Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2 icompruébelo! icompruébelo! 3
Funciones www.hellomoto.com licencia. La marca comercial iTunes es propiedad de
Algunas características del teléfono móvil dependen Apple Computer y la utilización de dichas marcas
Envío de mensajes multimedia por parte de Motorola, Inc. se realiza bajo licencia.
de las posibilidades y de la configuración de red de
Envío de un mensaje con imágenes, su operador. Por otro lado, puede que algunas de Java y todas las otras marcas basadas en Java son
animaciones, sonidos y vídeos: esas características no las haya activado su marcas comerciales o marcas registradas de Sun
operador, y/o quizá la configuración de red limite su Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países.
M > Mensajes > Nuevo > Nuevo Mensaje MMS America Online, AOL, el logotipo de America Online
funcionalidad. Contacte siempre con su operador en
relación a la disponibilidad y funcionalidad de estas & Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo
características. Todas las características, de Triangle son marcas registradas de America
funcionalidades y otras especificaciones de Online, Inc. en Estados Unidos y otros países. Los
producto, así como la información contenida en esta demás nombres de productos y nombres de
guía del usuario, están basadas en la información servicios son marcas comerciales de sus
más reciente, y se consideran lo más precisas para respectivos propietarios.
el momento de la impresión. Motorola se reserva el © Motorola, Inc., 2005.
derecho a cambiar o modificar cualquier Precaución: Cualquier cambio o modificación
información o especificaciones sin previo aviso u realizado en el teléfono sin la aprobación expresa de
obligación. Motorola invalida el derecho del usuario a utilizar el
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están aparato.
registrados en la Oficina de Patentes y Marcas
Registradas de Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo
4 icompruébelo! icompruébelo! 5
Advertencia legal sobre los derechos de autor del derivada de forma implícita de la venta del
software producto.
Los productos de Motorola descritos en esta guía Si bien las especificaciones y las funciones de los
pueden contener software de Motorola o de productos se pueden cambiar sin previo aviso,
terceros, grabado en memorias de semiconductores hacemos todo lo posible para garantizar que los
u otro tipo de materiales, protegido por derechos de manuales del usuario se actualizan con regularidad
autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros para que reflejen las modificaciones de las
países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de funciones del producto. Sin embargo, en el caso
software ciertos derechos exclusivos sobre el improbable de que la versión de su manual no
software protegido por derechos de autor, como los refleje por completo las funciones esenciales del
derechos exclusivos de distribución o reproducción producto, háganoslo saber. También puede acceder
del software protegido por derechos de autor. En a versiones actualizadas de los manuales en la
virtud de lo cual, cualquier software protegido por sección del usuario del sitio Web de Motorola, en
los derechos de autor contenido en los productos http://www.motorola.com.
de Motorola no podrá ser modificado, distribuido,
reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa
según lo establecido por ley. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse como
una licencia directa o por implicación, alegación, o
de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación
de patentes de Motorola u otro fabricante de
software, y únicamente otorga la licencia de uso
normal, no exclusiva y exenta de derechos,
6 icompruébelo!
Localizador de funciones
Menú principal
n Agenda É Herramientas h Multimedia
• Aplicaciones SIM * • Temas
e Mensajes • Calculadora • Cámara
• Nuevo • IM • Imágenes
• Mensajes Email • Calendario • Sonidos
• Bandeja Entrada • Despertador • MotoMixer
• Buzón de Voz • Accesos Directos • Vídeos
• Msjs Navegador • Servicios Marcación
• Servicios de Información • Marcación Fija i iTunes
• Notas • Marcación Rápida
• Bandeja Salida • Marcación por Voz
w Configuración
• Borradores • (pasa a la página siguiente)
• Lista Activación
• Plantillas MMS
Q Aplicaciones
s Ultimas Llamadas
Este diseño corresponde al
• Llamadas Recibidas á Acceso Web
• Llamadas Realizadas • WAP menú estándar. El menú de
• Bloc de Números • Accesos Directos
• Tiempo de Llamadas • Páginas Almacenadas su teléfono puede ser
• Tiempos de Datos • Histórico ligeramente diferente.
• Volúmenes de Datos • Ir a URL
• Configurar WAP
• Perfiles WAP * funciones opcionales
Localizador de funciones 7
Menú de configuración
l Personalización Z Config Inicial j Red
• Luces Disco • Hora y Fecha • Red Nueva
• Pantalla Principal • Marcacion 1 Tecla • Configuración
• Menú Principal • Pantalla en Espera • Redes Disponibles
• Interfaz • Iluminación • Mi Lista de Redes
• Saludo Inicial • Desplazamiento • Tono Servicio
• Fondo Pantalla • Efecto Vibración • Red Jingle
• Animación • Idioma • Tono Llam Perdida
• Marcación Rápida • Contraste
• DTMF u Seguridad
t Timbres • Reinicializar • Bloqueo Teléfono
• Tipo • Borrado General • Bloqueo Teclado
• DetallesTipo • Bloqueo Aplicación
• Luces Timbre m Estado Teléfono • Marcación Fija
• Luces Eventos • Mis Números • Bloqueo de Llamada
• Línea Activa • PIN
L Conexiones • Nivel Batería • Contraseñas Nuevas
• Bluetooth • Módulo Almacenamiento • Gestor Certificados
• Sincronización • Información SW
• Configurar USB c Configurar Java
H Desvío de Llamada
S Manos Libres • Cargador Aps Java
• Respuesta Automática • Sistema Java
• Llamadas de Voz • Marcación por Voz • Borrar Todo
• Llamadas Fax • Vibración
• Llamadas Datos J Kit de Coche • Volumen
• Cancelar Todo • Respuesta Automática • Prioridad
• Estado Desvío • Manos Libres • Iluminación
• Retrasar Apagado • Aplicación en Espera
U Llamada Entrante • Tiempo de Carga
• Contador Tiempo
• Configurar Coste % Modo Avión
• Mostrar Mi Número • Modo Avión - * funciones opcionales
• Hablar y Fax Activado/Desactivado
• Opciones Respuesta • Mensaje Al Encender -
• Llamada en Espera Activado/Desactivado
8 Localizador de funciones
Índice
icompruébelo!. . . . . . . . . . 2 Características especiales . . Conceptos básicos . . . . . 51
Localizador de funciones . 7 29 Pantalla . . . . . . . . . . . . 51
Información de seguridad 11 Uso de iTunes® . . . . . . 29 Menús . . . . . . . . . . . . . 55
Captura y envío Escritura de texto . . . . 56
Conformidad con UE . . . 20
de fotos. . . . . . . . . . . . 35 Volumen . . . . . . . . . . . 60
Información de reciclaje . 22 Grabación y reproducción Tecla de movimiento . . 61
Conceptos de un vídeo. . . . . . . . . 37 Tecla inteligente . . . . . 61
fundamentales . . . . . . . . 23 Mensajes multimedia . 39 Altavoz manos libres. . 62
Acerca de esta guía . . . 23 Luces . . . . . . . . . . . . . 41 Códigos y contraseñas 62
Tarjeta SIM. . . . . . . . . . 24 Tarjeta de memoria . . 43 Bloqueo y desbloqueo
Batería . . . . . . . . . . . . . 25 Bluetooth® inalámbrico 46 del teléfono . . . . . . . . . 63
Encenderlo o apagarlo 27 Bloquear y desbloquear
Realización una teclado . . . . . . . . . . . . . 63
llamada . . . . . . . . . . . . 28 Modo avión . . . . . . . . . 63
Respuesta a una
llamada . . . . . . . . . . . . 28
Número de teléfono del
usuario. . . . . . . . . . . . . 28
Índice 9
10 Índice
Información general y de seguridad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A Precauciones de operación
Información de seguridad
Información de seguridad 11
NO sujete la antena externa cuando el Si no utiliza un accesorio corporal- Accesorios homologados Nota: Este dispositivo cumple con el
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena homologado o suministrado por Motorola, y El uso de accesorios no homologados por apartado 15 de las normativas FCC. Su
externa afecta a la calidad de la llamada y no utiliza el teléfono móvil colocado en la Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a utilización está sujeta a las siguientes dos
puede causar que el teléfono opere a un nivel posición normal de uso, asegúrese de que el baterías, antenas y cubiertas convertibles, condiciones: (1) este dispositivono debe
de potencia superior al necesario. teléfono y su antena están al menos a puede provocar que el teléfono supere los causar interferencias perjudiciales y (2) debe
Utilización del teléfono 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo límites de exposición a energía de RF que aceptar cualquier interferencia que reciba,
durante la transmisión. están establecidos en las normativas. incluyendo aquellas que puedan causar un
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el funcionamiento no deseado.
teléfono como lo haría con un teléfono fijo. Utilización de datos Encontrará una lista de accesorios
Cuando utilice alguna de las funciones de homologados por Motorola en el sitio web Edificios e instalaciones
Utilización con la unidad sobre el cuerpo: www.motorola.com.
datos de teléfono, con o sin un accesorio de Apague su teléfono en cualquier lugar en el
Comunicación por voz cable, coloque el teléfono y su antena a una que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Para cumplir los acuerdos relacionados con
Energía RF: interferencias y
distancia mínima de 2,5 centímetros Estos lugares pueden incluir entre otros
las directrices de exposición a la energía RF, si (1 pulgada) de su cuerpo. compatibilidad hospitales o instalaciones sanitarias en los
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está que es posible que se utilice equipamiento
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos
realizando una comunicación de voz, sensible a la energía RF externa.
son susceptibles de sufrir interferencias a
colóquelo siempre en un-soporte, funda,
causa de la energía RF de fuentes externas si
estuche o arnés suministrado u homologado
están protegidos o diseñados de forma no
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso
adecuada, o configurados de cualquier otra
de estar disponible. Si no utiliza accesorios
forma respecto a la compatibilidad con
homologados por Motorola, pueden
energía RF. En algunos casos su teléfono
excederse los límites establecidos por las
puede causar interferencias.
directivas de exposición a energía RF.
Estaciones de servicio Nota: Las áreas con ambientes Productos dañados Precaución: Para evitar riesgos de daños
Obedezca todas las señales relacionadas con potencialmente explosivos a las que se hace Si el teléfono o la batería se han sumergido personales, no arroje la batería a un fuego.
el uso de equipos de radiofrecuencia en las referencia anteriormente incluyen zonas de en agua, han sido perforados o han sufrido La batería, el cargador o el teléfono pueden
estaciones de servicio. Si el personal repostaje de combustibles, como, por una grave caída, no los utilice hasta que no tener símbolos, que significan lo siguiente:
autorizado se lo indica, apague su teléfono ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, los lleve a un centro de asistencia técnica
móvil. instalaciones de transporte o almacenamiento autorizado por Motorola para que determine Símbolo Definición
de combustibles o productos químicos, zonas si están dañados o no. No intente secarlos
Ambientes potencialmente explosivos Indica información
en las que el aire contiene sustancias
032374o
explosivo No retire, instale o cargue baterías metálicos. Las áreas con atmósferas
en estas zonas. Si se producen chispas en un potencialmente explosivas están indicadas Las baterías pueden causar daños materiales Es posible que su batería o
ambiente potencialmente explosivo puede frecuentemente, pero no siempre. y/o lesiones como quemaduras si un material teléfono deba ser reciclada
032375o
producirse una explosión o fuego, que Zonas de detonación y detonadores conductor como joyas, llaves, o cadenas de acuerdo a las leyes
podrían causar lesiones a las personas, e metálicas entra en contacto con sus locales. Consulte con las
incluso la muerte. Para evitar posibles interferencias con terminales. El material conductor puede autoridades locales
operaciones de detonación, apague su completar un circuito eléctrico (cortocircuito) competentes para obtener
teléfono cuando se encuentre cerca de y calentarse. Tenga cuidado al manipular una más información.
detonadores, en una zona de detonación o en batería cargada, especialmente cuando las
áreas con la indicación "Apague los No debe tirar su batería o
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u teléfono a la basura.
dispositivos electrónicos". Obedezca todos
032377o
Por la presente, Motorola declara que este En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo
Conformidad con UE
5 H IH U H Q F L D /9'
0168
$OHPDQLD VLJQDWXUHRIDXWKRUL]HGUHSUHVHQWDWLYH
3 K R Q H
(QH OF XDG U R D Q W H UL R U VH SXH G HY H U XQ H M H P SO R GH XQ W t S L FR 1 ~ P HU R G H )D[
Número de $SUREDFLyQGH3URGXFWR ( PD LO U WWH # PR WRU ROD F RP
Aprobación
Type: MC2-41H14 de Producto
(VWHGRFXPHQWRQRWLHQHQLQJXQDYDOLGH]FRPRSUXHEDGHKRPRORJDFLyQRLPSRUWDFLyQVLQODDSUREDFLyQSRUHVFULWRGH0RWRUROD,QF
22 Información de reciclaje
Conceptos fundamentales
Conceptos fundamentales 23
28 Conceptos fundamentales
Características especiales
Puede hacer mucho más con su teléfono Apertura de itunes
aparte de recibir y realizar llamadas.
Sugerencia: Para poder transferir canciones y
luego reproducirlas utilizando iTunes, deberá
Uso de iTunes ®
tener instalada una tarjeta de memoria que
El escritorio de iTunes se puede utilizar para esté configurada con el ajuste USB
predeterminado en el teléfono (consulte la
comprar y descargar música en el ordenador
página 43). Pulse M > Configuración
desde Internet, escuchar CD y música digital y
crear listas de reproducción de las canciones > Conexiones > Configurar USB > Tarjeta Memoria.
favoritas. A continuación, se puede transferir Pulse la tecla o para ver la pantalla de iTunes.
al teléfono la música comprada en Internet o
la música de sus CD y reproducirla a través de
iTunes en el teléfono.
Nota: iTunes es compatible con los formatos
de canciones MIDI, MP3, AAC y WAV.
Características especiales 29
3 Introduzca un nombre para la lista de 1 Si no puede ver gráficos en la esquina Captura y envío de fotos 2 Pulse Capturar para tomar una foto.
reproducción. inferior izquierda del escritorio iTunes en • Para eliminar la foto y volver al visor
el ordenador, haga clic en el icono Ver Desde la pantalla principal, pulse la tecla
4 En el software iTunes, arrastre las activo, pulse Descartar.
gráficos (cuarto icono en la parte inferior Cámara para ver el visor de la cámara:
canciones desde la biblioteca de música • Para almacenar o enviar la foto, pulse
hasta la lista de reproducción. izquierda). Aparecerá una ventana de
gráficos. Guardar.
5 Utilice el cable USB para conectar el Las opciones de almacenamiento son
teléfono al ordenador. 2 Si desea añadir o modificar los gráficos,
arrastre un archivo de imagen a esta Enviar en Mensaje, Imprimir y guardar,
6 Cuando el teléfono aparezca como un ventana. Solo Almacenar, Config como Fondo,
icono en el ordenador, arrastre y suelte Config como Animación o
los archivos de música en el teléfono. Actualización del software de Config como Foto Agenda.
Sugerencia: Debe desconectar el teléfono del
escritorio iTunes Puede utilizar la opción Imprimir y guardar
ordenador para reproducir las canciones. No Si desea obtener más información sobre la para imprimir la imagen a través de
desconecte el teléfono mientras se está forma de guardar música en el iTunes del una conexión Bluetooth® (consulte la
transfiriendo música. teléfono, visite el página 46).
http://www.itunes.com/mobile/motorola o
Añadir gráficos a sus canciones http://www.hellomoto.com. Autorretrato
Sugerencia: Para ajustar las condiciones de
¿Desea visualizar o añadir portadas para el luz, pulse M > Config Imágenes
álbum o imágenes a sus canciones de iTunes? 1 Pulse la tecla Cámara para activar la
> Condiciones de Luz > Cambiar. cámara.
Primeramente, asegúrese de que puede ver
cualquier gráfico que ya exista: 1 Dirija el objetivo de la cámara al sujeto 2 Pulse M > Captura Auto-Temp.
que desea fotografiar.
34 Características especiales Características especiales 35
3 Pulse S hacia la izquierda o la derecha Opción Grabación y Nota: El zoom sólo se puede establecer antes
para establecer un retardo de 5 ó de empezar a grabar.
10 segundos y, a continuación, pulse la Captura Permite establecer un reproducción de un 1 Dirija el objetivo de la cámara al sujeto
Auto-Temp temporizador en la cámara para
tecla Comenzar.
tomar una foto vídeo que desea grabar.
4 Enfoque el objetivo de la cámara hacia sí Config Permite ajustar la configuración 2 Pulse la tecla Grabar para empezar a grabar
mismo. Grabación de un vídeo el vídeo.
Imágenes de la imagen.
5 Cuando oiga el clic de la cámara, la foto Cambiar Permite guardar la imagen en el 3 Pulse la tecla Parar para detener la
Encuéntrelo: Pulse M > Multimedia > Vídeos
aparece en la pantalla. Dispositivo teléfono o en la tarjeta de grabación de vídeo.
> [Nuevo Vídeo]
memoria.
Configuración de la cámara Aparece la imagen activa del visor. • Para eliminar el vídeo y volver al visor
Ver Espacio Ver cuánto espacio libre queda activo, pulse la tecla Descartar.
Pulse M en el visor para abrir el menú de Libre para almacenar imágenes.
imágenes (Menú Imágenes). El menú puede • Para guardar el vídeo, pulse la tecla
incluir las siguientes opciones: Guardar.
Las opciones de almacenamiento son
Opción Enviar en Mensaje o Solo Almacenar.
Ir a Permite ver las imágenes
Imágenes guardadas.
Cambiar Permite guardar las imágenes
Dispositivo en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Reproducción de un vídeo Configuración de vídeo Mensajes multimedia Para insertar una imagen, sonido u otro
objeto en la página, pulse M > Insertar.
Encuéntrelo: Pulse M > Multimedia > Vídeos Pulse M en el visor para abrir el menú de Para ver más características acerca de los Seleccione el tipo de archivo y, a
> vídeo vídeos (Menú Vídeos). En este menú puede mensajes, consulte la página 86. continuación, el archivo.
El vídeo aparece en la pantalla de aparecer:
Envío de un mensaje Nota: Si no puede ver la imagen que
reproducción. desea añadir, quizá necesite cambiar los
Opción
multimedia dispositivos de almacenamiento (si
Ir a Vídeos Permite ver vídeos guardados
Un mensaje MMS (Multimedia actualmente está configurado con su
en el teléfono.
Messaging Service, servicio de tarjeta de memoria, no podrá ver las
Cambiar Permite guardar el vídeo en el imágenes almacenadas en el teléfono, y
mensajería multimedia) incluye páginas
Dispositivo teléfono o en la tarjeta de viceversa). Para cambiar entre los
con texto y objetos multimedia (fotos,
memoria. dispositivos de almacenamiento: Pulse
imágenes, animaciones o sonidos). Los
Config Permite abrir el menú de mensajes multimedia se pueden enviar a otros M > Cambiar Dispositivo.
Vídeos configuración para ajustar las usuarios con teléfonos compatibles con MMS, Para insertar otra página en el mensaje,
opciones de video como las así como a direcciones de correo electrónico. introduzca texto u objetos en la página
condiciones de luz, la
Encuéntrelo: Pulse M > Mensajes > Nuevo actual y pulse M > Insertar > Intro página
exposición y el sonido. nueva. Podrá introducir más texto y más
> Nuevo Mensaje MMS
Ver Espacio Ver cuánto espacio libre de objetos en la nueva página.
Libre memoria queda para guardar 1 Pulse las teclas del teclado para introducir
vídeos. texto en la página (para más detalles 2 Cuando termine el mensaje, pulse la tecla
sobre la introducción de texto, consulte la Enviar a.
página 56).
38 Características especiales Características especiales 39
3 Seleccione a una o varias personas a las 4 Para enviar el mensaje, pulse la tecla Nota: En una carta multimedia, es Nota: Las luces disco reaccionan ante los
que enviar el mensaje: Enviar. posible que tenga que resaltar un sonidos del entorno, no a la música o a los
Para seleccionar una entrada de la Para cancelar o guardar el mensaje como indicador situado en el texto para sonidos que provienen del teléfono.
agenda, resáltela y pulse S. Aparece Á un borrador (Borradores), pulse M. reproducir un archivo de sonido. Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
cuando se selecciona una entrada. Repita • Los archivos adjuntos se añaden al > Personalización > Luces Disco
el mismo proceso para añadir otras Recepción de un mensaje final del mensaje. Para abrir un
entradas de la agenda. adjunto, resalte el indicador de archivo Opciones
multimedia
Sugerencia: Para cancelar la selección de o nombre de archivo y pulse las teclas Patrón Seleccione un tipo de
Al recibir un mensaje multimedia o una Ver (imagen), Reproducir (sonido) o iluminación para activar las
una entrada, resáltela y pulse S. Cuando
carta, el teléfono reproduce una alerta y Abrir (entrada de agenda, entrada del luces disco, o para que las
desaparezca Á, la entrada ya no está
en la pantalla aparece Nuevo, junto a un calendario o tipo de archivo luces se desactiven (Desactivado).
seleccionada.
indicador de mensaje, como puede ser r. desconocido).
Para introducir un número nuevo, resalte Temporizador Establezca cuánto tiempo las
Pulse la tecla Leer para abrir el mensaje. luces se mantendrán activas
[Nuevo Número] y pulse S. Introduzca el
nuevo número de teléfono y pulse la tecla • Las fotos, imágenes y animaciones se Luces (máx. 10 minutos).
Aceptar. visualizan a medida que lee el mensaje. Sensibilidad Establezca el volumen al que
Para introducir una dirección de correo • Un archivo de sonido se reproduce Luces disco debe estar la música o los
sonidos del entorno para que
electrónico nueva, resalte [Nuevo Email] y cuando se muestra la página. Utilice La pantalla y el teclado del teléfono pueden respondan las luces disco. La
pulse S. Introduzca la nueva dirección las teclas de volumen para ajustar el configurarse para que emita luces disco escala de volumen va de 1
de correo electrónico y pulse la tecla volumen del sonido. intermitentes en sincronización con la música (mínima sensibilidad) a 7
Aceptar. y los sonidos del ambiente. (máxima sensibilidad).
Nota: Las luces disco no funcionan cuando la Luces de eventos Tarjeta de memoria 2.
batería está baja o cuando se está realizando
una llamada. Las luces se detienen cuando se Pueden configurarse luces de eventos para Puede utilizarse una tarjeta de memoria
recibe una llamada o un mensaje o se pulsa que el teléfono muestre un tipo de extraíble con el teléfono para guardar y
una tecla. iluminación cuando se produzcan: llamadas recuperar elementos multimedia (como fotos
entrantes de categorías de la agenda de o sonidos).
Si desea que el teclado y la pantalla del teléfonos, mensajes entrantes de texto y de
teléfono parpadeen cuando se reciban
llamadas y mensajes, debe configurar las
buzón de voz, avisos, encendido del teléfono, Colocación de una tarjeta de
apagado del teléfono, carga de la batería,
luces indicadoras de llamada (consulte la conexión Bluetooth, actividad Bluetooth y memoria
siguiente sección). desconexión Bluetooth.
3.
Almacenamiento y uso del Puede ver el estado (Estado), el tipo (Tipo), la Activación y desactivación de Sincronización con un
contenido protegido activación (Activación) y el recuento restante
(Recuento Restante) del archivo.
la alimentación de Bluetooth dispositivo manos libres o de
Si intenta reproducir un archivo protegido por
Cuando la alimentación de Bluetooth esté auriculares
las leyes de derechos de autor, es posible que
solicite la descarga de una licencia. Algunas Bluetooth inalámbrico
® activada (Energía) (Activado), el teléfono se puede
sincronizar automáticamente con el
Antes de intentar sincronizar el teléfono con
licencias sólo permiten reproducir un archivo un dispositivo, asegúrese de que la
El teléfono admite la sincronización mediante dispositivo manos libres que haya utilizado alimentación de Bluetooth del teléfono esté
un determinado número de veces o días. No
Bluetooth inalámbrico (también llamado anteriormente. Sólo tiene que encender el activada y que el dispositivo esté encendido
se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos dispositivo o acercarlo al teléfono.
enlace o conexión). Se puede conectar el y preparado en modo sincronización o
protegidos por las leyes de derechos de
teléfono con unos auriculares o con un kit Nota: Para prolongar la vida de la batería, conexión (consulte la guía del usuario del
autor.
para automóvil compatibles con Bluetooth, o utilice el procedimiento anterior para dispositivo). Sólo se puede sincronizar el
Por ejemplo, es posible que una licencia bien conectarlo a un ordenador para desactivar (Desactivado) la alimentación (Energía) teléfono con un dispositivo a la vez.
permita reproducir el contenido descargado intercambiar y sincronizar archivos. de Bluetooth cuando no la utilice. El teléfono
cinco veces o utilizarlo durante tres días antes El teléfono muestra una lista de dispositivos
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y no se sincronizará con los dispositivos hasta que ha encontrado dentro de su zona de
de que caduque.
sus accesorios podría estar prohibido o que no vuelva a activar (Activado) la alcance.
Para activar archivos descargados protegidos restringido en determinadas zonas. Obedezca alimentación (Energía) de Bluetooth y lo
por las leyes de derechos de autor: siempre las leyes y normativas que regulan la sincronice con los dispositivos nuevamente. 1 Resalte un dispositivo de la lista y pulse la
utilización de estos productos. tecla Seleccion.
Encuéntrelo: Pulse M > Lista Activación > tipo
de archivo > archivo 2 Pulse la tecla Sí o Aceptar para sincronizarlo
con el dispositivo.
Funciones
Copia de objetos multimedia a otro
dispositivo
Para copiar un objeto multimedia a otro
dispositivo:
Resalte el objeto, pulse M > Copiar y
seleccione el nombre del dispositivo.
Modificación de las propiedades del
dispositivo
Modificación de las propiedades de un
dispositivo detectado:
Seleccione el nombre del dispositivo y
pulse la tecla Cambiar.
Configuración de las opciones
Bluetooth
Seleccione el nombre del dispositivo y
pulse M > Configuración > Conexiones
> Bluetooth > Configurar
50 Características especiales
Conceptos básicos
Consulte la página 1 para ver un diagrama
básico del teléfono.
Pantalla
La pantalla principal aparece cuando
enciende el teléfono. Para marcar un número
desde la pantalla principal, pulse las teclas
numéricas y, a continuación, g.
Nota: Dependiendo del operador, la pantalla
principal puede tener un aspecto diferente a El indicador de menú M se muestra para
éste. señalar que puede pulsar M para abrir el
menú. Las etiquetas de las teclas de pantalla
muestran la función que realiza la tecla de
pantalla actual. Para conocer la ubicación de
las teclas de pantalla, consulte la página 1.
Conceptos básicos 51
Pulse las teclas S arriba, abajo, izquierda o 1 Indicador de datos: muestra el estado de 2 Indicador EDGE/GPRS: aparece 4 Indicador de itinerancia: el
derecha para abrir las funciones básicas de la conexión. El indicador de conexión cuando el teléfono está utilizando indicador de itinerancia ã indica
menú identificadas por los iconos de las Bluetooth® à señala que una conexión una conexión de red EDGE que el teléfono está buscando o
funciones de menú de la pantalla principal. Bluetooth está activa. Otros indicadores (Enhanced Data for GSM Evolution, datos utilizando un sistema de red distinto al del
(Puede seleccionar estas funciones de menú pueden incluir: mejorados para la evolución GSM) o usuario. Otros indicadores pueden incluir:
incluso cuando no se vean los iconos.) Pulse GPRS (General Packet Radio Service
h para volver a la pantalla principal. 4 = transferencia 7 = transferencia servicio general de radiocomunicaciones : = local 2G ; = itinerancia
de datos segura de datos no por paquetes) de alta velocidad. Los 2G
Indicadores de estado que se pueden mostrar
segura indicadores pueden incluir: 8 = local 2.5G 9 = itinerancia
en la parte superior de la pantalla principal:
3 = conexión 6 = conexión no 2.5G
segura segura + = conexión È = conexión
GPRS EDGE 5 Indicador de línea activa: muestra
2 = llamada CSD 5 = llamada CSD
(Circuit Switch insegura * = contexto , = datos GPRS ? para indicar una llamada activa o
Data) segura GPRS activo de disponibles > para indicar cuándo está activo
PDP el desvío de llamadas. Los indicadores
para tarjetas SIM habilitadas para línea
3 Indicador de cobertura: las barras doble pueden ser:
verticales indican el nivel de cobertura.
No podrá realizar o recibir llamadas @ = línea 1 activa B = línea 2 activa
cuando aparezca el indicador ! o ). A = línea 1 C = línea 2
activa, desvío de activa, desvío de
llamadas activo llamadas activo
• Desplácese hacia arriba o hacia abajo Escritura de texto Pulse # en una pantalla para introducir texto Para configurar los métodos de escritura
para resaltar la opción deseada. para seleccionar un modo de escritura: principal y secundario, pulse
Hay algunas funciones que le permiten M > Config Método en una pantalla de
• Si es una lista numerada, escriba un
introducir texto. Métodos de escritura introducción de texto y seleccione Conf Ppal. o
número para resaltar una opción.
jog El método de escritura Principal Conf Secund.
• Si es una lista alfabética, pulse una puede configurarse en cualquier
tecla varias veces para ir a la letra Sugerencia: ¿DESEA DECIR EN VOZ ALTA SU
método iTAP® j o estándar g. MENSAJE? Pulse 0 en una pantalla de
correspondiente y resaltar la opción
que empiece por dicha letra. pom El método de escritura Secundario introducción de texto para cambiar a letras en
puede configurarse en cualquier minúsculas (U), siguiente letra en
• Cuando una opción dispone de una método iTAP p o estándar m, o mayúsculas (V con k, n, h o q), o
lista de configuraciones posibles, bien configurarse en Ninguno en todas en mayúsculas (T con i, o, f
desplácese a izquierda o derecha para caso de no desear un segundo o l).
seleccionar la configuración que método de escritura.
desee.
W Numérico modo para introducir Método iTAP®
• Cuando una opción tenga una lista de sólo números. Pulse # en una pantalla de introducción de
posibles valores numéricos, escriba un [ Símbolo modo para introducir sólo texto para cambiar al método iTAP. Si no ve
número para establecer un valor. símbolos. los indicadores j o p, pulse
M > Config Método para establecer el método
iTAP como método de escritura principal o
secundario.
• Pulse S para mover el cursor tecla del teclado para mostrar sus símbolos Vibración o Silencioso, pulsando la tecla de Tecla inteligente
intermitente e introducir o modificar el asociados en la parte inferior de la pantalla. bajar volumen repetidamente, desde la
texto del mensaje. Resalte el símbolo que desee y, a pantalla principal. La tecla inteligente
continuación, pulse la tecla Seleccion . ofrece otra forma
• Si no desea guardar el texto o los
de hacer las cosas.
cambios, pulse h para salir sin Tecla de movimiento Por ejemplo,
guardar. Volumen Pulse la tecla de cuando resalta una
• El método estándar extendido pasa por Pulse las teclas de movimiento S hacia
032393o.eps
opción de menú,
caracteres especiales y símbolos volumen para: arriba, hacia abajo, a puede pulsar la
adicionales a medida que pulsa izquierda o a derecha tecla inteligente para seleccionarla (en vez de
repetidamente una tecla del teclado. • desactivar la presionar la tecla Seleccion). La tecla inteligente
alerta de para desplazarse y
resaltar elementos de normalmente realiza la misma función que la
Método numérico llamada 032394o.eps
tecla de pantalla derecha. Para cambiar la
entrante menú. Cuando resalte
algo, pulse la tecla central s para función que realiza la tecla inteligente en la
Pulse # en una pantalla de introducción de
texto hasta que vea el indicador W. Pulse las • cambio del volumen del auricular seleccionarlo. La tecla central normalmente pantalla principal, consulte la página 91.
teclas numéricas para introducir los números durante una llamada realiza la misma función que la tecla de
que desee. • cambio del volumen del timbre desde pantalla derecha.
la pantalla principal
Método de símbolos Sugerencia: A veces, el silencio es oro.
Pulse # en una pantalla de introducción de Esa es la razón por la cual se puede
texto hasta que vea el indicador [. Pulse una configurar rápidamente el timbre en
64 Conceptos básicos
Personalizar
Personalizar 65
1 Resalte Ultimas (o Línea 1 o Línea 2 para continuación: Pulse M > Configuración Opciones Opciones
teléfonos con línea dual) y, a > Config Inicial > Hora y Fecha > Hora y Fecha.
Diseño Seleccione Centrar para centrar la Imagen Seleccione una imagen para el
continuación, pulse la tecla Cambiar para Nota: Para elegir un reloj analógico o digital
cambiarlo. imagen en la pantalla, Mosaico protector de pantalla o bien
para la pantalla principal, pulse para repetir la imagen a lo largo Ninguno si no desea uno.
2 Resalte la alerta que desee y, a M > Configuración > Personalización de la pantalla o Ajustar a pantalla
continuación, pulse la tecla Seleccion. > Pantalla Principal > Reloj. Duración Seleccione el tiempo de
para ajustar la imagen a la inactividad que debe transcurrir
3 Pulse la tecla Atrás para guardar la pantalla. para que aparezca el protector
configuración de alerta. Fondo de pantalla de pantalla.
Ponga una foto, imagen o animación como
Protector de pantalla
Fecha y hora fondo de pantalla en la pantalla principal del Se puede configurar una foto, imagen o Temas
Es necesario que configure la fecha y hora del teléfono. animación como protector de pantalla. El Un tema del teléfono es un conjunto de
teléfono para poder usar el calendario. Encuéntrelo: Pulse M > Configuración protector de pantalla aparece cuando no se archivos de imagen y sonido que se
> Personalización > Fondo Pantalla detecta actividad durante un período de pueden aplicar al teléfono. La mayoría
Encuéntrelo: Pulse M > Configuración tiempo determinado.
> Config Inicial > Hora y Fecha de los temas incluyen una imagen de fondo
Opciones Sugerencia: Esta función ayuda a proteger la de pantalla, una imagen de protector de
Para sincronizar la fecha y la hora con Imagen Seleccione una imagen para el pantalla, pero no la batería. Para prolongar la pantalla y un timbre. El teléfono puede venir
la red: Pulse M > Configuración fondo de pantalla o seleccione duración de la batería, desactive el protector con algunos temas, aunque puede descargar
> Config Inicial > Hora y Fecha > Activado. Ninguno si no desea tener un de pantalla. más.
Para establecer manualmente la fecha y la fondo de pantalla. Encuéntrelo: Pulse M > Configuración Para aplicar un tema: Pulse M > Multimedia
hora, desactive Actualización Automat y, a > Personalización > Animación > Temas > tema.
66 Personalizar Personalizar 67
Para descargar un tema, consulte la Pulse M > Configuración > Config Inicial Opciones de respuesta
página 98. > Iluminación.
Hay otras formas alternativas de responder a
Para eliminar un tema: Pulse M > Multimedia Nota: Para activar o desactivar la iluminación
una llamada entrante. Para activar o
> Temas, desplácese hasta el tema y de pantalla para aplicaciones Java™, pulse
desactivar una opción de respuesta:
pulse M > Borrar o Borrar Todos. M > Configuración > Configurar Java > Iluminación.
Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
Nota: Sólo puede eliminar temas que haya Para ahorrar batería, se puede desactivar la
> Llamada Entrante > Opciones Respuesta > Multitecla
descargado. pantalla cuando no esté utilizando el
> Activado o Desactivado
teléfono. Si pulsa una tecla, la pantalla se
ilumina de nuevo. Para configurar cuánto
Apariencia de la pantalla tiempo esperará el teléfono antes de apagar Vibraciones
Para elegir un formato del teléfono que la pantalla:
Algunos tonos de timbre incluyen
configure el aspecto de la pantalla: Pulse Pulse M > Configuración > Config Inicial vibraciones. Para configurar esta opción:
M > Configuración > Personalización > Interfaz. > Pantalla en Espera.
Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
Para ahorrar batería, se puede desactivar la
> Config Inicial > Efecto Vibración
iluminación de pantalla cuando no esté
> Activado o Desactivado
utilizando el teléfono. Si pulsa una tecla, la
pantalla se ilumina de nuevo. Para configurar
cuánto tiempo esperará el teléfono antes de
desconectar la iluminación de pantalla:
68 Personalizar Personalizar 69
Llamadas • Para ver el Menú Llamadas, pulse M. En
este menú puede aparecer:
Opciones
Adjuntar Adjunta un número de la
Opciones Número agenda o de las listas de
Para realizar y recibir llamadas, consulte la llamadas más antiguas se borran a medida últimas llamadas.
Guardar Crea una entrada de agenda
página 28. que se añaden nuevas. Enviar Tonos Envía el número a la red como
con el número en el campo Nº.
Acceso directo: Pulse g en la pantalla tonos DTMF.
Borrar Borra la entrada.
Desactivación de las principal para ver la lista de llamadas
Borrar Todos Borra todas las entradas de la
Esta opción se visualiza sólo
realizadas. durante una llamada.
alertas de llamada lista.
Encuéntrelo: Pulse M > Ultimas Llamadas Hablar y Fax Hablar y enviar un fax en
Puede pulsar las teclas de volumen para Ocultar Oculta o muestra su
1 Seleccione Llamadas Recibidas o Llamadas Número/ identificación de llamada en la la misma llamada
desactivar una alerta de llamada antes de (consulte la página 95).
Realizadas y, a continuación, pulse la tecla Mostrar próxima llamada.
responderla.
Seleccion. Número
2 Seleccione una llamada. Un indicador Á Enviar Abre un nuevo mensaje de Volver a llamar
Ultimas llamadas junto a una llamada indica que esa Mensaje texto con el número en el 1 Pulse g en la pantalla principal para ver
El teléfono guarda listas de las últimas llamada está conectada. campo Nº. la lista de llamadas realizadas.
llamadas recibidas y realizadas, incluso si no • Para llamar al número, pulse g. Añadir Añade dígitos detrás del
2 Seleccione la entrada a la que desea
consiguieron efectuarse. Las llamadas más Dígitos número.
• Para ver los detalles de la llamada llamar y pulse n.
recientes aparecen en primer lugar. Las
(como la hora y fecha), pulse la
tecla Ver.
70 Llamadas Llamadas 71
Si oye una señal de ocupado y aparece Bloc de números Retener o silenciar una • Para finalizar la llamada en espera,
Llamada Fallida, Número Ocupado, pulse la pulse M > Finalizar en Espera.
tecla g o Reintentar para volver a llamar El último grupo de dígitos introducidos con el llamada Para activar o desactivar la función de llamada
a ese número. Cuando la llamada se teclado se almacenan en la memoria del bloc
Para poner todas las llamadas en curso en en espera:
establece correctamente, el teléfono suena o de números. Puede ser el último número de
espera, pulse M > Espera. Encuéntrelo: Pulse M > Configuración
vibra una vez, muestra Remarcación realizada y teléfono al que ha llamado o un número que
establece la conexión. "anotó" durante una llamada para utilizarlo Para poner todas las llamadas en curso en > Llamada Entrante > Llamada en Espera
más tarde. Para ver el número guardado en el silencio, pulse M > Silenciador.
Devolución de una bloc de números: Identificación de llamada
Encuéntrelo: Pulse M > Ultimas Llamadas Llamada en espera
llamada > Bloc de Números La identificación de línea de llamada
Estando en mitad de una llamada, (identificador de llamada) muestra el
El teléfono guarda un registro de todas las • Para llamar al número, pulse g. escuchará una alerta en caso de recibir número de teléfono de una llamada
llamadas sin contestar y muestra • Para crear una entrada en la agenda una segunda llamada. entrante, tanto en la pantalla externa como en
x Llamadas Perdidas, donde x es el número de con el número que aparece en el la pantalla interna.
llamadas perdidas. Pulse g para responder a la nueva llamada.
campo Nº, pulse la tecla Guardar. En caso de estar almacenado en la agenda, el
1 Pulse la tecla Ver para ver la lista de • Para pasar de una llamada a otra, pulse
• Para abrir el Menú Marcación y adjuntar un teléfono mostrará el nombre y la imagen de la
llamadas recibidas. la tecla Cambiar.
número o insertar un carácter especial, persona que llama, y Llamada Entrante cuando la
2 Seleccione la llamada que desea devolver pulse M. • Para conectar las dos llamadas, pulse identidad de éste no está disponible.
y pulse g. la tecla Enlazar.
72 Llamadas Llamadas 73
Puede configurar el teléfono para que veces no se pueda realizar una llamada de Marcación con 1 tecla Buzón de voz
reproduzca una identificación por timbre emergencia debido a problemas de
diferente para cada entrada almacenada en su interferencias, del entorno o de red. Para llamar a las entradas de la agenda La red almacena los mensajes que
agenda (consulte la página 81). numeradas del 1 al 9, mantenga pulsado el reciba en el buzón de voz. Para
1 Pulse las teclas numéricas para marcar el número de marcación rápida durante un escuchar sus mensajes, llame al
Para mostrar u ocultar su número de teléfono
número de emergencia. segundo. (Para guardar entradas en la agenda número de su buzón de voz.
en la siguiente llamada que realice, introduzca
2 Pulse g para llamar al número de del teléfono, consulte la página 80.) Nota: Su operador puede incluir información
los dígitos en la pantalla y, a continuación:
emergencia. Puede configurar llamadas con 1 tecla para adicional sobre el uso de esta función.
Encuéntrelo: Pulse
llamar a entradas que tenga almacenadas en Cuando recibe un mensaje en el buzón de
M > Ocultar Número/ Mostrar Número
la agenda del teléfono, de la tarjeta SIM o en
Llamadas la lista de marcación fija:
voz, el teléfono muestra el indicador de
mensaje de buzón de voz t y el texto
Llamadas de emergencia internacionales Encuéntrelo: Pulse M > Configuración Mensje Buzón Nuevo. Pulse la tecla Llamar para
El operador programa uno o más números de Si su servicio telefónico incluye la > Config Inicial > Marcacion 1 Tecla > Teléfono, SIM, o escuchar el mensaje.
teléfono de emergencia, como el 112, a los posibilidad de marcación internacional, Marcación Fija Para comprobar los mensajes del buzón de
que puede llamar en cualquier circunstancia, mantenga pulsada la tecla 0 para voz:
incluso cuando el teléfono está bloqueado o insertar el prefijo internacional (representado
Encuéntrelo: Pulse M > Mensajes
no se ha insertado la tarjeta SIM. por el signo +). A continuación, pulse las
> Buzón de Voz
Nota: Los números de emergencia varían en teclas numéricas para introducir el prefijo de
función del país. Es posible que los números país y el número de teléfono
de emergencia programados en su teléfono correspondientes.
no funcionen en todas las ubicaciones y que a
74 Llamadas Llamadas 75
76 Llamadas
Otras funciones
Otras funciones 77
Funciones Funciones
Modificación de sonidos con motomixer Sesiones Web
Edición de archivos de sonido MIDI que se Selección o creación de una sesión
pueden utilizar con el teléfono: Web:
M > Multimedia > MotoMixer M > Acceso web > Perfiles WAP
Inicio del navegador Creación de tonos
M > Acceso web > WAP Para crear timbres que puede utilizar con el
Descarga de objetos desde una teléfono:
página Web M > Multimedia > Sonidos > [Nueva iMelody]
Descarga de imágenes, sonidos o temas de
teléfono de una página web:
Seleccione el archivo, pulse la tecla
Seleccion y la tecla Guardar.
Nota: Se aplicarán los costes de llamada
y/o tiempo de llamada normales del
operador.
98 Otras funciones
Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS establecido por ICNIRP para aquellos
Datos SAR
en los niveles de potencia para asegurar la "manos libres" para mantener el teléfono móvil
utilización del nivel mínimo necesario para alejado de su cabeza y su cuerpo.
poder contactar con la red. Puede encontrar más información en los sitios
Aunque puede haber diferencias entre los web de la Organización Mundial de la Salud
niveles CAE de los diferentes teléfonos y (http://www.who.int/emf) o bien en Motorola,
condiciones en los que se pueden utilizar, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
todos ellos cumplen con los requisitos
gubernamentales para asegurar una
exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo * Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
pueden provocar cambios en el valor CAE normas internacionales correspondientes. El límite
para futuros productos. En cualquier caso, incorpora un margen sustancial de seguridad para
que dé una protección adicional al público en
todos los productos se fabrican de acuerdo a general, así como para tener en cuenta cualquier
estas normas. variación posible en las mediciones. La información
adicional incluye el protocolo de pruebas de
La Organización Mundial de la Salud afirma Motorola, el procedimiento de valoración y el
que los estudios científicos proporcionados margen de incertidumbre de medición para este
no muestran la necesidad de tomar ninguna producto.
precaución especial para el uso de ** Consulte el apartado Seguridad e información
general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus
llamadas o bien utilizando un dispositivo
contraseñas. Véase códigos E I indicador de mensaje 40, 54 lista de correo en grupo 84 mensaje de texto 86, 87
copiar archivos 48 encender o apagar 27 iconos de menú 52, 55, 90, indicador de mensaje de llamada mensaje instantáneo.
correo electrónico 86, 87 escritura de texto 56 91 buzón de voz 54, 75 fin 28 Consulte IM
costes, seguimiento 93 identificación de llamada 73 indicador de menú 51 realizar 28, 80 mensaje Introduzca código
F identificación de llamante 3, indicador de timbre 74, 83 responder 28, 69 de desbloqueo 62
D indicador de tipo de timbre llamada de datos 94, 95 mensaje Llamada entrante
fecha, ajustar 66 71, 82
desbloquear identificación por imagen 3, 54 llamada de fax 71, 94, 95 73
finalizar una llamada 28 indicador EDGE 53 llamada en conferencia 77 mensaje Llamadas perdidas
aplicación 97 fondo de pantalla 66 73, 82
tarjeta SIM 96 idioma 89 indicador GPRS 53 llamada en espera 73 72
formato 68 indicador iTunes 54 llamadas a servicios 79 mensaje multimedia 39, 86,
teclado 63 foto 3, 4, 35, 97 iluminación 68
teléfono 27, 62, 63 imagen 97 indicador por timbre 81, 90 llamadas realizadas 70 87
función opcional 23 intercambio de elementos llamadas recibidas 70 mensaje SIM Bloqueada 27
descargar objetos impresión 85
multimedia 87 indicador de batería 54 48 mensaje SIM bloqueada 96
G iTunes 2, 3, 29 M menú 55, 89, 90
desviar llamadas 78 indicador de cobertura 53
desvío de llamadas 78 gestión de certificados 97 marcación con 1 tecla 75 método de escritura de
indicador de datos 52
devolver una llamada 72 K marcación fija 79 símbolos 60
H indicador de desvío de
dirección de correo llamadas 53 kit de coche 93 marcación por voz 93 método de escritura de texto
electrónico 80 hora, ajustar 66 indicador de itinerancia 53 marcación rápida 78, 79 iTAP 57
duración de la batería, indicador de línea activa 53 L marcar un número de método de escritura
prolongar la 25, 47, indicador de llamada teléfono 28, 79, 80 estándar 58
licencias 46
67, 68 entrante 53 mensaje 86, 87 método de escritura
línea activa, cambiar 78
indicador de localización 54 mensaje Batería Baja 54 numérico 60