Está en la página 1de 21
om Cabrestante eléctrico Gan-Mar GAN-MAR Manual de operaciones TALLERES GAN-MAR Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de Operaciones y Mantenimiento Calle 5 N° 2076 - $2438AYP — Fret E-mail: ganmar@ganmar.com.ar - com a Fe THIFAN: 54 03564- 426080- 428420 sanmar.com.ar-Web Site: htip//Wwarw.gan ar AN cal Cabrestante eléctrico Gan-Mar -MAR Manual de operaciones Indice de contenido Descripei Recomendaciones....nm Dimensiones . Cabrestante eléctrico sin carro eléctrico.. Cabrestante eléetrico con carro empuie...... Tabla N°1 capacidad enrollamiento / velocidad trabajo... Despiece y listados de repuestos... Carro de traslacién — linea empuje. Gabinete plistico de comando 24 VCA Conexiones eléctricas.. : Esquema conexién cabrestante eléctrico trifasico 380V-SOHZ...0.. Esquema conexién cabrestante eléctrico monofésico 220V-50HZ.... ‘Esquema conexién botonera 24 VCA ~ 2 Pulsadores. Esquema conexi6n control rem0t0 un Fijacién del cable de acero Mantenimiento e inspeceiones... Guia de resoluci6n de problemas Cableado _ 7 Motor. i Regulacién de motores eléctricos trifasicos/mono fasicos co Despiece de los mecanismos de regulac’ ‘Regulacién de la tensién del resorte de frenado TABLA A - Lista de revision y fi in 10 incorporado mantenimiento Informe del responsable de Ia inspeceién Frecuencia de la inspeoci6r Programa recomendado de ‘Términos de la garanti Calle 5 N° 2076 - S2438AYP — Frontera ~Santa Fe » TE/FAX: 54 ~ 03564 — 426086 ~ 428820 E-mail; ganmar@ganmar-com ar - comexterion@ ganmar.com.sr-Web Site: http:!/yww.ganmar.com.ar a om Cabrestante eléctrico Gan-Mar GAR-MAR Manual de operaciones Deseripcion Gan-Mar, desde hace 40 afios, sigue incorporando al mercado nuevas soluciones para el izaje y traslado de cargas. El nuevo modelo de cabrestante eléctrico, presenta una renovada construccién, logrando una mayor estética, con nuevo color de identificacién, reubicacién del tablero elctrico, de forma més compacta y robusta, manteniendo una capacidad de cable de 100 mts. para diémetro de 6mm, incorporando un mecanismo de transmisién en grasa para caja de engranajes de consistencia semifluida, que se encuentra montado completamente sobre rodamientos, apto para trabajos pesados y continuos, de muy bajo mantenimiento, pudiendo de ésta forma incrementar su velocidad de trabajo un 40%, con carga nominal maxima. En lo que se refiere al modelo con tensién monofisica, la principal renovacién fue el incremento en su capacidad nominal de 750 Kg. Posee un freno electromagnético que permite la detenci6n de la carga en forma instanténea y segura, obteniendo a precisién necesaria para los diferentes trabajos. Calle 5 N° 2076 - S2438AYP — Frontera — Santa Fe ~ TE/FAX: 54 ~ 03564 — 426086 — 428820 E-mail: ganmar@ ganmar.com.ar - comenterior@ ganmar.cor.ar-Web Site: http://www.ganmat.com.at 5 ™ Cabrestante eléctrico Gan-Mar GAN-MAR Manual de operaciones Recomendaciones Sil funcionamiento del cabrestante eléctrico no se realiza de forma segura, pueden producirse situaciones de peligro potenciales que, en caso de no evitarse, podrian causar graves dafios personales ¢ incluso la muerte. Para evitar dichas situaciones, el operario debe atenerse a las recomendaciones siguientes: 1. NO utilice el cabrestante para elevar o transportar personas. 2. NO ponga en funcionamiento el cabrestante hasta que no haya leido con detenimiento y ‘comprendido el presente Manual de Operaciones y Mantenimiento. 3. NO ponga en funcionamicnto un cabrestante modificado. 4, NO eleve més carga que la especificada en la placa nominal colocada en el frente del mismo. 5. NO utilice el cabrestante si el cable de acero esté desgastado, marcado o se ha cortado por algtin motivo desconocido. 6. NO deje que cl cabrestante roce ningin tipo de estructuras, objetos cuando esté en funcionamiento 7. NO eleve carga por encima de personas. 8. NO ponga en funcionamiento el cabrestante hasta que la zona de transporte dc la carga este completamente despejada. 9. NO ponga en funcionamiento el cabrestante hasta que la carga no este perfectamente centrada en el mismo. 10. Proteja el cable de acero del cabrestante de salpicaduras de soldaduras u otros contaminantes que puedan dafarlo, 11. NO utilice el cable de acero como si fuera una eslinga de carga ni rodee con la misma Ta ‘mercaderia para transportarla 12. NO deje mercaderia cargada en el cabrestante sin haber tomadbo las precauciones de seguridad 13. NO utilice el cable de acero o los ganchos como toma de tierra cuando vaya a realizar trabajos de soldadura, 14. NO retire ni oculte los simbolos y recomendaciones de advertencia del cabrestante. 15. NO ponga en funcionamiento el cabrestante hasta que no este correctamente asegurado aun soporte. 16. Eleve la carga con cuidado y asegirese de que la misma esté correctamente nivelada, antes de ‘comenzar con el proceso. 17, Asegirese de que la carga pueda moverse libremente y retire cualquier obsticulo que pueda interfer en la trayectoria de la mista. 18, Evite el balanceo de la carga. 19. Inspeccione el cabrestante con regularidad, cambie cualquier pieza dafiada o desgastada y lleve a cabo los registros de mantenimiento adecuados. 20. Utilice repuestos originales Gan-Mar en easo de realizar cualquier tipo de reparaciones en la unidad. 21. NO se distraiga cuando esté en fancionamiento el cabrestante. 22. Las reparaciones y controles del cabrestante, deben estar a cargo de personal calificado, quedando a su entera responsabilidad, los trabajos realizados. 23. NO utilizar el cabrestante a la intemperie sin ningtin tipo de proteccién de la accién directa del agua, polvillo, ete Calle 5 N° 2076 - S2438AYP — Frontera — Santa Fe - TE/FAX: 54 ~ 03564 ~ 426086 — 428820 _Evmail: ganmar@ganmar.cornar - comexterior@ganmar.com.ar-Web Site: hipy/\wwnW.ganmar.com.ar a Om Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Dimensiones Cabrestante eléctrico sin carro eléctrico [Capacicad TiifaSTEO NS MMOOFASICO (ea ee Kgs. 48 anes \Longitudde cable 04 = 250 _Lonaitud de cable. 110 Lantide abe Oo its 60 Longinid dé cable O10 Sia | Ditnensiones nin) ~HA 275, 275 ge [8 380 310 | a 180 180 SD 89 89 \ * E 460 — 460_ | eer 223 223 Nota; Las dimensiones pueden ser modificadas sin previo aviso. La capacidad de cable es tedrica, en fa practica puede haber variaciones. Calle 5 N* 2076 - $2438AYP — Frontera ~ Santa Fe - TE/FAX: 54 — 03564 — 426086 ~ 428820 E-mail: ganmar@ganmar.com.ar - comexterion@ ganmar.com.ar-Web Site: hitp://www.ganmar.com.ar 3 Om Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Cabrestante eléctrico con carro empuje ___ 10 al22 a 8al18 Nota: L.as dimensiones pueden ser modificadas sin previo aviso La capacidad de cable es tecrica, en la préctica puede haber variaciones. Calle $ N® 2076 - S2438AYP — Frontera - Santa Fe - TE/PAX: $4 ~ 03564 - 426086 — 428820 E-mail: ganmari@ganmar.com.at - comexterior@ganimar.com ar-Web Site: rtp:/www.ganmar.comn.2t 6 ° Cabrestante eléctrico Gan-Mar GAN-MAR Manual de operaciones Tabla N° capacidad enrotlamiento / velocidad trabajo Veielia do) Capacidad Wenaciead cable con | enroitarnierio wangjo carrétel | x wera completa Zs iis 6,6 misiin, ze 11,6 mts 7,1 mts/min. 3 12,38 mts 7,56 mts/min. 4 | 13 ms | 8 mis/min. Ss 13,86 mts 8,44 mts/min. a 14,58 mts (8,9 mts/min, i 15,3 mts 9,35 mts/min, z 16,05 mts 9,81 mts/min, a 16,7 mts [10.26 mts/min, Notas: © La capacidad de enrollamiento fue calculada para cable de 26 mm. * La capacidad depende de (a forma en que se acomode el cable. ‘+ La velocidad puede sutrir variaciones con respecto a la carga aplicadt. Calle 5 N° 2076 - $2438AYP — Frontera — Santa Fe ~ TE/FAX: $4 — 03564 — 426086 ~ 428820 E-mail; ganmar@ganmar.com.ar - comexterior@ganmar.com.ar-Web Site: http:/www-ganmar.com.ar 7 om Cabrestante eléctrico Gan-Mar GAN-MAR Manual de operaciones Despiece y listados de repuestos \ SASS Bi IX ia Cah iy z Ca Bie eer rere ale eerie fa “7 Tuerea exagonal 0710886 16 [Pfén intermedio 030620304 Z| Arandela grower 0710400, 77_|Engranaje helicoidal 030620307, F | Soporte lateral — "930460203 || 78 Pion motor ~ 030620306" # | Rodamiento 710011 79 [Rodamiento o7i0011 3 | Disco caretel 030460208 || 20 |Reten 711089 B_| Cato careiel (030460207 |_| 27 | Tapa rodamiento 030460211 7 Separaéor soporte lateral | 030460206 | | 22 Base 7200460206 @_{Bje cartel 030460204 | | 23 _[ Umbraco sujecciGn cable | 710052 F | Cuerpo caja reductora | 030460202 711024 iF ata | Meee 07110131 monof 10 Engranaje eraeso 030620302 _| | 25 Arandela de seguridad | — 710147 T_| Engranaje intermedio | 030620305 |_| 26 | Bulén sujecién base O710187, 72 Tapa caja reductora (030460205 [| 27 Pion helicoidal 030620305 73_|Umbraco swjecién tapa | 0710087 —| | 23 [Caja de eomando 10200460007 TE [Tapin aceite 930364000 Saal] i 75 |Rodamientos 710005 _| | Et despiece puede modificarce sin previo Aviso — Calle 5 N° 2076 - S2438AYP — Frontera —Santa Fe - TE/FAX: 54 ~ 03564 — 426086 — 428820 E-mail: ganmar(@ganmar.com ar - comexterior@jganmar.com ar-Web Site: http:/wws.ganmarcom.2t 8 Oman Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Carro de trastacion — linea empuje pla) —_Eeserncion __|_ Clg interno 7 Placa |__ 030460215 2__|Perno rueda’ 0200210001 3 {Rueda 030460216 4 | Rodamiento 0710008. 5 _|Perno con tope (030460218 ‘@__ Arandela suplemenio perno tope 030460217 7) Arandela suplemento perno pasante 030620322 @_| Tuerca exagonal 0710486 ‘| 8B) Tuerca exagonal 0710461 J _| Soporte carro (030460214 T_|Perno pasante E (030460219 72 Placa base carro Bs 030460213 Calle 5 N° 2076 - $2438AYP — Frontera — Santa Fe ~ TE/FAX: 54 ~ 03564 — 426086 ~ 428820 ‘E-mail: ganmar(@ganmar.com.ar ~ comexterior@ganmar.com.ar-Web Site: http www:ganmar.com.at 3 Cm Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Gabinete plastico de comando 24 VCA = Cage Titer Se I Trfisieo | Morofisico “1 _| Gabinete plastico — Estanco IP56 0725003 0725003 Z| Transformador de tensién (0725002 07250021 (37 { Contactor 0725001 0725016 4 | Mini bornera 4 mam 0725005 5 [Riel DIN 35 mm t (0725007 | Miniriel 15 mm 0725008 Z__| Tornillo 3/32 x 1 cabeza redonda 0710203 ~-& | Prensacable pléstico O72S013 ~ PG a __0725006~PGI1 (Planitia CP- = [77 Tuerea exagonal 32 0710450 Calle 5 N* 2076 - S2438AYP — Frontera ~ Santa Fe - TE/FAX: $4 03564 — 426086 - 428820 E-mail: ganmar@ganmar.com.ar- comexterion@ganmar.com.ar-Web Site bitpi/waw.ganmar.com.at 10 om Cabrestante eléctrico Gan-Mar ‘GAN-MAR Manual de operaciones Conexiones eléctricas Esquema conexidn cabrestante eléctrico trifasico 380V-50Hz 380 VoA = 50 Hz ut fru fae ae kg fos | |e ps Grouite control remote ‘Conenlenade bernes / Gabinete piesticn -_ RERREEReRR SE BBISI8 tenemos phere) fe aera | Perey on ie | Etre. 7 'S— Fose (R) — LINEA PRINCIPAL + A P] | sea SB tek cena I Ba fk | | PERRIER, papeia decree 7 7 races 1 2OMCA ~ Ree , ree ee eer Secu parse a= noni earns Sees. root " Calle 5'N° 2076 - $2438AYP — Frontera ~ Santa Fe ~ TE/FAX: 54 —03564 ~ 426086 — 428820 mail; ganmar@iganmar.com.ar-comexterior@ ganmar.com.ar-Web Site hitp./www.ganmar.com ar 1 Gorm Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Esquema conexi6n cabrestante eléctrico monofésico 220V-50Hz ten 220 VA ~ 50 He | rronoice 220 WoAeS ie ered aque de eer 7 bees rete Eee == 1 & eal tf Ae [arte fonaia] NS Siete Lt. Circulto_conirol_remoto ; 7 Conedenedo homes / Gebnete plécice 2ay {be contr Kid ~ Retna 1 ~ pleats eecties / FE" ane — 4 — HU 1m G) pute enter Plaqueta olectrénlca / Receptor Calle 5 N* 2076 - S2438AYP — Frontera ~ Santa Fe - TE/FAX: $4 ~03564 426086 — 428820 E-mail: ganmar@ganmar.com.ar comexterior @ganmar.com.ut-Web Site: hetp:/Avww.ganmar.com.at 2 Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Esquema conexion botonera 24 VCA - 2 Pulsadores [ine yoo See Pmicencs|peucnwe| “08 | zz0ve4 | aosvee wz] + [oo te + [v2 [oro70 ws] — soso] tale Siac ote: cveluler valor que est fuera de le lobe ineativ, dateminaré que a siodo ets an corte Exauume volo dneanente pera POLPASTO F.Ex (11/2 ~ 2 — 3 Tn) y CARRESTANTE MONOFASIOD Fe Calle 5 N° 2076 - $2438AYP ~ Frontera — Santa Fe - TE/PAX: 54 —03564~ 426086 — 428820 E-mail: ganmar@ganmar.com.ar ~ comexterior@anmar.com.ar-Web Site: hitp://www.ganmar.com.ar 13 om Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Esquema conexién control remoto Trifésico ueulto control remote Greene tomes / sabinete pesto P2/| PEER eR loleiéloiols} fox 2 =q! fH [z0} 3 (adie eae || cal t | | a pote j = i s i L 8 Monofsico 220¥ Circuito control remote 8 Day Coreseneds bomen / Cobia plato las ae ! al Calle 5 N° 2076 - S2438AYP — Frontera —Santa Fe - TE/FAX: 54 — 03564 — 426086 — 428820 E-mail: ganmar@iganmar.com.ar - comenterior@ganmar.com.ar-Web Site: http:/www.ganmar.com.ar 14 mm Cabrestante eléctrico Gan-Mar MAR Manual de operaciones Fijacion del cable de acero Para la fijacién del cable de acero los cabrestantes cuentan con 2 perforaciones en el tambor del mismo. La colocacién requiere que se introduzca el cable al interior del tambor por una de las perforaciones -y presionar el cable dentro del tambor con el tornillo ubicado en forma perpendicular en el tambor Es de especial importancia el mantener siempre un minimo de 5 vueltas de cable enrolladas en el tambor para asegurar que el cable no se deslice hacia fuera durante la operacion del mismo. La seleceién del cable de acero a utilizar deberd realizarse por alguien debidamente calificado, y en funcién a diversos pardmetros como la capacidad de carga, la longitud a enrollar, las condiciones de operacién, la frecuencia de uso, as las condiciones climaticas, etc. p/sujeccién coble Estos factores condicionardn el didmetro y el tipo de cable a utilizar, P&rForacién p/cable Calle $ N° 2076 - S2438AYP — Frontera —Santa Fe - TE/FAX: $4 03564 ~ 426086 ~ 428820 E-mail: ganmar@ganmar.com.ar - comexterion@ganmat.com.ar-Web Site: hitp/Wwwrw.ganmar,com.at 1s z Om Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Mantenimiento e inspecciones, Se debe establecer una inspeccién planificada rutinaria para este cabrestante, basada en la frecuencia del uso, la severidad del uso y las condiciones ambientales. Algunas inspecciones deberdn hacerse frecuentemente y otras periédicamente. Recomendamos enfaticamente usar y archivar para referencia una Lista de Revision de Inspeceién y Mantenimiento y un informe det inspector, similares a los que aparecen en las Tablas A y B que se encuentran al final de esta seccién, Todas las inspecciones deben realizarlas o ser dirigidas por un inspector designado para tal fin Deber’n realizarse inspecciones especiales después de todas las reparaciones importantes o de A cualquier suceso operativo que haga sospechar que la capacidad del polipasto puede haber disminuido. Guta de resolucion de problemas Sintoma ais ass Solacion Ei cabresiarte no responae | 1. Falla de la energia en las 1. Revise los disyuntores de circuito, los al botdn de control lineas de suministro. interruptores y las conexiones de las lineas de 2. Voltaje equivocado. suministro de energia 2. Revise el voltaje del suministro de energfa, seguin la placa de datos nominales del motor. El cabrastante no se 1. El freno no se sostiene 1. Revise el ajuste del freno. Pag 13 detiene répidamento La carga sa milievaenia | 1. Reverso trifisico 1, Invierta la conexién de dos de los cables direceion spuesta con _| 2. Conexiones incorrectas. (excepto el cable verde de tierra) en la fuente respecto @ Jas flechas de de alimentacién. Ver Pag 13 ‘movimiento indicadas en la 2. Revise todas las conexiones comparando botonera con el diagrama de cableado. _ I~ Elcabrestante levanta pera | 1. Circuito ABAJO abierto. | 1. Revise el circuito para detectar conexiones no baja 2. Conductor cortado en el flojas o sueltas. cable de control. 2. Revise los conductores en el cable. Si 3. Capacitor defectuoso alguno esta cortado, reemplace la totalidad del (cabrestantes monofiisicos mismo. unicamente) 3. Desconecte el capacitor del circuito, pruébelo y reemplace si es necesario por otro de iguales caracteristicas. El cabréstanté baja pero AG | 1. Conductor cortado en el 1. Revise el circuito para ver si hay levarta cable de control, conexiones flojas. 2. Capacitor defectuoso 2. Revise cada uno de los conductores del (cabrestante monofasicos cable .Si alguno esté cortado, reemplace todo tnicamente) elcabl 3. Revise el capacitor de arranque del motor. Reemplicelo si es necesario. TENCIA: En todos los casos, retire la carga y desconecte el cabrestante de de energia. Calle 5 N° 2076 - $2438AYP — Frontera ~ Santa Fe - TE/FAX: $4 ~03564 426086 - 428820 E-mail: ganmar@)ganmar.com.ar - comexterior@iganmar.com ar-Web Site: htp:/wwww.ganmar.com.ar 16 Tm Cabrestante eléctrico Gan-Mar Manual de operaciones Cableado Las unidades monofisicas y trffsicas se proven de fébrica listas para su utilizacién, Ante cualquier inconveniente, consulte el esquema del circuito eléctrico, para ello desconectar el cabrestante del suministro de energia y repase el circuito. Si se debiera reemplazar algan elemento, respetar las conexiones del plano como tambign las caracteristicas de dichos elementos. IMPORTANTE: refiérase siempre al diagrama de cableado ubicado en la pagina N° 9 cuando realice reparaciones 0 controles eléctricos. Aseguirese de que todos los terminales estén bien apretados y revise si hay dafos en el aislante. Motor 1. Sigs necesario reemplazar el motor, desconecte el cabrestante del suministro de energia, 2. Afloje los 4 umbracos que sujetan al motor del cuerpo del cabrestante y retire el motor hacia atrés, tener en cuenta que el modelo monofiisico cuenta con una bobina colocada en forma independiente delante del eje del motor, para lo cual debe tener cuiddado al retirar los umbracos dado que la brida del mismo esté sujetando también la brida de sujecién al cuerpo del motor, pudiendo ocasionar problemas al cable de conexién de la bobina de frenado. 3. Retire las terminales que van del motor hacia la seccién eléctrica, Tome nota previamente del color de los cables en la botonera del motor para asegurarse el mismo sentido de giro cuando se ponga nuevamente en marcha (modelo trifisico) 0 para asegurar la correcta colocacién del capacitor (modelo monofisico). 4. Extraer las tuercas y retirar el motor. 5. Inspeceione la polea del eje, el eje y los rodamientos. Reemplace segiin sea necesario. 6. Para colocar un motor nuevo o reparado, repetir los pasos anteriores, teniendo en cuenta realizar la conexién eléetrica como ultimo paso, siguiendo las instrucciones de cableado que se muestran en la pagina 9. 7. Realizar una prueba de funcionamiento sin colocar ningiin tipo de carga. Calle 5 N* 2076 - $2438AYP Frontera — Santa Fe - TE/PAX: 54 — 03564 ~ 426086 ~ 428820 E-mail: ganmar@gonmar.com ar - comexterior(@ganmar.com.ar-Web Site: hitp//www.ganmar.com.ar 17 Om Cabrestante eléctrico Gan-Mar GAN-MAR Manual de aperaciones Regulacion de motores eléctricos trifésicos/monofsicos con freno incorporade Los motores cuentan con un mecanismo interno de frenado meeénico por resorte, que permite que la carga del aparejo sea detenida en cualquier punto de su carrera de elevacién o de descenso. El sistema de frenado es liberado autométicamente por medios electromagnéticos cada vez que se energiza el motor, permitiendo asi su giro Despiece de los mecanismos de regulacin Referencias: 1, Tuerca ranurada de ajuste Tucrea de registro (porta-rodamiento) ‘Ventilador pléstico Capuchén de chapa Resorte del mecanismo de freno ‘Tuerea (exégono de 10 mm) Reguiacisn de |a tension del resorte de frenado La tensién del resorte del sistema de frenado debe regulerse en el punto justo para que el funcionamiento del motor sea el éptimo: por un lado, siel resorte quada muy flojo, el freno no Podré sostener a la carga del aparejo; por otro lado, siel resorte se ajusta demasiado, las corrientes internas del motor no podrén despegar el freno. Esto tiltimo seria muy grave, ya que el motor giraria frenado tanto en elevacién como en descenso, y podria quemarse fécilmente. ELmotor funciona correctamente cuando al energizarlo y desenergizarlo se eseucha un golpe seco ocasionado por el freno cuando se libera y cuando se bloquea. En caso de que debiera regularse la tensién del resorte porque el freno no trabaja, deberi procederse como sigue: + Retirar el capuch6n de chapa que cubre el ventilador plistico del motor. ‘* Regular por medio de una Ilave tipo tubo la tuerca (exagono de 10 mm), la cual es de rosca derecha, de manera que debe tenerse en cuenta lo siguiente: Situacion Acclon necesaria Hay problemas para frenar la carga Ajustar la tuerea | EI motor gira frenado Aflojar la tuerea * Se recomienda no girar esta tuerca mas de una vuelta por cada regulacién que se realice, Calle 5'N? 2076 - $2438AYP ~ Fronicra —Santa Fe - TE/FAX: 54 — 03564 — 426086 ~ 428820 E-mail: ganmar@ganma.com.ar - comexterion@ ganma.com at-Web Site: hitp.//www.ganmar-comn.ar 18 em Cabrestante eléctrico Gan-Mar GAN-MAR Manual de operaciones + Luego de cada regulacién, comprobar el funcionamiento del freno encendiendo y apagando el motor. + Sifuera necesario, repeti este procedimiento hasta que el freno funcione correctamente. © Una vez regulado el freno, colocar nuevamente el capuchén de chapa en su posicién. TABLAA frecuencia de inspeccién y mantenimiento Cabrestante N*:. ‘Tensién nominal de trabajo: Copacidad (Th. Traslacidin ne ‘Metros de cable de acaro: Posible Gericiencial : Su a ‘Dirt | Mensial ‘Cable de acero se x ‘Desgaste 0 alargamiento excesivo, << _ corrosién o sustancias extrafias. | Rodamientes engranajé X_ | Desgaste exoesivo, ruidos extrafios. | | Labrieaeion caja as x Calentamiento , pérdidas, etc. | cooranaie. i - i ‘Estructisra de soporte y carro x Dato, desgaste que limite Ta a ‘capacidad para soportar las cargas 3 . impuestas, estructura fuera de : eéleulo Pieces cb ientifcarien, x Felan,daiadas o egies ‘aleomanies ob aavertorcia. | informe del responsable de la inspeccion ae ‘Obsarvaciones (relacione las deficiencias\y la aecion recomencaGa) “Firtaa ael ngpecton, | Fecha 62 iispecbiar Aprabade por Fea z ‘recuencia ce la inspeccion Frecuente: indique items que requieren inspeccién diaria o mensual. Las inspecciones diarias las debe realizar el operador si esté adecuadamente capacitado. Calle 5 N° 2076 - $2438AYP —Frontera — Santa Fe - TEV/EAX: 54 E-mail: ganman@ganmar.com.ar - comexterion@ganmar.com.as-Wed 19 Gm Cabrestante eléctrico Gan-Mar ‘MAR Manual de operaciones Periédicas: indique items que requieren inspeceién anual. Las inspecciones las debe realizar un inspector adecuadamente capacitado y calificado o deben hacerse bajo su direccién. BI perfodo exacto de inspeccién dependeré de la frecuencia y del tipo de uso, la cual se basaré en la experiencia del usuario. Se recomienda comenzar con inspeceiones mensvales para ir levandolas @ trimestrales, semestrales 0 anuales. Programa recomendado de lubricacio Canponente ipods wupricacion Tipe de Servicio y RecueRCE a z Pesado |_Normal_ Poco frecuente a Te on ae Diao | Semanal | Anu [crating ganchaci carga..| Gresa «base de Ifo ala temperatura | Diario | Semanal nual Este programa s¢ basa en un cabrestante que opera en condiciones ambientales normales. Los cabrestantes que operan en condiciones adversas, con demasiado calor, humedad, vapores y polvos cortosivos, etc, deben lubricarse con mas frecuencia, Nota: realice planillas sobre los diferentes controles que se Ie realizan a los cabrestantes, para asf poder establecer un historial de las inspecciones de! mismo. Términos de la garantia Todos los cabrestantes eléctricos Gan-Mar disponen de una garantia de seis (6) meses, entrando en vigencia a partir del dia de la fecha de facturacién, contra defectos de materiales y/o mano de obra, comprometigndose la empresa a reponer el elemento defectuoso sin cargo. Se exelnye de la garantfa el motor y los componentes eléctricos, los cuales quedardn a criterio del fabricante determinar los motivos del reclamo y la atencién de la garantia. Esta gerantia queda sin efecto en caso de que se hubiere desarmado, modifieado o hubiese tratado de modificar el cabrestante eléctrico. Calle 5 N° 2076 - $2438AYP — Frontera — Santa Fe - TEVEAX: 54 —03564~ 426086 — 428820 E-mail: ganmar(@ ganmar.com.ar - comexterion@ganmar.com.ar-Web Site: bitpu/www.ganmar.com ar 20 ion Cabrestante eléctrico Gan-Mar GAN-MAR Manual de operaciones * Luego de cada regulacién, comprobar el funcionamiento del freno encendiendo y apagando el motor. + Si fuera necesario, repetir este procedimiento hasta que el freno funcione correctamente. © Una vez regulado el freno, colocar muevamente el capuchin de chapa en su posicién. TABLAA - Lista de revision y frecuencia de inspeccién y mantenimiento Cabrestante NY ‘Tensién nominal de trabajo: Capacidad (Tn. TraSlOGi6n ecvennn “Mearos de cable de aero Ubicacion / sector: Fecha deinstalacin: Tnstalador Ultima inspec ‘Elemente a inspeccionar “Frecuencia Posible daficiencie Estado) yy Accion nO LE: Poriodica | at z - Requerida a Diaria Anal | —_ e ‘Cable de acere x ‘Desgast o alargamiento excesivo, corrosign o susiancias extrafia. Rodaniantos eng a K_ | Desgasteencesivo,rudos extraos ‘Lubeicacion caja de x Calentamiento,perdidas, et. sngranaje ‘Foicucure de spore y carro zi Dai, desgass que Tite Ta capacidad para Soportar las carpas ee iempuestas, estructura fuera de is aie céleulo Pleas db ideriescion, x Faitan, daiadas o Wegibles _calcomantes de advertencia, : | Informe del responsable de la inspeccisn Tera Osericranes frélacione las deficiencias y 1a accién recomendada). ‘Firma Gel inspector | Fecha de Iispeccion Aiprobado for Fea Frecuencia de la inspeccion Frecuente: indique items que requieren inspeccién diaria 0 mensual, Las inspeceiones di debe realizar el operador si esté adecuadamente capacitado, Calle 51N° 2076 - S2438AYP — Frontera ~ Santa Fe ~ TE/FAX: $4 ~ 03564 ~ 426086 ~ 428820

También podría gustarte