visualización de un evento del calendario
Configure el teléfono para que permanezca Llamadas de datos y de M > Hablar y Fax y, a continuación, pulse n
para realizar la llamada. Para ver o modificar los detalles de un
encendido durante un tiempo especificado
después de apagar el motor:
fax evento:
M > Configuración > Kit de Coche Funciones Red M > Herramientas > Calendario, resalte el día,
> Retrasar Apagado pulse s y, a continuación, pulse Ver
Envío de datos o fax
Funciones Aviso de un evento del calendario
Conecte el teléfono al dispositivo y Configuración de red
realice la llamada a través de la aplicación Cuando aparezca un aviso de evento:
del dispositivo. Para ver la información de red y Para ver los detalles del aviso, pulse la tecla
ajustar la configuración: Ver. Para cerrar el aviso, pulse la tecla Salir.
M > Configuración > Red

94 Otras funciones Otras funciones 95


Funciones Funciones Funciones Juegos y diversión
Envío de un evento del calendario a otro Conversor de moneda Función de bloqueo de SIM
dispositivo Funciones
M > Herramientas > Calculadora M > Configuración > Seguridad >
Utilice una conexión Bluetooth para enviar
®
Bloqueo Aplicación Gestión de imágenes
M > Tipo de cambio
un evento del calendario a otro teléfono, a Gestión de certificados Para gestionar fotos, imágenes y
un ordenador o a otro dispositivo: Introduzca el tipo de cambio, pulse la tecla animaciones:
Aceptar, introduzca un importe, pulse la tecla Para activar o desactivar los
M > Herramientas > Calendario, resalte un día, de menú y seleccione Conversión Moneda. certificados de acceso a Internet guardados M > Multimedia > Imágenes
pulse s, resalte el evento y pulse en su teléfono: Gestión de sonidos
M > Enviar
Para obtener más información acerca de las
Seguridad M > Configuración > Seguridad Para gestionar los tonos y la música que
> Gestor Certificados haya descargado o compuesto:
conexiones Bluetooth, consulte la
Funciones Los certificados se utilizan para comprobar M > Multimedia > Sonidos
página 46.
PIN de la tarjeta SIM la identidad y la seguridad de los sitios web Gestión de vídeos
Calculadora cuando descarga archivos o comparte
Precaución: Si introduce un código PIN Para gestionar vídeos:
M > Herramientas > Calculadora información.
erróneo tres veces seguidas, se desactivará
la tarjeta SIM y el teléfono muestra M > Multimedia > Vídeos
SIM Bloqueado.
Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM:
M > Configuración > Seguridad > PIN

96 Otras funciones Otras funciones 97

Funciones Funciones
Modificación de sonidos con motomixer Sesiones Web
Edición de archivos de sonido MIDI que se Selección o creación de una sesión
pueden utilizar con el teléfono: Web:
M > Multimedia > MotoMixer M > Acceso web > Perfiles WAP
Inicio del navegador Creación de tonos
M > Acceso web > WAP Para crear timbres que puede utilizar con el
Descarga de objetos desde una teléfono:
página Web M > Multimedia > Sonidos > [Nueva iMelody]
Descarga de imágenes, sonidos o temas de
teléfono de una página web:
Seleccione el archivo, pulse la tecla
Seleccion y la tecla Guardar.
Nota: Se aplicarán los costes de llamada
y/o tiempo de llamada normales del
operador.

98 Otras funciones
Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS establecido por ICNIRP para aquellos
Datos SAR

INTERNACIONALES QUE RIGEN LA dispositivos móviles que utilice el público en


EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
Su dispositivo móvil es un transmisor y que se obtuvo con este dispositivo cuando se
receptor de radio. Ha sido diseñado para que probó sobre el oído fue de 1.01 W/kg*. Dado
no exceda los límites de exposición a las que los dispositivos móviles ofrecen un gran
ondas de radio que recomiendan las normas número de funciones, pueden utilizarse en
internacionales. Estas normas han sido otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
desarrolladas por la organización científica tal y como se describe en esta guía del
independiente ICNIRP, e incluyen unos usuario**. En este caso, el valor CAE más alto
márgenes de seguridad diseñados para que se ha probado es de 0.70 W/kg*.
asegurar la protección necesaria para todas Dado que el CAE se mide utilizando la
las personas, independientemente de su edad potencia máxima de transmisión del
y estado de salud. dispositivo, el valor del CAE para este
Estas normas utilizan una unidad de medida dispositivo cuando se utiliza en condiciones
conocida con el nombre de Coeficiente de normales es inferior al indicado
Absorción Específica (CAE). El límite del CAE anteriormente. Ello es debido a que el
dispositivo realiza cambios automáticamente
Datos SAR 99

en los niveles de potencia para asegurar la "manos libres" para mantener el teléfono móvil
utilización del nivel mínimo necesario para alejado de su cabeza y su cuerpo.
poder contactar con la red. Puede encontrar más información en los sitios
Aunque puede haber diferencias entre los web de la Organización Mundial de la Salud
niveles CAE de los diferentes teléfonos y (http://www.who.int/emf) o bien en Motorola,
condiciones en los que se pueden utilizar, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
todos ellos cumplen con los requisitos
gubernamentales para asegurar una
exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo * Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
pueden provocar cambios en el valor CAE normas internacionales correspondientes. El límite
para futuros productos. En cualquier caso, incorpora un margen sustancial de seguridad para
que dé una protección adicional al público en
todos los productos se fabrican de acuerdo a general, así como para tener en cuenta cualquier
estas normas. variación posible en las mediciones. La información
adicional incluye el protocolo de pruebas de
La Organización Mundial de la Salud afirma Motorola, el procedimiento de valoración y el
que los estudios científicos proporcionados margen de incertidumbre de medición para este
no muestran la necesidad de tomar ninguna producto.
precaución especial para el uso de ** Consulte el apartado Seguridad e información
general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus
llamadas o bien utilizando un dispositivo

100 Datos SAR


Índice
A auriculares 93 C
accesorio opcional 23 avisos 90 calculadora 96
accesorios 23, 93 avisos de mensajes 90 calendario 95
accesos directos 91 cámara 2, 3, 35, 37
B
adjuntar un número 71, 77 carpeta borradores 40
agenda 77, 78 batería 26, 27 código de desbloqueo 62,
agenda de teléfonos 71, 75, bloc de números 72 63
80 bloquear código de seguridad 62
alerta aplicación 97 código PIN 27, 62, 96
desactivar 60, 70 tarjeta SIM 96 código PIN2 62
establecer 60, 65 teclado 63 códigos 62, 63
almacenar el número 28 teléfono 63 conectar. Consulte Bluetooth
altavoz 93 bloqueo de llamadas 62, 78 inalámbrico
altavoz de manos libres 62 Bluetooth inalámbrico 46 conector para auriculares 1
animación 97 borrado general 92 conexión Bluetooth 85, 96
archivos protegidos por las buzón de voz 75 configuración de red 95
leyes de derechos de contadores 92, 93
autor 46 contadores de tiempo 92, 93
Índice 101

contraseñas. Véase códigos E I indicador de mensaje 40, 54 lista de correo en grupo 84 mensaje de texto 86, 87
copiar archivos 48 encender o apagar 27 iconos de menú 52, 55, 90, indicador de mensaje de llamada mensaje instantáneo.
correo electrónico 86, 87 escritura de texto 56 91 buzón de voz 54, 75 fin 28 Consulte IM
costes, seguimiento 93 identificación de llamada 73 indicador de menú 51 realizar 28, 80 mensaje Introduzca código
F identificación de llamante 3, indicador de timbre 74, 83 responder 28, 69 de desbloqueo 62
D indicador de tipo de timbre llamada de datos 94, 95 mensaje Llamada entrante
fecha, ajustar 66 71, 82
desbloquear identificación por imagen 3, 54 llamada de fax 71, 94, 95 73
finalizar una llamada 28 indicador EDGE 53 llamada en conferencia 77 mensaje Llamadas perdidas
aplicación 97 fondo de pantalla 66 73, 82
tarjeta SIM 96 idioma 89 indicador GPRS 53 llamada en espera 73 72
formato 68 indicador iTunes 54 llamadas a servicios 79 mensaje multimedia 39, 86,
teclado 63 foto 3, 4, 35, 97 iluminación 68
teléfono 27, 62, 63 imagen 97 indicador por timbre 81, 90 llamadas realizadas 70 87
función opcional 23 intercambio de elementos llamadas recibidas 70 mensaje SIM Bloqueada 27
descargar objetos impresión 85
multimedia 87 indicador de batería 54 48 mensaje SIM bloqueada 96
G iTunes 2, 3, 29 M menú 55, 89, 90
desviar llamadas 78 indicador de cobertura 53
desvío de llamadas 78 gestión de certificados 97 marcación con 1 tecla 75 método de escritura de
indicador de datos 52
devolver una llamada 72 K marcación fija 79 símbolos 60
H indicador de desvío de
dirección de correo llamadas 53 kit de coche 93 marcación por voz 93 método de escritura de texto
electrónico 80 hora, ajustar 66 indicador de itinerancia 53 marcación rápida 78, 79 iTAP 57
duración de la batería, indicador de línea activa 53 L marcar un número de método de escritura
prolongar la 25, 47, indicador de llamada teléfono 28, 79, 80 estándar 58
licencias 46
67, 68 entrante 53 mensaje 86, 87 método de escritura
línea activa, cambiar 78
indicador de localización 54 mensaje Batería Baja 54 numérico 60

102 Índice Índice 103


MI 87 P S teclas de función 1, 51, 91
MMS, definición 39 páginas Web 98 silenciar una llamada 73 teclas de volumen 1
modo avión 63 pantalla 51, 68, 90 sincronización. Consulte tema 67
MotoMixer 98 pantalla externa 2 Bluetooth tipo de timbre, configuración
música 2, 3, 29, 97, 98 pantalla principal 51, 90, 91 inalámbrico 60, 65
personalizar 89 tono de timbre 97, 98
N T tonos DTMF 71, 79
postal multimedia 86
navegador 98 prefijo internacional 74 transferir una llamada 77
tarjeta de memoria 43
navegador. Consulte protector de pantalla 67 tarjeta SIM 24, 27, 62, 79, 96
navegador U
puerto de conexión de tecla central 1, 61
número de emergencia 74 accesorios 1 tecla de cámara 1 últimas llamadas 70
número de teléfono 28, 78, tecla de encendido 1, 27, 28
80 R V
tecla de menú 1
número de teléfono del realizar una llamada 28, 80 tecla de movimiento 1, 23, vídeo 37
usuario 28 reiniciar 91 61 volumen 60, 90
número de teléfono. Ver el reloj 66, 90 tecla de voz 1 volumen del auricular 60
número de teléfono responder a una llamada 28, tecla enviar 1, 28 volumen del timbre 60, 90
número. Ver el número de 69 tecla fin 1, 28 volver a llamar 71
teléfono retener una llamada 73 tecla inteligente 1, 2, 61, 91 vuelo 63
tecla menú 23
teclado 63, 90
6803639C29
104 Índice Índice 105

También podría gustarte