Está en la página 1de 12

LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.

53 Sida 1

The Professional Choice


– in Fluid Management

LHC
Con accionamiento a motor hidráulico – adaptado para uso móvil y uso industrial
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.53 Sida 2

El Grupo Olaer es un actor global que se especializa en soluciones de sistemas innovadoras y eficaces para la optimización de la temperatura y el almacenamiento de energía.

En todo el mundo, nuestros productos se utilizan en los entornos y aplicaciones más diversos, por ejemplo la aeronáutica, la industria de las construcciones mecánicas,

la siderurgia, la minería y los sectores del petróleo y gas, contratas y transporte, agricultura y selvicultura, energía renovable, etc.

Intercambiador
aire/aceite LHC
Para uso móvil e industrial - la máxima capacidad de refrigeración es de 160 kW
El intercambiador aire/aceite LHC con accionamiento a
Capacidad de
motor hidráulico está adaptado para utilizarse en el refrigeración
sector móvil e industrial. Junto con una gran oferta de
accesorios, el intercambiador LHC es adecuado para
instalarse en la mayoría de las aplicaciones y entornos.
La capacidad de refrigeración máxima es de 160 kW a Vida útil
una dislocación por transferencia de electrones (ETD)
de 40 °C. Optimización de la temperatura
La elección del intercambiador adecuado requiere un - una condición indispensable para un
dimensionamiento minucioso. La forma más segura de funcionamiento rentable
lograrlo es con el programa de cálculo de Oiltech. El pro- El equilibrio de temperaturas en un sistema hidráulico
grama, junto con estimaciones minuciosas de nuestros se produce cuando el intercambiador logra enfriar la
ingenieros experimentados y competentes, le ofrecen la energía alimentada que el sistema no consume – la
posibilidad de obtener más frío por su dinero. energía perdida del sistema (Ppérdida = Prefrigeración
= Pentrada – Pconsumida).
La optimización de la temperatura significa que el
equilibrio de temperaturas se produce a la temperatura
de trabajo ideal del sistema - la temperatura donde la
viscosidad del aceite y la porción de aire tienen los
valores recomendados. La temperatura de trabajo
correcta se traduce en una serie de ventajas económicas
y ambientales:
• Aumenta la vida útil del sistema hidráulico.
El sobrecalentamiento sale caro • Aumenta la vida útil del aceite.
Una capacidad de refrigeración subdimensionada confie- • Aumenta la disponibilidad del sistema – más
re un equilibrio de temperatura de nivel muy alto. Como tiempo de funcionamiento y menos paradas.
resultado, empeoran las propiedades lubricantes, aumen- • Disminuyen los costes de mantenimiento y
tan las fugas interiores, crece el riesgo de cavitación, se reparación.
dañan los componentes, etc. El sobrecalentamiento pro- • Se obtiene un alto rendimiento en funcionamiento
voca, sin duda, un efecto negativo en la eficacia de continuo - el rendimiento del sistema se reduce
costes y la consideración ambiental. si la temperatura aumenta por encima de la
temperatura de trabajo ideal.
2
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.53 Sida 3

El diseño pensado al detalle Diseño compacto Mantenimiento sencillo


y una selección adecuada de materiales y y de peso reducido. y montaje fácil en muchas
componentes confieren una larga vida útil, aplicaciones.
gran disponibilidad y bajos costes de man-
tenimiento y reparación.

Motor hidráulico
con desplazamiento desde
8.4 cm3/r hasta 25.2 cm3/r.

El cojinete de empuje
para el motor del
ventilador
en los modelos más grandes
proporciona una vida útil
más larga del motor.

Ventilador y
motor de
ventilador
silenciosos.

Radiador
con baja caída de pre-
sión y gran capacidad
de refrigeración.

LHC-M y LHC-X
El intercambiador aire/aceite LHC se comercializa también en dos modelos especiales, LHC-X (versión ATEX), apro-
bado para aplicaciones donde pueden producirse explosiones sobre tierra, y LHC-M, adecuado para resistir mejor los
ataques de corrosión, por ejemplo en ambientes marinos.

3
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.53 Sida 4

Calcule la capacidad de
refrigeración necesaria
¿Capacidad ¿Caudal? Mida en su Póngase en
¿Potencia ¿Presión? contacto con
de refrige- unidad
instalada? ¿Capacidad de nuestros
ración necesaria? bombeo? existente ingenieros

Pérdidas de
potencia
teóricas

Elija el tipo de intercambiador adecuado

Usted ingresa sus valores...

...y programa le sugiere una solución...

4
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.54 Sida 5

Un mejor consumo energético no sólo reduce el impacto ambiental, también reduce los costes operativos, es decir que usted obtiene más frío por su dinero.

Más frío por su dinero


mediante cálculos exactos y el soporte de nuestros ingenieros

El dimensionamiento óptimo se traduce en una refrige-


ración eficaz. Un dimensionamiento correcto requiere
conocimientos y experiencia. Con el programa de cálculo
de Oiltech y el soporte de nuestros ingenieros usted
obtiene acceso a esos conocimientos y experiencia. Por
eso, recibe más frío por su dinero.
El programa de cálculo, fácil de usar, puede
cargarse de la página Web de Oiltech –
www.oiltech.se.

Útil revisión del sistema


Los cálculos de refrigeración suelen incluir una revisión
amplia del sistema hidráulico. Esto da lugar a posibles
mejoras del sistema, por ejemplo filtración, refrigeración
en línea o en circuito secundario, etc. Para asesoramiento
e información, póngase en contacto con nosotros.

La garantía de calidad y rendimiento de de presión y la fatiga. En el laboratorio de Oiltech se


Oiltech su seguro de funcionamiento realizan ensayos minuciosos de calidad y rendimiento.
del sistema Todos los ensayos y mediciones utilizan métodos
La ambición constante de lograr estandarizados - la capacidad de refrigeración de
sistemas hidráulicos más efica- acuerdo con EN 1048, el nivel de ruido de acuerdo con
ces y ecológicos requiere un ISO 3743, la caída de presión de acuerdo con EN 1048
desarrollo continuo. Trabaja- y la fatiga de acuerdo con ISO 10771-1.
mos sin descanso para Para más información sobre nuestros ensayos estanda-
mejorar el rendimiento rizados, solicite el Blue Book, el pequeño manual azul
en ámbitos tales como la de Oiltech para una compra más segura de un inter-
capacidad de refrigeración, cambiador.
el nivel de ruido, la caída

5
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.54 Sida 6


Protección  máx.
antipolvo !8"mm.
#$
Protección 
contra piedras!  34 mm.
máx.


AIRE . /


,
Conexión
para drenaje


% 

MODELO Nº rev. Potencia del Peso Nº rev. máx. Nivel de presión acústica
del ventilador ventilador
r.p.m. kW kg (aprox.) r.p.m. LpA dB(A) 1m*

LHC2 007 1500 0.1 10 3500 62


3000 0.65 10 3500 79
LHC2 011 1500 0.2 15 3500 67
3000 1.5 15 3500 82
LHC2 016 1000 0.1 18 3500 60
1500 0.35 18 3500 70
3000 2.5 18 3500 86
LHC2 023 1000 0.15 30 2840 64
1500 0.5 30 2840 76
LHC 033 1000 0.65 40 2350 75
1500 2.0 40 2350 85
LHC 044 1000 0.65 56 2350 77
1500 2.0 56 2350 86
LHC 056 750 0.75 70 1850 74
1000 1.8 70 1850 82
LHC 058 750 0.75 77 1850 75
1000 1.8 77 1850 83
LHC 076 750 0.7 105 1690 80
1000 1.6 105 1690 87
LHC 078 750 0.7 111 1690 81
1000 1.6 111 1690 88
LHC 110 750 1.7 117 1440 85
1000 4.0 117 1440 91
LHC 112 750 1.7 125 1440 86
1000 4.0 125 1440 92
LHC 113 750 1.7 184 1440 87
1000 4.0 184 1440 93

* = Tolerancia de nivel de ruido ± 3 dB(A).

6
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.54 Sida 7

By-pass
 S


SALIDA



SALIDA &'( )
(Con by-pass 
tipo T) 

 

 T 
By-pass tipo


( # *'+(
Termocontacto


ENTRADA


 

MODELO A B C D E F G H I J K L M O⁄
LHC2 007 365 203 64 395 42 G1 510 160 197 225 J+N 50 9
LHC2 011 440 203 62 470 41 G1 510 230 234 249 J+N 50 9
LHC2 016 496 203 66 526 46 G1 510 230 262 272 J+N 50 9
LHC2 023 580 356 44 610 44 G1 510 305 304 287 J+N 50 9
LHC 033 692 356 42 722 42 G1 1⁄4 510 406 360 318 J+N 50 9
LHC 044 692 356 59 866 59 G1 1⁄4 510 584 432 343 J+N 50 9
LHC 056 868 508 49 900 43 G1 1⁄4 510 584 448 368 J+N 50 9
LHC 058 868 508 49 898 43 G2 510 584 448 388 J+N 30 9
LHC 076 1022 518 41 1052 45 G1 1⁄2 610 821 525 393 J+N 70 14
LHC 078 1022 518 41 1052 45 G2 610 821 525 413 J+N 50 14
LHC 110 1185 600 54 1215 45 G2 610 985 607 418 J+N 70 14
LHC 112 1185 600 54 1215 45 G2 610 985 607 438 J+N 50 14
LHC 113 1200 600 82 1215 45 G2 610 985 607 485 J+N 132 14

Motor Desplazamiento N N O Presión de trabajo máx.


cm 3/r LHC2 007 - LHC2 023 LHC 033 - LHC 112 Conexión angular bar

A 8.4 91 133 G 1⁄ 2 210


B 10.8 98 138 G 1⁄ 2 210
C 14.4 101 144 G 3⁄ 4 210
D 16.8 105 148 G 3⁄ 4 210
E 19.2 110 151 G 3⁄ 4 210
F 25.2 120 165 G 3⁄ 4 160

7
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.54 Sida 8

Las curvas de capacidad de refrigeración


están basadas en la temperatura del
aceite al intercambiador y la temperatura
actual del aire. Con una temperatura del
aceite de 60 °C y una temperatura del
aire de 20 °C se obtiene una temperatura
de funcionamiento de 40 °C. Multiplicar
por kW/°C

Caída de presión
bar

Caída de
076, 110
3.2
056 044
016, 023 033

2.8

2.4
presión 007, 011

Con 30 cSt un paso


058, 078, 112, 113
2.0

1.6

1.2

0.8

0.4

50 100 150 200 250 300 350 Caudal de aceite


l /min.

8
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.54 Sida 9

Capacidad de
refrigeración
kW/°C
113-6, 1.000 r.p.m.
4.00
Capacidad de
3.50 refrigeración 113-8, 750 r.p.m.
LHC 033 – LHC 113 112, 1.000 r.p.m.

3.00
112, 750 r.p.m.

2.50

110, 1.000 r.p.m.


078, 1.000 r.p.m.
110, 750 r.p.m.
2.00
076, 1.000 r.p.m.
058, 1000 r.p.m.
078, 750 r.p.m.
058, 1000 r.p.m.
076, 750 r.p.m.
1.50 056, 1000 r.p.m.
058, 750 r.p.m.
044, 1500 r.p.m.
056, 750 r.p.m.
044, 1.000 r.p.m.
1.00 033, 1500 r.p.m.
033, 1.000 r.p.m.

0.50
100 200 300 400 Caudal de aceite
l /min.

Capacidad de
refrigeración
kW/°C
0.70
Capacidad de 023, 1500 r.p.m.

0.60
refrigeración 016, 3000 r.p.m.

LHC 007 – LHC 023


023, 1000 r.p.m.
0.50 016, 1500 r.p.m.

011, 3000 r.p.m.


0.40

016, 1000 r.p.m.


0.30
011, 1500 r.p.m.
007, 3000 r.p.m.

0.20

007, 1500 r.p.m.


0.10

50 100 150 200 Caudal de aceite


l /min.

9
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.54 Sida 10

6 . P R OT E C C I Ó N R A D I A D O R
Aclaración de los códigos Sin protección =0
Protección contra piedras =S
para intercambiadores Protección antipolvo =D
Protección antipolvo y contra piedras =P
aire/aceite LHC y LHC2
Al efectuar el pedido deberán completarse todas las posiciones. 7 . E S T Á N DA R / E S P E C I A L
Estándar =0
POR EJEMPLO: Especial =Z
LHC2 - 016 - B - 50 - S20 - S - Z
1 2 3 4 5 6 7

1 . I N T E R C A M B I A D O R A I R E / AC E I T E
Especificación técnica
C O N M OTO R H I D R Á U L I C O = L H C / L H C 2 C O M B I N AC I O N E S D E L Í Q U I D O S
Aceite mineral HL/HLP según DIN 51524
2 . TA M A Ñ O D E L I N T E R C A M B I A D O R
Emulsión de aceite/agua HFA, HFB según CETOP RP 77H
007, 011, 016, 023, 033, 044, 056, 058,
Aguaglicol HFC según CETOP RP 77H
076, 078, 110, 112, 113.
Pruebas de fosfato HFD-R según CETOP RP 77H
3 . M OTO R H I D R Á U L I C O, D E S P L A Z A M I E N TO
M AT E R I A L
Sin motor =0
Radiador Aluminio
Desplazamiento 8.4 cm3/r =A
Hélices/asiento Polipropileno con refuerzo
Desplazamiento 10.8 cm3/r =B
de fibra de vidrio/Aluminio
Desplazamiento 14.4 cm3/r =C
Caja del ventilador Acero
Desplazamiento 16.8 cm3/r =D
Rejilla de protección Acero
Desplazamiento 19.2 cm3/r =E
Otras piezas Acero
Desplazamiento 25.2 cm3/r =F
Acabado Revestimiento en polvo electrostático
Motor hidráulico especial =X
( X: la presión, el desplazamiento, las medidas de incorporación, etc.
RADIADORES
deben indicarse con texto completo)
Presión de trabajo estática máxima 21 bar
Presión de trabajo dinámica 14 bar*
4 . T E R M O C O N TAC TO
Tolerancia de transmisión de calor ±6 %
Sin termocontacto = 00
Temperatura de entrada máxima para el aceite 120 ºC
40 °C = 40
* Probada de conformidad con ISO/DIS 10771-1
50 °C = 50
60 °C = 60 C U R VA S D E C A PAC I DA D D E R E F R I G E R AC I Ó N
70 °C = 70
Las curvas de capacidad de refrigeración en esta hoja de datos técnicos se
80 °C = 80
basan en ensayos de conformidad con la norma EN 1048 y se han realizado
90 °C = 90
con aceite del tipo ISO VG 46 a 60 °C.

5. RADIADOR
C O N S U LTA R C O N N O S OT R O S E N C A S O D E
Estándar = 000
• Temperatura del aceite > 120°C
Dos pasos = T00
• Viscosidad del aceite > 100 cSt
Válvula by-pass incorporada, taraje por presión, un paso
• Entorno agresivo
2 bar = S20
• Aire del entorno con gran cantidad de partículas
5 bar = S50
• Instalación a gran altura
8 bar = S80
Válvula by-pass incorporada, taraje por presión, dos pasos D I AG R A M A D E C I R C U I TO
2 bar = T20
5 bar = T50
8 bar = T80
Válvula by-pass incorporada, taraje por temperatura
y presión, un paso
50 °C, 2.2 bar = S25
60 °C, 2.2 bar = S26
70 °C, 2.2 bar = S27
90 °C, 2.2 bar = S29
Diagrama de circuito para el intercambiadores
Válvula by-pass incorporada, taraje por temperatura
aire/aceite LHC.
y presión, dos pasos
50 °C, 2.2 bar = T25
60 °C, 2.2 bar = T26
70 °C, 2.2 bar = T27
90 °C, 2.2 bar = T29

10
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.54 Sida 11

Gracias a nuestra especialización, nuestro conocimiento del sector y una tecnología de avanzada, podemos ofrecer una gran cantidad de soluciones
para intercambiadores y accesorios que se adaptan a sus necesidades.

Avance un poco más


– con el accesorio adecuado

Si se completa el sistema hidráulico con intercambiadores, accesorios de intercambiadores y acumuladores, se obtiene una
mayor disponibilidad y una mayor vida útil así como costes de mantenimiento y reparación más reducidos. Cada aplicación
y entorno de funcionamiento tiene características únicas. Una selección minuciosa de los accesorios siguientes puede, por lo
tanto, mejorar aún más el sistema hidráulico. Para asesoramiento e información, póngase en contacto con nosotros.

Válvula by-pass con taraje


por presión Incorporada
Desvía el aceite del radiador si se produce una
caída de presión demasiado alta. Reduce el
Protección contra
riesgo de estallido del intercambiador por piedras/Protección
ejemplo durante una puesta en marcha en frío antipolvo
o picos transitorios de presión o caudal. Protege a los componentes y al sistema en
Disponible para radiador un paso o dos pasos. condiciones difíciles.

Válvula by-pass con taraje


por temperatura
Incorporada
La misma función que la válvula by-pass con
taraje por presión pero con presión de apertura
con taraje por temperatura - cuanto más caliente
es el aceite, mayor es la presión de apertura. Cáncamos de elevación
Disponible para radiador un paso o dos pasos. Facilitan el montaje y el traslado.

Termocontacto Válvula de 3 vías, taraje


Sensor con indicación fija de temperatura. por temperatura Exterior
Para advertencia de temperatura, un funciona- La misma función que la válvula by-pass

miento más eficaz y mayor consideración con taraje por temperatura, pero situada

ambiental a través del encendido y apagado en el exterior.

automáticos del motor del ventilador. NOTA: debe solicitarse por separado.

11
LHC_P_ES_0710.qxp 08-02-04 19.54 Sida 12

Production / © Micce Rylander Byra


Olaer Industry Olaer Mobile Olaer Energy Olaer Oil & Gas Olaer Special Olaer Services

El Grupo Olaer desarrolla, fabrica y comercializa productos y sistemas dentro de seis ámbitos comerciales.

Perspectiva global
y espíritu empresarial local

En todo el mundo, nuestros productos se utilizan en


entornos y aplicaciones muy diversos. Una demanda
reiterada del mercado es el almacenamiento óptimo de
energía y la optimización de la temperatura.
Actuamos a nivel local pero somos una empresa de
alcance mundial. El espíritu empresarial y la perspectiva
global van de la mano. Nuestra presencia local y
nuestra larga experiencia, combinadas con nuestros
El Grupo Olaer es un actor global que se especializa en conocimientos sólidos y especializados, le permiten
soluciones de sistemas innovadoras y eficaces para la realizar una elección profesional.
optimización de la temperatura y el almacenamiento
de energía. El grupo desarrolla, fabrica y comercializa
productos y sistemas para una serie de sectores tales
como la aeronáutica, la industria de las construcciones
mecánicas, la siderurgia, la minería y los sectores del
petróleo y gas, contratas y transporte, agricultura y
selvicultura, energía renovable, etc. The Professional Choice – in Fluid Management

Olaer Group Network

THE OLAER GROUP: ALEMANIA Olaer Industries GmbH. Tel.: +49 6842 9204-0. AUSTRALIA Olaer FCH. Tel.: +61 2 9981 6888. AUSTRIA Olaer Austria GmbH. Tel.: +43 7229 80306.
BÉLGICAS .A. Olaer Benelux, Tel.: +32 2 466 15 15. COREA Hyundai Olaer Hydraulic Co. Tel.: +82 31 499 0897. DINAMARCA Oiltech DK. Tel.: +45 86 69 20 38.
EE.UU. Oil Air Hydraulics Inc. Tel.: +1 713 937 89 00. ESPAÑA Olaer-Oiltech ibérica SAU. Tel.: +34 933 368 900. FINLANDIA Oiltech Hydraulics OY. Tel.: +358 9 413 755 00.
FRANCIA Olaer Industries S.A. Tel.: +33 1 41 19 17 00. GRAN BRETAÑA FCH Ltd. Tel.: +44 1244 535515. HOLANDA Olaer Nederland B.V. Tel.: +31 76 5412453.
INDIA FCH India. Tel.: +91 802 6533587. ITALIA Olaer Italiana S.p.A. Tel.: +39 011 991 85 11. NORUEGA Oiltech AS. Tel.: +47 64 91 11 80. POLONIA Oiltech Polska. Tel.: +48 22 6738162.
REPÚBLICA CHECA Olaer CZ s.r.o. Tel: +42 5 47125 601-8. SUDÁFRICA FCH c/o Rolton Products CC. Tel.: +27 11 474 3095. SUECIA Oiltech AB. Tel.: +46 8 636 07 00.
SUIZA Olaer (Schweiz) AG. Tel.: +41 26 492 70 00.

w w w. o i l t e c h . s e

También podría gustarte