Está en la página 1de 9

FEMENINOS

Escribe la forma correcta del adjetivo

1. Tu peux poser le livre sur la (petit)   table.


2. Mon oncle a une voiture (rouge)  .
3. Mon ami répare la machine à laver (cassé)  .
4. C’est une histoire (captivant)   !
5. Ne laisse pas la porte (ouvert)   !

Escribe la forma correcta del adjetivo. Ten en cuenta las particuliaridades.

1. Où est-ce que je dois poser la (nouveau)   plante ?


2. Pour le dessert j’ai mangé une (bon)   glace.
3. Achète une salade bien (frais)   au marché !
4. Ma mère a une (vieux)   photo de moi dans son porte-monnaie.
5. J’adore ma chemise (violet)  .

Escribe la forma correcta del adjetivo.

1. Le tricycle appartient aux (petit)   enfants.


2. Nous avons vu des statues (grec)   dans ce musée.
3. Il faut faire attention aux (faux)   billets.
4. Mon amie Charlotte aime les (vieil)   immeubles.
5. Mon frère lit des mangas (japonais) 

¿Cómo se forma el plural en francés?


Norma general

El plural de la mayoría de sustantivos en francés se forma añadiendo una -s al


singular. Esta s es muda.

Ejemplo:
le billet - les billets

El plural con x

El plural de algunos sustantivos se forma añadiendo una -x:

 Si terminan en -au, -eau.


Ejemplo:
un château – des châteaux
 Si terminan en -eu, excepto pneu y bleu.

Ejemplo:
un cheveu – des cheveux
un pneu - des pneus
 Si terminan en -ou, como genou, caillou, hibou, bijou, pou, chou, joujou.

Ejemplo:
un genou – des genoux
 Si terminan en -al, el plural termina en -aux, excepto le bal, le cal, le
carnaval, le chacal, le festival, le régal, que añade una s.

Ejemplo:
un journal – des journaux
un festival - des festivals
 Si terminan en -ail, el plural termina en -aux, excepto bail, corail, émail,
soupirail, travail, ventail, que añade una s.

Ejemplo :
un vitrail – des vitraux
un rail - des rails

Plural invariable o irregular


El plural de los sustantivos que terminan en -s, -x o -z es invariable.

Ejemplo:
un pays – des pays
une noix – des noix
un nez – des nez

En algunos casos, el plural es completamente irregular.

Ejemplo:
un oeil – des yeux
El plural de los sustantivos compuestos
Los sustantivos compuestos (noms composés, en francés) están formados,
como su propio nombre indica, por dos o tres palabras que se unen en la
mayoría de los casos por medio de un guion. Las palabras que se unen para
formar un sustantivo compuesto pueden ser de distinto
tipo: sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios o preposiciones. Estas son las
reglas que determinan la formación del plural de los sustantivos compuestos:

 En los sustantivos compuestos que incluyen un adjetivo, el adjetivo


también adopta la marca del plural.

Ejemplo:
les grands-parents, les longues-vues, les saules-pleureurs
 Cuando la primera palabra del compuesto es el adjetivo grand, solo
adopta la marca del plural la palabra masculina.

Ejemplo:
les grands-pères
les grand-mères
 Los sustantivos compuestos que incluyen un verbo, un adverbio o una
preposición permanecen invariables en plural

Ejemplos:
les porte-monnaie, les lave-vaisselle, les sèche-cheveux (verbo)
les arrière-pensées, les avant-gardes (adverbio)
les arcs-en-ciel, les gardiens de but (preposición)
 En la mayoría de los casos, el sustantivo adopta la marca del plural,
pero a veces permanece invariable:

Ejemplo:
les rouges-gorges, les choux-fleurs, les portes-fenêtres, les bateaux-
mouches
Los sustantivos compuestos que designan un conjunto y que se forman
con un sustantivo incontable permanecen invariables en plural.

Ejemplo:
les porte-monnaie, les lave-vaisselle
El sustantivo monnaie es incontable pues designa un conjunto, así
como vaisselle, y permanecen invariables en plural.
des pommes de terre
El sustantivo terre designa el medio en el que crece el tubérculo y no
existe en plural (*terres). Permanece, por tanto, invariable en plural.
En algunos casos, el uso del singular o del plural depende del sentido
del sustantivo compuesto.

Ejemplo:
une brosse à dents
El sustantivo dents se utiliza siempre en plural en este compuesto,
aunque nos refiramos a un único objeto y el sustantivo compuesto esté
en singular, pues nunca se refiere a lavarse un solo diente.
Ejemplo:
des chefs-d’œuvre
El sustantivo œuvre designa en este caso una entidad abstracta, un
conjunto artístico. Por ello, permanece invariable en plura

Escribe los siguientes sustantivos en plural.

1. l’œuf → 
2. le gâteau → 
3. le vélo → 
4. la voiture → 
5. le travail → 
6. le journal → 
7. le bijou → 
8. la maison → 
9. le feu → _les
10. l’heure → 

Escribe el plural de los siguientes nombres teniendo en cuenta las


particularidades.

1. le prix → 
2. le mois → 
3. l’œil → 
4. le nez → 
5. madame → 
PARTICULAS INTERROGATIVAS

 coûte cet ordinateur ? 350€.

 vit-elle ? À Marseille.

 va sortir ce film au cinéma ? En janvier.

 est cette personne si élégante ? C'est Anna, la princesse d'Arendelle.

 se réveille-t-il tous les jours à 5h du matin ? Pour préparer le pain.

 a téléphoné ce matin ? C'était Marie.

 parle le professeur ? Il résout une équation du second degré.

 viennent ces nuages ? De l'Est !

A partir de la frase subrayada, forma la pregunta correspondiente :

Ces fleurs sont pour maman.


Respuesta
Ce gâteau a été préparé par Vincent.
Respuesta
Les magasins ferment à 19 heures.
Respuesta
Les joueurs sont sur le terrain.

Respuesta
Cette famille a trois voitures.
INTERROGACION

Escoge el adjetivo o pronombre interrogativo que corresponda.

1.  a acheté ce CD ? - Marina.


2.  est ta nouvelle voiture ? - Rouge avec de grandes roues.
3.  avez-vous mangé à la cantine ? - Des frites.
4.  es-tu triste ? - Parce que mon frère me manque.
5.  veux-tu partir ? - Après le repas.
    

Oraciones interrogativas totales – Construye preguntas totales a partir de las


palabras en paréntesis para que puedan ser respondidas con sí o no. Utiliza
para ello el presente de indicativo.

1. (Tu/avoir/faim) 
2. (Nous/ressembler/à nos parents) 
3. (Elle/rentrer/tard) 
4. (Ils/aimer/la purée de banane) 
5. (Vous/attendre/le bus) 

Pregunta por la parte subrayada de la oración.

1. Les enfants aiment les animaux. 


2. Ils s’entraînent dans la cour. 
3. Ce bouquet est pour Maman. 
4. Le film commence à 20 heures. 
5. Le pâtissier fait les meilleurs gâteaux. 

Escribe las preguntas que corresponden a las siguientes respuestas.

1. c’est le facteur qui a sonné.


2. Le rouge et le bleu sont mes couleurs préférées.
3. Je cherche mes lunettes.
4. Je pars demain matin.
5. J’habite rue de l’Université.
6. Oui, je suis marié.
7. Je m’appelle Antoine
8. Je ris parce que je viens de lire une histoire amusante.

CONVERSACION TELEFONICA
Vocabulario.

 L’édition (f). Editorial.


 Ne quittez pas. Manténgase en linea.
 Passer. Pasar, comunicar.
 La réunion. Reunión.
 C’est de la part de qui? ¿Quién está llamando?
 De retour. Regresar.
 Rappeler. Volver a llamar
 Le correspondant / El interlocutor
 Le fax / El fax

Presentación por teléfono

Si se trata de una empresa, deberás responder la llamada en primer lugar con el nombre
de la empresa o del servicio  + Bonjour

 Entreprise XX. Bonjour!


 Service après-vente. Bonjour!
 Service après-vente, Julie Delorme à l’appareil.
 Julie Delorme, service après-vente. (service après-vente = servicio post-venta)

En  situaciones personales, bastará con utilizar solo el nombre y apellido:

 Julie Delorne.
 Ici Julie Delorme
 Julie Delorme, bonjour!
 Julie Delorme à l’appareil.

En caso de que la persona no este disponible: 

 Désolé (e), Monsieur/ Madame/ mon collègue … est absent


 Désolé (e), Monsieur/ Madame/ mon collègue … n’est pas là.
 Désolé (e), le directeur n’est pas au bureau.
 Désolé (e), il est occupé.
 Désolé (e), il/ elle est en réunion.
 Désolé, elle est en voyage.

Les formules de politesse (las fórmulas de cortesía)

 Por favor (Trato de tú) S’il te plaít


 Por favor (Trato de usted) s’il vous plaít
 Gracias Merci
 Muchas gracias Merci beaucoup
 De nada (antiguo) De rien
 De nada (moderno) Je vous en prie
 Con mucho gusto Avec plaisir
 Perdón Pardon
 Disculpe Excusez-moi
 Lo siento Desolé
 Lo lamento (mucho) Je le regrette (beaucoup)
 Lo siento mucho Je suis désolé(e)

A continuación veremos un dialogo para tener una conversación telefónica en francés que
te será de gran ayuda para conocer algunas formulas de cortesía útiles para hablar por
teléfono.

 Allo? ¿Hola?
 Un instant, ne quittez pas! / Un momento, no cuelgue!
 Je voudrais parler a Flora Leblanc, s’il vous plaît.
 Buenos días. Me gustaría hablar con Marie Leblanc, por favor.
 Est-ce que je pourrais parler à Marie Leblanc?. Buenos días. ¿Me podría comunicar
con Marie Leblanc?
 Je regrette. Madame Leblanc est en réunion. C’est de la part de qui?. Lo lamento. La
señora Leblanc está en una reunión. ¿Quién la busca?
 Ne quittez pas, je vous la passe. No cuelgue, voy a comunicarlo.
 C’est de la part de qui? / Quién llama ?
 Qui est à l’appareil? / Quién llama?
 Je vous la passe / Le pongo con ella
 Elle n’est pas là, voulez-vous laisser un message? / No está, quiere dejar algun
recado?
 Non, pas cet après-midi. Elle sera de retour demain matin. Vous voulez laisser un
message?
 No, no estará esta tarde. Ella estará de vuelta mañana por la mañana. ¿Quieres
dejarle un mensaje?
 Je m’appelle Justina. Elle sera la cet après-midi? Mi nombre es Justina ¿Ella estará
por la tarde
 Je la rappellerai demain, mais vous pouvez lui dire que j’ai appelé?
 La llamaré mañana, ¿pero le puede decir que la llamé?
 D’accord, je lui dirai. Por su puesto, se lo diré.
 Je rappelerai plus tard / Llamaré mas tarde
 Je ne suis pas libre demain. No estaré disponible mañana.
 Connaissez-vous l’extension de votre correspondant? / Conoce la extensión de su
interlocutor?
 Un coup de téléphone, un coup de fil / Una llamada, un toque
 Passer ou donner un coup de fil / Dar un toque, llamar
 Faxer un document / Enviar por fax un documento.
 C’est très gentil. Merci. Au revoir.
 Es muy amable. Gracias. Adiós.

Estas han sido algunas de las expresiones más útiles para entablar una conversación
telefónica en francés. Prácticalas hasta memorizarlas para perfeccionar tu pronunciación
en poco tiempo sonaras como todo un nativo.

También podría gustarte