Catalogo - 3M Perú
Catalogo - 3M Perú
INDUMENTARIAS Y ACCESORIOS DE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
distribuidor autorizado
Tú tienes el pod
para proteger
tu mundo
der
Protección
Respiratoria
Respiradores
Descartables
Respirador 8210
Respirador 8210V
Válvula patentada
Cool FlowTM que brinda
comodidad y frescura
al usuario.
• <B5C@9B14?BǮǨǪǭ45ǩ@?C5535BD9ɥ3139>#"ǯǫ
@?B <? AE5 @B?F55 5653D9F1 ɥ<DB139> 3?>DB1 @1BD3E<1C
(polvos, neblinas, humos) con o sin aceite.
• Adicionalmente, ha sido diseñado para
trabajar en áreas donde hay presencia de niveles
molestos de vapores orgánicos, pues cuenta con una capa de
31B2>13D9F14?3?=?=549?ɥ<DB1>D5
Respirador 8512
Respirador 8514
Respirador 8516
• Elastómero termoplástico.
• Más cómodo / Material suave.
• Incrementa el tiempo de uso.
• Válvulas de exhalación diseñadas para liberar exhalación y calor.
• Diseño ergonómico y balanceado.
• #5@E545EC1B3?>D?4?C<?Cɥ<DB?C#5B95ǨǦǦǦIǨǨǦǦ 145=C
de los cartuchos Serie 6000.
• Cuenta con repuestos que prolongan su vida útil.
• Talla S, M, L
1. Silicona THERMOSET
Un material de avanzada silicón, provee un
suave apoyo en la cara.
Su diseño de ajuste especial, ayuda a reducir la
tensión y presión en los puntos de apoyo en la 2. Modo de uso dual del arnés.
cara, proporcionando un insuperable confort. El diseño único del arnés, permite
ajustarlo facilmente, dando al usuario la
1 opción de usar el respirador de forma
tradicional o en la forma “Drop Down”
(descendente).
5
4. Capa de poliéster
"5C9CD5>D511<D1CD5=@5B1DEB1C
Características:
• Silicona Thermoset
• Mejor sello a la cara, brinda
mayor seguridad
• Más cómodo
• Más suave
• Válvulas Cool FlowTM patentada
• "54E35Ǩǫǣ5<31<?B45>DB?45<
respirador
• No se deforma
• Incrementa el tiempo de uso
• Diseño ergonómico y
balanceado
• Dos (2) posiciones de ajuste
(Drop Down)
Filtros y Cartuchos
Filtro 2097
• <ɥ<DB?ǨǦǯǭ@?C55E>131@14531B2>13D9F14?AE58135
que absorba olores y vapores en procesos industriales,
mineros, petroleros.
• < ɥ<DB? @?C55 ɥ2B1C 5<53DB?CDD931C 1F1>J141C 45
polietileno, por lo que puede atrapar partículas sin absorber
agua ni humedad, generando una mayor respiración.
• <ɥ<DB?ǨǦǯǭ5CDCE:5D?1<1>?B=11=5B931>1# ǧǦǦ
Filtro 2091
• ?Cɥ<DB?CǨǦǯǧ45ǩ5CD>1@B?214?C@1B1<1@B?D5339>
contra polvos y neblinas con o sin aceite.
• CD>49C514?C@1B1E>1=H9=15ɥ395>39145ɥ<DB14?
• ?C55>ɥ2B1C5<53DB?CDD931C
• Norma americana NIOSH P100
Filtro 2071
• < ɥ<DB? ǨǦǭǧ 12C?B25 D?4? D9@? 45 @1BD3E<1C 3?> =549?C
ɥ<DB1>D5C5<53DB?CDD93?C@1B1@?<F?CI>52<9>1C
• Operaciones en minería y en general en operaciones que
generen partículas.
• Posee la norma americana NIOSH P95
• <ɥ<DB?ǨǦǭǧ5C<9F91>?I6139<9D1<1B5C@9B139>
• No absorbe agua ni humedad
Filtro 2071
Filtro Serie 2200
Filtros 2291
P100
Filtros 2297
P100 + Capa de carbón
Características:
2200
demandantes (Minería, astilleros,
desmantelamientos de metales pesados,
industria farmacéutica, entre otros).
• Tela no tejida de polipropileno. "5C@9B139>
Filtro 2297
Filtros y Cartuchos
Filtro 7093
• ?Cɥ<DB?CǭǦǯǩ45ǩB54E35><1B5C9CD5>3911<B5C@9B1B5>E>
25%, aumentando el confort en la respiración.
• ?C5531>1<5C45ɦE:?4519B5AE51E=5>D1><1F941D9<45<ɥ<DB?
• ?C =549?C ɥ<DB1>D5C 5<53DB?CDD93?C 1E=5>D1> <1 31@DEB1 45
partículas.
• Norma americana NIOSH P100
• "5F5CD9=95>D? 3?> 149D9F?C B5@5<5>D5C 1 <AE94?CI B5C9CD5>D5 1
altas temperaturas.
Filtro 2091
Cartucho 6059
Para vapores
orgánicos,
inorgánicos,
vapores y gases
ácidos, amonico
y derivados.
Filtro 6059
Cartucho Cartucho
Combinado 60923 Combinado 60926
1B113?@<1B@B5ɥ<DB?C 1B113?@<1Bɥ<DB?C1<?C
cartuchos.
S-607-10
S-533L
Repuesto de
Capucha de alta
capucha con
durabilidad
cubierta interior
S-657 • Talla M/L
Sv-655 S-657
Capucha con Capucha con
cuello cubierta interior
M-107 M-307
Careta Casco protector
respiratoria respiratorio
&5BC1ɦ? &5BC1ɦ?
M-407 W-8100-B
Casco y capucha Casco y capucha
respiratoria respiratoria
&5BC1ɦ? &5BC1ɦ?
Líneas de Aire
SA-2000 W-9435-25
W-2806 Manguera
Línea de aire
Filtro de aire de aire
dual de montaje
comprimido y suministrado de
posterior de alta alta presión
panel regulador
presión (25 -50 - 100FT)
AE9@?C459B5?BJ14?&5BC1ɦ?$"ǩǦǦ
BT-20L/37310 BT-30
ADD Tubo de
Tubo de respiración para
respiración ajuste de longitud
• Talla M/L Versalo
BT-922/W-3228 M-928
-10/3711 (ADD) Cubierta removible
Cubierta para premium para visor
Tubo de &5BC1ɦ?
respiración
TR-300-HK TR-332
TR-330
Kit para cubierta Batería
Batería
de cabeza de alta
Económica
&5BC1ɦ? capacidad
TR-341N TR-344N
TR-3600
Kit cargador Kit Cargador
B5ɥ<DB?
de batería de de Batería de 4
estación simple estaciones.
TR-327
TR-3712N Correa de fácil
Filtro limpieza
&5BC1ɦ?$"ǩǦǦ
Sistema de
Aire Forzado TR 600
El &5BC1ɦ?TM TR-600
es mucho más ligero y
delgado que las generaciones
anteriores, su diseño
ergonómico junto con el
cinturón ayuda a aligerar
5< @5C? #E 45<714? @5Bɥ<
permite el uso en espacios
reducidos, y su exterior liso
con orillas redondeadas
reduce las posibilidades de
que el usuario pueda atorarse
con objetos cercanos.
Características
• B?D5339> 3?>ɥ12<5
E5>D1 3?> E> C?ɥCD9314? C9CD5=1 45 31<92B14? 45 62B931 AE5
@B?@?B39?>1E>ɦE:?4519B5>?=9>1<45ǧǯǦ<@=
• 1D5B91C9>D5<975>D5C
1<975B121D5B91459?>5C45<9D9?@5B=9D5B51<9J1B<131B71B@941=5>D5
• 39< 45 EC1B
@5B139> C9=@<5 3?> E> C?<? 2?D> ǩ 1<1B=1C 4965B5>D5C F9CE1< 1E492<5 I
F92B1D?B91@1B19>4931B5CD14?45<121D5B1 31B715<ɥ<DB?I5<ɦE:?4519B5
• 1>D5>9=95>D? #5>39<<?
1 21D5B91 I 5< ɥ<DB? @E545> 31=291BC5 45 6?B=1 B@941 I 639< C9>
5< EC? 45 85BB1=95>D1C < 39>DEB> I 5< =?D?B F5>D9<14?B 3E5>D1> 3?> CE@5Bɥ395C <9C1C AE5
facilitan la limpieza.
• 9C5?@1B1E>EC?@D9=?
<49C5?455>DB1414519B5@5B=9D51<ECE1B9?C5>D1BC5C9>?2CDBE9B
<15>DB14145<ɦE:?4519B5#5>39<<19>D5B61J45<ECE1B9?3EI?C3?=@?>5>D5C1JE<5CB5@B5C5>D1>
<?C@E>D?C45EC? 5C4539B 2?D>455>35>494? 5CD14?45<ɥ<DB?I<925B139>45<121D5B1
• %>1F5>D1>15><1D1@145<ɥ<DB?@5B=9D5639<945>D9ɥ3139>45<ɥ<DB?9>CD1<14?
Matriz TR600
Cascos y Capuchas
Assemblies
Motores
$"
Ǭǧǩ "3?>9>DEB>451<D14EB129<9414I21D5B15CD>41B
$"
ǬǧǪ "3?>9>DEB>45639<<9=@95J1I21D5B15CD>41B
$"
ǬǧǬ "3?>9>DEB>451<D14EB129<9414I21D5B1451<D131@139414
$"
Ǭǧǭ "3?>9>DEB>45639<<9=@95J1I21D5B1451<D131@139414
TR-602N TR-971
"5C@9B14?B EB9ɥ314?B4519B5 >49314?B459B5 Included TR-614N TR-616N TR-617N
TR-602N Motor Blower X X X
$"
ǬǩǦ#D1>41B41DD5BI X
TR-632 High Capacity Battery X X
$
ǩǦ5>7D84:E>CD9>7B51D89>7$E25 X X X
TR-626 High Durability Belt X
$"
ǬǨǭ1CI<51>5<D X X
$"
ǯǭǧ9Bɦ?G>4931D?B X X X
Cartuchos y Filtros
Z87.1-2010.
TR-641N TR-644N
1B714?B3?> 1B714?B3?>
5CD139>C9=@<5 3E1DB?5CD139?>5C
Tapón 1100
• $1C145B54E339>45BE94?""45Ǩǯ4
• E@5Bɥ395 <9C1 AE5 B5@5<5 <1 ɥ:139> 45 @?<F? @B?@?B39?>1>4?
más higiene y comodidad.
• Adaptable al canal auditivo.
• Color naranja brillante para mayor visibilidad.
• Material hipoalergénico.
• Hechos de espuma expandible.
• Puede complementarse con el 3MTM
"ɥD E1<
1B
Validation System.
Tapón 1110
Tapón 1270-1271
• $1C145B54E339>45BE94?""45ǨǪ4
• Diseño de tres aletas.
• Mayor confort y durabilidad.
• Fácil limpieza, solo agua tibia y jabón.
• Versión con cordón de poliéster sintético.
• "5ED9<9J12<5C
• Versión con cordón y práctica caja plástica que permite
guardarlos higiénicamente aumentando su durabilidad.
• B?214?C4513E5B4?1<1C5C@539ɥ3139?>5C##ǩǧǯ
ǧǯǭǪ
Tapón E-A-R SOFT
• 9C514?@1B1?6B535B=1I?B@B?D5339>5><19>4ECDB91
"
SOFT provee la más alta atenuación entre todos los tapones.
• El anillo de ajuste SuperFit asegura que el tapón esté insertado
correctamente. Si el anillo es visible, no está insertado
adecuadamente para brindar la máxima reducción del ruido.
• Más cómodo que se haya producido. No solamente trabaja de
manera excelente, también se siente excelente.
• Garantiza una protección probada y gran calidad.
• El cordón rompible protege al usuario, en caso de quedar
atascado en una máquina.
• Descartables.
• ""45Ǩǩ4
$1@>%<DB1ɥDǨǭ
• $1C145B54E339>45BE94?45Ǩǭ4""
• Diseño de tres (3) aletas que provee comodidad y mayor ajuste
que cualquier otro tapón auditivo premoldeado.
• Nuevo vástago ergonómico que permite mayor facilidad de
colocación.
• Lavables y reutilizables.
Orejeras
105
presenta masa y volumen adicionales, mas un
exclusivo diseño de doble copa de protección (dos
copas conectadas por una capa interna de espuma
para reducir resonancias estructurales) que le permite
proporcionar la máxima reducción de ruido a través de
una amplia gama de frecuencias bajas y altas. Cumple
normativa ANSI S3.19-1974.
Optime 105 con banda Optime 105 con banda posterior para Optime 105 adaptable a
superior Modelo H10A usar detrás de la cabeza Modelo H10B casco Modelo H10P3E
NRR de 30dB NRR de 29dB NRR de 27dB
Para niveles de ruido de hasta 101dB
101
ruidos extremadamente fuertes tengan el nivel correcto
de protección ya que, hasta la más mínima exposición
puede tener como resultado un daño auditivo grave. El
OPTIMETM 101 es la opción indicada para estas
aplicaciones, ya que “amortigua” y atenúa el ruido
hasta llegar a un nivel seguro.
1B13D5BCD931C
• Anillos espaciadores entre las copas y almohadillas para
mayor protección.
• Copas más resistentes a golpes y excelentes barreras contra
el ruido.
• La espuma dentro de las copas mejora la atenuación y
disminuye el calor.
• "5C9CD5>D51B>C=5D<93?AE5@5B=9D549CDB92E9B<1@B5C9>45
manera uniforme y constante en las jornadas de trabajo.
• Cumple normativa ANSI S3.19 - 1974
Orejera PeltorMR X2
9C5?=?45B>? 3?=?49414I5ɥ395>3915>@B?D5339>
Orejera PeltorMR X4
9C5? 5ɥ395>391I21:?@5C?
Orejera PeltorMR X4
Las orejeras que más atenuan el mercado
2D5>71 B5CE<D14?C 5> <?C AE5 @E541 3?>ɥ1B < #9CD5=1 45&1<94139>E49D9F1 E1<
"ɥDū =945 <1
5ɥ3139145<1@B?D5339>1E49D9F145C455<9>D5B9?B45<?4?45<5=@<514? @B?@?B39?>1>4?1CB5CE<D14?C
precisos y cuantitativos. Y debido a que usted puede realizar la prueba en los dos oídos al mismo tiempo,
tendrá más tiempo para educar a los empleados sobre la importancia del ajuste y del cumplimiento.
1 Ajuste
Disponga que el empleado se
inserte los tapones de oído o se
coloque las orejeras.
2 Realice la prueba
Conecte los micrófonos y comience
a reproducir el sonido de prueba
del parlante.
3 Evalúe
%D9<935<1<1C9ɥ3139>45D5>E139>
Personal (PAR) para personalizar la
selección del protector de audición.
Virtua Classic
• ?C <5>D5C 45 C57EB9414 &"$% 45 ǩW D95>5> E> 49C5?
envolvente para brindar proteccoón superior y una visión sin
obstrucción.
• Absorbe 99.9% de rayos UV.
• 1D9<<1Cɦ5H92<5CI3?>D?B>5141C@1B1E>1:ECD5@B539C?I3=?4?
• Muy ligero.
• Estilo unisex.
• Puente nasal universal que se adapta a la mayoría de las personas y
previene deslizamientos.
• Lente de Policarbonato.
• Patilla Termoplástica
• Cumple con la norma ANSI Z87.1-2010
V6X
• Diseñados con una ingeniería que permite una mayor facilidad para
respirar, haciéndolos ideales para trabajos en ambientes físicamente
demandantes.
• Su nueva tecnología de construcción aumenta la durabilidad para un
ɥ<DB?3?>=1I?BD95=@?45F941
• Facilidad para respirar a través de las 3 capas del Medio Filtrante
Avanzado.
• Mayor durabilidad con la cubierta en forma de red con resistencia a
la abrasión.
• CD5 ɥ<DB? 2B9>41 @B?D5339> 3?>DB1 @?<F?C 8E=?C =5D<93?C I
>52<9>1C3?>?C9>1359D5 3?>E>ǧǦǦǣ455ɥ395>39145ɥ<DB139>I
DB121:1>5ɥ31J=5>D55>B51C4?>4581I@B5C5>39145>9F5<5C=?-
lestos de vapores orgánicos
• NIOSH P100
Virtua CCS / Sellor CCS
Virtua Block
QXTM
• Convierte los lentes Lexa en Goggles para el polvo con un enganche rápido.
• Más ligeros que otros goggles existentes en el mercado.
• Cumple con las normas ANSI Z87.1-2003 y CSA Z94.3.
• Sello de espuma contra partículas.
• Ventilación indirecta.
• 9C@?>92<5C5>4?CD1=1?C
=5491>?CI7B1>45C3?><1?@39>3?>21>41
y patas.
• "53E2B9=95>D?(TM antiempañante y antirayadura.
• Convierte los lentes Lexa, en los Goggle contra salpicaduras más livianos
y cómodos del mundo.
• "53E2B9=95>D?4EB? 1>D95=@11>D5(TM
• Más ligeros que otros Goggles existentes en el mercado.
• Cumple con las normas ANSI Z87.1-2003 y CSA Z94.3
• 9C5?45@5Bɥ<3?>D?B>514?
• Disponibles en tamaño mediano y grandes.
• Lentes intercambiables con la línea Leza.
• ?77<51B 1>D?C3@93?
DB5C1:ECD5C45>7E<?C
• Ventilación indirecta para aplicaciones con salpicaduras.
• 1>415<CD9313?>B5C9CD5>3911<1ɦ1=1
SecureFit 200
SecureFit 400
• Muy ligeros, pesan 19gr.
• Tecnología patentada por 3MTM de difusión de la presión en la patilla, maxi-
=9J1>4?5<3?>6?BDI?6B5395>4?E>1453E14?1:ECD5F5B9ɥAE5C57>5<D9@?
de rostro).
• "5C9CD5>D51<1<D?9=@13D?
• Diseño envolvente de amplio campo de visión.
• Confortable puente nasal con ajuste personalizado.
• Patillas reforzadas para un mejor agarre.
• Con recubrimiento antiempañante y antirayadura.
• Disponible en luna clara, gris e in/out.
• Norma ANSI 787.1-2010
Goggle Gear 500
Solus 1000
Casco H700
Colores disponibles:
• <1335C?B9?45=?>D1:5>?9>D5ɥ5B53?>?B5:5B1C=?>D141C131C3?
• Posee un sistema de dos posiciones que asegura el protector facial por
encima y fuera de su lugar cuando no se encuentra en uso.
• El sitema se ajusta de forma segura al borde del casco y ayuda a mantener
partículas y chispas fuera del protector facial.
• Se ajusta a la mayoria de estilos de cascos de seguridad.
• Solo es compatible con protectores faciales de 3M.
• E=@<53?>>?B=1
#*Ǯǭǧ
ǨǦǦǩ"5AE5B9=95>D?C45ŏ<D?9=@13D?Ő
9100 FX
El casco Speedglas
9100 – FX tiene cubierta
completa de cabeza
extendida, sellado de
cara, ensamblaje de
conducto de aire, banda
para la cabeza, panel
frontal plateado.
9100 MP
3M 4530
Tipo 5/6 (Comodidad respirable todo el día)
3M 4540+
Tipo 5/6 (Combinación de rendimiento y comodidad)
Protector Solar 3M
Factor de protección solar 50+
13D?B45@B?D5339>C?<1BI@B?@954145C35BD9ɥ3141C@?B"#
laboratorio en Brasil, de acuerdo a los protocolos COLIPA, CTFA SA,
JCIA, CTFA, International Sun Protection Factor Test Method 2006.
Presentaciones
• 110ml
• 1L
Los arneses son la elección más importante del equipo. Afectan la seguridad de diversas
=1>5B1C#9>5=21B7? CE49C5?ICED?AE51BD5C1>1<D1=29>9>ɦEI5>45=1>5B149B53D1C?2B5<1
3?=?49414 3?>ɥ1>J1 @B?4E3D9F9414IF5BC1D9<94145>5<DB121:?
Anillos en “D” de
Cinturón con aluminio, cinturón
almohadilla y anillos en con almohadilla,
“D” laterales, correas eslinga de asiento
para piernas con con anillos en “D”
hebillas de conexión de suspensión,
rápida. hebillas de
QAD: 1113154 conexión rápida.
QAD: 1113191
Arnés DeltaTM Arnés ExoFit NEXTM
Anillos en “D”
posteriores y laterales,
Anillo en “D” posterior,
cinturón, almohadillas
correas para las piernas
para hombros, correas
con hebilla de pasador.
para las piernas con
QAD: 1102000
hebilla de pasador.
QAD: 1101655
Arnés de posicionamien-
Anillos en “D”
to en “V”, anillos en “D”
posteriores y laterales,
laterales, posteriores y
correas para las piernas
frontal con hebilla de
con hebilla de paso.
paso.
QAD: 1191205 QAD: 1191279
Arnés tipo chaleco PROTM Arnés para trabajo en
caliente PROTM
Anillo en “D”
posterior, almohadilla
Anillos en “D” posteriores
de cadera y cinturón
y laterales, tejido trenzado
con anillos en “D”
45ɥ2B15F<1BW 3?BB51C
laterales, correas con
de brazos con hebilla de
hebilla de pasador.
pasador.
QAD: 1191209
QAD: 1191385
Eslingas y autorretráctiles
Al estar con un conector DBI SALA, usted recibe lo mejor en seguridad, facilidad de uso y
durabilidad. Las eslingas amortiguadoras están fabricadas con materiales de primera calidad y han
sido diseñadas para durar.
QAD: 3101277
Brazos gemelos de
QAD: 3101227 ǧǮ=Ǭ6D3?>ɥ2B1
I>55=1W45ǧǯ==
$5:94? DB5>J14? 45 ɥ2B1 (3/4 in) y tejido
5F<1BW45ǧǮ=Ǭ6D45 trenzado de poliéster,
19 mm (3/4 in) y gancho ganchos de resorte
de seguridad de acero, de aluminio con
conector rápido para conector rápido para
montaje del arnés. montaje del arnés.
Autorretráctil Autorretráctil
Nano-LokTMedge Sealed-BlockTM
QAD: 33400926
QAD: 3500231
Cable de acero inoxidable
de 15 m (50 ft) de largo y 5
mm (3/16 in) de diámetro,
gancho de seguridad
Anticaídas de brazos gemelos de
giratorio, cabrestante
2.4m (8 ft) con cuerda de alambre de
de extracción de 3 vías,
acero galvanizado de 5 mm (3/16 in),
mosquetón, adaptador de
ganchos de aluminio de resorte de
conexión de cable de 1.2m
cierre automático y conector rápido
(4 ft).
para la conexión al arnés.
1C5C<9>71C B?D53D1W@B?@?B39?>1>E>3E=@<9=95>D?451<D131<94143?>=1D5B91<5C4EB145B?C
y herrajes con revestimiento de aleación de acero que proporcionan resistencia y anticorrosión.
Eslinga PROTM
QAD: 1341001
Eslinga PROTM
QAD: 1340125
QAD: 3590550
Cuerda de alambre de
QAD: AD120A acero galvanizado de
5.2 m (50 ft) de 5 mm
Tejido trenzado de poliéster
(3/16 in) con gancho
de 6.1 m (20 ft) de 2.5 cm
de seguridad giratorio,
(1 in) con gancho de seguridad
carcasa termoplástica y
de acero, anclaje giratorio y
mosquetón de anclaje.
mosquetón de anclaje.
Conectores de anclajes
DBI SALA ofrece la línea de conectores más completa disponible en la actualidad, por lo que
siempre encontrará el producto ideal para satisfacer las necesidades de su trabajo.
QAD: AJ450A
Autorretráctil Nano-LokTM
Conector y anclaje
QAD: AJ450A6
Adaptador de conexión
de tipo de paso de 1.8
m (6 ft), almohadilla de
desgaste de poliéster
resistente a la abrasión.
Alta Visibilidad
$5<1CB5ɦ53D9F1CI
aislante térmico
3M Scotchlite
Norma ANSI/ISEA 107-2015
Estándar Nacional Americano para selección y diseño de las prendas de seguridad de alta visibilidad
establecido por The Amercian National Standars Institute Inc. (ANSI) para trabajadores que estén
expuestos rutinariamente a los peligros de poca visibilidad en el trabajo.
< =1D5B91< B5ɦ53D9F? 45 3?CDEB1 #3?D38<9D5W B9C <1D1 ǯǯǧǦ 5CD
diseñada para usarse en prendas de seguridad que estan expuestas a lavados
industriales, alta abrasión y climas adversos.
• 5BD9ɥ3139>#
• Composición 100% Poliéster
• "5ɦ53D9F9414@B?=549?"
ǫǦǦ
• "5ɦ53D9F94149>9391<
ǩǩǦ
Scotchlite® Fluorescente 6187R/6160R
Scotchlite® 5510
+51970565411 savisafety.pe
contacto@savisafety.com savisafety.pe
www.savisafety.com