2001 Matthew Restall FILOLOGA Y ETNOHISTORIA. UNA BREVE HISTORIA DE LA NUEVA FILOLOGA EN NORTEAMRICA Desacatos, otoo, nmero 007 Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social Distrito Federal, Mxico pp. 85-102
Nuestro campo [la historia colonial de Lati- noamrica] parece haber llegado a una fase en la que las tareas ms importantes [] no requieren de una terica que rehuya el deta- lle, ni de una investigacin meramente cen- trada en las fuentes, sino de mentes flexibles que puedan visualizar lo general dentro de lo particular. iotxn:v1 (I,,:: ,o) De todos los ricos campos de estudio que se encuentran en la historia de Mxico, a travs de los aos ninguno ha superado a la etnohis- toria colonial en trminos de la excelencia de sus aportaciones. xitz: (I,,,: :o) La [nueva filologa] ha expuesto el interior de la sociedad indgena colonial de manera fundamental para cualquier anlisis cultural, y se ha presentado de manera creble como la escuela historiogrfica del perodo colonial ms innovadora y reconocible como tal has- ta el presente. v:x .ouxc (I,,,: :,) S E HA SUGERIDOcon frecuencia que hay dos razo- nes que explican la peculiar vitalidad de la etno- historia de la Mesomrica colonial. Hace unos cuantos aos, John Kicza (I,,,: :o) defini con elocuen- cia estas dos razones al citar, en primer lugar, la inte- gridad y el vigor de las civilizaciones indgenas desde tiempos precolombinos hasta el presente y, en segundo lugar, la riqueza y diversidad de las fuentes documenta- les relevantes al tema. Sin disputar este argumento de hecho, partiendo de la nocin que estos dos factores pue- den fungir como supuestos quisiera sugerir que existe 8, Filologa y etnohistoria Una breve historia de la nueva filologa en Norteamrica Matthew Restall x.11uvw vvs1.ii: Universidad de Wisconsin, Madison. Miguel Covarrubias, :;,, s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI un tercer factor que es asimismo pertinente: la concatena- cin de las actividades de un grupo diverso de investiga- dores que ha creado una visin colectiva metodolgica e interpretativa, y un impulso constructivo que ha per- mitido la concrecin y el desarrollo de dicha visin. Por supuesto, me refiero a una escuela terica y meto- dolgica en particular: la escuela que se define de manera creciente como la nueva filologa. El propsito de este artculo es ofrecer una resea historiogrfica de esta es- cuela: su historia y desarrollo, su localizacin dentro del contexto de la historia colonial latinoamericana y la et- nohistoria de Mesoamrica, sus puntos fuertes y dbiles, su trayectoria y significados actuales, y sus prospectos en el futuro. Mi enfoque abarca slo las publicaciones en lengua inglesa, partiendo del supuesto de que los lectores de Desacatos tendrn una relativa familiaridad con las con- tribuciones relevantes en lengua espaola, y con el fin de evitar la repeticin de temas discutidos en otros artcu- los en el presente nmero. Ya que este ensayo es una definicin in extenso de dicha escuela, quisiera empezar ofreciendo una definicin bre- ve de la misma. De manera general, la nueva filologa in- cluye a los investigadores dedicados a la etnohistoria de Mesoamrica durante el perodo colonial cuyas aporta- ciones se basan en fuentes primarias en lenguas indge- nas, subrayando un anlisis filolgico de sus fuentes, y enfatizando la importancia crucial de las fuentes nativas para el conocimiento de las sociedades indgenas. Se ha asociado a la nueva filologa con los trabajos del histo- riador James Lockhart, e incluso ha sido llamada la es- cuela de Lockhart; sin embargo, sta se extiende ms all de Lockhart y de sus discpulos, incluyendo a un nmero creciente de investigadores en Norteamrica y Mxico y a un nmero menor en Guatemala y Europa que no tienen vnculos directos con este investigador. Esta escuela tiene sus inicios en el estudio de fuentes en nhuatl, y por lo tanto ha logrado hacer sus contribu- ciones ms detalladas al estudio de la cultura nahua, Collantes, mixteca de la Costa,Vittorio DOnofri, :;;, 8o o1oxo :ooI Desacatos s:iivis . v:zoxis expandindose en los ltimos aos ms all de los es- tudios nahuas. Sus dos principales contribuciones, no slo a la etnohistoria colonial de Mesoamrica, sino a la historia colonial de Amrica Latina, han sido el acerca- miento a las fuentes primarias indgenas como el centro fundamental de la investigacin etnohistrica, y la reo- rientacin de la historia colonial hacia las perspectivas indgenas, combatiendo de esta manera la marginaliza- cin de la historia de los pueblos nativos. Superando la produccin de otros campos histricos, la nueva filolo- ga ha generado un nmero muy elevado de obras sobre la historia social y cultural de Latinoamrica. Esta escuela se ha desarrollado en la fructfera interseccin de la his- toria y la antropologa, encontrando sus races y sustento en ambas disciplinas. Sin embargo, en trminos de su me- todologa y de la preparacin de sus adherentes, la nueva filologa se localiza principalmente en la historia y con una incidencia ligeramente menor, en la antropologa con la participacin de la lingstica, la historia del arte, y otras disciplinas. De acuerdo con Lockhart (:ooo: ,o,), la nueva filologa pertenece a la historia simplemente porque la historia es la disciplina ms flexible y extensa. Quisiera proponer que la historia de la nueva filologa consiste de tres fases, y las siguientes tres secciones de mi ensayo ilustrarn cada una de ellas. El fulcro analtico de este ensayo se encuentra en la tercera seccin, en la que presentar argumentos sobre la localizacin, relevancia, y perspectivas para el futuro de dicha escuela. PRIMERA FASE (1976-1992) La primera fase de la nueva filologa norteamericana ini- ci en I,,o. Antes de esta fecha y retrocediendo un perodo de ms de cien aos, casi hasta el punto de desa- paricin de las fuentes indgenas utilizadas por esta es- cuela se haba localizado, organizado, traducido, pu- blicado y analizado un nmero considerable de fuentes primarias coloniales en nhuatl, en algunas lenguas ma- yances, y en otras lenguas mesoamericanas. Sin embar- go, la suma de estos trabajos no haba cristalizado en una interpretacin coherente de las sociedades mesoameri- canas durante el perodo colonial ni haba influenciado de manera decisiva la historiografa de los pueblos nati- vos de Mxico o Guatemala. De hecho, en Norteam- rica, este tipo de investigaciones se encontraba al margen del statu quo acadmico; algunos pioneros como Daniel G. Brinton o Ralph Roys tuvieron que operar en parte fuera del mbito acadmico, mientras que los trabajos de Miguel Len-Portilla, Alfredo Lpez Austin y otros ex- celentes investigadores mexicanos no alcanzaban su de- bido reconocimiento en el mbito acadmico de habla inglesa por el simple hecho de no estar vinculados con universidades britnicas o norteamericanas. Las aporta- ciones anteriores a I,,o tuvieron gran importancia, pues stas constituyen las races de las cuales brot la nueva filologa, y muchos de estos trabajos siguen siendo rele- vantes. Sin embargo, en retrospectiva, I,,o puede ser con- siderado el momento decisivo en la fundacin de esta escuela y como el punto de partida de un tipo de etno- historia cuya visin y oportuna aparicin motiv el estudio de fuentes indgenas y redefini los mbitos Pinotepa de Don Luis, mixteca de la Costa, Vittorio DOnofri, :;;, 8, principales de la etnohistoria en Norteamrica. Este momento fue marcado por la aparicin de dos publicaciones in- novadoras de fuentes coloniales en nhuatl. Ms all de los cdices [Be- yond the Codices], la obra de Arthur Anderson, Frances Berdan y James Lockhart, present una seleccin de fuentes notariales cotidianas tradu- cidas del nhuatl al ingls, as como un anlisis extenso ofrecido en un prlogo y en notas al pie de pgina. Este volumen sugiri que un grupo de documentos aparentemente su- perficial cuyo estudio haba sido des- cartado testamentos y registros de tierras escritos por notarios indge- nas podan convertirse en ricas fuentes de datos histricos. En este mismo ao, Frances Karttunen y Ja- mes Lockhart publicaron un trabajo titulado El nhuatl en el perodo in- termedio: Los fenmenos de contacto lingstico en los textos coloniales [Na- huatl in the Middle Years: Langua- ge Contact Phenomena in Texts of the Colonial Period], el que mostr de- talladamente la manera en que el an- lisis de fuentes nahuas poda revelar patrones y dinmicas de contacto cul- tural que no haban sido percibidas con anterioridad. (Para un interesan- te testimonio personal de este proyecto de colaboracin, vase Lockhart, :ooo: ,,o-,,o.) Estos dos volmenes constituyeron un llamado acadmico a las armas. Durante los siguientes quince aos, esta llamada en- contr un eco en un flujo de disertaciones doctorales y monografas, acompaadas por un nmero creciente de compilaciones de fuentes indgenas, ponencias, ensayos, y artculos. La mayor parte de estos trabajos fue realiza- da por los discpulos de James Lockhart en la Universidad de California en Los ngeles (UCLA), quienes llevaron a cabo una serie de disertaciones ba- sadas en fuentes nahuas de comu- nidades y regiones especficas del centro de Mxico, entre I,8, y I,8,, que ahora bosquejar en orden cro- nolgico (aunque se puede consul- tar Lockhart, I,,Ib si se desea una visin ms detallada). Seguida- mente, discutir las aportaciones de Lockhart y de otros investi- gadores que intervinieron en esta primera fase de la nueva filologa norteamericana. La primera de estas disertaciones fue concluida por S. L. Cline en I,8,, para luego ser publicada en I,8o: Culhuacn en el perodo colonial, :,8o-:ooo: La historia social de un pueblo azteca [Colonial Culhuacan, :,8o-:ooo: A Social History of an Az- tec Town]. Esta obra puso en mar- cha las posibilidad, sugerida por Beyond the Codices, que los testa- mentos nahuas podran iluminar la vida social del altepetl. En una ma- niobra que se ha vuelto distintiva dentro de la nueva filologa, en I,8, Cline y Len-Portilla publicaron la transcripcin y traduccin de las fuentes primarias utilizadas en dicha obra; en I,,,, Cline public asimismo un volumen de fuentes nahuas no utilizadas en su estudio original. En realidad, la inclusin de estas transcrip- ciones y traducciones reflejan fielmente las tendencias de esta escuela. Las dos siguientes disertaciones de este grupo fueron concluidas en I,8. La obra de Susan Schroeder publi- cada en I,,I en ingls como Chimalpahin and the Kingdoms of Chalco y en espaol en I,, por El Colegio Mexiquense bajo el ttulo de Chimalpahin y los reinos de Chalco se distingue de otras disertaciones en esta cate- gora al enfatizar la historia intelectual de un historiador 88 s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI Arquitectura tradicional; Cdice Florentino o1oxo :ooI Desacatos s:iivis . v:zoxis nahua del siglo XVII en lugar de la historia social de su al- tepetl, si bien la contribucin de esta obra reside en su exi- toso tratamiento de ambos temas. Siguiendo el patrn de la nueva filologa, Schroeder ha iniciado la publica- cin en seis volmenes de toda la obra escrita de Chi- malpahin, incluyendo algunos manuscritos que fueron recuperados en la dcada de los ochenta; los primeros dos volmenes de esta serie aparecen en la presente bi- bliografa como Anderson y Schroeder, I,,,. Por otra par- te, Stephanie Wood concluy su an indita disertacin en I,8. Este estudio de las comunidades coloniales na- huas en el valle de Toluca ha contri- buido a nuestro conocimiento de la integridad corporativa y de la ideo- loga del altepetl colonial. Si bien los estudios de esta primera fase fueron acompaados por algunos trabajos que no se mencionan aqu, debe ha- cerse notar que Wood ha publicado un nmero respetable de artculos, como su contribucin a la coleccin titulada Indian Women of Early Me- xico [Mujeres indgenas del Mxico colonial temprano], que fue publica- da en I,,, por tres antiguos estu- diantes de Lockhart (vase Schroeder, Wood y Haskett, I,,,). Las siguientes dos disertaciones su- pervisadas por Lockhart durante esta primera fase han sido publicadas con revisiones sustanciales que han aadido materiales novedosos, al costo de dejar fuera algunos datos relevantes, por lo que las tesis origi- nales retienen su inters. La obra de Robert Haskett, terminada en I,8, y publicada en I,,I como Indigenous Rulers: An Ethnohistory of Town Go- vernment in Colonial Cuernavaca [Se- ores indgenas: Una etnohistoria del gobierno local en la Cuernavaca colo- nial] ofrece una nueva perspectiva del gobierno municipal en Cuerna- vaca y de la cultura poltica del altepetl. Como los etno- historiadores que he mencionado anteriormente, Haskett no slo utiliz fuentes inditas en nhuatl, sino que tam- bin descubri muestras de un gnero colonial poco co- nocido: la documentacin de elecciones realizadas dentro del altepetl election records un gnero posteriormente identificado en el Yucatn colonial. Su trabajo se ha con- vertido en un punto de referencia necesario para el estu- dio del gobierno local en Mesoamrica durante el pero- do colonial. Por otra parte, Rebecca Horn realiz una contribucin similar a la de Haskett en cuanto al estudio de la tenencia de tierras. Su diserta- cin, terminada en I,8, y publicada en parte en I,,, bajo el ttulo de Post- conquest Coyoacan: Nahua-Spanish Relations in Central Mexico, :,:;-:o,o [Coyoacn despus de la conquista: Las relaciones entre nahuas y espao- les en el centro de Mxico, :,:;-:o,o] analiz una vasta serie de documen- tos sobre la tenencia y el traspaso de tierras en Coyoacn, as como otros documentos en nhuatl, que hacen resaltar la dinmica de la vida social, poltica y econmica entre los nahuas de esta regin. En la dcada de los ochenta, Lock- hart public una serie de estudios publicados en la coleccin de I,,I intitulada Nahuas and Spaniards [Nahuas y espaoles] en respuesta al llamado a las huestes filolgicas que haba lanzado en I,,o. Estos tra- bajos, aunados a las cinco disertacio- nes que mencion anteriormente, fueron adelantos de la magna obra que aparecera en I,,: bajo el ttulo de The Nahuas After the Conquest [Los nahuas despus de la conquista]. Esta obra, con la que culmina la primera fase de la nueva filologa, present un anlisis lcido y extraordinaria- mente detallado de todo aspecto 8, Nacimiento bajo las casas 8 Muerte y ; Venado; Cdice Florentino s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI imaginable de la vida del altepetl desde mediados del siglo XVI hasta mediados del XVIII. Este libro ofrece tam- bin una perspectiva general de la cultura y sociedad na- huas durante el perodo colonial. Se podra argir que los nativos del centro de Mxico haban sido considerados simplemente como indios por mucho tiempo. La mo- nografa de Lockhart los hizo aparecer de nuevo como miembros de la cultura nahua. The Nahuas After the Conquest podra ser vista como el cubo de una rueda cuyos radios y bordes son los traba- jos auxiliares publicados por Lockhart entre I,8o y I,,8. Dichos trabajos presentan fuentes en nhuatl transcritas y traducidas al ingls, aunque con una introduccin y comentarios que les conceden el carcter de monografas, sobre todo si se consideran como partes de The Nahuas After the Conquest. Entre estas publicaciones se deben mencionar The Tlaxcalan Actas (impresa en I,8o y escrita con la ayuda de Berdan y Anderson); The Art of Nahuatl Speech: The Bancroft Dialogues [El arte del habla nhuatl: Los dilogos de la Biblioteca Bancroft], impresa en I,8,, escrita con la ayuda de Karttunen, y notable por ofrecer no una, sino dos traducciones al ingls, una literal y la otra fluida); We People Here: Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico [Nosotros la gente de aqu: Narrativas nahuas sobre la conquista de Mxico], I,,,, la que ofreci dichas narrativas en su versin original en nhuatl, su traduc- cin, as como la estructura de los textos originales, en vez de versiones compuestas; finalmente, The Story of Gua- dalupe [La relacin de Guadalupe], escrita con ayuda de Lisa Sousa y Stafford Poole, I,,8, un estudio y edicin definitiva en nhuatl y en ingls del Huey tlamahuioltica, el texto sobre las apariciones guadalupanas publicado en Io, por Laso de la Vega. Adicionalmente, un volumen de ensayos y artculos similares en contenido a Nahuas and Spaniards fue publicado en el :ooo bajo el ttulo de Of Things of the Indies [Sobre las cosas de Indias], y una ,o Miguel Covarrubias, :;,: o1oxo :ooI Desacatos s:iivis . v:zoxis gua para el aprendizaje del nhuatl escrito aparecer den- tro de los siguientes dos aos. Si bien la primera fase de la nueva filologa nortea- mericana ha sido sustancial y de gran influencia, sus aportaciones no se deben atribuir slo a Lockhart y a sus estudiantes. Otros especialistas realizaron contribucio- nes esenciales durante este perodo (I,,o-I,,:); aunque estos trabajos puedan ser relacionados con otras escue- las historiogrficas, no dejan de ser parte de lo que per- sisto en calificar como nueva filologa. Quisiera destacar el trabajo de tres de estos especialistas. La primera es Frances Karttunen, una lingista e historiadora que ha colaborado con Lockhart de manera peridica (en la pu- blicacin de Nahuatl in the Middle Years [El nhuatl a mediados del perodo colonial], por ejemplo), pero que ha realizado por su parte tres estudios lingsticos y etno- histricos de gran repercusin: un artculo de I,8: sobre la alfabetizacin entre los nahuas coloniales, el Analyti- cal Dictionary of Nahuatl [Diccionario analtico del n- huatl], I,8,, publicado como complemento a un curso bsico sobre la gramtica nhuatl realizado con la ayuda de R. Joe Campbell, y Nahuatl and Maya in Contact with Spanish [Los contactos de las lenguas nhuatl y maya con la espaola], I,8,, cuyo papel en la segunda fase de la nue- va filologa se discutir posteriormente. La segunda es la antroploga Louise Burkhart, quien ha contribuido a la transformacin del estudio de la reli- gin en Mxico durante el siglo XVI, uniendo su reexami- nacin de la conquista espiritual a los objetivos de la nueva filologa. Su disertacin doctoral fue editada y pu- blicada en I,8, como The Slippery Earth: Nahua-Chris- tian Moral Dialogue in Sixteenth-Century Mexico [La tierra resbaladiza: El dilogo moral nahua-cristiano en el Mxico del siglo XVI], a la cual podemos aadir la trans- cripcin y traduccin de la obra de teatro de evangeliza- cin en nhuatl ms temprana hasta ahora conocida, Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico, as como una docena de estudios varios que van desde artculos especializados (Burkhart, I,,,) hasta en- sayos en libros de texto (Burkhart, I,,ob). La tercera especialista es Susan Kellogg, una antroplo- ga cuyo trabajo ha contribuido al forjamiento de vnculos entre la nueva filologa, la historia y la antropologa. Si bien su monografa titulada Law and the Transforma- tion of Aztec Culture [El derecho y la transformacin de la cultura azteca] no apareci hasta I,,,, Kellogg gener varios anlisis de fuentes nahuas del valle de Mxico en los ochenta y noventa, y debe ser considerada parte de la primera fase del desarrollo de la nueva filologa. Como parte de esta escuela y sin haber cursado su doctora- do con Lockhart, Kellogg ha usado fuentes judiciales y realizado un estudio social del derecho colonial que si- gue la trayectoria de Woodrow Borah ms que cualquier otro etnohistoriador. Por otra parte, su contribucin ha sido de gran importancia por haber utilizado fuentes na- huas para promover una hiptesis que es en cierto mo- do antittica a las propuestas de Lockhart. Mientras que Lockhart (I,,:: ,,-,) caracteriza a los siglos XVI y XVII como a una edad dorada en el desarrollo cultural indgena, Kellogg percibe un deterioro en la autonoma San Pedro Amuzgo, amuzga, Vittorio DOnofri, :;;, ,I s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI cultural nahua dentro del cual los tribunales funcionan como un instrumento de conversin cultural y de con- solidacin de la hegemona cultural espaola (Kellogg, I,,,: :I). Al interpretar los cambios en las fuentes manuscritas indgenas como parte de un proceso de prdida cultural, y no como prueba de un renacimiento indgena, Kellogg nos muestra que Borah no es su nica influencia historio- grfica. En realidad, el trabajo de Kellogg parece haber sido influenciado por una serie de historiadores de nacio- nalidad francesa (Tzvetan Todorov, Christian Duverger y Serge Gruzinski, entre otros) o educados en Pars (como Enrique Florescano y Walter Mignolo) cuyos trabajos han sido traducidos al espaol y al ingls. Si bien The Con- quest of America, de Todorov, y Man-Gods in the Mexican Highlands, de Gruzinski, son las publicaciones en ingls ms conocidas de este grupo, el trabajo ms relevante en esta discusin, dado su anlisis de fuentes en lenguas in- dgenas, es The Conquest of Mexico, de Gruzinski (la edi- cin inglesa de I,,, de La colonisation de limaginaire, I,88). De cualquier manera, este trabajo no est directa- mente afiliado con la nueva filologa porque utiliza el len- guaje de la historia cultural sobre la colonizacin de lo imaginario para presentar visiones tradicionales del de- terioro cultural indgena. Gruzinski y otros han puesto al da el paradigma de la interaccin entre nahuas y espa- oles delineado por Robert Ricard (y que Lockhart [I,,:: :-,] ha llamado el modelo del reemplazo). En otras pala- bras, estos trabajos presentan lo que Eric Van Young (I,,,: :,,) ha llamado una forma ms tradicional de la historia intelectual. La diferencia entre Gruzinski y Kellogg es que el trabajo de la segunda simultneamente captura el es- pritu de la nueva filologa y cuestiona uno de sus pos- tulados principales (que las fuentes en lenguas indgenas ,: San Lorenzo Teitipac, zapoteca del Valle, Vittorio DOnofri, :;;, o1oxo :ooI Desacatos s:iivis . v:zoxis son pruebas de vitalidad cultural), mientras que el pri- mero, al asumir la existencia de un declive cultural, cues- tiona la mismsima raison dtre de la nueva filologa. Antes de delinear la segunda fase de la nueva filologa, se debe mencionar los trabajos de algunos fillogos de la primera fase. En I,,,, Anderson inici, junto con Charles Dibble, un proyecto de traduccin del Cdice florentino de Sahagn; la obra resultante fue un punto de referencia absoluto para las races de la nueva filologa y para su pri- mera fase, durante la cual finaliz dicho proyecto. Existe tambin el trabajo de varios lingistas y etnohistoriado- res que hicieron contribuciones a esta escuela durante su primera fase entre ellos se debe mencionar a la edicin conjunta de J. Richard Andrews y Ross Hassig del Tratado de las supersticiones y costumbres gentlicas que oy biven entre los indios naturales desta Nueva Espaa, de Hernan- do Ruiz de Alarcn, y a las obras de William Bright, Una Canger, R. Joe Campbell y Mary Clayton. En esta cate- gora encontramos a John Bierhorst, cuyas traducciones de textos nahuas (I,8,; I,,:) se distinguen en parte por ser una contribucin a la nueva filologa en un sentido completamente opuesto al de Lockhart (como lo afirma el mismo Lockhart (I,,Ia: II-I,,). Finalmente, se debe mencionar el trabajo de Pedro Carrasco y J. Jorge Klor de Alva, dos etnohistoriadores y antroplogos que han pu- blicado un nmero considerable de artculos en espaol y en ingls sobre fuentes nahuas. SEGUNDA FASE (1992-2000) En I,,:, la segunda fase de la nueva filologa emerge a travs de la expansin geogrfica de sus principios y m- todos al sur del rea cultural mesoamericana. Esta fase podra ser dividida entre las actividades de los estudian- tes de Lockhart y la de otros fillogos. Entre I,,: y I,,8, cuatro estudiantes finalizaron sus disertaciones doctora- les bajo la supervisin de Lockhart. Kevin Terraciano ha utilizado fuentes prehispnicas y coloniales de la cultura mixteca (o udzahui), tanto pictogrficas como alfab- ticas, para modificar nuestras percepciones de las comu- nidades indgenas en Oaxaca. Su disertacin doctoral de I,, titulada udzahui History: Mixtec Writing and Culture in Colonial Oaxaca [La historia udzahui: La cul- tura y escritura mixteca en el Oaxaca colonial] acaba de ser publicada como monografa por Stanford University Press (para un resumen, vase su artculo del :ooo en la bibliografa). La disertacin indita de Lisa Sousa Wo- men in Native Societies and Cultures of Colonial Mexico [Las mujeres en las sociedades y culturas indgenas del Mxico colonial] emplea fuentes en nhuatl y mixteco para examinar el rol y status social de las mujeres indge- nas en esferas domsticas y comunitarias en el centro de la Nueva Espaa durante los primeros dos siglos del pe- rodo colonial (vase tambin su artculo en Schroeder, Wood y Haskett, I,,,). 1 Podra decirse que la etnohistoriografa colonial en Yu- catn se asemeja a la del centro de Mxico por dos razo- nes distintas. En primer lugar, ya existan monografas detalladas sobre las comunidades indgenas antes del arribo de la nueva filologa la obra maestra de Charles Gibson sobre los nahuas, The Aztecs under Spanish Rule: A History of the Indians of the Valley of Mexico, :,:;-:8:o [Los aztecas bajo el dominio espaol: Una historia de los indgenas del valle de Mxico, :,:;-:8:o, I,o], y el estu- dio de Nancy Farriss sobre los pueblos yucatecos titula- do Maya Society Under Colonial Rule [La sociedad maya bajo el dominio colonial, I,8]. Ambos trabajos se basaron en el estudio de fuentes en castellano, lo que permiti la produccin de estudios complementarios de fuentes na- huas y yucatecas por parte de los nuevos fillogos que entraron en un debate muy productivo con estas mono- grafas. En segundo lugar, as como los nuevos fillogos encontraron un grupo muy numeroso de fuentes colonia- les nahuas en archivos mexicanos, espaoles y nortea- mericanos, varios investigadores han descubierto miles de documentos coloniales en maya yucateco en Mxico, Yucatn, Espaa, Estados Unidos y aun en Gran Bretaa. En mi propia disertacin, que defend bajo la supervi- sin de James Lockhart en I,,:, hice el intento de llevar ,, 1 Por otra parte, Pete Sigal investig fuentes en maya yucateco para pro- ducir un estudio original de la sexualidad dentro de la cultura maya colonial en su disertacin de I,,,, Maya Passions: Colonial Yucatecan Ideas of Gender, Sexuality, and the Body [Pasiones mayas: Ideas de los yu- catecos coloniales sobre el gnero, la sexualidad, y el cuerpo humano], la cual fue publicada recientemente por la University of Texas Press. la nueva filologa al terreno yucateco, siguiendo los pasos de una genera- cin de estudiosos de fuentes colo- niales mayas como Alfredo Barrera Vsquez y Ralph Roys. En la edicin monogrfica de mi disertacin pu- blicada en I,,, bajo el ttulo de The Maya World: Yucatec Culture and Society, :,,o-:8,o [El mundo maya: Cultura y sociedad en Yucatn, :,,o- :8,o] propuse que la organizacin comunitaria maya a nivel municipal, llamada cah en yucateco, era una en- tidad compleja en la que incidan todos los aspectos de la vida social yucateca en el perodo colonial. 2 Es- ta visin, que mantiene ciertos paralelos con la inter- pretacin del altepetl por parte de los nuevos fillogos, constituye un intento de contribuir no slo a los estu- dios mayas, sino a un entendimiento ms profundo de las civilizaciones mesoamericanas. 3 En I,,8 sali a la luz mi trabajo Maya Conquistador [Conquistador maya], un estudio y traduccin de fuentes en maya sobre la conquista. Las races intelectuales de este libro son cuatro trabajos de particular relevancia a nuestro tema. El primero es Visin de los vencidos, la conocida coleccin de fuentes nahuas sobre la conquista editada por Len Portilla que apareci posteriormente en ingls bajo el ttulo de The Broken Spears [Las lanzas rotas]. El segundo es We People Here [Nosotros la gente de aqu], la versin al ingls de James Lockhart de las fuen- tes nahuas presentadas en Visin de los vencidos; cabe se- alar que el nfasis de Lockhart en la diversidad de las perspectivas nahuas influy en mi trabajo de manera particular. El tercero es la edicin de I,8, del Popol Vuh preparada por Dennis Tedlock, la que demostr que los textos en lengua indgenas podan ser publicadas como traducciones accesibles al pblico en gene- ral, aun sin la inclusin de transcripciones de las fuentes, sin por ello contribuir a los objetivos de la nueva filologa a travs de discusiones detalladas de la traduccin en notas de pie de pgina. La cuarta influen- cia es el anlisis de perspectivas mayas so- bre la historia colonial y neocolonial en The Indian Christ, the Indian King [El Cris- to indgena, el rey indgena, I,8I] de Victo- ria Bricker. Este trabajo enlaza a la nueva filologa con la Universidad de Tula- ne, pues debe reconocerse que, si bien la nueva filologa tiene como uno de sus principales centros aca- dmicos las actividades de James Lockhart y sus doctorantes en el departamento de histo- ria de la Universidad de California en Los ngeles, el de- partamento de antropologa de la Universidad de Tulane en Nueva Orleans juega tambin un papel central en la segunda fase de esta escuela etnohistrica. Si bien Tulane ha producido anlisis de fuentes nahuas (vase Maxwell y Hanson, I,,,), la contribucin ms im- portante de esta institucin a la segunda fase de la nueva filologa se ha concentrado en el estudio de comunidades mayas en Yucatn y Guatemala. En I,8: y I,8o, Munro Edmonson public traducciones de dos de los Chilam Balamyucatecos. Adems de su trabajo ya citado, Bricker ha publicado diversos estudios sobre la lengua y la etno- historia mayas (vase Edmonson y Bricker, I,8,, por ejem- plo), y supervis una tesis doctoral que anticipa la segun- da fase de la nueva filologa Tekanto in the Eighteenth Century [Tekanto durante el siglo XVIII] de Philip Thomp- son, publicada recientemente. Otro doctorante de Tulane, John Chuchiak, acaba de concluir un estudio de la extir- pacin de idolatras en Yucatn que incluye un anlisis de fuentes en yucateco. Finalmente, debe reconocerse el trabajo pionero de Robert Hill sobre la etnohistoria de los mayas cakchiqueles, que aparece en su libro Colonial Cak- chiquels [Cakchiqueles coloniales, I,,:] y en otras publica- ciones. No hay duda de que Bricker, Hill, Maxwell y otros etnohistoriadores de Tulane continuarn con sus apor- taciones a la nueva filologa en la dcada que inicia. , 2 Una seleccin de los documentos yucatecos que utiliz en mi diser- tacin fue publicada bajo el ttulo de Life and Death in a Maya Com- munity [La vida y la muerte en una comunidad maya] en I,,,. 3 De hecho, tal visin fue articulada en una colaboracin con Terracia- no que apareci inicialmente en Sousa, I,,:, para luego ser publica- da como Restall, I,,,b. s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI Cdice Selden o1oxo :ooI Desacatos s:iivis . v:zoxis TERCERA FASE (1992-) La primera fase (I,,o-I,,:) se concentr en el estudio de fuentes nahuas, y produjo estudios detallados de la vida domstica, las relaciones de gnero, la cultura po- ltica y la tenencia de la tierra de los nahuas coloniales basados en fuentes nahuas, al tiempo que emergan las ideas fundamentales y los mtodos de la nueva filolo- ga. En su segunda fase (I,,:-:ooo), esta escuela extien- de su enfoque de los pueblos nahuas a otros pueblos mesoamericanos coloniales. Ambas fases han contri- buido al emplazamiento central de las sociedades ind- genas para el anlisis de la historia colonial de la Nueva Espaa y de otras regiones de Amrica Latina. El di- logo de la nueva filologa con otras disciplinas y cam- pos acadmicos y su asimilacin dentro de los estudios coloniales en Mesoamrica a tal punto que pierde sus caractersticas distintivas podran ser designados como una tercera fase. En otras palabras, como muchas otras escuelas e ismos anteriores, la nueva filologa podra ser asimilada hasta el punto de no ser reconocida como una escuela particular. No se pueden dar fechas precisas para esta tercera fa- se, pero sta se manifiesta en algunos estudios que apa- recen en la dcada de los noventa. Por lo tanto, se podra proponer que esta fase inicia alrededor de I,,:, de mane- ra paralela a la segunda, pero con un curso distinto a la misma. La diversa naturaleza de esta fase la vuelve difcil de delinear. Para los propsitos de este trabajo, presenta- r esta fase en el contexto de tres modos de interaccin entre la nueva filologa y otros campos acadmicos. Esta presentacin se vuelve entonces tanto un resumen de los trabajos existentes como una serie de sugerencias sobre posibles contribuciones para el futuro. ,, San Juan Teitipac, zapoteca del Valle, :;;, El primer modo de interaccin se refiere a disciplinas fuera del campo de la historia y la etnohistoria antropo- lgica. Desde sus orgenes, la nueva filologa fue interdis- ciplinaria, pero este aspecto se ha desarrollado de manera considerable en los ltimos aos, particularmente en lo concerniente a la antropologa lingstica. La colabora- cin inicial de Lockhart y Karttunen constituy una con- vergencia de mtodos histricos (favorecidos en Lockhart, I,,:) y lingsticos (presentados en Karttunen, I,8,). Co- mo Bricker, Karttunen anticip el movimiento hacia la etnohistoria maya con su trabajo Nahuatl and Maya in Contact with Spanish. Adems de esta poco conocida con- tribucin, el anlisis de documentos yucatecos colonia- les realizado por William Hanks publicado en una serie de artculos bien conocidos (Hanks, I,8o, I,8,) y en Lan- guage and Communicative Practices [El lenguaje y las prcticas de comunicacin, I,,o] han demostrado las s- lidas contribuciones que los mtodos de la antropologa lingstica pueden hacer dentro del campo de la etnohisto- ria colonial. La doble convergencia en el perodo colonial maya, tanto por parte de arquelogos y epigrafistas que pasan del posclsico a la colonia (v.g., Bricker y Hill) como por parte de etnlogos que retroceden del presente al pa- sado colonial (v.g., Hanks) sugiere que la antropologa lingstica seguir jugando un papel importante en el de- sarrollo de la nueva filologa en el sureste de Mesoamrica. Debe asimismo mencionarse el papel interdisciplina- rio de la historia del arte. Los elementos visuales de los textos mesoamericanos coloniales pinturas murales, ilustraciones en cdices pictogrficos o alfabticos y ma- pas han cautivado la atencin de muchos historiado- res del arte. Aunque este inters se ha dirigido principal- mente al Posclsico y tal orientacin persiste, el inters de historiadores del arte por el estudio de textos del siglo ,o s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI Miguel Covarrubias, :;,: XVI por su relevancia al perodo colonial va aumentan- do. Tres trabajos relevantes en este sentido son la diserta- cin de Jeanette Peterson, publicada en I,,, bajo el ttulo de The Paradise Garden Murals of Malinalco [Los mura- les del jardn paradisiaco en Malinalco], The Mapping of New Spain [Cartografa de la Nueva Espaa, I,,o] de Bar- bara Mundy, y la disertacin indita de Constance Cortez sobre el rbol genealgico de la familia Xiu en el Yucatn del siglo XVI. Aunque estos trabajos examinan imgenes y no textos en lenguas mesoamericanas, el nfasis que dan a la interpretacin de imgenes para el anlisis de la Me- soamrica colonial exhibe ciertas correspondencias con la nueva filologa. Por otra parte, la tesis doctoral indita de Dana Leibsohn de I,,, en torno a la Historia tolteca- chichimeca muestra que los mtodos convencionales de la nueva filologa la traduccin y anlisis de documen- tos nahuas puede combinarse con la metodologa de la historia del arte de una manera muy productiva. Un tercer modo de interaccin concierne la relacin entre fuentes en lenguas indgenas y fuentes en espaol, as como la relacin entre la etnohistoria y la historia so- cial. Cabe aqu destacar varios puntos. En primer lugar, el estudio de las fuentes en lenguas indgenas no hace disminuir la importancia de las fuentes espaolas. Aunque algunos crticos de la nueva filologa han acusa- do a sus practicantes de negar la importancia de las fuen- tes en castellano, la mayor parte de los miembros de esta escuela no han llegado a tal conclusin. Si bien los adhe- rentes a los llamados estudios subalternos han suge- rido que dicha corriente es una alternativa preferible a otras metodologas histricas para la Amrica Latina vase Mallon, I,,; y Latin American Subaltern Stu- dies Group, I,,, la nueva filologa se ha presentado solamente como una fase en el desarrollo de las discipli- nas histricas: si bien las fuentes en lenguas indgenas ofrecen perspectivas nicas, el objetivo a largo plazo es incorporar estas fuentes a otras existentes en lenguas europeas para ampliar nuestra comprensin de las socie- dades indgenas coloniales. Este objetivo se manifiesta en las monografias ya citadas de Horn (I,,,) y Terra- ciano (:ooI), as como en un artculo reciente sobre las cofradas nahuas de la ciudad de Mxico de Susan Schroe- der (:ooo), que combina el estudio de fuentes nahuas y o1oxo :ooI Desacatos s:iivis . v:zoxis Vestidos y estilos de peinado de mujeres nobles; Cdice Florentino ,, espaolas. Por supuesto, estos ejemplos son slo una muestra mnima del trabajo reciente de los etnohistoria- dores norteamericanos. No existe una buena razon para restringir la metodo- loga lingstica de la nueva filologa al estudio exclusivo de fuentes en lenguas indgenas. El anlisis detallado del lenguage y de su uso as como el nfasis en contribu- ciones empricas por encima de las contribuciones te- ricas que ha caracterizado a esta escuela puede ser aplicado a fuentes espaolas. El principio neofilolgico de demandar, adems de una buena navegacin por los diccionarios coloniales, una pericia gramatical y lxica en el idioma mesoamericano bajo anlisis se puede aplicar tambin a la lengua espaola. Hay que destacar que es- tos principios podran diferir de la abundante explica- cin de textos realizada en el campo de los estudios literarios dada una preferencia por la argumentacin te- rica dentro de la crtica literaria, y las suspicacias posmo- dernas en cuanto a los textos en s. De cualquier manera, dado el papel central que tienen las fuentes en lenguas mesoamericanas dentro de la nue- va filologa, se podra argumentar que extender los m- todos de esta escuela a otras lenguas es una proposicin contradictoria. Hay que recordar, por supuesto, que la mayor parte de las sociedades indgenas en las colonias espaolas de Amrica no produjeron textos en sus len- guas maternas, o nos heredaron un nmero muy redu- cido de tales textos. Los estudiosos de la historia colonial andina han respondido a la ausencia de tales fuentes a travs de una gama de metodologas ms y ms sofisti- cadas, y no hay duda de que los mesoamericanistas pue- den aprender lecciones valiosas a travs de la experiencia andina. Sin embargo, sigue existiendo una cierta distan- cia entre mesoamericanistas y andinistas, y aun ciertos proyectos que han intentado explorar un espacio comn a ambos campos tal como Dead Giveaways [Siguien- do las pistas de los difuntos, Kellogg y Restall, I,,8] tienden a enfatizar tanto diferencias metodolgicas y de planteamiento como puntos en comn. Algunos de los trabajos sobre textos quechuas (tales como Mannheim, I,,I; o Salomon y Urioste, I,,I) siguen un planteamiento comparable al de la nueva filologa, aunque no forman parte de un movimiento ms amplio comparable a esta escuela. Sin embargo, existe la promesa de un dilogo ms fructfero entre mesoamericanistas y andinistas. Por otra parte, debe esperarse un fortalecimiento de la relacin entre la teora y la nueva filologa durante la ter- cera fase de esta corriente. Anteriormente he citado algu- nos ejemplos de trabajos de esta escuela que han inten- tado construir vnculos con modelos tericos ajenos. La cuestin es que tales intentos de cruzar barreras tericas o metodolgicas no puede dejar de beneficiar a la nueva filologa, y el inters que la nueva historia cultural ha des- pertado en crculos acadmicos norteamericanos puede llevar a un nuevo dilogo entre una y otra escuela. De cual- quier manera, no ha perdido validez el comentario he- cho por Karen Spalding hace treinta aos: la constante interaccin entre la atencin cuidadosa a la riqueza de detalles en nuestras fuentes y las hiptesis y modelos cada vez ms refinados que tales detalles han enriqueci- do promete aumentar de manera considerable nuestra comprensin del pasado (Spalding, I,,:: o,). Quisiera considerar la cuestin de la relacin entre la nueva filologa y la corriente historiogrfica contempo- rnea que podra denominarse como la nueva historia cultural. 4 Desde mi perspectiva, una de las ventajas de la nueva filologa ha sido la ausencia relativa de extensos prolegmenos metodolgicos y tericos y el ensimis- mamiento (Van Young, I,,,: :I,) que caracteriza a la nueva historia cultural. Si bien la nueva filologa es an relativamente novedosa y es ciertamente historia cultu- ral, se distingue de la nueva historia cultural por su nfasis en datos empricos y en la importancia de fuentes indge- nas, y por su renuencia a aplicar paradigmas provenien- tes de contextos histricos o culturales muy distintos a los de la Mesoamrica colonial, o a plegarse a los dictados de autoridades en otros campos. Por otra parte, es comn asociar a la nueva filologa con la nueva historia cultural. Esto se debe a la tradicional s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI ,8 4 No me refiero aqu a una Nueva Historia Cultural [New Cultural History] con maysculas. Como respuesta a Claudio Lomnitz (I,,,: ,o,), se puede afirmar que no existe tal escuela en la historiografa latinoamericana, pero puede hablarse de planteamientos generales en torno a la historia cultural que aparece en una gama muy variada de trabajos. divisin de la historia latinoamericana en dos campos. Aunque cada historiador puede tener una nocin distinta de esta separacin y si bien la nueva filologa no es la ni- ca escuela que concibe la historia social como una unin de elementos econmicos y polticos la historia social o cultural tiende a ser vista en oposicin a la historia eco- nmica o poltica. Una de las versiones ms recientes de esta divisin fue articulada en una coleccin de ensayos publicados en la Hispanic American Historical Review en mayo de I,,, en los que Eric Van Young (I,,,: :,) argu- y que la nueva filologa (bajo otra denominacin) for- maba parte de la nueva historia cultural del perodo colonial, mientras que la mayor parte de los ensayos res- tantes no examinaron el perodo colonial, u omitieron mencin alguna a la nueva filologa (aunque Susan So- colow [I,,,: ,,,] hace una mencin breve de Lockhart). Al leer la descripcin que Haber hace de la historia como ciencia social y su crtica de la nueva historia cultural, es difcil asociar a la nueva filologa con lo que Haber (I,,,: ,Io) llama anlisis formal y cuantitativo. Sin embargo, quisiera sugerir que la nueva filologa contiene (de hecho o en potencia) los mejores aspectos de tres posibilidades historiogrficas, de acuerdo con las categoras propuestas por Haber (I,,,: ,Io-,II): las ciencias sociales histricas, la historia tradicional, y la nueva historia cultural. Como las ciencias sociales histricas, la nueva filologa enfati- za la consistencia lgica (en el uso del lenguaje y en su significado cultural), enmarca hiptesis tomadas de un gnero documental y las pone a prueba utilizando otro gnero (por ejemplo, la evidencia de conflictos po- lticos y los registros de los resultados de elecciones locales), y analiza datos recolectados de manera siste- mtica (v.g. anlisis de prstamos lingsticos, tabula- cin de bienes mencionados en testamentos indgenas). Al igual que la historia tradicional, la nueva filologa tiende a construir narraciones autoritarias mediante o1oxo :ooI Desacatos s:iivis . v:zoxis San Lucas Ixcotepec, chontal, Vittorio DOnofri, :;;o ,, s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI testimonios de primera mano, en un sentido legal corroborados por relatos similares con la ayuda del razonamiento por analoga y una cierta participacin de la imaginacin histrica (todo lo cual es de gran relevancia para la lectura de los documentos cotidianos notariales que son el pan de cada da de la nueva fi- lologa). De manera similar a la nueva historia cultural, la nueva filologa se ha interesado por el estudio de gru- pos subordinados (v.g. indgenas mesoamericanos, particularmente mujeres) y se ocupa del estudio de las mentalidades y sus sistemas simblicos (Van Young, I,,,: :I8), como se comprueba en el estudio neofilol- gico de la conquista espiritual y las prcticas religiosas mesoamericanas en el perodo colonial. Con respecto a otras caractersticas de la nueva historia cultural pro- puestas por Van Young, me parece que la nueva filologa es deductivista ms bien que inductivista, y es cautelosa y sensitiva en su acercamiento a las fuentes, mas no su- mamente crtica de las mismas. Es posible que esta caracterizacin de la nueva filologa norteamericana como una corriente de gran influencia en otras disciplinas donde confluyen los mejores aspectos historiogrficos parezca ser arrogante, egosta, y aun un tanto imperialista, ya que este ensayo est volcado de ma- nera exclusiva al mbito acadmico norteamericano. Des- pus de todo, hay muchas labores de investigacin que la nueva filologa no ha emprendido, y algunas labores que han sido pobremente realizadas. Van Young (I,,,: :) expresa una crtica muy vlida al afirmar que esta escuela se inclina hacia el sentimiento de que la investi- gacin ha concluido cuando la filologa ha concluido. Sin embargo, al haber llegado al final de este ensayo, qui- siera presentar una aseveracin retrica, ms bien que una crtica substancial de la nueva filologa. En este nuevo siglo, la importancia de la nueva filologa reside en su creciente erosin de una identidad singular, y en la per- sistencia de su influencia e incorporacin en los campos de la historia colonial en Mesoamrica (y tal vez en otras regiones de Amrica Latina). Metafricamente hablan- do, puede decirse que todo investigador de la etnohistoria colonial mexicana podra convertirse en un practicante de la nueva filologa. La prueba ms contundente del valor de la nueva filologa podra ser su eventual invisibilidad. Lista bibliogrfica de la nueva filologa Esta lista incluye todas las monografas en lengua ingle- sa mencionadas en este artculo que fueron publicadas desde I,,o hasta el presente; se excluyen algunos artcu- los, y se mencionan los ttulos de disertaciones doctora- les solamente si stas siguen siendo inditas. Anderson, Arthur y Charles E. Dibble, I,,,-I,8:, The Flo- rentine Codex, I: vols, University of Utah Press, Salt Lake City. Anderson, Arthur, Frances Berdan y James Lockhart, I,,o, Beyond the Codices, University of California Press, Ber- keley. Anderson, Arthur y Susan Schroeder (eds), I,,,, Codex Chi- malpahin, vols. I y :, University of Oklahoma Press, Nor- man. Andrews, J. Richard y Ross Hassig, I,8, Treatise on the Hea- then Superstitions That Today Live Among the Indians Native to This New Spain, by Hernando Ruiz de Alarcn, University of Oklahoma Press, Norman. Bierhorst, John, I,8,, Cantares Mexicanos: Songs of the Az- tecs; y A Nahuatl-English Dictionary and Concordance to the Cantares Mexicanos, : vols., Stanford University Press, Stanford. , I,,:, History and Mythology of the Aztecs: The Codex Chimalpopoca; y Codex Chimalpopoca: The Text in Na- huatl with a Glossary and Grammatical Notes, University of Arizona Press, Tucson. Bricker, Victoria, I,8I, The Indian Christ, the Indian King: The Historical Substrate of Maya Myth and Ritual, Uni- versity of Texas Press, Austin. Burkhart, Louise, I,8,, The Slippery Earth: Nahua-Chris- tian Moral Dialogue in Sixteenth-Century Mexico, Uni- versity of Arizona Press, Tucson. , I,,,, The Voyage of Saint Amaro: A Spanish Legend in Nahuatl Literature, en Colonial Latin American Re- view, , pp. :,-,,. , I,,oa, Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico, University of Pennsylvania Press, Fila- delfia. , I,,ob, Indigenous Literature in Preconquest and Co- lonial Mesoamerica, en The Legacy of Mesoamerica: History and Culture of a Native American Civilization, Robert Carmack, Janine Gasco, y Gary Gossen (eds.), Prentice Hall, Upper Saddle River, NJ, pp. o,-I. Cline, S.L., I,8o, Colonial Culhuacan, :,8o-:ooo: A Social His- tory of an Aztec Town, University of New Mexico Press, Albuquerque. Ioo o1oxo :ooI Desacatos s:iivis . v:zoxis (ed.), I,,,, The Book of Tributes: Early-Sixteenth-Cen- tury Nahuatl Censuses from Morelos, UCLA Latin Ameri- can Center Publications, Los ngeles. y Miguel Len-Portilla (eds.), I,8, The Testaments of Culhuacan, UCLA Latin American Center, Los ngeles. Edmonson, Munro S., I,8:, The Ancient Future of the Itza: The Book of Chilam Balam of Tizimin, University of Te- xas Press, Austin. , I,8o, Heaven Born Merida and Its Destiny: The Book of Chilam Balam of Chumayel, University of Texas Press, Austin. Gibson, Charles, I,o, The Aztecs under Spanish rule: A His- tory of the Indians of the Valley of Mexico, :,:;-:8:o, Stan- ford University Press, Stanford. Gruzinksi, Serge, I,,,, The Conquest of Mexico: The Incor- poration of Indian Societies into the Western World, :oth- :8th Centuries, Polity Press, Cambridge, Inglaterra. Hanks, William F., 1986, Authenticity and Ambivalence in the Text: A Colonial Maya Case, en American Ethnolo- gist, I,: , pp. ,:I-,. , I,8,, Discourse Genres in a Theory of Practice, en American Ethnologist, I: , pp. oo8-o,:. , I,,o, Language and Communicative Practices, West- view Press, Boulder. Haskett, Robert S., I,,I, Indigenous Rulers: An Ethnohistory of Town Government in Colonial Cuernavaca, University of New Mexico Press, Albuquerque. Hill, Robert M., II, I,,:, Colonial Cakchiquels: Highland Ma- ya Adaptation to Spanish Rule, :ooo-:,oo, Harcourt Bra- ce, Fort Worth. Horn, Rebecca, I,,,, Postconquest Coyoacan: Nahua-Spanish Relations in Central Mexico, :,:;-:o,o, Stanford Univer- sity Press, Stanford. Karttunen, Frances, 1982, Nahuatl Literacy, en The Inca and Aztec States, :,oo-:8oo, George Collier et al. (eds. ), Academic Press, Nueva York, pp. ,,,-I,. , I,8,, An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, Austin. , I,8,, Nahuatl and Maya in Contact with Spanish, Texas Linguistic Forum, :o, University of Texas, Depart- ment of Linguistics, Austin. y James Lockhart, I,,o, Nahuatl in the Middle Years: Language Contact Phenomena in Texts of the Colonial Pe- riod, University of California Publications in Linguistics, 8,, University of California Press, Berkeley y Los ngeles. , I,8,, The Art of Nahuatl Speech: The Bancroft Dialo- gues, UCLA Latin American Center Publications, Los n- geles. Kellogg, Susan M., I,,,, Law and the Transformation of Aztec Culture, :,oo-:,oo, University of Oklahoma Press, Norman. y Matthew Restall (eds.), I,,8, Dead Giveaways: Indi- genous Testaments of Colonial Mesoamerica and the An- des, University of Utah Press, Salt Lake City. Leibsohn, Dana, I,,,, The Historia Tolteca-Chichimeca: Re- collecting Identity in a Nahua Manuscript, PhD disserta- tion, University of California, Los ngeles. Lockhart, James., I,,Ia, Nahuas and Spaniards. Postconquest Central Mexican History and Philology, Stanford Univer- sity Press y UCLA Latin American Center Publications, Stanford y Los ngeles. , I,,:, The Nahuas After the Conquest: A Social and Cul- tural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth Through Eighteenth Centuries, Stanford University Press, Stanford. , I,,,, We People Here: Nahuatl Accounts of the Con- quest of Mexico, University of California Press, Berkeley y Los ngeles. , :ooo, Of Things of the Indies: Essays Old and New in Early Latin American History, Stanford University Press, Stanford. Lockhart, James, Frances Berdan y Arthur Anderson, I,8o, The Tlaxcalan Actas: A Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (:,,,-:o:,), University of Utah Press, Salt Lake City. Mannheim, Bruce, I,,I, The Language of the Inka Since the European Invasion, University of Texas Press, Austin. Maxwell, Judith M. y Craig A. Hanson, I,,,, Of the Man- ners of Speaking That the Old Ones Had: The Metaphors of Andrs de Olmos in the Tulal Manuscript, University of Utah Press, Salt Lake City. Offutt, Leslie, 1992, Levels of Acculturation as Suggested by San Esteban Testaments: A Comparison of Wills from the Sevententh and Eighteenth Centuries, en Estudios de Cultura Nhuatl, ::, pp. o,-,. Restall, Matthew, I,,,a, Life and Death in a Maya Commu- nity: The Ixil Testaments of the :,oos, Labyrinthos, Lancas- ter, California. , I,,,b, He wished it in vain: Subordination and Re- sistance Among Maya Women in Colonial Yucatan, en Ethnohistory, :: , otoo, pp. ,,,-,,. , 1995c, The Document Shall Be Seen: Yucatec Maya Literacy, en Chipping Away on Earth: Studies in Prehis- panic and Colonial Mexico in Honor of Arthur J.O. An- derson and Charles E. Dibble, Eloise Quiones Keber (ed.), Labyrinthos, Lancaster, CA, pp. II,-I,o. , I,,,a, The Maya World: Yucatec Culture and Society, :,,o-:8,o, Stanford University Press, Stanford. , I,,,b, Heirs to the Hieroglyphs: Indigenous Literacy in Colonial Mesoamerica, en The Americas, ,: :, pp. :,,-:o,. , I,,8, Maya Conquistador, Beacon Press, Boston. IoI s:iivis . v:zoxis Desacatos o1oxo :ooI Salomon, Frank y George L. Urioste, I,,I, The Huarochir Manuscript: A Testament of Ancient and Colonial An- dean Religion, University of Texas Press, Austin. Schroeder, Susan, I,,I, Chimalpahin and the Kingdoms of Chalco, University of Arizona Press, Tucson. , :ooo, Jesuits, Nahuas, and the Good Death Society in Mexico City, I,Io-I,o,, en Hispanic American Histo- rical Review, 8o: I, pp. ,-,o. Schroeder, Susan, Stephanie Wood y Robert Haskett (eds.), I,,,, Indian Women of Early Mexico, University of Okla- homa Press, Norman. Sell, Barry D., I,,, Friars, Nahuas, and Books: Language and Expression in Colonial Nahuatl Publications, PhD dissertation, University of California, Los ngeles. Sigal, Pete, :ooo, From Moon Goddesses to Virgins: The Co- lonization of Yucatecan Maya Sexual Desire, University of Texas Press, Austin. Sousa, Lisa (ed.), I,,:, Indigenous Writing in the Spanish In- dies, UCLA Historical Journal Special Issue, vol. I:, Los ngeles. Sousa, Lisa, I,,8, Women in Native Societies and Cultures of Colonial Mexico, PhD dissertation, University of Cali- fornia, Los ngeles. Sousa, Lisa, Stafford Poole y James Lockhart, I,,8, The Story of Guadalupe: Luis Laso de la Vegas Huei tlamahuiolti- ca of :o,;, Stanford University Press y UCLA Latin Ame- rican Center Publications, Stanford y Los ngeles. Tedlock, Dennis, I,8,, Popol Vuh: The Definitive Edition of the Mayan Book of the Dawn of Life, Simon and Schus- ter, Nueva York. Terraciano, Kevin, I,,, udzahui History: Mixtec Writing and Culture in Colonial Oaxaca, PhD dissertation, Uni- versity of California, Los ngeles. , :ooo, The Colonial Mixtec Community, en Hispa- nic American Historical Review, 8o: I, pp. I-:. Thompson, Philip C., I,,8, Tekanto in the Eighteenth Cen- tury, PhD dissertation, Tulane University. Wood, Stephanie, I,8, Corporate Adjustments in Colonial Mexican Indian Towns: Toluca Region, PhD dissertation, University of California, Los ngeles. iis1: ni ixs:.os nis1oviocv:iitos Esta lista menciona los ensayos arriba citados. Vase asimis- mo los ensayos bibliogrficos publicados por Sarah Cline sobre los nahuas, por Grant D. Jones sobre los mayas de Yu- catn y por W. George Lovell sobre los mayas guatemalte- cos, en The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas, vol. II, Mesoamerica, parte :, Cambridge Univer- sity Press, Cambridge, :ooo. Edmonson, Munro y Victoria R. Bricker, I,8,, Yucatecan Mayan Literature, en Supplement to the Handbook of Middle American Indians, vol. ,, Literatures, Munro Ed- monson y Victoria R. Bricker (eds.), University of Texas Press, Austin, pp. -o,. Haber, Stephen, I,,,, Anything Goes: Mexicos New Cul- tural History, en Hispanic American Historical Review, ,,: :, mayo, pp. ,o,-,,o. Kicza, John E., I,,,, Recent Books on Ethnohistory and Ethnic Relations in Colonial Mexico, en Latin American Research Review, ,o: ,, pp. :,,-:,,. Latin American Subaltern Studies Group, I,,,, Founding Statement, en The Postmodernism Debate in Latin Ame- rica, John Beverly, Michael Aronna y Jos Oviedo (eds.), Duke University Press, Durham. Lockhart, James, I,,:, The Social History of Colonial Spa- nish America: Evolution and Potential, en Latin Ameri- can Research Review, ,: I, pp. o-, [reeditado en Lock- hart, :ooo: :,-8o.] , I,,Ib, A Vein of Ethnohistory, en Nahuas and Spa- niards. Postconquest Central Mexican History and Philo- logy, Stanford University Press y UCLA Latin American Center Publications, Stanford y Los ngeles, pp. I8:-:oo. Lomnitz, Claudio, I,,,, Barbarians at the Gate?: A Few Re- marks on the Politics of the New Cultural History of Mexico , en Hispanic American Historical Review, ,,: :, mayo, pp. ,o,-,8,. Mallon, Florencia E., I,,, The Promise and Dilemma of Subaltern Studies: Perspectives from Latin American His- tory, en American Historical Review, ,,: ,, pp. I,I-I,I,. Radding, Cynthia, I,,8, Cultural Dialogues: Recent Trends in Mesoamerican Ethnohistory, en Latin American Re- search Review, ,,: I, pp. I,,-:II. Socolow, Susan, I,,,, Putting the Cult in Culture, en His- panic American Historical Review, ,,: :, mayo, pp. ,,,-,o,. Spalding, Karen, I,,:, The Colonial Indian: Past and Futu- re Research Perspectives, en Latin American Research Review, ,: I, pp. ,-,o. Van Young, Eric, I,,,, The New Cultural History Comes to Old Mexico, en Hispanic American Historical Review, ,,: :, mayo, pp. :II-:,. Io: Cdice Selden