Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
San Jacinto - Removed
San Jacinto - Removed
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO
DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
ACTIVIDAD:
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO DE
NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
CONTENIDO:
NOMBRE DEL PROYECTO: “MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO –
ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN
MARTIN”
SERVICIO
☒ PERSONA NATURAL
De requerirse áreas auxiliares se deberá indicar número, tipo y su ubicación georreferenciada (En coordenadas
UTM y WGS 84)
Se superpone a un área natural protegida, a una zona de amortiguamiento o a un área de conservación regional:
☒ Si ☐ No ¿Cuál es?:
La actividad se encuentra superpuesta con la Zona de Amortiguamiento del Parque Nacional Cordillera
Azul, por lo que se adjunta la OPINIÓN TÉCNICA DE COMPATIBILIDAD DEL SERNANP. OPINION TÉCNICA N°
En caso de ser afirmativo, adjuntar la opinión de compatibilidad y el respectivo informe del Servicio
Nacional de Áreas Naturales Protegidas (SERNANP), adjuntar el pronunciamiento de la pertinencia de la FITSA por
parte del Ministerio del Ambienten (MINAM).
En caso exista rehabilitación o mejoramiento de uno de los componentes deberá describir las
características técnicas.
5. COMPONENTES AUXILIARES
El proyecto utilizará las siguientes áreas auxiliares (Marcar con una “x”)
☒ Canteras ☐ Depósitos de Material Excedente ☐ Almacén ☒Patio de Máquinas
☐ Planta de Asfalto ☐ Planta de chancado ☒ Campamento ☐ Otros
Descripción de las canteras, depósito de material excedente, planta de asfalto, planta de chancado, planta de
concreto, zona de acopio, entre otros:
Tip Coordenadas
Volume
Cantera o Progresiv UTM Lado y Áre
N° Tram Usos na Propie
/ (Roca a WGS84 acceso a
o extraer tario
DME , río (Km) Zona: (m) (m2
(m3)
o Este Norte )
suelo
)
a 25 m, Reposició
01 01 Cantera Suelo 00+500 361723.8 9046702.3 lado 600 n 25,000 Estad
3 8 o
derecho. Afirmado
a 25m, Reposición
02 01 Cantera Suelo 8+500 363901.8 9045297.0 lado 600 Afirmado 15,000 Estad
3 5 o
derecho.
Coordenadas Infraestr
UTM WGS84 uc tura Abasteci
Tramo Nombre Zona: Progresi Lado y acceso Área (Habitaci miento Propietario
va (m) (m2) on es, (agua y
Este Norte (km) oficinas, energía)
áreas
sanitaria
s)
Área
Lado sanitaria,
01 Campamento Agua,
361723.83 9046702.38 0+500 derecho/10 500 garitas, Estado
m energía
almacén
Área de
02 Lado estacion
Patio de derecho/10 a Agua,
maquina 361723.83 9046702.38 0+500 m 500 miento energía Estado
.
6. COMPONENTES AUXILIARES
Metodología
La metodología empleada en la identificación, evaluación y descripción de los impactos ambientales;
se basa en la interrelación sistémica procesal causa-efecto comprendidos entre los componentes de la
Actividad y los componentes del ambiente. Esta interrelación se efectúa mediante la aplicación de tres
procedimientos sistémicos:
La identificación de los impactos se realiza mediante el relacionamiento sistémico en campo;
basado en el diagnóstico físico, biológico, social, económico y cultural; así como, en el diseño,
estructura y composición de la infraestructura del puente, de los procesos y actividades durante
la construcción, la operatividad y abandono.
La evaluación de los impactos se realiza mediante la aplicación de la Matriz de
Interrelación; aplicando criterios de evaluación y ponderación para el dimensionamiento del
impacto.
La descripción de los impactos se realiza ordenando sistémicamente en función del origen de
la Actividad y la afectación en el medio ambiente; utilizando el relacionamiento de campo y la
Matriz de interrelación.
COMPONENTE FÍSICO
gases. Adecuada disposición de reportes, vistas
Generación de residuos sólidos, fotográficas de
ruidos y hidrocarburos, la supervisión.
vibraciones. etc./diariamente Verificación
Riesgo de Reposición de las condiciones insitu
contaminación de iniciales del terreno/ al
ETAPA PRELIMINAR
reportes, vistas
Potenciales tránsito/cuando sea necesario. fotográficas del
accidentes a la contratista.
población local.
Generación de
-Informes,
empleo. reportes, vistas
fotográficas de la
supervisión.
-Verificación
insitu
COMPONENTE FÍSICO
-Generación de ruidos las horas de uso.
- Informes,
y vibraciones. - Adecuada disposición de reportes, vistas
-Riesgo de residuos sólidos, hidrocarburos, fotográficas de la
contaminación de etc./diariamente. supervisión
ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
fotográficas de la
a la población local. - Socialización de las
supevisión.
actividades con la población,
señalización de las zonas
-Verificación
intervenir/Diariamente. insitu
-Alteración mínima - Riego de la superficie cada vez -Informes, vistas
de la calidad del aire que sea necesario.
MOVIMIENTO DE TIERRAS Y PREPARACIÓN
fotográficas del
COMPONENTE FÍSICO
SOCIO ECONÓMICO
- Informes, vistas
potenciales en señalización de las zonas a
accidentes de intervenir/Diariamente.
fotográficas de la
pobladores locales y - instalación de puntos para la supervisión.
trabajadores. señalización y control de - Verificación
- Generación de tránsito. insitu
empleo. - Mantenimiento preventivo y
- Perturbación del correctivo de los equipos y
tránsito vehicular. maquinaria a usar/ de acuerdo a
-Molestias por ruido, las hora de uso.
polvo por parte de la
población
-Alteración mínima -Riego de la superficie / cada Informes, vistas
de la calidad del aire vez que sea necesario. fotográficas del
por generación de - Instalación de puntos contratista.
polvo (material ecológicos para la correcta
- Informes, vistas
EXTRACCIÓN Y TRANSPORTE DE MAMTERIAL AGREGADO Y
COMPONENTE FÍSICO
SOCIO ECONÓMICO
- Perturbación del intervenir/Diariamente.
fotográficas de la
tránsito vehicular. - Instalación de puntos para la supervisión.
-Molestias por ruido, señalización y control de - Verificación
polvo por parte de la tránsito. insitu
población - Mantenimiento preventivo y
correctivo de los equipos y
maquinarias a usar/ de acuerdo a
las horas de uso.
contaminación de QHSE/Diariamente.
suelos por generación - Capacitación permanente al
fotográficas de la
de residuos sólidos y personal de la actividad para supervisión
líquidos. evitar la contaminación de las
Colocación y esparcimiento del material preparado
SOCIO ECONÓMICO
- Perturbación del intervenir/Diariamente.
- Informe,
tránsito vehicular. - Instalación de puntos para la reportes, vistas
-Molestias por ruido, señalización y control de fotográficas del
polvo por parte de la tránsito. supervisor.
población - Mantenimiento preventivo y
correctivo de los equipos y
maquinarias a usar/ de acuerdo a
las horas de uso.
MEDIO BIOLÓGICO
- Informe,
reportes, vistas
fotográficas del
supervisor.
- Verificación
insitu
SOCIO ECONÓMICO
- Alteración del
- Informe,
personal de la actividad, para
tránsito en general evitar la contaminación de las
reportes, vistas
aguas, instalaciones de los fotográficas del
campamentos en lugares supervisor.
alejados de cuerpos de agua. - Verificación
- Mantenimiento preventivo y insitu
correctivo de los equipos y
maquinarias a usar/de
acuerdo a los horas de uso.
- Informe,
reportes, vistas
fotográficas del
supervisor.
- Verificación
insitu
periódico.
-Generación de
empleo para realizar
las actividades del
mantenimiento
rutinario y
periódico.
- Mayor flujo
turístico durante el
funcionamiento de
la vía.
- Mejora de la
condición de
transporte durante la
etapa de operación
de la vía.
- Aumento de la
inmigración durante
el funcionamiento
de la vía -
Incremento del valor
de los predios
durante el
funcionamiento de
la vía. – Riesgo
del incremento sobre
la presión sobre
tierras y servicios
durante el
funcionamiento de
la vía.
Para la identificación y evaluación de los impactos ambientales de la actividad “MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL
CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO DE NUEVO
PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”, se ha tomado en cuenta el análisis de los elementos o
componentes del ambiente y las acciones de la Actividad de forma cualitativa, los primeros
Afectación
de
Alteración mínima dela
Afectación propiedad.
calidad del aire por
mínima de Riesgos afecciones ala
Movimiento generación de polvos fauna silvestre salud y riesgos
de tierras y (material particulado) y y avifauna
preparación gases. potenciales en
de la por accidentes de
Riesgos de alteración de la
superficie generación de pobladores locales y
calidad de aguas
ruidos y trabajadores.
superficiales.
existente vibraciones· Generación deempleo.
Compactación desuelo.
Afectación Perturbación del
Generación de ruidos y
mínima del tránsito vehicular.
vibraciones.
Paisaje. Molestias por ruidos,
polvos por parte de la
población.
Alteración mínima dela
calidad del aire por Afectación Riegos de afecciones a
Extracción y generación de polvos mínima de la salud y riesgo de
transporte de (material particulado) y fauna silvestre ocurrencia de
material gases. Generación de y avifauna accidentes a
agregado, y ruidos yvibraciones. por trabajadores y
preparación Riesgo de Contaminación generación de pobladores local.
del material de suelos por generación ruidos y Perturbación del
de residuos sólidos y vibraciones· tránsito vehicular.
líquidos. Afectación Molestias por
Riesgos de alteración de mínima del ruidos, polvos por
la paisaje. parte de la
calidad de aguas población.
superficiales.
Alteración de la calidad
del aire por generación de
gases. Afectación
Colocación y Afecciones a la salud
esparcimiento Riesgo de Contaminación mínima de
y potenciales
del Material de suelos por generación fauna silvestre
accidentes de
preparado. de residuos sólidos y y avifauna
pobladores locales y
líquidos. por
trabajadores.
Riesgos de alteración de la generación de
Compactación Alteración del
calidad de aguas ruidos y
del Material tránsito vehicular.
superficiales. vibraciones.
preparado. Generación de
Generación de ruidos y Afectación
empleo. Molestias por
vibraciones. mínima del
ruido por parte de la
Riesgo de afectación de paisaje.
población.
Calidad de agua
superficial.
Para evitar la contaminación de los cursos de agua, se deben considerar las siguientes medidas:
En las zonas de trabajo para las obras de arte en fuentes de agua de se tendrá en cuenta todas las
medidas necesarias para no generar turbidez ni contaminación de estas, para lo cual se deberá generar
una barrera entre el cauce y la zona de trabajo.
Se prohíbe el lavado de vehículos, maquinarias y equipos en los cursos de agua.
El abastecimiento de combustible se efectuará de tal forma que se evite el derrame de hidrocarburos u
otras sustancias contaminantes a quebradas. Similares medidas se tomarán para el mantenimiento de
maquinarias y equipo.
El sistema de extracción de agua elegido no debe producir turbiedad en el agua, encharcamiento ni otros daños
al entorno.
Se debe controlar y/o vigilar que no se produzcan derrames de: aceites, grasa, derivado de petróleo
producto del asfalto, lubricantes y combustibles en los cursos de agua existentes, para evitar que se contaminen
el agua. Se debe tener permanentemente recipientes herméticos como depósitos de estos residuos y una
vez llenos deben ser retirados por medio de una EO – RS debidamente autorizadas por la MINAM.
Cuando las cunetas de una obra o trabajo confluyan directamente a un río o quebrada, deberán estar
previstas de obras civiles que permitan la decantación de sedimentos y si es el caso hacer algún
tratamiento previo antes de conducirlos a la fuente de agua.
Si se diera algún tipo de derrame industrial y afectará algún curso o fuente de agua se llevará a cabo el
monitoreo y medición de la calidad de agua.
Para evitar la posible contaminación de los suelos, se deben considerar las siguientes medidas:
Se dispondrá de sistemas adecuados para la eliminación de residuos sólidos domésticos.
En los campamentos se instalarán sistemas para el manejo y disposición de grasas y aceites; para ello
es necesario contar con recipientes herméticos para la disposición de residuos de aceites y lubricantes, los cuales
se dispondrán en lugares adecuados para su posterior eliminación.
Se considerará la posibilidad de donar las instalaciones del campamento a las comunidades que
hubiera en la zona. De no ser así, se procederá a desmantelar el campamento.
Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera ni arrojados a los cursos de agua.
Estos serán acarreados al DME seleccionado, con el fin de no causar problemas posteriores.
Las medidas destinadas a evitar o disminuir el aumento de la concentración de polvo en el aire durante la
fase de ejecución de las obras, son las siguientes:
Riegos con agua diarios o ínter diarios, sobre los accesos y en la propia obra. Dichos riegos se realizarán a través
de un camión cisterna.
El transporte del material de cantera y excedente debe estar cubierto por una malla húmeda.
Se prohíbe hacer ruidos innecesarios y circular con el tubo de escape roto o con agujeros.
Este programa es concordante con las normas ambientales vigentes, que permitirá a la empresa contratista
establecer un manejo y gestión adecuado de los residuos que genere.
Todos los residuos generados a partir del inicio hasta concluir las obras serán trasladados a rellenos
sanitarios autorizados u otros lugares autorizados por la autoridad local o podrían realizar el tratamiento y
comercialización de los residuos que cumplan con la normativa ambiental para su reutilización.
Asimismo, el ingeniero residente en obra, tendrá que elaborar un inventario de todos los residuos sólidos generados
a fin de llevar una contabilidad más confiable y permita un mejor manejo de los mismos.
A. Manejo de Efluentes
El manejo adecuado de los efluentes permite evitar la contaminación de los componentes ambientales como
el agua, suelo, vegetación, etc., identificando y disponiendo apropiadamente los residuos líquidos generados
durante las actividades que implica la estabilización delos taludes. El campamento y patio de máquinas
estarán instalados en Campo Armiño, pudiendo contar con servicios higiénicos con relleno sanitario.
Será realizado cuando sea posible. De esta manera, todos los residuos que puedan ser reciclados (plásticos, papeles,
cartones, latas, alambres, clavos, y vidrios) serán recolectados en contenedores claramente identificados y
almacenados para ser transportados a los centros de acopio.
Se deberá disponer de unidades de transporte y personal responsable de esta tarea para disponerlos en
botaderos autorizados por la Municipalidad Provincial de Tocache. En este último caso, se deberá tener en
cuenta lo siguiente:
Las unidades de vehículos destinadas para este fin estarán equipadas con los siguientes elementos:
- Asegurar y proteger los contenedores, a fin de evitar derrames de sólidos en la vía de transporte.
- Las unidades dispondrán de sistemas (toldos, plásticos, lonas u otro) que garantice la protección de
los residuos contra las lluvias.
- Limpieza de las unidades en forma adecuada y con la debida frecuencia para evitar emanaciones
desagradables.
Disposición Final de Residuos Sólidos
Se establecerá por escrito todas las actividades de manejo de residuos a fin que sean considerados de forma técnica,
legal, sanitaria y ambientalmente aceptable. Al respecto, se deberá tomar en cuenta lo siguiente:
-Los residuos serán recolectados en contenedores dispuestos con este fin y todo el personal estará
instruido sobre su ubicación de los mismos.
- Los desechos no biodegradables, tales como plásticos, vidrios, metales y otros no contaminados,
serán recolectados en contenedores rotulados, a fin de reutilizarlos o reciclarlos si fuera posible.
- Los residuos orgánicos (desechos de comida, etc.), se espera que sean cero, ya que los residuos de
comida deberán ser devueltos al pensionista, en el mismo envase.
-
B.2. Manejo de Residuos Sólidos Peligrosos
Los residuos sólidos se clasificarán como peligrosos, si sus características o el manejo al que son sometidos
- Auto combustibilidad
- Explosividad
- Corrosividad
- Reactividad
- Toxicidad
- Radiactividad
- Patogenicidad
Es importante indicar que los denominados Residuos Peligrosos (pilas, baterías, cartuchos de toner, tinta,
fluorescentes, focos, petróleo), serán almacenados en cilindros o contenedores sellados, debidamente rotulados,
que identifique el residuo.
Área de Almacenamiento
El contratista deberá implementar en las instalaciones auxiliares un área para el almacenamiento temporal
de residuos peligrosos. En el patio de máquinas se contará con un área de almacenamiento principal de
donde se procederá a su disposición final. Estas áreas de almacenamiento deberán tener las siguientes
características:
Recolección
Los residuos peligrosos serán separados para evitar reacciones por incompatibilidad. Estos residuos son los
que provienen principalmente del mantenimiento de motores de los equipos y/o maquinarias. Se deberá
tener en cuenta lo siguiente:
- Aceite usado/petróleo: Se recolectará en tambores o en tanques herméticos, en áreas que cuenten con
estanques de contención de fugas o derrames secundarios, dentro del área de almacenamiento de residuos
peligrosos del patio de máquinas.
- Baterías usadas: Se almacenarán en una instalación cerrada para su posterior disposición en depósitos
de seguridad autorizados.
- Filtros usados: Se verificará que los filtros usados no estén contaminados con hidrocarburos u otras
sustancias peligrosas, antes de ser transportados a un relleno sanitario. Los Filtros contaminados se
transportarán a un relleno de seguridad autorizado para residuos peligrosos.
- Trapos sucios o contaminados: Los trapos sucios u otros materiales contaminados con hidrocarburos
se recolectarán y dispondrán en depósitos de seguridad autorizados.
Inspección e Inventario
Los contenedores para almacenar los residuos peligrosos serán inspeccionados diariamente a fin de detectar
Líquidos
- Disposición Final
Los residuos peligrosos, residuos de aceites, lubricantes, solventes, baterías, petroleó, serán entregados a la
Municipalidad, para su reciclaje o disposición final en un relleno de seguridad autorizado.
La distribución y el número total de contenedores para el manejo de los residuos sólidos peligrosos y no
peligrosos se indican a continuación.
INSTALACIÓN AUXILIAR
RESIDUOS COLOR DE CAMPAMENTO Y PATIO
SUB
CILINDRO DE
TOTAL
MÁQUINAS
Papel Azul 1 1
Plástico Blanco 1 1
Orgánico Marrón 1 1
Metal Amarillo 1 1
TOTA 4
L
Por la poca complejidad del proyecto, se está determinando solo lo indicado.
Con el propósito de llevar un control adecuado del manejo de los residuos, se realizará el monitoreo y seguimiento de
la gestión delos residuos sólidos de acuerdo a su naturaleza a través del residente, para su posterior traslado.
A. Medidas de Control de las Emisiones Atmosféricas (polvos, y gases) y de ruidos, que afecten a las Poblaciones
Locales o al Medio Ambiente en general.
- Se exigirá al contratista de obra, el uso de silenciadores en los sistemas de escape de los vehículos y
el óptimo funcionamiento de los mismos, para aminorar la emisión de ruidos como consecuencia
del empleo y movimiento de las maquinarias, vehículos y equipo. Es por ello, que, dentro de los
ítems de calificación de postores en el proceso de selección para designación del contratista de
obra, se exigirá asumir el compromiso de cumplimiento de esta medida de mitigación.
- Se recomienda el riego periódico (humedecimiento diario) en todas las áreas de trabajo, para evitar
la emisión de material particulado (polvo). Asimismo, El humedecimiento de las áreas de trabajo, se
realizará en forma permanente, a partir del inicio de los trabajos de movimiento de tierras.
- La disposición de materiales excedentes será efectuada cuidadosamente, de manera que el material
particulado originado sea mínimo.
- Los materiales transportados deben ser humedecidos adecuadamente y cubiertos para evitar su
dispersión.
- El Contratista no podrá utilizar el fuego como método para la eliminación de cualquier material
líquido o sólido, esto evitará la contaminación del aire y/o la destrucción de la vegetación
circundante.
- Cuando la distancia de transporte sea superior aun (1) kilómetro y atraviese áreas pobladas los
camiones volquetes deberán estar equipados con coberturas de lona para evitar el polvo y el
derrame de sobrantes durante el transporte de los materiales.
- Para ingresar a trabajar en la constructora, todos los trabajadores deberán someterse a un examen médico,
el cual debe incluir exámenes de laboratorio con el fin de evitar enfermedades y epidemias.
- Es importante hacer sensibilización, ya sea con afiches informativos u otro, sobre las normas
elementales de higiene y de comportamiento.
- Se tendrá especial cuidado con hervir las aguas y el lavado de alimentos que se consumen crudos, con agua
igualmente hervida, cuando éstos se preparen en el campamento.
- Se deberá realizar sensibilización y prevención contra epidemias y enfermedades (transmisión sexual).
- En caso específico para el COVID 19, mantener la distancia de 1.5 m, usar mascarilla, lavar las
manos con agua y jabón, o alcohol en gel.
Durante el tiempo que dure la ejecución de la obra se deben desarrollar actividades de Capacitación en
Seguridad Vial, con énfasis en el respeto a las normas viales, reglamento de tránsito, con la finalidad de
evitar futuros accidentes de tránsito durante la operatividad de la vía, para esto se realizarán charlas de
seguridad, alusivos al reglamento de tránsito haciendo énfasis en los peligros y riegos viales, además de
utilizar material informativo educativo (trípticos, afiches). Por otro lado, esto estará dirigido a los
transeúntes de la vía y a los comités de transporte de los centros poblados beneficiados con la vía.
Se deberá propiciar una estrecha coordinación entre la contratista y las autoridades locales para abordar situaciones que
se presenten durante la ejecución de la Actividad.
D. Medidas de respuesta ante posibles accidentes de tránsito que afecten a la población local y molestias por
transitividad
- El Contratista dará a conocer a la población de los horarios para transitividad con la finalidad de
evitar la Perturbación del tránsito vehicular, de ganado local y recojo de cultivos.
- El Contratista deberá garantizar que el mantenimiento de maquinarias y equipos sea realizado por personal
idóneo, a fin de minimizar riesgos de accidentes por mantenimientos inadecuados.
- El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar accidentes; y en todo caso
será el único responsable por lesiones, muertes y daños o perjuicios a la obra y a los bienes de
cualquier naturaleza.
- Dentro de las actividades involucradas en el mejoramiento y rehabilitación de la vía, la
demarcación y señalización proporcionará un aspecto fundamental en la seguridad del usuario de la
vía. La falta de una buena demarcación y señalización tanto en las fases constructivas como de
operación puede ocasionar accidentes de trabajo y accidentes vehiculares con graves consecuencias a todo
nivel. Se deberán señalizar los siguientes aspectos (Área de trabajo, vías y zonas de circulación,
Depósito de material excedente).
Los mayores impactos que se generarán en el desarrollo de la Actividad están en función a las etapas de
Construcción y Operación ya que permite una modificación de la geomorfología, fisiografía, relieve,
geología y calidad en cuerpos de agua; en vista de ello se tiene previsto realizar acciones de monitoreo en las
instalaciones auxiliares.
Criterios:
Los puntos de monitoreo se realizarán en las fuentes generadoras de alteración ambiental de los
componentes de agua, aire y ruido. La ubicación delos puntos estará distribuida dela siguiente manera: una
en el foco emisor y otro punto en el entorno inmediato.
Caso componente agua: Las estaciones de monitoreo se ubicarán en los cuerpos de agua que puedan ser afectados por
las actividades de la obra, como es por ejemplo la extracción de agregados de canteras fluviales o por
infraestructura de construcción cercana a los cuerpos de agua. De esta manera, se establecerán puntos de
monitoreo aguas arriba y aguas debajo durante la ejecución de la obra.
Caso componente aire: Las estaciones de monitoreo para determinar la incidencia por material particulado y gases,
se ubicará Según el “Protocolo de Monitoreo de Calidad de Aire y Gestión de Datos” de MINAM. Para el
caso de la ubicación de las estaciones de monitoreo para la determinación de emisión de ruidos, se tomará
en cuenta las siguientes:
- Fuente Fija: Viene a estar dado por la ubicación estacionaria de patio de máquinas y campamento.
- Fuentes Móviles: Está dado por la presencia de maquinaria pesada en funcionamiento durante la
ejecución de las obras, tales como cargadores frontales, volquetes, motoniveladoras, tractores,
retroexcavadoras, rodillos, entre otros.
Los monitoreos se realizarán mediados de la ejecución del proyecto para determinar el grado de afectación,
en las zonas mencionadas. La empresa Contratista deberá responsabilizarse del monitoreo de la calidad de agua, aire y
de los niveles sonoros provenientes de la implementación de la Actividad.
A continuación, se presentan los estándares nacionales de calidad de aire a ser tomados en cuenta.
VALO
PARÁMETROS PERIODO CRITERIOS DE MÉTODO DE ANÁLISIS (1)
R
EVALUACIÓN
µg/
m3
Benceno (C6 H6 ) Anual 2 Media aritmética anual Cromatografía de gases
Fluorescencia ultravioleta
Dióxido de Azufre Anual 250 NE más de 7 veces al año
(SO2) (Método automático)
Dióxido de 1 hora 200 NE más de 24 vez al año Quimioluminiscencia (Método
Nitrógeno (NO2) Anual 100 Media aritmética anual automático)
Material Particulado con 24 horas 50 NE más de 7 veces al año
Separación inercial/filtración
diámetro menor a 2,5 Anual 25 Media aritmética anual (Gravimetría)
micras (PM2,5 )
Material Particulado con 24 horas 100 NE más de 7 veces al año
Separación inercial/filtración
diámetro menor a 10 Anual 25 Media aritmética anual (Gravimetría)
micras (PM10)
Mercurio Gaseoso Espectrometría de absorción atómica
Total (Hg) 24 horas 2 No exceder de vapor frío (CVAAS) o
Espectrometría de fluorescencia
atómica de vapor frío (CVAFS) o
Espectrometría de absorción atómica
Zeeman.
Monóxido de 1 hora 30000 NE más de 1 vez al año Infrarrojo no dispersivo
Carbono (CO) 8 horas 10000 Media aritmética móvil (NDIR) (Método automático
Máxima media
diaria Fotometría de absorción
Ozono (O3) 8 horas
100 NEmásde24veces al ultravioleta (Método automático)
año
Mensual 1,5 NE más de 4 veces al año Método para PM10
Plomo (Pb) en PM10 Media aritmética de (Espectrofotometría
Anual 0,5 los valores mensuales
de
absorción atómica)
Sulfuro de Fluorescencia ultravioleta
24 horas 150 Media aritmética
Hidrógeno (H2 S)
(Método automático)
Reglamento de Estándares de Calidad Ambiental para Aire, establecido según el Decreto Supremo Nº 003-2017-
MINAM.
(1) O método equivalente aprobado
(2) A determinarse según lo establecido en el Artículo 5º del presente reglamento.
Sirve para la identificación de posibles problemas de contaminación de cuerpos de agua, así como el control
de la calidad de agua, estos serán monitoreados de acuerdo como vayan siendo usados, de tal forma que se
pueda establecer las medidas para el control de cualquier fuente de contaminación.
Al respecto, en el siguiente cuadro se indican los estándares de calidad ambiental (ECA) para agua,
aprobado mediante el D.S. Nº 004-2017-MINAM. Los cuales el Contratista debe contemplar para el
seguimiento y monitoreo de la calidad del agua.
ECAparaagua2017Categoría3
Parámetros Unidad D1: Riegos de D2: Bebida de
vegetales animales
PARÁMETROS DE CAMPO
Potencial de hidrógeno Unidad de pH 6.5-8.5 6.5 – 8.4
Conductividad eléctrica μS/cm 2,500 5,000
Oxígeno disuelto mg/L 4 5
Turbidez ºC -- --
Temperatura °C 3 3
PARÁMETROS FISICOQUÍMICOS
Demanda bioquímica de oxígeno mg/L 15 15
Demanda química de oxígeno mg/L 40 40
Sólidos totales en suspensión mg/L -- --
Los puntos que serán muestreados se ubicarán a 100 m aguas arriba y abajo de las actividades anteriormente
indicadas y luego se realizarán pruebas y/o ensayos en laboratorios aprobados por INACAL.
Para la medición de la calidad del agua, se tomará como referencia los parámetros mencionados en la tabla anterior.
Los monitoreos se realizarán mediados de la ejecución del proyecto para determinar el grado de afectación
del incremento del nivel sonoro en las zonas mencionadas. La empresa Contratista deberá responsabilizarse
del monitoreo de los niveles sonoros provenientes de la implementación de la Actividad. Se recomienda
tener como referencia los niveles máximos permisible que se indican en el siguiente cuadro.
VALOR LÍMITE
VALOR LÍMITE DE
ZONAS DE APLICACIÓN DE
RUIDO 07.01H RUIDO 22.01H A
A 22.00H 07.00H
Zona de protección especial 50 dB 40 dB
Zonificación Residencial 60 dB 50 dB
Zonificación Comercial 70 dB 60 dB
Zonificación Industrial 80 dB 70 dB
Los puntos de monitoreo serán en las fuentes generadoras de ruidos molestos. La ubicación de los puntos
estará distribuida de la siguiente manera: una en el foco emisor y otro punto en el entorno inmediato (radio
de 30 a 50 metros).
B. Seguimiento Ambiental
Es un instrumento que permite, de manera sistemática y organizada: Velar por el cumplimiento del Plan de
Manejo Ambiental (PMA) y de los compromisos ambientales por los cuales la actividad fue autorizada, así
como verificar que las condiciones ambientales es que se encuentran dentro de los límites permisibles
durante las fases de construcción, operación y mantenimiento del proyecto, así como los mecanismos de
respuesta ante casos de contingencias y/o desastres naturales. Finalmente, el de verificar las prácticas
ambientales del personal que ejecuta la actividad.
7.8.1. Introducción
El Plan de Contingencias establece los procedimientos y acciones básicas de respuesta que se tomarán para afrontar de
manera oportuna, adecuada y efectiva en el caso de un accidente y/o estado de emergencia durante la
ejecución de la Actividad. En este plan se describe también la organización, funciones, responsables,
procedimientos, los tipos y cantidades de equipos y materiales requeridos para responder a los distintos tipos
de emergencias.
El objetivo principal del Plan de Contingencias es prevenir y controlar sucesos no planificados, pero
previsibles, y describir la capacidad y las actividades de respuesta inmediata para controlar las emergencias de
manera oportuna y eficaz.
7.8.4. Organización
- Establecer un procedimiento formal y escrito que indique las acciones a seguir para afrontar con éxito
un accidente, incidente o emergencia, de tal manera que cause el menor impacto a la salud y al
ambiente.
- Optimizar el uso de los recursos humanos y materiales comprometidos en el control de derrames,
fugas y emergencias.
- Establecer procedimientos a seguir para lograr una comunicación efectiva y sin interrupciones entre
el personal, la empresa Contratista encargada de la ejecución de la Actividad, los representantes
gubernamentales y otras entidades requeridas.
Este plan contiene la estrategia de respuesta para cada tipo de accidentes y/o emergencias potenciales que podrían
ocurrir, y permite flexibilidad para responder eficazmente a situaciones imprevistas.
Una vez producida la contingencia y evaluada por el Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente /
Especialista Ambiental de la obra, se iniciarán las medidas de control y Contención de esta.
Control.
El control de una contingencia exige que el personal de la obra esté debidamente capacitado para actuar
bajo una situación de emergencia. Este control implica la participación de personal propio, como también la
contratación de terceros especializados, utilización de los elementos y disponer las obras y equipos
necesarios para actuar en consecuencia.
Todas las áreas operativas y frentes de obra deben contar con los elementos necesarios para atender las
posibles emergencias que se puedan presentar durante la ejecución de los trabajos.
Se debe por tanto contar como mínimo con los siguientes equipos y herramientas:
Estos equipos los administrará el jefe de seguridad industrial y deberán ser manipulados por las brigadas de
emergencia que hayan sido establecidas y entrenadas en los diferentes frentes de obra.
Equipos Disponibles
Originadas por accidentes en los frentes de trabajo y que requieren una atención médica especializada y de
organismos de rescate y socorro. Sus consecuencias pueden producir lesiones incapacitantes o pérdida de vidas.
Entre éstas se cuentan las explosiones imprevistas, incendios y accidentes de trabajo (electrocución, caídas, golpes,
quemaduras).
Contingencias Técnicas.
Originadas por procesos constructivos que requieren una atención técnica, ya sea de construcción o de diseño. Sus
consecuencias pueden reflejarse en atrasos y sobre costos para la actividad. Entre ellas se cuentan los
atrasos en programas de construcción, fallas en el suministro de insumos, entre otro.
Contingencias Humanas.
Ocasionadas por eventos resultantes de la ejecución misma de la Actividad y su acción sobre la población establecida
en el área de influencia de la obra, o por conflictos humanos exógenos. Sus consecuencias pueden ser
atrasos en la obra, paros locales y regionales, huelgas, dificultades de orden público, etc.
La empresa contratista encargada de la construcción presentará un Plan que contenga los procedimientos de
actuación en caso de emergencias. Las acciones comprenden la identificación de los centros de Salud u Hospitales
de las localidades más cercanas antes del inicio de las obras para que estos estén preparados frente a
cualquier accidente que pudiera ocurrir y establecer los contactos y/o coordinaciones para la atención en
caso de emergencias.
- Comunicación al ingeniero encargado del frente de trabajo, quien informará a la caseta de control u
oficina, donde se mantendrá comunicación con todas las dependencias de la Actividad.
- Comunicar el suceso a la Brigada de Atención de Emergencias, en la cual, si la magnitud del evento lo
requiere, se activará en forma inmediata un plan de atención de emergencias que involucrará dos
acciones inmediatas
- Envío de una ambulancia al sitio del accidente si la magnitud lo requiere. Igualmente, se enviará el
personal necesario para prestar los primeros auxilios y colaborar con las labores de salvamento.
- Luego, de acuerdo con la magnitud del caso, se comunicará a los centros hospitalarios para solicitar el
apoyo necesario.
- En caso de existir un incendio se deberá llamara la brigada de Bomberos más cercana al lugar, para el
apoyo respectivo. E informará a la gerencia respectiva. La supervisión técnica ejecutará
inmediatamente una de las siguientes acciones:
- Si el caso puede resolverlo la supervisión técnica, llamará al contratista y le comunicará la solución
- Simultáneamente el encargado de la obra iniciará la evacuación del frente.
- Controlada la emergencia el Contratista hará una evaluación de las causas que originaron el evento, el manejo
Las acciones de control están referidas a la solución de los problemas técnicos que pueden presentarse
durante la ejecución de obras. Para ello, se dará cuenta a la supervisión de obra de, quien determinará la gravedad del
incidente
- Si el caso no puede ser resuelto por la supervisión técnica, comunicará el problema a la Dirección de
la actividad que, a su vez, hará conocer inmediatamente el problema al responsable del diseño, éste
procederá a estudiar la solución, la comunicará al supervisor y éste al Contratista.
Las acciones a seguir en caso de una contingencia humana dependerán dela responsabilidad o no del
Contratista en su generación y, por ende, en su solución. Estas contingencias se atenderán como se indica a
continuación.
Los casos de paros o huelgas que comprometan directamente al Contratista de la obra, deberán dar aviso inmediato a la
supervisión técnica y al titular dela Actividad sobre el inicio de la anormalidad y las causas que la han
motivado. En estos casos el Contratista deberá asumirlas responsabilidades por los retrasos y los costos
extra originados por tal situación.
Para los casos de perturbación de orden público (paros, delincuencia común), donde el Contratista sea uno
de los actores afectados, se deberán realizar las siguientes acciones.
D. Accidentes Vehiculares.
El riesgo de accidentes vehiculares debe ser una preocupación constante durante el desarrollo dela
Actividad. Las medidas deben considerar los riesgos de la ruta así como la capacidad de los vehículos y
Las condiciones el vehículo deben ser revisadas periódicamente y éste debe contar con el equipo necesario
para afrontar emergencias mecánicas y emergencias médicas. Cada frente de trabajo llevará un registro de
los horarios de entrada y salida de los vehículos, detallando pasajeros, carga, destino y hora aproximada de
llegada. Estos registros deberán ser transmitidos a los sitios de destino para verificar las horas de llegada.
Derrumbe
Caída repentina de una porción de suelo, roca o material no consolidado, por la pérdida de resistencia al
esfuerzo cortante y a la fuerza de la gravedad, sin presentar un plano de deslizamiento. El derrumbe suele
estar condicionado a la presencia de discontinuidades o grietas en el suelo con ausencia de filtraciones
acuíferas no freáticas. Generalmente ocurren en taludes de fuerte pendiente.
- Tener identificado los equipos de emergencias como camillas rígidas, botiquín de primeros auxilios, radio,
linterna, celulares, números en caso de emergencia, etc.
- Difundir entre sus compañeros de trabajo las zonas identificadas propensas a producir derrumbes.
- Difundir el plan de evacuación y zonas seguras establecidas en caso de producirse un derrumbe.
- Adiestras a sus compañeros de trabajo en caso de producirse una emergencia por derrumbe tanto en
su área de trabajo y/u otras áreas aledañas.
- Evacuación de todo el personal y/o usuario de la vía que se encontrasen laborando, transitando
dentro de zonas de mayor riesgo.
- El personal reunido de obra detectará si alguien no se encuentra en el sitio de reunión.
- Esto se puede realizar mediante un conteo o por la nómina de trabajadores. Luego se iniciará la
gestión de apoyo a la emergencia.
- Posterior al evento, se dará aviso a la Unidad de Contingencias, que a través delos Brigadistas
efectuarán la evaluación de los daños que se hubiesen presentado.
- La Brigada de Contingencia con el apoyo de los grupos del mismo personal de conservación,
procederá al despeje y limpieza del área afectada. Se separará el material resultante de la limpieza será
trasladado hacia un DME autorizado para esta etapa.
- En caso los materiales de deslizamiento de tierra se encuentren obstruyendo la vía, se trasladará
hasta la zona de ocurrido el hecho, la maquinaria necesaria que permita agilizar la limpieza del
sitio, a fin poner en habilitación el normal tránsito vehicular. De ser necesario y la situación lo
Se considerará efectuar el cierre temporal del tránsito vehicular y/o peatonal en los sectores del tramo
efectuado, hasta que se haya efectuado toda la limpieza o habilitación necesaria; así mismo cuando el
responsable de brigada defina la plena seguridad de transitar por estas zonas.
La oficina del residente será el centro de operaciones durante el manejo y control de contingencias. Allí se
debe disponer del sistema básico de información con que cuente el Contratista.
La obra deberá contar con un sistema de alarma de señal sonora, que permita alertar al personal en caso de
emergencia, este sistema será activado por el residente o vigilante desde el centro de operaciones.
Elresidentedeberáelaborarunlistadoodirectoriotelefónicoenelqueaparezcanlasentidadesdeláreaquepueden
prestar apoyo en caso de emergencia (hospitales, cuerpo de bomberos, defensa civil, Tránsito, policía, etc.).
H. Evaluación de la Contingencia
- Fecha y hora del suceso y fecha y hora de la notificación inicial a la persona responsable.
- Fecha y hora de finalización de la emergencia.
- Localización exacta de la emergencia.
- Origen de la emergencia.
- Causa de la emergencia.
- Áreas e infraestructura afectadas.
- Comunidades afectadas.
- Plan de acción desarrollado y tiempos de respuesta utilizados en el control de la emergencia,
descripción de medidas de prevención, mitigación, corrección, monitoreo y restauración aplicadas.
- Apoyo necesario (solicitado/obtenido).
- Reportes efectuados a otras entidades Municipales.
- Estimación de costos de recuperación, descontaminación.
- Formato de documentación inicial de una contingencia.
Toda persona vinculada a la construcción de la obra recibirá una inducción antes de su ingreso en la que se
le oriente acerca de las normas, políticas, requisitos, prohibiciones, hábitos y todas aquellas consideraciones
adicionales que permitan el adecuado manejo ambiental y la seguridad de la obra.
El programa de capacitación permitirá que los trabajadores tomen parte en los programas de Seguridad, y
las Brigadas de Emergencias. Se presenta el programa de capacitación a implementar por parte del
Contratista.
Es importante que cada trabajador de la Actividad entienda la obligación de reportar todos los accidentes e
incidentes de salud, seguridad o medio ambiente, propiciando la Retro alimentación del sistema de
prevención de nuevos eventos de riesgo. La capacitación se realizará siguiendo los lineamientos del Plan de
Capacitación Ambiental, para lo cual se constituirá un equipo idóneo para atender las contingencias que
pudieran presentarse. Dicho equipo denominado Brigada de Emergencias, constará de un cierto número de
personas que dependerán de la dotación de personal de cada sección, obrador, frente de obra.
Para reducir los riesgos de accidentes de trabajo se deberá contar con personal de experiencia en seguridad
industrial, en construcción y el manejo de maquinarias y equipo pesado, para lograr correcta gestión e
implementación de seguridad ocupacional de manera inductiva. La capacitación deberá incluir, entre otros,
los siguientes:
Temas Adicionales:
Brigadista
Trabajador que ha sido capacitado, entrenado para prevenir y controlar situaciones de emergencia que puedan presentarse
en la obra, se le asigna materiales para realizar una función específica frente a los posibles eventos.
A. Consideraciones Generales
El contratista deberá cumplir con todas las disposiciones sobre salud ocupacional, seguridad industrial y prevención
de accidentes emanadas del Ministerio de Trabajo.
Para cumplir las disposiciones relacionadas con la salud ocupacional, la seguridad Industrial y la prevención
de accidentes en las obras, el contratista presentará a la supervisión de la Actividad un plan específico del
tema acompañando del programa de riesgos, para su respectiva aprobación.
El contratista impondrá a sus empleados, subcontratistas, proveedores y agentes relacionados con la ejecución del
contrato, el cumplimiento de todas las condiciones relativas a salud ocupacional, seguridad industrial y
prevención de accidentes establecidas en los documentos del contrato y les exigirá su cumplimiento.
El contratista deberá revisar y ajustar el programa de salud ocupacional, seguridad industrial y prevención
de accidentes. Se podrá suspender las obras si el constructor incumple los requisitos de salud ocupacional o no atiende
las instrucciones que la Supervisión Ambiental al respecto.
El contratista será responsable de todos los accidentes que, por negligencia suya, de sus empleados, subcontratista y
proveedores, pudieran sufrir tanto su personal como terceras personas.
El contratista deberá preparar los reportes de cualquier accidente que ocurra en los frentes de obra, además,
llevar un registro de todos los casos de enfermedad profesional y los daños que se presenten sobre
propiedades o bienes públicos para preparar reportes mensuales del tema.
B. Medidas de Protección
- A todos los obreros y empleados que vayan a ser vinculados a los trabajos, se les debe exigir un
examen médico antes de vincular los para verificar su estado de salud, especialmente en lo referente
a la ausencia de enfermedades infecto-contagiosas.
C. estado.
- El personal de la obra deberá tener conocimiento sobre los riesgos de cada oficio, la manera de utilizar el
material implicada disponible y como auxiliar en forma oportuna y acertada a cualquier accidentado. El
constructor
INSTITUTO VIAL PROVINCIAL MUNICIPAL TOCACHE – IVP-T
FICHA TÉCNICA SOCIO AMBIENTAL – FITSA:
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO
DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
- Periódicamente se verificará su estado de salud. El empleo de menores de edad para cualquier tipo
de labor en los frentes de obras está estrictamente prohibido.
- Todo el personal del contratista, en los diferentes frentes de trabajo de los tramos, debe estar dotado
de elementos para su protección personal (EPP) y colectiva durante el trabajo, de acuerdo con los
riesgos a que estén sometidos (uniforme, casco, guantes, botas, gafas, protección auditiva, etc.).
- Los elementos deben ser de buena calidad y serán revisados periódicamente para garantizar su buen
debe dotar los frentes de trabajo, casetas, talleres, bodegas y demás instalaciones temporales, de camillas,
botiquines y demás implemento para atender primeros auxilios.
- El contratista suministrará equipos, máquinas, herramientas e implementos adecuados para cada
tipo de trabajo, los cuales serán operados por personal calificado y autorizado, sólo para el fin con el
que fueron diseñados.
- Se revisarán periódicamente para proceder a su reparación o reposición y deberán estar dotados con
los dispositivos, instructivos, controles y señales de seguridad exigidos o recomendados por los
fabricantes.
- El contratista está obligado a utilizar solamente vehículos automotores en perfecto estado, para
transportar de forma apropiada y segura personas, materiales y equipos, de acuerdo con las
reglamentaciones de las autoridades de transporte y tránsito. Los vehículos serán conducidos por personal
adiestrado, estarán debidamente contramarcados y contarán con los avisos de peligro necesarios.
- En ausencia total o parcial de luz solar, se debe suministrar iluminación artificial suficiente en todos
los sitios de trabajo, de forma tal que las actividades se desarrollen en forma segura. La fuente
luminosa no debe limitar el campo visual ni producir deslumbramientos.
- Debido a que el aseo y el orden en la zona de trabajo brindan mayor seguridad al personal y a la
comunidad, el constructor contará con personal específico para las labores de aseo y limpieza.
El Programa de Asuntos Sociales es un documento básico de gestión ambiental, que comprende las
principales medidas de manejo socioeconómico que la empresa titular dela Actividad deberá implementar
como parte de sus políticas de Responsabilidad Social, aportando al desarrollo sostenible del centro poblado que
forman parte del Área de Influencia Directa (AID) de la Actividad. El presente Programa propone un esquema
con las principales medidas a implementarse para regular las relaciones entre Proyecto y población, las cuales se
estructuran en Subprogramas.
Previo a iniciar las actividades de la Actividad, se definirá el número aproximado de mano de obra no
calificada que requiere la obra. Se maximizará el número de trabajadores locales contratados, canalizando
los requerimientos de personal de las empresas contratistas a través de la coordinación con las comunidades
del área de influencia ambiental.
Objetivo General
Establecer y fomentar buenas relaciones de integración y comunicación entre el titular con la población
del AID a fin de maximizar los impactos positivos y reducir o eliminar los eventuales impactos adversos
INSTITUTO VIAL PROVINCIAL MUNICIPAL TOCACHE – IVP-T
FICHA TÉCNICA SOCIO AMBIENTAL – FITSA:
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO
DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
que se puedan presentar con la ejecución de la Actividad.
Objetivos Específicos
- Mantener buenas relaciones con la población local a fin de garantizar una participación coordinada
en los diferentes aspectos de la Actividad.
- Establecer lineamientos de información, comunicación y participación entre la población y el
titular dela Actividad.
Códigos de Conducta
- Los trabajadores deben evitar cualquier conducta discriminatoria por motivos de género, edad, incapacidad,
raza, lenguaje, cultura, convicciones políticas o de afiliación, filosofía, religión, o de cualquier otro
tipo ilegal.
- Se requiere que los trabajadores muestren en todo momento un comportamiento transparente,
apropiado, honesto y un alto nivel de responsabilidad personal y profesionalismo, tanto dentro como
fuera del área de la Actividad, evitando de esta manera generar problemas, discusiones y conflictos
de cualquier índole.
- Los trabajadores están prohibidos de contraer deudas personales a nombre de la contratista y/o sub
contratista, los pagos y cumplimiento de la misma están sujetos de manera personal.
- Los trabajadores están obligados a usar equipo de protección personal adecuado durante el desarrollo
de sus actividades en cualquier área o propiedad de la Actividad, incluyendo dentro de los vehículos.
- Los trabajadores están obligados a respetar las zonas de NOFUMAR y tienen prohibido hacer fuego
abierto dentro o en las inmediaciones del área o en propiedad dela Actividad, incluyendo dentro de
los vehículos de la Actividad.
- Los trabajadores están prohibidos de poseer, consumir o portar cualquier droga, narcóticos o medicamentos,
dentro de las instalaciones de la Actividad o cualquier propiedad de la misma. En caso de medicamentos esta
deberá contar con autorización correspondiente del personal médico de la obra.
- Los trabajadores están prohibidos de ingerir bebidas alcohólicas, en la vía pública, así como en
horario de trabajo, en las instalaciones de la Actividad o en alguna propiedad de la misma, incluyendo
dentro de los vehículos de la Actividad.
- Está prohibido poseer o portar cualquier tipo de armas, explosivos, municiones, cuchillos,
cachiporras, etc. en las instalaciones de la Actividad o en cualquier propiedad de la Actividad,
incluyendo vehículos de la Actividad.
- Los trabajadores no recibirán ni entregarán dinero, bienes u otros objetos de valor para obtener
beneficios, recibir favores o influenciar decisiones en beneficio de la empresa, de terceros o para ellos
mismos.
- Los fondos, equipos u algún otro artículo que sea propiedad de la empresa contratista no deberá ser
usados por ningún trabajador para beneficio personal o para cualquier otro uso no autorizado.
- En caso de disponerse privacidad sobre un asunto de la empresa, los trabajadores deberán mantener la
INSTITUTO VIAL PROVINCIAL MUNICIPAL TOCACHE – IVP-T
FICHA TÉCNICA SOCIO AMBIENTAL – FITSA:
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO
DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
confidencialidad de la misma.
- La tarjeta de identificación deberá ser portada porcada trabajador en un lugar visible cuando se
encuentren dentro de las instalaciones de la Actividad. No será necesario portar dicha tarjeta de
identificación durante sus días libres o fuera de las instalaciones de la Actividad, a menos que el
trabajador esté realizando alguna gestión autorizado por la contratista.
- Ningún trabajador podrá poseer o retirar de cualquier área de la Actividad algún resto arqueológico, y
de encontrar una posible pieza arqueológica deberá detener de inmediato su trabajo y reportar el
hallazgo a su supervisor, quien a su vez lo reportará al arqueólogo de la empresa, para que cumpla
con el procedimiento respectivo.
- Los trabajadores tienen prohibición de cazar, pescar, comprar o poseer animales silvestres o realizar
cualquier tipo de actividad que interfiriera la vida normal de éstos.
- Los trabajadores tienen prohibición de recolectar, comprar o poseer plantas, frutas o productos
forestales locales del área sobre las cuales haya prohibición manifiesta.
- No están permitidas la posesión de ningún tipo de mascotas en ningún área de la Actividad o
propiedad de la Actividad.
- Los trabajadores tienen prohibido contratar gente local para cualquier tipo de servicio personal. En
caso especial se requiera realizar una contratación deberán ser realizadas por un representante
designado de la empresa, la cual será realizada con el conocimiento del personal responsable.
- Los trabajadores y contratistas están prohibidos de hostigar sexualmente a las mujeres de los centros
poblados del AID.
- En el caso de un pago por la compra de cualquier bien o servicio por parte de un representante
designado o su contratista, el pago deberá ser totalmente documentado.
- Por motivos de seguridad los trabajadores no podrán acercarse a las áreas donde se indique con
señales su restricción o prohibición.
- Los trabajadores deben desechar adecuadamente todo desperdicio y retirar todos los desperdicios de
las locaciones de trabajo temporal o permanente.
- Los trabajadores no pueden dejarlos campamentos o áreas de trabajo durante los turnos de trabajo sin
una autorización escrita del supervisor de obras.
- Algunos aspectos y situaciones podrían no estar descritos en el presente código. En tal caso se espera
que los trabajadores muestren un buen comportamiento y tomen decisiones que reflejen los
estándares éticos más altos.
Para obtener un buen resultado de implementación del código de conducta, la empresa titular de la
Actividad elaborará una capacitación de entrada, antes del inicio de la obra; posteriormente se dictarán
charlas diarias que refuercen el contenido del código de conducta, además de tratar sobre las políticas y
acciones de la empresa, temas sociales, salud ocupacional, entre otros temas de importancia.
De igual manera el contenido del código de conducta será transmitida a las autoridades y representantes de
la comunidad y sus anexos. Se entregará una copia del manual del código de conducta con la finalidad de
crear y fomentar su intervención en el correcto funcionamiento de dicho código; al cual también se le pedirá
que informe a la población sobre el código establecido.
Sanciones.
El incumplimiento de los códigos de conducta por alguno de los trabajadores de la empresa contratista será
causal a la aplicación de una sanción, dependiendo de la gravedad del caso. La finalidad de dichas sanciones es la de
evitar la falta u omisión de alguno de los códigos ya establecidos, en tal sentido es un mecanismo para la
correcta implementación del manual.
Luego de dar a conocer el Reglamento Interno de Trabajo, Código de Conducta y los procedimientos
adecuados de trabajo, se procederá exponer a aquellas acciones que pueden derivar en amonestaciones o sanciones al
trabajador, pudiendo estas ser faltas leves y graves. Se consideran faltas leves aquellas que generen potenciales
situaciones de riesgo, es decir que entorpezcan el normal desarrollo de las labores, pero sin llegar a causar daños
personales, como por ejemplo no portar identificación, dejar áreas de trabajo fuera de horario, no tratar
respetuosamente a los pobladores, no disponer los residuos adecuadamente.
Se consideran faltas graves aquellas que generen potenciales situaciones de riesgo, que puedan derivar en lesiones
personales y daños a la salud de los trabajadores o a la población, como, por ejemplo: portar armas de
cualquier tipo, consumir bebidas alcohólicas o drogas (durante el trabajo o estar bajo los efectos de ellas),
conducir vehículos por encima del límite de seguridad, mal manejo de residuos peligrosos, entre otros.
- Llamado de atención
- Disminución de un porcentaje del sueldo fijado
- Despido del trabajador
Para dar a conocer el código de conducta se realizará una charla con la población al inicio de la obra.
En el desarrollo de cualquier proyecto y para que esta se pueda llevar acabo de manera efectiva; es muy
importante evitar conflictos con la población; además de contar con su colaboración, lo que se puede
obtener si se mantiene una relación de cordialidad, información y comunicación permanente con las
poblaciones involucradas en el AID, por tal razón se deben establecer diferentes lineamientos que permitan
conseguir los objetivos planteados dentro de este ítem.
Objetivos:
Establecer mecanismos de comunicación con la población local, autoridades locales y con la empresa encargada del
mejoramiento de la carretera con respecto a las actividades que efectuará durante su ejecución, así mismo
que conozcan y comprendan las acciones que realiza la empresa, para que puedan transmitir sus inquietudes
y sugerencias con la finalidad de mejorar las actividades realizadas por la empresa o la contratista.
- Realización de reuniones con representantes de los centros poblados del AID, con el propósito de dar
a conocer las distintas actividades que se realizarán durante la ejecución de la Actividad; así como los posibles
impactos que se presentarán.
- Las reuniones de coordinación e información que se requieran hacer se discutirán y programarán con
los representantes de cada localidad. Los objetivos y agendas de las mismas se transmitirán con
anterioridad, aunque se podrá incluir temas no previstos que surjan como parte de la reunión.
- Se comunicará de manera oportuna a las autoridades del área de influencia directa las actividades que
involucren interrupciones para el libre desenvolvimiento de los peatones, interrupciones de los
servicios de agua, desagüe, energía eléctrica entre otros, que haya programado la oficina técnica del
contratista.
- En el caso que la empresa aplique medidas para los impactos no contemplados dentro del estudio se
informará, lo más pronto posible.
- En caso de
- presentarse algún imprevisto en el desarrollo de la obra comunicarlos a las autoridades locales, para
Para evitar que durante la ejecución dese presente conflictos con la población del AID, es importante crear
mecanismos de comunicación e información con la población. Adicionalmente se deben crear, en caso de
presentarse un potencial conflicto, mecanismos que permitan la resolución de dichos conflictos. Una forma
de prevenir los posibles conflictos que se puedan ocasionar con la población es conocer cuáles son las
acciones y/o actividades que puedan generarlas; por lo que en el siguiente cuadro se indica lo que tiene que
realizar la empresa para la prevención de determinados y principales impactos que se pueden ocasionar
durante la ejecución de la obra.
ACTIVIDA ACCIÓ
D N
Extracción de cantera y áreas de
Cumplir a cabalidad lo indicado en el código de conducta
disposición de material excedente.
Informar a la población local, en relación a los trabajos que se
realizarán, a fin de que tomen las precauciones del caso. Asimismo,
se deberá informar que tramo están trabajando para que puedan
estar prevenidos
Realizar el riego de sectores que serán intervenidos cuando se
Posibles accidentes por trabajos en realicen actividades próximas a los predios, a fin de evitar el
áreas deconstrucción
levantamiento de material particulado que pueda afectar la
salud
de la población.
Señalizar adecuadamente los frentes de trabajo
Cercar el área de trabajo y no permitir el acceso a personas no
autorizadas.
- Indagar previamente a las reuniones las diferencias que llevaron al conflicto, para a partir del cual
plantear soluciones.
- Designar a un representante de la empresa, que en la mayoría de los casos será el responsable del programa de
asuntos sociales.
- Si es posible buscar a un representante de la localidad involucrada, quien cuente con credibilidad y
respaldo por la población para que pueda intervenir como mediador de la empresa ante la población.
a) Introducción
b) Objetivo
c) Mecanismos Participativos
Para la intervención activa de la ciudadanía, especialmente de las personas que potencialmente podrían ser
impactadas en el desarrollo de la Actividad, se propone mecanismos de participación ciudadana de acuerdo
a las características de la Actividad en ejecución y está orientada a tomar en cuenta la opinión de la
población, e identificar y prevenir conflictos entre las partes.
El presente Plan se aplica a las actividades de la Actividad, constituye un instrumento de planificación que
incorpora medidas orientadas a restituir el ambiente a sus condiciones originales, en la medida que la
factibilidad técnica lo permita, cumpliendo con las exigencias de la normativa ambiental vigente.
Se realizó un Taller informativo general, para explicar a los propietarios delos predios afectados por la
actividad la magnitud de la potencial afectación y los mecanismos de compensación que serán previstos, a
fin de aclarar dudas y preocupaciones e incorporar opiniones o sugerencias de la población.
Además, durante el inicio de la ejecución de la Actividad se ubicará un panel informativo, donde se mostrará
las metas de compromisos ambientales asumidos a desarrollar. Asimismo, durante el cierre de ejecución, se ubicará un
panel informativo con las metas alcanzadas.
Los pobladores se encuentran informados sobre la actividad y tiene amplio conocimiento de los impactos
positivos, negativos y medidas de mitigación ambiental que se generará en el momento de la ejecución de la
obra. Además, la Municipalidad se compromete hacer cumplir al ejecutor de obra el Plan de Manejo
Ambiental descrito en la DIA y acciones dirigidas a mitigar los impactos sociales que se generarán
primordialmente por la necesidad de liberar áreas ocupadas necesarias para la ejecución de la Actividad, y subsanar
cada una de las contingencias legales que presentan los predios.
El contratista cuando deba realizar el abandono final de las obras, ejecutará el presente plan cómo parte de
su compromiso para la protección ambiental del entorno de la Actividad.
En el presente Plan se consideran las acciones a llevarse a cabo luego de finalizadas todas las actividades de
la Actividad. Los componentes sujetos al abandono y cierre estarán constituidos por el campamento,
canteras y depósitos de material excedente, asimismo, se considera el abandono final de obra, la limpieza de
sitio y de la reforestación de ser necesario.
El responsable de la ejecución del Plan será el contratista, para lo cual, los recursos a utilizar serán personal,
maquinaria y equipos.
El tiempo de ejecución está en función del término del uso de los espacios ocupados para la construcción de
la Actividad.
Así también considera la Readecuación del Campamento, Almacén de Obra, Patio de Máquinas y Acondicionamiento
de DME.
7.12.1. Objetivos
A. Objetivo General
- Restaurar las áreas ocupadas por las obras construidas temporalmente por la Ejecución de las obras,
alcanzando las condiciones originales del entorno, siendo mejoradas en algunos casos.
B. Objetivos Específicos
- Minimizar los impactos ambientales generados por las actividades de abandono de la Actividad.
- Remover y/o abandonar de una manera segura todas las instalaciones superficiales.
- Garantizar el manejo adecuado de todos los residuos generados en la actividad, sean sólidos y líquidos.
- Reconformar el área a un nivel que permita la protección ambiental en el corto, mediano y largo plazo
y el uso seguro del lugar.
- Reforestar, revegetar las áreas intervenidas con especies propias de cada ecosistema o área de influencia.
- Cumplir con todas las leyes y reglamentos aplicables; es decir, que sea consistente con todos los códigos, guías
y prácticas recomendadas, así como, con los requerimientos de uso del terreno de las autoridades municipales
y/o gubernamentales.
7.12.2. Alcance
Los alcances del presente Plan de Abandono comprenden las acciones siguientes:
El retiro de las instalaciones electromecánicas y obras civiles deberá considerar la preparación de las instrucciones
técnicas y administrativas para llevar a cabo de una manera planificada.
Toda la basura industrial proveniente de las operaciones de desmontaje será trasladada al botadero preestablecido y
acondicionado de acuerdo a normas, coordinándose con las autoridades municipales y de salud para su disposición
final. A fin de controlar el acceso de personas o animales a las estructuras remanentes en el área, se
mantendrá una valla de alambre alrededor del área de trabajo.
El plan de restauración deberá analizar y considerar las condiciones originales del ecosistema.
El abandono del campamento se iniciará al finalizar las labores deconstrucción y la readecuación ambiental.
Estas instalaciones serán las últimas que clausurarán como parte del Plan de Abandono definitivo de la
Actividad.
Las actividades a realizar por el Contratista para la restauración del área afectada por la instalación y
operación del campamento son:
- Finalizada la construcción de la obra, las instalaciones serán demolidas y desmanteladas.
- Todo el material excedente y/o desmonte será dispuesto adecuadamente, de acuerdo al caso, en las áreas de
DMEs.
- Para la readecuación del área consignada para campamento de obra, se utilizará el material vegetal y/o
materia orgánica, producto de la remoción de los suelos durante la instalación.
- El área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos de madera, etc.
B. Patio de Máquinas
- De existir suelos contaminados por aceite, petróleo u otro elemento contaminante categorizado
como peligroso, serán removidos hasta 10 cm. por debajo del nivel inferior alcanzado por la
contaminación y disponerlo en lugares adecuados y creados para este fin, luego se nivelará el área para
integrarle al paisaje circundante.
- Finalizada la construcción de la obra, se procederá al desmantelamiento del patio de maquinarias.
En el proceso de desmantelamiento, el contratista deberá hacer un levantamiento y demolición
total de los pisos de concreto, paredes o cualquier otra construcción y su posterior traslado a un
depósito de material excedente.
- Una vez desmantelado el patio de máquinas, se procederá a escarificar el suelo, y readecuarlo a la
morfología original del área. En la recomposición del área, los suelos contaminados deben ser
raspados hasta 10 cm., por debajo del nivel inferior alcanzado por la contaminación y
transportados a un depósito sanitario autorizado. La tierra excedente deberá ser retirada en su
totalidad, siendo transportado hacia un relleno de seguridad, donde permanecerá almacenada.
La disposición de los materiales excedentes será realizada de manera tal, que se evite al máximo la emisión
de material particulado, si se considera pertinente se debe humedecer adecuadamente el material
transportado y depositado a fin de reducir dichos efectos.
CRONOGRAMA
AMBIENTAL
MESE
DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DEL PLAN DE MANEJO
S
AMBIENTAL Sem sem Sem Sem Sem Sem Sem
1 2 3 4 5 6 7
PLAN DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA
Comunicación y Socialización de resultados
PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS, MITIGADORAS Y
CORRECTIVAS
Programa de Manejo de la Calidad de Aire, Suelo y Agua.
Medidas ambientales
paralaconservacióndelacalidaddelos
cursos de agua.
Medidas ambientales para la conservación de suelo.
Medidas ambientales para la conservación de la calidad del
aire.
Medidas ambientales para la conservación del paisaje.
Programa de Manejo de Residuos Sólidos, Líquidos y Efluentes.
Medidas para manejo y control de vertimiento de
efluentes.
Medidas para el manejo de residuos sólidos (domésticos,
industriales y peligrosos), durante las actividades de
construcción y/o mantenimiento.
Programa de Protección de Recursos Naturales.
Medidasambientales paralaconservacióndelas especies
de
fauna silvestre y doméstica.
Programa de Salud Local.
9. PRESUPUESTO DE IMPLEMENTACION
Indicar el presupuesto estimado para la implementación de las medidas preventivas, mitigaciones o correctivas.
10. ANEXOS
TOCAC
HE UCHIZA
SHUNTÉ
NUE
VO
PROGR
ESO
PROVINCIA DE TOCACHE
C.P. DOS DE MAYO
MOYOB
AMBA
RIOJA
LAMAS
EL DORADO
SAN MARTIN
HUALLAGA
S PICOTA
M
101
5
ERE
MAR
ISCA
L
CAC
BELLAVISTA
TOCACHE
VERTICE Coordenadas
LADO DIST. UTM-WGS84
ANGULO ESTE Hemisferio
NORTE Sur - Zona 18
P1 P1 - P2 152.66 97°6'26" 361691.1987 9046729.1405
P2 P2 - P3 82.70 94°36'37" 361783.0614 9046607.2107
P3 P3 - P4 169.97 86°21'10" 361721.2207 9046552.2962
P4 P4 - P1 85.95 81°55'46" 361616.6765 9046686.3103
P2
P4
Área: 13,524.74 m²
Área: 1.35247 ha
Perímetro: 491.29 ml
CAMPAMENTO
Y PATIO DE
MAQUINARI
A
Ubicación: Borde
del camino vecinal.
Km: 00+500
Acceso : 10 m. lado derecha-
Dentro del tramo. Centroide:
UTM E=361723.83
N=9046702.38
Coordenadas UTM-WGS84 Hemisferio Sur - Zona 18
VER
TICE LAD O DIS
T. ANG
ULO ESTE NORT E
P1 P1 -
P2a 4 40.9 90°0'
0" 361715
.8327 904669
6.4436
P2a P2a
P3a- 84.4
3 90°5 361648
7'47" .4024 904664
5.6412
P3a P3aP4- 51.5
8 81°5 361616
5'46" .6765 904668
6.3103
P4 P4P1- 85.9
5 97°6'
26" 361691
.1987 904672
9.1405
Área: 3,922.91 m²
Área: 0.39229 ha
Perímetro: 262.90 ml
SM 965
7+000
IVP-T
INSTITUTO VIAL PROVINCIAL
MUNICIPAL-TOCACHE
MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO
VECINAL SAN JACINTO - ALTO SAN JACINTO DEL
PLANO CLAVE DISTRITO DE NUEVO
ESCALA 1/7500 PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE - REGIÓN SAN MARTÍN
CLAVE
TOCACHE NUEVO PROGRESO SAN JACINTO
SAN MARTIN
PC-01
1:7,500 ARQ. JOHAN Marzo-
ARMAS SANCHEZ 2020
FICHA TÉCNICA SOCIO AMBIENTAL – FITSA:
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO
DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
FICHA TÉCNICA SOCIO AMBIENTAL – FITSA:
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO
DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
FICHA TÉCNICA SOCIO AMBIENTAL – FITSA:
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO
DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
FICHA TÉCNICA SOCIO AMBIENTAL – FITSA:
“MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL CAMINO VECINAL SAN JACINTO – ALTO SAN JACINTO DEL DISTRITO
DE NUEVO PROGRESO, PROVINCIA DE TOCACHE, REGIÓN SAN MARTIN”
El presente documento tiene carácter de Declaración Jurada, por lo que el titular y/o representante legal,
responsable de su llenado, se acogen a la presunción de veracidad amparada en el artículo 12 del Reglamento de
Protección Ambiental para el Sector Transportes; y lo dispuesto en el artículo 51 del TUO de la Ley Nº 27444,
Ley de Procedimiento Administrativo General. En caso de comprobarse que la información consignada en el
presente documento no corresponda a la verdad de los hechos, el titular y/o representante legal será sujeto a las
acciones administrativas, penales y/o judiciales que correspondan.