Kuwai, Mito Carijona

También podría gustarte

Está en la página 1de 17
Mime oj eee oeeoH 14 colaboracién del Dr. Francoia Correa, Institut Colombiano de Antropologia, 198) : es KUVAT, segiin los Carijona Transcrito y recogido por: Camilo A. Robayo A continuacifn transcribimos de la grabacién el cuento de Kuwai, ecntado por Horacio Carijona "tal como su tio se lo conté", Se rarro en Bogota durante Ja investigacién linguistica que adelantamos con Angela Camargo + No tene= mos @1 texto en idioma; se necesitan al menos dos hablantes para que la na= rracién se desarrolle normalmente, Hemos comparado éste material con la versién que putlicd H. Schindler (1979), he aqui las diferencias: el nombre de 1a mujer de Ktwai, waihoching, en cam rijona quiere decir "que exhala perfume" (ella fue tallada de un arbol de laurel comino); recién terminada,la mujer no tiene vagina, Kuwai tiene que valerse de un mico lanudo, que con su rabo la abre; antes de frecuentar al ™Sefior del Rio", 1a ‘novia de madara’ se deja seducir por un joven simpatico que viene del rio (es un patico que anuncia 1a creciente), se van juntos a casa del pato y Kuwai mas tarde,tiene que ir a traerlay en la mesente ver- eién, las frutas estan en la plays donde ol "Séfior del Rio" tiene su malocay en Schindler se precisa que estan en el “Arbol de les frutgs", pero alla no aparece @1 episodte de 1a consecucién de las senilles, que ef relats el in= tornante ac&; Schindler cita (pags 70) el conentaric de un carijona, donde se destada a la mujer como 'preparadora de chicha',"ide ahi 1a megunta dcual es 21 origen de ésta chicha?: es de'le que extala porfume"(page 70); (recuérdese ¢1 'perfune' de 12 madera de laurel cominc, y que 1a tanoa' donde se fermenta la chicha es de madera EOS gobre 12 tribu Carijona hay muy yocos datos. Ine escasas inforaciones Sis= ondbles moncionan su caracter guerrero (Llanos y Pinedas 1982), su patron fds residencia uxorilocel y descendencia patrilineal (Schindlers 1980), la adopeién de rituales de los veeinos (Schindler$ 1972), su negative vision Nadas wujersh (Senindier;, 1977). Tredicionaluente» dicen ellos, ‘Souza Hee iidies Gel Mocaly ine cciliss de) Fart y ou afinawa, >} Cuharé, En 2 gigios X¥Ily XK parecon haber guerreado por una vaste zone: entre los rfos ees pi raic Gaqueté, haste To Fedrera de hey, ML explosion as Whiffen FeSshy caren lata, poblacién ce 25 000 personae. Log, Gast Jon, $a nase en tte MITO _caRTJoNA an ‘ nae isto pasb asi: a horbre solo en foracio Cari jona Recogido en Bogota capes EBite de que una vez se encontraba un éste mundo. Fuera de 61 no habi- sino en el espacics Bueno, ¥ Poe Canto Robayo Kuvai siguié viviendo solo en el. ugar donde 61 Agosto de 1983 estaba. Y viviendo mucho tiempo é1 solo en la eae hora 4° sus descanso cia que al Mega> el viento ‘amas de laurel', y que se rea, Bl ofa un grito, 61 ofa una risa como que fuera la risa de una mujer. Bueno, entcnces 61 pensc. Entre 61 el dijo:'vey a ver si hago una mujer de ese, 0 Narra: un mufieco,né!. & ver si voy a Racer un mufieco de esa rana, si de aquf a mafiana pués yo estoy solo depronto Sea mas tarde mi compafieras ¥ fue asi y, y lo hizo. Tumbé el palo de laurel y @scogio la rama donde se sobaban las dos ramae cuando haeta viento — Veted sabe cémo hacia ? 7 Si, hacta ' he bi hchahelthé ..., ' hacia, ee refa como una mujer, como una Persona, cada vez que hacia viento, ¥ entonces, pues el hizo ese mufieco. Formo @1 mufieco bien, lo formo bien, la cabeza,y 1a boca lo hizo ahi donde se sobab en esa parte. Hizo nariz, ojo, toto, deca, cuerpo, toe. ¥ el pens6, dijo: 'aho— Ta como hago para que ésta, éste nufieco tenga vida ?'Entonces vuds 61 pensd, @ijo no, con el poder de dios, aizo, que con ese soplo que le voy a dar le aé vida a éeta mujer. Entonces ahi mismo puds 1o soplé y le puso de nombre waihochin® , entonces lo soplé fffffi. Lo solplo y la mujer fué fué levantada, Be sents ¥ quedo vicndolo a 61. Bntonces empleé otro soplo para que se pardra de piés. Soplé, le aijo que se pardra. Se parc. Bueno entonces Kuwai al ver que Ya era ura persona y que en realicad le podfa servir més tarde ls invité, le @ijo: 'siga a la casa’. Ella pues con mucho gusto obedecié:y lo siguid. Dijo, "Bueno éeta es su casa, aqui vamos a vivir.' Hl dijo'muy bien’, Entonces siguig ron viviendo ahi muchos tiempo. Ya pués ellos llegaron a engendrar un hijo. Ya tiempos, ya otro tambien. Y ya ahi ya le llego ya 1a tentacién sera,a 1a mujer, ya le llego el diable a tentarlo, a dafiar el hogar de ellos. Porcue ellos vivian muy sabroso, muy bueno. Entonces tal vez al diablo le dio envidis y s2 fué, Lle~ go all4. ¥ Kuwai pues andaba por ahi trabajando, se iba a cacerfa, inocentemente Legaba « 12 casa y 1a mujer ya le nostraba mala cara. Aoi hasta que ya los hijos fueron creciendo mas grandes y cada dia mis y mis, bueno y siempre waihochin} trabajando en 1a casa, Si, 1a mujer haciendo casabe, arrancaba yuca, bueno, para sostener los hijitos. Hasta que ya, pués zosas que s¢ ha de saber tarde o temprano. Kuwai se iba tranguilo a trabajar, a caceria y una vez pasaba por 1s casa de 1a matraquera, ose que nosotros Llamanos wabura, un péJaro si, ese hace: ' takatakatakataka', que allé nosotros 1o lamamos martin pescador~ Pagaba por le casa de ecos entonces ellos le hacfan 1s burla, cantando pera hacer dormir al hermanito de ellos, e1 menor, mientras 1a memé se iba a traba = jar ala chagra. Deca que "Kuwai bien bobo, mateniendo a cca mujer, buscando le comida. Cunto ec jode Kuwai para que otro aproveche de ella", Esto 10 decdan Pero, 61 oyo, 61 iba caninando, ¥ de allé 21 oyé,nie ya allé del canino 61 se regres6; "Bueno qué es lo que uste= des estan diciendo ahi de mf ? Dijo. "No, no no, nadd, dijeron. “Ah, bueno, quidaditoyo of que ustedes estan diciendo que Kuwai bien bobo se va a caceria para engorder 1s mujer pare ot esos nertincitos. Bueno, entonces Kuwai dijo. mbre, usted dijo "Mo, no. nosotros no dijiz en Fur Yt Siemynt como techni iad wot NADA - Bord, @NenUs (to Trala si caceria, su mico, ou descanso, 61 e: nso, €1 estaba d © se iba por ang eccanaando, le ‘scar, a buscar guaruna’, Se fue) in asi los peladitos, los nifios "St Kuwai si es bien bobo, andando no ge ta mujer, engorcendo para strot, Bueno, abt que ustedes dicen, Mmuestre para acé su arquitdy, Tan, entonces ei meyor dijo, ahora usted tiene q todo, a ver porgyué { aaué le deci, Matraqueritas. Otra vez 1o Vieron, 2 eov8a'89 andar, ‘rebuscandone Tara Si se apareci6é Naué og Jo Diigo, que yo no se qué tan tan partié del uno y des "No Kuwai, nohaga asi Me contarme, avisarme bien : porque ustedes medicen esas pa- que ha visto usted de mi mujer, algo ha vieto?" Cada vez que usted se va, su mujer tii y los regaiid. ués del otro. Thosotros ", "Bueno pués, labras a miY dijo. Contesto, "Si, dijo, Se va al rfo yeso piensa, no, Bl mayor una hora de que otro marido". Buero, hay gente que Entonces dijo"ertrta , tomen ahi 6 el arquito y 1s fleca, Pero 61 no llegd a In ease, aa le nujer, 61 ya 5 pues seca 1 rfo y tiene gi tienen y otra vez "Bueno." no mostré ninguna . Si es un tipo que sabe hacer las cosas. Se aguantd eco, bueno 61 no dijo nada. Bueno y la mujer siempre con su genio. Con su genio, con ou gerioe Por aqui asf hasta que bueno, hasta que Kuwai... 61 no de sostraba nada, no.. La rabia que sent4a con la mujer. Bueno ella ya le servia de wale gana.Hacta que una vez, +al vez digo yo, pues me ima= gino, ©1 chulo le comunicd que un dia ita Sl a pasear acé, venia a pasear a don- de kuwai. Porque el chulo ya sabia que en éste ces la queria: mundo ya habia una mujer. Enton= conocer, a ver ei le gustaba parae.. Para como ce éice vulgarmente para robarsela. Puds entonces Kuvai puds aceptd eca visita. Dijo, "Muy bien". “Pueden venir". "Le pedimos nos haga una chiche para la llegada de nosotros pugs", Cono son lac cosas. ¥ Kuwai, pués ya sabi » Todo! mum, Bueno puds enton= ces, asi pasd, Kuwai bueno dijo, "Bueno mija, tal fecha tal d‘a tengo, tenemos una visita aqui,yo quiero que usted haga una ¢! como para recibir la gente". “Buenolfijo. Cle hs. No para emborrachar sino o ane Wad chins no esperaba y Pee tage. Waveatia wi gente fusra de ellos. Bsa era una cosa no sa » pugs. No ss extrafia que iba a ver. © simpatico, ya gente extra mente se enamord fue del rey pués fijese gente. Como decir venir un gringo de otra parte, pugs claro a esa mujer pués se enamoro, Inclusive= Un rey puss come bien, viete bien. a da. ‘ m ués el indio ara ii : ropa, sin nat Entonces puse en ese tiempo, Pt oe ae Pero ellos si ya vestian con rom, St, los gallinazos, si. Bueno y paso asi hag r 10 pugs, 6: Buono, hoy es ei éfal! Llegaron, Degaron, claro, Tun tun tun, ta que 2206sr one corenatas St, con tesbores, tum tum, tun tum, tum tum, los tegaron, Fonienie wwrores, cantando ac " Fuse yo vie, peneé que yO Rdimag See ane cee acevyero resulta que yo tenia amigos, par eso vened; xercnsiamaam eeursares oe%e, vile ces entonces por eso yo wengo, dijo, con buen gusto, a visiterlos » ustedeh: jer."Bueno, decia Kuvel, hermano ast ex que es bueno Poro 61 era por is Mdvigbicn munca peago que me ita a lleger , BeJor Aichoy oy Siempre Teconrr’ nunca pened que yo tenia hermano asi puss no". Bueno y sieay gente ai, visita, milpesillos 2", 71 todavia no . he habia 1: i PE ett. cc ee legado hasta ahi arriba, ates "No, no esta mut Como mi ojo nor, ererg ve estaba “echando vatnas al chulo, pst Heong ’ n Meee aue se caiga y que ce muera!™ Ahf como le digo, ae ne digoy si un brujo qui ui ny : Pee ieeiedibs ci quiere hacer naldad pués busca ahd, djo Neher 98a8 son las cosas de brujerfa que estoy hablandos ae ore ¥ 10 bueno para acd, Entonces yo si fuera brujo puée yO costa! ees ae Yo para hacer maliad, para que se caiga unapersora o se caiga arta ee tipo "£rrtPi que se caiga asi cono secayo Kuwai" pues por el poder ©. Bueno, tiene que hacer, pué. + Pués com Faas PB io todo es por el diablo, 18 tambien escuchd "Que se caigat’ entonces le boto todo, Entonces: » 0 sea se dié cuerta, "choool"dijo © sea el mal que le did la muerte y solememte qued6 con que tenia que caerse si, pero que no se moria. "y pom cayct", "Kuveit edmo es que se wandil\ , ese que parece rey gallinazo medio blanco, como decir pugs un sargento: "A ver, waya usted a ver" Se tug, "UUuu, si, muerto! "Muy bien "! dijo el chulo rey "Bien hecho. A donde ia mujer nos vamos {! Entonces'hah ii jo Kuwai, "A donde la mujer" mismo con el tambor "tin tun tfn tun "Chooo: yo si me caigo Kuwait} nada,"Bien hecho", dijo. Llamé dijo. llama éste chulo hombre ? 61 ofa todo. "Vamos I"y abi tn tun, tenenos comida, tenemos comida Para comer después de nuestra fiesta, estamos seguros" eso lo cantaron por el camino. Cono Kuwai estaba muerto, tenia que engusamarse pa ellos, contentos, ellos iban seguros porque tenian para comer a Kuwai, y llevarse a la mujer. Como ese era e1 plan que dlios traian, siempre tenfan que matar a Kuwai, pues si Kuwai no hubiera hecho eso, pués lo hubieran matado. Pués entonces Kuwai espero que esa gente se retirara un poco, se fueron, ya no se ofa nada el tambor, Abi se salié, boto y sacd el palo que lo habia atravezado y se fud corriendo por 0 otro camino reeeem !. Primero llegaron los chuloss"Hehehehehe como esté Kuwai ? su marido ? "le preguntaron a Waihochin>. "No, por alld se fué, dijo, a buscar nilpesos pare hacer cagtiana y no ha regresado ese mugre, por eso es que ya ten= go rabia a 61, por eso yo lo quiero dejar". "MMMM, puts esta es mia se dijo el re'y gallinazo". "Si por eso es que a mi me dé pena, que hace fiesta y no .est& en el momento, mize que horas son ya i". "Kuwai} Kuvai lo encontraaos por allé muertodijo" . "Mentiras",dijo "Si", ae "Bien hothed Pas-tea sh! como son las mujeres, fijese. "tranquila, tranquilaj"aranba,no inporta que se murio, Pero venga vanos a celebrar nosotros le fiesta". Ahi mismo pues. ce on eas vonta ya tarde a las cinco venia el vieJito, cojiando. Bra 61,Kuwai. "Que més nietay @ijo.donde esta mi nieto, dijo". Yeu nieto se fuéy dicen que 10 encontraron muerto por atla", El viejo se agacho y dijo "pero cono 2" y viendo todos los desastres que hacia esa gentes cogieron por su cuenta 1a casa de Karat Pero Kuwai mirando todo. Esa mujer pués estaba bien pintada y se sentd de una vex ast junto del rey del chulo. Bueno, mejor dicho, Y el viejito ahi, sentado, mambean_ Go eu coquita. ¥ conenzd el baile eeee! el chulo, todos, cantando "Yo soy chu Neaiyokmoy, chulo y sate en, mii cantar/cuando: estoy en Una fiesta, éste es mi : mi nombre no se 10 niego a nadie y nunca se neolvide eino hasta la hora ee |. Pude estaba contento, pués firme, cono estaba con la carnaday Be Sicanto del chulo Sse. Por esc\dice) bier Kurugo. Bueno eso fuc en! a a we ae Para eca y baile Para ella, chicha poragui y chiche ene ré todc lo que hacia la mujer y lo Aoi ella. Hasta que por filtimo le dijeron, le dijeron al abue et © ¥O no bailo, yo ya estoy viejito, que yo no se que." Bl viejo * Sueno ¥ eso pasaban ahi junto,del viejo y eso la llevaban ahi, 1a abra zaban, la ‘ 0 PeEneE aber. h 2 esaban, ne jor dicho que es lo que no hacian, y el viejito mirandd. Pugs uno, pugs uno de joven, $6 todo eso. Todo so aguants. a los chulos, Bueno se ¢ @ abd la fieste, amanecid. Bueno esa mujer le did de comer @ ellos, y ella conid junto con ellos. Bueno el Kuwaid pugs viejos que carajo. Bueno y asi. Kuwai se aguan Primero le paso eso primero. Ahora después le pasé Y al viejita:le dieron de filtimo el desa- yunito. De ahi le dijo, pués vulgarmente hablando "pués ya eu marido @e murid, de manera que tal dia yo vengo e lievarla solo, a usted, no vengo con mis solda- dos sino vengo solo, vengo con dos noms", Pero no fué asf como 61 pened. Reaul- ta que Kuwai estaba vivo. Bl pened que iba a conerse 2 Kuwai y irse y después Volver por 1a mujer, Bueno, asi quedaron ellos de acuerdo, é1 tenia que venir a Mevarla. ¥ se fueron, Tun tun tun tun . Contento el rey de los chulos, contento. Llegando dijo cantando "Vamos a coner shora si carne, Y Kuwai, apenas ellos se despidieron ahi mismo corrio por el camino y llego otra vez y se ansartd como estaba. De venida corto esa flor de kuchime de ese coco que carga bajitico. Cogic eso y se rego encima las ccistaras’ ., 0 sca que los vastagos de nilpesos, hoja seca que cas, como eso es duro, entonces se 1o puso encina, se lo puso enc ma y con une mano sacd y clavd ese palo y ran cogid esa flor y la espichd y zan se lo boto encima, zam zan zan pués esa flor es blaquita, ahi uismo soplé ffffé que esa flor fucs caminara, como gasanos! Asi couenzd a andar esa vaine, MM eso le entraban por lasnarices. Esse gusanos le entraban por todo lado. Pero antes de eso el ce habia metido un corrizo, un tubito por el culo a salir hasta aqui a la garganta, hasta la boca, queddé conectado, pare que no se sintiera fun= cionar el corazén. Vivb el Kuwai, no?. Bueno entonces dijo el chulo rey al otro medio pelado wangika, pues el,sargento, "bu.so, voya mire ustef ver!", "Uuut esté bueno,dijo, ests soplac, ast puro brotao"y con esa barrigotas Pero ere PURO vastago de ese que ¢1 habla puesto doble. Bueno pues 61 sebia, Kuwait estudid, Nellos tienen quo cortarme pang" entonces e1 pensd antes, ostudid esa vaima, pués puso, por eso cuando le da un sachetazo no le truece. Bueno pués entonces ahf wismo dijo "pues si estd buene, entonces estripeloy'Sacé el machete pugs; e2 chulo es pués como un poco rome, oso que les cuelga aqui en 1o frente, que dicen como gafas de ellos, el otro chulo lo que tiene es cono una plana abi, y entonces eogio el nechete y corto perodl lado del véstago que estaba grueso. "quihubo 2 Wo, dijo, seta duro, nada". “otra vez, dijo". Praase! frfta dijo Kuwai"que venga 61, que venge 61, dijo". Mamio otro soldso ol rey, e1 cabo sera, nando otro, nada. No pudieron, ninguno pudieron. Todos es0s soldedos paah!, y no le entraba nada. poh ! como si tuviera un caucho, "Noi ustedes no sirven para nada 4ijo, yol. préste ou nechete, le dijo y chan chan chan doing doing doing y lo afilés yo eit dijo. ¥ Kawai estaba aei, muerto pus, Cogid el chul> y dijo Woy a rajer act, a lo largo, pare que se acigen Ine tripas para alld dijo, aa0d 3 PAAAAF {1 pogo e2 wachetazo, que quedé solamente el cuero de 1s barriga, solo edo 1a Gltina capa de ese vastago. Tann y entonces ¢) machet: : Preneado shi, entonces ose © ese se queds Be, eee om Kurug) queria sacarlo asf a pulso no, nada. tffft que se agachd lo agarro Ku no fueron gente sino anima: ni nadie no sabia que clas: todo era pantalon blanco, dan vestidos ellos, ‘uweil, Entonces se agarrdy se agachd y hizo asi, a lo wai pash! ¥ ahi si pués los otros se aguataron y ya 1 de plumas, se convirtieron en chulo, Pués ni Kuwat ¢ de gente eran esos, pero ellos eran cono blancos, sombrero blanco cono un capitan de 1a marina. def esta, Y asi cuando lo agarrd pah | poch y phutu... cuando aletea @1 chulo, cuando 10 agarro ya no ere gente sino un chulo, y lo agarré y él botd palla eso que tenia y dice que tenia fuerza ese chulo puutu puutu, aleteaba , bueno Gon ganss de joderlo, de pegarle un aletazo en cl ojo, bueno, con la ufias, bueno Kuwai lo cogia, arrancaba bejuco, 1o amarraba y se ‘rancaba esa vaina pués ese tambien tenia sue oraciones el chulo. ¥ cso Kuwai pus le arrancaba las pL mas chan chan volvia y le crecian, arrancaba bejuco, volvia y nacifa eso se arrancaba el bejuco uiih! pero eique sufria. y los otros se fueron puh pub puh... se fueron, Perdore ahd yo pase,huy hombres me pase onde 61 carrizo,... mmm. Cuando lo machetid. tico. Bueno entonces que ye dijo el pajaritowiira 1 esta vivo! ¥ ahi si quedo Kuvai con. Volvamos a conter despaci= ensayaron todo pa-ra ir ya el chulo a cortarlo, ahft ue dice "Est4 vivo, que estd vivo", Oige mi rey, que Le estaba avisando al chulo'wira !'"que esté vivo"; "Mi capitan, que vivol" "Hay, dijo, serd ?" Bueno entonces vaya diganle al cucarrdén que ven= ga, que lo necesito, inmediatamente!" Vino buuuuuun, se llama himu’, cucarron, esta volando sc vino buuuuun pan! Bueno y como a ese le guste comer mierda.. «"Buends smu, métase a ver !" Bueno, no olfa ni a mierda, nade y ya estaba todo podrido pués ya no sentfa nada, ya no estaba vivo, porque si estaba viva la persona pues se cagaba. No sentis ningun olor nade. "Metase a ver!"y mireaver si es= ta vivol" El cucarrén se metic, por ese tubito, pone cuidado, a ver ionde le trebajaba el corazén , nada sintid. Salié por la boca. Dijo "No hay nada" dijo, Esta muerto". Buono ahi fué donde 61 ya se fué. Pah! y abi donde lo agarra 61 « Bueno, entonces se espantaron. Ahi Kawai pués, siguid ya Pere la casa con 61, con el chulo. Anerro, ahi si lollevo, ya lo manid, ye cogid ese bejuco duro gnat2, ¢1 bejuco yaré, Abt si ys 10 anarrd bien y ah{ ei ee fue despluméndolo, desplundndolo por el camino hasta llegar a 1a casas Ye llegando all& bueno, habia Ja punta del ala, que las plumitas de ahi no les podis arrancar asi con 1a manos Entonces dijo 62 chulo "Que lo hagn con los dientos!" fuuuud! Entonces dijo Kuyad pfPuge ei, lo hago". Entonces socd y tuu! mordid, entonces tant, le llegé un do Jor en 1a mucla sess tuuubhi" dijo Kuwai sy oy ey ay! ahora aise, "£fffuuut, dijo 1 chulo, que se muere con es0!"s Entonces Kuwei quedo pensando asi y eso 1e nacia plume y 61 saque, claro pués lo queria joder, nientras que 61 se ponia a descangar y dejarlo abf pués el chulo pues cogia pluna, se soltaba y se iba, El ge aguanté y dijo "Yo no creo !"" que éeto vaya a matar, que uno se vaya a morip con éetowrrfruuuuuut, No pasaré nada! .Si va a doler, dolerd una muela, un a @iente, pero sorir, nadie se morira", Por eso es que a uno solanante le duele, 5 a veces pués ce le hincha, pero nunca se muere con eso, Sufre si pero no se musre, eee eron los hijoe de 61, Llego donde la mu- "Bueno, aqui esta su marido. Lo amarrd Basta que llegd, Bueno ahi si ya vini Jer, ya por 61 me dio dia. Le dijo: bien con bestico dobie, cogic, Ta mujer estaba ani, _aue venir, 1o traia asi como lleva uno una pava muertas tranquila eeperando al marido ese, que tal.dia tena No pensaba nada mAs: mija," dijo. mujer, el marido propio. Cuando menos pensd dijo "Qué "Que mijaes. que yo no se que..." ah ? fijese como era esa "Si, no?, conque asil! Pupuputuuut!, que. + dijo, "Tome, dijo, su marido", aijo, lo soltd AbL quedo e1 chulo, pataleando. "Si que respote, que yo no se que como usted me va a dec:r que voy a tener marido animal"... "Si, Gon que asi, no?Mire, dijo, vea yo te vi. El llegd, te abrazo, me preguntd ami, usted le did de comer, le did ésto, ésto, reeibic y te dijo bueno, que no importa, que vamos a celebrar ésta fiesta, usted acepté..."ah? . Sabda todo."Entonces aceptd, dijo, comenzaron la fiesta, usted bailaba solamente con 61 y el canto es éstaw" ahi dijo. Ahi fué 61, Kuwai, 61 fud 61 que cogié Sstos cantos que hoy en dfa nosotros los carijona usamos: canto de churuco, canto de pescado, canto de wana, canto de pato agujo, canto de todo. Kuwad. fud el que los consiguié. Pomue esos cantos los tenian otras gentes, los animales, esa es una reunion de toda clase de animales y 61 oyendo, el viejito oyendo. "Entonces mire, 61 cantaba ésta: "kruyaka..... ahi esta, vej! @ijo, entonces la mujer quedé ya como un poco avergonzade. Dijo "Si, entonces si", Dijo "Usted, sabe. sabe cémo yo me af cuenta 2"Dijo,"mire, yo estaba sen, tado, que yo llegué, saludé y pregunté por mi nietc, si,era yo" dijo. "Aahh 1” “Porque mi abuelo no vino aqui sino que 61 estaba alla con los niios, vino fui yo . Que bonito, cémo se dej$ coger esa mujer. Bueno, y ahi ya 1a mujer quedo’ un poco avergonzada, é1 ya le cogié 1a mentira todo. "Mire aqui est& gu marido, véalo ahi est&, ese es el rey del chulo, con quien usted amanecié padlando, con é1 que usted andaba asf y asi. Yo estaba aqui y ustedes salfan ‘a orinar abi. Bea mujer queds pués digamos ya,iquedd... asi pués... Dijo "Pero tranquila, no te preocupes, yo no te voy a hacer nada, tu eres mi mujer, mi esposa y le estino por mis hijos". Por eso que ahi viene, hay mucha gente que no piensa, muchas personas que piensan por los hijos, no tanto por le mujer, sino por les hijos de uno, no ve 7+ Son gente que saben perdonar, como Kuwad ‘Ast yo a veces digo, regafieme mija, yo soy un tipo como Kuwai, tranquilo! Ese ee un buen ejemplo,no ve?. Ya es0 ya son consejns, entonces uno los saca por aperte, éste por acg, éete para alld, éste es 1o malo, éete 10 bueno, éete consejo es para los nifios, éste es para 10s viejo... bueno y ast, éstos son consejos para las mujeres. Bueno, eigue el cuento de Kuwai, Y asi hasta que quedaron bien otra vez. Bueno, "ontonces, dijo, le dijo al guardian, el guar- dian de Kuvai fué los mismos bijos, bueno mis hijos, vayan ustedes, recorran todo e1 mundo, 1e informan alld a ellos que yo los necesito equi, a todo aninales; cono le digo on ese ticnpo los animales hablaban, tigre,dantay perro, culebra; chuchas, sapos, de todo pués abf ti, Si, eso venta "Bueno a la ordenj* como ese era el rey de aqui de esta tierra, Kuvai, “# 1a orden, ." mi rey", "Yo los mende llamar a ustedes por ésto ésto y esto, asi, aqui ten- go bste sefor que sabe toda la vida, el de ayer, anteayer y e1 que va a seguir, Y est. he i oh perce e ugpepiiiel vey elds chloe Myiani pleag coemee Mica. ©. El chulo estaba preso, y llegaron todos los que vinies Rito. as preguntaba Kuwai, a nombre del chulo. Bueno, eso pregun_ mesa, B, a vivir, porque el chulo sabia toda la historia eémo se @ en este mundo, Bueno decian contando, bueno, usted como quiere vivi ee % ‘ Vivir ?, Usted quiere vivir largo tiempo?’ entonces ellos decian Kere_chon", "Si" bueno, ya "Usted quiere vivir solito 2mm ke: animales, no ? schon", los : vea, ahi est4 el tigrillo, hay un tigrillo que anda solitico, ay un tigrillo que anda de a dos, y asi, hay un cusumbe que anda solito, hay un cusumbe que anda de a manada, hey cerrillo que anda de a dos y a6leee Kuwai hablaba por todos ellos, ¢1 le preguntaba: cémo ustedes quieren vivir: largo tiempo ? si éste no deca nada, e1 chulo, segimiael turno y le tocaba al otro; si era asi para ese animal, el chulo decta que si "Kére chon", si no pugs la persona no contestaba, pero si el animal habia contestado también que si, e1 ckulo tambien contestaba Kére chon y asf quedaba para ese animal. Bueno, al honbre, llegaron al hombre, cémo el hombre podia producir, bueno, si uno para hacer hijos con la mujer de uno tenia que acostarse con ella cuando estaba con el mes, 1a persona se quedaba callado; nada , ni el chulo ni la persona, bueno, entonces sera perro, para hacer sus hijos su mujer ten— dra que estar en calor kére chon contestaba el perrc, entonces ya kérechon contestaba el chulo, entonces ése es, Bueno, sigue, hasta que llegd a los chuchas®, dijo "bueno, chucha, usted, cémo usted quiere tener familia, usted es muy pequefic, no le luce tener la creatura en la barriga, porque usted quie_ re tener mucaa familia al instante, al momento ? y sera con dolor ? no cred, tal vez sera por fuera, decia, pero hartos ? kére chon entonces pensaba el chu lo Kefe chon, por es0 es que 1a chucha tiene el hijito aqui no mas, aqui en una: bolea, de ei miemo del chuchuzo como lo 1lamamos, nacen nuchas chuchitas chiquiticas, pero esos animalitos ella no los pare por +.. sino que ahi mismo nace de esa como boleillo y ahi tiene muchas teticas, esos animales ya nacen ani pogaditos, ce ve como unos gusanitos. Eso fus lo que se descubrié por medio de ese kurugo, si. A cee lo tenfaniamarrado. B1 centinela que lo tenia era el hijo de kuvai y el que 10 desplumaba era el otro hijo de Kawai y Kuwad no mas preguntaba, el otro pues séquele plunas, y efquele plunes, hasta que el muchacho yaaa! llegando « las cosas mas buenas pués ya cabeceando y se Br ncalin ¥..© ya Cosas, bipnotiam, ehivya viene el. imiotiano ya el/chula puss estaba venciendo a ellos."Bueno michachos, déepiértense que ya estudiqnos todo, que ei hombre como tenia que hecer hijos, cono tenia que producir, de a dos @ uno, porque eso era mucho stfrimiento para una pobr mujer, pues tener dos hijos al instante y como podis resistir una mujer dos creaturos en la ba~ rriga, El chulo tenfa que aviear bien, El chulo no le podie decir mentirasy gkoqae Kumet: sabia toto, sie] chute engalahe puby cht eisne, venge. dae acd ran! abi terminaba le vida de 61. Pero el kurugo no estaba asustado , porque 61 sabia que a 61 no lo mataban, De cualquier forma 61 tenfa que vencerlos ¢ dee. Bueno y asi hasta que ya llegaron a la gente, é como va a ser ? Sera mejor esperar que . regla, despues ef tener el 2: Be que ala mijer se le pase 1a , Suet eere tener familin, quedo Ponsando el hombre kére chon entcnces el chulo bueno, asi es Devae! Mugeliavegee sf qued6,Sera tener dos creaturas ws “ftechon decia el hombre, Kéfschon, decia tanbien, bueno, TM, asi quedo. Bueno, ahi ya fermedsdes, bueno, io sobre todas 1 Bueno, al rato kere chon ; Entonces a nacio ese nifid, cémo va a llegar, cémo en~ eso serg 4 i 0 sera, bucro, eso tendre remodio, mas tarde habra reme— ‘a8 enformedades, por eso ya la brajeria, pues hay de e80s++ dijo pero entonces, despues de ya ser un joven f © treinta efos, y J de doce 0 veinte afios See pegs Va para otra vida no?, ya uno mas viejo nc? como uno > orirse de uns vez? como nace ana flor,de ahi que se jecha ¥a se muere del todo ? decia e1 Lombre no Kérechon, no, éseré vivird otra vez Pero tendra que tener otra cosa sei para volver otra vez a renovar como jove otra vez ? habrd un agua... kérechon dijo el chulo, claro. Entonces a la hora xe treinta afios de Cristo, pucs ati ecta, tener uno que otra vez taflarse chumbui cen que hay ese pozo, dicen que est& arriba, chuxbum, uno se va, uno se lavo SBSSR SSss es0 es puro sucic no mas, ya uno se lavo’ la cabeza, le sali* - pelo y al otro dia tiene otra vez cabello, Usted quedé ctra vez véa vvveneito. Agua de espejo, tuna amorer4? porque uno cae ahi y queda 1o que es la sombra de uno , uno se ve y ckan sale ahf otra vez nuevo, la combra se queda ahi, eso es 1o que a uno lo esta tabando. Bueno, no alcanzamos a ganar es0, cuando preguntaron que el hombre nacié, bueno el nifio, quihubo, si vamos a estiar asi, entonces otra vez bafiarnos y renowar y pelarnos el cutis, no?, ien entonces, el hombre ya cetaba mmnm cabeceamio ast 10 oole ya estaba el juan— e1 guayabo, todos esos palos que se pelan hoy en dia, estaban ya despier— tos, entonces le tocaba al hombre pero nada ya estabs cabeceando entonces el stro lo tocd, entonces el guayabo, bueno dijo"bucno quihubo ?".Entonces dijo wachon dijo el juansoco, entonces ahhhh! dijo el chulo, viendo -que ya pasé us ahi ye le tocaba cl turno el otro puss dijo kérechon puds ya quedo, no los ees ese juansoco; por eco que nosotros hoy en dia nos quedamos viejos hasta neo si, ya llego hasta cierta parte, ya qued6 viejo que nos morimos. B1 symm yo la céacara todo bueno, entonces ec despega esa céscara, cca escama y =. y queda nuevecito otra vez, el guayabo también, toios esos palos, éste,éste somo eg que se llama ? e2 pino, no vid como el pino se pela ? todos esos son ‘os que contestaron . Hasta que yaaa, ya no aguants, se descuidd eee que esta 4 desplumando se cabecié ahi nlsuo arranco ese. Claro como el Kurai no tenia ver nada, 61 estaba era acd, como decir un doctor, estd alld y el otro consultando y el otro esta aqui despachando y e1 doctor por alld, cuando puuuh puuuh puvuh! y ya ananeciendo cecech! "Le faltaron muchas coset 1, Se lo llevo todo otra vez, se lo llevo porque el recogié est: oyd dijo, se jodieron todo otre vez, porque akore hay mucha gente que cumplen las cosas y otros que Je faltaba como dicen le faltaba dar la historia, pues ; a usted no cumplen. ; gi 01 doctor le recet6 a usted tal cosa, pero al doctor le falbo dar a uated mejor dicho, no? la historia para que el enfermero vaya y 1¢ de los remediog. op fig ae.que falts. Entonces ce 10 1levo.. Porque Kunei teufa) que) damiaigil s - 10 - OB neno usted tiene que rerartir estas consultas a fulano, a fulano, a fulano » @ Ceda cual con su... no?, pero entonces la gente 9 durmié y enton- Por eso es que digo, todo mundo no sabe esa =. hi 4 storia, scn muy poquitos los que saben esa vaina, porque pués, si fueramos todos, entendiaos, no ve 2. Ges Be fué, se lo llevs todo, que supieramos todos eramos brujos, todos eramos sabios + Entonces pués ya se fué, Entonces chulo dijo"ecce!" "Esto si no me aguanto", chulo quedd més berraco, abi si cuendo ya bajo, se) bajo y se vino &@ Seta tierra, recorrid el mundo como uno, llegé a donde 1a mujer de Kawai otra vez y ahi si se la llevd. Se la llevd. Kuwai no se dié cueata quien se Alevo la mujer, porque e1 no pensaba m§s del chulo. E1 chulo pués ya se asusté, Gon eso se fué, Pero resulta que al chulo le dié nfs rabia y vino abi si a hater la guevonadas. Ahi si chulo se le llevd a la mujer, Kuwai perdié, no supo para donde cogié la mujer, los hijos quedaron ahi y de aburrido 61 dijo: "Bueno hijos, yo me voy" ) no les dijo nada "me voy a buscar a su mama" sino "Me voy a andar " asi se despidid Kuwai de los hijos, Bueno se 2ue, recorrid Par all4 de norte a eur, oriente,occidente, naade. Hasta que encontro a los pato agujos'! Hasta que ya llegé a un chorro, cuardo encontré un poeo de pato agvjos empacando ese sal ' Entonces mir de leios "Ve, esa gente que esta haciendo ? ah, estdn preparando algo para llevar « un baile." BZ sabia todo, Kuwai. Si el capitan llevaba.sal a los bailes, si queria: ceceria, pués lleva- ban caceria, si querian mbjojai!> pugs mojojoi, si querian pescado, le llevaban pescado, si querian pepa le llewaban pepa, por esc es que hoy en dia hay baile de pepa, baile de pescado, baile de caceria, baile de mojoja, si,de sal tam- bien habia, lo que pidkera ¢1 duefio del baille. Entonces asi pues dijo ffffttut ue me inviten " asi dijo Kuwai . "o! etahor'+, que mas, quo tal"aijo Kuwai a ellos. Viejito y arrimando con sombrerito, todo feito "Y cue mds,de donde viene?" "No, poraqui andando hermano, por aqui dando vuelta. " "Y usted donde vive 2dijeron; "Yo vivo por acd abajo, puella muy 1éjos";"Bombre, dijo, usted no nos quisiera acompafiar 7"dijo. "Pero a donde 2" dijo "A un baile, por allé arriba", "Pero baile de qué " MEuds baile de e+. de nosotros, a hacer una presentacién alld , que nos invité el chulo" dijo. vamos Ant en segui~ da @e cayo en cuenta. "Si, dijo, y quien es el que fabrica esa chicha" dijo, "Pugs dicen que chulo se consiguié una mujer, que se llama ée nombre Waihoe! “Entonces alld est4 mi mujer !"Gracias, dijo gracias ". Y otra vez le rectifi- earon "Usted no quiere ir con nosotros, abuelito 2" "Si, pero cdmo voy subir?” dijo, "No, dijo tenga éste..." asi como usted dice tenga éste para el frio para que se pongs'watenga sto, dijo, con ésto usted se va, tenga, esta un poquito rotb, pero eeté bueno!. Le dieron como un saco, de plumas. Cogio y tan lo puso, claro, el viejo pues, papapa papapapa++++ Kuwai cogié su catarijanitoy en- pacé sus cositas y bueno nos fuimos Tenemos que estar a las doce del dfa", Se fueron . Hasta que liegaron alld . Claro, 61 conocia identicamente a su mu= Jer, pero le mujer si,no 1o conocia a 61; cuando la robaron, 61 estaba joven, au? y 61 ya estaba viejito, no muy viejo sino que 61 se transformaba asi, para que la mujer, paraque nadie lo distinguiera que era é1, y ademas ya tenia plu- née. Sak Ya no “ra asf como gente, ya erapato agujo. EEFEEEERI, ese chulo bien Pintado y esa mujer puds. jee + siempre, pués en ese tiempo nadie se envejecia, ce ‘& Pues , pero estaba ya barrigona otra vez, tenfa ya cuatro hijos ya, Jos del chulo, Eso era, mejor dicho una nocke uno y otra noche otro, ast 1 i 4 Pues, al otro dia ya los tenfa caminando . Bueno y act hasta que ya empe aron i ve = el baile. Y cante y dele chicha, chicha por aquf, por all& y baile y eno aa ¥ fume y mambée y fume su tabasco, bueno y converse y charle bueno y asi que ya oscurecié y ya siguieron los antos bueno, y Kuwai aprendiendo todo. Todo mundo ya presentaron canto, canto, haste que ya una sola reunién todos, bailar, ya camtaban , ya llegaron ya los pato agujos, ya despidiendose, ese se canta a la madrugada: “nabiku nabikuss.. tif + Wathochings.. Santaba, entonces ella miraba asi "No éste no es mi marido ". Ellos le decfan que “Waihochin? bailando con e1 narido y no se da cuenta que ese es el marido". Ella miraba ‘Ese mi meriio no era asi". Pero ya para declerar eso que si en vez que.. para ella derse cuenta que era el maridc que aparecié ahi, entonces 1 hizo una oracién dijo"ffrftu; “asuelito, vamos a tailar los dos, porque no baila". Bl viejito no bailaba, entonces fue como decir... "Abuelo, porque no nila con esa sefiora" entonces dij "Capitan, yo quiero que mire, mi abuelito que baile una pieza con le mujer", "Garo, claro", Entonces la mujer dijo "Abue- lito, entonces vamos a bailar"."No, yo estoy viejitc, dijo"."No, vanos a bailar dijo" y lo jalo del brazo . ¥ ahi ef para qué. Baile, baile,baile, ahi fué que ellos aprovecharon para decirle es0, era pera es0, para que ella se acordara y se diéra cuenta que era el marido. Pero el chulo no se daba cuenta que era Kuwai, que iba a ir Kuwai ail4 donde ellos. ¥ le hicieron esa burla,"Waihochi bailando con el marido, y no se daba cuente, y é1 ei es el maridol miraba, ‘pero éste no es mi marido. Ya amanecio, "Heeet,dijo el chulo, patos quédense aqui y descansen un ratico, si ustédes quieren irse, pues con mucho gusto, no hay problema, pueden irse ya, ya pasatos la fiesta estoy muy agradecido". "yo me voy, dijeron, pués me voy all4 antes de que se pase, nosotros anthyer dejamos un recto de barbasqueo! Sarbasqueo dicen que es guseno, ellos dicen que pozo es una denta muerta que est4 toda ya esqueleto, "Nosotros dejamos debajo de palizada un poco de pescadito, nosotros vamos a acebar de coger todo ese pes. ado} pero eran gusanos’ dijo el chulo. Para el chulo gusano es pescadito, y wna danta es una palizada, digamos un esqueleto, ahi debajo se mete ©] guano. ¥ entonces ahi mismo "Bueno, nosotros vamos a dormir un ratico". Usted sabe que uno de bailar amanece con susfio. Durmieron cast cono media hora, bueno esa mujer les atendio y 4i6 de coner, tomar caguana's "bueno, nosotros nos vamos", Pero el chulo antes de irse le dijo al abuelito "Bueno atuelito, usted como ests viejito, y esté como un poco trasnochado, lo veo como enfermo", dijo, mporque no te quedas ¥ mafiana se va 2". "Bueno; dijo, "como né?, gracias". wcdmo yo haré pera llevarne ésta mujerdijo el pato agujo que era Kuwai,"yo no pierdo mi viaje"."Bueno abuelito dijo, 10 dejamos". "Bueno, dijo, entodo cago amarren bien mi canoa", dijo Kuwai a los pato agujos, Bueno, ce bajaron los chulos, y los patos tambien bajaron y el qued6, El se hizo que estaba enfermo. A © 12 2 ImBehy ash = eataba alla atuera et ol patio. aca ? £ » Sientese aqui en el chinchorro", ''No ella, pero es que no tengo lofi va no se acue hacer todor, "Abuelito por qué no viene para » aqui xo nasi, dijoy " Hay, dijo ay Por eso no me gusta este hotore, cuando se da de dejar siquiera un poquite de lefia pa uno, uno tiene que + pués yaaa, cosa, renegando puése., que por qui yo estoy aburrida asivee" 111 que yo no se que, J ya'quev.. marido que yo tenia si no me hacia seed ftijese las cosas oiga ? y estaba mejor dicho eras., con el marido a1 pié, al lado. "Que yo no se que, que mi marido no era asigstoy aburri~ ‘s me provoca largarme de aqui..." Entonces 61 pensolffrfrfuuua que digat hijo vaya a traer lefia'". "Rijo,vaya raje lefla —hijo menor—" bueno, se fue, cogic el hacha y penso 61"ffffuuut que se pique" entonces con ese hormiga que nosotros llamanos akau, esa que pica, que muerde, "Hayyy mam4!", Puso un Poco de hormiga, "Hay mam& hormiga me picé!", Bntonces mandé al més mayorcito “Wayal", "Hay, mam&t... ", lo mismo.. "Vaya mire'le dijo al mayor, "Verdad Mama, dijo" "Bueno usted pués vaya" La vieja estaba haciendo casake para tenerle el marido.. y asi cuando bueno “hay mama verdad que me mordi6..1" bot el hacha "Venga pa c& sinverguenza que yo no se qué..." ‘frrffuuut, dijo que me mande a mi, "Abuelito, dijo, usted no es carez do rajar.." pero ella siempre quedd con esa vaina concentrado, que le dijeron esos que ese era el marido; pienea, pués miramos por las rendijas de 1a maloca "mum, mi marido!?" @ijo,"abuelito, dijo, por qué no me hace e] favor y me raja ni lefia? "Bueno, dijo". Cono Kuwai tenia la costurbre, un hachazo tén y rurururururunnn, se rajaba la lefia, sin astillas, "Vamos a ver, si es mi marido pués rega un hachazo y «+. ". "Donde est 01 hacha de aqui?", "Fués esté llena de hormigas" wpan rururururun, Ya esté, dijo ahi est4", "Entonces si es mi narido... es el unico hombre que hacia esoentonces dijo "Bueno abuelito... y era cosa de Kuwai "fffuuuG que venga ella micma" ahi mismo cuando lo miré ya no era Kuwai gino el marido "Venga, si venga, dijo, si,ustedise vino?", "Si, me trajeron, dijo", y abi lloré "me trajo ese hombre, yo no se qué", "Bueno, camine ya f N,.que mis hijos.." "Que hijos ni que nada bueno rues ahi mismo dijo,”Montese aqui!" y ahi mismo y abi mismo cssesss! bajo para éste mundo ctra vez. Bllos se pasaron juntos con el ctwlo, Chulo que venta subiendo y ellos bajando. Llegé tana ésta tierra. Llego otra vez a donde 1a canoa, pués ahi estuvo, pués ella ya estaba prefiada. Lleeé y oyd to to to to "Di jo, espéreme aqui; dijo, mujer, me vey a mirar a ver qué es", Puds 61 tenfa que buscar miel 2 abejas para lavar a la mujer, para quitarle ese olor, olia feo, puro chulo. Si abf fue cuando se condeié 1a mel. Ia micl 1a tenia guardada el zorro. Y el ruido ese era el zorro que estaba sscando la mel con el hachi- ta de 61, tong!. Cuando 61 1legé pensd "puds ese tiene que estar haciendo ésto” ncbmo esta hombre 2", "uufff, usted me asust6;", "que hace?", Estoy sacando miel de abejas pa yo tomar, dijo el zorro" "Bueno, usted no es capaz de hacer, me al favor de regalarme la colmena?","Dijo, sf cono no, dijo", metic en una vaina agria, no la miel, como acido, bueno, y le regalé un poquito de miel wrome, dijo", El llegd, dijo, "Bueno, mija séquese sus “Bueno, eientese aqui, tirese al sgua". Bntonces le cogiila baié, mada... Bueno acuéstece aquif Lo sobé todo, lerestregé con esa cosa de esa colnena, mierda de eso, toda 1a miel lo regé todo, 10 lavd, bueno lo bafié y le quité el olor. + No, no tenia ropa... "Bueno, dijo, ee a ya estaba viva, ya se movia, pero toda- Ahi mismo cogio y dijo: "Actiestese aqui” cogid y i "Abrase'' en un pozo de chorro y abi, lo machuco y eso toco, claro la creatur via no estaba bien formada dijo en un i Pozo, cuin cuin cuin, espichando fay salfa y el temblon’’ece vea shu shu shu so iba comiendo tod: : © ©80 ¥ coma y coma hasta que se llend de puro esos pubs por 80 @ Bente no come esas cosas. eee Pues asi pasd, que Kwai arreglo la mujer y se pera da 6 f @ Sasa, con esa vivid otra vez. Volvio se encontrd ya con otro que comenz otra ve: i: 3 Kanakanafi, 2 y le volvié a jugar, ésta vez con ese que es e1 Kan: . el papa del £ ruta de ninguna agua. El tenfa que estudiar todo, aqui no habia fra. rs clase 4 7 en esta tierra, 1a fruta toda fue venida del mar serd, si. Entonces alld estabe el chontaduro, lo guama, la uva, todo eso, el fame, todo esd. ‘Bueno, dijo, entonces bueno, otra vez comenzaron a joder los 1:7 natraqueritas, Je misma vaina,-ique Kuwai, que yo no se qué, que bien conchudo que trajo 1a mujer otra vez, que la mujer volvis con ese hombre, que a las doce del dfa siempre hace ésto, que ahi ya cor una cuya cusndo le provoca hacer algo con ese hombre, lleva una cuya y Kuwai tranguilo, puede estar tranguilo en la casa tranquilo y la mujer dice "Voy a bafiarme", y ~on+ir s va es tu tu tu tu tu @olpea cuya y se aparta el agus y se va allé y hi br @ lo que quiera con ese hom. Ha, shi mismo Kuwai se va y otra vez y les hace otra vez esa vaina, les parte el arco "Qué es lo que ustedes estan diciendo 2", "Si, dijo", "Bueno a ver como es eso! si,dijo, si quiere vamos , ahi si ellos ya estaban grandes. un tipo ya responsable, ya no le isportab shablar con un viejo, el nayor dijo wi. ei ya nosotros le comprobamos porque nosotros vemos, mire no ve que noso— tros andamos por aqui por la orilla, cuantas veces nosotros no aguantamos hambre, que el rio se seca de las doce hasta dos horas y nosotros no comemos pescadd; -» Si eso se cece porque esa mujer por medio de esa cuya tun tun tun, suena y el duefio de agua oye ese ruiz ~ ~atonces es sefias de que la mujer esté abi, pa irce rara allf. entemec 41 aparta el egua pa allf y 3a cd y se va alld a donde 61, e1 tipo uo viene, no anda sino cue se .: leva hasta el palacio de 61en el agua, en todo el centro de ese rio. Abt esti.’ Ahi es donde eee animal es que tenia tocodo toda clases de frutas, que hoy on dia tenemos nosotros aqui en 1a tierra. Bueno entonces. de dio cuenta entonces, dijo "Hija, ne voy a caceria", dijo y que va, se fué a pucstiarlos, ahi es donde ya vienen los celos, tijese, ahi ya se vows 7 ~-?-~- "vo tengo que ver para creer", Claro, pues a les doce bien, a las doce on punto verdad, lo mujer venta tran quila mizanio pera -ré. tronmtla se sentd on el agua y comenzé, puso 1a cuya tu tututu tutd , cuando rasaas igo en el rio, agua pa all{ agua pa lA, Gueds ceo una calle, desde chi decte oi puerto de Kanai habia exo Lleno de srealones, alld habia bonita plays con frutas, de tococodas clases, all& no Gatraba ni un mosco. "Bund, ali si dijo, bueno es ciertoi". Eueno, una noche, fin @fa 1 ifo Ruvai a los aninoles, a los sninalitos, "al hera va a hacer tal cosa y ustedes va a aprovechar, la guork®puts recoger pepe de uvd?, de chontaduro'9 los arrendojos“°pués traer popas ast, nnn todo, carpinteros, ‘todos esos micos puse saquen cus Tops Tro nca, semillas para nosotros, Piss de all& fue, 1a guara se fue,hive lo que es de é4, escarbo el fiame y ffffftt, ats ierra, hizo otro viaje, borugo lo mismo, bueno, yeas Yuea brava, yuca dules, por eso es que hay mucho, dice que hay Yuea de borugé} yuca ae tintsk? Gargé en sus dientes y ereeere pat: no cierto... en toda tribu hay no cierto?, Cada animal llevo su parte, entonces hoy en dia le corresponds, Y asf paso todo eso. El habia preparado todo. Entonces llamo al zancudo dijo "Bueno, Vaya, fffffunuu que no se vaya a derramar ese hombre, all estaba Waibochin? Dien, dispuesta a que... entoncesidice éste "ffffuuu, que se demore" ahi esta, hay otra oracién para uno coger una mujerde uno, que esta jugendo eucio, en- tonces va a pescar, "Me voy a pescar" y el hombre esta dele dele dele poraqut Por ac& que charle por aqu{, que charle por allé,cuando tran uno Tega tran tome lo corta, oracién para que no se lepare, para que no se le pare al hombre, si est4 dandole, dandole pero no siente nada pa derramarse, ¥ ast hasta que e1 hombre déle y dele y el zancudo se fué y pbooooo o 0 er la guevas chup! se lleno y se fue; néda. Se fue otra zancudo tan, zancudo mds grande, bueno se fue, despucs tébano de esos medianos; nada, y 61 déle, Hasta que se fue ece taband’ que se dice'chupa danta’ uno qhe parece un chupafler, asf de largo es el pico, asi vea.. 61 es amarillito o medio verde es, hay dos clases. Dijo "tabanito, vaya" tuuuun tup! en les gilevas y tan chupe y chupe; el hombre dele dele, cuando menos ya se paso las doce y la mujer dijo "Pues cuihubo, que te pasa; lo botd pun, el hombre, pues muerto! juh! Entonces Kuwai en ese momento, en ese dfa le dijo a la mujer que no se iba 2 caceria sino a tuscar mojojoi que se dice wansina, que se cria en ese polumde milzesos ya pedrido, Bueno, y la mujer estaba haciendo casabe entonces alii mismo se para ella y cooorra para la casas ¥ 61 que llega al puerto donde ella hacia todo eso y rruun se tapo e1 rio con agua otra vez, se crecio otra vez. Como ya se murio el duefio, quien lo ita a manejar, eso se quedé ahiii hasta toda una vide. Eso es 1o que a veces hay gente que estudian esa vaina de crecientes, Bueno, entonces ahi pi ya Kuwai quedé ya muy bravo. Se fue, llegd a 1a casa, "Mije no hay nada, no consegui"'."Hay que siempre usted siempre hace qu? uno aguante hambre, que yo no ce qué," Pero Kiwai antes de eso le habfa hecho un trabajito, cuando ella se habla ido para el puerto, 61 cogis y rompic todas las ollas por debajo, bots todo €1 aguasCosa de que cuando 61 hiciere esas cosas no habia nada cuando destapara la olla.y ahi mieno pera el puerto. Bueno, estaba abi haciendo el casabe cuendo "Hayy. cili, que usted ee asi que yo no se qué"."Pero mija que tengo yo le culpa, yo fui a cacer‘a,tui « buscer ese gusano pues ahi le trajeM melo para acél ge lo quitd y lo tragd, lo trajo envuelto ese gusano; pero eco era la verga de Kanakanafii, 61 se fue corriendo y ran corto y salio a tien tras Y 61 ya habia llevado aji pitedo, y le metio por el hueco de 1a vergay lo motig bien; como era un animal gordo, bueno entonces lo envolvié y le mujer con esa ansia de comer puss 10 hecho dentro de 1a coniza de las brases, lo asé ligerito, sin ver nada, sino que chupo por donds lo habia cortado, donde derretia manteca y shshshsha! cuando 4ha Sha &ha dha ella ee fue y buecd la tinaja, no tenia nada, la otra tampoco; el marido dijo: "Vayase pal rio" y los hijos todos pués mejor dicho, jah!. Ahi mismo pues, que podfan hacer... Se fué corriendo la vieja con 1a sopladera " aaaah aaash aaaah, el viejo ee fué OE Ee son la macana, Pues si, ya no queria ase vivir Bawa y legs eso Kuvat y pp-aanan preracd Be fue como ray84a1 agua, cuando al ratico dijothe!", mBien; bienhecho, ai es que te queria ver, muerta cuando acabo de decir 1a pal, entonces olla sv aguehd « tomar tupuh! y lo quellevaba en Is mano, el dijo Kuwad ahogada".Cuando al ratico, ‘abre bocceechhhisshshehs!! sali6 eso a 1a mitad del rio como un buted? ( (de 1fin)), 0 sea, lo garrotid porn matarle pero no se murig sino que sqlis tuc alli, se transformo en bufeo. Ahi fue donde so formo G2 bused, ees nacié do Waihochin.. Blla es una persona que por alld en el Brasil por ahi por o] Amazoncs se quiere Jodey y cuando le puct, ¥ corriente. El ho aparece los dias jo fiesta y cuando ella unapersona asf, y sale ella a bailar, comin que le gusta pues bueno, lo in cl amor y si @s0 si pa qué es oncoflador, dicen, se lo leva, si cs hombre so lo lleva, ¥ sies una mujer, so encofia, re on fort de vhombre y se la lleva. Dicon que muchos hasta shi esto es el fin del cuento de Kuwai. De ahi viencn éstos, los chinritinns cuento de Kuwai. Gesce suceden on Brasil. ¥ delfines que hay aq Hasta agud lego ol NO2RS (enimales y plentas tomadas ds laurel:comino: Anib. perutilis Gouna selon cane oT) 1 2 martin penowtor: Chi srararyle specs 3 gueruma + iscnnos 4 milpesilios: 5 6 hoa sp Jessenia y rey gallinazo: Sarcorampius papa t& con que si? (exclamaci6a con miras avenganza) 7H mu: cicarron: Scarabasidac 8 chucha: Didelphidae 9 tuna: agua 10 juansoco: Couma guyanensics 11 pato agujo: Anhinga anninga 12 gh) spréparaef6n"apzeinl que co hc=de unas algae perc oxtracr'eal! 13 mojojoy: Calandr- ~-Imornr 14 etahor . como esta ? 15 catarijano:, especie de canasto provisional que so lleva en le eopalda. 1a: barbasques: bejuco 1ianado barbasco (que macerado se hecha © los exfios para mater peces, y que son aptos para el consumo) 16 caguana: bebida espesa hechs de almidon de yuca, engrudo claro. 17 tembius. ~~ en 18 guara: Dasyprocta aguti 19 chontaduro: Guiliema gasipues nite 20 arrendajos: Icteridae 21 borugo, paca: Cuniculus paca 22 tintin: Nyoprocta pratti 23 tabano de pico largo: Pangoninse (?) 2h raya: Potamotrygon tre. 25 delfin, tonina: Inia geoffrenc:s

También podría gustarte