Está en la página 1de 50
CLIENTE: SIMA ~PERUS.A. PROYECTO. Reparacién y reforzamiento de osa del Puente Mantaro, Ie ee me Gaels SMES [Documento NWA Deseripcién: _reeedmentode trabajo de Coloeacén de waren | DocumentoN®: N/A , Reforeamento de cara superior delosadeconeto | PROCEDIMIENTO DE TRABAJO COLOCACION DE MAPEROD C REFORZAMIENTO DE CARA SUPERIOR DE LOSA DE CONCRETO Proyecto: Servicio de Reparacién de fisuras en losa de concreto del Proyecto “Puente Mantaro ABRIL 2017 Ek wong ‘SOCIEDAD ANONIMA DE COMERCIO ¥ SERVICIOS DE INGENIERIA~ SACOS! Calle La Mar 235, San Miguo, Lima Proce de bso es ei oe 43 CLIENTE: __SIMA~PERUS.A. Fra eS amano caom aIPaRE Oo ee — am | Documento N®: N/A Pa [osipaim Pemiomavanracanasmawece | SSREENE rae | [ee ac giao, CONTENIDO 4. INTRODUCCION REFERENCIAS. 3. RESPONSABILIDADES 3.1 JEFE DE PROYECTO. 3.2 RESIDENTE DE OBRA... : 3.3. SUPERVISOR DE PRODUCCION an 3.4 SUPERVISOR SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE 35 TECNICO.. 3.6 OPERADORES DE EQUIPOS... PERSONAL 5. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO DE REPARACION Y REFORZAMIENTO DE LOSA 5.1 ACTIVIDADES GENERALES 5.2 REFORZAMIENTO ESTRUCTURAL CON BARRAS DE FIBRA DE CARBONO MAPEROD : 5.2.1 Preparacién de la superficie: ..... i 5.2.2 _ Instalacién de las barras de fibra de carbono: 5.2.3. Materiales a emplear: 5.2.4 Herramientas y equipos: CRONOGRAMA DE TRABAJO ANEXOS aounae a ddd d ww @ ea Niooao » 7.1 FICHAS TECNICAS DE LOS MATERIALES 7.2. PLAN SSOMA, RESDENTE PTE NANTARO ‘SOCIEDAD ANONIMA DE CONERCIO Y SERVICIOS DE INGENIERIA-SACOSI Calle La Mar 395, San Miguel, Lima fet Proved cto lee _CLIENTE: dG SIMA ~PERUS.A. PROYECTO: — Reparacion y reforzamiento de losa del Puente aaa Mantaro, | Deserpctn: Procedimiento de trabajo de Glocacén de MAPEROD eforzamiento de care super de osa de concet, Documento N® N/A Pagina Fecha: Abril-2017 3 1 INTRODUCCION E| Puente Mantaro es una estructura de aproximadamente 300 m de largo ubicada en los. Distitos de Chilca y Tres de Diciembre, Provincias de Huancayo y Chupaca, Departamento de Junin, Peri Peri Ras llustracién 1 - Vista lateral del Puente Mantaro, La empresa estatal de derecho privado SIMA ~ PERU S.A. ha solicitado el Servicio de Reparacién de fisuras en losa de concreto del Proyecto “Puente Mantaro”, con la finalidad de reparar y reforzar la losa de concreto del puente. El presente documento inciuye ol procedimiento de trabajo de las actividades para la reparacién y reforzamiento de la losa concreto del Puente Mantaro, REFERENCIAS Los siguientes documentos forman parte de la Informacion referencial del proyecto: — _ Procedimiento de trabajo de uso y armado de andamios del Servicio de Reparacién de fisuras en losa de conereto del Proyecto “Puente Mantaro” - Plan de seguridad del Servicio de Reparacién de fisuras en losa de concreto del Proyecto “PuenteMantaro” — Plan de contingencias del Servicio de Reparacién de fisuras en losa de concreto de! Proyecto "PuenteMantaro’. Plan de manejo ambiental del Servicio de Reparacién de fisuras en losa de concreto del Proyecto “Puente Mantaro”. ‘ng. Omar TORRES Vera RESIDENTS PTE, waNTARO. ‘SHAW PERO ‘SOCIEDAD ANONIMA DE COMERCIO Y SERVICIOS DE INGENIERIA -SACOS! ‘Cale La Mar 295, San Miguel, Le, Pecans elo (CLIENTE: PROYECTO: | Desens 2 34 3.2 33 34 35 oa, 2097 Ww SIMA ~ PERUS.A, Reparacion y reforzamianto de losa Gel Puente Mantaro. NA Pagina | | Documenta N® rence anipacamnceweean | SSEN 1 Reforzamionto de cara superior de osadeconcrelo. | RESPONSABILIDADES JEFE DEPROYECTO Revisar el cumpiimiento det presente procedimiento y proponer lineamientos y la ‘actualizacién del procedimiento cuando lo considere necesario. ‘Administrar el contrato de servicio de Reparacién de fisuras en losa de concreto. Dirigir el proceso de revisién de los resultados preliminares de reparaci6n in situ, e identificar enomalias en comunicacién con el de Residente de Obra Aprobar la reprogramacién de la reparacién de fisuras en losa de concreto, en caso seanecesario, RESIDENTE DEOBRA ‘Administrar el Contato de Obra, técnica y legalmente, Presentar la programacion de Obra Presentar los Procedimientos de trabajo aprobados por el Cliente. Elaborar el Pian de Puntos de inspeccién de Obra Brindar el soporte técnico para asegurar el cumplimiento del Procedimiento. Goordinar ta generacién de acciones preventivas o correctivas, en los casos que Sea necesario. Asimismo, realizar el seguimiento y evaluacién del cumplimiento de las medidas planteadas. Gestionar Adicionales y/o deductivos de Obra si en caso sean necesarios. Coordinar técnicamente con el Proyectista y Supervisor de Obra en caso sea ecario para el cumplimiento de las metas del Proyecto. ‘SUPERVISOR DE PRODUCCION: \Verificar in situ el cumplimiento del Procedimiento de trabajo. Verificar el cumplimiento de los procedimientos aplicables a las actividades de campo, Verificar los resultados obtenidos en campo y proponer acciones correctivas inmediatas en caso se requiera. Comunicar al Residente de Obra sobre cambios en el Procedimiento por una causaextraoficial, SUPERVISOR SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE Identificar y evaluar los riesgos del trabajo a realizar y coordinar las acciones correctivas necesarias para mitigarios, En coordinacién con el ingeniero Residente de Obra preparar la documentacion correspondiente al IPER. Revisar elATS. Elaborar el PETAR, en caso se requiera. TECNICO Elaborar los ATS, Verificar que los equipos do proteccién colectiva estén correctamente instalados. Verificar de contar con las herramientas en calidad y cantidad adecuadas. Garantizar la calidad de la ejecucién de los trabajos. 44 CUENTE: _ SIMA-pERUSA SRGYEETO Repeats a raniois aoa Fa ae [Cmscipsany Perens ere er atestnaewavenan | DESEO NEW | | Festa: Abni-2017 | Reforzemignto de cara supetor de losa de concreto 3.6 OPERADORES DEEQUIPOS ‘+ Verificar el correcto funcionamiento de los equipos que utiizaran para esta actividad = Operar los equipos y herramientas de manera correcta y de acuerdo alos procedimientos detrabejo, 4. PERSONAL Para el servicio de reparacién y reforzamiento de la losa del puente, se tiene estimada la siguiente cantidad de personal en el proyecto: - 1 IngenieroResidente, ~ 1 Supervisor de Produccién, - 1 Supervisor Seguridad industrial y Medio Ambiente. ~ 15220 personas en total entre técnicos y ayudante dedicados a las labores reparacién y reforzamientoestructural - 6 a 10 personas entre operadores y ayudantes dedicadas al montaje de plataformas de trabajo tipoandamio. 6 6.1 ACTIVIDADES GENERALES En general, el servicio de reparacion y reforzamiento de la losa de concreto del Puente Mantaro contempla la ejecucién de las siguientes actividades: Descarga y almacenamiento de materiales y equipos en obra. ~ _ Instalacién de caseta de obra. — _ Montaje de facilidades eiéctricas para los trabajos en el puente. — Montaje y desmontaje de escaleras de acceso, ~ _ Reforzamiento estructural con barras de fibra de carbono Maperod en la parte superior de la losa delpuente, — Colocacién de mortero de nivelacién con Planicrete UA. pieza general — _ Inspecci6n general y conformidad de obra. Accontinuacion, se detallan los procedimientos de trabajo de las actividades principales del servicio de reparacién y reforzamiento de la losa del puente: 4 ‘ing. Omar TORRES Vera RESIDENT PTE. MANTARO ‘SMa~ PERO ‘SOCIEDAD ANONIMA DE COMERCIO Y SERVICIOS DE INGENIERIA~ SACO! Cale La tar 335, San Miguel, Lima, azo Peat deat ee Ys CLIENTE: SIMA-PERUS.A. PROYECTO" Reparaion yreorzarinto de Tosa del Puerta Manta Desoipcen: PosssnetocetaaedeCokcatn demerenon | DaaTmenTO NE NA rasa Reforamionto de cara supaiot delosaceconcret | 5.2 REFORZAMIENTO ESTRUCTURAL CON BARRAS DE FIBRA DE CARBONO MAPEROD 5.2.1 Preparaciénde la superficie; En la parte superior del tablero trazar la ublicacién de las barras de fibra de carbono Maperod a lo largo de toda Ia losa de concreto del pavimento en los 300 metros lineales y enun ancho de 20 mm, Realizar los cortes acanalados en el ancho de 20 mm y con una profundidad entre 20 mm teniendo cuidado de no cortar el acero de refuerzo de la losa de concreto estructural Eliminar el polvo y las particulas sueltas completamente de los canales confeccionados Para que la superficie quede completamente limpia, sdlida y debe mantenerse seca para lo ‘cual hay que protegerla de las lluvias con una manta plastica Donde sea necesario, preparar mecénicamente el sustrato para obtener un perfil de superficie Nro. 3 a Nro. 5 segiin el ICRI. 5.22 Instalacion de las barras de fibra decarbono; i Los dos componentes de los que esté compuesto el, ay rimer 1 deben ser mezclados entre si. Verter el componente B en el componente A y mezclar con un taladro previsto de un agitador, a bajo nimero de revoluciones, hasta la completa rea ae goa rs gel Bpecousetelmania incumir en errores aocidentales de dosificacién es necesaria emplear todo el contenido del envase; en el caso de que el contenido deba empiearse parcialmente, utilizar una bascula electronica de precisién (este procedimiento deberd realizarse también para los productos que se apliquen sucesivamente). Después de la prepara ‘mezcia permanece trabajable durante aproximadament re la superficie de concreto limpia y seca se fer con brocha, una ca 1a de MapeWrap Primer 1. En el caso de que el soporte sea muy absorbente aplicar una apa de MapeWrap Primer jpeWrap 12 (MapeWrap 12 tiene mayor tiempo de trabajabilidad que MapeWrap 11). Verter el componente B en el componente A y mezclar con una taladradora provista de agitador, a bajo nimero de revoluciones, hasta obtener una mezcia homogénea Relacién de la mezcla para ambos Productos: 3 partes en peso del A Colocacién de las barras Maperod: Colocar e! Maperod en el canal rellenado con el MapeWrap 11 0 12 ejerciendo una presién constante en toda su e) fea sorte con ina espa, panne alent ono despa brs, Pe aplacados de elementos curvilineos, acesario colocar mordazas o elementos de “Tig. Omar TORRES Vora RESIDENTE PTE. MANTARO Siwa PERO qc CLIENTE: SIMA ~PERUS.A. PROYECTO: — Reparacién y reforzamiento de losa dal ZT __Puente Mantaro, : = [ DocamentoN® N/A Pagina | Descipeién: Poudre cetaraedecaseménce warenon | DosimentoNe u | efoczaminto de cara super de los de const, «= sustenta rant ion fa barra hasta el completo endur to de la resina + Para la continuidad de! Maperod, se usa un traslape de 0,75 m donde el canal en lazona de traslape es de 40 mm de ancho, para la unién se rellena previamente con el Mapewrap 110 12 para su unién de manera adecuada. * Antes de que fragiie el material de relleno Mapewrap 11 0 12 hay que rociar con arena ‘gnuesa para su proteccién y anciaje posterior con el mortero cementicio de proteccién antes del asfaltado. + Cuando se haya concluido la instalacién del Maperod se debe realizar la aplicacion de un Maortero cementicio de arena - cemento de proteccién de 1 a 2 cm de espesor previa imprimacién del sustrato con una lechada cementicia preparada con el Planicrote AC © Planicrete UA. ‘+ El mortero cementicio de arena - cemento de proteccién puede curarse con mantas plasticas, arplleras 0 curadores quimicos. 5.2.3 Materiales aemplear: ~ MapeWrap Primert. 2°46 >) svi ee — MapeWrap 11.6 MapeWrap 12. L¢4 © ~ Maperod. 2-077 ot - PlanicreteUA. - « ? ~ Arena gruesa. — Cemento. — Mantas plésticas, cuando se requiera 5.2.4 Horramientas veauipos: ae = Sopladora RESIDENT, PTE: MASTARO = Compresor de aire ~ Cortadora Blastrac ~ Taladro. — Amoladoras. — Bascula olectrénic ~ Brocha. ~ Paletamezciadora, — Espatula, - Comba = Cincet ~ Herramientasmanuates menores, CWENTE___SIMA- PERU PROYECTO: — Reparacién y reforzamiento de losa del Puente Mantaro. Descripcién; Procedimento de tata de Colecacion de MAPEROD Reforzamiento do cara superor ce os de conta, Bocumento N= NIA Fecha: Abril-2017 4( Paging 8 6 ‘SRONOGRAMA DE TRABAJO: Para la colocacién de las barras de fobra de carbono en la cara superior de la losa se estima un tiempo de 70 dias calendars, puesto que este tiompo considera los mayores metrados a ejecuta ron esta partida que representa el 74% de metrado adicional respecto a lo contractual + L_ Rests nonce osrauns tian scents") {Su tne cn fone 7.1 FICHAS TECNICAS DE LOS MATERIALES — MapeWrap Primer = MapeWrap 11 y MapeWrap 12. = Maperod = Planicrete UA. 72 PLANSSOMA ae = 3 Gmar TRESIDENTE PTE: MARTARO Our FICHA TECNICA DE LOS MATERIALES 'SOCIEDAD ANONIMA DE COMERCIO Y SERVICIOS DE INGENIERIA, DESCRIPCION MapeittapPrimert esunaresinaepoxit00%sbld, de beja viscosa ‘pleat a ahuredad,vzadacomo ecubrimiens deselac pra covsliare inprinarsustatosdeconcen. Después quesusdoscomponenissemezcan, -Mageltap Part cenit en unaresa de baa vecosdad qu puede paetar ura estucrporsade cement yproprconar una aherenca ‘es otesconponenes dessa MapeWap en supertes horzonas, vertcslesoeevaes. CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS = Libre de stents ycunple con ls euernientos COV + Resistentesaa humedad ye pueden aplicar sobre supercieshimedas ‘> Exel aches a suprise concen, mamposter, madera yace = Epovitoosesdido , + Dasaroladsespecicamente peraelsistemacompuesto Mepelhap = Tepodetzbajo de90 minutos a23°C(73°F) NORMAS INDUSTRIALES Y APROBACIONES 0 ED Pontos LEED Crécto MR 5, Matorales regionaes, v- Hasta 2 puns CrédiiolE04 2, Materialesdebajaemision— Pitas y evestnients, 4 punto “Blusodeesisproductopuede ayedaraoblenerlacertfcacisnde proyectos ‘confomealesténderLEED Literazgoen DsefodeEnergiay Meio Ambiente) ingcPstel ‘SACOS! ras6a Clpnano 'RESIDENTE PUENTE MANTARO. Yo enlescateporasmercionades aba Lospuntossectoygansegin bsaportes detodoslosmateriesuitzadosene/pryect DONDE USARLO ticle sobre superices horizons, verticals elevades,enescacios Intros oextories, = Uses sobreconree,mampostria,maderay 2020, = Uc cono pier component en nstalaci elisa compuesto Mepevtep. = Ulta para ogra ura escent adhesin para elisa compuesto Mopettap = Nodiuye el Mopelstap Primer 1 condicoWentzs, ‘= Comuniguese con elDepartamento de Senco Tecricode MAPE pare ‘conocermis acercadeinsilaciones pordebajode 10°C (50°F) ypor encima de30°C (88°F). SUSTRATOS APROPIADOS ‘= Uae en sustaos de concetsestuctratrente sos, comleamarte curadosy debidererte preparads (conminino 28 iase instaacn esi comosobremamposteria,maderayacer, Para conocer las recomendaciones de instalacin en elacién con sstass y condiciones no lstados, comuniquese con el Departamento de Senco ‘Téerica de MAPEL, = PSAP w as ary waneteat ® MAPET PREPARACION DE SUPERFICIES tegirdse de que todos los susatos extn completamente cuadcs seanestructralmentefimes, stables, esténimpiosytresepole,acete grasa, pinta, alautén, cera, seladores, compuestos de ‘curado,ageriesdesrocantes, mprmacineslechede, parlculs svelte y cual ote susan 0 mateal extato que puecareducio inpediria adhesin, 2 Tedoslesbordesafladosquesepueanencontaren gas ycolunnas rectangular debensersuavzedosy quedaralras,conunceciodecurvatura(redondeato) 9(desputs de7 dasa #23°C -rotura gel hormigon) Resistencia atraccin (ASTM 0638) (Nmm]: 50, Alargamiento a traccién (ASTW 0 638) (4): i Resistencia a compresion (ASTM C 79)(Nimm?); 70 Resietencia a flexi6n (ISO 178) (Wm: “0 Médulo eléstico a compresién ea {ASTM C 579) (Nim): 8.000 Nodulo eléstico a Mexién 180 178) (Nimm’): 4000 con una lana dentada, una capa de 1 mm de ‘espesor aproximadamente, de MapeWrap 11 © MapeWrap 12, segin sea la temperatura y, osteriormente, con una liana, alisar la ‘Superficie con el objetivo de uniformar completamente incluso las mas pequefias liregulendades presentes en el soporte. Efectuer, adernas, con el mismo producto, e! relleno y redondeo de los angulos con el objetivo de crear un radio de curvatura no inferior a los 2 em, MapeWrap 11 0 MapeWrap 12 doben ser aplicados dentro de su tiempo de vida iti, Por lo tanto, se debe organizar el trabajo de ‘modo quo ¢e pueda aplicar la totalidad de la ‘mezcle del producto dentro de ese periodo, La aplicacién de los tejidos MapeWrap debe efectuerse sobre MapeWrap 11 0 MapeWrap 12 atin frescos, Normas a respetar antes de la puesta en obra Con temperaturas comprendidas entre +5°C y +30°C no se deberd tomar ninguna Precaucién en especial. En épacas calidas no ‘se debe exponer el material al soly debe efectuarse ol revestimiento durante las horas mas frescas del dia. Limpieza ‘A causa de la elevada adherencia de MapeWrap 11 y de MapeWrap 12, incluso Sobre metal, se aconseja lavar las herramientas de trabajo con disolventes (Glcoho! etilico, tolueno, etc) antes del endurecimiento del producto, ‘cONsumos 1,55 kgimey mm de espesor. PRESENTACION Unidad de 2 kg (componente A = 1,5 kg: componente B= 0,5 kg). Unidad de 6 kg (componente ‘componente B = 1,5 kg). ALMACENAMIENTO El producto debe conservarse en los envases originales y en ambientes con temperatura no inferiores a +5°C, 45 ko: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. PARA LA PREPARACION Y PUESTA EN OBRA Los componentes A de MapeWrap 14 y MapeWrap 12 son iritantes en contacto directo con los ojos y la piel. Los ‘componentes 8 contienen una sustancia fuertemente caustica y nociva por inhalacién e ingestion, Como consecuencia de contactos repetidos © prolongades, se pueden manifestar fonémenos de sensiuiizacién en sujetos Predispuestos; usar, por tanto, guanies ‘adecuados y evitar todo contacto con la piel ise diera este caso, lavar abundanterienie ‘con agua y jabén. Si se manifestaran sintomas de sensibilizacién consuitar con un médico. Enel caso de contacto con los ojos, laver ‘con agua corriente y consultar con un ‘mécico. Utlizar los productos en ambientes Ventlados y evitar Ia inhalacién de los vapores. particularmente en la fase de ‘mezclado de los dos componentes. MapeWrap 11 y MapeWrap 12 (Componente A y B) son peligrosos para los. Organismos actiaticas. Evitese su liberacién al medio ambiente, PRODUCTO PARA USO PROFESIONAL. ADVERTENCIA Las indicaciones y las preseripciones desorites, ain correspondiondo a nuesira ‘mejor experiencia, deben considerarse, en todo caso, como puramente indicativas y deberén confirmarse mediante aplicaciones précticas concluyentes; por tanto, antes de ‘emplear el producto, quien pretende utilzario dleberd estabiecer si es el més 0 menas ‘spropiado para el trabajo previsto, y asume toda la responsabilidad que pueca derivarse de su uso. aco Mapewrap 14 Refuerze estructural mediante encoiado tipo festuco epextdco bicomponent moze. a po de treboebiided: ‘Temps de fraguedo: Endurecimianto compete: ‘Adheroncia al armign: Nedulo elsetco Médula elastce a fenton Consume: Nota En épocas de calor no se deben exponer los materiales al sol y debe realizars ‘tejdos MapeWrap, efoctuado por extensido con lana dol jeWrap 11 de MABE!) sobre une superole de normigén Sobre las. que se veyan os teldos, deberan estar fag de cemento visas plntures, rencia (pe MapeWrap Primer 1 de WAPEI) llco dobore tener los siguientes caracterfsices ‘Comgonente A componente B= 3:1 $580 com) 00 mass (ator 3- gros) a0 (e230). SaN30(a20%) 3 3 Nimm® (despues de7 dias @ + 29°C - rotucagel soporte) SoNmm(ASTAD 636), He (ASTM De38) ToNImm=(ASTM C579) 4onimme(iso 173). Bonanno 59) 4000Nimm(80 178), 155 kale (por men deespesor) mas frescas dai dle, empleando preferblemente Mapewrap 1 owrap 12 Refuerzo estrucural meciante encolads de tejdos MapeWrap, efectiago par extendido con lana de erfectemente seca, mpi tuco epoxidieo bicompenente (tipo MapeWrap 12, de WAPE!) sobre una superficie de hermigan Breviamerte coneclsada Use super sabre le quo se vaya ‘exotias de partes incoherentes, pal fan a-epcar los teldes, deberan estar ,lachadas de cemente, viajes pinturas, Seco, clamina, imprimedas con un puenie de adherencie (dB MapeWrap Primer 1 de MAPEI ETrovectmunts spataco dl Proporaion do la mez Mate voumtiea de a mezcla Viscosided Srookteld ‘lempo de aoabiiiec ‘Tiempo de raguado: Enaurecimionto completo ‘Aaheronea 8 hormgen Resistencia recon ‘Aergamiono a tecsgn Reo stone's somprestn: Rosstonsa sfowen IMaculo slattco a campresion Mackie elestoo 2 een Consume Nota En el caso de que Ia intervencian deb ‘de MapeWrap Fecomienda i 8p ‘amblente elise GROUTING EPOXICO PARA BASES DE MAQUINAS "enér lac siguientes eavacteristoos cempenerie A: componente B=3: 1 41550 (hom) S00 mba (oto 3- goss apaeaey sen) eehieozse) Fates 13 Nim (deopute de 7 as 2+ 2% -rturade soporte) Sonim Aer e58) SeaaeMoece ToNmnejxare 978) {0m (80278), Sammut se 4 doonmma(so176) 4158 kp (por mm de espesor) realizar al exterior con una temperatura inferior @ +10°%C se 1'y, ademas, almacanar el producto, artes ce sy Uso, en Un no SEAL aa 23 pase, punsndn ee snans pons ages Sy 1006-3-2007 RADCON FORMULA #7 IMPERMEABILIZANTES DE POR VIDA DEL CONCRETO. OU mM WHERE To USE Repairs and structural strengthening for reinforced cconerete, brickwork, stone, wooden and tuff elements, damaged by physical-mechanical stress or natural Maperod C and Maperod G are used in combination with fabrics from the MapeWrap range to improve. anchorage, especially when interventions are carried ut to increase flexural and shear strength (for concrete, masonry and wood). ‘Some application examples += Upgrading seismic performance of structures in high-risk zones. « Setting terminal anchors and anti-delamination connectors in composite systems. + Studding and micro-stitching, ‘+ AS a valid substitute for metal through tie-rods in ‘masonry for reinforced structural strengthening (‘einforced stitching method). ‘ Recucing deformation under service loads (Increase. in stifness). « Increasing load-bearing capacity (e.g. re-qualifying structures due to change in final use), + Increasing fatigue strength. + Increasing overall durabilty of theintervention. SOCIEDAD ANONIMA DE COMERCIO Y SERVICIOS DE INGENIERIA mabgera TECHNICAL CHARACTERISTICS Maperod C is a range of deformed, pultruded carbon fibre bars in an epoxy matrix with a pee-ply fim, characterised by their high tensile strength. Maperod C {is a valid alternative to metal bars, The bars in the Maperod C range are 10 mm in diameter and have a modulus of elasticty of 155 GPa. Maperod G is a range of deformed, pultruded glass fibre bars in an epoxy- modified vinyiester matrix, characterised by their high tensile strength. The bars in the Maperod G range are 10 mm in diameter and have @ modulus of elasticty of 40.8 GPa, ‘Thanks to their composition and production process, which guarantees constant properties throughout the bars, MapeWrap C and MapeWrap G have the following characteristics: + high tensile strength; ‘lightweight; + modulus of elasticity compatible with and suitable for the requirements of concrete and other materials used in constructions; * easy toapply. Giar TORRES Ver #EDENTEPTE, MANTARO ADVANTAGES ‘Suh= PERU Unie interventions using trectiona methods, thanks to theiesremaly lon weight products fom te tapered range may be apleg eemmely quicy WBnoyt Cane Speclal handling or itng equphent sng eigh wit intemupting the us of eye con lf ing EikbelVaraseé Coriano RESIDENTE PUENTE MANTARO. PUENTE Maperod ¢ Maperoa Mate: seaeee = epoxy modiied yiester ‘Appearance 30, run sacra eoment Colour wt Density (gem? “Fibrecontent (iy {Cross-section area (mr) Nominal diameter (mm): Tensile strength (Wm?) Modulus of elasticity (Wm) Elongation at fallure (4) Shear strength (MP2) 75 16 Coefficient ot longitudinal thermal expansion (imc): 8-10x10¢ 60x10" CCoetficiont of tranevereal thermal expension (nrc Compared with the cladding technique Using metal plates (béton plaqué), Maperod does not require temporary supports during application and there is no risk of earrosion of the strengthening materials applied ‘Compared with cladding using fabric impregnated directly on site, bars from the Maperod range may be applied very quickly and the quality ofthe instalation is less dependent on the experience and skill of the workers RECOMMENDATIONS * Before bonding, meke sure the tensile strength of the substrate is. sufficient. + Do not apply Maperod on substrates which are not fully cured. ‘On particularly absorbent substrates or on ‘concrete in areas with a high level of RLH. (underpasses, underground rooms, cellars, etc.), we recommend priming the substrates with a coat of MapeWrap Primer 1 before bonding Maperod (see relative technical data sheet for preparation and application instructions). Application of MapeWrap 11 or MapeWrap 12, or as on altemative ‘Mapefix EP must be carried out while the MapeWrap Primer 1 is stil “fresh For applications on wooden sul recommend using an epoxy the Mapewood range. Yarasca Cionano VTE PUENTE MANTARO 'SACOSI 21-28% 10 APPLICATION PROCEDURE 1. Application phases, 2. Drilling the holes. 3. Preparation of MapeWrap Primer 4 4. Application of MapeWrap Primer 1. 5. Preperation of MapeWrap 11 or MapeWrap 12, Mapofix EP. 6. Application of MapeWrap 11 or MapeWrap 12, Mapefix EP. 7. Inserting the Maperod bars. 4. Drilling the holes Preparation of masonry Drill a series of holes slighty larger than the diameter ofthe bar in the face of the wall The depth of the holes must be calculated by a design engineer according to the tensile requirements of the bar. Pour an epoxy binder-based product into the holes and insert the bars to the depth required until the ‘epoxy product comes cut of the holes. Maperod C is particularly recommended as a structural strengthening system for wood, Use a product with an epoxy-based binder in Such cases, a5 itis more compatibles GHRES Vara ‘wooden substrates. Ing oe OTe MANTARO RESIDENTS Et Preparation of concrete Drill a series of holes around 1.5 times the diameter of the bar in the concrete. The ‘epth of the holes must be calcviated by a design engineer according to the tensile requirements of the bar. Pour the resin into the holes and then insert the Maperod C/ Maperod G bars to the bottom of the holes so that the epoxy resin Is squeezed out. Remove all races of dust and loose material from inside the holes with compressed air. 2. Preparation of MapeWrap Primer 1 ‘The two components which make up ‘MapeWrap Primer 1 must be mixed together. Pour component B into component ‘Aand mix with a low-speed drill with 2 mixing attachment until the resin is completely blended. Mixing ratio: 3 parts by weight, (of component A with 1 part by weight of ‘component B. To avoid dosage errors, use the entire contents of the two components If only partial quantities are required, use high-precision electronic scales to weigh out the components (this procedure must also be adopted for the other products) Once prepared, the workability time of MapeWrap Primer 1 is approx. 90 minutes, at +23°C, 3. Application of MapeWrap Primer 1 After drilling and preparing the holes, apply the MapeWrap Primer 1 inside the holes using abottle brush. If the surface is particularly absorbent, apply 2 second coat of MapeWrap Primer 1 once the first coat has been completely absorbed, ‘Then apply MapeWrap 11, MapeWrap 12 or Mapefix EP while the product undemeath is still “fresh. 4, Preparation of MapeWrap 11, ‘MapeWrap 12 and Mapefix EP ‘MapeWrap 11 or MepeWrap 12, MapeWrap 11 or MapeWrap 12 must be chosen according to the surrounding temperature and workability time (MapeWrap 12 has a higher workability ime than MapeWrap 11), Pour component B into component A and mix with a low-speed dri wth a mixing attachment until they form an even, grey paste. Mixing ratio for both products: 3 parts by ‘weight of component A with 1 part by weight ‘of component B. At +23°C, MapeWrap 11 remains workable for around 40 minutes after mixing, while MapeWrap 12 remains ‘workable for around 60 minutes. Mapetix EP ‘Mapefix EP is a two-component product ‘supplied in bi-axial 85 ml cartridges and comprises two separate components, A (Fesin) and B (catalyser). They are mixed together during extrusion from the cartridge through a static mixer supplied with the product. This product may be applied at 45°C to +40°C, 5. Application of MapeWrap 11 or ‘MapeWrap 12 and Mapefix EP Completely fil the holes previously treated with MapeWrap Primer 1 while its stl “fresh’”. Apply MapeWrap 11 or MapeWrap 12 in the holes using an empty sealant cartridge filed with product and an extrusion gun, and Mapefix EP through the static mixer supplied with the product using fan extrusion gun, 6. Inserting the Maperod bars Maperod C and Maperod G are supplied inlengths of 2 meters and 6 metres respectively, and are cut to length on site Using a diamond cutting disk. Insert the ‘Maperod bars while applying @ constant pressure along their entire length. Remove ‘excess resin with a trowel, taking care not to ‘move the bars. When applied on curved elements, the bars ‘must be held in position with clamps or stays Until the resin has completely hardened (24 hours is usually enough before the ‘clamps or stays can be removed), PRECAUTIONS TO BE TAKEN DURING AND AFTER APPLICATION + The temperature during application must be at least #5°C and the structure must be protected from rain and dust carried by the wind. ‘After completing application, make sure the treated surface is kept at a temperature of at least +5°C until the products are completely cured. * Protect the surface from rain for atleast 24 hours if the temperature does not drop below +15°C, or for atleast 3 days ifthe temperature is lower. Cleaning MapeWrap 11 and MapeWrap 12 forma strong bond, including on metal. Cleaning tools with solvent (such as ethanol, toluene, ct.) before they harden is recommended. PACKAGING Maperod C and Maperod G are supplied in boxes of 10x2 metre lengths and 10x6 metre lengths respectively. Maperod C and Maperod G are supplied in 10 mm diameter lengths. STORAGE ‘Store in a covered, dry area. PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHEN HANDLING THE PRODUCTS: All workers must wear waterproof rubber gloves, goggles and protective clothing when preparing and applying the bars and epoxy systems (MapeWrap 11, MapeWrap 12 and Mapefix EP). Avoid contact with the eyes or skin, If they come into contact with the skin, ash off with plenty of soap and water. If they come into contact with the eyes, wash ‘with plenty of clean water and seek medical attention, If the products are applied in closed environments, make sure they are well ventilated to guarantee a continuous Circulation of fresh air. For further and complete information about the safe use of our product please refer to ‘our latest version of the Material Safety Data Sheet. W ng. PRODUCT FOR PROFESSIONAL USE. RES WARNING Although the technical details end ‘ ‘eommendaons contained inthis product pa date sheet correspond to the best of our knowledge and experience, all the above merely indicative and subject fo contirmation after long-term practica! this reason, anyone who intends to use the ‘must that itis ‘Suitable for the envisaged 2 in every case, the user alone is fully for any from the use of the product fey aceem re a 1015/1016 - 1-2013 OCIEDAD ANONIMA DE COMERCIO ¥ SERVICIOS DE INGENIEIA DESCRIPCION Plnirls UAesun activo dete lid concenredo,de un soloconponete, abase deagua ye dima generacién que se usa para meorarelrendion de ‘dversos products MAPE| incluso de mezcls de morte. Elusode Placrole Ukcomopart delasmeacesde cise especicasineramenaré elnino Aelproductoenlas reas deacherenciaresisenciaalafexiny alatensin, cers ce eureriaria duracny mejrarl fecidade taba. CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS + Aumentalaresstendadelaadherencia + Mepralaresstencaalefexén ‘Mejorlafaciidaddetrabajomediantelaeliinacéndelaevaporadén renaturadel agua de mezleasegura unmejprcuradoy unarepareciin rmasfuereycuradera ‘seo como atv para repurar concreto en supericeshorzantalesy vvertcalesenapicacioneseninterioresyexteroresy capasfnalesde Concreto Al mezclarse oon rateriales cemontcios, Panzele UA es ‘adeouao parareparacionesdeconceiopetabcado,moleadoenst, postensadoypretnsado, NORmAS INDUSTRIAIES Y APROBACIONES ‘Aportedepuntos LEED Puntos LEED Crécio MR 5, Mairalesregionates™ Hasta 2punies Créio IEQ4 2, Materiales de baja emisn Pinas yrevestinientos 1 punts *Eluso dest pedvctopuede ayudar certicacin de preyecos contre «lest LEED (Lcerezgo en Diseio de Energia y Meo Ambiente )enlas al Vers Opa RESIDENTE Categorias mencnades amb, Les anios se ctorgan on bas a os apaes b odes bs matriks ulead en epee DONDE uSARIO Useloea meses de mrteroparsapicaconesennteresoerteroes Aplquloparamejorarlasapliacionesde ConcrefeRenew "yConcrels new Fine. seo parameorarelrendimento de mortrosen aplicaciones aabado delgado ,talescomocire-acabadodepasilos patosyolataormasde estacionemieno. Lasepfeacoresdebenselarseuegopareproporconar na durebiidedzcicoraly manoner ia impeza Utienloparameorarelrendimientodeparchedo adherence las Propiedades de fein de Mapecem *Quickpah Aplquloaproductspara mejorar lacosmévcadalasreparaconesen ‘amas, ges ycolunoas. IImITACIONES Latemperaturadelsustratodeconcratoydelambinteoneléres debe estar entre los 7°C y 35°C (45°F y 05°F) antes dela aplicacién, ‘ayes PlanicrioUA a Conerete Renew, Cancel RenewFine, Mapecem uickoach ala mezca de morta 410 # “de MAPEly meacas de morro ‘teats, 8g las hstuosones para el producto fl coro se indcan en lasFctes tecrzas ce caca produc (TDS, porsu sgaeninglés) Utleesedizamente con lospreducosymezclas de moterode MAFE! especicados. No apligue sobre ninginsustrato que contengsasbesto. Resonre rte nears rae MANTARO ‘SIMA~ PERU ie SACOSI : crea PREPARAGION DE SuPERFICIES 2 _Latenperatredelsusta deconcetoydelanbionts fore daben cosine, seany fies, eneléreadebeestarentrelos *Cy35°C 45%Fy {Suber debe ese, xb, cecasy ipa 35°F antes colaspicacin Lastemperatirasdebon Retire cualqiermateria que pueda omperia ‘adheroncia,cadesauiodisipntes, acl, auacaly Fanmnaree det dest rangoporle menos daria Polo. Enalgunoscasos, puede sernecesariareazar 2hors desputs delansalzcéndelosarecuts lapreparaciin mecénica de lasuperii (ms al del oe rans on Panis UA (espe un poo és fuose equendoenlas TOS de os producos asocisdes), ‘avedoaattapresién) Silesuperticeseexpusoaun ‘cio eacivo,seladebeneutraizarcompltamente. 3. Alusarcon onereleRenewo ConerseRenewFine Eniodosestoscasos,impieconfrmezayreaiceuna sobresuperficies de conerto,asegiresede qua prusbeen unreadeliama‘e edecuao etasde leva ‘supericieestéadecuadamonteimpiayperfiada y ‘cabo laaplcactn. luego prepare lasuperfce hasta obtener una condi 2M (i 740 ps) Tales > 18MPa er pa) ‘Bidae 325 WiPa 625 pa Reslnca ala foun ASTM C348 bos >36MPa 622 pe) Teas 6. MPa (68558) aes [ez uPa 5 p5) ‘Aderenda eson aa tacn) ~ASTH TERS Téa a ee ‘rain Tabor ATW DAD Peraia do <055y * 200 ciclos de H.22, 5009 Propiedades de rendimiento del producto iMapecem Quiskeatch(11,3kg 25h) mezolado en una proporciénde2:1 eon2,60L(27cuartos de galén deEE.UU,}detfuidedemezcladiluido. rere ears Resenca 2 eomrealin ASTM C349 perenne AT ee ft 2Ahores Sin Fons as eae cree 26 7 as > 26a 825 pa) s pete ate 279 Pa 6s0p “1 ani BA Reta a tain AST C8 2a: +> 6,38 MPa (825 psi) Te > AbD MPa (20 ae > ITPA 7p) ‘Adwrnde (ecto aa tac) ASTI C1SED ae > 276NPa (400 ps solr conceto ‘Arai Taber ~ ASTI DADO 00 glugo de 28 clas *200 ilo, H-22, 500.9 Propiedades do rondimionte del producto Mortoro 4to 1 (22,7 kg [601 mezcladoen una proporcién de’:1 con 3,00. (8.17 cuartes degalénde EE.UU,|defluido demezcladiluidode PlanicreteUA 24horas > 103 Pa (1 490 pa) Tee > 26 MPa 8770 ps) Baise > ama Pa (4178p) Resse a fesin -ASTICHE ee a ra am Em ‘Bdias > 789 MPa (1 115 psi) Proioades de consovacb y apelin Pano Un nie nex) ants Ts = nas octagon Tanta ecu sara ce = [cece ‘a Peace | Ciastiacbn do Don CS eae one Presentacion 2 [apteenaetrwy 36253, [379Ltts! de EEUU) ] a abet aposiada el producto gir TORRES Ts La coberture depende de fa dilucidn adecuada y la cantidad de mezcla ‘requerida para modificar at preducto. ‘SiMA~ PERU @& MAPEI descender ~ Fi S880 de sufi alain otto tine de dolencie. - Se trasiadaré al pacionte en primer lugar a la Posta 0 Centro Médico més cercana para ser ausniiccs y si en caso se Sepure Compgmamiento, mayor se le trasiadaria a alguna clinica que este ants al Seguro Complementario de Trabajos de Riesgo (SCTR) contrateco Por SACOSI, ~ Ei g2so-de_sismos, - £1 Supervsor SSOMA de SACOS! dispondia le evacuacién deter BT4Po de trabajo y orientarios hacia el centro de runiin mae ‘eerceno determinado hasta finalizar fa emergencia ‘ing: Calle La Mor 285, Se es ‘COMERCIOY SERV) ‘ng, Rei Casaverde PUENTE MANTARO HSEQ - SACOSI PUENTE MANTARO ‘SIMA~CriIMBore. ir RESDENTE Pre. PER Ing: Tonio Zarate G 'NG secuRinaD mousracs 18 RES Vers cra 1? CLIENTE: SIMA ~ PERU S.A. PROYECTO: — Reparacién y reforzanento Ge losa del Puente Mantaro, erica vo ee, - Dacumenon | Farha Fan degre del Serio de Repacn de feu en ban de conc del serene uae RESCATE EN ALTURAS En caso de presentarse Cafda en Alturas, todos los trabajadores serén rescatados por personal de la brigada de emergencias de la obra o de las entidades de rescate como los bomberos 0 policia nacional de ser un caso de extremo riesgo o si al evaluar tal situacion no existen las condiciones minimas de seguridad requeridas pera no poner en riesgo su integridad 0 dicho de otra forma no estén controlados los peligros y riesgos se deberd realizan los trabajos en aituras, Operaciones en el drea del evento: * Asegure el drea de maniobra de rescate con mecanismos de demarcacién (Cintas de brecauci6n, conos 0 cercos 0 cuerdas) u otros, para que terceros no salgan afectados y fo intervengan en los procesos de rescates, Evaluar y planear la operacién de rescate, verificando que los equipos necesarios para fectuar la maniobra estén disponibles y que se cuente con los elementos de proteccion Personal (EPP) y sistema de proteccién contra caidas (SPCC) ~ Evalué el tipo de estructura involucrada (Talud, puente, pluma, torre, andamio, poste, edificacién, érbol, recamara) y los riesgos asociados como lineas energizadas, falls estructural, caida de elementos, fuego, ramas, caida de alturas entre otros, * Controle los riesgos asociados antes de’ iniciar el rescate (Confinados, lineas energizadas, trabajos en caliente, izaje de cargas, sustancias quimicas). * Evalué visualmente la situaciin de la victima, posibles puntos de andaje, carga y Soporte y mecanismos de acceso a la victima. La técnice de rescate 0 salvamento a utilizar es el descenso ascenso vertical (Gependiendo de las circunstancias, sobre suelo o sobre agua) del cuerpo con sujecién al aamnés de la victima. Para la implementacién del proceso se dividen en cuatro pasos: ‘Ascenso del rescatado: Se debe realizar por medio de tar la linea de sujecién que estaré anclada al amnés de seguridad del rescatado y esté a la vez de un punto de anciaje fj, Pare que luego los rescatistas puedan tirar de ella y asf subir a la victima. Posicionamiento y valoracién de la victima: Luego de estar a la altura requerida, donde Se encuentra la victima, el rescatante procede a realizar una valoracisn inicial a la victima, Luego de fa valoracién inicial y tenlendo en cuenta las posibles lesiones se procede a {rastadar a la victima a un lugar seguro donde darle la atencién primaria respectiva a su gravedad, Luego de tenerlo en el piso si es posible atender alguna de las lesiones lo hago, de lo contrario se procede a trasladar el lesionado al centro de salud més cercano ala obra. En cualquier caso y antes de proceder con el salvamento o rescate, se deberd informar lo Sucedido a su superior inmediato 0 al Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo, con al fin de que en el caso que se requiera otro tipo de ayuda especializada se-pyeda avanzar en la gestion respectiva. bt El traslado de la victima se hard inicialmente en una camilla rigriat eGago donde no sea posible hacerlo, se procederé con los recursos dispdNibk a siempre la salud de la victima, ‘SMACoIMGOTE = eee DE COMERCIO Y SERVICIOS DE 308} as ‘Cote LaMar 205 San Mou unseen ae feet i i Z “ ing. Ontar TORRES Vera ing. Rati Casaverde C. hg aren SUENTE MANT HSEQ - SACOSI ‘RESIDENTE Pt CLIENTE: SIMA ~PERUS.A. PROYECTO: Reparacion y reforzamiento ‘de losa del Puente Maniaro SET a esc, etal aeons ies Penance consoceeen fare eemcecremnce: | Ozer ieee El Auto-Rescate S\ la persona que trabaja en las aturas, toma decisiones adecuadas utlizaré su propio reahd Para realizar auto rescate. Un gran porcentaje de los tabajadores code odrén llevar a cabo un auto-rescate a Volver a subir al nivel del cual cayé (a unos cuantos centimettos a 60 6 90 cm). * oer al suelo o terreno y tomar los componentes nacessrios de sy sistema de etencidn de caidas y ponerio fuera de servicio, * Guardar y etiquetar los componentes con su nombre, la fecha Y la actividad en e} momento de la cafda y entregar a la persona responsable. En caso de electrocucién: ce Blores, aislarse debidemente (usando calzado y guantes de goma 6 subiéndose Sobre una tabla u otra superficie aislante). S21 ,20cidentado queda unido al conductor eléctrco, actuar sobre este timo, lun palo 0 un bastén de madera seca, Cuando e!lesionado queds tencido encima del conductor, envolvere fos ples con ropa o £2 aca, [ar do la victima por los pies con la pértiga 0 el palo, soiderc que el Conductor de corriente no sea arrastrado también Fare, Jctuar Con mayor rapidez, cortar el conductor eiéctrco a ambos lados de la victima, utiizando la herramienta aisiante adecuada, Ep alla tensin, suprimir la coriente a ambos lados de a vietma, pues si No, su salvacién cireanuy Pelgrosa, Sino pude hacer, aslarse tanto de los conductores cero see tierra, ulllzando guantes dieléctricos, tarimas aisiantes, pértigas, etc So tccidentado hubiera quedaco suspendido a cierta atura del suelo, prover su caida, olocando debajo colchones, mantas, montones de paja o una lona, aney presente que el electrocutado es un conductor eléctico mientras @ través de a pase la comrente, reason tne repentina pércida de conocimiento al recibir la descarga, ulso es muy débil y probablemente sufra quemaduras, ‘Aplcarprimeros auxtios y entregar para trslado al centro de atencién més corcano, Recomendaciones Generales: En operaciones noctumas es priotaria una adecuada luminactén de la escena. * Por Seguridad nunca trabaje sole, hégalo come minimio como pareja. Aseatirese que los riesgos han sido controlados antes de entrar al lugar de la emergencia. *Identifque el lugar en que se encuentra antes de movilizarse a otro. u mente, no abuse de su fuerza, [ANONIMA DE COMERCIO Y SERVICIOS. Calle La Mar 235, San Miguel, F ; ono Ziv, ing_ Fadi Corsvarte C ‘hg Nand NE seauryone Aa mene SEQ SACOS! RESTDENTE PUENTE: PUENTE wat 16 1s CUENTE _sMA—PERUSA PROYECTO: Reparac yt ania SWE PUSS SLE aay iar Devs: T ian de seguridac visio de racion de fisuras en tosa de concreto del aN | Feckas [ Pe acetates wba decease! | Soeur | waar * No crea todo lo que ve, ni todo fo que le dicen, * L2s vietimas se rescatan feniendo en cuenta las siguientes priordades: 8) El personal de rescate b) El personal mas expuesto. ©) Elmas cercano aia salida d) Eide mayores probabilidades de éxito ©) Elpersonal més indefenso, RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE BRIGADAS DE EMERGENCIA: { Establece comunicacién permanente con el (les) brigedista(s) 2Estd atonto @ las indicaciones sobre acciones y requerimientos de los brigadista (s) Coordinando y apoyando las labores de control, COMUNICACIONES va etvisor de Seguridad, se encarga de solicitar al apoyo a entidades extemas, como los Bomberos, Defensa Civil, Cruz Roja, Policia Nacional 12 POLITICA DE ALCOHOL y pRoGaS 12.4 DEFINICION El Alcoholism y el abuso de drogas empeoran indudablemente el problema del control de wae 4 slones, y Son preocupacion del supervisor SSOMA. El slochehene ve define como una enfermedad crénica y progresiva, que so manfiesia, oy ik ingestion repetida e Tetanae (de bebidas aicohdicas porencima de los uses sociales y Gietéticos habiuales. I alcoholismo se caracteriza por la ependencia en la relacién seouceetel come droga, hasta el extremo. que inteting ne” la salud, la soe sad | realizacion del trabajo por parte del alcohdleo". Se dete el alcoholism cia fePatide de una droga, y caracterizada por la dependencia psicolégica y {feiolégica, hasta el extremo de interfer constantemante oe la salud, la seguridad, y/o el trabajo del usuario" 12.2 POLITICA {RE SACOS! con el fin de cumpiir con este compromiso y sierdo conscientes de que el uso de alcohol y drogas puede afectar el desempeno de mocse trabajo, fja la eee CEBAD ANGNIMA DE COMERCIOY SERVICIOS Cate Ls a 395, Sen Mi me ata NTE PE uae Ing, Tonibio Zérate Gee San SERA MTARO Secumton© mDuETR me PUENTE MANTARO- PUENTE MANTARC ing, Radl Casavarde C. figed- SACos! 44 PROYECTO: Reparacin y reforzamiento de losa dar Puente “menses, Deseripeion: : lan fel Servicio de waciGn de fisuras an losa Soemneenyy Fecha: rooms Ge cmmmews | PSR” | ly | cantetttee aca: 12 cual seré un requisito de trabajo para todos los empleados y contratistas de la Compania: Guedaestrictamente prohibido elconsumo de alcohol y drogas, por parte Fe es empleados y contratistas, durante las horas de trabajo, sean estan chine > fuera de las instalaciones de la misma eee, ligto de drogas legales © el uso, posesién, distrbucién y venta de drogas ilsgales por parte de empleados y contratistas en ias instalaciones de is compafiia o en ct desarroio de sus" negocios, est estrictamente pronibide pevanta © Posesién de alcohol por parts de los empleados 0 conttatistas no esti Gormica en instalaciones de la Compatiia, 0 en los lugares en que se enweneas desarrollando trabajos. Cuando la Gerencia asi io solicie, se requerira de pruebas de alcohol y Grogas como Fequisito para ingresar a la compaitia, Se realizardn pruebas al azar de alcohol y drogas durante las horas de trabajo, seis mead © contratste ser sometido a estas pruebas, poniendo mayor Enfasis en empleados en posiciones de trabajo de alto riesgo. Se podrén efectuar pruebas de alcohol y drogas por solicitud de los respectivos Supervisores de linea a empleados y contratistas ES fesponsablidad de cada empleado asegurarse que miontras esté en servicio ne se puede Nuc ee, 18 efectos del alcohol (0% alcoho), droga o cualquer medicina que Pueda influenciar negativamente su conducta, G38 Bollica también se aplicaré a todos los contratistas y subcontatistas de SACOSI, por fo que formaré parte de todos Ios contratos de trabsjo y de prosiecen ce sereOs AS! mismo, deberén estar comprometides con la implementacién de sia Politica dentro de sus organizaciones, Sob, base de presentarse por primera vez bejo la infuencia del alcohol o Geges O gue la prueba resuite positva, el empleado suspenderd sus Ieberee Saircstface” (Presenter al dia siquiento ante su supervisor inmediato "yet Somingteador, recblendo una advertencia verbal y escrta (copia a RRHH) La prinors Moros: Seré Motive para culminacién del contrato, pudiendo’ continuar “er sn 'abores, siempre y cuando exista un cumplimiento futuro de fos Procedimientos Sendo un requisito de contraiacién, negarse el empleado a evaluaciones médicas 0 gxamenes de laboratorio cuando existan motivs para sospechar fa utlzacién de betiaes Sea TOGeS._ Sustancias alucindgenas enarvantes o que croen depencoces Seon’ {ambién motive sufciente para imponer de inmeciato una sancién discipline Pus IS Gesde Ia suspensién temporal en el trabajo, hasta ia cancolacién, por wares Justa, del contrato de trabajo, de acuerdo a las circunstancias. a terminacién del contrato de trabajo ocumiré bajo las siguientes circunstancias: * _ Resultar positiva por segunda vez la prueba. * _FlLuso, posesién, distrbucién o venta de alcohol y drogas llegales en negocios o Instataciones de la compafia, “$00! IMA DE COMERCIOY SERVICIOS, Cal La ar 95, Sen Me sar. 2097 ax pe . is Ih rand Ing. Toribio Zarate Gus8 NDS ENTE PUENDEMANTARO NG. SEQUEIDSD MhuST SAOOSI Pul Sea SACOS! CLIENTE: SIMA~PERUS.A, PROYECTO: Reparacion y reforzamiento de losa del Puenis Mantare Se Descripeion: Flan le seguridad del Servicio de Reparacn de fsuras en oea de concreto de! 13, Documentonr: | Fecha 0012017 | Maroon 2017 Proyecto ‘Puente Mantaro” * Negarse a la realizacién de pruebas en sito 0 de laboratorio para ‘comprobar la Gltzacién de bebidas alcohdlicas, drogas, sustancias ‘alucindgenas ororentes © que creen dependencia es causa justa de terminacién del contrate, * Fr el caso de contratistas y subcontatistas de SACOSI, que so presenten bajo la influsncia del alcohol o drogas que afecte su desemperio, se exigi cl covers Inmediato del personal involucrado. Todo contratista de SACOS! se sujetara al Gunmimiento de ésta poltica y sera tratado bajo sus precepios. Finalmente tooe Sebalador 0 contratista que desoe vincularse a la Compartia, se compromeierg Seprese ee de fimar 1 corespondiente contrato, a aceptar y eumpit io dispuesto en esta politica por medio de anotacién en el contrate dejandose, adicionalmente, constancia de haber recibido copia de estas politicas, PLAN DE MANEJO AMBIENTAL Gonstiuye un instrumento bésico de la gestién ambiental que debera cumplirse durante el Gesarrollo de las obras del proyecto. Asi mismo, describe las medidas de ‘manejo ambiental {Construccién, operacién y cierre de obra), con lafinalidad de conserver el ambiente doros se GBssrola, lograr el adecuado dasaroilo sccicaconémica de la pablacign involuerede, y lograr ane mayor vida dtl de la infraestructura del mismo, a fin de evitar la generacion de confictos, meloter fa calidad de vida de la poblacién involuerada y mantener una buena rolacky noe misma 4). Medidas de Control y Mitigacién de impactos Ambientales: ded Oona Gu adoptaran, teniendo como autordad responsable @ Area de Seguridag, 7 OguPacional y Medio Ambiente (SSOMA), estarén dividdas en 3 tapas: anise Gers ¥ cespués de la ejecuciin del Proyecto, para elo se debe de informar al personal sehen siguientes medidas: {,Sontaminacién del Aire por Gases de Combustién, Polvo y otros: G8 inspeccion y mantenimiento preventvo de los motores de equipos. Optimiser lee tiempos Ge cansportes Mantener encencido el motor de los vehicules, lo estistamenta rovers Eieoutar mantenimiento preventivo de las vias de acceso no astaltadas, considerar Tegado con (Oo rte ee atacién. Fumedecer con ague el érea a donde se reaiza ei bairido. Establocce los limites de velocidad de los vehicules y cubrir adecuadamente los vehiouiog de transporte ce material A los trabajadores proveerles de la indumentaria necosenn Elegir Guidadosamente los lugares donde se almacenen los materiales de construccién, los [Sontaminacién del suelo por desechos sélides y liquidos, aguas residuales, por Grace ere corrames y otros: insinuir al personal en el manejo adecuado de dseocnes Setcos ¥ lguldos. Distrbuir en ol érea del proyecto, recientes apropiados pars ls vores Gf Gesechos. Recoleccién de desechos en recipientes especticas, eyitancio mesclee ae ellos, Ge acuerdo al procedimiento establecido. Disposicién adg |desechos domésticos "ARENIMA DE COMERCIO Y SERVICIOS os) ge wriig ‘Gal La Mar 225, San Miguel 4 ee CP fein Oita “ fee ing al asavrde¢ ing. Tonbo TARO PUENTE NARTARC PUENTE MANTA PUENTE MANA HSEQ - SACOS! ENTE: Ma. 13 RES Vera ad

También podría gustarte