Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NOVIEMBRE
DE 2015
TRABAJO FINAL DE
REDES CONMUTADAS
Pág. 1
1. CARTA DE PRESENTACIÓN
A la atención de Bancolombia.
Atentamente,
Pág. 2
2. REQUERIMIENTOS
El banco Bancolombia desea contratar con ustedes IP CENTREX y cuenta con las
siguientes necesidades:
1 Sede principal con 3000 Usuario de PC (el 20% tendrán Acceso WiFi), 1500
Teléfonos IP fijos, 50 Teléfonos IP Inalámbricos, 50 Teletrabajadores,
Plataforma para transacciones en línea, Pagina WEB, Correo Interno, SAP,
Aplicaciones Bancarias.
Todas las Sedes deben poder llamar a fijo y móvil y están interesadas en tener
10 Televisores para IPTV de Alta definición.
La propuesta debe llevar una propuesta comercial de los equipos a Utilizar tanto
en su Carrier como en el banco.
Pág. 3
3. DISEÑO DE LA RED
En la sede principal, que está compuesta por 10 pisos y cada piso tiene un máximo
de 300 usuarios, además de ello tiene 150 teléfonos IP fijos y 5 teléfonos IP
inalámbricos, también se cuenta con 60 usuarios con conexión a WIFI y un televisor
dentro de la sala de juntas.
En cada piso para el diseño de la red se tendrá un switch de distribución y 10
switches de acceso, donde cada switch tendrá 48 puertos, además de ello se
instalara un AP.
En la siguiente imagen se puede observar el diseño de la red para cada piso, que
corresponde a una parte del Campus corporativo.
PISO 1 AL 10
300 USUARIOS
150 TELÉFONOS IP FIJOS
5 TELÉFONOS IP INALAMBRICOS
60 USUARIOS WIFI
1 TELEVISOR
Pág. 4
El diseño del Edge Corporativo se basó en requerimientos como son: aplicaciones
bancarios, pagina web, e-commerce, una VPN para 50 tele trabajadores y conexión
sedes remotas mediante MPLS, también se alojó en la red una granja de servidores
compuesta por el servidor de correo interno, SAP, WIFI y PBX y también se alojaran
10 cajeros automáticos con acceso a las aplicaciones bancarias.
Para el diseño de la red en el core de la red se tendrá un switch L3 y 12 switches
L2 de 24 puertos en la distribución, para el edge corporativo se tendrá siete routers,
cinco switches L2, cuatro firewalls y seis IDS. En la imagen 2 se puede ver el diseño
de red para la sed principal.
1 2
11
NAT
PISOS DEL 1 10
AL 10
6
GRANJA DE 3
SERVIDORES NAT WEB
4
|
SAP
CAJERO
MAIL 9
7
8
DEL 1 AL 10
PBX 5
WIFI NAT
3000 USUARIOS
1500 TELÉFONOS IP FIJOS
MPLS
50 TELÉFONOS IP INALAMBRICOS
600 USUARIOS WIFI
10 TELEVISORES
10 CAJEROS
Pág. 5
3.1.2. SEDES REMOTAS
Para cada sede remota se cuenta con 300 usuarios, 50 teléfonos IP fijos, 50
teléfonos IP inalámbricos, 10 televisores y 8 cajeros automáticos.
En el diseño de cada sede remota se tiene en el core un switch L3, en la distribución
4 switches L2 de 24 puertos y para el acceso se cuenta con 9 switches L2 de 48
puertos, además de cuatro APs y un Router para la conexión MPLS con las demás
sedes.
CAJERO
DEL 1 AL 8
300 USUARIOS
50 TELÉFONOS IP FIJOS
50 TELÉFONOS IP INALAMBRICOS
10 TELEVISORES
8 CAJEROS
3 PISOS
Pág. 6
3.1.3. OPERADOR
El diseño de la red del operador cuenta con un core MPLS, en la Capas de NGN
cuenta con una infraestructura compuesta por CSCF y HSS, en la distribución se
cuenta con switches carrier Ethernet, además de contar con dos tipos diferentes
de acceso OFDMA y HFC.
OPERADOR
eNode B
eNode B
Sede
Remota 1
Sede
Sede
Principal Remota 2
CSCF Sede
Remota 3
Sede
HSS Remota 4
Sede
Remota 5
eNode B
Pág. 7
3.2. DIRECCIONAMIENTO
VLANS DETALLE
VLAN 10 -> DATOS Gateway: 172.16.0.1 /20
Usuarios: 3000
Cajeros: 10
Servidores: SAP, MAIL
VLAN 20 -> VOZ Gateway: 172.16.16.1/21
Teléfonos IP Fijos: 1500
Teléfonos IP inalámbricos: 50
Servidores: PBX
VLAN 30 -> WIFI Gateway: 172.16.24.1 /22
Usuarios: 600
Servidores: Controlador Wifi
Tabla 1. Diseño de Vlans Sede Principal
SEDE PRINCIPAL
Direccionamiento Privado
Descripción Red Rango-host Broadcast
VLAN Datos 172.16.0.0/20 172.16.0.1-172.16.15.254 172.16.15.255
VLAN Voz 172.16.16.0/21 172.16.16.1-172.16.23.254 172.16.23.255
VLAN WIFI 172.16.24.0/22 172.16.24.1-172.16.27.254 172.16.27.255
Vlanif-e-comerce 172.16.28.0/30 172.16.28.1-172.16.28.2 172.16.28.3
Vlanif-conexión internet 172.16.28.4/30 172.16.28.5-172.16.28.6 172.16.28.7
Vlanif-concentrador 172.16.28.8/30 172.16.28.9-172.16.28.10 172.16.28.11
VPN
Vlanif-MPLS 172.16.28.12/30 172.16.28.13-172.16.28.14 172.16.28.15
Router-IDS 172.16.28.16/30 172.16.28.17-172.16.28.18 172.16.28.19
Router-Firewall 172.16.28.20/30 172.16.28.21-172.16.28.22 172.16.28.23
Pág. 8
Firewall-BD 172.16.28.24/30 172.16.28.25-172.16.28.26 172.16.28.27
Direccionamiento Público
1. Aplicaciones 200.40.10.0/29 200.40.10.1-200.40.10.6 200.40.10.7
2. Serv. web e-comerce 200.40.10.8/29 200.40.10.9-200.40.10.14 200.40.10.15
3. IDS conexión internet 200.40.10.16/29 200.40.10.17-200.40.10.22 200.40.10.23
4. Pag web 200.40.10.24/29 200.40.10.25-200.40.10.30 200.40.10.31
5. IDS VPN 200.40.10.32/29 200.40.10.33-200.40.10.38 200.40.10.39
7. Punto a Punto 200.40.10.40/30 200.40.10.41-200.40.10.42 200.40.10.43
8. Punto a Punto 200.40.10.44/30 200.40.10.45-200.40.10.46 200.40.10.47
9. Punto a Punto 200.40.10.48/30 200.40.10.49-200.40.10.50 200.40.10.51
10. Punto a Punto 200.40.10.52/30 200.40.10.53-200.40.10.54 200.40.10.55
11. Punto a Punto 200.40.10.56/30 200.40.10.57-200.40.10.58 200.40.10.59
Tabla 2. Diseño del direccionamiento de la Sede Principal
En la siguiente tabla se pude observar el diseño de Vlans realizado para las Sedes
Remotas.
VLANS DETALLE
VLAN 10 -> DATOS Gateway Sede 1: 172.16.10.1 /23
Gateway Sede 2: 172.16.20.1 /23
Gateway Sede 3: 172.16.30.1 /23
Gateway Sede 4: 172.16.40.1 /23
Gateway Sede 5: 172.16.50.1 /23
Usuarios: 300
Cajeros: 8
VLAN 20 -> VOZ Gateway Sede 1: 172.16.12.1 /25
Gateway Sede 2: 172.16.22.1 /25
Gateway Sede 3: 172.16.32.1 /25
Gateway Sede 4: 172.16.42.1 /25
Gateway Sede 5: 172.16.52.1 /25
Teléfonos IP Fijos: 50
Teléfonos IP inalámbricos: 50
VLAN 30 -> WIFI Gateway Sede 1: 172.16.12.129 /28
Gateway Sede 2: 172.16.22.129/28
Gateway Sede 3: 172.16.32.129 /28
Gateway Sede 4: 172.16.42.129 /28
Gateway Sede 5: 172.16.52.129 /28
Tabla 3. Diseño de Vlans de las Sedes Remotas
Pág. 9
En las tablas de 4 a 8 se especifica el direccionamiento para cada una de las Sedes
Remotas, según el diagrama de red propuesto en la imagen 3.
SEDE REMOTA 1
Direccionamiento Privado
Descripción Red Rango-host Broadcast
VLAN Datos 172.16.10.0/23 172.16.10.1-172.16.11.254 172.16.11.255
VLAN Voz 172.16.12.0/25 172.16.12.1-172.16.12.126 172.16.12.127
VLAN WIFI 172.16.12.128/28 172.16.12.129-172.16.12.142 172.16.12.147
Vlanif-MPLS 172.16.12.144/30 172.16.12.145-172.16.12.146 172.16.12.144
Tabla 4. Diseño del direccionamiento de la Sede Remota 1
SEDE REMOTA 2
Direccionamiento Privado
Descripción Red Rango-host Broadcast
VLAN Datos 172.16.20.0/23 172.16.20.1-172.16.21.254 172.16.21.255
VLAN Voz 172.16.22.0/25 172.16.22.1-172.16.22.126 172.16.22.127
VLAN WIFI 172.16.22.128/28 172.16.22.129-172.16.22.142 172.16.22.147
Vlanif-MPLS 172.16.22.144/30 172.16.22.145-172.16.22.146 172.16.22.144
Tabla 5. Diseño del direccionamiento de la Sede Remota 2
SEDE REMOTA 3
Direccionamiento Privado
Descripción Red Rango-host Broadcast
VLAN Datos 172.16.30.0/23 172.16.30.1-172.16.31.254 172.16.31.255
VLAN Voz 172.16.32.0/25 172.16.32.1-172.16.32.126 172.16.32.127
VLAN WIFI 172.16.32.128/28 172.16.32.129-172.16.32.142 172.16.32.147
Vlanif-MPLS 172.16.32.144/30 172.16.32.145-172.16.32.146 172.16.32.144
Tabla 6. Diseño del direccionamiento de la Sede Remota 3
SEDE REMOTA 4
Direccionamiento Privado
Descripción Red Rango-host Broadcast
VLAN Datos 172.16.40.0/23 172.16.40.1-172.16.41.254 172.16.41.255
VLAN Voz 172.16.42.0/25 172.16.42.1-172.16.42.126 172.16.42.127
VLAN WIFI 172.16.42.128/28 172.16.42.129-172.16.42.142 172.16.42.147
vlanif-MPLS 172.16.42.144/30 172.16.42.145-172.16.42.146 172.16.42.144
Tabla 7. Diseño del direccionamiento de la Sede Remota 4
Pág. 10
SEDE REMOTA 5
Direccionamiento Privado
Descripción Red Rango-host Broadcast
VLAN Datos 172.16.50.0/23 172.16.50.1-172.16.51.254 172.16.51.255
VLAN Voz 172.16.52.0/25 172.16.52.1-172.16.52.126 172.16.52.127
VLAN WIFI 172.16.52.128/28 172.16.52.129-172.16.52.142 172.16.52.147
Vlanif-MPLS 172.16.52.144/30 172.16.52.145-172.16.52.146 172.16.52.144
Tabla 8. Diseño del direccionamiento de la Sede Remota 5
SWITCH HUAWEI L3
ENTERPRISE S5710-
28C-PWR-LI
SWITCH L2 CISCO
SF100-24
TELÉFONO IP
INALAMBRICO
GRANDSTREAM DP715
Pág. 11
ACCESS POINT RUCKUS
ZONEFLEX R300
FORTINET FORTIGATE
60D -FIREWALL -IDS
TELÉFONO IP
GRANDSTREAM GXP
1620
TELEVISOR LG
32LB580D
COMPUTADOR
DESKTOP ALL IN ONE
DELL
Pág. 12
4. CRONOGRAMA
SEMANAS
GRUPO
TOTAL
Pág. 13
5. PRESUPUESTO
PRESUPUESTO
Nombre: Soluciones Convergentes SAS DATOS CLIENTE
Dirección: Cra. 5 No. 45-30 Nombre: Bancolombia
Ciudad: Bogotá D.C. Dirección: Cra.8 No.5-13
País: Colombia Ciudad: Medellín
CIF/NIF: 26412908 País: Colombia
Teléfono: 234564 CIF/NIF: 9076547
Correo electrónico: soluciones@solconvergentes.com
MANO DE OBRA
TIEMPO (horas) PERSONAL VALOR POR HORA VALOR TOTAL
3864 Tecnico 1 $ 15.000,00 $ 57.960.000,00
3864 Tecnico 2 $ 15.000,00 $ 57.960.000,00
3864 Tecnico 3 $ 15.000,00 $ 57.960.000,00
3864 Tecnico 4 $ 15.000,00 $ 57.960.000,00
3864 Ingeniero Director $ 100.000,00 $ 386.400.000,00
TOTAL $ 618.240.000,00
Pág. 14
ANEXOS
DATASHEET EQUIPOS
Pág. 15
Huawei Enterprise S5700-LI Series Gigabit Switches
2
Huawei Enterprise S5700-LI Series Gigabit Switches
Product Overview
The S5700-LI series gigabit enterprise switches (S5700-LI) are next-generation energy-saving switches developed by
Product Brochure
Huawei to meet the demand for high-bandwidth access and Ethernet multi-service aggregation. Based on cutting-
edge hardware and Huawei Versatile Routing Platform (VRP) software, the S5700-LI provides a large switching
capacity and high-density GE ports. The S5700-LI can be used in various enterprise network scenarios. For example,
it can function as an access or aggregation switch on a campus network, a gigabit access switch in an Internet data
center (IDC), or a desktop switch to provide 1000 Mbit/s access for terminals. The S5700-LI is easy to install and
maintain, reducing workloads for network planning, construction, and maintenance. Featuring advanced reliability,
security, and energy conservation technologies, the S5700-LI helps enterprise customers build next-generation IT
networks.
Product Appearance
1
S5700-52P-PWR-LI-AC S5710-28C-LI S5710-28C-PWR-LI-AC
Huawei Enterprise S5700-LI Series Gigabit Switches
Product Brochure
S5710-52C-LI S5710-52C-PWR-LI
2
Product Features
Product Brochure
• Besides STP, RSTP, and MSTP, the S5700-LI supports enhanced Ethernet reliability technologies, such as Smart Link
and RRPP (Rapid Ring Protection Protocol), which implement millisecond-level protection switchover and ensure
network reliability. The S5700 also provides Smart Link multi-instance and RRPP multi-instance to implement load
balancing among links, optimizing bandwidth usage.
• The S5700-LI supports the Smart Ethernet Protection (SEP) protocol, a ring network protocol applied to the link
layer on an Ethernet network. SEP can be used on open ring networks and can be deployed on upper-layer
aggregation devices to provide fast switchover (within 50 ms), ensuring continuous transmission of services. SEP
features simplicity, high reliability, fast switchover, easy maintenance, and flexible topology, facilitating network
planning and management.
• The S5700-LI supports redundant power supplies, users can choose a single power supply or two power supplies
to ensure device reliability.
• Complying with IEEE 802.3ah and 802.1ag, the S5700-LI supports point-to-point Ethernet fault management
and can detect faults in the last mile of an Ethernet link to users.
• The S5700-LI implements complex traffic classification based on packet information, such as the 5-tuple, IP
preference, ToS, DSCP, IP protocol type, ICMP type, TCP source port, VLAN ID, Ethernet protocol type, and CoS.
ACLs can be applied to inbound or outbound directions on an interface. The S5700 supports a flow-based two-
rate three-color CAR. Each port supports eight priority queues and multiple queue scheduling algorithms, such as
WRR, DRR, SP, WRR+SP, and DRR+SP. All of these ensure the quality of voice, video, and data services.
• The S5700-LI provides multiple security measures to defend against Denial of Service (DoS) attacks, as well as
attacks against networks or users. DoS attack types include SYN Flood attacks, Land attacks, Smurf attacks, and
ICMP Flood attacks. Attacks to networks refer to STP BPDU/root attacks. Attacks to users include bogus DHCP
server attacks, man-in-the-middle attacks, IP/MAC spoofing attacks, and DHCP request flood attacks. DoS attacks
that change the CHADDR field in DHCP packets are also attacks against users.
• The S5700-LI supports DHCP snooping, which generates user binding entries based on MAC addresses, IP
addresses, IP address leases, VLAN IDs, and user access interfaces. DHCP snooping discards invalid packets that
do not match any binding entries, such as ARP spoofing packets and IP spoofing packets. This prevents hackers
from using ARP packets to initiate man-in-the-middle attacks on campus networks. The interface connected to a
DHCP server can be configured as a trusted interface to protect the system against bogus DHCP server attacks.
• The S5700-LI supports strict ARP learning, which prevents ARP spoofing attacks that exhaust ARP entries. It also
provides IP source checks to prevent DoS attacks caused by MAC address spoofing, IP address spoofing, and
MAC/IP spoofing.
• The S5700-LI supports centralized MAC address authentication, 802.1x authentication, and NAC. It authenticates
users based on statically or dynamically bound user information, such as the user name, IP address, MAC address,
3
VLAN ID, access interface, and flag indicating whether antivirus software is installed. VLANs, QoS policies, and
ACLs can be dynamically applied to users.
Huawei Enterprise S5700-LI Series Gigabit Switches
Product Brochure
• The S5700-LI can limit the number of MAC addresses learned on an interface to prevent attackers from
exhausting MAC address entries by using bogus source MAC addresses. This function minimizes the packet
flooding that occurs when users' MAC addresses cannot be found in the MAC address table.
• The S5700-LI supports automatic configuration, plug-and-play features, deployment using a USB flash drive,
and batch remote upgrades. These capabilities simplify device management and maintenance and reduce
maintenance costs. The S5700 supports SNMP v1/v2/v3 and provides flexible methods for managing devices.
Users can manage the S5700 using the CLI, Web NMS, Telnet, and HGMP. The NQA function assists users with
network planning and upgrades. In addition, the S5700 supports NTP, SSH v2, HWTACACS, RMON, log hosts,
and port-based traffic statistics.
• The S5700-LI supports GARP VLAN Registration Protocol (GVRP), which dynamically distributes, registers, and
propagates VLAN attributes to reduce manual configuration workloads of network administrators and ensure
correct VLAN configuration. In a complex network topology, GVRP simplifies VLAN configuration and reduces
network communication faults caused by incorrect VLAN configuration.
• The S5700-LI supports MUX VLAN. MUX VLAN isolates the Layer 2 traffic between interfaces in a VLAN.
Interfaces in a subordinate separate VLAN can communicate with ports in the principal VLAN, but cannot
communicate with each other. MUX VLAN is typically used on an enterprise intranet to isolate user interfaces
from each other while still allowing them to communicate with server interfaces. This function prevents
communication between network devices connected to certain interfaces or interface groups, but allows these
devices to communicate with the default gateway.
PoE function
• The S5700-LI PWR provides improved PoE solutions. It can use PoE power supplies with different power levels
to provide -48 V DC power for powered devices (PDs), such as IP Phones, WLAN APs, and Bluetooth APs. As
a power sourcing equipment (PSE), the S5700-LI PWR complies with IEEE 802.3af and 802.3at (PoE+) and can
work with PDs that are incompatible with 802.3af or 802.3at. Each port provides a maximum of 30 W of power,
complying with IEEE 802.3at. The PoE+ function increases the maximum power available on each port and
implements intelligent power management for high-power consumption applications. This facilitates the ease of
PD use. PoE ports continue to work while in power-saving mode. Users can configure whether and when a PoE
port supplies power.
High scalability
• The S5700-LI supports intelligent stacking (iStack). Multiple S5700s can be connected with stack cables to set
up a stack, which functions as a virtual switch. A stack consists of a master switch, a backup switch, and several
slave switches. The backup switch takes over services when the master switch fails, reducing service interruption
time. Stacks support intelligent upgrades so that users do not need to change the software version of a switch
4 when adding it to a stack. The iStack function allows users to connect multiple switches with stack cables to
expand the system capacity. These switches can be managed using a single IP address, which greatly reduces the
costs of system expansion, operation, and maintenance. Compared with traditional networking technologies,
iStack has distinct advantages regarding scalability, reliability, and system architecture.
Product Brochure
Innovative Energy Saving Design
• The S5700-LI offer customers extensive selection of energy-saving with standard mode, basic mode and
advanced mode that accommodates most needs. By matching port link down/up, optical-module in-place/out
of place, port shut down/undo shutdown, idle period, busy period to increase the proportion of the dynamic
energy-saving to reduce the power consumption.
• The S5700-LI innovatively use Energy Efficient Ethernet (EEE), port energy detection, CPU variable-frequency
and device hibernate technology, greatly reducing energy consumption and noise without compromising
performance and stability.
Product Specifications
S5700-LI S5710-LI
Item S5700-28P-LI S5700-52P-LI S5710-28C-LI S5710-52C-LI
S5700-28P-PWR-LI S5700-52P-PWR-LI S5710-28C-PWR-LI S5710-52C-PWR-LI
24*10/100/1000Base-TX, 48*10/100/1000Base-TX, 20*10/100/1000Base-TX,
1000M port 48*10/100/1000Base-TX
4*100/1000Base-X SFP 4*100/1000Base-X SFP 4*GE Combo
Extended
The S57C provide two extended slots: one for an uplink subcard and the other for a stack card
slot
16 K MAC address entries
MAC IEEE 802.1d compliance
address MAC address learning and aging
table Static, dynamic, and blackhole MAC address entries
Packet filtering based on source MAC addresses
4 K VLANs
Guest VLAN and voice VLAN
VLAN VLAN assignment based on MAC addresses, protocols, IP subnets, policies, and ports
1:1 and N:1 VLAN Mapping
SuperVLAN(except S5700-LI)
RRPP ring topology and RRPP multi-instance
Smart Link tree topology and Smart Link multi-instance, providing the millisecond-level protection
switchover
Reliability SEP
STP, RSTP, and MSTP
BPDU protection, root protection, and loop protection
E-Trunk(except S5700-LI)
IP routing Static routing, ECMP(except 5700-LI)
Neighbor Discovery (ND)
Path MTU (PMTU)
IPv6 IPv6 ping, IPv6 tracert, and IPv6 Telnet
features ACLs based on the source IPv6 address, destination IPv6 address, Layer 4 ports, or protocol type
MLD v1/v2 snooping
6to4 tunnel, ISATAP tunnel, and manually configured tunnel(except 5700-LI)
5
S5700-LI S5710-LI
Item S5700-28P-LI S5700-52P-LI S5710-28C-LI S5710-52C-LI
S5700-28P-PWR-LI S5700-52P-PWR-LI S5710-28C-PWR-LI S5710-52C-PWR-LI
Huawei Enterprise S5700-LI Series Gigabit Switches
Product Brochure
Product Brochure
S5700-28P-LI<25W S5700-52P-LI<52W S5710-28C-LI<56W
Power S5710-52C-LI<78W
S5700-28P-PWR- S5700-52P-PWR- S5710-28C-PWR-
consump- S5710-52C-PWR-
LI<765W LI<792W LI<836W
tion LI<917W (PoE: 740W)
(PoE: 740W) (PoE: 740W) (PoE: 740W)
Applications
The S5700 can function as an access device on a large-scale enterprise network or an aggregation device on a small-
sized or medium-sized campus network. It supports link aggregation and dual-homing to improve network reliability.
DMZ
S5700
S3700
7
Data Centers
The S5700 can be used in data centers. It connects to gigabit servers and aggregates traffic from the servers to
Huawei Enterprise S5700-LI Series Gigabit Switches
Product Brochure
uplink devices through trunk links. If multiple servers are available, an S5700 stack can be used to facilitate network
maintenance and improve network reliability.
Internet WAN
NE Router
M*10GE
LAG
S9300 CSS
4*10GE
LAG
S5700
Several S5700s can be stacked to provide a 1000 Mbit/s access rate for terminals. Only four pairs of optical fibers
are required to connect the stack to uplink devices. This reduces the number of optical fibers and ports needed on
uplink devices and enhances network reliability.
S9300
S5700
8
Product List
Product Description
Product Brochure
S5700-28P-LI-AC (input voltage: 220 V AC)
S5700-28P-LI-DC (input voltage: –48 V DC)
S5700-52P-LI-AC (input voltage: 220 V AC)
S5700-52P-LI-DC (input voltage: –48 V DC)
S5710-28C-LI (two hot-swappable power supplies, with an input voltage of 220 V AC or –48 V DC)
S5710-52C-LI (two hot-swappable power supplies, with an input voltage of 220 V AC or –48 V DC)
S5700-28P-PWR-LI (AC power supplies, with an input voltage of 220 V, providing the PoE function)
S5700-52P-PWR-LI (AC power supplies, with an input voltage of 220 V, providing the PoE function)
S5710-28C-PWR-LI (AC power supplies, with an input voltage of 220 V, providing the PoE function)
S5710-52C-PWR-LI (AC power supplies, with an input voltage of 220 V, providing the PoE function)
4*GE SFP subcard
2*10GE XFP subcard
2*10GE SFP+ subcard
4*10GE SFP+ subcard
Stack card
250 W PoE power supply unit
500 W PoE power supply unit
For more information, visit http://enterprise.huawei.com or contact your local Huawei sales office.
9
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. All rights reserved.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Trademark Notice
, HUAWEI, and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Other trademarks, product, service and company names mentioned are the property of their respective owners.
General Disclaimer
The information in this document may contain predictive statements including,
without limitation, statements regarding the future financial and operating results,
future product portfolio, new technology, etc. There are a number of factors that
could cause actual results and developments to differ materially from those
expressed or implied in the predictive statements. Therefore, such information is
provided for reference purpose only and constitutes neither an offer nor an
acceptance. Huawei may change the information at any time without notice.
Hoja de datos
Lo más destacado
● Conexión de hasta 24 dispositivos en red (PC, impresoras y servidores) para compartir
y transferir archivos y vídeos por la red
● La tecnología de clústeres resistentes ofrece la capacidad de añadir más switches según
sea necesario y permite gestionar el conjunto como un único switch
● Seguridad hasta el nivel de puerto del switch para evitar el acceso a la red de usuarios
no autorizados
● QoS inteligente que contribuye a garantizar una utilización sistemática de la red y admite
aplicaciones con funcionamiento en red, como voz, vídeo y almacenamiento de datos
● Gestión por Internet simplificada que facilita la instalación y configuración
Figura 1. Gigabit Smart Switch de 24 puertos 10/100 + 4 puertos Cisco SLM224G4S: RCT
La seguridad de red es una prioridad de primer nivel en las empresas de cualquier talla, pues el
acceso no autorizado a la red y los datos fundamentales de los proyectos son una preocupación
constante. El dispositivo Cisco SLM224G4S ayuda a proteger la red mediante la autenticación de
© 2008 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 1 de 1
Hoja de datos
puerto 802.1X y el filtrado MAC. El estándar 802.1X requiere que los clientes se autentiquen ellos
mismos antes de que se les conceda el acceso a la red.
Las empresas ya reconocen las ventajas de la tecnología VoIP (voice over IP, voz sobre IP) y se
han apresurado a migrar sus servicios de voz a plataformas basadas en IP, con lo que necesitan
que las redes de área local admitan tanto aplicaciones de voz como de datos. Las amplias
funciones QoS (Quality-of-Service, calidad de servicio) del dispositivo Cisco SLM224G4S hacen
de ésta la solución ideal para las aplicaciones en tiempo real, como de voz y vídeo. Las cuatro
colas de prioridad, junto con las técnicas de turno rotativo ponderado y la planificación por
prioridad estricta, permiten a los administradores de red priorizar rápidamente el tráfico de vídeo
y voz en tiempo real sobre el tráfico de datos. Las aplicaciones o los usuarios individuales también
se pueden priorizar sobre otros mediante varios tipos de opciones de servicio: por puerto, prioridad
nivel 2 (802.1p) y prioridad nivel 3 (ToS [Type of Service, tipo de servicio] o DSCP [differentiated
services code point, punto de código de servicios diferenciados]). El control de tormentas de
unidifusión desconocida, multidifusión y difusión inteligente minimiza y controla los efectos que
estos tipos de tormentas tienen en el tráfico normal. El snooping IGMP (Protocolo de gestión
de grupo de Internet) limita el tráfico de vídeo de consumo elevado de ancho de banda a los
solicitantes únicamente, sin afectar a todos los usuarios. El tráfico entrante se puede supervisar
y el tráfico saliente se puede determinar, con lo que se permite a los administradores de red
controlar el acceso a la red y el flujo de tráfico.
Características
● Veinticuatro puertos RJ-45 conmutados 10/100 suministran hasta 4,8 Gbps de
procesamiento
● Dos puertos 10/100/1000 mini Gigabit Interface Converter (mini-GBIC) compartidos
● La capacidad de conmutación ofrece rendimiento a velocidad de cable con capacidad
de 12,8 Gbps sin bloqueos
● La supervisión WebView permite a los administradores ver el estado actual y la
configuración son su navegador de Internet habitual
© 2008 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 2 de 2
Hoja de datos
● Detección de cable automática de interfaz dependiente del medio (MDI) e interfaz cruzada
dependiente del medio (MDI-X)
● VLAN basadas en puertos y en 802.1Q; admite hasta 128 VLAN
● Opciones de configuración de puertos para enlace, velocidad, auto MDI/MDI-X, control
de flujo, etc.
● Montaje completo en rack con hardware para montaje en rack incluido
● La tabla de direcciones MAC admite hasta 8.000 entradas de direcciones MAC
● Plataforma óptima para admitir aplicaciones en tiempo real como voz y vídeo, gracias
a que ofrece funciones como snooping IGMP, colas múltiples (cuatro) con técnicas de
planificación apropiadas, establecimiento de prioridades del tráfico basado en puerto,
protocolo 802.1p; ToS/precedencia/DSCP de IP y mecanismos de transferencia a velocidad
de línea.
● Funciones QoS mejoradas, incluida la limitación de velocidad por entrada/salida y por flujo
con una granularidad de 64 kbps.
● Interfaz HTTP
● Seguridad de usuario/red por medio de 802.1X (con autenticación RADIUS) y filtrado
basado en MAC
● Contención de tormentas (difusión y multidifusión)
● Aumento de las posibilidades de expansión y disponibilidad en varios switches mediante
la adición de enlaces
● La agregación de puertos hasta a ocho grupos con un máximo de ocho puertos por grupo
permite aumentar el ancho de banda de cada enlace ascendente o conexión del servidor
● La gestión del protocolo SNMP (Simple Network Management Protocol, protocolo de
gestión de red simple) y de la supervisión remota (RMON) amplían las opciones de
visibilidad
Especificaciones
La tabla 1 incluye las especificaciones, el contenido del paquete y los requisitos mínimos para
el dispositivo Gigabit Smart Switch Cisco SLM224G4S de 24 puertos 10/100 y 4 puertos.
®
Tabla 1. Especificaciones para el dispositivo Gigabit Smart Switch Cisco SLM224G4PS de 24 puertos
10/100 y 4 puertos: RCT
Especificaciones
Botones Ninguno
Tipo de cableado Par trenzado no apantallado (UTP) Categoría 5 o superior para 10BASE-T/100BASE-TX,
UTP Categoría 5 Ethernet o superior para 1000BASE-T
Rendimiento
© 2008 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 3 de 3
Hoja de datos
Clústeres de switches
Gestión
Interfaz de usuario para Interfaz de usuario de Internet incorporada para una sencilla configuración basada en el
Internet navegador (HTTP)
MIB SNMP RFC1213 MIB-2, RFC2863 MIB de interfaz, RFC2665 MIB de interfaz asociada a
Ethernet, RFC1493 MIB de puente, RFC2674 MIB de puente ampliado (puente P,
puente Q), RFC 2819 MIB de RMON (grupos 1, 2, 3 y 9 únicamente), RFC2737 MIB
de entidad, RFC 2618 MIB de cliente RADIUS
RMON El agente de software RMON integrado admite 4 grupos de RMON (historial, estadísticas,
alarmas y eventos) para mejorar la gestión, supervisión y análisis del tráfico
Replicación de puertos El tráfico de un puerto puede duplicarse en otro puerto para análisis con un analizador
de red o una sonda RMON
Características de seguridad
IEEE 802.1X Autenticación 802.1X: RADIUS; protocolo EAP-TTLS (Extensible Authentication Protocol -
Tunneled Transport Layer Security, protocolo de autenticación extensible: seguridad de
capa de transporte de túnel), protocolo PEAP (Protected EAP, protocolo de autenticación
extensible protegido), protocolo EAP-MD5, protocolo Cisco LEAP, protocolo EAP-TLS
Disponibilidad
Agregación de enlaces ● Adición de enlaces utilizando el protocolo de control de adición de enlace (LACP)
IEEE 802.3ad
● Hasta 8 puertos en un máximo de 8 troncales
Snooping IGMP El snooping IGMP (versiones 1 y 2) proporciona la unión y el abandono rápidos por parte
de los clientes de las transmisiones multidifusión y limita el tráfico de vídeo de consumo
elevado de ancho de banda a los solicitantes únicamente.
QoS
© 2008 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 4 de 4
Hoja de datos
Capa 2
Entorno
Requisitos mínimos
● Utilidad basada en Web: Microsoft Internet Explorer (versión 5.5 o superior)
● Cable de red Categoría 5 Ethernet
Garantía de hardware limitada de 5 años con devolución a fábrica para sustitución y una garantía de software limitada de
90 días
Compruebe que el paquete del producto y el contenido se ajusten a las características previstas.
Las especificaciones están sujetas a modificación sin previo aviso.
© 2008 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 5 de 5
Hoja de datos
Las condiciones de garantía y otra información relativa a los productos Cisco pueden consultarse
en http://www.cisco.com/go/warranty.
© 2008 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 6 de 6
Data Sheet
Highlights
● Connects up to 48 network devices – PCs, printers, and servers – to share and transfer files and videos
across your network
● Resilient Clustering provides the ability to add more switches as needed, with the ability to manage a stack as
a single switch to support growing businesses
● Intelligent QoS helps ensure a consistent network experience and supports networked applications including
voice, video, and data storage
● Strong security protects network traffic to keep unauthorized users off the network
● Simplified, web-based management for easy installation and configuration
● Limited lifetime warranty
Product Overview
The Cisco® SFE2010 48-Port 10/100 Ethernet Switch (Figure 1) allows you to expand your network securely. Web-
based configuration of the switch is secured using SSL.
The Cisco SFE2010 is optimized for maximum system availability, with fully redundant stacking, and dual images for
resilient firmware upgrades. The switch helps secure the network through IEEE 802.1Q VLANs, IEEE 802.1X port
authentication, access control lists (ACLs), denial-of-service (DoS) prevention, and MAC-based filtering. The
enhanced quality of service (QoS) and traffic-management features help ensure clear and reliable voice and video
communications.
The Cisco SFE2010 provides resilient stacking for up to four units, or 192 ports. A stack of units is managed as a
single switch with one web management interface. The SFE2010 switch can coexist in a stack with the Cisco
SFE2000 and SFE2000P 24-Port 10/100 Ethernet Switches and the Cisco SFE2010P 48-Port 10/100 Ethernet
Switch, for a maximum of 192 ports in a stack. The stacking capability includes master/backup unit behavior, ring and
chain architecture, and hot insertion and removal of units.
An intuitive, highly secure management interface provides access to the comprehensive feature set of the Cisco
SFE2010, for a better-optimized, more secure network.
© 2008–2011 Cisco and/or its affiliates. All rights reserved. This document is Cisco Public Information. Page 1 of 5
Data Sheet
Features
● Forty-eight 10/100 Ethernet ports
● Two 10/100/1000 Ethernet ports (used as stacking ports if operated in stacking mode)
● Two mini Gigabit Interface Converter (mini-GBIC) slots for fiber Gigabit Ethernet expansion
● Dual images for resilient firmware upgrades
● 17.6-Gbps, nonblocking, store-and-forward switching capacity
● Simplified QoS management enabled by queuing techniques using 802.1p, differentiated services (DiffServ),
or type of service (ToS) traffic prioritization
● Fully resilient stacking for optimized growth with simplified management
● ACLs for granular security and QoS implementation
● Configuration and monitoring from a standard web browser
● Secure remote management of the switch via Secure Shell (SSH) and SSL encryption
● 802.1Q-based VLANs enable segmentation of networks for improved performance and security
● Private VLAN Edge (PVE) simplifies network isolation of guest connections or autonomous networks
Specifications
Table 1 contains the specifications, package contents, and minimum requirements for the Cisco SFE2010 48-Port
10/100 Ethernet Switch.
Table 1. Specifications for the Cisco SFE2010 48-Port 10/100 Ethernet Switch
Feature Description
Specifications
Cabling type Unshielded twisted pair (UTP) Category 5 or better for 10BASE-T/100BASE-TX; UTP Category 5 Ethernet
or better for 1000BASE-T
Performance
Stacking
Layer 2
VLAN Port-based and 802.1Q tag-based VLANs; protocol-based VLAN; management VLAN; multicast TV VLAN;
PVE; Generic VLAN Registration Protocol (GVRP)
Layer 3
Layer 3 options Static routing; classless interdomain routing (CIDR); 60 static routes; IPv4; forwarding in silicon – wire-
speed forwarding of Layer 3 traffic
© 2008–2011 Cisco and/or its affiliates. All rights reserved. This document is Cisco Public Information. Page 2 of 5
Data Sheet
Feature Description
IPv6
MLD Snooping Deliver IPv6 multicast packets only to the required receivers
IPv6 Applications Web/SSL, Telnet Server/SSH, Ping, Traceroute, SNTP, TFTP, Radius, Syslog, DNS Client
Management
Web user interface Built-in web user interface for easy browser-based configuration (HTTP/HTTPS)
SNMP MIBs RFC1213 MIB-2, RFC2863 interface MIB, RFC2665 Ether-like MIB, RFC1493 bridge MIB, RFC2674
extended bridge MIB (P-bridge, Q-bridge), RFC2819 RMON MIB (groups 1, 2, 3, and 9 only), RFC2737
entity MIB, RFC 2618 RADIUS client MIB, RFC 1215 traps
Remote Monitoring (RMON) Embedded RMON software agent supports 4 RMON groups (history, statistics, alarms, and events) for
enhanced traffic management, monitoring, and analysis
Firmware upgrade Web browser upgrade (HTTP/HTTPS) and TFTP dual images for resilient firmware upgrades
Port mirroring Traffic on a port can be mirrored to another port for analysis with a network analyzer or RMON probe
Other management Traceroute; single IP management; SSL security for web user interface; SSH; RADIUS; port mirroring;
TFTP upgrade; Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP client); BOOTP; SNTP; Xmodem upgrade;
cable diagnostics; Ping; syslog; Telnet client (SSH secure support)
Security
IEEE 802.1X 802.1X-RADIUS authentication, MD5 hash; guest VLAN; single/multiple host mode
ACLs Drop or rate limit based on source and destination MAC or IP address, protocol, port, VLAN, differentiated
services code point (DSCP)/IP precedence, TCP/ User Datagram Protocol (UDP) source and destination
ports, 802.1p priority, Ethernet type, Internet Control Message Protocol (ICMP) packets, Internet Group
Management Protocol (IGMP) packets, DHCP snooping, Address Resolution Protocol (ARP) inspection,
and IP source address guard, up to 1018 rules
Availability
Link aggregation Using IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP), up to 8 ports in up to 8 groups
Spanning Tree IEEE 802.1D Spanning Tree, IEEE 802.1w Rapid Spanning Tree, IEEE 802.1s Multiple Spanning Tree,
and Fast Linkover
IGMP (versions 1 and 2) snooping Limits bandwidth-intensive multicast traffic to only the requestors and supports 256 multicast groups
© 2008–2011 Cisco and/or its affiliates. All rights reserved. This document is Cisco Public Information. Page 3 of 5
Data Sheet
Feature Description
QoS
Class of service Port based; 802.1p VLAN priority based; IPv4/v6 IP precedence/ToS/DSCP based; DiffServ; classification
and re-marking ACLs
Statistics 16 meters
Standards
● 802.3 10BASE-T Ethernet, 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
● 802.3ab 1000BASE-T Gigabit Ethernet, 802.3z Gigabit Ethernet
● 802.3x flow control, 802.3ad; 802.1D Spanning Tree Protocol (STP), 802.1Q/p VLAN
● 802.1w Rapid STP, 802.1s Multiple STP, 802.1x port access authentication
Environmental
Power 100–240V 47–63 Hz, internal, universal; also equipped with external redundant power supply connector for
external power supply, –48V DC
Certification UL (UL 60950), CSA (CSA 22.2), CE mark, FCC Part 15 (CFR 47)
Package Contents
● Cisco SFE2010 48-Port 10/100 Ethernet Switch
● AC power adapter with power cord
● Two 2 rack-mounting kits with eight screws
● CD-ROM with user documentation (PDF)
● Registration card
● Console cable
Minimum Requirements
● Web browser: Mozilla Firefox version 1.5 or later; Microsoft Internet Explorer version 5.5 or later
● Category 5 Ethernet network cable
● TCP/IP, network adapter, and network operating system (such as Microsoft Windows, Linux, or Mac OS X) installed on each computer in the
network
Product Warranty
Limited lifetime warranty with return to factory replacement, one year telephone support and software fixes for the warranty term.
Cisco Small Business products are supported by professionals in Cisco Small Business Support Center locations
worldwide who are specifically trained to understand your needs. The Cisco Small Business Support Community, an
online forum, enables you to collaborate with your peers and reach Cisco technical experts for support information.
© 2008–2011 Cisco and/or its affiliates. All rights reserved. This document is Cisco Public Information. Page 4 of 5
Data Sheet
Product warranty terms and other information applicable to Cisco products are available at
www.cisco.com/go/warranty.
© 2008–2011 Cisco and/or its affiliates. All rights reserved. This document is Cisco Public Information. Page 5 of 5
Ficha técnica
El router Cisco®VPN con WAN Gigabit dual RV042G brinda una conectividad altamente segura, confiable y de
alto rendimiento a Internet, otras oficinas y empleados que trabajan de forma remota desde el corazón de su
red típica de una pequeña empresa. Este router comprobado ofrece el rendimiento y la seguridad que necesita
para ayudar a sus empleados y a su empresa a ser cada vez más productivos.
Cisco RV042G permite dos conexiones, ya sea a un proveedor de servicio único con equilibrio de carga para mejorar
el rendimiento o a diferentes proveedores para respaldar la continuidad de la empresa. Las capacidades de la red
privada virtual (VPN) de alto rendimiento permiten que varias oficinas y empleados accedan a la información
necesaria desde cualquier lugar, de forma tan segura como si estuvieran en las oficinas de la sede principal.
Para ayudar a proteger mejor su red y sus datos, Cisco RV042G incluye funciones de seguridad de clase
empresarial y el filtrado web opcional basado en la nube. La configuración es muy simple y utiliza asistentes de
configuración y un administrador de dispositivos intuitivo con interfaz basada en un navegador.
Funciones
Ɣ Puertos WAN Gigabit Ethernet dobles para equilibrio de carga o continuidad comercial
Ɣ Switch Ethernet integrado de 4 puertos
Ɣ Gran seguridad: cifrado de hardware y firewall de inspección activa de paquetes (SPI, stateful packet
inspection) comprobada
Ɣ Funciones de VPN con seguridad IP (IPsec) de gran capacidad y alto rendimiento
Ɣ Asistentes de configuración y administrador de dispositivo intuitivo con interfaz basada en un navegador
En la Figura 2 se muestra el panel posterior de Cisco RV042G. En la Figura 3 se muestra una configuración típica.
© 2012 Cisco y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 1 de 4
Figura 3. Configuración típica
Especificaciones
WAN dual Permite configurar el equilibrio de la carga o de la copia de respaldo inteligente de vínculos (Smartlink)
Protocolos de red Ɣ Servidor DHCP (Protocolo de configuración dinámica de host), cliente DHCP, agente de
retransmisión DHCP
Ɣ IP estática
Ɣ Protocolo punto a punto sobre Ethernet (PPPoE, Point-to-Point Protocol over Ethernet)
Ɣ Protocolo de túnel punto a punto (PPTP, Point-to-Point Tunneling Protocol)
Ɣ Puente transparente
Ɣ Relé DNS, DNS dinámico (DynDNS, 3322)
Ɣ IPv6
Traducción de direcciones de red Ɣ Traducción de direcciones de puertos (PAT, Port Address Translation)
(NAT, Network Address Translation) Ɣ Traducción de puertos y direcciones de red (NAPT, Network Address Port Translation), NAT
transversal, NAT uno a uno
Vinculación de protocolos Los protocolos se pueden vincular a un puerto WAN específico para equilibrar la carga
© 2012 Cisco y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 2 de 4
Seguridad
Firewall SPI, denegación de servicio (DoS, denial of service), ping de la muerte, inundación SYN, ataque LAND
(Local Area Network Denial, denegación LAN), suplantación de IP, alerta de correo electrónico de ataque
de pirata informático
VPN
Cifrado Estándar de cifrado de datos (DES, Data Encryption Standard), Estándar de triple cifrado de datos
(3DES) y Estándar de cifrado avanzado (AES, Advanced Encryption Standard); AES-128, AES-192,
AES-256
IPsec NAT transversal Compatible con túneles gateway a gateway y túneles cliente a gateway
Transferencia de VPN PPTP, Protocolo de túnel de capa 2 (L2TP, Layer 2 Tunneling Protocol), IPsec
VPN avanzada Detección de puntos inactivos (DPD, Dead peer detection), Intercambio de claves por Internet (IKE,
Internet Key Exchange), DNS dividido, copia de respaldo de VPN
Control de tráfico Se puede configurar el ancho de banda ascendente y descendente por servicio
Prioridad A cada servicio se puede asignar una ruta hacia uno de los 3 niveles de prioridad
Rendimiento
Configuración
Administración
Protocolos de administración Navegador web, protocolo simple de administración de redes (SNMP, Simple Network Management
Protocol) v1 y v2c, Bonjour
Registro de eventos Syslog, alertas de correo electrónico, monitor de estado del túnel VPN
Capacidad de actualización Firmware que se puede actualizar mediante el navegador web, archivo de configuración
importado/exportado
Migración Migración de utilidades disponibles para convertir el archivo de configuración RV042 en un archivo de
configuración RV042G
© 2012 Cisco y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 3 de 4
Especificaciones del sistema
En la Tabla 2 se enumeran las especificaciones del sistema de Cisco RV042G.
Dimensiones del producto (ancho x alto x 5,12 pulgadas x 1,52 pulgadas x 7,87 pulgadas
profundidad) 130 mm x 38,5 mm x 200 mm
Fuente de alimentación 12 V 1 A
Garantía limitada de por vida de Cisco para productos Cisco Small Business
Este producto de Cisco Small Business viene con una garantía de hardware limitada de por vida con reemplazo
por devolución a fábrica y 1 año de garantía limitada para ventiladores o fuentes de alimentación. Además,
Cisco ofrece asistencia técnica telefónica sin cargo durante los primeros 12 meses posteriores a la fecha de
compra y correcciones de errores de software, siempre que estén disponibles, durante el término de la garantía.
Los términos de la garantía del producto y demás información aplicable a los productos Cisco están disponibles en
http://www.cisco.com/go/warranty.
Servicios de Cisco
Los productos Cisco Small Business cuentan con asistencia técnica de profesionales en los centros Cisco Small
Business Support Center ubicados en todo el mundo; estos profesionales están específicamente capacitados para
comprender sus necesidades. Cisco Small Business Support Community, un foro en línea, le permite colaborar con
otros profesionales y comunicarse con expertos técnicos de Cisco para obtener información de asistencia técnica.
© 2012 Cisco y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Este documento es información pública de Cisco. Página 4 de 4
DP715/DP710
Teléfono Inalámbrico IP DECT
DP715/710 es la nueva generación de teléfono DECT IP inalámbrico con gran poder, asequibilidad, alta calidad y fácil uso. Sus
características como tamaño compacto, excelente calidad de voz, rico en funcionalidades, líder precio-rendimiento y amplio rango de cobertura de
radio, permiten a los usuarios maximizar los beneficios de la movilidad y la Voz sobre IP con una mínima inversión. DP715/710 es completamente
compatible con los estándares SIP/DECT y ha sido probado en el campo para un despliegue flexible.
Funciones Destacadas
• La estación base DECT permite hasta 5 terminales DECT registrados y hasta 4 llamadas simultáneas
• Cuando múltiples dispositivos comparten la misma cuenta SIP, el Hunting Group soporta las siguientes opciones:
- Modo Lineal: Todos los teléfonos repicaran en forma secuencial según el orden predeterminado
- Modo de Línea Compartida: Todos los teléfonos repicaran al mismo tiempo y siempre comparten la misma línea, similar a los teléfonos
analógicos
- Modo Paralelo: Todos los teléfonos repicaran al mismo tiempo y al responder uno de los equipos, los teléfonos restantes estarán disponibles para
hacer nuevas llamadas
• Funciones avanzadas de telefonía, incluyendo Identificador de Llamadas, Llamada en Espera, Conferencia de 3 vías, Transferencia, Desvío de
Llamadas, No Molestar, Indicador de Mensaje en Espera, Respuesta Automática, Comando de Voz Multilingüe, y Plan de Llamadas flexible
• Soporta los códecs de voz, incluyendo: G.711, G.723.1, G.729A/B, G.726 y iLBC
• Comunicaciones seguras mediante el uso de SIP sobre TLS y SRTP, aprovisionamiento automático utilizando HTTP /HTTPS / TFTP / AES-256
Rango: Hasta 300 metros en lugares abiertos (Exteriores) y 50 metros en lugares cerrados (Interiores)
Interfaz de Red Un (1) puerto Ethernet con detección automática de 10/100Mbps (RJ-45, sólo la estación base)
Transporte IP RTP/RTCP
Administración Interfaz Web o vía segura (AES encriptado) archivo de configuración central para el despliegue en masa;
Soporta configuración del aparato via IVR, Buscador Web o Archivo de Configuración central por medio
de TFTP, HTTP o HTTPS
Agenda Telefónica
200 registros cada uno con hasta 24 dígitos y hasta 16 caracteres; registro de las ultimas 10 llamadas,
(Por Teléfono) registro de 30 llamadas recibidas
Pantalla Multi-lenguaje
Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Holandés, Checo, Danés, Griego, Noruego, Polaco, Portugués,
Ruso, Sueco, Turco
(Menú de la pantalla LCD)
Timbres Polifónicos 18 Diferentes melodías disponibles para indicar llamadas entrantes (Intercom interno o Llamada VoIP
externa)
Fuente de Poder Universal Entrada: 100-240VAC, 50-60Hz, 0.15A; Salida: 6VDC, 500mA (por estación base); 7VDC, 420mA (por
unidad de carga)
Duración de la batería 10 horas con llamada Activa, 80 horas en Espera, 16 de Carga
Dimensiones (H x W x D) Estación Base: 75 x 105 x 85 mm; Auricular: 160 x 46 x 22 mm; Cargador: 53 x 75 x 60 mm
Peso Estación base: 95g; Auricular (con baterías):104g; Cargador: 102g
Condicional Ambientales Operando: 32° ~ 104°F o 0° ~ 40°C;
Almacenado: -4° ~ 140°F o -20°~ 60°C;
Humedad: Máxima 85% Sin condensación
Conformidad FCC Part 15B/15D; CE: ETSI EN 301 489-1 V1.8.1, ETSI EN 301 489-6 V1.3.1, ETSI EN 301 406-1
V2.1.1, ETSI EN 301 406 V1.5.1, EN60950-1, RoHs, UL (Fuente de Alimentación)
DP715: DP710:
Teléfono + Estación Base Teléfono + Unidad de Carga
hoja de
datos
BENEFICIOS
El mejor rendimiento en su clase al menor costo
Precio sin precedente, rendimiento con rango extendido,
ZoneFlex R300 ™
página 2
ZoneFlex R300 ™
FACTOR DE FORMA PEQUEÑA Y LIVIANO CON OPCIONES DE MONTAJE INTEGRADO PARA FACILITAR LA IMPLEMENTACIÓN
El ZoneFlex R300 se instala y se monta sin problemas lo que es ideal para una instalación efectiva en aplicaciones de hotspot o minorista.
5 in
(13 cm)
Orificios para montaje en pared
Montaje para
cielo raso
acústico
integrado
5 in
1 in (13 cm) Reinicio suave
(2,8 cm)
Cables
ocultos
215 g (0,474 lbs.)
10/100/1000 Bloqueo
Kensington
PoE Ethernet
página 3
Especificaciones
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS WI-FI
ALIMENTACIÓN • Entrada de CC: 12 V CC – 1,0A ESTÁNDARES • IEEE 802.11a/b/g/n
• Alimentación a través de Ethernet • 2,4 GHz y 5 GHz
802.3.3af
VELOCIDADES DE • 802.11n: 6,5 Mbps — 130 Mbps (20 MHz)
TAMAÑO FÍSICO • 13cm (L), 13cm (A), 2,8cm (H) DATOS ADMITIDAS 6,5 Mbps — 300 Mbps (40 MHz)
• 5,1 in (L), 5,1 in (A), 1,1 in (H) • 802.11a: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6Mbps*
• 802.11b: 11; 5,5; 2 y 1 Mbps
PESO • 215 gramos (0,474 lbs.) • 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
PUERTOS ETHERNET • 1 auto-MDX, detección automática CADENAS DE RADIO • 2 x 2
10/100/1000 Mbps, RJ-45, puerto
PoE FLUJOS ESPACIALES • 2
OPCIONES DE BLOQUEO • Mecanismo de cerrojo oculto CANALIZACIÓN • 20MHz y/o 40MHz
• Bloqueo Kensington
• Barra en T Torx BANDA DE • IEEE 802.11 b/g/n: 2,4 – 2,484 GHz
FRECUENCIA • IEEE 802.11a/n: 5,15 – 5,25 GHz;
CONDICIONES DEL ENTORNO • Temperatura de funcionamiento: 5,25 – 5,35 GHz; 5,47 – 5,725 GHz;
0 °C - 40 °C 5,725 – 5,85 GHz
• Humedad de funcionamiento:
10% — 95 % sin condensación
CANALES • EE. UU./Canadá 1-11,
OPERATIVOS Europa ( ETSI X30): 1-13,
CONSUMO DE ENERGÍA • Entrada de CC Japón X41: 1-13
• Inactividad: 1,6W • Canales de 5 GHz: Según el país
• Típico: 3,6W
• Pico: 8,4W BSSID • Hasta 27 configurables por el usuario
• Alimentación a través de la entrada AHORRO DE • Soportado
de Ethernet ENERGÍA
• Inactividad: 3,4W
• Típico: 5,3W SEGURIDAD • WPA-PSK, WPA-TKIP, WPA2 AES, 802.11i
• Pico: 9,7W
INALÁMBRICA • Autenticación a través de 802.1X con
ZoneDirector, base de datos de autenticación
local, soporta RADIUS y Active Directory
RENDIMIENTO Y CAPACIDAD
CERTIFICACIONES** • EE. UU., Europa, Australia, Brasil, Canadá,
VELOCIDAD MÁXIMA DE • 300 Mbps por radio Chile, China, Colombia, Costa Rica, Hong
CAPA FÍSICA Kong, India, Indonesia, Israel, Japón,
ESTACIONES SIMULTÁNEAS • Hasta 256 clientes por AP Corea, Malasia, México, Nueva Zelanda,
Perú, Filipinas, Arabia Saudita, Singapur,
CLIENTES DE VoIP • Hasta 30 Sudáfrica, Taiwán, Tailandia, Emiratos
SIMULTÁNEOS Árabes Unidos, Vietnam
• Cumple con WEEE/RoHS
RF • EN-60601-1-2 (Médico)
• Certificación Wi-Fi Alliance
ANTENA • Antena adaptativa que proporciona • WFA programada
hasta 128 patrones de antenas únicos
• 64 patrones por banda †La potencia máxima varía según el país
** Para conocer el estado de certificación actual consulte la lista de precios
POTENCIA DE SALIDA RF • 26 dBm para 2.4 GHz†
(Agregado) • 24 dBm para 5GHz†
GANANCIA DE ANTENA FÍSICA • Hasta 3 dBi por flujo espacial
Información de pedido del producto
GANANCIA TX SINR • Hasta 4 dB
BEAMFLEX* MODELO DESCRIPCIÓN
REDUCCIÓN DE • Hasta 10 dB Access Point 802.11n Wi-Fi inteligente ZoneFlex R300
INTERFERENCIAS 901-R300-XXYY Banda dual concurrente 802.11n AP, sin fuente de
SENSIBILIDAD RX MÍNIMA • Hasta -101 dBm administración
*Las ganancias de BeamFlex son efectos de nivel de sistema estadísticos que Accesorios opcionales
se traducen a SINR mejorado sobre la base de las observaciones en el
tiempo en condiciones del mundo real con varios AP y muchos clientes 902-0173-XXYY Adaptador de corriente, tomacorriente de pared
CA/CC, 100-240 VAC 50/60Hz (XX puede ser US,
EU, AR, AU, BR, CN, IN, KR, SA, UK, UN)
ADMINISTRACIÓN
902-0162-XXYY Inyector PoE (se venden en cantidades de 10 o
OPCIONES DE • Independiente (administrado de 100); (XX puede ser US, EU, UK, AU, CH o IN)
IMPLEMENTACIÓN forma individual)
• Administrado por ZoneDirector
TENGA EN CUENTA: Cuando pida AP interiores de ZoneFlex, debe especificar
5000 (9.8.1 y superior) la región de destino con -US o -WW en lugar de XX.
• Administrado por FlexMaster
• Administrado por el SmartCell™
Gateway 200 (2.5.1 y superior)
CONFIGURACIÓN • Interfaz de usuario web (HTTP/S)
• CLI (Telnet/SSH), SNMP v1, 2, 3
• TR-069 a través de FlexMaster
ACTUALIZACIONES • FTP o TFTP, automatización remota
AUTOMÁTICAS DE disponible
SOFTWARE DE AP
Copyright © 2015, Ruckus Wireless, Inc. Todos los derechos reservados. Ruckus Wireless y el diseño de Ruckus Ruckus Wireless, Inc.
Wireless están registrados en la Oficina de patentes y marcas de Estados Unidos. Ruckus Wireless, el logotipo
350 West Java Drive
de Ruckus Wireless, BeamFlex, ZoneFlex, MediaFlex, FlexMaster, ZoneDirector, SpeedFlex, SmartCast y Dynamic
PSK son marcas comerciales de Ruckus Wireless, Inc. en Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas Sunnyvale, CA 94089 USA
www.ruckuswireless.com
comerciales mencionadas en este documento o este sitio web son propiedad de sus respectivos dueños. Rev 012 Tel +1 (650) 265-4200 \ Fax +1 (408) 738-2065
DATA SHEET
Highlights
Firewall Performance IPS Performance Interfaces
60D 1.5 Gbps 200 Mbps Multiple GE RJ45
60D-POE 1.5 Gbps 200 Mbps Multiple GE RJ45 and GE RJ45 PoE
HARDWARE
FortiGate 60D FortiWiFi 60D
FortiGate 60D-POE
2 3 4 5 6
SOC2 Desktop
SOFTWARE
FortiOS
FortiOS helps you protect your organization against advanced
threats, configure and deploy your network security faster and
see deep into what’s happening inside your network. It enables
organization to set up policies specific to types of devices, users
and applications with industry-leading security capabilities. FortiOS
leverages custom FortiASICs and the Optimum Path Processing
architecture of FortiGate to deliver 5 times faster throughput
performance. In essence, FortiOS delivers:
§§ Comprehensive Security — Control thousands of applications
and stop more threats with NSS Labs Recommended IPS,
sandboxing, VB100 certified antimalware and more.
§§ Superior Control and Visibility — Stay in control with rich
visibility over network traffic, granular policy control, and intuitive,
scalable security and network management.
FortiOS Managment UI — FortiView and Application Control Panel §§ Robust Networking Capabilities — Optimize your network
with extensive switching and routing, high availability, WAN
optimization, embedded WiFi controller, and a range of
virtual options.
SERVICES
FortiGuard™ Security Services FortiCare™ Support Services
FortiGuard Labs offers real-time intelligence on the threat Our FortiCare customer support team provides global technical
landscape, delivering comprehensive security updates across support for all Fortinet products. With support staff in the Americas,
the full range of Fortinet’s solutions. Comprised of security Europe, Middle East and Asia, FortiCare offers services to meet the
threat researchers, engineers, and forensic specialists, the needs of enterprises of all sizes:
team collaborates with the world’s leading threat monitoring §§ Enhanced Support — For customers who need support
organizations, other network and security vendors, as well as law during local business hours only.
enforcement agencies: §§ Comprehensive Support — For customers who need around-
§§ Real-time Updates — 24x7x365 Global Operations research the-clock mission critical support, including advanced exchange
security intelligence, distributed via Fortinet Distributed Network hardware replacement.
to all Fortinet platforms. §§ Premium Services — For global or regional customers who
§§ Security Research — FortiGuard Labs have discovered over need an assigned Technical Account Manager, enhanced
170 unique zero-day vulnerabilities to date, totaling millions of service level agreements, extended software support, priority
automated signature updates monthly. escalation, on-site visits and more.
§§ Validated Security Intelligence — Based on FortiGuard §§ Professional Services — For customers with more complex
intelligence, Fortinet’s network security platform is tested and security implementations that require architecture and design
validated by the world’s leading third-party testing labs and services, implementation and deployment services, operational
customers globally. services and more.
For more information, please refer to For more information, please refer to
http://forti.net/guard http://forti.net/care
3
DATA SHEET: FortiGate/FortiWiFi 60D Series ®
SPECIFICATIONS
FORTIGATE 60D FORTIWIFI 60D FORTIGATE 60D-POE FORTIWIFI 60D-POE
Hardware Specifications
GE RJ45 WAN Ports 2 2 2 2
GE RJ45 Internal Ports 7 7 5 5
GE RJ45 PoE Ports – – 2 2
GE RJ45 DMZ Ports 1 1 1 1
Wireless Interface – 802.11 a/b/g/n – 802.11 a/b/g/n
USB Ports (Client / Server) 1/1 1/1 1/1 1/1
Console (RJ45) 1 1 1 1
System Performance
Firewall Throughput (1518 / 512 / 64 byte UDP packets) 1.5 / 1.5 / 1.5 Gbps
Firewall Latency (64 byte UDP packets) 4 μs
Firewall Throughput (Packets Per Second) 2.2 Mpps
Concurrent Sessions (TCP) 500,000
New Sessions/Second (TCP) 4,000
Firewall Policies 5,000
IPsec VPN Throughput (512 byte packets) 1 Gbps
Gateway-to-Gateway IPsec VPN Tunnels 200
Client-to-Gateway IPsec VPN Tunnels 500
SSL-VPN Throughput 30 Mbps
Concurrent SSL-VPN Users (Recommended Maximum) 100
IPS Throughput 200 Mbps
CAPWAP Clear-text Throughput (HTTP) 175 Mbps
Antivirus Throughput 35 Mbps
Virtual Domains (Default / Maximum) 10 / 10
Maximum Number of FortiAPs (Total / Tunnel Mode) 10 / 5
Maximum Number of FortiTokens 100
Maximum Number of Registered FortiClients 200
High Availability Configurations Active / Active, Active / Passive, Clustering
Dimensions
Height x Width x Length (inches) 1.50 x 8.50 x 5.83 1.50 x 8.50 x 6.18 1.50 x 8.50 x 5.83 1.50 x 8.50 x 6.18
Height x Width x Length (mm) 38 x 216 x 148 38 x 216 x 157 38 x 216 x 148 38 x 216 x 157
Weight 1.9 lbs (0.9 kg) 1.9 lbs (0.9 kg) 1.9 lbs (0.9 kg) 1.9 lbs (0.9 kg)
Form Factor Desktop Desktop Desktop Desktop
Environment
Power Required 100–240V AC, 50–60 Hz
Maximum Current 110 V / 1.5 A, 220 V / 0.75 A 110 V / 1.5 A, 220 V / 0.75 A 110 V / 1.5 A, 220 V / 0.75 A 110 V / 1.5 A, 220 V / 0.75 A
Total Available PoE Power Budget* – – 30.8 W 30.8 W
Power Consumption (Average / Maximum) 11.7 / 14 W 11.7 / 14 W 27.4 / 45.2 W 29.9 / 48.2 W
Heat Dissipation 40 BTU/h 40 BTU/h 154 BTU/h 165 BTU/h
Operating Temperature 32–104°F (0–40°C)
Storage Temperature -31–158°F (-35–70°C)
Humidity 20–90% non-condensing
Operating Altitude Up to 7,400 ft (2,250 m)
Compliance
Safety FCC Part 15 Class B, C-Tick, VCCI, CE, UL/cUL, CB
Certifications
ICSA Labs: Firewall, IPsec, IPS, Antivirus, SSL-VPN
Note: All performance values are “up to” and vary depending on system confguration. Antivirus performance is measured using 44 Kbyte HTTP files. IPS performance is measured using 1 Mbyte HTTP files. Antivirus Throughput is measured in proxy mode.
* Maximum loading on each PoE port is 15.4 W (802.3af).
4 www.fortinet.com
DATA SHEET: FortiGate/FortiWiFi 60D Series ®
ORDER INFORMATION
Product SKU Description
FortiGate 60D FG-60D 10x GE RJ45 ports (including 7x Internal ports, 2x WAN ports, 1x DMZ port). Maximum managed FortiAPs (Total / Tunnel) 10 / 5.
FortiWiFi 60D FWF-60D 10x GE RJ45 ports (including 7x Internal ports, 2x WAN ports, 1x DMZ port), Wireless (802.11a/b/g/n). Maximum managed FortiAPs (Total / Tunnel) 10 / 5.
FortiGate 60D-POE FG-60D-POE 10x GE RJ45 ports (including 5x Internal ports, 2x WAN ports, 1x DMZ port, 2x PoE ports). Maximum managed FortiAPs (Total / Tunnel) 10 / 5.
FortiWiFi 60D-POE FWF-60D-POE 10x GE RJ45 ports (including 5x Internal ports, 2x WAN ports, 1x DMZ port, 2x PoE ports), Wireless (802.11a/b/g/n). Maximum managed FortiAPs (Total / Tunnel) 10 / 5.
GLOBAL HEADQUARTERS EMEA SALES OFFICE APAC SALES OFFICE LATIN AMERICA SALES OFFICE
Fortinet Inc. 120 rue Albert Caquot 300 Beach Road 20-01 Prol. Paseo de la Reforma 115 Int. 702
899 Kifer Road 06560, Sophia Antipolis, The Concourse Col. Lomas de Santa Fe,
Sunnyvale, CA 94086 France Singapore 199555 C.P. 01219
United States Tel: +33.4.8987.0510 Tel: +65.6513.3730 Del. Alvaro Obregón
Tel: +1.408.235.7700 México D.F.
www.fortinet.com/sales Tel: 011-52-(55) 5524-8480
Copyright© 2015 Fortinet, Inc. All rights reserved. Fortinet®, FortiGate®, FortiCare® and FortiGuard®, and certain other marks are registered trademarks of Fortinet, Inc., in the U.S. and other jurisdictions, and other Fortinet names herein may also be registered and/or common law trademarks of Fortinet. All other
product or company names may be trademarks of their respective owners. Performance and other metrics contained herein were attained in internal lab tests under ideal conditions, and actual performance and other results may vary. Network variables, different network environments and other conditions may affect
performance results. Nothing herein represents any binding commitment by Fortinet, and Fortinet disclaims all warranties, whether express or implied, except to the extent Fortinet enters a binding written contract, signed by Fortinet’s General Counsel, with a purchaser that expressly warrants that the identified product
will perform according to certain expressly-identified performance metrics and, in such event, only the specific performance metrics expressly identified in such binding written contract shall be binding on Fortinet. For absolute clarity, any such warranty will be limited to performance in the same ideal conditions as in
Fortinet’s internal lab tests. In no event does Fortinet make any commitment related to future deliverables, features or development, and circumstances may change such that any forward-looking statements herein are not accurate. Fortinet disclaims in full any covenants, representations, and guarantees pursuant
hereto, whether express or implied. Fortinet reserves the right to change, modify, transfer, or otherwise revise this publication without notice, and the most current version of the publication shall be applicable.
FST-PROD-DS-GT60D FGFWF-60D-DAT-R11-201507
GXP1620/1625
Teléfono IP para Pequeñas Empresas Innovative IP Voice & Video
GXP1620/1625
El GXP1620/1625 es un teléfono IP estándar de Grandstream para pequeñas empresas. Este modelo basado en Linux ofrece 2 líneas, 3
teclas XML programables, audio HD y conferencia de 3 vías. Una pantalla LCD de 132 x 48 crea una imagen clara para una fácil visual-
ización. Tanto el GXP1620, como el GXP1625 incluyen puertos dobles de red de 10/100mb y el GXP1625 incluye PoE integrado. Las
funciones adicionales como soporte multilenguaje, soporte de Electronic Hook Switch para audífonos Plantronics y llamada en espera
permiten al GXP1620 y al GXP1625 ser teléfonos IP confiables, fáciles de usar y de alta calidad.
Funciones Destacadas
• 2 teclas de línea bicolor (con 2 cuentas SIP y hasta 2 estados • Audio HD de banda de ancha, magnífico altavoz manos libres
de llamada), 3 teclas XML programables sensibles al contexto, full dúplex con cancelación avanzada de eco acústico y
conferencia de 3 vías, soporte multilenguaje excelente desempeño en el manejo de traslapes
• servicio automatizado de información personal (por ejemplo, • Aprovisionamiento automatizado usando el TR-069 o archivo
clima local, etc.), tono de llamada/tono de espera con música de configuración XML cifrado, SRTP y TLS para protección de
personalizada, contenido/formato personalizable de pantalla seguridad avanzada, 802.1x para control de acceso a medios
usando XML, integración con aplicaciones Web y empresaria-
les avanzadas (pendiente) • Pantalla gráfica LCD con luz de fondo de 132 x 48 pixeles
• Puertos dobles conmutados de 10/100 Mbps, PoE integrado • Amplio directorio telefónico (hasta 500 contactos) e historial de
en GXP1625 llamadas (hasta 200 registros)
Corporate Headquarters:
126 Brookline Avenue, 3rd Floor
Boston, MA 02215, USA
Regional Offices: Dallas, TX, USA I Los Angeles, CA, USA I Casablanca, Morocco I Valencia, Venezuela I Hangzhou, China I Shenzhen, China
Protocolos/Normas SIP RFC3261, TCP/IP/UDP, RTP/RTCP, HTTP/HTTPS, ARP/RARP, ICMP, DNS (A record, SRV, NAPTR),
DHCP, PPPoE, SSH, TFTP, NTP, STUN, SIMPLE, LLDP-MED, LDAP, TR-069, 802.1x, TLS, SRTP
Interfaces de Red Puertos Ethernet dobles conmutados de 10/100 Mbps con detección automática, PoE integrado (sólo el
GXP1625)
Pantalla Gráfica Pantalla gráfica LCD con luz de fondo de 132 x 48 pixeles
Teclas de Función 2 teclas de línea con LED bicolor y 2 cuentas SIP, 3 teclas XML programables sensibles al contexto, 5
teclas (navegación, menú). 13 teclas de función dedicada para SILENCIO, AUDÍFONOS,
TRANSFERENCIA, CONFERENCIA, ENVIAR y REMARCAR, ALTAVOZ, VOLUMEN, DIRECTORIO
TELEFÓNICO, MENSAJE, RETENER, RADIOLOCALIZACIÓN/INTERCOMUNICACIÓN, GRABAR,
INICIO
Códecs de Voz Soporte para G.711µ/a, G.722 (banda ancha), G.723, G.726-32, G.729 A/B, DTMF en banda y fuera de
banda (In audio, RFC2833, SIP INFO), VAD, CNG, AEC, PLC, AJB, AGC
Audio HD Sí, auricular y altavoz HD con soporte para audio de banda ancha
Montaje de Pared Sí
QoS Layer 2 QoS (802.1Q, 802.1P) y Layer 3 (ToS, DiffServ, MPLS) QoS
Seguridad Control de acceso a nivel del usuario y del administrador, autenticación basada en MD5 y MD5-sess,
archivo de configuración cifrado con AES de 256 bits, TLS, SRTP, HTTPS, 802.1x Media Access Control
Multilenguaje Inglés, alemán, italiano, francés, español, portugués, ruso, croata, chino simplificado y tradicional, coreano,
japonés y más
Actualización/ Actualización de firmware por medio de TFTP / HTTP / HTTPS, aprovisionamiento masivo usando TR-069
Aprovisionamiento o el archivo de configuración XML cifrado con AES
Alimentación y Eficiencia Fuente de Alimentación Universal; Entrada: 100-240VAC 50-60Hz; Salida: +5VDC, 600mA, PoE:
de Energía Limpia ieee802.3af Class 2, 3.84W-6.49W (sólo el GXP1625)
Físicas Dimensión: 209 mm (Largo) x 184.5 mm (Ancho) x 76.2 mm (Alto) (con auricular)
Peso de la unidad: 0.73 kg; Peso del paquete: 1.1 kg
Temperatura y Humedad Operación: 0°C a 40°C, Almacenamiento: -10°C a 60°C , Humedad: 10% a 90% Sin condensación
Contenido del Paquete Teléfono GXP1620/1625, auricular con cordón, base de soporte, fuente de alimentación universal, cable de
red, Guía de Instalación Rápida, folleto, Licencia GPL
Conformidad FCC: Part 15 (CFR 47) Class B, CE: EN55022 Class B, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN60950-1, RCM: AS/ACIF S004; AS/NZS CISPR22/24; AS/NZS 60950; AS/NZS 60950.1
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
32LB580B 32LB580D
42LB5800 42LB580T
47LB5800 47LB580T
55LB5800 55LB580T
60LB5800 60LB580T
www.lg.com
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL (incluidos los amplificadores).
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte. yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
PRECAUCIÓN polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
heridas leves o provocar daños en el producto. o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
NOTA entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto país).
de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes
de utilizar el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3
Power Supply
yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel con
Short-circuit yyMantenga el material de embalaje contra la
Breaker
la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie. de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al
hospital más cercano. Además, el embalaje de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de
yyAsegúrese de que el cable de alimentación alimentación (puede variar según el país):
esté protegido para evitar que lo pisen o Consulte la página de especificaciones en el
aplasten, especialmente en los enchufes, los manual del usuario. No conecte demasiados
tomacorrientes o el punto de salida desde el aparatos a la misma toma de ca, dado que podría
aparato. provocar incendios o descargas eléctricas. No
sobrecargue los tomacorrientes de la pared.
Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared
no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y
que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados,
yyUse únicamente los accesorios recomendados ya que estas condiciones son peligrosas.
por el fabricante. Cualquiera de estos casos podría provocar
incendios o descargas eléctricas. Examine
regularmente el cable del aparato; si le parece
que está dañado o deteriorado, desenchúfelo
y no use más ese cable. Llame al personal de
servicio técnico autorizado para que lo reemplace
yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, por uno exactamente igual. Proteja el cable de
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el alimentación de daños físicos o mecánicos, es
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
el aparato encima, para evitar daños por caídas. pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto o
ESPAÑOL
Short-circuit dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de
Power Supply
ENG
Breaker hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para
yyDesenchufe el aparato durante tormentas desenchufar el televisor.
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo
prolongado.
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
yyAdvertencia - para disminuir los riesgos de
yyConsulte todas las cuestiones de servicio de incendio o descargas eléctricas, no exponga el
mantenimiento al personal de servicio calificado. producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
El servicio es necesario cuando el aparato sufre líquidos. No toque el televisor con las manos
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un mojadas. No instale el producto cerca de objetos
cable de suministro eléctrico o un conector está inflamables como combustible o velas, ni lo
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto exponga al aire acondicionado directo.
Power Supply
Short-circuit
dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia
Breaker
o a la humedad, no funciona en forma normal o
sufre una caída.
Power Supply
Short-circuit
yyNo inserte objetos de metal u otro material Breaker
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
Power Supply
Short-circuit
Breaker
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo ni Puesta a tierra de la antena según el Código
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, Cable de entrada de la
etc. antena
Abrazadera de
puesta a tierra Unidad de descarga de la
Equipo de servi- antena
cio eléctrico (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
Abrazadera de (NEC, Sección 810-21)
puesta a tierra
Sistema de electrodos
yyPuesta a tierra NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Artículo 250, Parte H)
Asegúrese de que el Short-circuit
cable de puesta a tierra
Power Supply
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin No lo instale en lugares con demasiado polvo.
ENG
autorización previa podría anular la autoridad del yySi huele humo u otros olores que provienen de
usuario para usar el producto. la TV, desconecte el cable de alimentación y
yyPuesta a tierra con una antena exterior comuníquese con un centro de servicio autorizado.
(puede variar según el país): yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Si instala una antena exterior, tome las siguientes yyNunca toque el aparato o la antena durante una
precauciones. No se debe instalar el sistema tormenta eléctrica o con truenos.
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz que los cables de alimentación y de señal no
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar queden colgando en la parte posterior.
en contacto con este tipo de cables eléctricos o yyNo permita que se golpee el producto o que algún
circuitos, dado que podría provocar daños graves objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema pantalla.
de antena tenga una puesta a tierra para proteger yyDESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
estáticas. La Sección 810 del Código nacional El enchufe de alimentación se desconecta del
de electricidad (NEC) de los Estados Unidos dispositivo. En caso de una emergencia, el
establece la forma de realizar una puesta a tierra enchufe debe estar siempre accesible.
correcta del mástil, de la estructura de soporte, yyBaterías
del cable de bajada a una unidad de descarga Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
de la antena, el tamaño de los conductores seguro lejos del alcance de los niños.
de puesta a tierra, la ubicación de la unidad yyEste aparato usa baterías. Puede ser que en su
de descarga de la antena, y la conexión y los comunidad existan normativas que requieren que
requisitos de los electrodos de puesta a tierra deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5
ESPAÑOL
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
ENG
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
6 LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com .
previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com . Esta oferta es válida por tres (3) años
ENG
NOTA
yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.
yyEl OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
(Para 42/47/55
(Para 32LB580B, /60LB5800, 42/47/55 (Para 42LB5800,
32LB580D) /60LB580T) 42LB580T)
ESPAÑOL
ENG
Tornillos de soporte Tornillos de soporte Separador interno Soporte para
4 PZ, M4 x L20 4 PZ, M4 x L14 2 PZ sostener
2 PZ
Sujetacables
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
yyNo use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
yyNingun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
yyAlgunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la
pantalla, así que no la retire.
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
yyUtilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en caso de que el cable USB o
la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B B
A A
*A 10 mm
*B 18 mm
ESPAÑOL
ENG
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AN-WF500
Dongle Wi-Fi/Bluetooth
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
Componentes y botones
Pantalla
Bocinas
Indicador de encendido
NOTA
yyEl botón de control se
encuentra debajo de la
pantalla del TV.
ESPAÑOL
ENG
NOTA
yyPuede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
principales. (Según el modelo)
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Funciones Básicas
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione
Encendido
una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo.
Apagado
(Sin embargo, si el Menú del botón está en la pantalla, presione y mantenga
pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del Menú.)
Control de Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la
Volumen derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo,
Canales puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
NOTA
yyCon el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá
ajustar el nivel de volumen o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV Apagar alimentación.
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
yyNo toque la pantalla. De lo contrario, yyAl transportar la TV, tenga cuidado de no
podría dañarla. dañar el botón de control que sobresale.
yyNo coloque el producto en el piso con yyAl transportar el televisor, no lo someta a
la parte frontal hacia abajo sin una sacudones o vibración excesiva.
almohadilla. Al hacerlo puede causar yyAl transportar el televisor manténgalo en
daños a la pantalla. posición vertical, nunca lo apoye sobre
uno de los costados, ni lo incline hacia la
yySe recomienda trasladar el televisor en la derecha o la izquierda.
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
yyAntes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
ESPAÑOL
ENG
yySostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor 3
Puede instalar su TV en la pared o si desea (Para 32LB580B, 32LB580D)
colocar la TV en un centro de entretenimiento u
otro mueble, colóquele la base. 4 PZ
M4 x L20
Colocar la base de la televisión (Para 42/47/55/60LB5800,
42/47/55/60LB580T)
Si no instala el televisor en una pared, siga
estas instrucciones para colocar la base de la 4 PZ
televisión. M4 x L14
PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
Base de soporte A
1
Montar sobre una mesa
Base de
soporte B 1 Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ESPAÑOL
ventilación adecuada.
ENG
10 cm
2
10 cm
10 cm
m
10 c
PRECAUCIÓN
yyNo colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u
ocasionar otro daño.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
ESPAÑOL
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
ENG
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en 10 cm
posición horizontal a la superficie plana.
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared LSW240B LSW440B
(opcional) MSW240 MSW240
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos,
consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse
los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
yySi graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
yyLas conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en este manual. ANTENNA
IN
yyConecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
yySi conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el cable que se proporciona con dicho dispositivo.
yyConsulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
ESPAÑOL
ENG
Antena
Enchufe
ANTENNA o CABLE de pared
IN Coaxial (75Ω) IN Coaxial (75Ω)
Terminal
PRECAUCIÓN NOTA
yyAsegúrese de no doblar el alambre de yyPara mejorar la calidad de imagen en
cobre del cable de RF. un area de baja señal, favor de comprar
un amplificador de señal e instalar
adecucadamente.
Alambre de cobre yyUtilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
yySi la antena no está correctamente
yyPrimero conecte todos los dispositivos
CABLE
instalada, póngase en contacto con su
entre síINy luego conecte el cable de distribuidor.
alimentación al tomacorriente, para que yyCódec de audio DTV compatible: MPEG,
el televisor no resulte dañado. Dolby digital, AAC, HE-AAC
16 ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. El cable puede ser
proporcionado. Dependiendo del modelo.
Auricular
OPTICAL AUDIO IN
VICE
NLY
LAN OPTICAL
DIGITAL
H/P OUT AUDIO OUT
ESPAÑOL
ENG
IN IN
/AV IN
PC-AUDIO IN
BLANCO
ROJO
ROJO
VERDE
AZUL
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
ROJO
ROJO
VERDE
AZUL
Y PB PR L R
USB IN 3
USB
USB IN 2
USB HUB
Teléfono móvil
IN 2
HDMI
IN 1(ARC)
HDMI
DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD / HD STB
PC
ESPAÑOL
ENG
HDMI
HDMI
18 CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las
baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir
la polaridad y en el compartimiento, luego cierre la tapa. Asegúrese de apuntar
con control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
PRECAUCIÓN
yyNo use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor
remoto del TV.
CÓMO UTILIZAR LA
GUÍA DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma
más sencilla a la información detallada del TV.
SOPORTE
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Inicio de la aplicación
Documentos Legales
Guía del Usuario
ESPAÑOL
ENG
20 ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de
las funciones de los productos,
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
(Para 32LB580B, LB5800 serie) (Para 32LB580D, LB580T serie)
Sistema de televisión Análogo : NTSC - M, PAL - M/N Análogo : NTSC - M, PAL - M/N
Digital : DVB - T Digital : DVB - T2
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, VHF 2 - 13, UHF 14 - 69,
Cobertura de programas
DTV 2 - 69, CATV 1 - 125 DTV 2 - 69, CATV 1 - 125
Impedancia de antena externa 75 Ω
Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C
32LB580B 42LB5800
(32LB580B-DB) (42LB5800-DB)
MODELOS
32LB580D 42LB580T
(32LB580D-DB) (42LB580T-DB)
Dimensiones Con base 732 x 481 x 207 (mm) 961 x 610 x 218 (mm)
(Ancho x altura x
profundidad) Sin base 732 x 431 x 55,5 (mm) 961 x 567 x 55,5 (mm)
47LB5800 55LB5800
(47LB5800-DB) (55LB5800-DB)
MODELOS
47LB580T 55LB580T
(47LB580T-DB) (55LB580T-DB)
Dimensiones Con base 1 073 x 676 x 255 (mm) 1 243 x 772 x 255 (mm)
(Ancho x altura x
profundidad) Sin base 1 073 x 629 x 55,8 (mm) 1 243 x 725 x 56,8 (mm)
60LB5800
(60LB5800-DB)
MODELOS
60LB580T
(60LB580T-DB)
Dimensiones Con base 1 373 x 848 x 280 (mm)
(Ancho x altura x
profundidad) Sin base 1 373 x 801 x 58,8 (mm)
ESPAÑOL
DISPOSITIVO EXTERNO
ENG
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com .
22 MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
yyPrimero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
yyCuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
PRECAUCIÓN
yyNo ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado
que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
yyNo utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
yyNo rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
ESPAÑOL
ENG
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
yyCompruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
No se puede controlar el
yyCompruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
televisor con el control
yyCompruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
remoto.
corresponde ( con , con ).
No se muestra ninguna yyCompruebe si el producto está encendido.
imagen ni se emite yyCompruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
sonido. yyConecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
yyCompruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
El televisor se apaga de yyCompruebe si Hora de Apagado/Temporizador no está activada en la
repente. configuración de HORA.
yySi no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor se
encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE