Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
01 Ism Code
01 Ism Code
Código IGS
CÓDIGO INTERNACIONAL DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD
y directrices sobre la
aplicación de la
Código IGS
Edición 2010
EDICIÓN ELECTRÓNICA
Londres, 2010
PUBLICACIÓN DE LA OMI
Esta publicación ha sido preparada a partir de documentos oficiales de la OMI, y se ha hecho todo lo posible
para eliminar errores y reproducir fielmente el(los) texto(s) original(es). Los lectores deben saber que, en
caso de inconsistencia, prevalecerá el texto oficial de la OMI.
Contenido
Resolución A.1022(26)
Directrices sobre la implantación del Código internacional de
. . . . . . . .. .. . . . . . . . . . 33
gestión de la seguridad por parte de las Administraciones
MSC–MEPC.7/Circ.5
Directrices para la implementación operativa del Código internacional de
gestión de la seguridad por parte de las empresas. .. . . . . . . . . . . . . . . . 53
MSC–MEPC.7/Circ.6
Orientación sobre las cualificaciones, la formación y la experiencia
necesarias para desempeñar la función de persona designada en virtud
. . . . . . 61
de las disposiciones del Código internacional de gestión de la seguridad
MSC–MEPC.7/Circ.7
. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Orientación sobre la notificación de cuasi accidentes
iii
Prefacio
Los orígenes del Código se remontan a fines de la década de 1980, cuando había una
creciente preocupación por los estándares de gestión deficientes en el transporte
marítimo. Las investigaciones de accidentes revelaron errores importantes por parte de
la gestión, y en 1987 la Asamblea de la OMI adoptó la resolución A.596(15), que instó
al Comité de Seguridad Marítima a desarrollar directrices relativas a la gestión a bordo
y en tierra para garantizar la operación segura de transbordadores de pasajeros de
transbordo rodado.
El Código IGS evolucionó a través del desarrollo de las Directrices sobre gestión para
la operación segura de los buques y para la prevención de la contaminación, adoptadas
en 1989 por la Asamblea de la OMI como resolución A.647(16), y las Directrices
revisadas, adoptadas dos años después como resolución A.680(17), a su forma actual,
el Código internacional de gestión para la operación segura de los buques y para la
prevención de la contaminación (Código internacional de gestión de la seguridad
(Código IGS), que fue adoptado en 1993 como resolución A.741(18). Este Código fue
enmendado en diciembre de 2000 por la resolución MSC.104(73), y estas enmiendas
entraron en vigor el 1 de julio de 2002. Fue enmendado nuevamente en diciembre de
2004 por la resolución MSC.179(79), y estas enmiendas entraron en vigor el 1 de julio
de 2006. Fue enmendado nuevamente en mayo de 2005 por la resolución MSC.195(80),
y estas enmiendas entraron en vigor el 1 de enero de 2009. El Código IGS también fue
enmendado en diciembre de 2008 por la resolución MSC.273(85). Esta resolución fue
adoptada el 1 de enero de 2010 y las modificaciones entrarán en vigor el 1 de julio de
2010.
Código IGS
Esta publicación incluye los textos del capítulo IX de SOLAS, el Código IGS y las
Directrices referidas en los párrafos anteriores. Además, Directrices para la
implementación operativa del Código internacional de gestión de la seguridad (ISM)
por parte de las empresas, Orientación sobre las cualificaciones, la formación y la
experiencia necesarias para desempeñar la función de persona designada en virtud
de las disposiciones del Código internacional de gestión de la seguridad (ISM) y Se
incluye orientación sobre la notificación de cuasi accidentes.
vi
Regla 1
Definiciones
el 1 Código
Códigointernacional
internacional
dede
gestión
gestión
para
de la seguridad (Código
de las operaciones
IGS) significa
de
los buques y para la prevención de la contaminación adoptado por la
Organización mediante la resolución A.741(18), en su forma enmendada por
la Organización, siempre que se adopten dichas enmiendas. , entró en vigor
y surtió efecto de conformidad con las disposiciones del artículo VIII de la
presente Convención relativas a los procedimientos de enmienda aplicables
al anexo que no sea el capítulo I.
* El capítulo IX del anexo del Convenio SOLAS de 1974 fue adoptado por la Conferencia SOLAS
de 1994. Fue aceptado el 1 de enero de 1998 y entró en vigor el 1 de julio de 1998. El texto fue
enmendado por la resolución MSC.99(73) en diciembre de 2000, y estas enmiendas entraron en
vigor el 1 de julio de 2002. También fue enmendado por la resolución MSC .194(80) en mayo de
2005, y estas enmiendas entraron en vigor el 1 de enero de 2009. † es decir, “el petrolero definido
en la regla 1 del Anexo I del Protocolo de 1978 relativo al Convenio internacional para prevenir la
contaminación por Barcos, 1973”.
Código IGS
4 Buque tanque quimiquero : buque tanque quimiquero según se define en la regla VII/
8.2.*
6 Granelero : buque construido generalmente con una sola cubierta, tanques en la parte
superior del costado y tanques laterales tipo tolva en los espacios de carga, destinado
principalmente a transportar carga seca a granel, e incluye tipos como los transportadores
de minerales y los transportadores combinados.
7 Unidad móvil de perforación mar adentro (MODU) significa una embarcación capaz de
realizar operaciones de perforación para la exploración o explotación de recursos debajo
del lecho marino, como hidrocarburos líquidos o gaseosos, azufre o sal.
Regla 2
Solicitud
siguienteEste
manera:
capítulo se aplica a los buques, independientemente de la fecha de construcción, 1 de la
.1 los buques de pasaje, incluidas las naves de pasaje de gran velocidad, a más
tardar el 1 de julio de 1998;
* es decir, “un buque de carga construido o adaptado y utilizado para el transporte a granel de cualquier
producto líquido enumerado en el capítulo 17 del Código Internacional de Productos Químicos a Granel”. †
es decir, “un buque de carga construido o adaptado y utilizado para el transporte a granel de cualquier gas
licuado u otro producto enumerado en el capítulo 19 del Código Internacional de Gaseros”. ‡ es decir, “una
embarcación capaz de alcanzar una velocidad máxima, en metros por segundo (m/s), igual o superior a
3,7ÿ0,1667 donde ÿ = volumen de desplazamiento correspondiente a la línea de flotación de proyecto (m3) ,
excluidas las embarcaciones cuyo casco es sostenido completamente por encima de la superficie del agua
en modo sin desplazamiento por las fuerzas aerodinámicas generadas por el efecto suelo”.
para fines
Esteno
capítulo
comerciales.
no se aplica a los barcos operados por el gobierno utilizados
Regla 3
Requisitos de gestión de la seguridad
Regla 4
Certificación
Regla 5
Mantenimiento de condiciones
Código IGS
Regla 6
Verificación y control
Administración
La Administración,
o una organización
otro Gobierno
reconocida
Contratante
por laaAdministración
petición 1 de la
verificará periódicamente el correcto funcionamiento del sistema de gestión
de la seguridad del buque.
Seguridad Internacional
Código de gestión
Seguridad Internacional
Código de gestión
Resolución A.741(18) modificada por
MSC.104(73), MSC.179(79), MSC.195(80)
y MSC.273(85)
PREÁMBULO
5 El Código se expresa en términos amplios para que pueda tener una amplia
aplicación. Claramente, los diferentes niveles de gestión, ya sea en tierra o en el
mar, requerirán diferentes niveles de conocimiento y conciencia de los elementos
descritos.
Código IGS
PARTE A - IMPLEMENTACIÓN
1. GENERAL
1.1 Definiciones
1.1.3 Por administración se entiende el Gobierno del Estado cuyo pabellón el buque
tiene derecho a enarbolar.
10
Código IGS
1.1.8 Observación significa una declaración de hecho realizada durante una auditoría de
gestión de la seguridad y corroborada por evidencia objetiva.
1.1.9 No conformidad significa una situación observada donde la evidencia objetiva indica el
incumplimiento de un requisito específico.
1.1.10 No conformidad mayor : desviación identificable que representa una amenaza grave
para la seguridad del personal o del buque o un riesgo grave para el medio ambiente que
requiere una acción correctiva inmediata o la falta de implementación efectiva y sistemática
de un requisito de este Código. .
1.1.11 Fecha de aniversario significa el día y mes de cada año que corresponde a la fecha de
vencimiento del documento o certificado correspondiente.
1.2 Objetivos
1.2.1 Los objetivos del Código son garantizar la seguridad en el mar, prevenir las lesiones
humanas o la pérdida de vidas y evitar daños al medio ambiente, en particular al medio
marino ya los bienes.
1.2.2 Los objetivos de gestión de la seguridad de la Empresa deberían, entre otras cosas:
11
Código IGS
1.3 Aplicación
12
Código IGS
4 PERSONA(S) DESIGNADA(S)
Para garantizar la operación segura de cada buque y proporcionar un vínculo
entre la Compañía y las personas a bordo, cada Compañía, según corresponda,
debe designar a una persona o personas en tierra que tengan acceso directo al
más alto nivel de gestión. La responsabilidad y autoridad de la persona o
personas designadas debería incluir el seguimiento de los aspectos de seguridad
y prevención de la contaminación de la operación de cada buque y garantizar
que se apliquen los recursos adecuados y el apoyo en tierra, según sea necesario.
13
Código IGS
6 RECURSOS Y PERSONAL
.3 recibir el apoyo necesario para que las funciones del capitán puedan
desempeñarse con seguridad.
6.2 La Compañía debería asegurarse de que cada buque esté tripulado por gente
de mar calificada, certificada y en buen estado médico de conformidad con los
requisitos nacionales e internacionales.
14
Código IGS
6.7 La Compañía debe asegurarse de que el personal del buque pueda comunicarse
de manera efectiva en la ejecución de sus funciones relacionadas con el sistema de
gestión de la seguridad.
7 OPERACIONES A BORDO
9 INFORMES Y ANÁLISIS DE
NO CONFORMIDADES, ACCIDENTES
Y SUCESOS PELIGROSOS
15
Código IGS
10.3 La Empresa debe identificar los equipos y sistemas técnicos cuya falla operativa repentina
pueda resultar en situaciones peligrosas.
El sistema de gestión de la seguridad debería prever medidas específicas encaminadas a
promover la fiabilidad de dichos equipos o sistemas. Estas medidas deberían incluir la prueba
periódica de los dispositivos de reserva y los equipos o sistemas técnicos que no estén en uso
continuo.
10.4 Las inspecciones mencionadas en 10.2, así como las medidas mencionadas en 10.3,
deberían integrarse en la rutina de mantenimiento operativo del buque.
11 DOCUMENTACIÓN
11.1 La Compañía debe establecer y mantener procedimientos para controlar todos los
documentos y datos que sean relevantes para el sistema de gestión de la seguridad.
dieciséis
Código IGS
12.3 Las auditorías y las posibles acciones correctivas deben llevarse a cabo
de acuerdo con procedimientos documentados.
12.4 El personal que realiza las auditorías debe ser independiente de las áreas
auditadas a menos que esto sea impracticable debido al tamaño y la naturaleza
de la Compañía.
17
Código IGS
13.1 El buque debe ser operado por una Compañía a la que se haya expedido
un Documento de Cumplimiento o un Documento Provisional de Cumplimiento
de conformidad con el párrafo 14.1, correspondiente a ese buque.
18
Código IGS
19
Código IGS
el nuevo Certificado de gestión de la seguridad debe ser válido desde la fecha de finalización de
la verificación de renovación por un período no superior a cinco años a partir de la fecha de
finalización de la verificación de renovación.
Ningún Certificado de gestión de la seguridad debe prorrogarse por un período superior a tres
meses, y el buque al que se concede una prórroga no debe, a su llegada al puerto en el que se
va a verificar, tener derecho en virtud de dicha prórroga a salir de ese puerto sin tener un nuevo
Certificado de Gestión de la Seguridad. Cuando se completa la verificación de renovación, el
nuevo Certificado de gestión de la seguridad debe ser válido hasta una fecha que no exceda los
cinco años a partir de la fecha de vencimiento del Certificado de gestión de la seguridad existente
antes de que se concediera la prórroga.
14 CERTIFICACIÓN PROVISIONAL
20
Código IGS
21
Código IGS
15 VERIFICACIÓN
15.1 Todas las verificaciones exigidas por las disposiciones del presente
Código deberían realizarse de conformidad con procedimientos aceptables
para la Administración, teniendo en cuenta las directrices elaboradas por la
Organización.*
16 FORMAS DE CERTIFICADOS
16.2 Además de los requisitos del párrafo 13.3, los tipos de buques indicados
en el Documento de Cumplimiento y el Documento Provisional de Cumplimiento
pueden refrendarse para reflejar cualquier limitación en las operaciones de los
buques descritos en el sistema de gestión de la seguridad.
* Véanse las Directrices sobre la implantación del Código internacional de gestión de la seguridad
(Código IGS) por las administraciones, adoptadas por la Organización mediante la resolución A.1022(26)
(véase la página 33 de esta publicación).
22
Código IGS
Apéndice
DOCUMENTO DE CUMPLIMIENTO
certificado no.
por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (persona u
organización autorizada)
.............................................
(ver párrafo 1.1.2 del Código IGS)
Buque de pasajeros
Nave de pasajeros de alta velocidad
Embarcaciones de carga de alta velocidad
Granelero
Petrolero
petrolero quimiquero
gasero
Unidad móvil de perforación en alta mar
Otro buque de carga
23
Código IGS
Emitido en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Lugar de emisión del Documento)
24
Código IGS
certificado no.
POR LA PRESENTE CERTIFICO QUE, en la verificación periódica de conformidad con la regla IX/6.1 del
Convenio y el párrafo 13.4 del Código IGS, se determinó que el sistema de gestión de la seguridad cumple
con los requisitos del Código IGS.
Lugar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lugar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Código IGS
certificado no.
por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (persona u
organización autorizada)
Puerto de registro: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de barco:* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arqueo bruto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número OMI: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EL PRESENTE ES PARA CERTIFICAR QUE el sistema de gestión de la seguridad del buque ha sido
auditado y que cumple con los requisitos del Código Internacional de Gestión para la Operación Segura de
los Buques y para la Prevención de la Contaminación (Código IGS), luego de verificar que el Documento de
Cumplimiento para la Compañía es aplicable a este tipo de nave.
* Insertar el tipo de nave de entre las siguientes: nave de pasajeros; naves de pasajeros de alta
velocidad; embarcaciones de carga de alta velocidad; granelero; petrolero; petrolero quimiquero;
gasero; unidad móvil de perforación en alta mar; otro carguero.
26
Código IGS
Emitido en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Lugar de emisión del Certificado)
27
Código IGS
certificado no.
POR LA PRESENTE CERTIFICO QUE, en la verificación periódica de conformidad con la regla IX/6.1 del
Convenio y el párrafo 13.8 del Código IGS, se determinó que el sistema de gestión de la seguridad cumple
con los requisitos del Código IGS.
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lugar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lugar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lugar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Si es aplicable. Se hace referencia a las disposiciones pertinentes de la sección 3.2 “Verificación inicial” de
las Directrices sobre la implantación del Código internacional de gestión de la seguridad (Código IGS) por las
administraciones, adoptadas por la Organización mediante la resolución A.1022(26) (véase la página 33 de
esta publicación). .
28
Código IGS
certificado no.
El buque cumple con las disposiciones pertinentes de la parte B del Código IGS, y el Certificado debería, de
conformidad con la parte B 13.13 del Código IGS, aceptarse como válido hasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Firmado: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Este Certificado debe, de conformidad con la parte B 13.12 o la parte B 13.14 del Código IGS, ser aceptado
como válido hasta . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Firmado: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Firma del funcionario autorizado)
Lugar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Código IGS
certificado no.
por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (persona u
organización autorizada)
Buque de pasajeros
Nave de pasajeros de alta velocidad
Embarcaciones de carga de alta velocidad
Granelero
Petrolero
petrolero quimiquero
gasero
Unidad móvil de perforación en alta mar
Otro buque de carga
Emitido en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Lugar de emisión del Documento)
Fecha de emisión ............. (dd/mm/ .............................................
aaaa) (Firma del funcionario debidamente
autorizado que expide el Documento)
30
Código IGS
certificado no.
Puerto de registro: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de barco:* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arqueo bruto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número OMI: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................................
(ver párrafo 1.1.2 del Código IGS)
EL PRESENTE ES PARA CERTIFICAR QUE se han cumplido los requisitos del párrafo 14.4 del Código IGS y
que el Documento de Cumplimiento/Documento Interino de Cumplimiento† de la Compañía es relevante para
este barco.
Este Certificado provisional de gestión de la seguridad es válido hasta ....................... sujeto a que el
Documento de cumplimiento/Documento provisional de cumplimiento† siga siendo válido.
* Insértese el tipo de buque de entre los siguientes: buque de pasajeros; naves de pasajeros de alta
velocidad; embarcaciones de carga de alta velocidad; granelero; petrolero; petrolero quimiquero; gasero;
unidad móvil de perforación en alta mar; otro carguero. † Eliminar según corresponda.
31
Código IGS
Emitido en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Lugar de emisión del Certificado)
32
INTRODUCCIÓN
El Código IGS
El Código IGS requiere que las Empresas establezcan objetivos de seguridad tal
como se describe en la sección 1.2 del Código IGS y, además, que las Empresas
desarrollen, implementen y mantengan un sistema de gestión de la seguridad que
incluya los requisitos funcionales enumerados en la sección 1.4 del Código IGS.
La aplicación del Código IGS debería apoyar y fomentar el desarrollo de una cultura
de la seguridad en el transporte marítimo. Los factores de éxito para el desarrollo de
una cultura de la seguridad son, entre otros, el compromiso, los valores y las creencias.
35
Código IGS
La aplicación obligatoria del Código IGS debe asegurar, apoyar y fomentar la toma
en cuenta de los códigos, directrices y normas aplicables recomendadas por la
Organización, las Administraciones, las sociedades de clasificación y las
organizaciones de la industria marítima.
36
Directrices sobre la implantación del Código IGS por parte de las Administraciones
1 ALCANCE Y APLICACIÓN
1.1 Definiciones
Los términos utilizados en estas Directrices tienen el mismo significado que los
que se dan en el Código IGS.
2.1 Generalidades
2.1.1 Para cumplir con los requisitos del Código IGS, las Empresas deben
desarrollar, implementar y mantener un sistema de gestión de seguridad para
garantizar que se implemente la política de seguridad y protección ambiental de la
Empresa. La política de la Compañía debe incluir los objetivos definidos por el
Código IGS.*
* Las Directrices ICS/ISF sobre la aplicación del Código internacional de gestión de la seguridad de la
OMI proporcionan una guía útil sobre los elementos individuales importantes de un sistema de gestión de
la seguridad y su desarrollo por parte de las empresas.
37
Código IGS
2.2.2 Estos objetivos brindan una guía clara a las empresas para el desarrollo de
elementos del sistema de gestión de la seguridad en cumplimiento con el Código
IGS. Sin embargo, dado que la capacidad del sistema de gestión de la seguridad
para lograr estos objetivos no puede determinarse más allá de
38
Directrices sobre la implantación del Código IGS por parte de las Administraciones
si el sistema de gestión de la seguridad cumple con los requisitos del Código IGS,
no deben constituir la base para establecer interpretaciones detalladas que se
utilizarán para determinar la conformidad o no conformidad con los requisitos del
Código IGS.
39
Código IGS
2.3.4 La verificación del cumplimiento de las normas y reglamentos imperativos, que forma
parte de la certificación del Código IGS, no duplica ni sustituye los reconocimientos por otros
certificados marítimos. La verificación del cumplimiento del Código IGS no exime de sus
responsabilidades a la Compañía, al capitán o a cualquier otra entidad o persona involucrada
en la gestión u operación del buque.
3 EL PROCESO DE CERTIFICACIÓN
.1 verificación
inicial; .2 verificación anual o intermedia;
40
Directrices sobre la implantación del Código IGS por parte de las Administraciones
.3 verificación de la renovación; y
.4 verificación adicional.
3.2.2 Una evaluación del sistema de gestión en tierra realizada por la Administración
requeriría una evaluación de las oficinas donde se lleva a cabo dicha gestión y
posiblemente de otras ubicaciones, dependiendo de la organización de la Compañía y
las funciones de las distintas ubicaciones.
3.2.5 En los casos en que los certificados sean expedidos por una organización
reconocida, también se deberían enviar copias de todos los certificados a la Administración.
41
Código IGS
3.3.2 La verificación anual debe realizarse dentro de los tres meses anteriores y
posteriores a cada fecha de aniversario del Documento de Cumplimiento. Se
debe acordar un cronograma que no exceda los tres meses para la realización
de las acciones correctivas necesarias.
3.3.3 Cuando la Compañía tenga más de una instalación en tierra, cada una de
las cuales puede no haber sido visitada en la evaluación inicial, las evaluaciones
anuales deben procurar garantizar que todas las instalaciones sean visitadas
durante el período de validez del Documento de Cumplimiento.
42
Directrices sobre la implantación del Código IGS por parte de las Administraciones
3.4.2 Si se va a realizar una sola verificación intermedia, ésta deberá realizarse entre
el segundo y tercer aniversario de la emisión del Certificado de Gestión de la Seguridad.
43
Código IGS
3.9.3 El equipo de auditoría debe poder comunicarse de manera efectiva con los
auditados.
3.10.1 La auditoría debe comenzar con una reunión de apertura para presentar
el equipo de auditoría a la alta gerencia de la Compañía, resumir los métodos
para realizar la auditoría, confirmar que todas las instalaciones acordadas estén
disponibles, confirmar la fecha y hora de la reunión de cierre y aclarar posibles
detalles poco claros relevantes para la auditoría.
44
Directrices sobre la implantación del Código IGS por parte de las Administraciones
3.11.1 El informe de auditoría debe prepararse bajo la dirección del auditor líder,
quien es responsable de su precisión y exhaustividad.
3.11.3 La Compañía debe recibir una copia del informe de auditoría. Se debe
recomendar a la Compañía que proporcione una copia de los informes de auditoría
de a bordo al buque.
45
Código IGS
3.13.1 La verificación del cumplimiento de los requisitos del Código IGS no exime
a la Compañía, la dirección, los funcionarios o la gente de mar de sus obligaciones
en cuanto al cumplimiento de la legislación nacional e internacional relacionada
con la seguridad y protección del medio ambiente.
46
Directrices sobre la implantación del Código IGS por parte de las Administraciones
47
Código IGS
Apéndice
1 Introducción
2 Norma de gestión
2.1 Las organizaciones que gestionan la verificación del cumplimiento del
Código IGS deberían tener, en su propia organización, competencia en relación con:
.1 garantizar el cumplimiento de las normas y reglamentos, incluida la
certificación de la gente de mar, para los buques operados por la
Compañía;
2.3 Toda organización que lleve a cabo la verificación del cumplimiento de las
disposiciones del Código IGS debería asegurarse de que existe independencia
entre el personal que presta los servicios de consultoría y los que participan en
el procedimiento de certificación.
48
Directrices sobre la implantación del Código IGS por parte de las Administraciones
3 Estándares de competencia
La gestión de los sistemas de certificación del Código IGS debería estar a cargo de
quienes tengan conocimientos prácticos de los procedimientos y prácticas de
certificación del Código IGS.
49
Código IGS
50
Directrices sobre la implantación del Código IGS por parte de las Administraciones
4 Arreglos de calificación
51
Lineamientos para la
implementación operativa de la Norma Internacional de
Código de Gestión por Empresas
1. INTRODUCCIÓN
1.1.3 El Código IGS requiere que las Empresas establezcan objetivos de seguridad
tal como se describe en la sección 1.2 del Código IGS y, además, que las Empresas
desarrollen, implementen y mantengan un sistema de gestión de la seguridad que
incluya los requisitos funcionales enumerados en la sección 1.4 del Código IGS. .
1.1.4 La aplicación del Código IGS debería apoyar y fomentar el desarrollo de una
cultura de la seguridad en el transporte marítimo. Los factores de éxito para el
desarrollo de una cultura de seguridad son, entre otros, el compromiso, los valores
y las creencias.
55
Código IGS
2 ALCANCE Y APLICACIÓN
2.1 Definiciones
Los términos utilizados en estas Directrices tienen el mismo significado que los
que se dan en el Código IGS.
3 DESARROLLO DE LA SEGURIDAD
SISTEMA DE GESTIÓN
3.1 El Código IGS requiere que las Empresas establezcan objetivos de seguridad como
se describe en la sección 1.2 del Código IGS y, además, que las Empresas desarrollen,
implementen y mantengan un sistema de gestión de seguridad (SMS) que incluya los
requisitos funcionales enumerados en la sección 1.4 del Código IGS. Código.
3.2 Dados los principios de autorregulación del Código IGS, los procesos
internos de verificación y revisión son elementos clave en la implementación
de cada SMS. La empresa debe considerar el resultado de las auditorías
internas, las revisiones internas de SMS y el análisis de no conformidades,
accidentes y sucesos peligrosos para mejorar la eficacia de las operaciones y
los procedimientos dentro de su SMS. Para cumplir con el Código, la Compañía debe:
.1 designar a una persona o personas con acceso directo al más alto nivel
de gestión que deben monitorear la operación segura de cada buque
(sección 4);
56
Directrices para la implementación del Código IGS por parte de las Empresas
4 PERSONA DESIGNADA
4.1 Una función clave, tal como se identifica en el Código IGS, en la
implementación efectiva de un sistema de gestión de la seguridad es la de la
persona designada. Esta es la persona en tierra cuya influencia y responsabilidades
deberían afectar significativamente el desarrollo e implementación de una cultura
de seguridad dentro de la Compañía.
57
Código IGS
4.3 Para permitir que la persona designada desempeñe esta función con eficacia,
la Compañía debe proporcionar los recursos adecuados y el apoyo en tierra.
Éstos incluyen:
.1 recursos de personal;
.2 recursos materiales;
5.1 La Empresa debe, cuando sea necesario, revisar y evaluar la efectividad del
SMS de acuerdo con los procedimientos establecidos por la empresa. Además, es
una de las responsabilidades del capitán revisar el sistema de gestión de la
seguridad e informar de sus deficiencias a la dirección en tierra. Las auditorías
internas en tierra y a bordo deben realizarse al menos una vez al año.
5.2 Las revisiones de la dirección respaldan los esfuerzos de las empresas para
lograr los objetivos generales de gestión de la seguridad operacional definidos en
la sección 1.2.2 del Código IGS. Con base en los resultados de tales revisiones, la
Compañía debe implementar medidas para mejorar aún más la efectividad del sistema.
La revisión debe realizarse periódicamente o cuando sea necesario, por ejemplo,
en caso de fallas graves del sistema. Cualquier deficiencia encontrada durante la
revisión por la dirección debe ser provista con la acción correctiva apropiada
teniendo en cuenta los objetivos de la Compañía. Los resultados de dichas
revisiones deben señalarse a la atención de todo el personal involucrado en
58
Directrices para la implementación del Código IGS por parte de las Empresas
una manera formal. La revisión por la dirección debe tener en cuenta al menos los
resultados de las auditorías internas, las no conformidades informadas por el personal,
las revisiones del maestro, el análisis de las no conformidades, los accidentes y sucesos
peligrosos y cualquier otra evidencia de posible falla del SMS, como no conformidades
por partes externas, informes de inspección de PSC, etc.
6 INFORMES Y ANÁLISIS DE
NO CONFORMIDADES, OBSERVACIONES,
ACCIDENTES Y SUCESOS PELIGROSOS
6.1 El SMS debe contener procedimientos para garantizar que las no conformidades,
las observaciones y los sucesos peligrosos se notifiquen a la persona responsable de
la dirección. La Compañía debe contar con un sistema para registrar, investigar,
evaluar, revisar y analizar dichos informes y tomar las medidas apropiadas.
6.2 El sistema debe garantizar que dichos informes sean revisados y evaluados por
la(s) persona(s) responsable(s) para determinar la acción correctiva apropiada y
asegurar que se eviten las repeticiones. La evaluación de los informes puede resultar
en:
59
Código IGS
7 AUDITORIAS INTERNAS
7.1 Las empresas deben realizar auditorías internas al menos una vez al año para
verificar si las actividades en tierra y a bordo cumplen con el SMS. Estas
verificaciones internas deben prepararse y realizarse de acuerdo con los
procedimientos establecidos por la Compañía. El procedimiento debe considerar al
menos los siguientes elementos:
.1 responsabilidades;
.3 programación de auditorías;
.5 ejecutar la auditoría;
.6 informe de auditoría; y
8.1 El Código IGS requiere que la Compañía se asegure de que todo el personal
involucrado en el SMS de la Compañía tenga una comprensión adecuada de las
reglas, regulaciones, códigos y lineamientos relevantes. La Compañía debe
asegurarse de que todo el personal tenga las calificaciones, la capacitación y la
experiencia que puedan ser necesarias para respaldar el SMS.
60
1. INTRODUCCIÓN
2 CALIFICACIONES
2.1 La persona designada debe tener un mínimo de educación formal de la siguiente
manera:
63
Código IGS
3 ENTRENAMIENTO
3.1 La persona designada debería haber recibido formación relacionada con los
elementos de gestión de la seguridad de conformidad con los requisitos del
Código IGS, en particular con respecto a:
4 EXPERIENCIA
64
sesenta y cinco
1. INTRODUCCIÓN
1.1 Las empresas deben investigar los cuasi accidentes como requisito reglamentario
en virtud de la parte "Sucesos peligrosos" del Código IGS. Aparte del hecho de que la
notificación de cuasi accidentes es un requisito, también tiene un buen sentido
comercial y económico porque puede mejorar el rendimiento de la embarcación y la
tripulación y, en muchos casos, reducir los costos. La investigación de cuasi accidentes
es un componente integral de la mejora continua en los sistemas de gestión de la
seguridad. Este beneficio solo puede lograrse cuando se garantiza a la gente de mar
que dicha notificación no dará lugar a medidas punitivas. Aprender las lecciones de
los cuasi accidentes debería ayudar a mejorar el desempeño de la seguridad, ya que
los cuasi accidentes pueden compartir las mismas causas subyacentes que las pérdidas.
1.2 Para que una empresa obtenga todos los beneficios potenciales de la notificación
de cuasi accidentes, la gente de mar y los empleados en tierra deben comprender la
definición de cuasi accidentes para asegurarse de que se notifiquen todos los cuasi
accidentes. La empresa también debe ser clara acerca de cómo se tratará a la
persona que informa sobre el cuasi accidente y a las personas involucradas. La guía
que sigue sugiere que la empresa debe fomentar la notificación y la investigación de
casi accidentes mediante la adopción de un enfoque de "cultura justa".
69
Código IGS
2.1 Near miss: Una secuencia de eventos y/o condiciones que podrían haber
resultado en una pérdida. Esta pérdida fue prevenida únicamente por una ruptura
fortuita en la cadena de eventos y/o condiciones. La pérdida potencial podría ser
lesiones humanas, daños ambientales o un impacto comercial negativo (por ejemplo,
costos de reparación o reemplazo, retrasos en la programación, violaciones de
contratos, pérdida de reputación).
2.2 Algunos ejemplos generales de cuasi accidentes ayudan a ilustrar esta definición:
.2 Todo suceso en el que una condición inesperada podría dar lugar a una
consecuencia adversa, pero que no se produce. Por ejemplo, una
persona se mueve desde un lugar inmediatamente antes de que una
grúa deje caer allí inesperadamente una carga; o un barco se encuentra
fuera de curso en aguas normalmente poco profundas pero no encalla
debido a una marea alta inusual.
70
.1 Fomentar una “cultura justa” en la empresa que cubra los informes de casi
accidentes.
4.1 Como mínimo, se debe recopilar la siguiente información sobre cualquier cuasi
accidente:
71
Código IGS
4.3 Una vez que se ha tomado la decisión de proceder con una investigación
completa, se toman decisiones adicionales sobre los niveles de personal necesarios,
quién debe ser responsable y qué recursos se requieren para que la investigación se
complete con éxito. Los principales pasos en la investigación son:
Analizando información
4.6 En este punto, se entiende quién, qué, dónde, por qué y cuándo del cuasi
accidente, y se han identificado los errores humanos, los problemas estructurales/
maquinaria/equipo/equipamiento y los factores externos que condujeron al cuasi
accidente. El siguiente paso es comprender mejor los factores causales que
contribuyeron al cuasi accidente. Hay una variedad de métodos de identificación para
este propósito, incluyendo taxonomías de causas. Estos pueden usarse para sondear
profundamente más allá de las causas más evidentes.
72
4.7 Cualquier recomendación que se haga debe abordar todos los factores causales
identificados para mejorar las políticas, prácticas y procedimientos organizacionales y
de a bordo. La implementación de recomendaciones apropiadas es la clave para
eliminar o reducir la posibilidad de que vuelvan a ocurrir casi accidentes similares o
pérdidas más graves.
5.3 Puede llevar años discernir las tendencias de seguridad, por lo que los informes
deben archivarse y revisarse oportunamente. Los informes de cuasi accidentes deben
considerarse junto con los informes reales de siniestros o incidentes para determinar
las tendencias. Debe haber coherencia en la identificación y la nomenclatura de los
factores causales en los informes de cuasi accidentes y de siniestros/incidentes.
73
SOLAS
(Edición consolidada, 2009)
De todos los convenios internacionales que tratan de la seguridad marítima, el más importante es el Convenio
Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, 1974, enmendado, más conocido como SOLAS, que cubre
una amplia gama de medidas destinadas a mejorar la seguridad del transporte marítimo. Para proporcionar una referencia
fácil a todos los requisitos de SOLAS aplicables a partir del 1 de julio de 2009, esta edición presenta un texto consolidado
del Convenio SOLAS, sus Protocolos de 1978 y 1988 y todas las enmiendas vigentes a partir de esa fecha.
SOLAS en CD (V7.0)
(edición de 2009)
Este CD proporciona un texto consolidado del Convenio SOLAS, sus Protocolos de 1978 y 1988 y
las enmiendas vigentes el 1 de julio de 2009. Un completo sistema de índices y referencias cruzadas
permite al usuario navegar fácilmente entre las disposiciones del Convenio, su anexo y textos
relacionados. Se pueden imprimir páginas del texto y del manual en pantalla.
SOLAS en la web
Esta es una suscripción anual a la Convención SOLAS. Se actualiza regularmente y contiene enmiendas SOLAS existentes
y enmiendas que aún no han entrado en vigor.
inglés S110E
4 Albert Embankment • Londres SE1 7SR • Reino Unido Tel: +44 (0)20 7735
7611 • Fax: +44 (0)20 7587 3241 Correo electrónico: sales@imo.org
www.imo.org