Está en la página 1de 272
Came “-TAMSAR Manual intemacional de los servicios aeronduticos y maritimos de busqueda y salvamento Edicion electronica OACIOMI Montreal/Londres, 2022 ibe wie pes (8BN 978-92-B01-318-5) Pub cho cenjumnatonnty pa he ORCANIZACION MARITIMA INTERNACIONAL ‘Albert Eaibankmen, Lordees SET 75K srw sme ony ve ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL 990 Rott Bouiassa Boulevard, Montreal iChaebee), HSC SH? Canad eww icant Fobcxtetelec itm a 022 PUBLICATION DE LA OME Numero de venta: KK9625 (dhocdicima edie) NS BS Rs Fotogaa be a potas: coments dl Seco de Garcons del api ww ‘a presente publicaciin se he prepara UWzanvo dou uments ofcites deh OM y sf fe {odo lo posible paa elinsna los emotes y eepntarn felmente el tonto textos ceo tn casa de discrepancia enive fos teton, provalecersel teak ual deta Oba Copyright © OMUOAC 2022 Reservades todos Jas derechos. No esta permiicta la reproducciin de ninguna parw ide esta publicacién, ni su tratamiento inkormsticn, Ai su transmisién, de ninguna forma, ni por aiaggin medio, sin la autorizacicin previa y por escrito de ka (Organtzacion Mariima Internacional o de 4a Onganizacion de Aviacién Civil tnwernacional, Pueden obtenerse derechos de ropraduccicn y de taducciie para esta obra, ‘Pata mas informacion, dirljase al Servicns de publicaciones de fa OMI en copyrightimo.org. Indice Prologo ists cee ena rese ae terete v Abreviaturas y acrénimos . . . vem vit Glosario: . = xiti, Seccion 1 Visién general del sistema SAR ti Seccién 2 Alertas y mensajes de socorro .. 0.2... e eee Di Seccién 3 Asistencia médica. . * 4 Seccién 4 Emergencias de buques en el mar. . ai Seccién 5 — Emergencias de aeréraves ©. Si Seccién 6 Medidas inicialeg de os buques auniadores 6i Seccién 7 Medias iniciales de las aeronaves auxiliadoras .... 71 Seccién 8 — Comunicaciones en el lugar del siniestto ...0...... Bi Seccién 9 Coordinador en el lugar del siniestro . .. | 91 Seccién 10 Operaciones SAR con varias aeronaves Wi Seccién 11 Coordinador de aeronaves m We Seccién 12 Busqueda...... ier A beads Ri Seccién 13 Plan de salvamento . Bi Seccién 14 Salvamento 0 auxilio prestado por buques i Seccién 15. Salvamento o auxilio prestado por aeronaves 1564 Seccién 16 Operaciones con buques y helicépteros: - wi Seccién 17 Busqueda y salvamento submarinos ..... . i Seccién 18 Salvamento en tierra. . . : - eel MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION DI 2022 iit Seccién 19 Interceépiaciones.... Beto e tite hs Seccién 20 Supervivientes .... a Sete a 20s Seccién 21 Personas fallecidas ni Seccién 22 Relaciones publicas Seccién 23) Formacidn .. . Sakae i 234 Apéndice A Regia V/33 del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 . Al Apéndice B_ Mensaje de un plan de busqueda. Fon ree eet Bel Apéndice C Factores que afectan a la eficacia del observador. 1 Apéndice D Formato normalizado del informe sobre a situacion (SITREP} para fines de busqueda y salvamento 00.0. co... Da Apéndice E Formularios de los informes inicial y final de una operacién SAR... OL, 0... cece Apéndice F — Operaciones SAR con vafias aeronaves ©... fA Fichas pricticas iv MANUAL IAMSAR VOLUMEN HE EDICION DF 2022 Prdlogo La finalidad primordial del presente volumen, titulado Medios moviles (volumen li del Manual internacional de los servicios aeronéuticos maritimos de usqueda y salvamento (Manual |AMSAR)), es ayudar a los buques y a las aeronaves en la realizacién de las operaciones de busqueda y salvamento (SAR) 0 la funci6n de coordinador en el lugar del siniestro, asi como en los aspectos de fa busqueda y salvamento correspondientes a sus propias situaciones de emergencia. Esta previsto que este volumen se lleve a bordo de las unidades, aeronaves y buques de salvamento. Se publica una nueva edicién cada tres aos. La edicin de 2022 incluye las enmiendas aprobadas por la Organizacién de Aviacién Civil Internacional (OACD y el Comité de seguridad maritima (MSC) de la Organizacién Maritima Internacional (OMI) en su 103" periodo de sesiones (mayo de 2021) mediante la circular MSC.1/Circ.1640, que entran en vigor el 1 de junio de 2022. Las enmiendas fueron elaboradas. por el Grupo. mixto de trabajo OACHOME sobre la armonizacién de los Servicios aeronautics y maritimos de busqueda y salvamento en su 27* reunidn. £I Manual lo publican canjuntamente la OACIy la OMI. El Manual !AMSAR est protegido por los derechos de propiedad intelectual en virtud de la OAC! y la OMI. No obstante, se permite la reproduccidn limitada de formularios, listas de comprobacion, cuadros, grificos y conte nnido similar para su utilizacién en las operaciones o en la formacién. Cada volumen del Manual |AMSAR esta redactado teniendo en cuenta las funciones especiticas del sistema SAR, y se puede utilizar como documento independiente 0 en conjuncién con los otros dos volimenes, con miras a obtener una visién global del sistema SAR. Dependiendo de las funciones asignadas, puede ser necesario disponer de dnicamente un volumen, o de dos, o de los tres. * El volumen sobre Onganizacion y gesticn (wolumen 1) abarca ef concepto del sistema SAR mundial, el establecimiento y la mejora de los sistemas SAR nacionales y regionales, y la colaboracion entre los Estados vecinos para proporcionar unos servicios SAR eficaces y econdmicas, RE eee eee oe oe cee MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE LDIGION Dt 202. v Medios méviles © El volumen ‘Schre Coordinacién de las misiones (volumen W) sirve de ayuda al personal encargado de planificar y coordinar las opera Giones y los ejercicios SAR. La finalidad primordial de los tres voltimenes del Manual internacional de: los servicios aeronéuticos y maritimos de biisqueda y solvamento es ayudar a los Estados a satisfacer sus propias necesidades de busqueda y salvamento, y a cumplir las obligaciones contraidas en virtud del Convenio sobre Aviacién Civil Internacional, el Convenio internacional sobre busqueda y salvamento maritimos, 1979 y el Convenio internacional para la seguridad de la vida ‘humana en el mar, 1974 (Convenio SOLAS). Dichos voliimenes proporcionan ofientaci6n sobre un enfoque aerondutico y maritimo comin para organi zat y prestar los servicios SAR. Se insta a los Estados a que establezcan y mejoren sus servicios SAR, colaboren con los Estados vecinos y consideren sus servicios SAR como parte de un sistema SAR mundial. vi MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE LDIGION DI 2022, COCCCCECCCCOCCOOCOCOCCCCT CC CC Abreviaturas y acrénimos Se A ACO AIS-MOB. AIS-SART ATS. BLP 5 CRS csc csp DF DMB DR EIA EIB cE ™M zona de biisqueda coordinador de aeronaves dispositive de hombre al agua de! SIA transmisor de biisqueda ysalvamento del SIA modulscién de amplitud servicios de transito aéreo haliza de localizacién de personas factor de cobertura grado centigrade) Cédigo interpacional de senales radioestacién costera estacion costera biisqueda por transversales coordinada punto de comienzo de la busqueda radiogoniometria boya marcadora del datum navegacién de estima hora estimada de llegadla estaci6n terrena de buque grado Fahrenheit modulacién de frecuencia search area aircrait coordinator automatic identification system ~ man overboard automatic identification system ~ search and rescue transmitter amplitude modulation air traific services personal locator beacon (PLB) coverage factor degree centigrade International Code of Signals (INTERCO) coast radio station Coast station creeping line search, coordinated commence search point direction finding datum marker buoy dead reckoning estimated time of arrival ship earth station (SES) degree Fahrenheit frequency modulation UMN SS MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDIC1ON Dt 2022 vii Medios méviles f, factor de correccién i meteorolégica Guz sigahertzio GNss Sistema mundial de navegacién por satéite Gps sistema mundial de determinacién de la posicién h hora HE ondas decamétricas IDBE impresion directa de banda estrecha TER reglas de vuelo por instrumentos imc condiciones meteorolégicas de vuelo por instrumentos Inmarsat servicio mévil por satelite reconocido porla OMI IsM informacién sobre seguridad maritima ISMM —_identidad del servicio, mévil maritimo kg kilogramo kHz kilohertzio km kilometro i fitro ice linea de demora constante ‘LES: estaci6n ferrena terrestre uG llamada intensificada a grupos LRIT identificacién y seguimiento de largo aleance Lsb llamada selectiva digital ur terminal local de usuario m metro MEDEVAC — evacuacivin médica viii weather correction factor gigahertz Global Navigation Satellite System global positioning system hour high trequency narrow-band direct printing (NBDP) instrument flight rules instrument meteorological conditions an-IMO-recognized mobile satellite service maritime safety information (MSI) maritime mobile service identity (MMS1) kilogram kilohertz kilometre tre line of constant bearing fand earth station enhanced group call (EGC) long-range idenutication and tracking digital selective calling (DSC) focal user terminal metre medical evacuation MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION Dt 20.2 Abreviaturas y MEDICO MITSt NAVAID oact Mt osc PANS-AIM Pw RLS RPA RSC asesoramiento médico, generalmente por radio ondas hectométricas megahertzio minuto milla marina hombre al agua interceptacién de tiempo minimo al lugar del siniestro ayuda a la navegacién Organizacién de Aviacién Civil Internacional (Organizacién Maritima Internacional coordinador en el lugar del siniestro Procedimientos para los servicios de navegacién aérea-Gestidn dét transite aéreo - persona en él agua persona a bordo. busqueda por trayectorias paralelas reglaje de la subescala del altimetro para obtener elevacién estando en tierra radio de busqueda centro coordinador de salvamento radiobaliza de localizacién de siniestros aeronave pilotada a distancia subcentro de salvamento medical advice, usually by radio medium frequency megahertz minute nautical mile (NM) man overboard minimum time-to-seene: intercept navigation aid International Civil Aviation Organization (ICAO) International Maritime Organization (MO) on-scene coordinator Procedures for Navigation Services — Air Trattic “Management person in water person on board parallel track search akimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground search radius rescue coordination centre emergency position-indicating radio beacon (EPIRB) remotely piloted aircratt rescue sub-centre MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION DI 2022, ix Medios méviles ee SART sc SIA SITREP. SIVCE SMC SMSSM SRR SRS SRU ss “1 TAS TLS radiotelefonia separacién entre trayectorias. cédigo especial de acceso biisqueda y salvamento. transpondedor de radar de baisqueda y salvamento coordinador(es) SAR sistema de identificacién automstica informe sobre la situacion sistema de informaci6n y visualizacién de cartas coordinador de la mision SAR Sistema mundial de socorro y seguridad maritimos Convenio internacional pafa Ja seguridad de la vida \~ > humana en el mar (OMA, regiGn de bisqueda y salvamento sistema de notificacién para buques unidad de bisqueda ysalvamento busqueda en cuadrado expansivo tiempo disponible para la busqueda grado verdadero velocidad aerodinamica verdadera transmisor de localizacion de siniestros radiotelephony track spacing special access code search and rescue search and rescue radar transponder SAR coordinator(s} (SCIs)) automatic identitication system (AIS) situation report electronic chart display and information system (ECDIS) search and rescue mission coordinator Global Maritime Distress anc Safety System (GMDSS) (IMO) International Comvetition for the Safety of Lite at Sea search and rescue region Ship reporting system search and rescue: unit expanding square search search time available degree true true air speed emergency locator transmitter (ELT) a a MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE EDIGION DF 2022) x Abreviaturas y acronimos. MAS 1s UHF utr uIc VHF vMC ‘WwNws servicio de asistencia telemédica biisqueda a lo largo de la trayectoria ondas decimétricas Unidn Internacional de Telecomunicaciones tiempo universal coordinado velocidad (del medio SAR) ‘ondas métricas condiciones meteorolégicas de vuelo visual bisqueda por sectores anchura de barrido Servicio mundial de avisos. nauticos identificador de huse horario: UTC telemedical assistance service track line search ultra high trequency International Telecommuni- cation Union (TU) Coordinated Universal Time (SAR facility) velocity very high frequency visual meteorological conditions sector search sweep width World-Wide Navigational Warning Service time zone identifier: LTC MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE LDIGION DI 2022 xi Glosario Abatimiento Leeway (LW) Aeronave pilotada . a distancia (RPA) Remotely piloted aurcratt (RPA) Alerta de socorro: Distress alert Amaraje forzoso Ditching Amver Anchura de barrido (W) Sweep width (W) 3 Baliza de localizacién de personas (BLP) Personal locator beacon (PLB) : Boya marcadora del ditum (OMB) - Datum marker buoy (DMB) Desplazamiento del objeto de la bisqueda en el agua causado por el efecto del viento sobre las superficies expuestas. Aeronave no tripulada pilotada desde una estacién de pilotaje a distancia. Notificaciéin de un suceso de socorro a una unidad que puede prestar auxilio 0 coordinarlo, Descenso forzoso de una aeronave en el agua. Sistema mundial de notificacién para ‘baques a efecios de busqueda y ~salvamento, Medida de la eficacia con la que un determinado sensor puede detectar un objeto concreto en condiciones ambientales especificas. Dispositivo portatil, activado manualmente que transmite una sefial de socorro en 406 MHz y que puede disponer de una sefal de recalada adicional en una frecuencia distinta. Baliza flotante arrojable que se utiliza para determinar la corriente total verdadera en el agua, o para servi como referencia de un lugar. Existen dos tipos: la de radiobalizaje y la boya marcadora del datum que transmite su propia situacion MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE EDIGION DE 202: xiii Medios mévile: Boya marcadora del datum que transmite su propia situacién (SLDMB) Selt-locating datum marker buoy (SLOMB) Buque Vessel Buisqueda Search Capitan Captain Centro coordinador de salvamento (RCC) Rescue coordination centre (REC) Clasificacién de urgencias Triage Baliza flotante arrojable, dotada de un sensor de! Sistema mundial de navegacién por satélite (GNSS) que transmite su situacién periddicamente, que se utiliza para determinar la corriente total verdadera en el agua, o para servir como referencia de un lugar. Embarcacién. Operacién coordinada normalmente por un centro coordinador de salvamento un subcentro de salvamento, en la que se utilizan el personal y los medios disponibles para localizar a personas en peligro. Capitan de un buque, piloto al mando de una aeronave, comandante de un buque de guerra, 0 persona que gobierna cualquier otro buque. Dependencia encargada de promover la buena organizacién de los servicios de busqueda y salvamento y de coordinar la ejecucién de las operaciones de busqueda y salyamento dentro de una region de biisqueda y salvamenio, Nota: En este manual se aplicara el término @RCCe a los centros aeronduticos, maritimos © conjuntos; los términos «ARCC», «MRCC» 0 JRCC» se utilizaran en funcién del contexto, El proceso que consiste en separar a los supervivientes de acuerdo con su condicién médica y asignarles prioridades para los cuidados, tratamiento y evacuacion de emergencia, Coordinador de Persona 0 equipo de personas que coordina aeronaves (ACO) la participacién de varias aeronaves Aircratt coordinator en las operaciones SAR para ayudar (aco) al coordinador de la misién SAR y al coordinador en el lugar del sintestro. xiv MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIL EDIGION D1 2 rsario Coordinador de la mision de busqueda y salvamento (SMC) Search and rescue mission coordinator (SMC) Coordinador en el lugar del siniestro (OSC) On-scene coordinator (OSC) Corriente de arrastre Wind current Datum Datum Deriva Dritt Direccion de las olas, el mar de fondo o el oleaje Direction of waves, swells, or seas Direccién del mar de fondo Swell direction Direcci6n del viento Wind direction Estacién costera (CS) Coast station (CS) Factor de cobertura (C) Coverage factor (C) Funcionario asignado temporalmente para coordinar la respuesta a una situacion de peligro real © aparente. Persona designada para coordinar las operaciones de busqueda y salvamento en una zona determinada. Corriente creada en el agua por la aceién del viento que actia sobre su superficie durante cierto tiempo. Punto, linea © zona geograticos que se utilizan como referencia en la planificacion de la busqueda. Desplazamiento del objeto de la brisqueda debido a iuerzas naturales. Diretéion desde la que vienen las olas, eb-mar de fondo 0 el oleaje Direccion desde la que se desplaza el mar de fondo. La direccion hacia la que se dirige el mar de fondo se denomina «direceién descendente del mar de fondo». Direccién desde la que sopla el viento. Estaci6n terrestre en el servicio movil maritimo, Relaci6n entre el esfuerzo de la busqueda (Z) y la zona de busqueda (A). C = Z/A Para busquedas por frayectorias paralelas, puede computarse como la relacién entre Ja anchura de barrido (WW) y la separacién entre trayectorias (S). C= W/S. MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION DI 2022 xv Medios moviles Falsa alarma False alarm Falso alerta Fake alert Hipotermia Hypothermia Identificacion y seguimiento de largo alcance (LRIT) Long-range identitication and tracking (LRIT) Impresién directa de banda estrecha (IDBE) Narrow-band direct printing (NBDP) Informacién sobre seguridad maritima (ISM) Maritime safety information (Msi) Inmarsat xvi MANUAL IAMSAR VOLUMEN, Alerta de socorro, no debido a una prueba apropiada, iniciado por el equipo de Comunicaciones destinado a emitiralertas, cuando no existe una situacién real de peligro, Alerta de socorro procedente de cualquier fuente, inciuido el equipo de comunicaciones destinado a emitir alertas, cuando no existe una situacién real de peligro y no se deberia haber producido. Descenso anormal de la temperatura interna del cuerpo humano ipérdida de calar) debido a la exposicidn al aire, al viento al agua frios. Sistema que requiere a determinados buques transmitir de forma automatica su identidad, situaci6n y la fecha y hora a intervalos de seis horas, de acuerdo con la regla V/19-1.del Convenio SOLAS. Telegrafia automatizada, como la que se utiliza en el sistema NAVTEX y el radiotélex Avisos niuticos y meteorolégicos, prondsticas meteorolégicos Y otros mensajes urgentes relativos a la seguridad que se transmiten a los buques, segiin se define en la regla IV/2 del Convenio SOLAS 1974. Sistema de satélites geoestacionarios para los servicios mundiales de comunicaciones moviles y que presta apoyo al Sistema mundial de socorro y seguridad maritimos (SMSSM) y a otros sistemas de Comunicaciones de emergencia. HEDICION DE 20: Uamada intensificada a grupos (LIG) Enhanced group call (EGC) LUamada selectiva digital (sD) Digital selective calling (DSC) Lugar del siniestro On scene Lugar seguro Place of safety Mar Sea Mar de fondo Swell Sistema de 66 satélites de drbita polar interconectados para los servicios mundiales de Comunicaciones méviles que presta apoyo al Sistema mundial de socorro y seguridad maritimos y a otros servicios de seguridad. Transmisién intemacional de informacion sobre seguridad maritima e informacion sobre bisqueda y salvamento coordinadas 2 una region geogratica definida utilizando un servicio mévil por satdlite reconocido. Técnica que utiliza cédigos digitales y que permite a una radioestacién establecer contacto con otra estacién © un grupo de estaciones y transmitirles informacién Zona de busqueda o lugar en que ha ocurrido ef siniestro. Sitioren el que se considera que terminan las @peraciones de salvamento, donde la vida de los supervivientes ya no esta amenazada y donde pueden satistacerse sus necesidades humanas basicas (tales como. alimentacién, abrigo y atencién médica), y lugar en el cual pueden concluirse acuerdos para el transporte de los supervivientes hasta su destino préximo o final. Un lugar seguro puede estar en tierra 0 a bordo de una unidad de salvamento 0 de otro buque adecuado, o de una instalacién en el mar que pueda servir como lugar seguro hasta que los supervivientes sean desembarcados en su préximo destino. Estado de la superficie producido por las olas y el mar de fondo, Estado de la superficie producido por un viento distante. El mar de fondo tiene un aspecto regular y tranquilo, existiendo una distancia considerable entre las crestas redondeada: eee ee ee ee ee MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE £DICION DIE 2022 xvii Medios méviles Mar de fondo primario Primary swell MAYDAY MEDEVAC MEDICO. Medio de busqueda y salvamento Search and rescue facility NAVAREA, Nave Craft NAVTEX Olas (u oleaje) Wave (or chop) El mar de fondo que tenga la mayor altura desde la cresta hasta el seno. Sefal internacional radiotelefénica de socorro, Evacuacién de una persona por motivos médicos. Asesoramiento médico. Intercambio de informacion médica y tratamiento recomendado para personas enfermas 0 lesionadas cuando dicho tratamiento no puede ser administrado directamente: por el personal médico que lo prescribe. Todo recurso mévil, incluidas las unidades de busqueda y salvamento designadas, que se utiliza para llevar a cabo las operaciones de biisqueda y salvamento, Zona geogriliea maritima’ establecida con objeto de caordinar la transmisién de avisos nauticos. Se puede utilizar el término «NAVAREAs, seguidode un niimero romano, para identificar una zona maritima en particular. La delimitacién de estas zonas no guarda relacién con las lineas fronterizas, entre Estados, ni ird en perjuicio del trazado de las mismas. Todo vehiculo aéreo, maritimo o sumergible, de cualquier tipo y tamano. Sistema para transmitir y recibir automiticamente informacidn sobre seguridad maritima utilizando la telegrafia de impresién directa de banda estrecha Estado de la superficie causado por el viento local y caracterizado por su irregularidad, corta distancia entre crestas, borreguitos y rompientes. ncluit los mares interiores, vias navegables y lagos en los que pucdan navegar los buques de navegaciGin mari a x 7 MANUAL IAMSAR VOLUMEN HE (DICION DF 2 Glosario Oscilacién vertical Heave PAN PAN Permanencia en el lugar del siniestro On-scene endurance Plan de buisqueda Search action plan Plan de salvamento Rescue action plan Punto de comienzo de la biisqueda (CSP) Commence search point (CSP) Radiobaliza de localizacién de siniestros (RLS) Emergency position-indicating radio beacon (EPIRB) Radiogoniometria (DF) Direction finding (DE) Recalada Homing Movimientos ascendentes y descendentes debidos a la elevaci6n de todo el buque por fa fuerza del mar Seftal internacional radioteleténica de urgencia, Tiempo que un medio puede pasar en el lugar del siniestro realizando actividades de busqueda y salvamento. Mensaje elaborado normaimente por el SMC para transmitir instrucciones a los medios y organismos SAR que participan en a operacién de basqueda y salvamento. Plan de operaciones de salvamento elaborado habitualmente por el SMC para ser ejecutado por ef OSC y los medios en el lugar del simestro. Punto; especificado normalmente por ef SMG, en el que un medio SAR inicia su configuracién de la busqueda Dispositive que normalmente: se lleva a “bordo de una embarcacién y que transmite una sefal para alertar a las autoridades de biisqueda y salvamento y permitir a las unidades de salvamento localizar ef lugar del siniestro, Radiodeterminacién utilizando la recepcion de ondas radioeléctricas con el propésito de determinar la direcci6n de una estacién u objeto. Procedimiento que consiste en utilizar el equipo de radiogoniometria de- una estacién radiveléctrica con la emisién de otra estacién radioeléctrica, cuando por lo menos una de las estaciones es mévil y cuando la estacion m6 manera continua hacia la otra estacién avanza de MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION DE 2022 xix Medios méviles eH S CeCe U ee ESP RPE Region de busqueda y Zona de dimensiones definidas, asociada a salvamento (SRR) un centro coordinador de salvamento, en Search and rescue region _ la que se prestan servicios de biisqueda y (SRR) salvamento. Rumbo Direccidin horizontal prevista de navegacion Course de una nave. Rumbo Direccién horizontal en la que se encuentra Heading orientada una nave. SafetyCast Servicio del sistema de llamada intensificada a grupos (LIG) de Iridium, concebide especificamente para la difusion de informacion sobre seguridad maritima (ISM) € informacién SAR como parte del Sistema mundial de socorro y seguridad maritimos (SMSSM). SafetyNET Servicio del sistema de llamada intensificada a grupos (LIG) de Inmarsat, proyectado especificamente para la difusién de informacién sobre seguridad maritima (ISM) € informacion SAR como parte del Sistema mundialde-socorro y seguridad maritimos! (SMSSM), Salvamento Operacién realizada para recuperar a Rescue personas en peligro, prestarles auxilios médicos iniciales 0 de otro tipo, y transportarlas a un lugar seguro. SEcuRITE Sefal internacional radiotelefonica de seguridad Seguimiento de buques ——Término genérico aplicado a cualquier Vessel tracking tipo de datos sobre seguimiento de buques derivados de tuentes diversas, tales como los sistemas de notificacién para buques, el SIA, la LRIT, fas aeronaves SAR, el VMS y los STM. Separacién entre Distancia entre trayectonas adyacentes trayectorias (S) paralelas de busqueda - Track spacing (S) SE a eee xx MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE LDIGION DE 2022 Glosari Servicio de asistencia telemédica (IMAS) Telemedical assistance service (TMAS) Servicio mévil por satélite Mobile satellite service Servicio mévil por satélite reconocido por la OMI IMO recognized mobile satellite services Servicios de trafico maritimo (STM) Vessel traific services (VTS) Sistema de identificacién automatica (SIA) Automatic identification system (AIS) Sistema de notificacion para buques (SRS) Ship reporting system (SRS) Servicio médico con dotacién permanente que cuenta con médicos espectalizados en consultas a distancia y familiarizados con Jos tratamientos a bordo. Servicio de radiocomunicaciones entre estaciones terrenas méviles y una o mas estaciones espaciales, o entre estaciones espaciales utilizadas por este servicio, 0 entre estaciones terrenas méviles a través de una o mis estaciones espaciales. Servicio de comunicaciones de socorro y seguridad proporcionado por un servicio movil por satélite reconocido por la Organizacién Maritima Intemacional (OM), para su utilizacién en el SMSSM. Sistema de vigilancia del trifico maritimo establecido por las autoridades portuarias para supervisar el trafico de los buques y facititar medios de seguridad para la nayegacién en una zona geogriitica Jimitada. Sistema utilizado por los buques y los ‘servicios de trafico maritime (STM), principalmente para la identificacion y ocalizacion de buques. Sistema de notificaci6n que contribuye a la seguridad de la vida humana en el mar, {a seguridad y eficacia de la navegacin yio la proteccidn del medio marino. Se establece en virtud de la regia V/11 del Convenio SOLAS 0, para fines de busqueda y salvamento, en virtud del capitulo 5 del Convenio internacional sobre busqueda y salvamento maritimos, 1979. MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION DI 2022 xxi Medios meiviles Sistema de vigilancia de buques (VMS) Vessel monitoring system (VMS) Sistema mundial de socorra y seguridad maritimos (SMSSM) Global Maritime Distress and Satety System (GMDSS) Subcentro de salvamento (RSC) Rescue sub-centre (RSC) Transmisor de biisqueda y salvamento del SIA (AIS-SART) Automatic identification system ~ search and rescue transmitter (AIS-SART) Transmisor de localizacién de siniestros (TLS) Emergency locator transmitter (ELT) Sistema utilizado principalmente por las organizaciones ambientales, de pesca y de reglamentacién pero tambien por otras ‘organizaciones, para supervisar la situaciGn, Ja hora en una situacién dada, el rumbo y la velocidad de los buques. Servicio mundial de comunicaciones basado en sistemas de seguridad automiticos, tanto por salélite como terrestres, utilizado para emitir alertas de socorro y difundir informacién sobre seguridad maritima a los navegantes. Dependencia subordinada a un centro coordinador de salvamento, establecida para complementar la funcién de este Ultimo segin disposiciones especiales de las autoridades responsables. Nola: En este manual se utilizar el término «RSC» 4alvo cuando se trate: Uinicamente de un subcentro aeronsutico 0.un subcentro maritim, en cuyo caso se! aplicaran fos términos «ARSC» 0 «MRSC», respectivamente. Transmisor de una embarcaciGn de supervivencia que envia una notificacion de Ia situaci6n por SIA basada en un receptor NSS incorporado, Término general (relativo a las aeronaves) que describe el equipo que transmite sefales caracteristicas en frecuencias designadas y, dependiendo de la aplicacién, puede ser activado automaiticamente por impacto 0 activado manualmente. xxii MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE DiGiOn Dt 2022 Transpondedor de radar_—_Transpondedor de las embarcaciones de biisqueda y salvamento de supervivencia que, una ver activado, (SART de radar) envia automiticamente una sefial cuando Radar search and rescue secibe un impulso de un radar cereano. transponder (radar SART) La sefal aparece en la pantalla del radar interrogador, y facilita la marcacién y la distancia del transpondedor respecto del radar interrogador con fines de busqueda y salvamento, Unidad de bisqueda Unidad compuesta por personal capacitado. y salvamento (SRU) y dotada de equipo adecuado para ejecutar Search and rescue unit con rapidez operaciones de basqueda (SRU) y salvamento, . Velocidad aerodinémica Velocidad a la que se desplaza verdadera (IAS) una aeronave en una masa de aire. La TAS True air speed (TAS) corregida por el efecto del viento es igual a la velocidad respecto al suelo. a MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE EDIGION DE 2022 xxiii Seccion 1 Visi6n general del sistema SAR Objetivo ... ee . a WW Responsabilidades y obligacién de prestar ayuda ‘ M Coordinacién SAR. _-- see Ww Coordinador en el lugar del siniestro : 12 Coordinador de la misién SAR oe 12 Coordinador SAR... ste ait bo wen 13 Organizaci6n del sisterna SAR natiofial y regional 2.20.2... «14 Coordinacion por las autoridadesen tierra 3. i 14 istemas de notificaci6n pata buques y seguimiento de buques 15 Amver . 2... pera ae 16 Sistema de notificacin para aeronaves ... 2... 2 6... 16 Otra asistencia 16 MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICKON DE 2022 li Objetivo El objetivo del Manual internacional de los servicios aeronduticos y maritimos de buisqueda y salvamento para los medios movies, previsto para ser llevado a bordo de las unidades de basqueda y salvamento (SRU) y de las aeronaves y buques civiles, es facilitar orientacién: * a quienes exploten aeronaves, buques u otras naves, y a quienes pueda pedirseles que utilicen dichos medios como apoyo de las operaciones de busqueda y salvamento (SAR) * a quienes puedan tener que desempefiar las funciones de coordi nador en el lugar del siniestro (OSC) de diversos medios situados en las proximidades ‘© a quienes se encuentren en una situacién real o posible de emergen Ga y puedan necesitar asistencia SAR. Responsabilidades y obligacién de prestar ayuda Con arreglo a antiguas tradiciones maritimas y a diversas disposiciones del derecho internacional, los capitanes de buque tienen la obligacin de prestar ayuda a quienes netesiten socorro en el mar, cuando puedan hacerlo sin riesgo. Las responsabilidades de prestar auxilio a un buque o aeronave siniestrado se basan en consideraciones humanitarias y précticas. internacionales establecidas. Estas obligaciones pueden encontrarse en diversos convenios, entre ellos: © el anexo 12 del Convenio sobre Aviacién Civil Internacional * el Convenio mtemacional sobre busqueda y salvamento marit- mos, 1979 © la regia V/33 del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 (SOLAS 1974). (Véase el apéndice A.) Coordinacién SAR El sistema SAR tiene tres niveles generales de coordinacién © coordinadores en el lugar del siniestro (OSC) MANUAL IAMSAR VOLUMEN HI LDICION DE 2022 11 Medios méviles * coordinadores de las misiones SAR (SMC) basados en el centro coordinador de salvamento (RCC) * coordinadores SAR (SC) (nivel nacional). Coordinador en el lugar del siniestro * Cuando dos 0 mis medias SAR actien conjuntamente en la misma misiin, debera contarse con un OSC que coordine las actividades de todos los medios participantes: Le SMC designa un OSC que podrd ser la persona encargada de: una SRU, buque 0 aeronave que participa en la busqueda; 0 un medio cercano que se encuentre en condicionesde reali zar los cometidos del OSC Ia persona a cargo del primer medio que llegue al lugar de los heches asumird normalmente las funciones del OSC hasta que el SMC le releve Coordinador de la misién SAR et * Toda operacién SAR se lleva a cab6 bajo la coordinacién det un SMC. Esta funcién existe solamente durante un sucéso SAR especifico! y normalmente la realiza el jefe del RCC o alguien designado por él. El SMC puede contar con persona auxiliar. * EL SMC dirige una operacién SAR hasta que se haya llevado a cabo el salvamento 0 quede claro que seria indtil continuar con los estuerzo + ELSMC deberia estar capacitado en todos los procesos SAR, estar total mente familiarizado con fos planes SAR aplicables, y: (0 recopilar informacién sobre situaciones de socorro (0 elaborar planes SAR fiables y pricticos enviar y coordinar los recursos para llevar a cabo las misiones SAR. ‘© Los cometidos del SMC. incluiran: obtener y evaluar toda la informacién disponible sobre el caso de emergencia U__ evaluar el tipo de equipo de emergencia que lleva a bordo la nave desaparecida o en peligro U permanecer informado de las condiciones ambientales predo minantes 12 MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE LDICION DE 2022 Seccién 1: Visién general del sistema SAR de ser necesario, determinar los movimientos y la ubicacion de buques, y alertar al sector del transporte maritimo en las posibles zonas de basqueda respecto del salvamenio, los vigias y/o la escucha radioeléctrica LU determinar las zonas de busqueda, y decidir los métodos y medios que se van a utilizar U1 elaborar ef plan de basqueda y el plan de salvamento, segiin sea oportuno LU coordinar las operaciones con los RCC contiguos, siempre que sea posible LJ onganizar las sesiones de informacién y de fin de misién del perso nal SAR (1 evaluar todos los informes y modificar ef plan de accién segin sea necesario (1 disponer el reaprovisionamiento de aeronaves y, en los casos de biisquedas prolongadas, organizar el alojamiento del personal SAR LU disponer el suministro de provisiones para socorrer a los super vivientes U_ mantener en orden cronalégico un registro actualizado y exacto emir informes sobre ti marcha de las operaciones (J) determinar cudindo se suspende o abandona la btisqueda 1 exonerar a algunds medios SAR cuando su asistencia deje de ser necesaria C1 informar a las aitoridades que investigan los accidentes (1 desernecesario, informar al Estado de matricula de la nave desapa recida o en peligro U_elaborar un informe definitivo. Coordinador SAR * Los SC son los directores SAR de nivel mais alto; normalmente, cada Estado tiene una 0 mas personas u organismos a quienes se aplica esta designacién. + Los SC son responsables de: a og a a u establecer, dotar de personal y equipos y dirigir el sistema SAR establecer los RCC y los subcentros de salvamento (RSC) facilitar u organizar los medios SAR coordinar la formaciéin SAR elaborar las normas SAR. MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE LDIGION DE 2022 13 Medlios méviles Organizacién del sistema SAR nacional y regional Muchos Estados han aceptado la obligacién de facilitar servicios para las operaciones SAR aeronduticas y maritimas y coordinarlas durante las 24h del dia en sus territorios, mares territoriales y, de ser oportuno, alta mar * Con objeto de cumplir dichas responsabilidades, los Estados han creado ‘organizaciones nacionales de bisqueda y salvamento, 0 se han juntado con uno © més Estados para formar una organizacién regional SAR que abarque una zona ocesnica 0 continental particular. + Una region de busqueda y salvamento (SRR) es una zona de dimensio nes definidas, asociada a un RCC, en la que se prestan servicios SAR: las SRR ayudan a definir quién tiene la responsabilidad principal de coordinar las respuestas a las situaciones de auxilio en cada zona en la que se divide el mundo, pero no quiere decir que limiten la posibilidad de que otras personas presten ayuda a quienes necesi tan auxilio (Ia Organizacién de Aviacién Civil Inferacional (OACD publica planes regionales de navegacion dérea en los que se describen las SRR aeronduticas el Plan mundial SAR de la Ofganizaci6n ‘Maritima Internacional (OM) describe las SRR maritimias. Coordinacién por las autoridades en tierra Las operaciones SAR estarin coordinadas normalmente por los centros ‘operacionales 0 RCC dotados de equipo especial y con personal capacitado las 24 h del dia. E1 idioma de trabajo de dichos centros deberia ser el inglés, ‘Cada RCC tiene una SRR asociada. Las SRR podran estar d giones con RSC asociados. ididas en subre- * Los servicios de comunicaciones terrestres incluyen: (i _ estaciones terrenas terrestres (LES) L_centros de control de misiones Cospas Sarsat con terminales locales de usuarios (LUT) 1 tadioestaciones costeras (CRS) independientes 0 CRS asociadas con los RCC U_ dependencias de servicios de transito aéreo (ATS) Se eee 14 MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE EDIGION DE 2022 Seccion general del sistem, (1 redes de telefonia movil U1 Internet (sistemas pablicos de alerta por telefonia. Sistemas de notificacién para buques y seguimiento de buques + Varios Estados han establecido sistemas de notificacién para buques. + Esposible que la Gnica nave que se encuentre cerca del lugar del sinies {ro de una aeronave 0 buque sea un buque que esté navegando. * Fl sistema de notificacin para buques (SRS) permitira al SMC ripida mente: G_ identificar a los buques que se enéuentran en las cercanias, asi como sus posiciones, rumbos y velocidades C1 estar al corriente de otra informaciéin sobre las naves que pueda resultar itil (por ejemplo, si tienen un médico a bordo, etc.) G_saber cémo ponerse ent contacto con las embarcaciones (1 mejorar la posibilidad de brindar asistencia rapida durante las emergencias 1 reducit ef ntimero de llamadas solicitando asistencia a los buques que estin en ubicaciones desfavorables para responder LU reducir el tiempo de respuesta para brindar asistencia, Se solicita encarecidamente o se exige a los capitanes de buques que envien informes regulares a la autoridad encargada del SRS para las operaciones SAR y otros servicios relacionados con la seguridad. + Se puede obtener de los RCC informacién adicional sobre los operado res de los sistemas de notificacién para buques. * Las transmisiones del sistema de identificacién automstica (SIA) y del sistema de identificacién y seguimiento de largo aleance (LRIT) son también importantes para facilitar datos a las autoridades de tierra en relaci6n con el seguimiento de los buques en tiempo real o casi real para ayudar en las operaciones SAR. MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE LDIGION Dt 2022 15 Medios méviles ‘Amver Amver es uno de los miltiples sistemas de notificaciém para buques. Es un sistema mundial cuya funcién exclusiva es apoyar las operaciones SAR y proporcionar informaci6n a todos los RCC, * Los buques que participan en el Amver no pagan nada, como tampoco los RCC que usan el sistema, + Muchos proveedores de servicios de comunicacién en tierra a nivel mundial retransmiten gratuitamente al Amver los informes de buques © Puede participar todo buque mercante de 1000 toneladas brutas 6 mais en cualquier travesia de mais de 24 h. * La informacién facilitada de forma voluntaria por los buques a Amver est protegida por el Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos en calidad de informacion comercial objeto de derechos de propiedad, y solo se transmitira a las autoridades SAR 0 a quienes autorice especi ficamente el buque en cuestiGn Sistema de notificacién para aeronaves + Por lo general, las aeronaves dependen de las dependencias ATS para el seguimiento de vuelo y los servicios de Comunicaciones. * Se alienta a los pilotos a que présenten sus planes de vuelo a la depen dencia ATS competente con. objeto de garantizar una respuesta ripida en caso de emergencia. Otra asistencia * Se puede pedir a los medios SAR que leven a cabo operaciones que no sean de bisqueda y salvamento, las cuales, de no realizarse, podrian culminar en un suceso SA 0 prestar ayuda a una embarcacién que est en una situaci6n grave 0 potencialmente grave y en peligro de convertirse en un suceso SAR, por ejemplo abordaje en el mar pérdida de propulsi incendic varada 16 MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE EDICION DE 2022 Seccién |: Visidn general del sistema SAR entrada de agua en el buque falta de combustible 1 prover asistencia médica O_informar a las autoridades competentes de los actos ilicitos que se cometan contra una aeronave o un buque: acto de pirateria intento de secuestro Oprestar ayuda después de que el buque o la aeronave haya sido abandonado para reducir al minimo los riesgos o para evitar {uturos informes o reacciones innecesarios. a MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDIGION DI 2022 1 Seccion 2 Alertas y mensajes de socorro Informacion general... cece Seftales de socorro Sefiales verbmles de emergencia y palabras reglamentarias . RLS, TLS y BLP... Alertas de balizas de socorro de 121,5 MHz Equipo adicional Alerta de socorro desde un buque Mensaje de socorro de un buqu Sefiales de socorro visuales J. Alerta de socorro desde una-aeronave . . Mensaje de socorro de aeronaves. Lista de comprobacién del mensaje de socorro del piloto de aeronave ....- Transmisidn del mensaje de socorra...... Cancelacicin del mensaje de socorro. Medidas de los buques y aeronaves al observar las sefiales de los dispositives AIS SART o AIS. MOB. MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE LDiGiON Dt 2 24 a 24 22 2a 24 25 28 29 Informacién general Los capitanes de buques y los pilotos al mando de acronaves no deberian demorar a notificacin al sistema SAR si se enfrentan, 0 creen probable que se enirenten, a un problema que haga necesario solicitar ayuda. Esto permitira que el sistema SAR ponga en marcha los planes preliminares y de contingencia que pueden representar una diferencia importante en caso de que la situacién empeore. Sefiales de socorro Sefiales verbales de emergencia y palabras reglamentarias * Los buques y las aeronaves usan tres sefiales de emergencia Senal de socorro U MAYDAY (prondnciese wMEDE»), usada para indicar que una persona 0 nave mévil se encuentra.en peligro grave ¢ inminente y necesita ayuda inmediata; por ejemplo, cuando en un buque se da un caso de «hombre al agua» (MOB) y el capitiin estima que se necesita ayuda adi¢ional U1 tiene prioridad Sobre cualquier otra comunicacién Sefial de urgencia OPAN PAN, usada cuando peligra la seguridad de una nave movil Lila sefal de urgencia PAN PAN se deberia usar cuando exista una situaci6n de peligro que eventualmente exija solicitar ayuda LU tiene prioridad sobre todas las comunicaciones, excepto las de socorro Sefial de seguridad U SECURITE (prontinciese «), usada para mensajes rela cionados con la seguridad de la navegaciéin o para transmitir avisos meteoralégicos importantes. * Todo mensaje precedido de una de estas sefales tiene prioridad sobre Jos mensajes ordinarios: U1 porlo general, se repite la sefal tres veces al comienzo del mensaje. MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE EDIC1ON Dt 2022 24 dios méviles + Todo capitin de buque o piloto al mando de aeronave que se encuentre en una situacién de socorro deberia declararla usando la sefial MAYDAY. * Las palabras reglamentarias basicas por radio que deberian ser compren didas y empleadas por el personal SAR son las siguientes: (0 AFFIRMATIVE/AFFIRM significa «sis, es decir, que lo que ha trans. mitido una persona es correcto 0 BREAK se utiliza para separar las diversas partes de un mensaje 0 un mensaje de otro UL) FIGURES se menciona antes de que se indiquen nimeros en un mensaje LI SPELL se utiliza antes de efectuar un deletreo fonético, como, por ejemplo, un nombre propio D_ NEGATIVE significa eno» OUT indica el fin de una transmisién cuando no se espera ninguna respuesta (2 OVER indica el fin de una transmisidn cuando se espera una respuesta inmediata ¢ UL - ROGER significa que se ha recibidésatisfactoriamente la transmision (SILENCE (pronunciado «SILANS®) se repite’tres veces, y significa que todas las transmisionesdeben cesar inmediatamente (SILENCE FINI (pronunciado- Actos Wiciingso.o (eo... .2 Piratas y lacdrones armados.. Piratas detectados antes de que aborden el buque . Abordaje no detectade de piratas. MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION DIE 2022 2 $$$ $$$ 44 aq aq 42 43 a7 47 48 48 48 49 49 49 410 Hombre al agua Mis abajo se examinan situaciones especificas y se facilitan orientaciones Renerales en la ficha prictica «Hombre al agua (MOB). Tres situaciones Medidas inmediatas OQ desde el puente se advierte la situacién y se‘toman medidas inmediatas Accién demorada Gun testigo notifica la situacién al puente y se adoptan medidas con alguna demora Persona desaparecida (se notifica al puente la(desaparici'n, de la persona. Maniobras del buque * Cuando exista la posibilidad de que se produzca una situacion de Persona al agua, la tripulacién debe intentar recuperar a la persona tan pronto como sea posible + Algunos de los factores que afectan a la rapidez con la que se recupe rari a la persona son: LU) _fas caracteristicas de maniobra del buque Gla direccién del viento y el estado del mat U1 la experiencia y el nivel de formacién de la tripulacién Gla capacidad de la planta motriz (la ubicacién del suceso lesa U1 lastécnicas de recuperacién U el nivel de vi U [a posibilidad de contar con la ayuda de otras embarcac jones. MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE (DiC Dr Medios méviles ‘iales + Marcar y anotar la posicién y hora del GNSS * Lanzar un satvavidas por la borda tan cerca de la persona como sea posible. * Dar tres pitadas largas con la sirena del buque: gritar «hombre al aguas * Iniciar la maniobra de recuperacion segtin se indica mas adelante. + Tomar nota de la velocidad y direccién del viento. * Informar al capitin del buque y a la ccimara de maiquinas. + Apostar vigias para no perder de vista a la persona. - * Lanzar el colorante marcador o disparar la bengala de humo. * Informar al radioperador; mantenerlo al corriemte de la posicién. + Mantener los motores en estado de espera. * Preparar el equipo de rescate (véase la seccién 14), + Distribuir radios portitiles de ondas ‘métricas para [a comunicacion entre el puente, la cubierta y el bote salvavidas. 42 MANUAL IAMSAR VOLUMEN HILL DICION D4 Seccién 4: Emergen de buques en cl mar Maniobras riormales de recuperacién + El giro Williamson: (1 aprovecha la linea de derrota inicial dad reducida U1 funciona con una visi G senecillo LU aleja al buque del lugar del suceso LU procedimiento lento. 1 giro Witiamson 1. Meter ef timén a ta banda (en una situacion de sactuacién inmediatay, solo a la banda en que ‘ocurrio ef accidente). 2. Tras desviarse 60° det rumbo inicial, moter et timén a la banda opuesta. 3 Cuando et buque haya puesto proa a 20° del rumbe contrario. meter el timén ata via y hacer girar e! buque hacia el turbo contrario.. MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE LDICION DF 2022 43 Medios moviles aa eee ea iro Andersons): Li el método de recuperacién mis rapido 1 _adecuado para los buques con capacidad de giro restringida © Ungiro (giro siniples, U_utilizado mayoritariamente por buques de una potencia considerable (muy dificil para los buques de una hélice LU dificil porque la aproximacién a la persona no es directa, Giro simple (maniotva de 270) 1 Meter of timén a ta banda fen una situacién de sactuacién inmediata, oi solo a la banda en que ocurrié el accidente). 2 Tras desviarse 250° det rumbo inicial, meter el timén a la via e iniciar ta maniobra de parada. ee 44 MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION 1 20: Seccidn 4: Emergencias de buques en el mar * El giro Schamov: U._ volverd a poner el buque en su estela se recorre menor distancia, con el consiguiente ahorro de tiempo Uno se puede Hevar a cabo con eficacia a no ser que se conazca el tiempo transcurtido entre ef suceso y el inicio de la maniobra El giro Scharnov 1 No aphicable en una situacién, de «actuacion inmediata-. 2 Meter cl timén a la banda. 3. Tras desviarse 240° det fumbo inicial, meter ol timén a Ja banda opuesta. 4 Cuando el buque haya puesto proa a 20° del tumbo contranio, meter el én ala via y hacer girar el buque hacia et Fumbo contrario. MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION Di 2022 a5 Medios méviles Sr ee cE eer © El giro Lorén: facia la puesta a flote y recuperacién del bote de rescate 1 facilita la labor de rescate de otras embarcaciones el movimiento en circulos calma et mar al interferir con las carac teristicas de la ola (1 cuanta més turbulencia ocasione el buque, mejor LU simds buques giran contra el viento el mar se calmara atin mas. Elgiro Lorén 1 Dinngirse hacia el viewto a velocidad maxima. 2 Iniciar el circulo y reducir ta velocidad cuando el viento se encuentre por el través, 3 Cuando el viento cruce la popa ala banda opuesta, incrementar a media velocidad. 4 Seguir realizando circulos mientras se necesiten aguas més tranquilas. 9 Frenar o parar para poner a flote y recuperar el bote de rescate a sotavento, dentro del citculo. Nota: Es importante conocer las caracteristicas de manejo de su propio buque. Se deberian aprovechar las oportunidades de practicar estas maniobras. De acuerdo con los criterios de manejo del buque quiz no sea Necesario iniciar el giro Lorén con viento de proa a 46 MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE (DICION Dr Seccidn 4: Emergencias de buques en el mar Incendio a bordo + Activar la alarma de incendios. * Informar de! lugar del incendio. © Evaluar el incendio: UU determinar la clase de incendio U__ determinar el agente extintor adecuado . determinar el método adecuado para jar el incendio U1 determinar como evitar que se propague el incendio U1 determinar el personal que sea necesario y el reparto de tareas LU establecer comunicaciones adecuadas entre el puente y el lugar del incendio UU iniciar las maniobras para atajar el incendio G_continuar hasta que el incendio se haya extinguido. © Sise necesita ayuda, transmitir una-flamada y un mensaje de socorro. Varada * Comprobar las dafios ene casco. * Si se necesita ayuda, “transmitir un mensaje de socorro o de urgencia, segiin proceda * Determinar a qué lado se encuentran las aguas profundas. + Determinar si el viento y el mar estén agravando la situacién de encalladura. + Disminuir el ealado del buque. + Poner los motores en marcha atras para ciar. * _ Sies imposible desencallar hasta que llegue ayuda o cambie la marea reducir al minimo los dafios en el casco y la entrada de agua. SS MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE EDiCION DE 2022 4 Medios méviles eC EEE EEE Dafios en el casco * Localizar e! punto de entrada del agua. + Desconectar todos los circuitos eléctricos que pasen por la zona afectada. + Apuntalar la zona para contener la cortiente de agua. + Comprobar el funcionamiento de la bomba de sentina. + Comprobar el funcionamiento de las bombas auxiliares por si son necesarias, Abordaje Establecer comunicaciones con el otro buque. Evaluar la situacién (incluidos, entre otras cosas, los dafios en el casco y las personas heridas). es necesaria asistencia, {ransmitir un mensaje de socorro ode urgencia. Informar al RCC. Abandono del buque E ’ + Abandonar el buque solo come tltimo recurso. * Transmitir una llamada y un'mensaje de socorro. + Ponerse indumentaria adecuada y, si se dispone de ellos, trajes de inmersion. + Ponerse chalecos salvavidas bien abrochados, * Tomar medicinas contra el mareo. * _Disponer que los tripulantes esperen junto al bote o la balsa salvavidas Y se preparen para la puesta a flote. © Asegurarse de que la barloa esté enganchada al buque. + Uevarse consigo el SART, ef AIS-SART ylo la RLS, si es posible. © Embarcar a la tripulacién y poner a flote el bote o la balsa salvavidas * Mantener el bote o la balsa salvavidas atados al buque mientras sea posible. a 48 MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE EDICION DF 2022 ias de buques en el mar Actos ilicitos Piratas y ladrones armados © Existe una sefal especial para los buques atacados © amenazados de alaque por piratas y ladrones armados. + «Pirateria/robo a mano armada» es una categoria de mensaje de socorro Para todas las clases de equipo de LSD, & Inmarsat ha aadide un mensaje de pirateria al menti de Inmarsat-C para el SMSSM U__porst propia seguridad, los buques quiza se vean obligados a enviar encubiertamente un mensaje de epirateria/robo a mano armada», * Cuando ef RCC sea consciente de que se esta produciéndo tal situacién, fo comunicaré a los organismos competentes. * Si el buque envia un mensaje encubiertamente, se tendra cuidado al responder a la comunicaciGn para no alertar a los piratas. + Las dos fases diferenciadas en un ataque de piratas o ladrones armados son: el personal de a bordo-detecta a las piratas antes del abordaje de! buque ss U1 los piratas abordarrel buque sin ser detectados, y toman rehenes y amenazan a la tripulacién con actos de violencia o con la muerte + Normalmente, los piratas ordenan al buque no electuar transmisiones Por radio, con renovadas amenazas de actos violentos Piralas detectados antes de que aborden el buque * Anno ser que los piratas hayan ordenado al buque interrumpir toda comu nicacién por radio, se deberia establecer un contacto inmediato con los buques de las inmediaciones y con las autoridades de tierra, enviando un mensaje de «pirateria/tobo a mano armada» a través de Inmarsat o por una LSD disponible, 0 cualquier otra frecuencia de socorro y seguridad — MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE EDICION BE 2022 49 Medios moviles = Abordaje no detectado de piratas * El buque deberia obedecer toda orden de los piratas © los ladrones armados de no efectuar ninguna forma de transmisi6n para informar del ataque a las autoridades terrestres. Los piratas podrian llevar dispositivos capaces de detectar las sefales de radio terrestres: (una alternativa recomendada en esta situacin consiste en enviar automdticamente la senal de alarma por satélite para que no puedan detectarla los piratas 1) la senal de alarma deberia realizarse a través de Inmarsat utilizando. el mensaje de epirateria/robo a mano armada de Inmarsat C, junto on la posicién actual del buque. + Dicho mensaje deberia activarse a través de botones pulsadores ocultos, situados al menos en tres lugares diferentes del buque, a saber: 1 a caseta de gobierno 12 el camarote del capitan la ciara de méquinas. * Tras activar el betén pulsador, la terminal del satélite deberia seleccionar y transmitir automiticamente el mensaje de ataqtié a las autoridades de tierra pertinentes. SF * Con el fin de evitar falsos alertag, el botén pulsador deberia disponer de una secuencia codificada de funcionamiento cuya activaciGn requiera una intervenciGin deliberada. Dicho sistema: L_ permitira que los piratas no se percaten de que se ha transmitide tun mensaje: (1 proporcionaré un pronto aviso a las autoridades de tierra de que se est cometiendo un ataque, y quiz pueda impedir ataques futuros. 410 MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE DiIGION D1 Secci6n 5 Emergencias de aeronaves eee en aaa eee canna See Emergencias de aeronaves Equipo de emergencia - Emergencias en vuelo: informacin general. Interferencia ilicita ... 26... Escasez de combustible Dificultades mecanicas Fallo de las comunicaciones. Aterrizaje forzoso . : Amaraje forzoso Auxilio prestado por naves de superticie... MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIL LDiCiON DF 2022 Emergencias de aeronaves + En las emergencias en vuelo, seguir las instrucciones del manual de vuelo correspondiente a la aeronave particular. Si no se cuenta con dicho manual, la informacién general que sigue a continuacion puede ser ttl Equipo de emergencia * No se deberia utilizar una aeronave en operaciones marinas de larga duracién sin llevar el equipo enumerado a continuacién: un salvavidas (chaleco salvavidas) para cada una de las POB, dotado con luz de localizacion y silbato balsas salvavidas suficientes para acomodar a todos Jas ocupantes Lal menos un dispositive pirotécnico para hacer sefales por cada balsa salvavidas U un TLS de supervivencia,/con recambio de baterias U_un botiquin de supervivencia y de primeros auxilios por cada balsa salvavidas que se-necesite Cun traje de inmersion, si esta justificado y si la aeronave permite ponérselo, * Todo el material debe ser de acceso fécil en el caso de un amaraje forzoso. + El equipo deberia estar situado en puntos claramente sefializados. Emergencias en vuelo: informacién general Interferencia ilicita * De ser posible, ajustar el transpondedor a 7500 para evitar interferen cias ilicitas, Escasez de combustible + Establecer la velocidad relativa mis econémica; si el motor (los motores! fallain), mantener la mejor velocidad de planeo. MANUAL IAMSAR VOLUMEN I EDICION DE 2022 $4 Medios méviles ee a ee HE Ee + Comunicar la situaci6n, posicion e intenciones a la dependencia ATS competente, a través de la frecuencia de 121, MHz si no hay ninguna otra disponible. * Es mis seguro aterrizar o efectuar un amaraje forzoso con la ayuda de los motores y antes de que se agote el combustible. Dificultades mecanicas * De ser posible, comunicar la situacién, posicidn € intenciones a la dependencia ATS competente, a través de la frecuencia de 121,5 MHz si no hay ninguna otra disponible. * Aterrizar tan pronto como sea factible. ‘ Fallo de las comunicaciones + Ajustar ef transpondedor a 7600 en caso de haber un fallo en las ‘comunicaciones. * — Utilizar las sefales visuales de la seccién 8, en el apartade «Comunica ciones visuales», Alerrizaje forzoso : : + Ajustar el transpondedor a 7700 para siniestros. * Informar a la dependencia ATS de la situacién, posicién € intenciones. © Elegir una zona de aterrizaje adecuada. + Comprobar que los cinturones y arneses de seguridad estin bien abrochados. Con los motores: U0 sobrevolar la zona de aterrizaje elegida a poca velocidad y altitud baja, vigilando los obsticulos y verificando la direccidn del viento Uascender a una altitud normal U efectuar una aproximacin normal, desplegando totalmente las aletas sustentadoras y utilizando las técnicas de aterrizaje para pistas cortas o sin asfaltar hacer que los pasajeros se preparen para el impacto (mantener el tren de aterrizaje replegado si se ha de aterrizar sobre un terreno abrupto o sobre el agua ——eeeeeeeeeeSFSFSMSssFFffese 52 MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE DIGION (4 20 Seccién 5: Emergencias de aeronaves ———————_— Oo orrre—eoervns a cerrar el combustible y el sistema eléctrico cuando se haya etec tuado el aterrizaje evacuar la aeronave inmediatamente, y mantenerse alejado de ella hasta que haya pasado el peligro de incendio ofrecer los primeros auxilios a los miembros de la tripulacién y a los Pasajeros heridos, segtin sea necesario activar manualmente el TLS. Sin los motores: u a a efectuar una aproximacion normal, desplegando totalmente las aletas sustentadoras y utilizando las técnicas de aterrizaje para pistas cortas o sin asfaltar hacer que los pasajeros se preparen para el impacto mantener el tren de aterrizaje replegado si se ha de aterrizar sobre un terreno abrupto o sobre el agua cerrat el combustible y el sistema eléctrico una vez que las aletas sustentadoras y el tren de‘aterrizaje (si procede) estén desplegados evacuar la aeronave infnediatamente, y mantenerse alejado de ella hasta que haya pasado a peligro de incendio ofrecer los primeras.juxilios a los miembros de la tripulacién y a los pasajeros heridos, Segiin sea necesario activar manualmente el TLS. Amaraje forzoso + Ajustar el transpondedor a 7700 para siniestros. * Informar a la dependencia ATS de la situacién, pe icidn e intenciones de amaraje forz0so: uo u u normalmente esto se realizard en la frecuencia en ruta del control de trinsito aéreo 0 en 121,5/243,0 MHz Sino se establecen Comunicaciones en ambos sentidos, transmitir a ciegas si la aeronave esti equipada con una radio de ondas decamétricas, solicitar a la dependencia ATS que las autoridades SAR alerten a los bugues de las inmediaciones y que estos intenten comunicarse con la aeronave en 4125 kHz, pa MANUAL IAMSAR VOLUMEN IIE LDICION DF 2022 53 Medios méviles se + Sies posible lanzarse en paracaidas, determinar si esta opcisn es mis segura que realizar un amaraje forzoso: bo uo oO o fos cazas militares, debido a su reducido tamafo y alta velocidad de aterrizaje, a menudo reaccionan con violencia ante un amaraje forzoso los bombarderos militares, que tienen una base relativamente debit debido a las dimensiones de las puertas de los compartimentos de las bombas, pueden partirse en dos al verse sometidos a un amaraje forz0so con estos dos tipos de aeronave, es normalmente preferible lanzarse en paracaidas que realizar un amaraje forz0so con la mayoria de los otros fipos de aeronaves se han fealizado amarajes forz0sos satisfactorios ef resultado de un amaraje forzoso es mejor en aeronaves de ala baja con cabina a presi6n y sin grandes barquillas de motor colgan tes 0 cuerpos de popa largos. + Determinar la direccién del mar de fondo primario y secundario: o a u o el mar de fondo primario es visible de dia en condiciones meteo rol6gicas de vuelo visual (VM) desde una altitud igual 6 superior @ 600 m (2 000 pies) i el mar de fondo est originado por sistemas meteorol6gicos situa dos a distancia y las olas no rompen el sistema de mar de fondo primario toma la forma de una pauta definida o de diferencias en la intensidad de la luz sobre la superticie al observar fa pauta durante unos momentos, se puede determinar la direcci6n del movimiento, de noche 0 en condiciones meteorolégicas de vuelo por instru mentos (IMC) puede obtenerse esta informacién de las naves de superficie que se encueniren en la zona el sistema de mar de fondo secundario, de haberlo, puede que no sea visible hasta una altitud de entre: 450 y 250 m (1500 y 800 pies) + Determinar la direccién y velocidad del viento en la superficie del mar: a o 54 observar los efectos especificos del viento sobre el agua los borreguitos se inclinan hacia delante con el viento, pero las olas los rebasan, con Io que se crea la ilusién de que la espuma se destiza hacia atris. £1 objetivo es amarar en la misma direccién en que se mueven los borreguitos, a no ser que las olas sean grandes a SO a eine eee A MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE DICION 01 2022 Seccién 5: Emergencias de acronaves Ula velocidad del viento puede calcularse con precisién observando el aspecto de los borreguitos, la espuma y los regueros del viento 1 alfinal de esta seccion se proporciona la escala Beaufort, con datos sobre la velocidad del viento y la altura de las olas. + Verificar las observaciones del viento y del mar de fondo: Ul volar a baja altitud sobre el agua, el mar presenta un aspecto abrupto, agitado © embravecido al dirigirse hacia él (1 al descender 0 volar en paralelo al mar, la superficie tiene un aspecto mas sereno. * Lanzar el cargamento y el combustible, pero conservar el combustible suficiente para amarar con los motores en funcionamiento. + Comprobar que los cinturones y ameses de seguridad estn bien abrochados. + Determinar el mejor rumbo para efectuar un amaraje forzoso: Ula siguiente figura muestra‘url amaraje paralelo al mar de fondo. Este es el mejor rumbo en unt amaraje forzoso; es preferible amarar en la parte superior o posterior de la ola <—— Dhreceién del movimiento del mar de fondo Bueno Prefenble Bueno Correcto Amaraje: paralelo al mar de tondo (1 el mejor rumbo en un amaraje forzoso es normalmente paralelo al sistema de mar de fondo primario y a lo largo del sistema de mar de fondo secundario (tras la anterior, la mejor opcién es en paralelo al sistema de mar de fondo secundario y a lo largo del sistema de mar de fondo primario U1 la elecci6n entre estas opciones vendra determinada por cual de las dos ofrecer un mayor componente de viento de proa UU intentar amarar con el viento en la parte contraria a la puerta de los Pasajeros; una posicién mis resguardada puede facilitar la apertura de la puerta y la ulterior salida de los pasajeros. ee MANUAL IAMSAR VOLUMEN HIE [(ICION Df 2022 55

También podría gustarte