Está en la página 1de 52

Diamec PHC 4

Mantenimiento

Traducción De Instrucciones Originales


2018-01-15 | No: 5313058571.1.5313077771 es-MX
Diamec PHC 4 Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
1 Introducción ..........................................................................................................  5
1.1 La seguridad es primero ........................................................................................................... 5
1.2 Propósito de esta publicación .................................................................................................. 5
1.3 Cuidado de la máquina.............................................................................................................. 5
1.4 Señales de designación de tipo para ordenar refacciones.................................................... 6

2 Aceite y lubricantes ..............................................................................................  7


2.1 Recomendaciones de lubricante .............................................................................................. 7

3 Programa de mantenimiento................................................................................  9

4 Condición general de la máquina......................................................................  13


4.1 Lave la máquina externamente............................................................................................... 13
4.2 Retire la formación de hielo .................................................................................................... 13
4.3 Revise los paros de emergencia ............................................................................................ 13

5 Unidad de avance................................................................................................  15


5.1 Revise el soporte de bastidor de avance............................................................................... 15
5.2 Lubrique las zapatas de deslizamiento.................................................................................. 15
5.3 Ajuste de zapatas de deslizamiento....................................................................................... 15

6 Mordaza de mandril ............................................................................................  17


6.1 Limpie los insertos de la mordaza de mandril ...................................................................... 18
6.2 Limpie el soporte de la mordaza de mandril ......................................................................... 19

7 Unidad de rotación..............................................................................................  21


7.1 Revisar nivel de aceite de unidad de rotación ...................................................................... 21
7.2 Reemplazo de buje guía en cabezal giratorio ....................................................................... 22
7.3 Ajuste de motor reemplazado................................................................................................. 23

8 Sujetador para barras .........................................................................................  27


8.1 Revisión de soporte de mordaza de barra............................................................................. 27
8.1.1 Revisión de mordazas de manejo de barras ..........................................................................  27
8.1.2 Revisión del buje ....................................................................................................................  28
8.2 Lubricación de sujetador de barras ....................................................................................... 29
8.3 Limpieza de sujetador de barras ............................................................................................ 29
8.4 Revisión de presión de resorte neumático de sujetador de barras .................................... 30
8.4.1 Revisión de presión de resorte neumático de sujetador de barras ........................................  31

9 Tanque de aceite hidráulico...............................................................................  33


9.1 Revisión respecto a fugas de aceite ...................................................................................... 33
9.2 Revisar nivel de aceite hidráulico .......................................................................................... 33
9.3 Revisión de temperatura del aceite hidráulico...................................................................... 33
9.4 Drenaje de tanque de aceite hidráulico ................................................................................. 33
9.5 Filtros del aceite hidráulico..................................................................................................... 33
9.5.1 Revisión de Filtros del aceite hidráulico .................................................................................  33
9.5.2 Reemplace el filtro de respirador............................................................................................  34
9.5.3 Reemplazar el elemento del filtro de aceite ...........................................................................  34
9.6 Reemplazo de aceite hidráulico.............................................................................................. 35

iii No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 Tabla de contenidos

9.7 Limpieza del sistema hidráulico ............................................................................................. 36


9.8 Limpieza de enfriador de aceite hidráulico ........................................................................... 36

10 Motor eléctrico ....................................................................................................  37


10.1 Lubrique el motor eléctrico..................................................................................................... 37

11 Sistema de agua..................................................................................................  39


11.1 Limpie el flujómetro inductivo ................................................................................................ 39
11.2 Revisar ajustes de pantalla ..................................................................................................... 39

12 Malacate de línea de cableado con devanado nivelado ..................................  41


12.1 Revise el malacate de línea de cableado ............................................................................... 41
12.2 Lubrique el malacate de línea de cableado ........................................................................... 41
12.3 Levantamiento de malacate de línea de cable ..................................................................... 42
12.4 Ajuste de tensión de cadena de devanado de nivel ............................................................. 43

13 Cilindros y pasadores de pivote de posicionamiento .....................................  45


13.1 Lubrique los cilindros y pasadores de pivote de posicionamiento .................................... 45

14 Eliminación de suciedad y hielo........................................................................  47

15 Tiempo de inactividad ........................................................................................  49


15.1 Preparativos antes de periodo prolongado de tiempo de inactividad................................ 49
15.2 Restauración después de periodo prolongado de tiempo de inactividad.......................... 49
15.3 Inspección y mantenimiento durante periodo de tiempo de inactividad ........................... 50

iv No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 1 Introducción

1 Introducción

1.1 La seguridad es primero

Lea siempre la información en el documento de seguridad antes de empezar a usar el


producto o de empezar el trabajo de mantenimiento.

1.2 Propósito de esta publicación


El manual de mantenimiento da instrucciones para lubricación, procedimientos de
inspección, y medidas a tomar, después de un número determinado de horas de
funcionamiento.
Utilice esta sección para obtener el máximo rendimiento del equipo y siga siempre las
instrucciones que se proporcionan.

1.3 Cuidado de la máquina


El rendimiento y la confiabilidad de producto depende en gran medida de la cantidad de
cuidado y atención que se le proporcione. Las revisiones e inspección periódicas de los
componentes propensos al desgaste evitan averías y tiempos de inactividad costosos. La
suciedad es una causa principal de la mayoría de las fallas en un sistema hidráulico.

AVISO
Daño a la máquina perforadora
El servicio y mantenimiento inadecuados pueden dañar a la máquina perforadora.
u Siga las instrucciones de servicio y mantenimiento cuidadosamente.
u Siga las instrucciones de servicio y mantenimiento del proveedor.

n Siempre trate de mantener la perforación de núcleo limpia y libre de suciedad y otros


contaminantes.
Es mucho más fácil detectar fallas o fugas de aceite en un equipo limpio.
n Nunca deje ninguna parte del sistema hidráulico abierta o expuesta a influencias
externas.
n Siempre conecte los enchufes apretados a extremos de las mangueras y
acoplamientos desconectados.
n Siempre realice recargas de aceite en el tanque de aceite hidráulico utilizando la
bomba manual suministrada.
n Siempre guarde las reservas de aceite fresco en contenedores sellados.
n Siempre utilice sellos de tipo TREDO para sellar las roscas.
El uso de cinta de teflón, estopa o similar, pudiera dañar componentes sensibles en el
sistema si los fragmentos se desajustan y entran en el sistema.
n Use únicamente piezas originales Atlas Copco al dar servicio al equipo de perforación.

5 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 1 Introducción

1.4 Señales de designación de tipo para ordenar


refacciones
Se colocan señales en los componentes más grandes del vehículo transportador. Siempre
mencione la designación de tipo y el número de serie cuando ordene refacciones o
pregunte sobre el vehículo transportador. La designación de tipo y el número de serie se
especifican en un documento separado, MI (Identificación de máquina). Las refacciones
siempre se pueden ordenar a partir de Atlas Copco.

6 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 2 Aceite y lubricantes

2 Aceite y lubricantes

2.1 Recomendaciones de lubricante


Recomendaciones de lubricante

Lubricante Punto de Recomendación


verificación

Aceite hidráulico 6 Use aceite hidráulico de base mineral con buenas


propiedades anti-desgaste, óxido (oxidación), e inhibición de
espuma, así como capacidades efectivas de separación de
aire y agua. El grado de viscosidad debe corresponder a la
temperatura ambiente e ISO 3448, como sigue:

Temperatura Grado de Índice de


ambiental °C (°F). viscosidad viscosidad

25 a 40 (77 a 104) ISO VG 68 Mínimo 150

0 a 25 (32 a 77) ISO VG 46 Mínimo 150

-30 a 0 (-22 a 32) ISO VG 32 Mínimo 150

Ejemplos de grados de aceite en el rango de temperatura: 0


°C a 25 °C (32 °F a 77 °F)
n Shell Tellus T46
n BP Bartran HV 46
n Castrol Hyspin T 46
n Mobil DTE 15M
n Texaco Rando HDZ 46
n Exxon UNIVIS HP 46
Póngase en contacto con el representante de Atlas Copco
más cercano respecto a información sobre el uso de aceite
hidráulico a prueba de flama o biodegradable.

Grasa lubricante 2,10, 11, 12 Lubricante Temperatura de operación °C (°F).


universal NLG12

Litio o molibdeno Máximo 100 (212)

Aditivo Máximo 140 (284)


Grasa de sodio o
calcio sintético

Ejemplo de grados de grasa:


n Shell Retinax AM
n Lubricante Esso MP
n BP Energrease LS-EP 2

Unidad rotatoria, 4 Aceite de transmisión sintético con baja tendencia de


aceite para caja formación de espuma
de engranes Viscosidad 300-500 cSt a 40 °C (104 °F)

7 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 2 Aceite y lubricantes

Recomendaciones de lubricante

Lubricante Punto de Recomendación


verificación

Shell: Omala HD 320


Donde corresponda: Reemplace el aceite en un intervalo de
1000 horas

8 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 3 Programa de mantenimiento

3 Programa de mantenimiento

! ATENCIÓN: Todo el mantenimiento se basa en horas de motor.

Puntos Intervalos de servicio en horas de operación (Horas)


de
8 horas / 40 160 500 1,000 2000 Nota
control
Diario horas / horas / horas / Horas Horas /
Semanal Mensual Meses Anual

Dispositivo Prueba de
s de función
emergenci
a

Soporte de Apriete
bastidor
de avance

Zapatas Ajuste Vea


de "Ajuste de
deslizamie zapatas de
nto deslizamie
nto".

Lubricació Más a
n menudo
en malas
condicione
s.

Soportes Limpieza Más a


de menudo
mordaza en malas
de mandril condicione
s (por
Insertos Limpieza ejemplo,
de perforació
mordaza n
de mandril ascendent
e).

Unidad de Revise el Reemplac Consulte


rotación y nivel e el aceite el tema
caja de "Unidad de
engranes rotación."

Guía de Limpieza Ver


barra "Recomen
Lubricació
daciones
n

9 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 3 Programa de mantenimiento

Puntos Intervalos de servicio en horas de operación (Horas)


de
8 horas / 40 160 500 1,000 2000 Nota
control
Diario horas / horas / horas / Horas Horas /
Semanal Mensual Meses Anual

de
lubricante.
"

Mordazas Limpieza Revise el


de barra desgaste.

Resorte Revise la
neumático presión
de soporte
de barra

Tanque de Revise el Reemplaz Llene con


aceite nivel de o de aceite aceite
hidráulico aceite hidráulico cuando
sea
necesario.

Revise la Limpie el
temperatur tanque
a de aceite

Drene el
agua del
tanque

Filtro de Inspección Reemplaz


retorno de ar filtro
principal indicador

Filtro de Inspección Reemplac Ver "Filtros


presión de de e los del aceite
aceite indicador cartuchos hidráulico."
hidráulico

Filtro del Reemplaz Ver "Filtros


respirador ar filtro del aceite
hidráulico hidráulico."

Fuga de Inspección Inspección


aceite continua
de
accesorios
hidráulicos
,
manguera
sy
componen
tes.

10 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 3 Programa de mantenimiento

Puntos Intervalos de servicio en horas de operación (Horas)


de
8 horas / 40 160 500 1,000 2000 Nota
control
Diario horas / horas / horas / Horas Horas /
Semanal Mensual Meses Anual

Máquina Retire el Limpieza Cuando


perforador hielo sea
a completa necesario.

Malacate Inspeccion Lubricació Lubrique


de cable ar n el tornillo
de del
perforació enrollador
n con a nivel y
devanado un niple de
a nivel lubricación
.

Colocació Lubricació Ocho


n de n niples de
cilindros y lubricación
pasadores sobre
de pivote posicionad
or
estándar.
Dos niples
de
lubricación
sobre el
posicionad
or fijo.

Motor Lubricació Dos niples


eléctrico n de
lubricación
, lubricante
de 30 g.

Enfriador Limpieza Vea


de aire "Limpiar
enfriador
de aceite
hidráulico."

Dispositivo Inspección
de
apuntalami
ento
(opcional)

Protección Lubricació Lubrique


principal n los siete
niples de
grasa.

11 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 3 Programa de mantenimiento

Consulte la documentación de referencia

Para unidades de potencia diesel, vea el manual de operación y mantenimiento Cummins respecto a
información de servicio completa.

12 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 4 Condición general de la máquina

4 Condición general de la máquina

4.1 Lave la máquina externamente


n Lave la máquina.

4.2 Retire la formación de hielo


n Retire el hielo usando aire tibio (máximo 50 °C/122 °F).

! ATENCIÓN: No retire hielo utilizando una flama abierta.

4.3 Revise los paros de emergencia


n Verifique el funcionamiento de todos los dispositivos de paro de emergencia.

13 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 4 Condición general de la máquina

14 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 5 Unidad de avance

5 Unidad de avance

5.1 Revise el soporte de bastidor de avance


n Revise y apriete el soporte del bastidor de la viga de avance.

5.2 Lubrique las zapatas de deslizamiento


n Lubrique las zapatas de deslizamiento.

5.3 Ajuste de zapatas de deslizamiento

A Tuerca de fijación

B Pasador

1. Mueva la unidad de rotación a su posición trasera.

2. Afloje las tuercas de bloqueo (A) en ambos lados y tome el claro apretando los
pasadores (B).
Gire hasta que las almohadillas de deslizamiento estén en contacto con el
revestimiento de desgaste, no apriete demasiado.

3. Retire ambas clavijas en un lado sólo 1/4 de vuelta para crear un claro de lado a lado
total de 0.5 mm (0.02 pulg.).
La rosca del pasador tiene una inclinación de 2 mm (0.07 pulg.).

4. Sujete la barra de perforación en el mandril con el extremo de la barra cerca al


soporte de la barra.

5. Gire el mandril respecto a posible tiro.

6. Ajuste los pasadores delanteros para hacer que la barra se alinee con el soporte de
barra manteniendo un claro total de 0.5 mm (0.02 pulg.).

15 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 5 Unidad de avance

7. Afloje el mandril y mueva la unidad de rotación a su posición delantera y vuelva a


sujetar la barra.

8. Ajuste los pasadores para alinear la barra con el soporte de barra.

9. Revise que el ajuste de lado a lado total sea 0.5 mm (0.02 pulg.).

10. Apriete las tuercas de bloqueo (A).

11. Lubrique bien con el lubricante recomendado.

! ATENCIÓN: Si se retira todo el lubricante de las almohadillas de


deslizamiento, el claro de lado a lado es demasiado pequeño.

16 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 6 Mordaza de mandril

6 Mordaza de mandril

A Empaque de anillo

B Llave de tubo hexagonal

C Resortes

D Empaque de anillo

E Pasadores guía

F Pernos

G Placa de desgaste

H Sujetador de mordaza

J Insertos

K Cubierta interior

17 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 6 Mordaza de mandril

L Tornillos

M Cubierta exterior

6.1 Limpie los insertos de la mordaza de mandril

Para revisar los insertos de la mordaza respecto a desgaste, realice los siguientes pasos:

! ATENCIÓN: El par de apriete para los pernos (F) es de 100 Nm (73.75 lbs pie).

1. Retire los ocho pernos (F), y retire la cubierta exterior (M) juntos.

2. Retire los insertos de mordaza (J).

3. Limpie los insertos de mordaza y revise respecto a desgaste.

4. Reemplace los insertos de mordaza si es necesario.

5. Empuje los insertos de mordaza limpios o nuevos (J) de nuevo dentro del soporte de
mordaza.

18 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 6 Mordaza de mandril

6. Vuelva a ensamblar la cubierta exterior (M) en su lugar. Asegúrese que los


pasadores guía (E) se instalen perfectamente en las ranuras hundidas en el soporte
de la mordaza.

6.2 Limpie el soporte de la mordaza de mandril

Para limpiar el soporte de la mordaza, realice los siguientes pasos:

! ATENCIÓN: El par de apriete para los pernos (F) es de 100 Nm (73.75 lbs pie).

1. Retire los ocho pernos (F) y retire la cubierta exterior (M) juntos.

2. Retire los insertos de mordaza (J).

3. Retire los cuatro tornillos (L), y retire la cubierta interna (K) junto con el anillo O (D).

4. Retire el soporte de la mordaza (H), resortes (C), y camisa (B) al mismo tiempo.

5. Retire la placa de desgaste (G) y el anillo O (D).

6. Presione los soportes de la mordaza (H) y los resortes (C) fuera de la camisa (B).

19 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 6 Mordaza de mandril

7. Limpie todas las partes minuciosamente, incluyendo dentro del alojamiento del
mandril.

8. Revise todas las partes y reemplace si las encuentra dañadas o desgastadas


excesivamente.

9. Lubrique todas las partes, incluyendo dentro del alojamiento del mandril con una
capa delgada de aceite.

10. Revise que los pernos en la parte inferior del alojamiento del mandril estén apretados
firmemente.

11. Vuelva a ensamblar el anillo O (D) y la placa de desgaste (G) en la parte inferior del
alojamiento del mandril.

12. Vuelva a ensamblar los soportes de la mordaza (H) y los resortes (C) en la camisa
(B).

13. Coloque la camisa de hule con los soportes de la mordaza en el alojamiento del
mandril.

14. Vuelva a ensamblar la cubierta interna (K) con el anillo O (D).

15. Empuje los insertos de la mordaza (J) de nuevo en el soporte de la mordaza.

16. Vuelva a ensamblar la cubierta exterior (M) en su lugar.

17. Asegúrese que los pasadores guía (E) se instalen perfectamente en las ranuras
hundidas en el soporte de la mordaza.

20 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 7 Unidad de rotación

7 Unidad de rotación

PRECAUCIÓN
Riesgo de sobrecalentamiento
u No rellene en exceso la caja de grasa ya que puede causar sobrecalentamiento.

A Rellenar y revisar el nivel de aceite en 90° de perforación descendente

B Drenaje de aceite en 90°

C Revisión del nivel de aceite a 45° de perforación ascendente

D Revisión del nivel de aceite a 45° de perforación descendente

La unidad de rotación mantiene 0.6 L (0.15 gal) (tamaño A-N) de aceite sintético. Para
especificación de aceite sintético, vea el tema "Recomendaciones de lubricante."
El aceite se drena con el tapón de drenaje (B) 90° hacia abajo. El aceite se rellena en el
tapón superior (A). El nivel de aceite es correcto cuando el aceite está en línea con la
parte inferior del tapón de nivel (A).
Es importante tener la cantidad correcta de aceite. El aceite de la unidad de rotación es
necesario para mantener la lubricación de los engranes. Demasiado aceite causa
sobrecalentamiento y podría dañar los sellos debido al incremento de presión.
Cuando perfore entre 45° hacia arriba y 45° hacia abajo, el nivel de aceite es correcto
siempre y cuando el aceite se pueda ver en una de las dos mirillas.

7.1 Revisar nivel de aceite de unidad de rotación


El nivel de aceite se puede verificar con precisión en las tres posiciones mostradas:

21 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 7 Unidad de rotación

n 90° hacia abajo


n 45° hacia abajo
n 45° hacia arriba
n Revise el nivel de aceite en la unidad de rotación.

7.2 Reemplazo de buje guía en cabezal giratorio

El anillo de bloqueo (E) se mantiene en su lugar en la ranura sobre el eje por el anillo O
(D).

1. Retire los tornillos (A) y la cubierta (B).

2. Reemplace el buje guía (C).

3. Revise la condición del sello en V (F).


Reemplace si está desgastado.

4. Vuelva a ensamblar la cubierta (B).

22 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 7 Unidad de rotación

5. Revise que los orificios de tornillo en la cubierta se alineen con los orificios en el
anillo de bloqueo (E) y apriete los tornillos (A).

! ATENCIÓN: El diámetro del buje guía (C) debe ser elegido para
que se ajuste al equipo de perforación a ser utilizado.

Consulte la documentación de referencia

Vea la lista de refacciones.

7.3 Ajuste de motor reemplazado

AVISO
Daños al motor
u Una velocidad excesiva podría dañar al motor de rotación.

Unidad de rotación Tamaño del motor RPM del eje U4 con Máximas RPM del
(cc) el máximo eje
desplazamiento del
motor

Estándar 60 500 (85 L) 1800

Alto par 80 180 (85 L) 1100

1. Verifique con un flujómetro que el flujo a máxima rotación concuerde con la tabla

2. Coloque un manómetro de prueba en el orificio de pruebas de perforación en el


bloque de la consola o en el orificio X5 donde la manguera 15 entra al motor de
rotación.

3. Darle vuelta a la perilla de control de RPM (A) en el sentido de las manecillas del reloj
en el tablero de control hasta que la presión indicada en el manómetro de prueba sea
de 20 bar (290 psi).

23 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 7 Unidad de rotación

4. Inicie la rotación con flujo máximo.


Las RPM del eje deben ser como indica la tabla de máximo desplazamiento del
motor.

5. Darle vuelta al tornillo de ajuste de desplazamiento mínimo (B) en sentido contrario a


las manecillas del reloj hasta que la velocidad del eje empiece a aumentar.

6. Fije el tornillo de ajuste.

24 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 7 Unidad de rotación

7. Darle vuelta a la perilla de control de RPM (A) en el tablero de control en el sentido


de las manecillas del reloj hasta que el eje alcance las máximas RPM.

8. Darle vuelta al tornillo de ajuste de desplazamiento mínimo (B) en sentido contrario a


las manecillas del reloj hasta que las RPM alcance el valor máximo para el motor.

9. Fije el tornillo de ajuste.

25 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 7 Unidad de rotación

26 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 8 Sujetador para barras

8 Sujetador para barras

8.1 Revisión de soporte de mordaza de barra


n Revise las diferentes partes del sujetador de mordaza de barra respecto a desgaste.

8.1.1 Revisión de mordazas de manejo de barras

Las mordazas tienen una brida en un lado. Asegúrese que las mordazas estén colocadas
de forma que la brida evite que las mordazas caigan de los sujetadores de mordaza y
hacia el pozo de perforación cuando se retire el inserto del soporte de barra.

27 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 8 Sujetador para barras

1. Retire los seis pernos (A) que sostienen el ensamble de la cubierta posterior.

2. Retire el ensamble de la cubierta posterior.

3. Jale hacia afuera y revise las mordazas.

8.1.2 Revisión del buje

A Perno

28 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 8 Sujetador para barras

B Inserto de soporte de barra

C Mordaza

D Cubierta posterior

E Cojinete

F Soporte de enchufe

G Enchufe guía

H Buje guía

J Anillo de retención

1. Jale hacia afuera el buje (H) del soporte de enchufe (F).

2. Inserte el nuevo buje (H) dentro del soporte de enchufe (F) (ajuste a presión).
Hay dos tamaños de cojinetes - uno para bujes tamaño A y B, y otro para bujes de
tamaño N y H.
Para el retenedor tamaño A y B, el cojinete (E) se sostiene y centra en la cubierta
trasera (D) por el soporte de enchufe (F).
Para bujes tamaño N y H, el cojinete (E) se centra directamente en la cubierta
posterior (D).

! ATENCIÓN: El diámetro del buje (H) debe elegirse para que se


ajuste al equipo de perforación a ser utilizado.

Consulte la documentación de referencia

Vea la lista de refacciones.

8.2 Lubricación de sujetador de barras


n Lubrique el sujetador de barras.

8.3 Limpieza de sujetador de barras


n Limpie el sujetador de barras minuciosamente.

29 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 8 Sujetador para barras

8.4 Revisión de presión de resorte neumático de


sujetador de barras

ADVERTENCIA
Deslizamiento de barra
Operara la máquina en un pozo ascendente con caída de presión menor a 100 bar /
1450 psi (sin barras en el soporte) o 110 bar / 1595 psi (con barras) causa el
deslizamiento de la barra.
u Asegúrese que la caída de presión sea suficiente,

El sujetador para barras sujeta la barra con la presión neumática en el cartucho de resorte
neumático. El cartucho de resorte neumático se carga a una presión de 70 bar (1015.26
psi) con gas nitrógeno y está diseñado para una vida de servicio prolongado (probado a
más de un millón de ciclos).
Usa dos sellos del pistón principal:
n Uno activo
n Un sello de reserva
n Mida la fuerza que ejerce el gas sobre el fluido hidráulico conforme se purga por un
orificio cuando el sujetador de barra se cierra usando el control de sujetador de barra
manual para revisar la presión del gas.
n Revise la presión del gas una vez al mes cuando las barras comiencen a deslizarse
en el sujetador de barras o antes de la perforación de un pozo ascendente. Si la barra
comienza a deslizarse en el sujetador de barra, la causa puede ser mordazas
desgastadas o muy poca presión de gas.
Esta prueba permite una revisión rápida y conveniente de la presión del gas.

Presión de caída

Barras en el sujetador de barra

Con resorte neumático completamente cargado 104 bar (1508 psi)

Cuándo requiere servicio el resorte neumático 94 bar (1363 psi)

30 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 8 Sujetador para barras

8.4.1 Revisión de presión de resorte neumático de sujetador de


barras

A Manómetro de la bomba de servicio

B Palanca de control para apertura manual del


sujetador de barras

1. Permita que la máquina alcance su temperatura de operación.

2. Abra manualmente el sujetador de barras con la palanca de control (B).


Se puede hacer con o sin barras en el sujetador de barras.

3. Cierre el sujetador de barras.

4. Observe el manómetro de la bomba de servicio (A).


La presión disminuye lentamente a medida que el pistón de gas hace pasar el aceite
encima de un orificio al tanque. Cuando las mordazas aprietan la barra (con barras
dentro del sujetador de barras) o el pistón de gas está completamente cerrado (sin
barras dentro del sujetador de barras), la presión se reduce de pronto más
rápidamente. Esta repentina disminución de presión se llama caída de presión y se
debe comparar con los valores de la tabla.

5. Repita varias veces el procedimiento hasta obtener una lectura consistente.

31 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 8 Sujetador para barras

6. Reemplace o revise el pistón de gas de acuerdo con las instrucciones de servicio en


el manual de servicio si la es de 110 bar (1595 psi) o menos.

! ATENCIÓN: Haga contacto con el departamento de servicio de


Atlas Copco si tiene alguna pregunta.

32 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 9 Tanque de aceite hidráulico

9 Tanque de aceite hidráulico

9.1 Revisión respecto a fugas de aceite


n Revise respecto a cualquier fuga de aceite.

9.2 Revisar nivel de aceite hidráulico


n Revise el nivel de aceite en la mirilla.
Hay una protección de bajo nivel de aceite que dispara el motor cuando el nivel de
aceite es aproximadamente 50 mm (1.968 pulg.) debajo del menor nivel de la mirilla y
previene daño a las bombas hidráulicas.

9.3 Revisión de temperatura del aceite hidráulico


n Revise la temperatura de aceite hidráulico.

9.4 Drenaje de tanque de aceite hidráulico


El agua condensada puede acumularse en el fondo del tanque. La cantidad de agua que
se recolecta depende de los niveles de humedad y el número de veces que se para la
perforadora y el tanque de aceite se enfría.

! ATENCIÓN: Drene el agua condensada al inicio de cada turno.

! ATENCIÓN: Si la unidad de potencia no está nivelada, ponga el drenaje en la parte


baja.

1. Revise el drenaje del tanque respecto a agua condensada.

2. Coloque un recipiente debajo de la válvula de drenaje.

3. Drenaje del tanque a través de la válvula de drenaje.

9.5 Filtros del aceite hidráulico


Hay dos filtros en la máquina, ambos están en el tanque de la unidad de potencia.
Los dos filtros en la unidad de potencia son:
n Filtro de respirador
n Filtro de retorno instalado sobre la tapa, dentro del tanque hidráulico.

9.5.1 Revisión de Filtros del aceite hidráulico


n Revise los filtros de aceite hidráulico.

33 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 9 Tanque de aceite hidráulico

9.5.2 Reemplace el filtro de respirador


n Retirar el filtro y reemplazar con uno nuevo.

! ATENCIÓN: El filtro del respirador se entrega en una pieza.

9.5.3 Reemplazar el elemento del filtro de aceite

1 Ensamblaje de la cubierta

2 Ensamble de derivación

3 Elementos de filtro

4 Tazón de filtro

34 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 9 Tanque de aceite hidráulico

5 Empaque de anillo

6 Empaque de anillo

7 Empaque plano

8 Broche

9 Elemento de la malla filtrante

10 Empaque de anillo

El filtro de retorno está equipado con un indicador de caída de presión.


El filtro contiene un tazón que contiene el elemento filtrante.

1. Retire las cuatro tuercas hexagonales en la parte superior del filtro (1).

2. Levante el tazón para extraerlo.

3. Empujar la cubierta hacia abajo.

4. Darle vuelta 90° en sentido contrario a las manecillas del reloj y levantar la cubierta
para extraerla

5. Extraiga los elementos de filtro (3).

6. Lave el tazón, en caso necesario.

7. Reemplazar los elementos de filtro con nuevos elementos

8. Conectar la tapa sobre el tazón del filtro (4).

9. Instalar nuevamente el tazón del filtro (4).

10. Fije la parte superior con cuatro tuercas.

9.6 Reemplazo de aceite hidráulico

PRECAUCIÓN
Aceite hidráulico
No realice ningún servicio o reparación en el equipo hidráulico bajo presión hidráulica.
u Detenga la unidad de potencia y opere las válvulas hasta que se libere la presión. El
aceite hidráulico presurizado que escape puede penetrar en la piel, lo que puede
causar inflamaciones serias. Busque atención médica si se lastima.
u No exponga su cara o manos, cuando busque fugas pequeñas que sean
prácticamente invisibles. Use una pieza de cartón o madera.

35 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 9 Tanque de aceite hidráulico

AVISO
Daños materiales
u La vida de servicio útil del aceite hidráulico se puede reducir seriamente a
temperaturas de operación por encima de 60 °C (140 °F).
u Las altas temperaturas pueden causar empaques con fugas o fugas internas graves en
bombas y válvulas, debido a las propiedades de viscosidad y aplicación de lubricante
disminuidas del aceite.

1. Conecte una manguera a la válvula de drenaje debajo del tanque.

2. Abra la válvula y drene el aceite hidráulico.

3. Recolecte el aceite en un recipiente.

! ATENCIÓN: Asegúrese de recolectar todo el aceite y trátelo como


un desperdicio ambientalmente peligroso.

4. Rellene con aceite nuevo (aproximadamente 120 L/31 gal.) con la bomba manual.
Conforme el aceite se bombea al tanque, el aceite circula a través del filtro y se filtran
las impurezas.

9.7 Limpieza del sistema hidráulico


Después de cualquier intervención importante en el sistema hidráulico, se debe realizar la
limpieza sistemática y minuciosa del sistema antes de permitir que continúe la perforación.

1. Desconecte las dos mangueras principales en el motor hidráulico y coloque tapas en


los accesorios.

2. Vuelva a conectar los extremos sueltos con los accesorios incluidos en el juego de
herramienta.

3. Poner en marcha la unidad de potencia.

4. Coloque el selector de modo en posición de perforación.

5. Circule el sistema hidráulico por cinco minutos con la palanca de rotación.

6. Desconecte las dos mangueras principales del accesorio y vuelva a conectarlas a


sus puntos correctos en el motor hidráulico.

9.8 Limpieza de enfriador de aceite hidráulico

! ATENCIÓN: Limpie las aletas con aire de baja presión o agua de baja presión. No
dañe las aletas utilizando presión excesiva de agua.

n Enjuague el agua del refrigerante para limpiar el enfriador de aceite.


El enfriador no se puede desensamblar.

36 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 10 Motor eléctrico

10 Motor eléctrico

10.1 Lubrique el motor eléctrico


n Lubrique dos niples de lubricación con 30-g de lubricante para rodamiento de bolas.

37 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 10 Motor eléctrico

38 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 11 Sistema de agua

11 Sistema de agua

11.1 Limpie el flujómetro inductivo


Condición previa p El flujómetro no muestra lectura o lectura incorrecta.

1. Retire el flujómetro de la unidad de potencia.

2. Limpie el interior del flujómetro con una tela seca. Los dos pasadores opuestos del
sensor (A) no pueden leer el flujo si están cubiertos con grasa o suciedad.

11.2 Revisar ajustes de pantalla


Condición previa p El flujómetro no muestra lectura o lectura incorrecta.

1. Presione los dos botones en la pantalla (A y B) y el interruptor de encendido al mismo


tiempo para ingresar al menú de programación.

39 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 11 Sistema de agua

2. Verifique que los ajustes de la pantalla sean similares a la tabla.


Los ajustes están en litros por minuto (columna central) o en galones por minuto
(columna derecha).

MENÚ l/min (Ajuste de g/min


fábrica)

Modo tAcho tAcho

InPol nPn nPn

Filtro encendido encendido

Fac.Cnt 02.0000 00.5283

Div.Cnt 01.0000 01.0000

dP. Cnt 0 0

Pant m SEG -1 SEG -1

Espere0 0.05 0.05

ENDPRO Sí Sí

Tabla 1: Configuraciones de pantalla

40 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 12 Malacate de línea de cableado con devanado nivelado

12 Malacate de línea de cableado con


devanado nivelado

ADVERTENCIA
Partes giratorias
El cabrestante del cable de perforación gira con un alto par y puede causar lesiones
severas.
u Nunca toque el cabrestante del cable de perforación o el cable de perforación.
u Nunca intente alcanzar detrás, o alrededor del cabrestante del cable de perforación.
u No intente retirar enredos del cabrestante del cable de perforación.
u Limpie sólo cuando se detenga por completo.

ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad
El cable que roza contra metal puede causar chispas.

Un motor hidráulico impulsa directamente el cable de perforación. El tambor es sostenido


por dos cojinetes de bola sellados.

! ATENCIÓN: Siempre use patas de apoyo cuando dé servicio al malacate del cable de
perforación.

12.1 Revise el malacate de línea de cableado


n Revise el malacate del cable de perforación con devanado a nivel.
Reemplazar si el cable está torcido, desgastado o tiene hebras rotas.

12.2 Lubrique el malacate de línea de cableado


Es importante lubricar el cable de acuerdo con el intervalo de mantenimiento para obtener
una operación segura y extender la vida.

n Lubrique el cable.

ATENCIÓN: Use aceite ligero con aditivos anticorrosión que


! penetran por el cable y no se acumulan en la superficie para inhibir
la inspección.

41 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 12 Malacate de línea de cableado con devanado nivelado

12.3 Levantamiento de malacate de línea de cable

Orificios roscados para armellas de levantamiento

1. Retire los cinco tornillos para jalar la placa de cubierta hacia afuera.

2. Conecte armellas de levantamiento en los tres orificios roscados para levantar el


malacate del cable de perforación.

42 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 12 Malacate de línea de cableado con devanado nivelado

12.4 Ajuste de tensión de cadena de devanado de nivel

1. Remueva la cubierta.

2. Tense la transmisión por banda haciendo girar el tensor de la banda (A).

3. Apriete la tuerca para fijar la posición.

4. Vuelva a instalar la cubierta.

43 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 12 Malacate de línea de cableado con devanado nivelado

44 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 13 Cilindros y pasadores de pivote de posicionamiento

13 Cilindros y pasadores de pivote de


posicionamiento

13.1 Lubrique los cilindros y pasadores de pivote de


posicionamiento
n Lubrique los ocho niples de lubricación en el posicionador estándar y dos niples de
lubricación en el posicionador fijo.

45 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 13 Cilindros y pasadores de pivote de posicionamiento

46 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 14 Eliminación de suciedad y hielo

14 Eliminación de suciedad y hielo

ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
No apunte el flujo de agua directamente contra el cableado eléctrico, gabinetes, o
cajas de empalme.

Antes de cada turno, siga estos pasos:

n Revise y remueva la suciedad o el hielo que afecta el rendimiento de la máquina


perforadora.

n Despeje los fragmentos de roca y otros objetos de las mangueras hidráulicas y de los
cables con frecuencia para evitar el riesgo de roce sobre bordes afilados.

n Limpie los filtros de ventilación, filtros de enfriamiento y ventiladores con aire


comprimido, si es necesario.

n Lave la máquina con agua por lo menos una vez al día para retirar cortes de
perforación, lodo, y suciedad.

n Use un trapo suave, agua y jabón para limpiar los letreros.

n No utilice solventes, gasolina, etc.

n Use solamente chorro de agua a baja presión.

n No apunte el chorro de agua directamente a:

l Sellos

l Cableado eléctrico

l Gabinetes

l Cajas de empalme

n Elimine la acumulación de agua con un trapo.

47 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 14 Eliminación de suciedad y hielo

48 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 15 Tiempo de inactividad

15 Tiempo de inactividad

15.1 Preparativos antes de periodo prolongado de tiempo


de inactividad
Proteja el equipo contra la corrosión y daño de almacenamiento si se espera que el tiempo
de inactividad dure tres meses o más. Si el ambiente es corrosivo o polvoso, se necesita
más protección.
n Lave el equipo minuciosamente y séquelo. Use aire comprimido para soplar cualquier
recolección de agua de las cavidades y bolsillos.
n Proteja contra la lluvia, nieve, o luz solar intensa. Mantenga la temperatura y
ventilación reguladas. Los ambientes de almacenamiento recomendados deben
mantener una temperatura de 10–20 °C (50–68 °F) y un máximo de 20–50% de
humedad. El sitio de almacenamiento debe estar libre de vibración severa para evitar
daño por puntos al equipo.
n Aplique compuesto de protección de corrosión a las superficies maquinadas. Por
ejemplo, Tectyl 506.
n Aplique pintura de retoque a cualquier rayón o daño sobre superficies pintadas.
n Cubra todo el equipo con una manta de plástico.
n Limpie la grasa lubricante vieja de los puntos de lubricación para evitar la formación
de coque. Bombee grasa lubricante nueva en los niples de lubricación. Aplique la
grasa lubricante con un cepillo a las superficies de deslizamiento y estrías donde
ocurran. Use la grasa de lubricación correcta para cada punto
n Observe la limpieza más estricta al desensamblar las mangueras hidráulicas, de aire
comprimido y lavado con agua. Tape inmediatamente todas las mangueras, niples y
tubos de aceite hidráulico, o selle y proteja de la suciedad de una manera adecuada.
n Marque las mangueras, tubos, y otras conexiones para facilitar el re-ensamble y evitar
confusiones.
n Las mangueras y partes de hule se deben empacar en plástico hermético para reducir
el envejecimiento y secado. Asegúrese que los componentes estén secos antes de
empacar.
n Llene los tanque de combustible y tanques de aceite.

15.2 Restauración después de periodo prolongado de


tiempo de inactividad
n Reemplace el lubricante y el aceite hidráulico.

n Reemplace el filtro y drene los separadores de agua.

n Revise las juntas, bujes, y estrías respecto a corrosión.

n Limpie o reemplace los componentes para retirar la corrosión.

n Bombee grasa lubricante nueva en los niples y aplique grasa lubricante con un cepillo
a las superficies de deslizamiento y estrías donde ocurre para retirar cualquier
adhesión de humedad de los puntos de lubricación.
Use la grasa de lubricación correcta para cada punto.

49 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


Diamec PHC 4 15 Tiempo de inactividad

15.3 Inspección y mantenimiento durante periodo de


tiempo de inactividad
n Revise los niveles para aceite y refrigerantes.
n Arranque el motor diesel y déjelo operar hasta que el motor alcance la temperatura
normal de operación.
n Opere los gatos hidráulicos, el malacate principal, el mástil, la unidad de perforación y
el manejo de barras de forma que todos los cilindros alcancen sus posiciones de
extremo.
n Drene el agua que se haya condensado en el tanque de aceite hidráulico y tanque de
aceite del compresor.

50 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


15 Tiempo de inactividad

51 No: 5313058571.1.5313077771 es-MX


2018-01-15 | No: 5313058571.1.5313077771

www.atlascopco.com

También podría gustarte