Está en la página 1de 10

SERVICIOS DE

CONSULTORÍA

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CONSULTORÍA QUE CELEBRAN, POR UNA


PARTE, _____________, S.A. DE C.V., REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR           , (EN LO
SUCESIVO LA “CONSULTORA”), Y POR LA OTRA PARTE, _____________, S.A. DE C.V.,
REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR           , (EN LO SUCESIVO EL “CLIENTE”), AL TENOR DE
LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLAUSULAS:

DECLARACIONES

I. Declara la CONSULTORA:

a) Que es una sociedad mercantil debidamente constituida en los términos de las


leyes de la República Mexicana, según lo acredita mediante Escritura Pública número
          de fecha           de           de           otorgada ante la fe del Lic.           , notario público
No.           de la ciudad de           , inscrita el           de           de           , en el Registro Público
de la Propiedad y del Comercio de la ciudad de           , bajo el folio mercantil No.           .

b) Que es su deseo celebrar este contrato con el CLIENTE a fin de prestarle los
servicios de consultoría consistentes en _____________________ (describir servicios a ser
prestados por la CONSULTORA).

c) Que cuenta con los recursos materiales y humanos, equipo técnico, personal
capacitado y conocimientos necesarios para prestarle al CLIENTE los servicios materia del
presente contrato.

d) Que su representante legal cuenta con las facultades para celebrar el presente
contrato y que dichas facultades no le han sido revocadas ni modificadas en forma
alguna.

II. Declara el CLIENTE:

a) Que es una Sociedad legalmente constituida y existente conforme a las leyes


de la República Mexicana, según consta en la escritura pública No          de fecha           de
          de           otorgada ante la fe del Lic.           , notario público No.           de la ciudad de
          , inscrita el           de           de           , en el Registro Público de la Propiedad y del
Comercio de la ciudad de           , bajo el folio mercantil No.           .

b) Que es su voluntad recibir de la CONSULTORA los servicios de consultoría


materia de este contrato, con el objeto de __________________ (describir motivo o fin de
la prestación de los servicios).

c) Que su representante legal cuenta con las facultades suficientes para celebrar
el presente Contrato y que dichas facultades no le han sido modificadas, ni revocadas en
forma alguna.

EXPUESTO LO ANTERIOR, las partes se reconocen mutuamente el carácter y


personalidad con que comparecen y convienen en otorgar las siguientes:

CLÁUSULAS

PRIMERA. OBJETO. La CONSULTORA en este acto se obliga a prestar al CLIENTE y


el CLIENTE está de acuerdo en recibir de la CONSULTORA los servicios de consultoría
materia de este contrato, en los términos y condiciones que se establecen más adelante.

1
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

SEGUNDA. DE LOS SERVICIOS. Durante la vigencia de este Contrato, el CLIENTE, a


su entera discreción, determinará los servicios de consultoría que requiera, por lo que el
CLIENTE deberá solicitar dichos servicios (en adelante los “SERVICIOS”) a la CONSULTORA,
de conformidad y de acuerdo con órdenes de trabajo específicas y por separado ( en
adelante las “Órdenes de Trabajo”), cuyo formato deberá ser acorde con aquel se agrega
al presente Contrato como Anexo “A” y que forma parte del mismo.

Dichas Órdenes de Trabajo deberán especificar los detalles del trabajo particular a
realizar (los “Trabajos a Entregarse”). En caso de que la CONSULTORA, a su entera
discreción, acuerde por escrito realizar los Trabajos a Entregarse especificados en la
Orden de Trabajo, dicha Orden de Trabajo será obligatoria para las partes y deberá
considerarse que forma parte de este Contrato tal y como se establece en el mismo, y
todos los derechos y obligaciones de las partes conforme al presente Contrato deberán
ser considerados como aplicables a dicha Orden de Trabajo tal y como si se establecieran
en la propia Orden de Trabajo. En caso de conflicto entre el presente Contrato y alguna
Orden de Trabajo, el presente Contrato prevalecerá.

En caso de que el CLIENTE desee terminar con los SERVICIOS, en todo o en parte,
respecto de cualquier Orden de Trabajo válida y obligatoria, o respecto del Contrato
completo, el CLIENTE tendrá el derecho de hacerlo, dando notificación por escrito a la
CONSULTORA con ____ (___) días de anticipación, y la única obligación de pago por parte
del CLIENTE hacia la CONSULTORA será por los SERVICIOS prestados hasta el día de dicha
terminación.

Queda entendido y acordado que los SERVICIOS de la CONSULTORA podrán incluir


consejos y recomendaciones, pero todas las decisiones en relación con la
implementación de dichos consejos y recomendaciones serán responsabilidad del
CLIENTE. En relación con los SERVICIOS del presente Contrato, la CONSULTORA tendrá
derecho a confiar en todas las decisiones y aprobaciones del CLIENTE.

Los SERVICIOS serán prestados por la CONSULTORA, sin embargo, dichos


SERVICIOS podrán ser subcontratados y prestados por terceros en nombre de la
CONSULTORA, previo consentimiento por escrito del CLIENTE, consentimiento que no
deberá rehusarse irrazonablemente. La CONSULTORA también tendrá derecho, ejercible
ocasionalmente a su propia discreción y mediante notificación al CLIENTE, de
subcontratar o delegar sus obligaciones y responsabilidades aquí pactadas a otras
entidades directa o indirectamente relacionadas o afiliadas a la CONSULTORA, advertida,
sin embargo, de que nada de lo aquí establecido relevará a la CONSULTORA de sus
obligaciones conforme al presente.

Las partes acuerdan que los SERVICIOS podrán prestarse por el personal de la
CONSULTORA en una locación distinta a la del CLIENTE, de conformidad con las políticas
internas de la CONSULTORA, conforme a la cual dicho personal pasará ____ (___) días de
cada semana de trabajo (y no más de ____ (___) noches) en la locación(es) del CLIENTE, y
a partir del ____ (___) día de la semana, en la ciudad de residencia del personal.

TERCERA. VIGENCIA Y TERMINACIÓN. Este Contrato comenzará en la fecha de


celebración del mismo y terminará con la consumación de la prestación de los SERVICIOS
de la CONSULTORA conforme a cualquier Orden de Trabajo emitida de acuerdo con el
presente Contrato.

Si cualquiera de las partes incurriera en un incumplimiento substancial de sus


obligaciones, en todo o en parte, bajo este Contrato, la otra parte tendrá derecho de dar

2
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

por terminado este Contrato en cualquier tiempo mientras el incumplimiento persista,


dando notificación por escrito a la parte que incumpla con ____ (___) días de anticipación
a la fecha efectiva de dicha terminación. La parte que incumpla tendrá ____ (___) días
para corregir dichas violaciones o incumplimientos. La falta de corrección de dichas
violaciones o incumplimientos dentro del periodo pactado, dará derecho a la parte que sí
cumplió a dar por terminado este Contrato al finalizar dicho periodo.

Las obligaciones en que incurra cualquiera de las partes antes de la fecha efectiva
de terminación (incluyendo, sin limitación, las obligaciones del CLIENTE conforme a los
Párrafos 3 y 4 de la presente cláusula) continuarán en vigor, no obstante la expiración o
terminación de este Contrato o de cualquier Orden de Trabajo, se entregue o no factura al
respecto.

Este Contrato podrá ser terminado por la CONSULTORA en caso de que el CLIENTE
haga una cesión en beneficio de acreedores, presente una declaración voluntaria de
quiebra o de suspensión de pagos bajo las leyes de quiebra, si se presenta una
declaración de quiebra en contra del CLIENTE, o si un síndico o interventor es designado
para recibir todo o parte de la propiedad o bienes del CLIENTE.

Mediante notificación por escrito a la CONSULTORA con __ (______) días de


anticipación, el CLIENTE podrá dar por terminado este Contrato o cualquier Orden de
Trabajo, en todo o en parte, con o sin causa. En caso de terminación conforme a este
párrafo, la única obligación del CLIENTE con la CONSULTORA será por los SERVICIOS
efectivamente prestados hasta la fecha de terminación.

CUARTA. REMUNERACIÓN Y FORMA DE PAGO. Por los Servicios prestados por la


CONSULTORA conforme al presente, el CLIENTE pagará a la CONSULTORA los honorarios
profesionales acordados en las Órdenes de Trabajo correspondientes.

El CLIENTE realizará el pago de la remuneración pactada mediante transferencia


bancaria a la cuenta que al efecto señale la CONSULTORA o mediante cualquier otro
medio de pago que las partes acuerden en su momento.

QUINTA. GASTOS. El CLIENTE deberá rembolsar a la CONSULTORA todos los gastos


razonables (no suntuarios o de primera clase) y documentados en que incurra la
CONSULTORA en la prestación de sus SERVICIOS conforme al presente (incluyendo, sin
limitación, todos los gastos razonables relativos a transportación, alimentos, hospedaje y
kilometraje) de conformidad con las políticas estándar de la CONSULTORA.

El CLIENTE deberá pagar cualquier impuesto de consumo, ventas, uso u otros


similares conforme la ley lo requiera, basado en los cargos o SERVICIOS prestados
conforme a este Contrato, cualquiera de los cuales podrá ser pagado por la CONSULTORA
y adicionado en las facturas bisemanales del CLIENTE, junto con la documentación
comprobatoria apropiada. El CLIENTE no deberá ser obligado a pagar impuesto alguno
basado en el ingreso neto o en la propiedad de la CONSULTORA.

SEXTA. PAGO DE FACTURAS. La CONSULTORA deberá facturar al CLIENTE sobre


una base mensual por los honorarios acumulados y por los gastos incurridos por la
CONSULTORA durante dicho periodo por la prestación de sus SERVICIOS conforme al
presente.

Todos los precios serán cotizados y el pago se hará en _____________ (indicar


moneda de pago). Las facturas de la CONSULTORA deberán pagarse en ____ (___) días a

3
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

partir de su recepción. La falta de pago puntual de cualquier factura de conformidad con


los términos pactados en el presente, será considerada como un incumplimiento
substancial y liberará a la CONSULTORA de su deber y obligación de continuar con la
prestación de los SERVICIOS pactados, hasta que la CONSULTORA reciba el pago
completo. En caso de dicho incumplimiento, la CONSULTORA tendrá derecho a recuperar
del CLIENTE el costo por la cobranza de cualquier cantidad adeudada o vencida,
incluyendo, pero no limitándose a, honorarios razonables de abogados.

SÉPTIMA. RESPONSABILIDAD DE LA CONSULTORA. La CONSULTORA declara y


garantiza que los SERVICIOS serán prestados de manera profesional y esmerada, con el
grado de habilidad y buen juicio que normalmente ejercen las empresas profesionales
reconocidas de similar prestancia y renombre internacional, y que presten servicios de
naturaleza similar a los SERVICIOS y dentro de los estándares y prácticas profesionales
generalmente aceptadas.

La CONSULTORA no será responsable bajo este Contrato en caso de que el


CLIENTE no le suministre la información, documentos, registros y reportes que la
CONSULTORA le requiera para la prestación de los SERVICIOS.

Excepto por lo dispuesto expresamente en esta cláusula o por lo que


expresamente dispongan las Órdenes de Trabajo, la CONSULTORA desconoce cualquier
otra garantía, sea expresa o implícita, incluyendo, sin limitación, garantías de
comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular.

OCTAVA. LICENCIA DE PROPIEDAD INTELECTUAL.


a) Tecnología de Consultoría de la CONSULTORA. La CONSULTORA ha creado,
adquirido o de cualquier forma tiene derechos sobre, y podrá, en relación con la
prestación de los SERVICIOS aquí pactados, emplear, proveer, modificar, crear, adquirir o
de cualquier forma obtener derechos sobre diversos conceptos, ideas, métodos,
metodologías, procedimientos, procesos, know-how y técnicas (incluyendo, sin limitación,
modelos de función, proceso, sistema y de información); plantillas, las características
generales de la estructura, secuencia y organización de software, interfases de usuario y
diseños de pantalla; consultoría para fines generales y herramientas de software,
utilidades y rutinas; y lógica, coherencia y métodos de operación de sistemas
(conjuntamente “Tecnología de Consultoría de la CONSULTORA”). La CONSULTORA es
propietaria de todo derecho, título e interés, incluyendo, sin limitación, todos los derechos
protegidos por derechos de autor, patentes u otras leyes de propiedad intelectual.

b) Propiedad sobre los Trabajos a Entregarse y Otorgamiento de Licencia. Salvo


por lo dispuesto más adelante, a partir del pago total y final a la CONSULTORA conforme
al presente, los Trabajos a Entregarse pasarán a ser propiedad del CLIENTE, excepto en
caso de que los Trabajos a Entregarse contengan Tecnología de Consultoría de la
CONSULTORA. En caso de que cualquiera de los Trabajos a Entregarse contenga
Tecnología de Consultoría de la CONSULTORA, la CONSULTORA otorga al CLIENTE, a partir
del pago total y final a la CONSULTORA conforme al presente, una licencia libre de
regalías, gratuita, mundial y no-exclusiva para usar dicha Tecnología de Consultoría de la
CONSULTORA con relación a los Trabajos a Entregarse.

c) Titularidad sobre la Propiedad de Consultoría de la CONSULTORA. En caso de


que la CONSULTRA utilice alguna propiedad (incluyendo, sin limitación, la Tecnología de
Consultoría de la CONSULTRA o cualquier hardware o software de la CONSULTORA) en
relación con la prestación de SERVICIOS conforme al presente, dicha propiedad
permanecerá en propiedad de la CONSULTORA y, salvo por la licencia otorgada

4
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

expresamente en el párrafo que antecede, el CLIENTE no deberá adquirir ningún derecho


o interés en dicha propiedad. La CONSULTORA podrá emplear, modificar, divulgar y de
cualquier forma explotar los materiales de la CONSULTORA para otros clientes.
NOVENA. SEGURO Y LIMITACIÓN DE DAÑOS. La CONSULTORA obtendrá y
mantendrá un seguro de amplia cobertura de al menos $________ (cantidad en números)
(___________ (cantidad en letras) PESOS 00/100 M.N.), en total, el cual cubrirá
cualquiera y todas las reclamaciones potenciales, demandas, pérdidas, gastos o daños
originados de las obligaciones de la CONSULTORA conforme al presente Contrato. La
CONSULTORA designará al CLIENTE como asegurado adicional bajo la póliza de seguro de
la CONSULTRA, y dará al CLIENTE notificación escrita con al menos ____ (___) días de
anticipación, sobre cualquier cambio o cancelación en el programa de aseguramiento de
la CONSULTORA. La CONSULTORA dará al CLIENTE pruebas del seguro de la CONSULTORA
en caso de requerirlo.

Durante la vigencia de este Contrato, el CLIENTE acuerda que la CONSULTORA, sus


directores, miembros y empleados no serán responsables frente al CLIENTE por acciones,
daños, reclamaciones, demandas, costos, gastos o pérdidas de ningún tipo, originados de
o relacionados con los SERVICIOS prestados conforme a una Orden de Trabajo, por un
monto total que exceda los honorarios pagados por el CLIENTE a la CONSULTORA
conforme a dicha Orden de Trabajo. No obstante lo anterior, la CONSULTORA podrá ser
responsable por daño personal y daños en propiedad en un monto que no exceda los
límites de las pólizas que la CONSULTORA mantenga en relación con el párrafo que
antecede.

En ningún caso la CONSULTORA, sus directores, miembros o empleados serán


responsables por daños consecuenciales, especiales, indirectos, incidentales, punitivos o
ejemplares, costos, gastos o pérdidas (incluyendo, sin limitación, pérdida de utilidades y
costos de oportunidad). Tampoco serán responsables por ninguna reclamación o
demanda interpuesta por algún tercero en contra del CLIENTE.

Adicionalmente y sin limitación de lo anterior, la CONSULTORA no será


responsable con relación a las decisiones tomadas por el CLIENTE como resultado de la
prestación de los SERVICIOS conforme al presente. Lo estipulado en este Párrafo será
aplicable a pesar de que proceda alguna acción, daño, reclamación, demanda, costo,
gasto o pérdida, sea en virtud de un contrato o la ley (incluyendo, sin limitación, la
negligencia) o cualquier otro.

DÉCIMA. INDEMNIZACIÓN. La CONSULTORA acepta indemnizar, defender y


mantener a salvo al CLIENTE, sus agentes, funcionarios y empleados de cualquier
reclamación, gastos, incluyendo costos de defensa y honorarios de abogados, y
demandas por daños, únicamente por daños corporales, muerte o daños en propiedad
personal real y tangible, en caso de que sean causados directa e inmediatamente por la
negligencia o conducta dolosa de la CONSULTORA durante la prestación de los SERVICIOS
pactados conforme a este Contrato; advertido, sin embargo, de que en caso de existir
incumplimiento por parte del CLIENTE o cualquier entidad o individuo indemnizado
conforme al presente o cualquier entidad o individuo que actúe en nombre del CLIENTE, la
indemnización se hará conforme a una base comparativa de incumplimiento.

El CLIENTE acepta indemnizar, defender y mantener a salvo a la CONSULTORA y a


cualquier subcontratante y a sus respectivas agentes, funcionarios socios, directores,
miembros y empleados, de cualquier reclamación, gastos, incluyendo costos de defensa y
honorarios de abogados y demandas por daños, en cada caso únicamente por daños
corporales, muerte o daños en propiedad personal real y tangible, en caso de que sean

5
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

causados directa e inmediatamente por la negligencia o conducta dolosa del CLIENTE


durante la prestación por parte de la CONSULTORA de los SERVICIOS pactados conforme
a este Contrato; advertido, sin embargo, de que en caso de existir incumplimiento por
parte de la CONSULTORA o cualquier entidad o individuo indemnizado conforme al
presente o cualquier entidad o individuo que actúe en nombre de la CONSULTORA o de
cualquier subcontratante, la indemnización se hará conforme a una base comparativa de
incumplimiento.

La CONSULTORA acepta indemnizar, defender y mantener a salvo al CLIENTE, sus


agentes, funcionarios y empleados de cualquier reclamación, gastos, incluyendo costos
de defensa y honorarios de abogados originados de cualquier acto o infracción de alguna
patente o derechos de autor existentes o cualquier uso no autorizado de algún secreto
industrial, salvo en el caso de que dicha infracción o uso no autorizado se origine de (i) El
uso por el CLIENTE de productos de trabajo de la CONSULTORA de forma distinta a la
contemplada por el presente Contrato; (ii) La omisión del CLIENTE de usar las
correcciones o modificaciones puestas a su disposición por la CONSULTORA, si dichas
correcciones o modificaciones habrían prevenido la infracción; (iii) El uso del CLIENTE del
producto de trabajo combinado con cualquier producto o información no poseída o
desarrollada por la CONSULTORA, salvo lo contemplado en el presente Contrato o en
cualquier Orden de Trabajo; (iv) La distribución, venta o uso por parte del CLIENTE de los
productos de trabajo en beneficio de terceros; o (v) Información, materiales, instrucciones
o especificaciones entregadas por o en nombre del CLIENTE o cualquier tercero. Si
cualquiera de dichos productos de trabajo o alguna porción de los mismos, es declarado
como una infracción o uso no autorizado por una sentencia inapelable dictada por un
tribunal de jurisdicción competente, la CONSULTORA, a su entera discreción y a su costo,
tendrá derecho a (i) Procurar al CLIENTE el uso continuo de dicho producto de trabajo, (ii)
Reemplazar dicho producto de trabajo con producto de trabajo no-infringible, o (iii)
Modificar el producto de trabajo para convertirlo en no-infringible; advertido de que, en
caso de que la CONSULTORA elija las opciones (ii) o (iii), el uso del producto de trabajo
deseado por el CLIENTE no se vea perjudicado.

Como condición a las anteriores obligaciones de indemnización, la parte


indemnizada notificará lo antes posible a la otra de cualquier reclamación por la que se
busque indemnización conforme al presente y cooperará con la otra parte en todo lo
relacionado con dicha reclamación. La parte que indemnice tendrá derecho a controlar el
manejo de cualquier reclamación de ese tipo y de defender o resolver dicha reclamación,
a su entera discreción, con el abogado de su elección.

DÉCIMA PRIMERA. COOPERACIÓN DEL CLIENTE. En adición a las


responsabilidades del CLIENTE que se establezcan en la Orden de Trabajo, el CLIENTE
cooperará con la CONSULTORA en la prestación de los SERVICIOS de la CONSULTORA,
incluyendo, sin limitación, proveer a la CONSULTORA con facilidades razonables y
oportuno acceso a bases de datos, información y personal del CLIENTE.

El CLIENTE será responsable por el desempeño de sus empleados y


representantes, y por la exactitud e integridad de todas las bases de datos e información
proveída a la CONSULTORA para fines de la prestación de los SERVICIOS conforme al
presente.

El CLIENTE entiende que el desempeño de la CONSULTORA depende de la


oportuna y efectiva satisfacción de las responsabilidades del CLIENTE conforme al
presente Contrato y de conformidad con la Orden de Trabajo, así como de y las oportunas
decisiones y aprobaciones del CLIENTE en relación con los SERVICIOS.

6
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

DÉCIMA SEGUNDA. CONFIDENCIALIDAD. La parte que reciba (el “Recipiente”)


cualquier información propietaria o confidencial (“Información Confidencial”) de la otra
parte (el “Divulgador”) mantendrá confidencial y acuerda no publicar, divulgar o revelar la
Información Confidencial a terceros sin el previo consentimiento por escrito del
Divulgador. La Información Confidencial incluirá la Tecnología de Consultoría de la
CONSULTORA y todos los aspectos del negocio del CLIENTE sobre los que la CONSULTORA
tenga conocimiento en relación con la prestación de los SERVICIOS.

Esta obligación de confidencialidad no será aplicable a la información que (i) Sea


o se vuelva accesible al público por causa distinta a cualquier incumplimiento de lo
pactado en el presente (incluyendo, sin limitación, cualquier información presentada ante
cualquier agencia gubernamental y accesible al público); (ii) Sea conocida de o esté en
posesión del Recipiente al tiempo de la divulgación; (iii) Posteriormente sea conocida o
sea puesta en posesión del Recipiente por un tercero que el Recipiente razonablemente
considere que no esté sujeto a obligación de confidencialidad alguna con el Divulgador y
que legalmente tiene la posesión de dicha información; (iv) Sea entregada por el
Recipiente independientemente de cualesquiera revelaciones previas hechas por el
Divulgador al Recipiente; (v) Sea requerida para ser divulgada por orden de un tribunal de
jurisdicción competente, agencia administrativa u organismo gubernamental, o por
citación, emplazamiento u otro proceso legal, o por ley, reglamento o regulación, o por
normas reglamentarias o profesionales aplicables, advertido de que, previamente a dicha
divulgación por el Recipiente, el Divulgador sea notificado con antelación razonable de
dicha orden y tenga oportunidad de objetar dicha divulgación; o (vi) Sea divulgada por el
Recipiente en relación con un procedimiento judicial o cualquier otro que involucre al
CLIENTE y a la CONSULTORA (o a cualquiera de los miembros, directores o empleados de
la CONSULTORA) (sea o no que dicho procedimiento involucre a terceros) relativo a los
SERVICIOS prestados al CLIENTE por la CONSULTORA conforme al presente Contrato.

Cada parte cumplirá con sus respectivas obligaciones conforme al presente


utilizando el mismo grado de cuidado que utilizan en proteger su propia Información
Confidencial, pero al menos con un grado razonable de cuidado. Siempre que conociendo
el Recipiente cumpla con el anterior estándar de cuidado, el Recipiente no será
responsable por ninguna divulgación inadvertida o accidental que el Recipiente haga de la
Información Confidencial.

Cada parte acuerda que no dará acceso a ningún subcontratante o tercero a la


Información Confidencial de la otra, salvo que dicho subcontratante o tercero haya
accedido a quedar obligado por similares obligaciones de no divulgación y
confidencialidad a favor del Divulgador.

DÉCIMA TERCERA. CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR. El incumplimiento a los


términos de este contrato originado por caso fortuito o fuerza mayor, no será causa de
responsabilidad contractual para ninguna de las partes, y ambas tendrán derecho a
suspender las obligaciones contenidas en este contrato, previa notificación por escrito a
la otra parte, dentro de un término no mayor a ____ (___) días hábiles contados a partir
de que se tenga conocimiento de tal circunstancia.

DÉCIMA CUARTA. NO EXCLUSIVIDAD. Nada de lo acordado en el presente Contrato


será interpretado en el sentido de excluir o limitar en forma alguna el derecho de la
CONSULTORA a (i) Proveer consultoría, auditoría u otros servicios de cualquier clase o
naturaleza a cualquier persona o entidad que la CONSULTORA, a su entera discreción,
considere apropiado; o (ii) Desarrollar por sí o a través de otros, materiales que sean

7
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

competitivos con aquéllos producidos como resultado de los SERVICIOS prestados


conforme al presente, sin tener en consideración su similitud con los Trabajos a
Entregarse. Nada de lo acordado en el presente Contrato será interpretado en el sentido
de excluir o limitar en forma alguna el derecho del CLIENTE a obtener servicios similares a
los SERVICIOS de cualquier tercero, siempre que cualquier Orden de Trabajo válida con la
CONSULTORA en relación con dichos servicios no esté vigente en ese momento.
DÉCIMA QUINTA. CONTRATANTES INDEPENDIENTES. Las partes entienden y
acuerdan que cada una de las partes del presente es un contratante independiente y que
ninguna parte es ni será considerada como agente, distribuidor o representante de la
otra. Ninguna de las partes actuará o se presentará a sí misma, directa o implícitamente,
como agente de la otra o de modo alguno asumirá o creará obligación alguna por cuenta
de o en nombre de la otra.

DÉCIMA SEXTA. LÌMITES DE CONTRATACIÓN. Las partes del presente acuerdan


que, durante el término del presente y por un periodo de ____ (___) mesesposteriores a la
terminación o expiración de este Contrato, ninguna de las partes, salvo con el previo
consentimiento por escrito de la otra, solicitará u ofrecerá empleo a algún empleado de la
otra parte que estuviera directa y substancialmente involucrada en el proyecto. Esta
cláusula no restringirá el derecho de ninguna de las partes a solicitar o reclutar
generalmente en el medio, y no prohíbe a ninguna de las partes contratar a un empleado
de la otra que conteste cualquier aviso o que de alguna manera aplique voluntariamente
para la contratación, sin haber sido inicialmente solicitado o reclutado por la parte
contratista.

DÉCIMA SÉPTIMA. SUBSISTENTES. Lo establecido en las Cláusulas Tercera, tercer


párrafo, séptima a décima quinta y décima séptima del presente prevalecerán a la
expiración o terminación de este Contrato y de cualquier Orden de Trabajo.

DÉCIMA OCTAVA. OBLIGATORIEDAD Y CESIÓN. Este Contrato y cualquier Orden de


Trabajo serán obligatorios para las partes y sus respectivos sucesores y beneficiarios
autorizados.

Ninguna parte podrá ceder este Contrato o cualquier Orden de Trabajo, o


subcontratar sus derechos y obligaciones sin el previo consentimiento por escrito de la
otra, salvo que se trate de algún afiliado de la parte cedente.

DÉCIMA NOVENA. NOTIFICACIONES. Todas las comunicaciones o notificaciones


que deban realizarse con motivo de este Contrato deberán enviarse por fax, correo directo
o courrier a las siguientes direcciones:

La CONSULTORA:          

El CLIENTE:          

Cualquier cambio de domicilio deberá ser notificado a la otra parte con por lo
menos 30 (treinta) días naturales de anticipación, en el entendido de que de no
notificarse el cambio en estos términos, las notificaciones se entenderán como
debidamente hechas en el último domicilio que se tenga registrado.

VIGÉSIMA. ACUERDO TOTAL. Este Contrato constituye el acuerdo total entre las
partes. Los acuerdos previos que no se encuentren específicamente incluidos en el
presente instrumento, no surtirán efecto alguno.

8
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

VIGÉSIMA PRIMERA. IMPUESTOS. Cada una de las partes será responsable de


pagar los impuestos, cargas y demás contribuciones que a su cargo se generen por el
cumplimiento del presente Contrato.

VIGÉSIMA SEGUNDA. ENCABEZADOS. Los encabezados de las cláusulas de este


Contrato se incluyen únicamente para facilitar la referencia a las mismas y no forman parte
de este Contrato para cualquier otro fin.
VIGÉSIMA TERCERA. DIVISIBILIDAD. Las estipulaciones de este Contrato se
considerarán independientes unas de otras y en caso de que alguna de ellas sea
declarada no exigible o nula, dicha falta de exigibilidad o nulidad no afectará la validez
del resto de las mismas.

De la misma manera, si cualquier circunstancia derivada de la modificación de


leyes existentes, la publicación de nuevas leyes o de la resolución de autoridad
competente, las partes acordaran modificar alguna disposición específica del presente
contrato, se entenderá que el resto del contrato mantendrá su vigencia en los mismos
términos y condiciones aquí pactados.

VIGÉSIMA CUARTA. LEYES APLICABLES Y JURISDICCION. Este contrato es de


naturaleza mercantil y para todo lo relativo a su interpretación y cumplimiento se regirá
por el Código de Comercio de la República Mexicana. Para la interpretación,
cumplimiento y ejecución del presente contrato, las partes se someten a la jurisdicción y
competencia de la ciudad de           , renunciando expresamente a cualquier otro fuero que
pudiere corresponderles por motivo de sus domicilios presentes o futuros o por cualquier
otra causa.

EN TESTIMONIO DE LO ANTERIOR y enteradas las partes de las obligaciones que


asumen conforme al presente Contrato, lo firman por duplicado en la ciudad de           , el
          de Enero de           .

“LA CONSULTORA” “EL CLIENTE”


_________________, S.A. DE C.V. _________________, S.A. DE C.V.

_____________________________ _______________________________
Por:           Por:          
Representante Legal Representante Legal

9
SERVICIOS DE
CONSULTORÍA

ANEXO “A”

Orden de Trabajo No.          


Fecha:           de Enero de          

Salvo que se defina de otra manera, los términos previstos en esta Orden de
Trabajo tendrán los significados que se les asignen en el Contrato de Consultoría
celebrado entre ___________, S.A. de C.V. (la “CONSULTORA”) y ___________, S.A. de C.V.
(el “CLIENTE”), de fecha           de Enero de           .

1. Servicios: Los Servicios a prestarse conforme a esta Orden de Trabajo son los
siguientes: ____________ (describir servicios a prestar)

2. Trabajos a Entregarse: El Flujo por Entregar y los Trabajos a Entregarse que


sean prestados conforme a esta Orden de Trabajo junto con la fecha estimada de
terminación y honorarios por cada Trabajo por Entregar se harán como sigue:
___________ (describir documentos o proyectos a entregar, fechas de entrega y
honorarios por los servicios prestados bajo esta Orden de Trabajo)

3. Criterio de Terminación: El método(s) para determinar la terminación de cada


Trabajo por Entregar será el siguiente: ___________ (describir procedimiento o concepto
que permita tener por concluida la prestación de los servicios amparados por esta Orden
de Trabajo)

4. Honorarios y Gastos: Lo siguiente establece las bases para calcular los


honorarios a pagar por el CLIENTE a la CONSULTORA con relación a esta Orden de
Trabajo: ___________ (describir honorarios y base de cálculo de los mismos)

5. Término y Condiciones Adicionales: Las siguientes disposiciones son específicas


para esta Orden de Trabajo. En caso de conflicto entre el Contrato de Consultoría y esta
Orden de Trabajo, la Orden de Trabajo prevalecerá.

10

También podría gustarte