Está en la página 1de 43

Sistema de Lubricacion 710b

VOE20450884 Tubo de aspiración 1


VOE20405792 Tornillo 3
VOE13949578 Tornillo 2 (VOE20441520)
VOE20405888 Junta 1 (VOE11700391)
VOE20524412 Tapa Delantera 1 3 HEADS
VOE20875082 Tapa delantera 1 6 HEADS
VOE21486081 •Sello 1 (VOE20412568)
VOE20451738 •Tornillo 8
VOE11700265 Junta 1 (VOE11708092)
VOE20412324 Tornillo 14
VOE11700271 Válvula de presión 1
•Argolla Valvula 1 NS
•Hembrilla 1 NS
VOE20405904 •Anillo 1 (VOE11700275)
VOE20405896 •Resorte de presión 1 (VOE11700272)
VOE20405603 Pasador tubular 1
VOE478649 Bomba de aceite 1
•Caja bomba aceite 1 NS
VOE470347 ••Casquillo 2 K
VOE401146 ••Manguito de guía 2
•Ménsula 1 NS
VOE470347 ••Casquillo 2 K
VOE191171 ••Pasador 1
•Arbol 1 NS K
•Arbol 1 NS K
VOE955531 •Tornillo hexagonal 2
VOE13941907 •Arandela 2
VOE422047 •Engranaje intermediario 1
VOE422314 ••Casquillo 1
VOE422313 •Manguito de cojinete 1
VOE940186 •Tornillo hexagonal 3
VOE13941907 •Arandela 3
VOE478232 •Pinon 1
VOE276156 Kit de reparación 1
Cigüeñal , Cambio de reten de aceite

Carcasa del embrague - Desmontaje


Op nbr 413-011
NOTA:
Coloque la niveladora en la Posición de servicio antes de comenzar este procedimiento de servicio. Consulte .
1. Limpiar la niveladora. Extraer la toma de aire y los bloques del silenciador. Cubrir las aberturas de toma de aire y
del silenciador.
2. Desmontar los paneles laterales del motor y el capó.
3. Desmontar los paneles laterales ubicados debajo de ambos lados del depósito de combustible.
4. Con el nivel de combustible por debajo de la lumbrera de retorno, desconectar del motor la manguera de retorno
de gasóleo. Taponar inmediatamente la manguera y la lumbrera para evitar la contaminación.
5. Desmontar los componentes montados en el depósito de combustible. Algunos ejemplos: conjunto de filtro de aire,
depósito de lavaparabrisas, y receptor/secador de aire acondicionado.
6. Desconectar los cables emisores de nivel de combustible en la parte superior del depósito de combustible.
7. Desde la parte frontal del soporte del depósito de combustible, desmontar el perno en U que soporta las mangueras
hidráulicas y mazos de cableado que pasan por debajo del depósito de combustible.
8. Cerrar el tapón de cierre del depósito de combustible en el cárter del depósito y desconectar la manguera de
suministro de combustible. Taponar inmediatamente la manguera y el dispositivo en el tapón de cierre para evitar
la contaminación. Desmontar los pernos y arandelas de retención del soporte del depósito al bastidor de la
niveladora.
9. Usar un dispositivo de elevación seguro para desmontar el depósito de combustible y el depósito del bastidor de
la niveladora.
10. Identifique y etiquete todas las mangueras conectadas a la carcasa del embrague. Esta medida sirve de ayuda
durante el montaje.
11. Desmontar la manguera de ventilación de la transmisión de la lumbrera de la carcasa de embrague en la posición
de las dos del reloj (visto desde la parte frontal de la niveladora).
12. Desmontar la manguera de retorno de aciete de la válvula del bloqueador de diferencial del fondo de la carcasa de
embrague.
13. Desconectar la manguera de suministro de aceite de la caja de soporte de cojinete.
14. Taponar inmediatamente todas las mangueras y lumbreras para evitar la contaminación.
15. Cortar las abrazaderas y desmontar las abrazaderas de retención de las mangueras y cableado.
16. Apartar las mangueras y cableado fuera del área de trabajo.
17. Desconectar y desmontar el eje propulsor superior.
18. Desmontar el soporte de fijación del cilindro receptor a la carcasa de embrague.
19. Soltar el perno de retención del brazo en el eje transversal. Desmontar el brazo.
20. Apartar el cilindro receptor fuera del área de trabajo.
21. Desmontar el perno de retención, las arandelas y la junta de la horquilla de salida.
22. Desmontar la horquilla.
23. Desmontar los pernos y arandelas de seguridad de retención de la caja del soporte de cojinete a la carcasa del
embrague.
24. Desmontar la caja del soporte de cojinete, junto con el eje de embrague, de la carcasa de embrague y colocarla
en un banco de trabajo.
25. Puede ser necesario usar un cincel plano para separar la caja del soporte de cojinete de la carcasa del embrague.

Figure 1
Desmontaje de la caja de soporte del cojinete
NOTA:
Puede dañar fácilmente la superficie de aluminio de la carcasa del embrague si no usa el cincel con cuidado.
26. Desmontar los pernos de retención de la carcasa del embrague.
27. Desmontar la carcasa del embrague.
28. Si no puede desmontar fácilmente la carcasa del embrague, usar un mazo de goma para golpear por el exterior de
la carcasa.
NOTA:
Puede dañar fácilmente las carcasas del embrague y volante motor si usa demasiada fuerza durante el desmontaje.
29. Desmontar y desechar la junta de la carcasa del embrague.
Cigüeñal, cambio de retén de aceite posterior
Op nbr 216-018

E14 TORX
E20 TORX

Siga las instrucciones de seguridad indicadas en los manuales de instrucción y de taller de las máquinas
concernientes.
1. Coloque la niveladora en la posición de servicio.
2. Desmonte el depósito de combustible y el conjunto de embrague utilizando las instrucciones enumeradas en .
NOTA:
No se recomienda desmontar el depósito de combustible con un nivel de combustible superior al 25 por ciento. No
es necesario desmontar el capó y las puertas del compartimento del motor si el capó está apoyado de forma
correcta.
3. Desmonte el volante motor.
4. Apoye la parte trasera del motor y desmonte las bases traseras del motor.
5. Desmonte el motor de arranque.
6. Desmonte los pernos de la carcasa del volante, la carcasa está fijada por cuatro pernos grandes, tamaño de cabeza
TORX E20, y un perno pequeño, tamaño de cabeza TORX E14.
7. Desmonte la carcasa del volante.
8. Desmonte el sello trasero del cigüeñal.

Proceda con cuidado para no rayar ninguna pieza.


NOTA:
Procure no dañar la superficie de cierre del cigüeñal.
9. Utilice el extractor de retenes 9998672 para instalar el retén nuevo.
10. Monte aros tóricos nuevos en la carcasa del volante para la caja del engranaje de tiempo. Monte la carcasa del
volante.
Apriete el perno M12 al par 99 N.m (73 lfb.ft).
Apriete los pernos M16 al par 243 N.m (179 lfb.ft).
11. Monte el volante. Apriete los pernos del volante como sigue -
Valor del par de apriete inicial:
Pernos de 30 - 45 mm de longitud: 20 a 30 N.m (15 a 22 lbf.ft).
Pernos de 50 - 85 mm de longitud: 30 a 40 N.m (22 a 30 lbf.ft).
Primer ángulo de apriete:
Pernos 30 - 85 mm de longitud: 60 grados
Segundo ángulo de apriete:
Pernos 30 - 85 mm de longitud: 30 grados
Pernos 35 - 85 mm de longitud: 60 grados
12. Monte el motor de arranque.
Apriete los pernos del motor de arranque 70 N.m (52 lfb.ft).
13. Utilice las instrucciones indicadas en para el equilibrio del procedimiento de montaje.
NOTA:
Utilice sellador de roscas en la base del motor para los pernos de la carcasa del volante.
VOE20489008 Culata 1
•Asiento de
VOE20459962 6
válvula
•Asiento de
VOE20459963 6
válvula
VOE20412745 •Tapón 5
VOE20412733 •Tapón 5 (VOE11700344)
VOE20405897 •Guía de válvula 12 (VOE11700349)
VOE11700348 •Anillo tórico 12
•Resorte de
VOE11700347 12
válvula
VOE11700346 •Arandela 12
VOE11700345 •Valve sleeve 24
•Valvula de
VOE20714469 6 (VOE20405502)
entrada
•Válvua de
VOE20405503 6 SS
escape
VOE20405521 Eje de guía 2
VOE11700334 Tornillo 26
VOE20405900 Junta 1 1.4 MM
VOE20405901 Junta 1 1.5 MM
VOE20405902 Junta 1 1.6 MM
ENG - 938022 G710B ENG - 938988 G720B ENG - 939017
VOE20412599 Cubierta válvula 1 SS
G726B ENG - 938538 G730B
ENG 938023 - G710B ENG 938989 - G720B ENG 939018 -
VOE20725338 Cubier Valvula 1
G726B ENG 938539 - G730B
VOE20412600 •Capuchón 1
ENG - 938022 G710B ENG - 938988 G720B ENG - 939017
VOE20412597 Junta 1
G726B ENG - 938538 G730B
ENG 938023 - G710B ENG 938989 - G720B ENG 939018 -
VOE20725316 Junta 1
G726B ENG 938539 - G730B
VOE20412589 Tapa de llenado 1
VOE20412601 Tornillo 13
Abrazadera de
VOE20450956 1
cable
Placa
VOE20450954 1
recurbrición
VOE20483764 Niple 1
VOE13947281 Junta 1
Motor despiece

VOE12723464 Motor 1 D7DGAE2, G710B


VOE12723465 Motor 1 D7DGBE2, G720B
VOE12724480 Motor 1 D7DGDE2, G726B
VOE12723466 Motor 1 D7DGCE2, G730B
•Culata 1 Vea ref. 211/100
•Bloque cilindro 1 Vea ref. 212/100
•Ventilación del ca 1 Vea ref. 212/400
•Camisas de cilindros y pistón 6 Vea ref. 213/100
•Mecanismo de valvulas 1 Vea ref. 214/100
•Cubierta distribucion 1 Vea ref. 215/100
•Cigüeñal 1 Vea ref. 216/100
•Cubierta volante 1 G710B
G720B, G726B, G730B Vea
•Cubierta volante 1
ref. 216/400
•Carter de aceite 1 G710B Vea ref. 217/200
G720B, G726B, G730B Vea
•Carter de aceite 1
ref. 217/300
•Vaciado Aceite 1 Missing
•Suspensión del motor 1 Missing
•Sist.lubrificante 1 G710B Vea ref. 221/100
G720B, G726B, G730 Vea
•Sist.lubrificante 1
ref. 221/200
•Filtro aceite 1 Vea ref. 222/100
•Enfriador aceite 1 Vea ref. 223/100
•Bomba de combustible 1 G710B Vea ref. 233/100
G720B, G726B, G730B Vea
•Bomba de combustible 1
ref. 233/200
•Tubos de combustible 1 Vea ref. 235/400
•Tubo admision 1 Vea ref. 251/100
G710B, G726B, G730B Vea
•Turbocompresor 1
ref. 255/100
•Turbocompresor 1 G720B Vea ref. 255/200
•Bomba Ag.refr. 1 Vea ref. 262/100
•Toma de fuerza, accionamiento de la
1 Vea ref. 263/300
bomba
•Motor arranque con accesorios de
1 Vea ref. 331/100
montaje
•Motor arranque 1 Vea ref. 331/300
•Precalentador con piezas de montaje 1 Vea ref. 333/200
•Haz de cables, motor 1 Vea ref. 371/700
CIGÜEÑAL

VOE20724015 Ciguenal 1 SS
VOE11700324 Biela 6 SS ENG - 09/2004
VOE20585982 Biela 6 (VOE11700324)ENG 10/2004 -
VOE11700325 •Casquillo 6
VOE11700326 •Perno 12
VOE11700327 •Pasador de guía 12 SS
VOE21141948 Cojinete de bancada 7 (VOE11700311)STD
VOE20565150 Cojinete 6 STD 68,00 MM ENG - 09/2004
VOE20717211 Cojinete de cabeza de biela 6 U SZ 67,75 MM ENG - 09/2004
VOE20565188 Cojinete de cabeza de biela 6 U SZ 67,50 MM ENG - 09/2004
VOE20766790 Cojinete de cabeza de biela 6 STD 68,00 MM ENG 10/2004 -
VOE20790423 Cojinete de cabeza de biela 6 U SZ 67,75 MM ENG 10/2004 -
VOE20790428 Cojinete de cabeza de biela 6 U SZ 67,50 MM ENG 10/2004 -
VOE20405899 Arandela Presio 2 (VOE11700314)STD 2,9 MM
VOE20412286 Anillo retén 1
VOE21486081 Sello 1 (VOE20412568)
VOE21000433 Volante 1
VOE20450830 •Engranaje 1 (VOE11700320)
VOE20450832 •Anillo laberinto 1 (VOE11700321)
VOE20450834 •Tornillo 4 (VOE11700322)
VOE20450835 Tornillo 10 (VOE11700307)
VOE20405643 Tapón 5
VOE20483448 Polea correa dentada 1
VOE20405724 Tornillo 4
VOE20450836 Arandela seguridad 1
VOE20450628 Pasador 1
VOE20450838 Pasador 1
VOE888289 Tornillo hexago 3 (VOE11709826)
VOE21165421 Amortiguador vibraciones 1 (VOE20412598)
VOE888289 Tornillo hexago 9 (VOE11709826)
Piston 6 Vea ref. 213/100
Caja de distribución

VOE21077860 Capó 1 (VOE20450793)


VOE20412324 Tornillo 12
VOE20412286 Anillo retén 1
VOE20534597 Tornillo 2
VOE13955900 Arandela 2
VOE20450795 Tornillo tope 1
VOE20450799 Capó 1
VOE20405709 Tornillo 4
VOE20412745 Tapón 1
VOE20490808 Capó 1
VOE20450801 Tornillo 1
VOE945065 Tapón 1
VOE13947621 Junta plana 1
VOE20405898 Tornillo 1
VOE20460087 Arandela 1
VOE20405605 Capó 1
VOE13947621 Junta plana 1
VOE20451012 Tornillo 1
VOE20405652 Anillo retén 1
VOE20950063 Capo 1 (VOE20706651)
VOE20450802 Tornillo 1
VOE20405709 Tornillo 3

Bomba de aceite G946

VOE20875082 Tapa delantera 1


VOE21486081 •Sello 1 (VOE20412568)
VOE20451738 •Tornillo 1
VOE21679835 Junta 1 (VOE20742661)
VOE20412324 Tornillo 14
VOE20405603 Pasador tubular 1
VOE20544517 Tubo aspiracion 1
VOE13949578 Tornillo 2
VOE20405888 Junta 1
VOE20405792 Tornillo 2
VOE11700271 Válvula de presión 1
VOE20405937 •Manguito 1
VOE20405896 •Resorte de presión 1
VOE20405936 •Válvula 1 OP
VOE20405904 •Anillo 1
VOE20405561 Pistón 6

}Soporte de motor D7

Montaje trasero del motor, sustitución


Op nbr 218-007
Herramienta E: E-6001, Soporte de motor D7E
Vea .
Motores D7E, sustitución de fijación trasera del motor (centro, bajo polea principal del motor)
1. Coloque la máquina en la .
2. Coloque la herramienta E de soporte del motor debajo del cárter de aceite. La herramienta E está diseñada para
soportar el motor y distribuir la fuerza de elevación por las cabezas de los tornillos del cárter de aceite, dejando
espacio libre para sustituir la fijación de cojín de goma.
NOTA:
Es necesario construir y colocar correctamente la herramienta E bajo el cárter e aceite como muestra la figura (en
contacto con tan sólo los tornillos de sombrerete del cárter de aceite), para no dañar ni aplastar el cárter durante
la elevación y el soporte del motor.
Figure 1
Herramienta E: E6001 Soporte de motor colocado correctamente bajo el cárter de aceite, elevando por los
tornillos de sombrerete del cárter de aceite
3. Desmonte los dos pernos y las arandelas que fijan el cojín de goma al soporte de fijación del motor. (Situados en
la parte inferior del soporte de fijación del motor).

Figure 2
Pernos de fijación trasera del motor vistos desde debajo de la máquina
4. Coloque un dispositivo de elevación o un gato bajo la herramienta E de soporte del motor. Eleve con cuidado el
motor hasta que haya suficiente espacio libre entre el soporte del motor y el pasador de alineamiento del cojín de
goma superior para poder desmontar el cojín de goma del soporte del bastidor.
Figure 3
Componentes de fijación trasera del motor
1. Arandela
2. Perno
3. Cojín de goma
4. Espaciador
5. Perno
5. Desmonte los 4 pernos y espaciadores que fijan el cojín de goma al soporte del bastidor y retire el cojín de goma
de la máquina.
6. Coloque el nuevo cojín de goma en la fijación del bastidor y fíjelo en su sitio con los pernos de fijación y los
espaciadores. Apriete los pernos al par especificado.
7. Descienda el dispositivo de elevación, asegurándose de que el pasador de alineamiento del cojín de goma entra
en el agujero del soporte de fijación del motor. Fije el cojín de goma al soporte de fijación del motor con los pernos
y los espaciadores. Apriete los pernos al par especificado.

Figure 4
Cojín de goma instalado
8. Retire el dispositivo de elevación y la herramienta E de soporte del motor de debajo del motor.
9. Ponga la máquina de nuevo en servicio

Fijación delantera del motor, cambio


Op nbr 218-002
Herramienta E-6000: Soporte de accionamiento de bomba
Vea .
Motores D7 y D9, cambio de fijaciones delanteras del motor (en el extremo del volante de inercia)
1. Coloque la máquina en la .
2. Desmonte la tapa superior del depósito hidráulico, y la tapa lateral del lado de la máquina donde se va a sustituir
la fijación del motor. Vea .

Use exclusivamente dispositivos de elevación con la capacidad adecuada.


3. Instale la herramienta E como muestra la figura, o coloque un dispositivo de elevación adecuado en el
accionamiento de la bomba para poder levantar el motor del cojín de goma.

Figure 1
A) E-6000 — Herramienta E, soporte de accionamiento de bomba, montada
4. Desmonte el perno de fijación que fija la fijación del motor al cojín de goma. Deseche la tuerca y la arandela viejas.

Figure 2
Desmontaje de perno de la fijación del motor

Use exclusivamente dispositivos de elevación con la capacidad adecuada.


5. Usando el torniquete de la herramienta E (o un dispositivo de elevación adecuado), eleve con cuidad el motor y el
accionamiento de la bomba hasta que el soporte de fijación del motor quede levantado del cojín de goma.
6. Desmonte los pernos que fijan el soporte de fijación del motor al lado de la carcasa del volante del motor.
Figure 3
Desmontaje de pernos de soporte de fijación
7. Retire de la máquina el perno de fijación del motor.

Figure 4
Desmontaje de soporte de fijación del motor
8. Retire los pernos y saque el cojín de goma antiguo.

Figure 5
Desmontaje del cojín de goma
9. Coloque el nuevo cojín de goma en su sitio y monte los pernos, apretándolos al par especificado.
Figure 6
Montaje del cojín de goma
6. Cojín de goma
7. Perno
10. Monte el soporte del motor en el lado de la carcasa del volante. Apriete los pernos al par especificado.
11. Descienda el motor y el accionamiento de la bomba con la herramienta E, de forma que el soporte de fijación del
moto descanse sobre el cojín de goma nuevo. Retire la herramienta E (o el dispositivo de elevación) usado para
soportar el motor y el accionamiento de la bomba.
12. Monte el perno que fija el soporte de fijación del motor en el nuevo cojín. Asegúrese de usar una contratuerca y
una arandela nuevas. Apriete al par especificado.
13. Coloque en su sitio las tapas lateral y superior del depósito de aceite hidráulico. Vea .
14. Ponga la máquina de nuevo en servicio.
Capó, desmontaje
Op nbr 821-001
Correa de elevación de 1 m
Correa de elevación de 2 m, ctd. 2

1. Coloque la máquina en la posición de servicio. Consulte .


2. Desmonte el tapa del capó superior del depósito de aceite hidráulico.

Figure 1

8. Tapa del capó superior del depósito de aceite hidráulico


9. Tapa lateral inferior del depósito de aceite hidráulico
10. Puerta del motor lateral
11. Perno
3. Desmonte las tapas laterales inferiores del depósito de aceite hidráulico. Empiece por el lado izquierdo. Desmonte
los pernos que mantienen la tapa lateral en su sitio. Extraiga el panel y apártelo de la máquina. Repita este
procedimiento para la tapa lateral inferior del depósito de aceite hidráulico de la derecha.

Figure 2
Desmontaje de la tapa lateral inferior del depósito de aceite hidráulico
4. Desmonte los clips de la bisagra superior de la puerta del motor lateral.

Figure 3
Bisagra de la puerta del motor lateral
NOTA:
Antes de desmontar los clips de los resortes de gas, asegúrese de que el peso de la máquina está apoyado.
5. Desmonte los clips de los resortes de gas del interior de la puerta del motor lateral.
Figure 4

12. Resorte de gas


13. Clip
6. Con una correa de elevación de 1 m para apoyo, deslice y desmonte la puerta del motor lateral. Peso 35 kg (77
lbs)

Figure 5
Desmontaje de la puerta del motor lateral
7. Repita los procedimientos anteriores para desmontar la otra puerta del motor lateral. Peso 35 kg (77 lbs)
8. Desmontaje del capó del módulo de refrigeración
· Fije el capó del módulo de refrigeración con dos correas de elevación
· Desmonte los clips de la bisagra
Figure 6
Fijación del capó del módulo de refrigeración
· Abra el capó con cuidado y apóyelo con la grúa móvil en posición totalmente abierta
· Desmonte los clips del resorte de gas
· Desconecte el conector del sensor de velocidad del ventilador SE2607. Corte el soporte de cables y
desmonte el cable del capó
· Desconecte el mazo de cables trasero
10. Deslice el capó del módulo de refrigeración a un lado y extraígalo levantándolo con cuidado. Peso 60 kg (132 lbs)

Figure 7

14. Capó del módulo de refrigeración


15. Correas de elevación
Lado derecho del compartimento del motor
· Suelte la abrazadera, desconecte la manguera de goma del filtro de aire y tape los extremos abiertos
para evitar que entre contaminación
· Desconecte el tubo flexible del turbocompresor
· Desconecte la tubería de retorno de la parte trasera superior del filtro de retorno. Tape las tuberías.
· Desconecte los clips del mazo de cables de la parte superior del conjunto de capó del motor

Figure 8
Vista del lado derecho del motor
16. Clip de mazo de cables
17. Tubo flexible
18. Filtro de aire
19. Turbocompresor
Lado izquierdo del compartimento del motor
11. Desconecte los clips del mazo de cables de la parte superior del conjunto de capó del motor.
Figure 9
Vista del lado izquierdo del motor
20. Clip de mazo de cables
21. Filtro de aire
22. Silenciador
12. Fije cuatro tuercas y pernos en las bisagras con fines de elevación. Fije dos correas de 2 m en las bisagras y
pernos de los dos lados del conjunto de capó.

Figure 10

13. Desmonte los ocho pernos que fijan la parte superior del conjunto de capó al bastidor del capó y levántela. Peso
136 kg (299 lbs)
NOTA:
Apoye el conjunto de capó intentando evitar dañar el silenciador y el filtro de aire.
Figure 11

Capó, montaje
Op nbr 821-002
Correas de elevación de 1 m, ctd. 2
Correas de elevación de 2 m, ctd. 2
2. Levante la parte superior del capó en su sitio. Peso 136 kg (300 lbs). Monte de nuevo los pernos y apriételos.

Figure 1
Parte superior del capó
Figure 2
Vista del lado izquierdo del motor
1. Clip de mazo de cables
2. Filtro de aire
3. Silenciador
Lado izquierdo
3. Monte de nuevo los clips del mazo de cables en la parte superior del conjunto de capó del motor.
Figure 3
Vista del lado derecho del motor
4. Clip de mazo de cables
5. Tubo flexible
6. Filtro de aire
7. Turbocompresor
Lado derecho
· Monte de nuevo la tubería de retorno en la parte trasera superior del filtro de retorno
· Monte de nuevo la manguera de goma en el filtro de aire y apriete la abrazadera
· Sustituya la junta, según sea necesario, y monte de nuevo el tubo flexible en el turbocompresor
4. Con dos correas de elevación de 1 m, monte de nuevo el capó del módulo de refrigeración. Peso 60 kg (132 lbs).
Figure 4

8. Capó del módulo de refrigeración


9. Correas de elevación de 1 m
5. Monte de nuevo los clips de bisagras y los resortes de gas. Conecte de nuevo los mazos de cables.
6. Con una correa de elevación de 2 m, levante la puerta del motor del lado izquierdo e introduzca de nuevo las
bisagras de la puerta. Monte de nuevo los clips que mantienen la bisagra de la puerta en su sitio. Conecte de nuevo
los resortes de gas y monte los clips. Peso 50 kg (110 lbs).

Figure 5
Puerta del motor lateral
7. Con una correa de elevación de 2 m, levante la puerta del motor del lado derecho e introduzca de nuevo las
bisagras de la puerta. Monte de nuevo los clips que mantienen la bisagra de la puerta en su sitio. Conecte de nuevo
los resortes de gas y monte los clips. Peso 50 kg (110 lbs).
8. Monte de nuevo los paneles laterales del motor izquierdo y derecho.
9. Monte de nuevo las dos tapas laterales del depósito de aceite hidráulico.
Figure 6

10. Tapa del capó superior del depósito de aceite hidráulico


11. Tapa lateral del depósito de aceite hidráulico
12. Puerta del motor
13. Perno de retención
10. Monte de nuevo la tapa del capó superior del depósito de aceite hidráulico. Asegúrese de que la ranura de
alineación esté instalada de forma correcta.
Motor, desmontaje
Op nbr 210-070

Correa de 2m, 2 trozos


Extractor
Motor, desmontaje - D7 modelos G930, G940, G946 y G960
1. Coloque la máquina en la posición de servicio. Consulte .
2. Desmonte los capós. Consulte .
5. Desmonte el panel lateral inferior del motor de los dos lados de la máquina.

Figure 1

14. Panel lateral inferior del motor


El aceite o el refrigerante caliente puede ocasionar -quemaduras.
4. Vacíe el aceite del motor y colóquelo en un contenedor adecuado. Consulte .

Antes de desmontar la tapa del radiador, pare el motor y deje que se enfríe lo suficiente. Al desmontarla,
desenrósquela lentamente para dejar salir la presión.
5. Desmonte la tapa de presión del depósito de expansión. Añada un racor de 3/8" a la válvula de vaciado.
NOTA:
Asegúrese de que la válvula no gira.

Deseche siempre los aceites y otros fluidos peligrosos para el medio ambiente de forma respetuosa del
medio ambiente.
6. Conecte una manguera de vaciado en el racor. Vacíe el refrigerante del motor en un contenedor adecuado.
Consulte .

Figure 2

15. Racor
16. Manguera de drenaje
Asegúrese de sellar todos los tubos de aire de sobrealimentación tan pronto como los desmonte de la máquina.

Figure 3
Vista del lado derecho del motor
Lado derecho
· Desmonte todas las abrazaderas y retire el turbocompresor del tubo del enfriador del aire de
sobrealimentación.
· Desconecte el sensor de la temperatura/presión del aire de admisión. Desmonte el tubo de admisión de
aire.
· Desmonte el enfriador de aire de sobrealimentación del tubo de admisión del motor.
NOTA:
El soporte de elevación del motor está fijado con los mismos pernos que el soporte de salida del aire de
sobrealimentación. Instale de nuevo el soporte de elevación del motor y apriete de nuevo los pernos.
Par 60 ± 10 Nm (44 ±7,5 lbf ft)
· Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador del motor
· Desconecte el mazo de cables del alternador y el punto de masa del bastidor
· Desmonte la tapa de seguridad del motor de arranque y retire los mazos de cables eléctricos y las
abrazaderas
· Desmonte la abrazadera de la manguera de la tubería de retorno hidráulica
· Desmonte las conexiones de la ECU del motor
· Desconecte las mangueras del depósito de expansión del motor

Figure 4
Vista del lado izquierdo del motor
Lado izquierdo
· Desmonte la manguera del depósito de expansión.
· Desmonte las dos mangueras del calentador
· Retire del motor la manguera de admisión de combustible
· Desmonte el soporte del filtro de combustible, dejando el filtro sujeto al soporte
· Retire el perno y desconecte el mazo del motor
· Desconecte el soporte de las tuberías de combustible
· Desconecte la tubería de combustible de la bomba de combustible
· Desmonte el herraje del tubo de vaciado de la carcasa del volante
Figure 5

1. Tubo de vaciado de la carcasa del volante


9. Desmonte el soporte del elemento de apoyo de la tapa lateral del depósito hidráulico y la tapa del eje motriz.
10. Desconecte y desmonte el eje motriz. Peso 15 kg (33 lbs)

Figure 6

17. Tapa del eje motriz


18. Eje propulsor
19. Soporte del elemento de apoyo de la tapa lateral
11. Fije el accionamiento de la bomba con un dispositivo de fijación.
Figure 7

20. Depósito hidráulico


21. Dispositivo de fijación
22. Accionamiento de la bomba
12. Retire los pernos que conectan el accionamiento de la bomba con el motor. Deje los dos pernos superiores fijados.
Desconecte el mazo del sensor de nivel del depósito de expansión.
NOTA:
Es importante sustituir los pernos superiores que conectan el depósito hidráulico con el bastidor de apoyo del motor
por unos pernos más largos antes de desmontar los pernos inferiores. De no hacerlo así, podrían ocasionarse
heridas.
13. Retire el perno superior de cada lado que soporta el depósito hidráulico en el bastidor de apoyo del motor y
sustitúyalos inmediatamente por dos pernos más largos de 20 mm *60 mm. Retire los cuatro pernos inferiores.
Figure 8

23. Placa de apoyo


24. Perno
25. Depósito hidráulico
14. Coloque dos bloques de madera de 40 mm (1,5 in.) entre el depósito hidráulico y el bastidor de apoyo del motor.

Figure 9
Bloques de madera colocados entre el depósito hidráulico y el bastidor de apoyo del motor
15. Desmonte los pernos restantes del accionamiento de la bomba y extraiga el accionamiento de la bomba con dos
correas de 2 m y un extractor. Coloque una correa alrededor del eje motriz de salida, debajo de la cabina, y la otra
correa por uno de los orificios de la barra de fijación.
Figure 10

26. Correa - 2m, 2 trozos


27. Extractor

Use exclusivamente dispositivos de elevación con la capacidad adecuada.


16. Desmonte los dos pernos del elemento de apoyo trasero izquierdo del capó, desconecte el mazo de cables y
retírelo. Monte un dispositivo de elevación para mantener el motor en su posición (número de herramienta
9998547).

Figure 11
Elemento de apoyo trasero izquierdo del capó desmontado
17. Desmonte los pernos de la bancada trasera del motor que la fijan en el soporte del motor. Desmonte los pernos de
la bancada central del motor del extremo del volante del motor. Levante ligeramente para quitar peso de las
bancadas delanteras del motor.
18. Saque el motor de la máquina elevándolo y colóquelo en un caballete.
Figure 12
Motor y dispositivo de elevación
Motor, montaje
Op nbr 210-072

Correa de 2m, 2 trozos


Extractor
Motor, montaje — D7 modelos G930, G940, y G960
3. Sustituya el aro tórico de la carcasa del accionamiento de la bomba y lubríquelo.

Figure 1
Accionamiento de la bomba
1. Aro tórico
2. Monte la herramienta de elevación en el motor y levántelo desde el caballete.
3. Monte el motor desde el lado izquierdo de la máquina, empezando por el extremo del volante.
Figure 2
Elevación del motor
4. Baje el motor a la bancada y monte los pernos de la bancada delantera pero no los apriete.
5. Monte y apriete los pernos de la bancada trasera.
Par de apriete 115-130 Nm (85-96 lbf ft)
6. Desmonte los bloques de madera de entre el depósito hidráulico y el motor. Monte los cuatro pernos inferiores que
se desmontaron en . Desmonte los pernos superiores más largos y monte los pernos originales.
7. Suelte el extractor y gire el accionamiento de la bomba de nuevo en su posición para volverlo a fijar en la carcasa
del volante. Alinee las estrías entre el accionamiento de la bomba y el disco flexible y encaje el accionamiento de
la bomba en el motor.
8. Monte los pernos entre el motor y el accionamiento de la bomba. Apriete los pernos por orden.
9. Retire el soporte del accionamiento de la bomba.
10. Apriete los pernos de la bancada delantera del motor.
Par de apriete 490-550 Nm (361-406 lbf ft)
11. Monte de nuevo el eje motriz y la tapa. Consulte
12. Monte de nuevo el elemento de apoyo del capó del lado izquierdo.
Figure 3
Vista del lado izquierdo del motor
2. Elemento de apoyo del capó
3. Manguera del depósito de expansión
4. Filtro de combustible
Lado izquierdo
· Retire todas las tapas de protección
· Conecte el mazo de cables en el elemento de apoyo del capó
· Conecte el mazo del motor y monte de nuevo el clip
· Monte de nuevo el herraje en el tubo de vaciado de la carcasa del volante
Figure 4

1. 1. Tubo de vaciado de la carcasa del volante


· Monte de nuevo el filtro de combustible con soporte
· Monte de nuevo la manguera de admisión de combustible desde el motor
· Monte de nuevo la tubería de combustible desde la bomba de combustible
· Monte de nuevo el soporte de las tuberías de combustible
· Monte de nuevo las dos mangueras del calentador
· Monte de nuevo la manguera desde el depósito de expansión
NOTA:
Se cambiará el depósito de expansión.
Figure 5
Vista del lado derecho del motor
5. Manguera de refrigeración superior
6. Manguera de refrigeración inferior
7. Motor de arranque
Lado derecho
· Retire todas las tapas de protección
· Monte de nuevo la manguera de purga desde el depósito de expansión al motor
· Monte de nuevo las mangueras superior e inferior del radiador en el motor
· Conecte los mazos de cables eléctricos en el motor de arranque y fíjelos con abrazaderas. Monte de
nuevo la tapa de seguridad sobre el motor de arranque y conecte los cables de masa en el exterior de
la tapa.
Figure 6
Mazos de cables eléctricos en el motor de arranque
· Monte de nuevo el tubo de salida de aire de sobrealimentación y todas las abrazaderas
· Monte de nuevo el tubo de entrada de aire de sobrealimentación desde el enfriador de aire de
sobrealimentación
· Monte de nuevo el tubo de admisión de aire y el sensor
· Conecte el mazo de cables en la E-ECU
16. Monte de nuevo el mazo de cables en el alternador y en el punto de masa del bastidor.

Figure 7
Mazos de cables eléctricos en el alternador
8. Punto de masa
16. Monte de nuevo el capó, véase .
17. Llene aceite de motor, véase .
18. Llene refrigerante, véase .
19. Arranque el motor y deje que se caliente. Compruebe que no hay fugas.
20. Reponga la máquina.
Sistema de lubricación, descripción
21.El sistema de aceite lubricante es un sistema de circulación de alimentación forzada con enfriador de aceite
lubricante y filtro de aceite lubricante dispuestos en un circuito de flujo total.
22.La bomba de aceite lubricante es una bomba giratoria integrada con la tapa delantera. El rotor interno está
asentado sobre un accionamiento de cigüeñal y está impulsado por el mismo.
Una válvula de regulación de presión está montada en el bloque de cilindros. La bomba de aceite envía aceite
lubricante a través del enfriador de aceite al filtro de aceite y a la galería de aceite principal.
El aceite que sale del enfriador de aceite está regulado por la válvula de regulación de presión antes de entrar en
el filtro de aceite o en la galería principal.
El filtro de aceite está montado sobre la carcasa del enfriador de aceite, que se encuentra sobre el lado derecho
del bloque motor. Desde el filtro, el aceite fluye al conducto de distribución principal que envía aceite al cigüeñal
del motor, al árbol de levas y a los balancines, mediante empujaválvulas y varillas de presión, así como al
turbocompresor.
Además, el motor está equipado con boquillas de enfriamiento de los pistones, que proyectan el aceite contra las
partes inferiores de los pistones para mantener una temperatura de trabajo uniforme.

23.
24.
Figure 1
Sistema de combustible
1 Cuba de 8 Cojinete de
aceite biela
2 Tubo de 9 Cojinete del
admisión árbol de levas
3 Bomba de 10 Conducto
aceite hacia la boquilla
lubricante de inyección
3.1 Válvula de 11 Boquilla de
seguridad inyección para
refrigeración
del pistón
4 Enfriador de 12
aceite Empujaválvulas
lubricante con lubricación
por impulsos
del balancín
4.1 Válvula de 13 Varilla de
cierre de tope, suministro
retorno de aceite para
lubricación del
balancín
4.2 Válvula de 14 Balancín
derivación
4.3 Filtro del 15 Conducto de
aceite de la retorno a la
válvula de cuba de aceite
derivación
4.4 Válvula 16 Conducto de
reguladora de aceite
presión lubricante al
turbocompresor
de escape
5 Filtro de 17
aceite Turbocompreso
lubricante r de escape
intercambiable
6 Tubo de 18 Conducto de
aceite principal retorno del
turbocompresor
de escape
7 Cojinete de
cigüeñal
Bomba de aceite, descripción
La bomba de aceite lubricante está construida como bomba de rotor y va montada en la cubierta delantera. El rotor interior
(1) va fijado al cigüeñal (4) y es accionado por éste.
El perfil de su brida tiene una distribución irregular, es decir, que el rotor sólo puede colocarse en el cigüeñal en una cierta
posición.

Figure 1

1. Rotor
2. Cámara de presión
3. Cámara de aspiración
4. Cigueñal

También podría gustarte