Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Plaza Anda
Plaza Anda
I. GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan las normas técnicas, aprobadas por el
ITINTEC, y el Nuevo Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas por el Ing. Residente
e Ing. Supervisor que ejecuten el Proyecto “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE ESPACIO PUBLICO
DE LA PLAZA DE ARMAS DE LA LOCALIDAD DE ANDAHUAYLAS, DISTRITO DE ANDAHUAYLAS –
PROVINCIA DE ANDAHUAYLAS – DEPARTAMENTO DE APURÍMAC”, que será financiado por
Municipalidad provincial de Andahuaylas. Si las disposiciones establecidas en el presente documento
requieren ser ampliadas, cambiadas o modificadas estas se considerarán, en un documento adicional.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicados en los
planos, con las adiciones y/o modificaciones al contrato que puedan realizarse. Cualquier consulta o
sugerencia de modificación de los planos, y especificaciones deberá ser presentado por escrito a la
Municipalidad Provincial de Huari para su aprobación a través del Inspector y/o Supervisor de obra.
El ingeniero residente no tomará ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera haber en los
planos o especificaciones y la supervisión le será permitido efectuar las correcciones e interpretaciones
que se juzguen necesarias para el cumplimiento del objeto de los planos y especificaciones.
Infraestructura
Fuente de agua – pileta
Fuente - campana
Cisterna subterranea
Area verde y circulacion
Instalación de astas de bandera.
Instalaciones sanitarias y eléctricas correspondientes
Y otras actividades
I.2. CONDICIONES GENERALES
Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido que más allá de
sus términos, el Supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de los materiales y sobre el
método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes especificaciones
precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicadas
en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse
posteriormente.
Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones deberá ser
presentado por escrito a la ENTIDAD para su aprobación, por intermedio de la Supervisión de
Obra.
Previamente al inicio de la obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si
durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, este sería
únicamente efectuado mediante autorización de la supervisión.
El constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, Benchmarks, etc., y las
restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de
terceras personas.
Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, el material, accesorio, equipo o
proceso por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos cumplen
satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del constructor
utilizar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los mismos propósitos.
A la firma del Contrato de Obra, el Contratista deberá presentar a la Entidad Contratante el
Calendario Valorizado de Avance de Obra y Calendario de Adquisición de Materiales y/o Equipo.
También coordinará los suministros, para evitar demoras o causar impedimentos en el progreso
de otro constructor que este ejecutando algún trabajo relacionado con su obra.
Con anticipación, el constructor mediante aviso por escrito, hará conocer a la supervisión la
fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de los materiales, que forman parte de la
obra, para que los mismos certifiquen el control de calidad de los materiales.
I.3. DEFINICIONES
INDECOPI:
Es el Instituto Nacional de Defensa de la competencia y de la protección de la Propiedad
Intelectual encargado de revisar, evaluar y aprobar las normas técnicas nacionales.
La Entidad que construye:
Es la entidad que construye debe ser responsable de la ejecución de la obra de acuerdo a
las cláusulas de la obra y las especificaciones técnicas.
El Contratista
Es la Entidad que contrata los servicios de una Persona Natural o Empresa, para la
ejecución de la obra.
Ingeniero Supervisor:
Es el profesional de la especialidad e idóneo con amplia experiencia profesional
contratado por la entidad contratante para que en su representación efectúe directamente
el control y seguimiento de la ejecución técnico administrativa y del Manejo del Contrato
de Obra, verificando el cumplimiento de las obligaciones de los diferentes agentes que
participan en la ejecución de la obra.
GASTOS GENERALES.
Son costos indirectos que el contratista debe efectuar para la ejecución de la obra a su
cargo, derivados de su propia actividad empresarial, por lo que no pueden ser incluidos
dentro de las partidas de la obra. FIJOS: Aquellos que no están relacionados con el
tiempo de ejecución de la obra a cargo del contratista y VARIABLES: Aquellos que están
directamente relacionados con el tiempo de ejecución de la obra y por lo tanto pueden
incurrirse a lo largo de todo el plazo de ejecución de la obra a cargo del contratista.
METRADO
Es el cálculo o la cuantificación por partidas de la cantidad de obra a ejecutar.
PARTIDA
Cada una de las partes o actividades que conforman el presupuesto de una obra.
PROYECTISTA
El consultor que ha elaborado los estudios o la información técnica del objeto del proceso
de selección.
RUTA CRÍTICA DEL PROGRAMA DE EJECUCION DE OBRA
Es la secuencia programada de las actividades de la obra cuya variación afecta el plazo
total de ejecución de la obra.
VALORIZACIÓN DE OBRA
Es la cuantificación económica de un avance físico en la ejecución de la obra realizada
mensualmente.
VALOR REFERENCIAL PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
Corresponde al monto del presupuesto de obra establecido en el presente expediente
técnico, considerando la identificación de partidas y subpartidas necesarias de acuerdo a
las características de la obra, sustentándose en análisis de precios unitarios por cada
partida y subpartida elaborados teniendo en cuenta los insumos requeridos en cantidades
y precios o tarifas que se ofrezcan en las condiciones más competitivas en el mercado al
último día del mes incluido los gastos generales variables y fijos, así como la utilidad. La
antigüedad del valor referencial se computa desde la fecha de determinación del
presupuesto de obra consignado en el expediente técnico.
DISPONIBILIDAD PRESUPUESTAL
Una vez definida el valor referencial de la contratación se solicita a la oficina de
presupuesto o a la que haga sus veces, la certificación de disponibilidad presupuestal a fin
de garantizar que se cuente con el crédito presupuestario suficiente para comprometer un
gasto en el año fiscal, señalando la fuente de financiamiento, la cadena funcional
programática y del gasto
I.4. OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD
Es obligación y responsabilidad de la Entidad colocar señalización que indiquen clara e
inequívocamente el sector o zona de trabajo; estas señales podrán realizarse mediante el uso
de cintas plásticas de colores apropiados, los mismos que serán sostenidos postes de madera
debidamente espaciados.
Las Obras que se ejecutan en vías públicas con derecho a tránsito vehicular, merecerán el
uso de tranqueras de maderas que permitan a los conductores tomar las precauciones
bajando la velocidad y/o desviando el sentido del tráfico; estas tranqueras serán pintadas en
cintas de color blanco y negro diciendo colocarse además un cartel indicativo de la ejecución
de obra.
El constructor deberá trasladar a la obra el equipo y las herramientas necesarias para la
correcta y técnica ejecución de las obras.
Al concluir la obra el constructor retirará todas las herramientas, el equipo utilizado y las obras
provisionales, dejando toda el área utilizada limpia y en perfectas condiciones. En obras que
se ejecuten en vía pública, es obligación del constructor instalar puentes de madera
provisionales sobre las zanjas excavadas, debidamente espaciadas a fin de permitir el tránsito
peatonal sin mayor dificultad.
I.5. MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera
calidad y de conformidad con las especificaciones técnicas. Los materiales que vinieran
envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente
sellados. En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.
Se empleará cemento portland tipo I, cuyas características satisfagan las especificaciones de
la Norma Técnica ITINTEC 334-009 e INDECOPI. El cemento se adquirirá embolsado; deberá
almacenarse y manipularse protegiéndolo en todo tiempo de la humedad, y en forma tal, que
sea fácilmente accesible para su inspección e identificación. Los lotes de cemento deberán
usarse en el mismo orden en que sean recibidos. Todo cemento que se haya aterronado o
compactado, malogrado o de cualquier otra manera se haya deteriorado, no deberá ser
usado.
Los agregados y el hormigón son materiales naturales o preparados, en proporciones
adecuadas producto de los diseños y en el caso del hormigón son mezclas naturales en
proporciones arbitrarias de agregados finos y gruesos, por lo que se sugiere al Ingeniero
Responsable evaluar la granulometría y realizar el diseño de mezclas respectivo antes de su
uso. Deberán estar libres de cantidades perjudiciales de polvo, sales, y materiales
perjudiciales para el concreto. En consecuencia, los agregados a utilizarse en la preparación
del concreto deben provenir de rocas duras, estables y resistentes. Solo se usará materiales
con cualidades óptimas para concretos de resistencia a la compresión hasta f'c = 210 Kg/cm2,
y es obligatorio el uso de piedra zarandeada de ½" a ¾" y arena gruesa de proporciones que
resulten del diseño de mezclas, La arena a utilizarse en la preparación del concreto o mortero
debe ser bien graduada, sin exceso de material fino (máximo 3% que pase la malla N° 200).
I.6. MANO DE OBRA
La mano de obra debe ser seleccionada (de la zona) y de la mejor, para garantizar la buena
ejecución de la obra; será cuidadosa y de buena técnica de construcción, empleando
operarios calificados, para que los trabajos presenten en todo momento y lugar un aspecto
perfecto y se aprecie la buena ejecución de la obra.
I.7. LIMPIEZA Y SEGURIDAD DE LA OBRA
El material inservible y desmonte proveniente de la limpieza y demoliciones serán eliminados
de la obra regularmente, evitando así obstaculice el avance de los trabajos.
De acuerdo al tipo de trabajo que se irá realizando, la empresa contratista proporcionará a los
trabajadores implementos de protección, tales como: cascos, guantes y botas, etc.
En las zonas que fuera necesario se deberá establecer señalizaciones de peligro, también
durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de letreros, señales,
barreras, etc., así como de vigilantes para prevención de accidentes.
I.8. DIRECCIÓN TÉCNICA
La Dirección Técnica y Control de Obra, estará a cargo de un Ingeniero Civil Colegiado. El
ingeniero encargado deberá tener en obra obligatoriamente un juego completo de planos
actualizados y las especificaciones técnicas, quedando establecidas que cualquier detalle que
figure únicamente en los planos o en las especificaciones técnicas, será válido como si se
hubiese especificado en ambos.
I.9. INGENIERO RESIDENTE
El Ingeniero Responsable, desde que toma posesión del terreno y mientras duren los trabajos,
será responsable de todo daño en la obra, propiedades vecinas o de terceros que se deriven
de los trabajos de construcción.
El ingeniero será el responsable de la correcta ejecución de la obra. Por lo tanto, los diseños y
los criterios establecidos en la memoria descriptiva o en los planos deben materializarse en la
obra, mediante procedimientos constructivos adecuados que deben ser establecidos por el
Ing. Residente de Obra.
Será el responsable de verificar entonces el fiel cumplimiento de los planos y especificaciones
técnicas del presente expediente técnico.
I.10. SUPERVISIÓN
La entidad financiera, designará al profesional o equipo que se encargará de la supervisión de
la construcción, quien la representará plenamente para todos los efectos de control de
ejecución y avances de la obra.
Será el responsable de verificar entonces el fiel cumplimiento de los planos y especificaciones
técnicas del presente expediente técnico. Para ello se debe aprobar todos los procedimientos
constructivos, estando en capacidad de autorizar modificaciones a los diseños, o a los
alcances de éstos, ya sea por iniciativa propia o a sugerencia escrita del residente.
I.11. CONDICIONES ANTES DE INICIAR LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
El Ingeniero Residente, encargado de la ejecución de la obra, notificará por escrito al
Supervisor cualquier inconveniente de subsuelo u otra condición física que sea diferente a la
indicada en los planos y/o especificaciones técnicas. Estas modificaciones serán hechas
antes de efectuar cualquier alteración o cambio.
Cualquier modificación en los planos será establecida con aprobación del Ingeniero
Supervisor.
I.12. LIMPIEZA FINAL
Después de terminada la obra, se efectuará la limpieza de todos los materiales desechados,
eliminándolos antes de proceder a la entrega de obra.
También se retirarán de la zona aquellas instalaciones o construcciones provisionales que, a
criterio del ingeniero residente, no serán necesarios o puedan poner en peligro el buen
funcionamiento de la obra.
I.13. PLANOS DE OBRA
Una vez concluidas todas las obras, de acuerdo a las normas técnicas de control interno para
obras públicas, el Ingeniero Residente, presentará los planos de obra tal como realmente
fueron ejecutadas, los cuales formarán parte de la liquidación de obra.
I.14. CUADERNO DE OBRA
Es el documento foliado y legalizado por la autoridad competente, en el que se anotarán todas
las ocurrencias de orden técnico, relacionadas con la obra. También las solicitudes del
residente y las autorizaciones del supervisor, y son los únicos que pueden hacer anotaciones
en el cuaderno de obra.
I.15. ORDEN DE PRELACIÓN
En caso de incongruencia entre planos y memoria descriptiva (incluyendo las especificaciones
técnicas), prevalecerá lo que indican los planos, el presupuesto y metrados son referenciales.
II. PROGRAMACION Y CRONOGRAMAS
II.1. DE LA PROGRAMACIÓN
II.1.01. Cronograma De Ejecución
Antes del inicio de obra, El Residente de Obra entregará a la Supervisión, un diagrama
PERT-CPM y un diagrama de barras (GANTT) de todas las actividades que desarrollará y el
personal que intervendrá con indicación del tiempo de su participación. Los diagramas
serán los más detallados posibles, tendrán estrecha relación con las partidas del
presupuesto y el cronograma valorizado aprobado al Residente de Obra.
II.2. DEL PERSONAL
II.2.01. Organigrama Del Residente De Obra
El Residente de Obra presentará a la Supervisión un Organigrama de todo nivel y deberá
comunicar a la Supervisión de cualquier cambio en el mismo.
Este organigrama deberá contener Nombres y calificaciones del o de los representantes
calificados y habilitados para resolver cuestiones técnicas y administrativas relativas a la
ejecución de la obra.
II.2.02. Desempeño Del Personal
El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo, especializado, de
número suficiente y debidamente calificado para llevarlo a cabo de acuerdo con los
documentos contractuales.
El Residente de Obra cuidará, particularmente, del mejor entendimiento con personas o
firmas que colaboren en la ejecución de la Obra, de manera de tomar las medidas
necesarias para evitar obligaciones y responsabilidades mal definidas.
A solicitud de la Supervisión, el Residente de Obra despedirá a cualquier persona
desordenada, peligrosa, insubordinada, incompetente o que tenga otros defectos a juicio de
la Supervisión.
Tales destituciones no podrán servir de base a reclamos o indemnizaciones contra la
Entidad o la Supervisión.
II.3. DE LA EJECUCIÓN.
II.3.01. Ejecución De Los Trabajos.
Toda la Obra objeto del Contrato será ejecutada de la manera prescrita en los documentos
contractuales y en donde no sea prescrita, de acuerdo con sus directivas de la Supervisión.
El Residente de Obra no podrá efectuar ningún cambio, modificación o reducción en la
extensión de la obra contratada sin expresa autorización escrita de la Supervisión.
II.3.02. Herramientas Y Equipos De Construcción
El Residente de Obra empleará instalaciones y maquinaria de acuerdo con los
requerimientos de la misma, para la ejecución eficiente y expedita de la obra, y para el
cumplimiento de los plazos pactados.
Los equipos no deberán exceder su vida útil, ni emanar humos contaminantes, debiendo
estar en perfecto estado de funcionamiento y mantenimiento. De tener alguna condición
insegura, que represente un peligro potencial, la Supervisión podrá pedir su retiro inmediato
de las instalaciones de la obra.
Todo equipo mecánico automotor, deberán contar necesariamente con extintor adecuado,
según NTP 833.032.2003.
El Residente de Obra empleará instalaciones y maquinaria de acuerdo con los
requerimientos de la misma, para la ejecución eficiente y expedita de la obra, y para el
cumplimiento de los plazos pactados.
II.3.03. Protección Del Medio Ambiente
El Residente de Obra preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos
y hierbas, que exista en el Sitio de la Obra o en los adyacentes y que, en opinión de la
Supervisión, no obstaculice la ejecución de los trabajos.
El Residente de Obra tomará medidas contra el corte y destrucción que cause su personal y
contra los daños que produzcan los excesos o descuidos en las operaciones del equipo de
construcción y la acumulación de materiales.
El Residente de Obra estará obligado a restaurar, completamente a su costo, la vegetación
que su personal o equipo empleado en la Obra, hubiese destruido o dañado
innecesariamente o por negligencia.
II.3.04. Vigilancia Y Protección De La Obra
El Residente de Obra debe, en todo momento, proteger y conservar las instalaciones,
equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos de cualquier
naturaleza, así como también toda la obra ejecutada, hasta su recepción, incluyendo el
personal de vigilancia diurna y nocturna del área de construcción.
Los requerimientos hechos por la Supervisión al Residente de Obra acerca de la protección
adecuada que haya que darse a un determinado equipo o material, deberán ser atendidos.
Si, de acuerdo con las instrucciones de la Supervisión, las instalaciones, equipos,
maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos mencionados no son
protegidos adecuadamente por el Residente de Obra, El Propietario tendrá derecho a
hacerlo, cargando el correspondiente costo al Residente de Obra.
II.3.05. Limpieza
El Residente de Obra deberá mantener en todo momento, el área de la construcción,
incluyendo los locales de almacenamiento usados por él, libres de toda acumulación de
desperdicios o basura. Antes de la Recepción de la Obra deberá retirar todas las
herramientas, equipos, provisiones y materiales de su propiedad, de modo que deje la obra
y el área de construcción en condiciones de aspecto y limpieza satisfactorios.
En caso de que el Residente de Obra no cumpla esta obligación, la Entidad podrá efectuar
la limpieza a costo del Residente de Obra, deduciendo los gastos ocasionados a cualquier
saldo que se adeude al Residente de Obra.
II.4. DE LA SUPERVISIÓN
II.4.01. Facilidades De Inspección.
La Supervisión y el personal autorizado por la Entidad, tendrán acceso a la obra, en todo
tiempo, cualquiera sea el estado en que se encuentre, y el Residente de Obra deberá
prestarle toda clase de facilidades para el acceso a la obra y su inspección. A este fin, el
Residente de Obra deberá:
a) Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su equipo y material necesario
para la inspección y vigilancia de la obra.
b) Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales y
referencias necesarias para la ejecución e inspección de la obra.
c) Prestar en general, todas las facilidades y los elementos adecuados de que
dispone, a fin de que la supervisión se efectúe en la forma más satisfactoria,
oportuna y eficaz.
d) El Residente de Obra antes de la iniciación de la obra, deberá obligatoriamente
indicar a la Entidad el horario de trabajo dentro del cual deberán realizarse los
trabajos, a fin de que pueda disponer un adecuado control de los mismos.
e) Los trabajos realizados fuera del horario establecido y que no hayan tenido sido
autorizados por la Supervisión, NO SERÁN RECONOCIDOS para efecto de pago.
III. APLICACIÓN DE NORMAS TÉCNICAS
III.1. GENERALIDADES
Todos los materiales a ser suministrados y todos los trabajos a ser ejecutados, se ajustarán a
las normas que se señalan a continuación, las mismas que serán regidas, aun cuando no
estuvieren impresas en estas especificaciones. Donde se haga una referencia a estándares
basados en controles de calidad, en que se deba someter a los estándares de cualquier
organización, nacional o internacional, se da por entendido que se refiere al último estándar o
especificación publicado, aunque se haya referido a estándares anteriores.
Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
Normas técnicas de arquitectura del RNE
Norma Técnica CE – 010, Pavimentos Urbanos
Norma Técnica E – 050, Suelos y Cimentaciones.
Norma Técnica E – 060, Concreto armado.
Demás Normas y Reglamentos, ampliatorias y modificatorias vigentes en el país,
dependiendo del tipo de obra a ejecutar.
Además, se podrán ampliar las Especificaciones Técnicas con las siguientes normas técnicas
internacionales:
ACI (American Concrete Institute).
I.1. MATERIALES
Los materiales que se empleen en la obra deben cumplir las especificaciones señaladas en el proyecto y los
planos, pero en general deben ser de primera calidad y deberán aprobar los ensayos y pruebas necesarias de
modo que se certifique plenamente su calidad.
I.2. CEMENTO
Se empleará cemento Portland tipo 1, producido por la empresa Cemento Andino, embolsado en bolsas de
42.50 Kg.
Este material se almacenará en obra, al abrigo de la humedad del suelo o de la lluvia. Los envíos de cemento
se colocarán por separado, indicando en tarjetas la fecha de recepción en obra, facilitando su identificación,
inspección y empleo de acuerdo al tiempo de permanencia en almacén.
I.3. AGREGADO FINO
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de las canteras de la
provincia de Concepción, El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más de treinta por ciento
(30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
I.3.1. Contenido De Sustancias Perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
Tabla 1 Límites de Aceptación de Sustancias Perjudiciales
MASA TOTAL DE LA
CARACTERÍSTICAS NORMA DE ENSAYO
MUESTRA
Terrones de Arcilla y
MTC E 212 1.00% máx.
partículas deleznables
Material que pasa el Tamiz de
MTC E 202 5.00 % máx.
75um (N°200)
Cantidad de Partículas
MTC E 211 0.50% máx.
Livianas
Contenido de sulfatos,
0.06% máx.
expresados como ión SO4
Contenido de Cloruros,
0.10% máx.
expresado como ión cl
I.3.2. Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a
continuación:
Tabla 2 Granulometría
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa
9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido
entre dos tamices consecutivos. El Módulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con
respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.
I.3.3. Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al
ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC
E- 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que, habiendo sido empleado
para preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones ambientales parecidas durante
largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
I.3.4. Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta por ciento (65%) mínimo para
concretos de f'c< 210kg/cm² y para resistencias mayores setenta y cinco por ciento (75%) como mínimo.
I.4. AGREGADO GRUESO
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural
proveniente de las canteras de la provincia de Concepción, su empleo en numerosas obras ha resultado
satisfactorio.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
I.4.1. Contenido De Sustancias Perjudiciales
El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.
Tabla 3 Sustancias Perjudiciales en el Agregado Grueso
NORMA DE MASA TOTAL DE LA
CARACTERÍSTICAS
ENSAYO MUESTRA
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25% máx.
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 = 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl 0.10% máx.
I.4.2. Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%),
según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.
I.4.3. Abrasión.
El desgaste del agregado grueso en la máquina no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
I.4.4. Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se especifique en
los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de
acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
Tabla 4 Granulometría del Agregado Grueso
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 - 100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 - 70
25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15
19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
2,36 mm (N° 8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del
concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.
I.5. ACERO.
El acero tiene la ventaja de ser un material con una relación resistencia/peso superior a la del hormigón,
además de que puede resistir tanto tracciones como compresiones mucho más elevadas.
El acero que se empleará será de dos clases:
Acero de varillas corrugadas; acero grado 60, con una resistencia Fy = 4200 kg/cm2 y es el fabricado en el
país y conocido como acero de construcción. Este material es ampliamente conocido en la construcción civil.
Acero Estructural en Planchas.
El acero es uno de los materiales más importantes en usos estructurales, y tiene marcadas ventajas.
I.5.1. Alta Resistencia
La resistencia del acero por unidad de peso implica que las estructuras sean livianas.
I.5.2. Uniformidad
Las propiedades del acero se mantienen a través del tiempo y con mantenimiento mínimo duran
indefinidamente.
En el presente proyecto se emplearán planchas de acero al carbono, laminadas en caliente, de calidad
estructural, de la norma ASTM A-36 o su equivalente, producido en el país, con un límite de resistencia Fy =
4200 kg/cm2.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad (Und)
de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al precio
unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
01.01.02ALMACEN glb
Descripción de la partida:
Esta partida comprende las construcciones necesarias para instalar la infraestructura que permita
albergar a todos los materiales insumos, maquinaria, equipos, etc.
La ubicación del almacén será propuesta por el Residente y aprobada por el Inspector u supervisor,
previa verificación que dicha ubicación cumpla con los requerimientos de salubridad, abastecimiento
de agua, tratamiento de residuos y desagües.
Materiales a Utilizar en la Partida
Los Materiales para la construcción del almacén de obra, serán de preferencias desarmables y
transportables tales como se detallan en el análisis de precios unitarios de la presente partida como
son: madera eucalipto, calaminas triplay tales se detallan
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá de forma global.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por forma global (glb) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto.
Método de medición:
El trabajo ejecutado para esta partida se medirá por metro lineal (m), de cerco perimétrico de malla.
Bases de Pago:
El cerco perimétrico con arpillera de yute será pagado con el precio metro lineal (m), correspondiente,
ejecutado, terminado e instalado de acuerdo con las presentes especificaciones y deberá contar con la
conformidad del Supervisor; este precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipo, materiales, herramientas, transporte, colocación e imprevistos necesarios para la correcta y
completa ejecución de los trabajos.
Método de medición:
Se medirá por mes (mes) de alquiler.
Bases de Pago:
Se pagará al precio unitario del metrado para la partida que figura en el presupuesto.
Método de medición:
Se medirá esta partida de forma global (Glb).
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará de forma global (Glb), previa verificación del Ing.
Supervisor. Pago que incluye costo por materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo que
se requiera para la ejecución correcta de la presente partida
Método de medición:
Se medirá esta partida de forma global (Glb).
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará de forma global (Glb), cuando se cumpla con brindar la
señalización adecuada en la obra. Previa verificación del Ing. Supervisor. Pago que incluye costo por
materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo que se requiera para la ejecución correcta
de la presente partida
El estudio se someterá a revisión del inspector o supervisor encargado, quien lo aprobará cuando
lo considere adecuado, indicando en la aprobación los métodos aceptados. Tal autorización no
exime al Constructor de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del
cumplimiento de estas especificaciones y de la legislación vigente en materia medioambiental, de
seguridad y salud y de transporte y almacenamiento de los productos de la construcción; así
como de las demás condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Método de medición:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2) de acuerdo al avance de la partida.
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará por metro cuadrado (m2) de terreno debidamente
limpiado, previa verificación del Ing. Supervisor. Pago que incluye costo por materiales, mano de
obra equipo y cualquier otro insumo que se requiera para la ejecución correcta de la presente
partida
02.01.01.03 REMOCION DE LUMINARIAS und
Descripción de la partida:
La presente partida está relacionada directamente a la remoción de postes luminarias
ornamentales existente en los planos adjuntos. Los materiales que se retiren serán tratados de
manera óptima evitando su deterioro posterior y deberá ser aprobado por la Inspección de Obra.
Proceso: La remoción se desarrollará de la siguiente manera:
1. Se enumerará las piezas, para que posteriormente retornen a su lugar.
2. Se removerá las luminarias con cuidado.
3. Se repondrán al mismo lugar de donde fueron extraídas, según la numeración
4. En caso de roturas o perdidas se buscará el mismo tipo de luminaria.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
02.01.02DEMOLICIONES
02.01.02.01 DEMOLICION DE PLATAFORMA DE PILETA CENTRAL m3
Descripción de la partida:
La presente partida está relacionada directamente a la demolición de plataforma de la pileta
central, para ello antes del inicio de la demolición se elaborará un ordenamiento y planificación
del servicio, la que contará con las medidas de protección de las zonas adyacentes a la
demolición. Todas las estructuras colindantes a la zona de demolición serán debidamente
protegidas y apuntaladas cuando la secuencia de la demolición elimine zonas de sustentación de
estructuras vecinas.
La eliminación de los materiales provenientes de la plataforma demolidos, se ejecutará a través
de acarreo con maquinaria que carguen directamente sobre los camiones usados en la
eliminación, o en recipientes especiales de almacenaje.
Se limitará la zona de tránsito y las zonas de descarga, señalizando, o si fuese necesario,
cerrando los puntos de descarga y carguío de desmonte. Los equipos de carguío y de eliminación
circularán en un espacio suficientemente despejado y libre de circulación de vehículos ajenos al
trabajo.
Se ejercerá monitoreo frecuente por parte del responsable del servicio, que garantice que se ha
tomado las medidas de seguridad indicadas.
Profesional Responsable: La ejecución de todo el servicio de demolición deberá estar bajo debida
dirección, lo que obliga a la intervención de un profesional responsable de la demolición.
Programa: El profesional mencionado ha de estructurar un programa que rija la demolición de
principio a fin, y velará por su cumplimiento, lo que supone su intervención permanente en el
servicio.
Personal Obrero: El personal obrero que intervenga en el proceso de demolición deberá ser lo
suficientemente capacitado en estas labores.
Herramientas. - Las herramientas de trabajo a utilizarse serán apropiadas para cada tipo de
estructura a demoler, y en aquellos casos en que se empleen maquinas o sistemas especiales,
solamente deberán ser manejados por personal especializado.
Señalización. - Se deberán señalarlos sitios indicados-por el responsable de seguridad de
conformidad a las características de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de
señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y
adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes.
Fases de la ejecución
Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr
unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones
próximas, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el residente, quien designará
y marcará los elementos que haya que conservar intactos.
Los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible.
Los compresores, martillos neumáticos o similares, se utilizarán previa autorización de la
dirección facultativa.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por metro
cubico (m3) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por metro
cubico (m3) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por metro
lineal (m) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros lineal (m) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Bases de Pago:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2), de acuerdo al avance de la partida
de trazo, nivel y replanteo durante la ejecución de obra. Este pago incluirá todas las
herramientas, mano de obra y beneficios sociales que se usaran para la ejecución de la misma.
Sebera ser aprobado por el Inspector o Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio
unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para
realizar dicho trabajo.
02.02 ESTRUCTURAS
02.02.01MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.02.01.01 EXCAVACION MASIVA m3
Descripción de la partida:
Esta partida consiste en el corte de una capa del terreno natural y que está constituida por el
material suelto a fin de eliminar el material orgánico y nivelar el terreno a fin de que sobre esta se
coloque las capas de sub rasante, sub base y pavimento de concreto.
Método de ejecución
Comprende la excavación de una capa de espesor variable del terreno natural y posterior
eliminación, sobre el cual recibirá el relleno de los materiales que conformará la sub rasante, sub
base y pavimento de concreto. Para la ejecución de esta partida se empleará equipo mecánico,
los métodos y procedimientos a seguir serán tales que garantice la adecuada remoción de la
capa en los niveles indicados
Método de medición:
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3) de material excavado,
medidos en su posición original y final, la medición no incluirá volumen alguno de corte que
fueron empleados por otros motivos. Todo el material excavado se considera como excavación
no clasificada de material suelto.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
02.02.02OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
02.02.02.01 CONCRETO f´c = 210 kg/cm2 m3
Descripción de la partida:
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por el Ejecutor a fin
de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla
se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla. El Supervisor comprobará en cualquier momento la buena
calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
Ejecución
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que
aparecen a continuación:
Materiales:
Cemento: Todos los tipos de concreto, usarán cemento Portland tipo IP, que cumpla la norma
ASTM-C150 (Norma AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el
momento de su utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la
humedad, ubicándose en los lugares adecuados.
Agua: El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el
agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716 y
además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-26.
El PH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características apropiadas
para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos
del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. Asimismo, el
contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Contenido máx
soluble en agua en el
Tipo de Elemento concreto, expresado
como % en peso del
cemento
Concreto prensado 0,06
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un
ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones
donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como 0,15
cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial
por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad 0,80
durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
Agregados:
(A) Agregado Fino. - Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75mm (Nº 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
MASA TOTAL
CARACTERÍSTICAS NORMA
MUESTRA
Terrones de arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% (máx.)
Material que pasa el tamiz de 75μm (N° 200) MTC E 202 5.00% (máx.)
Cantidad de partículas livianas MTC E 211 0.50%(máx.)
Contenido de sulfatos, expresado como SO4= 1.20% (máx.)
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos.
A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de
fineza con muestras representativas enviadas por el Ejecutor al laboratorio de todas las
fuentes de aprovisionamiento autorizadas, no debiendo ser menor de 2.3 ni mayor de 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el
módulo de fineza, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula
de trabajo.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando a los porcentajes
acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard
No. 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100.
(4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince
por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio,
respectivamente, según la norma mtc e 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que
habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestas a
condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de
comportamiento satisfactorio.
(5) Limpieza
El equivalente de arena, medido según la norma mtc e 114, será sesenta (60% mín).
(B) Agregado Fino. - Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75
mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración (ó chancado) de roca, grava u otro
producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.
Características Norma masa total
Terrones de arcilla y partículas
MTC E 212 0.25 % (máx.)
deleznables
Cantidad de partículas
MTC E 211 1.00 % (máx.)
livianas
Contenido de sulfatos,
1.20 % (máx.)
expresado como SO4=
Contenido de carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se
comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.
(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el
doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de
magnesio, respectivamente.
(4) Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E
207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se
especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño
máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del
refuerzo y la clase de concreto especificado.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por metro
cubico (m3) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad, para modificar las propiedades del concreto, con
el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir.
Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con
dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la
mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la estructura. En las Especificaciones
del proyecto se definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben
cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos. En los vaciados de zapatas se
usarán acelerantes de fragua para incrementar la resistencia inicial del concreto y evitar que el
agua de inundación aumente la relación del agua con relación al cemento del concreto.
Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción de
estructuras con dicho material, son los siguientes:
(e) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar
a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad
suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar
a causar la segregación de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para
resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
Fabricación De La Mezcla
(a) Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener
libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la
segregación de los agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince centímetros
(15cm) inferiores de los mismos. Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor
a metro y medio (1,50 m) y no por depósitos cónicos. Todos los materiales a utilizarse
deberán estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los transeúntes y/o
vehículos que circulen en los alrededores. No debe permitirse el acceso de personas ajenas
a la obra.
(d) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor
densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de
agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los
encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá
operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza
sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente
consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se
deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta
masas de mezcla recientemente fraguada.
(e) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las características
y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el Supervisor. El
Ejecutor no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de las
indicadas en los planos o aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste. En
superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a
menos que se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas y se
deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en los planos.
Las juntas deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general
estarán ubicadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.
En las juntas de construcción horizontales, se colocarán listones alienadores de 2cm de
espesor dentro de los encofrados y a lo largo de todas las caras descubiertas para dar
líneas rectas a las juntas.
Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción
deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada aprobada por el
“Supervisor” para eliminar rebabas y materiales sueltos e indeseables, además deberán ser
lavadas y raspadas con escobilla de alambre y empapadas en agua hasta su saturación,
conservándolas saturadas hasta colocar el nuevo concreto.
El concreto de la sub-estructura será colocado de tal manera que todas las juntas de
construcción horizontales sean perfectamente horizontales y si es posible, que no queden
visibles en la estructura terminada.
Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo deberán ser
extendidas a través de la junta, de tal manera que la estructura resulte monolítica; además
de haber dejado en tales casos llaves de corte formados por endentadas en las superficies.
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.
2.Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia
indicada en la siguiente tabla que se muestra, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de
los límites mencionados en sección de diseño de mezclas.
Material o Propiedades o Método de Lugar de
Frecuencia
Producto Características Ensayo Muestreo
Consistencia MTC E 705 1 por carga (1) Punto de
vaciado
1 juego por
Concreto
Resistencia a cada 50 m3, Punto de
MTC E 704 pero no menos de
Compresión vaciado
uno por día
En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente.
3.Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la frecuencia
indicada en la tabla anterior.
La muestra estará compuesta por seis (6) especímenes según el método MTC E 701, con
los cuales se fabricarán probetas cilíndricas, para ensayos de resistencia a compresión
(MTC E 704), de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28)
días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7)
días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del
concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la
comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la
misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto
será considerada satisfactoria, si ningún ensayo individual presenta una resistencia inferior
en más de treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 Kg/cm2) de la resistencia
especificada y, simultáneamente, el promedio de tres ensayos consecutivos de resistencia
iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto
de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al
aire durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius
(16ºC - 27ºC) y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar
húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho
(48) horas y se probarán a continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los
núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es
al menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los
planos, siempre que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de
dicha resistencia.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista en estructuras
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas deberán
ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Encofrado Cara vista
Los encofrados curvos y cara vistas serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras
prensadas, madera machihembrado, aparejada y cepillada o metal. Las juntas de unión deberán
ser calafateadas para impedir la fuga de la pasta.
En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con cintas
aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas. Dichas cintas deberán estar
convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado.
Método de medición:
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cuadrado (m2).
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cuadrado (m2), en la forma indicada y aprobado por el Inspector
o Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
Método de medición:
los trabajos ejecutados, se medirán en metro cuadrado (m2).
Bases de Pago:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2), de acuerdo al avance de la partida.
Este pago incluirá todas las herramientas, mano de obra y beneficios sociales que se usaran para
la ejecución de la misma. Sebera ser aprobado por el Inspector o Supervisor, al precio unitario del
presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y
otros necesarios para realizar dicho trabajo.
02.02.03OBRAS DE CONCRETO ARMADO
02.02.03.01 BASE DE CONCRETO
02.02.03.01.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ESTRUCTURAS m2
Descripción de la partida:
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de
modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.
Se deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al
concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los
encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para
contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar
desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.
Método de ejecución
El responsable de residencia diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del
puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al
“Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje
del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse y
teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión. Antes de proceder a la
construcción de los encofrados, el Ejecutor deberá obtener la autorización escrita del
“Supervisor”. La aprobación de los planos del encofrado y autorización para la construcción no
relevan al Ejecutor de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a
que estarán sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio
de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de
modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la
adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos, así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el “Supervisor”
lo autorice por escrito:
Fondo de vigas 21 días
Estructuras bajo vigas 14 días
Soportes bajo losas planas 14 días
Losas de piso 14 días
Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
Estructuras de sardinel 14 días
Lados de vigas 24 horas
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista en estructuras
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas deberán
ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Encofrado Cara vista
Los encofrados curvos y cara vistas serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras
prensadas, madera machihembrado, aparejada y cepillada o metal. Las juntas de unión deberán
ser calafateadas para impedir la fuga de la pasta.
En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con cintas
aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas. Dichas cintas deberán estar
convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado.
Método de medición:
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cuadrado (m2).
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cuadrado (m2), en la forma indicada y aprobado por el Inspector
o Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe cumplir
con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2 (90Ksi)
Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2 (60Ksi)
Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2 (24Ksi)
Requerimientos De Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados y
marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados por la
fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la obra.
(1) Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Ejecutor deberá verificar
las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no los muestran, las listas y
diagramas deberán ser preparados por el Ejecutor para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este
caso, el Ejecutor deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas
mencionados, en los precios de su oferta.
(3) Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior
de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la Tabla siguiente:
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra cosa
en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la barra y
una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para ganchos de
más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una
extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación Y Amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar
libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que
pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos,
y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran
desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro
de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal,
espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento
prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros,
fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1.58 ó
2.32mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de
refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del
Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla deberá ser
enderezada en láminas planas, antes de su colocación. El Supervisor deberá revisar y aprobar el
refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que el Ejecutor inicie la colocación del
concreto.
Traslapes Y Uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o
donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
El Ejecutor podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados
en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los
traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del
refuerzo adicional requerido sea asumido por el Ejecutor.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las
distancias libres mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
Método de medición:
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cuadrado (m2).
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cuadrado (m2), en la forma indicada y aprobado por el Inspector
o Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
Método de medición:
La unidad de medida para el pago es el metro lineal (m) de acuerdo al avance de la partida.
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará por metro lineal (m) previa verificación del Ing.
Supervisor. Pago que incluye costo por materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo
que se requiera para la ejecución correcta de la presente partida
02.03.01.02 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE m2
Descripción de la partida:
Este trabajo consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la
superficie de las caras interiores de las estructuras donde se almacene agua, este tarrajeo se
hará mezclado un aditivo al mortero en proporción 1:1 cemento – impermeabilizante, esto se
efectuará con la finalidad de evitar las filtraciones de agua en las estructuras de almacenamiento
o pase de agua, la dosificación del mortero será 1:1 cemento arena.
Materiales.
Los materiales necesarios deben ser tales que garanticen la buena ejecución de los revoques de
acuerdo al proyecto. El revoque deberá ser ejecutado previa limpieza y humedeciendo la
superficie donde deberá ser aplicado.
La proporción de mortero para este trabajo 1:1 cemento – arena + aditivo impermeabilizante.
Los revoques y enlucidos serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustándose los
perfiles a las medidas indicadas en los planos. Deberá tomarse precauciones necesarias para no
causar daño a los revoques que se vayan terminando.
Método de construcción.
La mezcla se preparará en bateas perfectamente limpias de todo residuo anterior. El trabajo se
hará en tres capas, pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el parámetro ejecutando previamente las cintas o maestras encima
de las cuales se corre una regla. Luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa, para obtener una superficie plana y acabada, siendo su espesor no menor de 1 cm. Ni
mayor de 2 cm.
Las superficies a obtener serán planas, sin resquebrajaduras ni eflorescencias
Método de medición:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2) de acuerdo al avance de la partida.
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará por metro cuadrado (m2) previa verificación del Ing.
Supervisor. Pago que incluye costo por materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo
que se requiera para la ejecución correcta de la presente partida.
02.03.02ZOCALOS Y ENCHAPES
02.03.02.01 HABILITACION DE PIEDRA LAJA E = 2"m2
Descripción de la partida:
Esta partida comprende los trabajos de corte, perfilado y habilitación de piedra laja según diseño
cuyo espesor es de 2”, las mismas que serán colocadas como cara exterior o caravista de los
elementos considerados en los planos adjuntos. Las piedras lajas en la presente partida serán
empleadas producto de la remoción, y en caso de que estos hubieran perdido su estructura inicial
serna repuestos por piedras lajas que cumplan los mimos parámetros.
Método de medición:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2) de acuerdo al avance de la partida.
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará por metro cuadrado (m2) previa verificación del Ing.
Supervisor. Pago que incluye costo por materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo
que se requiera para la ejecución correcta de la presente partida.
Método de ejecución:
Humedecer la superficie del tarrajeo primario rayado, para aplicar cemento puro con agua de
manera que se forme una mezcla pastosa, la que se colocará sobre la superficie tarrajeada y
luego colocar la mayólica debidamente alineada.
Esperar a que fragüe 24 horas y la mayólica quede fija para luego aplicar la porcelana blanca
entre las juntas de mayólica.
Deberá de verificar su alineado y su plomo, las losetas de mayólica que presenten un sonido de
cajoneo deberán retirarse y cambiar por otra esto realizarlo antes de colocar la porcelana en las
juntas.
Método de medición:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2) de acuerdo al avance de la partida.
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará por metro cuadrado (m2) previa verificación del Ing.
Supervisor. Pago que incluye costo por materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo
que se requiera para la ejecución correcta de la presente partida.
02.03.03PISOS
02.03.03.01 PIEDRA LAJA TIPO 1 m2
Descripción de la partida:
Esta partida comprende los trabajos de instalación de pisos de piedra, Las piedras serán
areniscas duras, con mínima absorción de agua que serán labradas en forma de lajas para
obtener el menor espesor posible. El Contratista de la Obra presentará un mínimo de tres
muestras a la Dirección de Obra para su aprobación. Una vez obtenida la aprobación de la
muestra, el Contratista de Obra será responsable de que todos los materiales remitidos a obra y
colocados sean iguales a la muestra aprobada. La supervisión de Obra ordenará el retiro de los
mismos, aunque estuvieran colocados, en el caso de no reunir las características de la muestra
aprobada.
Las piedras se dispondrán a junta seca cerrada. En particular, deberán seleccionarse las lajas de
manera a reducir al mínimo las juntas entre ellas. El espesor de las rendijas será como máximo
5mm. Las juntas se rellenarán con mortero M2 a fin de evitar la entrada de agua por las mismas.
El dosaje de los morteros para la colocación de las lajas será tipo M2. La ejecución del piso se
practicará atendiendo el replanteo de juntas y las pendientes establecidas para el drenaje. En
gradas se dispondrán planchas de al menos 40mm de espesor. Los corrimientos del mortero
sobre las piedras deberán ser limpiados inmediatamente de manera que una vez secos no dejen
manchas. La limpieza de los mismos se hará con cepillos.
Método de medición:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2) de acuerdo al avance de la partida.
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará por metro cuadrado (m2) previa verificación del Ing.
Supervisor. Pago que incluye costo por materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo
que se requiera para la ejecución correcta de la presente partida.
La superficie de acabado se formará con una mezcla compuesta por piedra songa media y
mortero, mezcladas en seco. La piedra debe ser de río con una cara plana ó la exigida por el
Interventor, quien podrá exigir la preparación de muestras con diferentes dosificaciones para su
aprobación. Las capas subyacentes, comprendidas por una capa de arena compactada de
espesor 0,05 m y una capa de recebo compactado de 0,10 m se deben de conservar como se
entregaron a la Interventoría y según los alineamientos y cotas especificadas en los planos del
proyecto y/o según la supervisión de obra.
Método de medición:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2) de acuerdo al avance de la partida.
Bases de Pago:
El pago de la presente partida se realizará por metro cuadrado (m2) previa verificación del Ing.
Supervisor. Pago que incluye costo por materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo
que se requiera para la ejecución correcta de la presente partida.
03 FUENTE - CAMPANA
03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
03.01.01REMOCIONES
03.01.01.01 REMOCION DE CAMPANA und
Descripción de la partida:
Este trabajo consiste en la remoción total o parcial de estructura de campana a existente en las
zonas que indiquen los documentos del proyecto, y el cargue, transporte, descargue y disposición
final de los materiales provenientes de la remoción, en las áreas aprobadas por el supervisor.
Tener en cuenta que, en el momento de la remoción de la campana, se debe considerar un plan
de cuidado de esto dos ornatos con valor monumental para los ciudadanos de Andahuaylas, por
lo que el almacenamiento y cuidado, se debe tener cuidado hasta que estos pueda nuevamente
reincorpore a la plaza.
El Constructor no podrá iniciar la remoción de escultura, sin la elaboración previa de un estudio
en el cual se deberán definir como mínimo:
Métodos de remoción y etapas de su aplicación.
Estabilidad y protección de construcciones remanentes que no vayan a ser removidas y/o
demolidas.
Protección de las construcciones e instalaciones del entorno.
Mantenimiento o sustitución provisional de servicios afectados por la remoción.
Medios de evacuación y definición de zonas de vertido de los productos de la remoción.
Cronogramas de trabajos.
Pautas de control.
Medidas de seguridad y salud.
El estudio se someterá a revisión del inspector o supervisor encargado, quien lo aprobará cuando
lo considere adecuado, indicando en la aprobación los métodos aceptados. Tal autorización no
exime al Constructor de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del
cumplimiento de estas especificaciones y de la legislación vigente en materia medioambiental, de
seguridad y salud y de transporte y almacenamiento de los productos de la construcción; así
como de las demás condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
El estudio se someterá a revisión del inspector o supervisor encargado, quien lo aprobará cuando
lo considere adecuado, indicando en la aprobación los métodos aceptados. Tal autorización no
exime al constructor de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del
cumplimiento de estas especificaciones y de la legislación vigente en materia medioambiental, de
seguridad y salud y de transporte y almacenamiento de los productos de la construcción; así
como de las demás condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
El estudio se someterá a revisión del inspector o supervisor encargado, quien lo aprobará cuando
lo considere adecuado, indicando en la aprobación los métodos aceptados. Tal autorización no
exime al Constructor de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del
cumplimiento de estas especificaciones y de la legislación vigente en materia medioambiental, de
seguridad y salud y de transporte y almacenamiento de los productos de la construcción; así
como de las demás condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
03.01.02DEMOLICIONES
03.01.02.01 DEMOLICION DE PLATAFORMA DE CAMPANA und
Descripción de la partida:
La presente partida está relacionada directamente a la demolición de plataforma de la campana,
para ello antes del inicio de la demolición se elaborará un ordenamiento y planificación del
servicio, la que contará con las medidas de protección de las zonas adyacentes a la demolición.
Todas las estructuras colindantes a la zona de demolición serán debidamente protegidas y
apuntaladas cuando la secuencia de la demolición elimine zonas de sustentación de estructuras
vecinas.
La eliminación de los materiales provenientes de la plataforma demolidos, se ejecutará a través
de acarreo con maquinaria que carguen directamente sobre los camiones usados en la
eliminación, o en recipientes especiales de almacenaje.
Se limitará la zona de tránsito y las zonas de descarga, señalizando, o si fuese necesario,
cerrando los puntos de descarga y carguío de desmonte. Los equipos de carguío y de eliminación
circularán en un espacio suficientemente despejado y libre de circulación de vehículos ajenos al
trabajo.
Se ejercerá monitoreo frecuente por parte del responsable del servicio, que garantice que se ha
tomado las medidas de seguridad indicadas.
Profesional Responsable: La ejecución de todo el servicio de demolición deberá estar bajo debida
dirección, lo que obliga a la intervención de un profesional responsable de la demolición.
Programa: El profesional mencionado ha de estructurar un programa que rija la demolición de
principio a fin, y velará por su cumplimiento, lo que supone su intervención permanente en el
servicio.
Personal Obrero: El personal obrero que intervenga en el proceso de demolición deberá ser lo
suficientemente capacitado en estas labores.
Herramientas. - Las herramientas de trabajo a utilizarse serán apropiadas para cada tipo de
estructura a demoler, y en aquellos casos en que se empleen maquinas o sistemas especiales,
solamente deberán ser manejados por personal especializado.
Señalización. - Se deberán señalarlos sitios indicados-por el responsable de seguridad de
conformidad a las características de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de
señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y
adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes.
Fases de la ejecución
Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr
unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones
próximas, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el residente, quien designará
y marcará los elementos que haya que conservar intactos.
Los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible.
Los compresores, martillos neumáticos o similares, se utilizarán previa autorización de la
dirección facultativa.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por metro
cubico (m3) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
03.02.02CONCRETO SIMPLE
03.02.02.01 CONCRETO f´c = 210 kg/cm2 m3
ÍTEM 02.02.02.01
03.02.03CONCRETO ARMADO
03.02.03.01 BASE DE CONCRETO
03.02.03.01.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ESTRUCTURAS m2
ÍTEM 02.02.03.01.01
03.02.03.01.02 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60kg
ÍTEM 02.02.03.01.02
03.03.03OTROS
03.03.03.01 ASTA DE BANDERA DE 6" und
Descripción de la partida:
Este trabajo consiste en la reposición de asta de bandera que fueron remocionados en un
principio.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
04 CISTERNA SUBTERRANEA
04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
04.01.01TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO m2
ÍTEM 02.01.02.04
04.02 ESTRUCTURAS
04.02.01MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.02.01.01 EXCAVACION MASIVA m3
ÍTEM 02.02.01.01
04.02.02CONCRETO SIMPLE
04.02.02.01 SOLADO DE CONCRETO f'c=100kg/cm2 m2
ÍTEM 02.02.02.01
04.02.03CONCRETO ARMADO
04.02.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ESTRUCTURAS m2
04.02.03.02 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60kg
ÍTEM 02.02.03.01.02
04.02.03.03 CONCRETO f´c = 210 kg/cm2 m3
ÍTEM 02.02.02.01
04.03.02CARPINTERIA METALICA
04.03.02.01 TAPA METALICA DE 0.60X0.60M und
Descripción de la partida:
Comprende el suministro de tapa metálica de dimensiones 0.60m x 0.60 m, de plancha estriada
de espesor ¼”, se considera la totalidad del suministro de materiales, y todos los trabajos
necesarios para su construcción y montaje (incluye los ganchos de anclaje, soldaduras, etc.)
además de la construcción del elemento en un taller especializado fuera de obra, y el montaje
que es la colocación en un lugar definido en obra.
También la presente partida incluye el pintado de la estructura, que esta considera en las
siguientes fases.
Lijado de la estructura
Pindado con una capa anticorrosiva
Pintado final con una capa de esmalte que preferentemente deberá de ser negro.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Soldadura:
La unión de tuberías de las barandas y escalera metálicas deben ser electro soldadas
El proveedor deberá contar un especialista en soldadura que tendrá mínimo como homologación
bajo acreditación (AWS) de 3g, debidamente certificado.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
El estudio se someterá a revisión del inspector o supervisor encargado, quien lo aprobará cuando
lo considere adecuado, indicando en la aprobación los métodos aceptados. Tal autorización no
exime al constructor de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del
cumplimiento de estas especificaciones y de la legislación vigente en materia medioambiental, de
seguridad y salud y de transporte y almacenamiento de los productos de la construcción; así
como de las demás condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
05.01.02DEMOLICIONES
05.01.02.01 DEMOLICIONES - RAMPA m3
Descripción de la partida:
La presente partida está relacionada directamente a la demolición de rampas, para ello antes del
inicio de la demolición se elaborará un ordenamiento y planificación del servicio, la que contará
con las medidas de protección de las zonas adyacentes a la demolición. Todas las estructuras
colindantes a la zona de demolición serán debidamente protegidas y apuntaladas cuando la
secuencia de la demolición elimine zonas de sustentación de estructuras vecinas.
La eliminación de los materiales provenientes de las rampas demolidas, se ejecutará a través de
acarreo con maquinaria que carguen directamente sobre los camiones usados en la eliminación,
o en recipientes especiales de almacenaje.
Se limitará la zona de tránsito y las zonas de descarga, señalizando, o si fuese necesario,
cerrando los puntos de descarga y carguío de desmonte. Los equipos de carguío y de eliminación
circularán en un espacio suficientemente despejado y libre de circulación de vehículos ajenos al
trabajo.
Se ejercerá monitoreo frecuente por parte del responsable del servicio, que garantice que se ha
tomado las medidas de seguridad indicadas.
Profesional Responsable: La ejecución de todo el servicio de demolición deberá estar bajo debida
dirección, lo que obliga a la intervención de un profesional responsable de la demolición.
Programa: El profesional mencionado ha de estructurar un programa que rija la demolición de
principio a fin, y velará por su cumplimiento, lo que supone su intervención permanente en el
servicio.
Personal Obrero: El personal obrero que intervenga en el proceso de demolición deberá ser lo
suficientemente capacitado en estas labores.
Herramientas. - Las herramientas de trabajo a utilizarse serán apropiadas para cada tipo de
estructura a demoler, y en aquellos casos en que se empleen maquinas o sistemas especiales,
solamente deberán ser manejados por personal especializado.
Señalización. - Se deberán señalarlos sitios indicados-por el responsable de seguridad de
conformidad a las características de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de
señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y
adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes.
Fases de la ejecución
Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr
unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones
próximas, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el residente, quien designará
y marcará los elementos que haya que conservar intactos.
Los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible.
Los compresores, martillos neumáticos o similares, se utilizarán previa autorización de la
dirección facultativa.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por metro
cubico (m3) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
5.02 ESTRUCTURAS
05.02.01MOVIMIENTO DE TIERRAS (RAMPAS-SARDINEL)
05.02.01.01 ROTURA DE CONCRETO m2
Descripción de la partida:
Se considera en esta actividad, todos los trabajos de rotura de concreto en rampas y sardinel
existentes en la plataforma de la plaza, haciendo uso de herramientas manuales y equipos
menores, debiendo cumplir con las especificaciones ambiental y con previa aprobación de la
supervisión.
Las rampas y sardineles deberán ser quebrados en pedazos de tamaño adecuado, para que se
pueda disponer de ellos de manera más fácil; en ningún caso, el volumen de los fragmentos de
deberá exceder de treinta decímetros cúbicos (30 dm3), debiendo ser apilado en lugares
adecuados, para después ser eliminados.
Durante la ejecución el supervisor deberá efectuar los siguientes controles principales:
Comprobar que el estado y funcionamientos de los equipos a emplear en la ejecución de la
presente partida.
Indicar todos los elementos de concreto que deben de ser roturados.
Señalar lo elementos que deben permanecer en el sitio y ordenar medida para evitar daños
posteriores.
Verificar eficiencia y seguridad por parte de los personales encargados de dichas
actividades.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medir los volúmenes de trabajos efectuados de acuerdo a la presente especificación.
El supervisor considerara terminado los trabajos de rotura cuando la zona donde se haya
realizado se encuentre despejado y de manera que permita continuar con otras actividades
programadas.
Método de medición:
los trabajos ejecutados, se medirán en metro cuadrado (m2).
Bases de Pago:
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m2). Este pago incluirá todas las
herramientas, mano de obra y beneficios sociales que se usaran para la ejecución de la misma.
Sebera ser aprobado por el Inspector o Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio
unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para
realizar dicho trabajo.
05.02.02CONCRETO SIMPLE
05.02.02.01 CONCRETO f´c = 210 kg/cm2 m3
ÍTEM 02.02.02.01
05.03.02ZOCALOS Y ENCHAPES
05.03.02.01 HABILITACION DE PIEDRA LAJA E = 2"m2
ÍTEM 02.03.02.01
05.03.04VARIOS
05.03.04.01 BANCAS DE MADERAund
Descripción de la partida:
Esta partida consiste en el suministro, fabricación y colocación de la banca de madera con fierro
fundido, según diseño. Esta partida será ejecutada tomando en consideración las
especificaciones ya indicadas en los planos.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad
(Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
05.03.05AREA VERDE
05.03.05.01 RELLENO Y CONFORMACION DE TIERRA NEGRA m3
Descripción de la partida:
Esta partida consiste en efectuar trabajos de relleno, conformación de tierra negra como medido
de cultivo en un espesor aproximado de 0.20m dentro del área de jardines. El relleno se efectuará
una vez realizada la excavación hasta el nivel requerido para garantizar el relleno.
El material será procedente de chacra o similar y deberá cumplir las exigencias de “material
seleccionado”.
El material de relleno será colocado y esparcido en el área de ejecución conforme a los
espesores señalados, debiendo rastrillarse y nivelarse para su conformación. El relleno con tierra
de chacra o tierra vegetal deberá quedar listo para posteriormente recibir el tratamiento de
nutrientes y el sembrío de especies.
El Supervisor aprobará el material de relleno, así como el método de conformación.
Método de medición:
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3) reconformados.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por metros cúbicos (m3) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al
precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Bases de Pago:
Será pagada por metro cuadrado de grass sembrado, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos materiales e imprevistos
necesarios para Completar satisfactoriamente el trabajo.
05.03.05.04 SEMBRIO DE PLANTAS ORNAMENTALES glb
Descripción de la partida:
Toda plantación debe realizarse de preferencia en época de invierno, para garantizar un buen
prendimiento, si es época de verano regar cuando sea necesario. Errores que se deben evitarse
en el momento de plantar son: planta inclinada, cuello bajo nivel del suelo, raíz doblada, cuello
sobre nivel del suelo, bolsa de aire a la raíz.
Procedimiento:
Coronar y limpiar la maleza por lo menos un metro cuadrado.
Hacer un hoyo de 30 cm de profundidad.
Echar agua a la bolsa y compactar la tierra húmeda (para que la tierra no desmorone)
Quitar la bolsa de plástico.
Colocar la planta bien derecha dentro del hoyo y el nivel del suelo.
Llenar el hoyo con la mezcla hasta el nivel original comprimiendo el suelo alrededor para
no dejar espacios vacíos.
Finalmente apisonar para evitar bolsones de aire en la mezcla.
Colocar una estaca a cada planta reforestada (señalización)
Otras consideraciones:
Distanciamiento: 5mts
Hoyo: 0.30x0.30x0.30 mts
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá de forma
global.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por forma global (glb) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto.
06 INSTALACIONES SISTEMA DE BOMBEO Y EVACUACION
06.01TRABAJOS PRELIMINARES
06.01.01REMOCIONES
06.01.01.01 REMOCION DE PISO DE LAJA (ANASTILOSIS) m2
ÍTEM 02.01.01.02
Bases de Pago:
Será pagado con el precio metro lineal (m), correspondiente, ejecutado, terminado e instalado
de acuerdo con las presentes especificaciones y deberá contar con la conformidad del
Supervisor; este precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo,
materiales, herramientas, transporte, colocación e imprevistos necesarios para la correcta y
completa ejecución de los trabajos.
06.03.01.01.02 TUBERÍA PVC CLASE 10 P/AGUA FRÍA D= 1" m
ÍTEM 06.03.01.01.01
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor,
al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor,
al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor,
al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
Bases de Pago:
El pago se efectuará por pieza (pza) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos
de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo
Ejecución.
Ubicar el punto hidráulico donde se debe instalar la manguera de llave.
Cerrar el registro de control para evitar accidente con gastos innecesarios de agua.
Retirar con una llave de tubo u hombresolo el tapón que este cerrando el punto
hidráulico.
Limpiar el codo galvanizado del punto hidráulico.
Si la interventoría requiere colocar la llave retirada a la pared (es lo más
recomendable), al codo se le debe pegar un tubo.
Pegar al tubo un adaptador hembra.
A la rosca de la llave que entra al adaptador hembra se le debe colocar teflón para
evitar goteras.
Luego de colocar el teflón se enrosca la llave al adaptador hembra con un hombresolo
o llave de tubo.
Luego de que la llave este bien enroscada, se procede abrir el registro de control de
agua para verificar que no hallado quedado gotera.
Es necesario abrir la llave para verificar que esta esté funcionando adecuadamente.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por
unidad (Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor,
al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por
unidad (Und) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor,
al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Bases de Pago:
Será pagado con el precio metro lineal (m), correspondiente, ejecutado, terminado e instalado
de acuerdo con las presentes especificaciones y deberá contar con la conformidad del
Supervisor; este precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo,
materiales, herramientas, transporte, colocación e imprevistos necesarios para la correcta y
completa ejecución de los trabajos.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por unidad (Und) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos
de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por unidad (Und) en la forma indicada y aprobado por el Inspector o
Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos
de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
7 INSTALACIONES ELECTRICAS
07.01 TRABAJOS PRELIMINARES
07.01.01 REMOCIONES
07.01.01.01 REMOCION DE PISO DE LAJA (ANASTILOSIS) m2
Descripción de la partida:
Se construirá de dimensiones 3.60x2.40m Con bastidores de madera de 2" x 2" según diseño y será
forrado con Banner a Full color en una cara. Llevará dos apoyos a los extremos de madera dura de
4" x 4" x 5 m., lo suficientemente enterrados a fin de asegurar su estabilidad.
El texto y diseños a pintarse serán proporcionados por la supervisión de obras, de acuerdo a lo
establecido debiendo ceñirse su ejecución a lo dispuesto. La ubicación del cartel se efectuará en
lugar visible que no afecte el normal desenvolvimiento de los trabajos contando para ello con la
aprobación de la Supervisión.
Materiales a Utilizar en la Partida
El cartel estará compuesto por 02 bastidores de madera de eucalipto, que sostendrá una estructura
de tarima vertical de madera que llevará la plancha de banner el mismo que reflejará los datos del
proyecto.
Imagen referencial
Método de medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por unidad (Und)
de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
Bases de Pago:
El pago se efectuará por Und en la forma indicada y aprobado por el Inspector o Supervisor, al precio
unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.