Está en la página 1de 6

Relé de protección electrónica

multifunción para motores

Motor Logic Plus


Square D

■ Protección térmica
multifunción para
motores de hasta
600 VCA y desde
0,5 a 540 A.
■ Conexión directa
hasta 90 A.
■ Display de
visualización.
■ Configuración
desde el frente.
■ Comunicación
MODBUS RS 485/232.
■ Normas IEC 947-4-1
y UL 508.
Referencias
Relé Multifunción
200 a 480 V~ 600 V~ Gama de disparo (A) Factor de escala Ajuste de multiplicador
(MULT)

9065SPB4 9065SPB6 0,5–2,3 100x 1


9065SPC4 9065SPC6 2–9 100x 1
9065SP14 9065SP16 6–27 10x 1
9065SP24 9065SP26 10–45 10x 1
9065SP34 9065SP36 20–90 10x 1
9065SP44 9065SP46 60–135 [1] 1x 30
9065SP54 9065SP56 120–270 [2] 1x 60
9065SP64 9065SP66 240–540 [3] 1x 120
[1] Con TI externos de 150:5 y 1 vuelta a través de cada ventana del bucle del Relé.
[2] Con TI externos de 300:5 y 1 vuelta a través de cada ventana del bucle del Relé.
[3] Con TI externos de 600:5 y 1 vuelta a través de cada ventana del bucle del Relé.

Accesorios
Referencia Descripción
9999MLPL Kit de fijación
9999MLPF Filtro CEM
9999MB11 MODBUS RS-485
9999MLPS Software de aplicación

Dimensiones

30.5 78.7

55.9
L1 L2 L3 NO C NC

CLASS 9065 TYPE SPC4 DISPLAY / PROGRAM


ø 16.5 119 MODE SELECT
2.0–9.0 A, SERIES A CU 67.3
#RU/ADDR GE
51.6
AVG
RD3 #RF A

RR
A

9999 MB11
L3
V OLT
RD2 UCTD –L B

ENT
1
RD1 GF
TC RUN L2–L3 C
CUB LV 2 AV
UC –L G
UV L1
128 OC
MULT
VUB

57.9
77.5
9999 MB11

C ® US
LISTED
IND. CONT. EQ.
786X

54.4 17.8 RESET/


PROGRAM
MADE IN USA
HECHO EN EUA
FABRIQUE AUX E.U.

200–480 V~
120 V~ 10 A CONT., 240 V~ 10 A CONT. 6.35 5.08
2000 VA MAX, 24 V MIN.
8.64
50/60 Hz

91.4
97.8
111
Dimensiones expresadas en mm.

Cableado
Cableado típico Cableado con transformadores de corriente
9065SP4•, 9065SP5• y 9065SP6• únicamente
L1 L2 L3
Protección Se necesitan transformadores de corriente externos (TC) para motores cuya
magnética
corriente nominal a plena carga supere los 90 A.
Guardamotor/
Interruptor • Asegúrese de que todas
automático las marcas de polaridad
del TI estén orientadas
L1 L2 L3 hacia la misma dirección.
Protección • Asegúrese de que todos
magnética los secundarios del TI
Contactor estén conectados de
Guardamotor/
ALIMENTACION Interruptor manera idéntica.
DE CONTROL automático FILTRO • Dirija todos los cables
FILTRO
L2
240 V MAX. ~ L1
9999 MLPF de las terminales positivas
9999 MLPF por el mismo lado de las
Contactor
ventadas del bucle.
ALARMA
T1 T2 T3

H1 H1 ALIMENTACION DE CONTROL
L1 L2 L3
240 V MAX. ~
L1 L2 L3 NO C NC X1 X1 L2 L1

M Relación
Par de ARRANQUE del TI
PARO según la
apriete H1
1 N•m tabla de L1 L2 L3
referencias X1
T1 T2 T3 M L1 L2 L3 NO C NC

Relé M
9065 SP•• ARRANQUE

3 Ø~ T2
T3 M PARO
M Par de apriete Relé
T1 3 Ø~ 1 N•m 9065 SP••
M
Introducción
El nuevo relé de protección electrónica Motor Logic Plus esta diseñado para proteger térmicamente motores trifásicos
de corriente alterna hasta 600 VCA.
Entre los parámetros de protección se destacan:
• 5 clases de disparo y protección adicional por atascamientos,
• protección integral de corriente: sobrecorriente, subcorriente, desequilibrio y falla a tierra,
• protección integral de tensión: sobretensión, subtensión y desequilibrio,
• temporizaciones de retardo de arranque y por falla,
• selección de cantidad de rearranques después de falla.
Conexión directa a motores de hasta 90 A a través de orificios pasantes de cables. Para mayores corrientes se utilizarán
transformadores de corrientes estándar 5 A.
Display de visualización de tensión o corriente en forma permanente y código de falla.
Ajuste de parámetros de protección desde el frente del aparato a través de selectores, pudiendo bloquear los parámetros
de configuración del relé una vez programado.
Agregando el módulo de comunicación 9999MB11 en el puerto de comunicación del Relé Motor Logic Plus se podrá
configurar una red MODBUS RS485.

Comando y visualización

L1 L2 L3 NO C NC Interruptor de selección de modo


Cuando se ajusta el interruptor de selección de modo
MODE SELECT 9065 SPB4
0.5–2.3 A, SER. A
DISPLAY / PROGRAM
CU
a la posición de Run (marcha):
#RU/ADDR GE A
• se activa el Relé y
AVG

RD3 #RF
RR
A

L3
B
VOLT

RD2 UCTD –L
ENT

1
RD1 GF
TC RUN L2–L3 C
CUB
UC
OC
LV
UV
VUB
L1
–L
2 AV
G • se visualiza la tensión
MULT
o corriente.
Motor Logic Plus C ®
LISTED
US
Cuando no se ajusta
IND. CONT. EQ.

el interruptor #RU/ADDR
786X
MADE IN USA
RESET/ HECHO EN EUA
PROGRAM
de selección de modo RD3 #RF
FABRIQU É AUX É.-U.

a la posición de marcha: RD2 UCTD


Display de visualización • se desactiva el Relé y RD1 GF
El visualizador del Relé se actualiza continuamente. TC RUN
• se visualiza el ajuste CUB LV
Cuando está funcionando se muestra la tensión o del parámetro. UC UV
corriente y cuando se produce una falla se muestra OC VUB
un código de falla. MULT

Perilla del visualizador/programa Botón de restablecimiento/programa


Cuando se ajusta el interruptor de selección de modo Cuando el Relé está en el modo de restablecimiento
a la posición de marcha, la perilla del manual deberá oprimir el botón de
visualizador/programa determina el valor de tensión o restablecimiento/programa (RESET/
corriente que se visualiza:
PROGRAM) para restablecerlo después de que se haya
• Corriente disparado.
E CU promedio
En el modo de restablecimiento
G • Tensión promedio
AVG

A automático el Relé se restablece


RR
A

L3 • Corriente L1 automáticamente. Si oprime el


VOLT

–L B
ENT

1 • Corriente L2 botón de
C • Corriente L3 restablecimiento/programa, se
L2–L3 visualizará la última falla. Si se
• Tensión L1–L2
L2 AV excede la cantidad máxima de
– G • Tensión L2–L3
L1 • Tensión L3–L1
restablecimientos automáticos, se RESET/
disparará el Relé y tendrá que
restablecerlo manualmente. PROGRAM

Programación del Relé

(batería no incluída)
Para programar el Relé se conecta el adaptador de batería al puerto de
comunicación (ver foto) o el módulo de comunicación 9999 MB11 para
red (ver accesorios). Luego se ajustan los parámetros (ver tabla de ajuste
de parámetros) de acuerdo a las necesidades puntuales, si los que
están seteados por omisión no son los deseados.

Conexión del adaptador de batería de 9 V


Funcionamiento
Ajuste el interruptor de selección de modo en la posición de Run (marcha) y energice el Relé. Este muestra la tensión o
corriente de entrada y funciona de acuerdo con los valores de ajuste de los parámetros por omisión. Para cambiar los
ajustes, desconecte la alimentación y conecte la batería al puerto de comunicación. Los parámetros de ajuste son los
siguientes:
Ajustes de los parámetros
Parámetro Opciones Valor pre-determinado
TC: clase del disparo de sobrecorriente 5, J5, 10, J10, 15, J15, 20, J20, 30, J30 20
(J = protección contra atascamientos activada)
MULT: relación efectiva de vueltas Según el tipo
Umbrales
LV: baja tensión 200–480 V~ 170 V~ a HV 435 V~
600 V~ 450 V~ a HV 550 V~
HV: alta tensión 200–480 V~ LV a 528 V~ 500 V~
600 V~ LV a 660 V~ 630 V~
VUB: desequilibrio de tensión 2 a 15%, o 999 (desactivado) 5%
OC: sobrecorriente Gama de corriente del Relé Valor nominal mínimo
UC: baja corriente 0,5 x OC mín. a OC máx., desconectado 0,5 x OC mínimo
CUB: desequilibrio de corriente 2 a 25%, o 999 (desactivado) 6%
GF: corriente de falla a tierra 0,15 x OC mín. a 0,2 x OC máx., desactivado 0,15 x OC mínimo
Temporizadores de retardo de rearranque
RD1: ciclo rápido 2 a 500 s 10 s
RD2: enfriamiento del motor 2 a 500 min 8 min
(retardo después de UB, SP, OC)
RD3: recuperación poso seco 2 a 500 min 20 min
(retardo sólo después de una UC)
Número de rearranques
#RU: después de una UC 0, 1, 2, 3, 4, A 0
#RF: después de todas las fallas excepto UC 0, 1, oc1, 2, oc2, 3, oc3, 4, oc4, A, ocA 0
(0 = manual, A = continua, oc = rearranque automático después de expirar RD2)
ADDR: dirección de la red RS-485 01 a 99 01
UCTD: retardo de disparo por baja corriente 2 a 60 s 5s
COM-LINE: Restablecimiento/marcha/paro Marcha
Modo de comunicación (9999 MB11 necesario) Visualización bloqueo/desbloqueo Desbloqueado
Config. remota activada/desactivada Desactivado

Especificaciones
Gama de tensión 200 a 480 V~/500 a 600 V~, 3 Ø, 50/60 Hz
Consumo de alimentación 10 W, máx.
Circuito de disparo 1 contacto inversor
Relé de salida
Corriente de func. máxima 10 A permanentes
Tensión de func. máxima 240 V~ / 28 V
Capacidad de conmut. máxima Lámpara piloto para presencia de carga 2000 VA (tensión mínima de conmutación de cd = 24 V )
Temp. de funcionamiento -25 a +70 °C
Temp. de almacenamiento -40 a +80 °C
Humedad relativa 10 a 95%, sin condensación, según IEC 68-2-3
Grado de polución 3
Peso 0,55 kg
Tamaño máx. de conductor (ø) 16 mm
Precisión de medición
Tensión ±1% de tensión nominal
Corriente ±3% (50% mín. a 120% máx. de sobrecorriente)
Temporización 5% ±1 s
Tensión de repetibilidad ±0.5% de tensión nominal
Corriente de repetibilidad ±1% (50% mín. a 120% máx. de sobrecorriente)
Vibración IEC 68-2-6, 10–55 Hz, 1 mm pico a pico, 2 horas, 3 ejes
Sacudida IEC 68-2-27, 30 g, 3 ejes, duración 11 ms, impulso de media onda senoidal
Descarga electrostática (ESD) IEC 1000-4-2, Nivel 3, contacto de 6 kV, aire de 8 kV
Inmunidad a la IEC 1000-4-6
radiofrecuencia (RFI) Con filtro 9999 MLPF: nivel 3, 10 V/m
Sin filtro 9999 MLPF: nivel 2, 3 V/m
Transitorios rápidos IEC 1000-4-4
Con filtro 9999 MLPF: nivel 3, alimentación de entrada de 2 kV, bus de control de 1 kV
Sin filtro 9999 MLPF: nivel 2, alimentación de entrada de 1 kV, bus de control de 500 V
Sobretensiones IEC 1000-4-5
Con filtro 9999 MLPF: nivel 3, línea a línea de 1 kV, línea a tierra de 2 kV
Sin filtro 9999 MLPF: nivel 2, línea a línea de 500 V, línea a tierra de 1 kV
Prueba de rigidez eléctrica Cumple con la norma UL 508 (2 x tensión nominal + 1 000 V durante 1 minuto)
Códigos y normas UL 508, NEMA ICS 2 parte 4, IEC 947-4-1
Registros C UL US
Accesorios

Módulo de comunicación para red Motor Logic Plus


El módulo de comunicación 9999 MB11:
• Proporciona una interfaz RS-485 Modbus® para el Relé Motor Logic Plus.
• Acepta las normas de comunicaciones eléctricas RS-485.
• Permite la comunicación de datos en línea mediante el empleo del software
9999 MLPS y del protocolo Modbus.
• Proporciona acceso por la red a los comandos y parámetros de lectura y
configuración del relé.

Negra (-)
Roja (+)

Conector de batería
9V
CLIC

Filtro Motor Logic Plus


Al conectar el filtro 9999 MLPF, al Motor Logic Plus, este
cumple con las normas de inmunidad al ruido que figuran
en la tabla siguiente:
Descripción Norma IEC Nivel
Descarga electrostática 1000-4-2 3
L1 2 Transitorios rápidos 1000-4-4 3
L 3
L O Sobretensión 1000-4-5 3
N
C NC
Campo electromagnético 1000-4-3 3
Inmunidad a la radio frecuencia 1000-4-5 3

CLIC

T1
T2
T3
3 Ø~
6,8 N•m
M

Kit de fijación
El kit de extensión 9999 MLPL permite extender a bornera
la entrada de línea y la salida a motor.

Curvas de clase de disparo


Cuando el Relé detecta una condición de sobrecorriente, la duración del retardo de disparo está determinada por el
ajuste del Transformador de Corriente (ver curva). Esta función selecciona la clase de disparo por sobrecorriente del
Relé. El motor y la aplicación determinan el ajuste.

Definiciones de la clase de disparo 10000


Tiempo de disparo (s)

Clase de disparo [1] Aplicaciones relacionadas


5 Para los motores pequeños de potencia fraccionaria con
aceleración casi instantánea se necesita un tiempo de
disparo extremadamente corto.
1000
10 (rápido) Para motores de refrigeración herméticos, compresores,
bombas sumergibles y motores de uso general
registrados por IEC que alcanzan la velocidad nominal
Clase de disparo

en menos de 4s.
15 Disponible para aplicaciones especializadas.
100
20 (estándar) Para la mayoría de los motores de uso general clasificados
por NEMA.
30 (lento) Para motores con tiempos de aceleración de más de 10s
o con altas cargas de inercia.
30
J Para aplicaciones que necesitan una protección contra 10
20
atascamientos. Esta protección se activa 1 minuto después 15
de haber arrancado el motor. Para los motores que exceden 10
el 400% del límite de sobrecorriente, el tiempo de disparo
es siempre 2s, independientemente de la clase de disparo 5
asignada.
1
[1] La clase de disparo se determina por el tiempo (en segundos) que le lleva al relevador de
sobrecarga en dispararse cuando lleva el 600% del ajuste de umbral de sobrecorriente (OC). 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Norma UL 508, NEMA ICS 2 parte 4. % de ajuste de OC
Schneider Electric Argentina S.A. En razón de la evolución de las normativas y del material,
http://www.schneider-electric.com.ar las características indicadas por el texto y las imágenes
de este documento no nos comprometen hasta después
de una confirmación por parte de nuestros servicios.

Sede Central y Agencia Bs. Aires Planta Industrial Plasnavi Agencia Mendoza Delegación Corrientes Delegación Tucumán
Viamonte 2850 (1678) Héroes de Malvinas 2071/73 San Martín 198 2º P (5501) Sgto. Cabral 1836 1º Piso Av. 2 de Abril 375 3º of. A
Caseros, Pcia. de Bs. As. (1824) Lanús, Pcia. de Bs. As. Godoy Cruz, Pcia. de Mendoza (3400) Corrientes, (4000) S. M. de Tucumán,
Tel. (54-11) 4716-8888 Tel. (54-11) 4246-7545 Tel. (54-261) 422-1110 Pcia. de Corrientes Pcia. de Tucumán
L138D1/09-00AR

Fax (54-11) 4716-8866 Fax (54-11) 4246-5200 Tel. (54-261) 422-1119 Telefax (54-3783) 46-4653 Telefax (54-381) 421-8774
Fax (54-381) 421-1686
Planta Industrial San Martín Agencia Córdoba Agencia Rosario Delegación Posadas
Av. 101 (Ricardo Balbín) 3102/34 Av. Sabattini 2984 (5003) Entre Rios 2136 (2000) Av.Trincheras de San José 313 Delegación Neuquén
(1650) San Martín, Pcia. de Bs. As. Córdoba, Pcia. de Córdoba Rosario, Pcia. de Santa Fe (3300) Posadas Pinar 379 (8300)
Tel. (54-11) 4724-4444 Tel. (54-351) 456-8888 Tel. (54-341) 482-3999 Pcia. de Misiones Neuquén - Pcia. de Neuquén
Fax (54-11) 4724-4411 Fax (54-351) 457-0404 Fax (54-341) 482-3993 Telefax (54-3752) 43-8220 Telefax (54-299) 448-8087

También podría gustarte