Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proyecto Academico
Proyecto Academico
1.1.2. OBJETIVO
Este proyecto tiene como objetivo principal la identificación preliminar de impactos y posibles medidas de
mitigación, procedimiento a través del cual se determina la categoría de EIA requerida según el articulo 25
de la ley del medio ambiente. Mejorar las condiciones de la vida de las familias de la CUARTA SECCIÓN
MUNICIPAL DE LA PROVINCIA FLORIDA DEL DEPARTAMENTO DE SANTA CRUZ, mediante el
incremento productivo a graves de la implementación de un sistema de riego. Así mismo de realizar la ficha
ambiental para identificar y categorizar los impactos ambientales generados por la construcción de sala
comunal SAN JUAN DE FLORIDA y de esta manera poder mitigarlos según corresponda.
Se realiza primordialmente a través de la planificación ambiental sostenible, el ordenamiento territorial, la
planificación sectorial, la regulación y las especificaciones técnicas, los estudios de pre-factibilidad y diseño
adecuados
UBICACIÓN GEOGRÁFICA:
LATITUD SUR: 18°08′00″ LONGITUD OESTE: 63°53′00″
ALTITUD: 1820 m s. n. m.
La provincia Florida es una provincia de Bolivia, situada al oeste del departamento de Santa Cruz. La provincia
tiene una extensión de 4.132 km² y una población de 32.842 habitantes.
Limita al norte con la Provincia de Ichilo, al este con la Provincia de Andrés Ibáñez, al oeste con la Provincia
de Manuel María Caballero, al sur con la Provincia de Vallegrande y al sureste con la Provincia de Cordillera.
Su capital provincial es la ciudad de Samaipata. Florida es una de las 3 provincias que forman parte de los
denominados valles cruceños junto a las provincias de Vallegrande y Manuel María Caballero.
UBICACIÓN GEOGRÁFICA:
LATITUD SUR: 18°08′00″ LONGITUD OESTE: 63°53′00″
ALTITUD: 1820 m s. n. m.
Limita:
Al norte con la Provincia de Ichilo
Al este con la Provincia de Andrés Ibáñez
Al oeste con la Provincia de Manuel María Caballero
Al sur con la Provincia de Vallegrande
Al sureste con la Provincia de Cordillera.
1.2.5. CLIMA
El clima es templado húmedo en la parte noreste, frío y seco al sudoeste con una temperatura
promedio anual de 20.5°C. CLIMOGRAMA CONFITAL
El mes más seco es junio, con 5 mm de lluvia. La mayor parte de la precipitación aquí cae en
enero, promediando 138 mm.
✓ Medio físico. –
El lugar de tierra firme con vegetación pastizal cubierto de leña, paja, tiku es variada en épocas de
verano que se cubre de pastizal verdusco y en épocas y en épocas de invierno cambia la situación
drásticamente por el clima de frio y es una tierra seca y con pastizales secos de color amarillenta, la
cantidad de agua que viene de os ríos que baja por la pendiente de las serranías y quebradas en épocas
de invierno, en tiempo de verano has basta de agua acumulada las partes de planicie de lugar fruto a la
caída de lluvia en las serranías.
El ruido es silencioso de día que solo se escucha ruidos de viento en épocas de invierno que llegan
aproximadamente 10 ᵒC, bajo cero en épocas de verano cambia la situación del lugar se aparenta un
lugar climatizado donde visitan muchas faunas y silvestres en épocas ahí ruido en las noches y en el
aire es mas aromático a yerbas y pastizales verdes
✓ Medio biológico. –
En biodiversidad se cuenta con 2.525 especies de vertebrados de las cuales 816 son peces, 146
anfibios, 235 reptiles, 1.013 aves y 315 mamíferos. En vegetación contamos con 34 sistemas de
paisajes, 231 series de vegetación y 112 sistemas ecológicos.
✓ Medio socioeconómico, -
Entre las actividades económicas más importantes desarrolladas dentro de la provincia florida, se
encuentran las industrias manufactureras (alimentos, bebidas, textiles), agricultura, ganadería,
transportes, comunicaciones, establecimientos financieros y el comercio.
2 Días
Comprenden los trabajos de relleno y
Relleno y
compactación de material común en las
compactado zanjas de excavaciones ejecutadas para
cimientos y zapatas de pequeñas
Manual
estructuras de acuerdo a lo establecido en
el formulario de presentación de propuestas
o planos.
1 día
Capa aisladora Este ítem se refiere a la impermeabilidad
horizontal de diferentes elementos y sectores de la
plástico construcción, de acuerdo a lo establecido
en los planos de construcción.
Tipo de Hormigón.-
2) Excavaciones
Este trabajo comprende la excavación para fundaciones de estructuras, sean éstas corridas o aisladas, de
acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle según instrucciones del Arquitecto.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades, tanto las paredes y el
fondo tendrán las dimensiones requeridas.
3) Relleno y Compactado.
Comprende el relleno y compactado de todas las excavaciones y sobre-excavaciones y también el relleno con
material de préstamo para llegar a los niveles y cotas que señalan los planos en las cimentaciones, bases de
pisos, bases de calzadas, zanjas y tuberías de agua, alcantarillado y otros. Todo el relleno se compactará a
una densidad de por lo menos 95% con relación a la densidad óptima, en capas horizontales no más gruesas
de 15 cm. hasta llegar a la cota especificada en los planos de la obra.
En los sobrecimiento, los encofrados deberán ser rectos, estar libre de deformaciones o torceduras, de
resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo sin deformarse.
5) Impermeabilización.
Comprende la impermeabilización de toda superficie de los sobrecimientos en contacto con la mampostería
de ladrillo.
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará cartón asfáltico sobre una capa de
alquitrán, su dimensión (ancho) será el mismo del muro que se asentará encima. a continuación se colocará
una capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillo.
6) Hormigón Armado.
El acero de la armadura será cortado y doblado, armado e incorporado en las estructuras d hormigón armado
en estricto acuerdo a los planos y con las disposiciones siguientes:
El cortado de las barras, será realizado en frío mediante el uso de equipo adecuado.
Las barras que sean dobladas no serán enderezadas ni utilizadas nuevamente sin antes eliminar las zonas
dobladas.
Todas las armaduras están sujetas a la aprobación del Supervisor, antes de que el contratista pudiera proceder
al vaciado del hormigón.
9) Estucado.
El revoque interior de muros será de una capa gruesa, necesaria para alcanzar el nivel determinado por las
muestras. Sobre la primera capa se colocará la segunda y última de enlucido con plancha metálica, a fin de
obtener una superficie tersa y plana.
La carpintería de madera tendrá un acabado de barniz plastificante interior y exterior según corresponda.
Todas las uniones serán a rosca, la tubería estará sujeta a los muros con abrazaderas. Las zanjas serán de 40 x
40 cm. de sección, en el fondo se colocará una cama de arena de 5 cm. de espesor para recibir la tubería, el
relleno de las zanjas será ejecutado una vez realizada la prueba hidráulica.
OPERACIÓN
Programa de mejora del rendimiento.
Gestión de instalaciones.
Mantenimiento.
MANTENIMIENTO O REHABILITACIÓN
El mantenimiento se realizará en las instalaciones en general como son: edificaciones civiles de
administración y servicios, instalaciones eléctricas y otros. Esta operación será realizada por personal externo
cuyos servicios serán contratados en forma anual o de acuerdo a requerimiento. El mantenimiento de las
instalaciones será realizado en forma preventiva y en forma correctiva en cuanto se detecte deterioro en las
instalaciones civiles.
ABANDONO
En el proyecto no había abandono
Debido al uso de herramientas y maquinas manuales, en la realización del cimiento de hormigón ciclópeo
50% piedra desplazadora, se ocasiona partículas suspendidas mezcladas con el aire, esto puede ocasionar
problemas de salud a las personas que estén alrededor.
● SUELO
Debido al uso del suelo, por la estructura en general que será construida en el sitio.
● AGUA
Debido al uso probablemente excesivo del agua en la realización del trabajo, el uso en le mezcla del mortero
usada para la realización del cimiento.
● ECOLOGICO
Debido a la deforestación, limpieza, desbroce, esto para realizar la construcción de toda la estructura en
general.
● SOCIOECOLOGICO
● RUIDO
Debido al uso de las herramientas y las maquinarias, usadas para realizar el trabajo.
● SUELO
Debido al uso del suelo, por la estructura en general que será construida en el sitio.
● AGUA
Debido al uso probablemente excesivo del agua en la realización del trabajo, el uso en le mezcla del mortero
usada para la realización del cimiento.
● ECOLOGICO
Debido a la deforestación, limpieza, desbroce, esto para realizar la construcción de toda la estructura en
general.
● SOCIOECOLOGICO
Debido al uso de las herramientas y las maquinarias, usadas para realizar el trabajo.
Debido al uso de herramientas, en la realización del muro de ladrillo, al momento de mezclar mortero, se
ocasiona partículas suspendidas mezcladas con el aire, esto puede ocasionar problemas de salud a las
personas que estén alrededor.
● SUELO
Debido al uso del suelo, por la estructura en general que será construida en el sitio.
● AGUA
Debido al uso probablemente excesivo del agua en la realización del trabajo, el uso en le mezcla del mortero
usada para la realización del cimiento.
● ECOLOGICO
Debido a la deforestación, limpieza, desbroce, esto para realizar la construcción de toda la estructura en
general.
● SOCIOECOLOGICO
● RUIDO
Debido al uso de las herramientas y las maquinarias, usadas para realizar el trabajo.
Debido al uso de herramientas, en la realización del muro de ladrillo, al momento de mezclar yeso, se
ocasiona partículas suspendidas mezcladas con el aire, esto puede ocasionar problemas de salud a las
personas que estén alrededor.
● SUELO
Debido al uso del suelo, por la estructura en general que será construida en el sitio.
● AGUA
Debido al uso probablemente excesivo del agua en la realización del trabajo, el uso en le mezcla de yeso
usada para la realización del revoque interior.
● ECOLOGICO
Debido a la deforestación, limpieza, desbroce, esto para realizar la construcción de toda la estructura en
general.
● SOCIOECOLOGICO
● RUIDO
● SUELO
Debido al uso del suelo, por la estructura en general que será construida en el sitio.
● AGUA
● ECOLOGICO
Debido a la deforestación, limpieza, desbroce, esto para realizar la construcción de toda la estructura en
general.
● SOCIOECOLOGICO
Debido a la generación de empleo, esto se debe al trabajo que cada obrero desempeña en la obra.
● RUIDO
✓ Contar con la infraestructura que permita brindar los servicios necesarios y requeridos por el plantel
profesional.
ALTERNATIVAS TECNOLOGICAS
ETAPA: EJECUCIÓN
EXCAVACION PARA CIMIENTOS
Definición:
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean éstas corridas o
aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades
establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en la propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de
cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas
dentro de los ítems correspondientes.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Clasificación de suelos
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse, se
establece la siguiente clasificación:
1.1.1.1. Suelo Clase I – blando
Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil remoción con
pala y poco uso de picota.
Suelo Clase II – semiduro
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta, conglomerados y en
realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con ayuda de pala y picota.
1.1.1.2. Suelo Clase III – duro
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas especiales como
barretas.
1.1.1.3. Suelo Clase IV – roca
Suelos que requieren para su excavación el uso de barrenos de perforación, explosivos, cinceles y combos para
fracturar las rocas, restringiéndose el uso de explosivos en áreas urbanas.
1.1.2. Procedimiento para la ejecución
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar
comienzo a las excavaciones correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
b) Cimientos y sobre cimientos corridos, cadenas u otros elementos de hormigón armado, cuya
función principal es la rigidización de la estructura o la distribución de cargas sobre los
elementos de apoyo como muros portantes o cimentaciones.
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción,
readaptación, modificación o ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y
Agregado fino
Arena Gruesa 4.76 a 2.00
Arena Media 2.00 a 0.42
Arena fina 0.42 a 0.074
Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite,
sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra
antes de su empleo.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.
El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.
Fierro
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar la posibilidad
de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.
Aditivos
Existen en el mercado una variedad de aditivos destinados a conferir al hormigón distintas características en
función al destino que se les dé. Entre los principales se encuentran los plastificantes, aceleradores y
retardadores de fraguado, incorporadores de aire, expansores e impermeabilizantes.
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.
Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición
uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente bajo las
recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.
En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas,
con la resistencia especificada en los planos o en la propuesta aceptada y capaz de asegurar la protección de
las armaduras.
En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:
En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350 Kg./m 3 . Para
Hormigones expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua
400 kg/m3.
El cuadro adjunto, se constituye solamente en una referencia, por lo que el proponente en función a su
experiencia, los materiales de la zona, la calidad del agua, deberá determinar las cantidades necesarias de
cemento, con el objeto de obtener las resistencias cilíndricas a los 28 días.
Tamaño máximo de los agregados
Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño
máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de
barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.
La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad
de 28 días.
Ensayos de control
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del
hormigón.
Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de
rampas, bóvedas y otras estructuras inclinadas.
La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y compactación
previstos, el hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados
sin que se produzcan coqueras.
La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N.
B. / UNE 7103.
Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de consistencia fluida,
recomendándose los de consistencia plástica, compactados por vibrado.
En elementos con función resistente, se prohíbe la utilización de hormigones de consistencia líquida. Se
exceptúa de lo anterior el caso de hormigones fluidificados por medio de un súper plastificante. La fabricación
y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según reglas específicas.
Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:
Asentamiento en Categoría de
el cono de Abrams consistencia
0 a 2 cm. Ho. Firme
3 a 7 cm.
8 a 15 cm. Ho. Plástico
Ho. Blando
b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor o el representante del municipio podrán disponer que se
proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de información necesarios previstos en la
N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de ello resulte,
decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.
En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el supervisor o el
representante del municipio, podrá ordenar se realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada,
refuerza o demuele.
Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen
aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente
del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando
prohibido el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos e indeformables.
Solamente en obras de menor importancia se aceptará la utilización de dosificaciones en proporciones
volumétricas referidas a un volumen unitario de cemento ejemplo 1:2:3 cemento: arena, grava.
Verificar que la mezcladora esté convenientemente limpia sin restos de materiales endurecidos por usos
anteriores.
4. Amasar el tiempo necesario para homogeneizar la mezcla. Este tiempo depende del
volumen de la mezcladora y no debe ser inferior a 1 ½ minutos.
6. Limpiar y lavar completamente la mezcladora, una vez finalizada la faena del hormigo
nado.
Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que
impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan
mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias
ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro
de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el
cemento.
Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.
Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.
El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.
El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies o sobre arpilleras.
Encofrados y cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contra flechas en los
encofrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando
todo contacto con la misma. En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.
Se debe verificar que la estructura de los encofrados garantice su resistencia a la presión del hormigón, sin que
provoque deformaciones en el hormigón terminado. Sus dimensiones sean exactas y correspondan a las del
proyecto. Las juntas de uniones sean estancas y no permitan la pérdida de lechada. El diseño y construcción
del encofrado permita un desmoldeo sin dañar el hormigón endurecido. Sus superficies estén limpias e
impregnadas de desmoldante para evitar la adherencia del hormigón. Que los fondos no contengan material
suelto.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua
presente en el hormigón.
Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:
DOSIFICACION CANTIDAD
MINIMA
DE
CEMENTO
Kg/m3
1:2:3 325
1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 100
Método de medida.-
Este ítem será medido en volumen por metros cúbicos (m3) , ejecutados de acuerdo a esta especificación y
aprovados por el Fiscal de Obra.
Forma de Pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las especificaciones Técnicas y aprobadas por el Fiscal de obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que indican en su costo.
Este ítem será pagado por metro cúbico (m3).
Preparación.-
El Hormigón estará compuesto por una mezcla de cemento Pórtland, arena, ripio y agua.
La dosificación para el hormigón tipo A será 1: 2:3, o sea una parte del cemento por dos paetes de arena y tres
partes de grava
La preparación del hormigón se efectuará en mezcladoras mecánicas, libres de vegetales, cascote, tirra suelta
o cualquier otro material ajeno que pueda ser danino a la preparacóndel hormigón.
El hormigón que no haya sido utilizado dentro de los treinta minutos después de la introduccón del agua a la
mescla, su reactivacíón será rechazada.
En ningúncaso se permitirá que en un mismo vaciado de hormigón se use cemento de diferentes marcas.
El contratista proveerá medios adecuados para el almacenamiento del cemento como asi tambien la protección
de la humedad.
Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hubiera fraguado parcialmente o que contenga terrones
de cemento, serán totalmente rechazadas.
El uso de cemento recuperado de bolsas que no estén en su envase original, serán rechazados.
La arena a utilizar deberá ser natural y de graduación aproximadamente uniforme, deberá estar libre de arcillas,
piedras residuos orgánicos y otras impurezas. Antes de su uso deberá ser previamente aprobado por el fiscal
de obra.
El ripio se comprondrá de piedras trituradas o gravas naturales carentes de recubrimientos adheridos e
indeseables, sus dimensiones deberán estar entre ¾´´ y ½´´. Tambien deberá estar libre de arcilla, residuos
orgánicos y otras impurezas.
Para su uso deberá ser previamente aprobado por el Fiscal de obra.
El Agua deberá ser limpia, libre de aceites, ácidos, sustancias orgánicas y otras impurezas ajenas al agua pura.
Para su uso deberá ser aprobado por el fiscalde obra.
La armadura a utilizar será fierro corrugado de alta resistencias, libre de oxidaciónes.
Los diametros a utilizar en las columnas y vigas serán las que se indiquen en los planos de detalles referentes
a este ítem.
El encofrado a utilizar para el vaciado del Hormigón podrá ser de madera ochoó, madera multilaminada o
planchas de acero, el espesor de lo mismo deberá ser tal que garantice su resistencia al momento de vaciar el
Hormigón
La preparación y colocación del encofrado deberá ser realizada por personal competente de tal manera que
garantice su estabilidad, verticaliada, estanqueidad y las dimensiones indicadas en los planos.
El contratista proveera los materiales,herramientas y manos de obra necesarios para la correcta ejecución de
este item.
Metodos de medida.-
Este item se medira en volumen, por metro cubico (M3) de vigas y columnas concluidas, de acuerdo a la
presente especificación técnica y aprobado por el Fiscal de obra.
Metodo de Medición.-
Este ítem se medirá por metro lineal (ml) neto de aislación, previa aprobación del Fiscal de obra.
Forma de Pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las especificaciones técnicas y aprobadas por el Fiscal de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de propuesta aceptada
y serán compensación ttal por todos los materiales, herramientas, equipos , mano de obra y otros gastos directos
e indirectos que inciden en su costo.
Este ítem será pagado por metro lineal (ml).
MAMPOSTERIA DE LADRILLO
Metodo de Medida.-
Los muros de ladrillos se medirán en metros cuadrados (m2) netos ejecutados y aprobados por el Fiscal de
obra, descontándose las áreas correspondientes a los vacíos de puertas y ventanas , elemento estructurales, etc.
Forma de Pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las especificaciones Técnicas y aprobadas por el Fiscal de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que inciden en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado (m2).
Método de Medida.-
El techo de teja se medirá en superficie proyectada sobre un plano horizontal incluida las cumbreras y la unidad
de medida será el metro cuadrado (m2) de cubierta, incluida la estructura, de madera, previa aprobación del
Fiscal de Obra.
Forma de Pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben la Especificaciones Tecnicas y aprobadas por el Fiscal de Obra,
medido de acuerdo a acápite anterior serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y
PROYECTO ACADEMICO IMPACTO AMBIENTAL EN OBRAS CIVILES CIV-3353 "A"
serán compensación total por todos los materiales, herramientas. Equipos, mano de obra y otros gastos directos
e indirectos que inciden en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado (m2).
Métodos de Medida.-
Este ítem se medirá en superficie por metro cuadrado (m2), en proyección horizontal, previa aprobación del
Fiscal de Obra.
Forma de Pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Fiscal de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado (m2).
Forma de Pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Fiscal de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compesión total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos
e indirectos que indican en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado (Mt2).
Método de medida.-
Todo revoque será medido en superficie por metro cuadrado (mt2)
Neto ejecutado de acuerdo a esta especificación, están incluidas detalles de juntas y artistas, etc. , debiendo
estar aprobado porel fiscal de obra.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las especificaciones Técnicas y aprobadad por el fiscal de obra,
medido de acuerdo al acápite anterior serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de materiales,
herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que indicen en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado neto ejecutado.
Método de medida.-
Todo revoque será medido en superficie por metro cuadrado (mt2) neto ejecutado de acuerdo a esta
especificación, incluidos detalles determinaciones, juntas aristas,etc., y deberá estar aprobado por el Fiscal de
obra.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal cual lo prescriben las especificaciones técnicas y apaarobadas por el Fiscal de obras,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios la propuesta aceptada y serán
compensacaión total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que inciden en su costo.
Este item será pagado por metro cuadrado (m2) neto.
Método de Medida.-
La pintura se medirá en superficie por metros cuadrados (m2) netos trabajados, descontando todo y cada uno
de los huecos existente mayores a 0.30 m2 y previa aprovación del Fiscal y Obras.
Forma de Pago.-
Los trabajos tal como los prescriben las especificacionestécnicas, aprobadas por el Fiscal de Obra, medido de
acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directoa e
indirectos que inciden en su costo.
Estye ítem se pagará por metro cuadrado (m2).
Metodo demedida.-
Este ítem se medira en superficie por metro cuadrado(m2), previa aprovacion del fiscal de obra.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal comolos prescriben las espècificaciones tecnicas y aprovadas por el fiscal de
obra,medido de acuerdo al acapite anterior,seran pagados deacuerdo a los precios unitarios a la propuesta
aceptadas y seran compenzacion total por todos los materiales , herramientas, equipos, mano de obra, y otros
gastos directos e indirectos que inciden en sus costos.
Este ítem sera qogadopor metro cuadrado(m2).
Métodos de medición.-
Este ítem se medira en superficie por metro cuadrado (m2), ejecutado en obra.
Forma de Pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el Fiscal de Obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado (
Método de medida.-
Este ítem se medira por metro cuadrado (m2), previa aprobación del Fiscal de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las especificaciónes técnicas y aprobada por el fiscal de la obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado (m2).
Método de medida.-
Este ítem se medirá por metro lineal (ml).
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las especificaciónes técnicas y aprobada por el fiscal de la obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.
CARPINTERIA DE MADERA
Definición
Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas, ventanas,
barandas, pasamanos, escaleras, tarimas, escotillas, closet, cajonerías de mesones, gabinetes para cocinas,
mamparas, divisiones, cerramientos, mesones, repisas, tapajuntas, jambas, etc., de acuerdo al tipo de madera y
diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán
con doble ranura.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones.
Medición
La carpintería de madera de puertas y ventanas será medida en metros cuadrados o por pieza, incluyendo los
marcos y tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
Los elementos de marcos tanto de puertas como de ventanas, cuando se especifiquen en forma independiente
en el formulario de presentación de propuestas, serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas y asimismo serán canceladas independientemente.
Las repisas, jambas, tapajuntas, barandas y pasamanos se medirán en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Otros elementos de carpintería de madera se medirán de acuerdo a la unidad especificada en el formulario de
requerimientos técnico
Método de medida.-
Este ítem se medirá por metro cuadrado (m2), incluido la quincallería y colocación de las ventanas, se
considerará el área neta utilizada, previa aprobación del Fiscal de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las especificaciónes técnicas y aprobada por el fiscal de la obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado (m2).
Método de medida.-
Las puertas de madera serán medidas en metros cuadrados (m2), incluida la quincallería y colocación de la
puerta se tomará en cuenta el area neta de hoja colocada según plano, previa aprovación del Fiscal de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las especificaciónes técnicas y aprobada por el fiscal de la obra,
medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada
y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.
Este ítem será pagado por metro cuadrado (m2).
Metodo de medida.-
Este ítem se medirá por píeza (pza).
Metodo de medida.-
Este item se medira con (m2), de trabajo terminado y previa fijacion del filcal de obra.
Forma de pago.-
Los trabajos tal como los prescriven las especificaiones tecnicas, aprobadas por el fikcal de obra, medido de
acuerdo con el acapite anterior serán pagados a los precios unitarios de las propuesta aceptadas y seran
conpenzacion total por todos los materiales ,herramientas ,equipos, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que inciden en herramientas, equipos , manode obra y otros gastos directos e indirectos que inciden
en su costo.
Este ítem se pagaran por metro cuadrado (m2).
Método de medida.-
Este ítem se medirá, en toda la sujperficie neta ejecutada de upertas, ventanas, y será por metro cuadrado (m2);
el pintado de viga vistas sera por metro cuadrado, debviendo en este caso especial duplicarse el area para
efecto de la medición, esto deivido al grado de dificultad para el pintado, toda medición será aprovación del
fiscal de obra.
Definición
Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto
funcionamiento de las instalaciones.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante,
espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos
y/o en el formulario de requerimientos técnicos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y protegerlos
contra daños o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en
perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua, deberán ser ejecutadas siguiendo
el diseño señalado en los planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas
por el Supervisor de Obra, respetando las especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sean satisfactorias,
momento desde el cual comenzará a computarse el período de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.
Salvo indicaciones contrarias en el formulario de requerimientos técnicos, el Contratista deberá incluir en sus
precios todos los materiales necesarios para una adecuada instalación que garantice su perfecto
funcionamiento.
Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso y Unión Universal independiente.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados,
quedando prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.
Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material de las tuberías y de características
acordes con las mismas.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a obra ("as built"), que reflejen
las instalaciones ejecutadas.
Red de distribución
La tubería de fierro galvanizado a emplearse será de calidad garantizada y probada, debiendo cumplir con todas
las normas establecidas en el capítulo correspondiente a tuberías de fierro galvanizado. El Supervisor de Obra
podrá exigir la presentación de certificados de calidad, otorgados por laboratorios de reconocida trayectoria, si
existiera dudas sobre la calidad de la tubería.
Todos los accesorios del sistema serán del tipo unión a rosca.
Las deflexiones de la tubería se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material ( 30°, 45°, 60°,
90°).
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y cortatubos de discos y deberán ser
perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o esmeril.
El Contratista deberá contar con el equipo adecuado para el tarrajado de los tubos en todos los diámetros
requeridos. El tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco, ( cuando menos dos, si la longitud es mayor
a 2.5 m) y durante el proceso de tarrajado se utilizará aceite para la lubricación del corte.
Al ejecutarse las uniones roscadas deberá garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro del
acople. La longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65 % de la longitud de la
pieza de acople.
El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada será efectuado utilizando llaves de cadena.
Al final de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo
mayor a 6 horas, el Contratista estará obligado a colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza
interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otro material.
La clase de la tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo
establecido en el formulario de requerimientos técnicos y/o los planos, pero en ningún caso se podrá utilizar
tubería con presión nominal inferior a 9 atmósferas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente
con corta tubos de discos.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca o espiga y campana. Las uniones a rosca se ejecutarán de la
misma manera que para las tuberías de fierro galvanizado debiendo utilizarse solamente tubería especialmente
fabricada para el efecto o Esq. 40 o Esq. 80, no permitiéndose el utilizar ningún otro tipo de tubería para uniones
roscadas. Las uniones a espiga y campana seguirán el siguiente procedimiento: los extremos a unirse deberán
ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un líquido provisto por el fabricante de tubería. Se deberá
eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.
La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme
de pegamento provisto igualmente por el fabricante de tubería y luego de la inserción del tubo se deberá girar
éste 1/4 de vuelta.
Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la
longitud del enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.
No se permitirá el doblado de tubos, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.
Todas las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el
uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.
Los accesorios (codos, tees, coplas, niples, uniones universales, tapones y reducciones) podrán ser de cloruro
de
PROYECTO ACADEMICO IMPACTO AMBIENTAL EN OBRAS CIVILES CIV-3353 "A"
polivinilo no plastificado y propileno, de unión roscable. Deberán presentar una superficie lisa y aspecto
uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de
fabricación. La sección deberá ser perfectamente circular.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados,
quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
Tubería de cobre
La tubería de cobre a emplearse será de calidad garantizada y probada. El Supervisor de Obra podrá exigir la
presentación de certificados de calidad, otorgados por laboratorios de reconocida trayectoria, si existiera dudas
sobre la calidad de la tubería.
Los cortes en los tubos de diámetro mayor o igual a 1" pulgada, deberán efectuarse empleando obligatoriamente
un corta tubos de disco y prensa de banco. En diámetros menores, se podrá utilizar sierra mecánica (de dientes
finos No. 24) siempre que se utilice una plantilla de madera para garantizar la perpendicularidad del corte.
No se permitirá el doblado de los tubos para lograr deflexiones mayores a ocho grados.
Antes de proceder a la soldadura de un acople, deberán lijarse y limpiarse debidamente los extremos a unirse,
de tal manera de garantizar una unión adecuada con el material fúndente. Además deberá verificarse la
redondez del tubo.
Se aplicará una capa delgada de fúndente tanto en el extremo del tubo como en el accesorio de unión, colocando
luego la pieza en posición de soldar y haciéndolo girar varias veces de modo de lograr una distribución
uniforme del fúndente, luego se retirará el sobrante de pasta.
La soldadura se ejecutará de tal forma de dejar una superficie acabada uniforme y que garantice la hermeticidad
de la junta.
Cuando se trabaje con diámetros mayores a 1", se deberá emplear obligatoriamente dos sopletes.
El proceso de calentamiento continuará hasta que se formen burbujas en la pasta, momento en el que deberá
aplicarse el alambre de soldar.
La unión se considerará terminada cuando aparezca una línea de soldadura alrededor de la junta, momento
desde el que no deberá aplicarse más calor a la junta a fin de no perder la soldadura.
Toda junta defectuosa deberá ser repetida tantas veces sea necesaria hasta corregir y subsanar las deficiencias.
Al ejecutar otros empalmes soldados a la misma pieza, deberán cubrirse las juntas ya terminadas con paños
húmedos para evitar que estas juntas terminadas se debiliten al fundirse nuevamente la soldadura.
La conexión de tubería de cobre con accesorios de unión a rosca deberá ser efectuada empleando piezas
especiales.
El anclaje de la tubería deberá ser previsto de tal manera que se puedan producir deslizamientos ligeros por
contracción y dilatación de la tubería sin provocar solicitaciones adicionales, por lo que sólo será permitido un
punto de empotramiento absoluto entre cada dos codos.
Tuberías de polipropileno
La materia prima básica en la fabricación de tubos y conexiones, debe ser de Polipropileno Homopolímero
Isotáctico exclusivo.
Unión por termofusión, para el corte del tubo, utilizar preferentemente un cortatubos, de emplear una sierra,
asegúrese de limpiar las rebarbas.
Fijar el termo fusor a un banco y ajustar las boquillas a la plancha de aluminio, utilizando para tal fin, una llave
Alem de 5.5 mm.
Controlar el termostato del termo fusor, a 260º C en verano y a 270º C en invierno. Luego conectar el termo
fusor a 220 volts.
Introducir simultáneamente tubo y conexión en sus respectivas boquillas, sin rotar ni torcer y ejerciendo una
ligera presión.
Cumplido el tiempo de calentamiento, ver tabla 1, retirar simultáneamente el tubo y la conexión y llevar a cabo
la unión. Para evitar enfriamientos, la inserción de la punta del tubo en la conexión no debe insumir más de un
Una vez concluida la introducción, hasta que el material llegue a su punto de fusión definitivo, se dispone de
tiempo suficiente para realizar pequeños movimientos de alineación. A partir de ello, por un lapso de dos
minutos, se deben evitar esfuerzos de tracción o flexión.
La técnica descrita anteriormente, se denomina termofusión simultánea, los dos elementos a unir son
introducidos en las boquillas teflonadas al mismo tiempo. En aquellas situaciones de obra donde no se puede
realizar un calentamiento simultáneo se puede realizar una termofusión a destiempo.
Esta técnica es muy práctica. Sus lineamientos generales son comunes a la termofusión simultánea, la
diferencia se centra en el proceso y en los tiempos de calentamiento de las conexiones. ara realizar una
termofusión a destiempo se debe proceder de la siguiente manera:
Introduzca la conexión en la boquilla macho hasta hacer tope. Cuando se haya cumplido el tiempo de
calentamiento indicado en la tabla 2, retire la conexión de la boquilla y apóyela, sobre una superficie limpia,
seca y a resguardo de corrientes de aire.
Transcurrido el tiempo de calentamiento retire el tubo e insértelo en la conexión sin perdida de tiempo
Tabla 1.
TERMOFUSION SIMULTANEA
Diámetro del Tiempo de Intervalo Tiempo de Profundidad de
tubo Calentamiento máximo enfriamiento inserción
(pulgadas) (segundos) (segundos) (minutos) (milímetros)
1/2 8 3 2 16
3/4 12 3 2 16
1 16 4 2 18
1 1/4 20 4 3 22
1 1/2 24 4 4 24
2 28 4 5 27
3 40 4 6 36
TERMOFUSION A DESTIEMPO
Diámetro TIEMPOS DE
CALENTAMIENTO
(pulgadas) Tubos Conexiones
(segundos) (segundos)
1/2 8 24
3/4 12 36
1 16 48
1 1/4 20 60
1 1/2 24 72
2 28 84
3 40 120
Tiempo de calentamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir desde que el tubo y la conexión están
insertados a tope en las boquillas.
Intervalo máximo: Tiempo máximo a transcurrir entre que se retiran el tubo y conexión de las boquillas y se
unen.
Tiempo de enfriamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir, para someter a la unión a esfuerzos mecánicos,
una vez realizada la termofusión.
Los tiempos de calentamiento recomendados en las tablas 1 y 2 son mínimos. El exceso de calentamiento no
degrada el material de tubos y conexiones ni interfiere con su fusión molecular. El déficit de temperatura, por
el contrario, inhibe la fusión molecular. Por tanto y como regla general, se debe tender siempre a exceder y no
a acortar, los tiempos mínimos de calentamiento recomendados.
Roscado de los tubos de polipropileno, De acuerdo a normas los tubos de polipropileno pueden ser
termosoldables o roscados por lo que deberá seguirse con las siguientes instrucciones:
Antes de iniciar el roscado, asegúrese de que la tarraja esté en escuadra respecto del tubo.
Verifique que el largo de la rosca sea el correspondiente al diámetro del tubo utilizado (ver tabla 3).
Selle las uniones, cubriendo toda la superficie de la rosca con sellaroscas, combinando con unas pocas hebras
de cáñamo.
Para la instalación de las tuberías de polipropileno, se deben seguir las instrucciones del fabricante debiendo
tener el cuidado de asegurarse cual el objetivo de conducción si es agua caliente o fría, por lo que cualquier
error u omisión a las instrucciones tanto del fabricante como del supervisor serán de plena responsabilidad del
Contratista.
INVERSION TOTAL
FUENTE DE FINANCIAMIENTO:
El financiamiento para la implementación del proyecto, estará a cargo de la Entidad Financiera y Fondo
Nacional de Inversión Productiva y Social Departamental de Santa Cruz del Gobierno Autónomo
Municipal de Quirusillas.
RECURSOS HUMANOS
N DESCRIPCIÓN
º
1 Lagunas
2 Pino Silvestre
Debe describirse la materia prima e insumos que demanda el proceso productivo o presentación de
servicios de proyecto, para sus diferentes etapas y actividades.
En cada caso es preciso también señalar el origen de donde se obtiene o proviene la mp e insumos
incluyendo recursos energéticos.
El nivel de información dependerá de la fase en la que se encuentra el proyecto.
b) ENERGIA
PRODUCCION DE RUIDO
Ruido, conjunto de sonidos diversos sin armonía que suele generarse al implementar y operar en sus
diferentes etapas y actividades. En este punto es preciso que el responsable técnico indique las fuentes y
niveles de presión sonora que pueden generarse al implementar y operar la AOP, en cuestión. De acuerdo a
las características del proyecto y pase en la que se encuentra, la información debe tener una base técnica
(consultar normas o especificaciones técnicas de los fabricantes de material y equipo), debe incorporarse los
niveles máximos y mínimos que se producen.
Y lugares (almacenes contenedores depósitos, etc.) donde se almacenarán los insumos requeridos.
COMPONENTE ETAPA
AMBIENTAL (+/-) IMPACTO
MITIGACION, PREVENCION O RESTAURACION
VEGETACION (-) CORTE O ARRADO DE LA VEGETACION PARA
LIMPIAR EL TERRENO Y EMPEZAR A CONSTRUIR LA
SALA COMUNITARIA
ATMOSFERA (-) GENERACION DE POLVO Y PARTICULAS SOLIDAS EN
SUSPENSION
VEGETACION (-) PERDIDA DE ARBUSTOS Y COBERTURA DEL AREA A
CONSTRUIR
AGUA (-) CONTAMINACION DE LOS RECURSOS HIDRICOS POR
EL POLVO Y LA MALA HIGIENE QUE SE MANIPULARA
POR PARTE DE LOS TRABAJADORES.
SUELO (-) EXCAVACION Y DEBILITACION DEL SUELO PARA
CONSTRUIR LAS ZAPATAS PROVOCANDO UN DESGASTE
DEL SUELO.
SOCIO- (+) GENERACION DE EMPLEOS TEMPORALES PARA LOS
ECONOMICO DEL MUNICIPIO Y OBTENCION DE UN LUGAR PARA
REUNIONES.
AGUA (+) EVITAR DESBORDES DE LAS LAGUNAS O RIOS EN
TIEMPO DE LLUVIA
SUELO (+) OBTENCION DE RELLENO POR LA EXCAVACION QUE
SE REALIZARA
DECLARACION JURADA
Deberá presentar las firmas y sellos originales tanto del:
-promotor, persona natural (propietario) o representante legal, como del responsable técnico del llenado
de la ficha ambiental (consultor o persona que acredita la consultora u organismos gubernamentales o
no gubernamentales al RENCA).
FIRMAS
PROMOTOR RESPONSABLE
TÉCNICO
Nombres:
C.I. :
Duración del
Des Levantamiento Ruido por el Espanta fauna Respetar habitad Técnicos
topográfico
Ruidos levantamiento
c. equipo técnico silvestre silvestre topógrafos
topográfico
Cavar la zanja de
cimiento en menor
Erosión del Todo el
profundidad y no Residente de
Suelo Erosión desbroce del periodo de
dejar obra
terreno del lugar construcción
sólidos y
desechos
Instalación
de letreros de El agua que
3 circulaba por el Personal De inicio a
obra (muro Cambio de Siembra de pastizal
de ladrillo) Agua lugar en épocas de encargado de final de la
curso de agua alrededor del letrero
lluvia sufrirá su la obra obra
alteración
El paisaje natural
Forestar alrededor del Personal Todo el
Alteración del sufrirá una
Ecología terreno encargado de periodo de la
paisajismo alteración por el
movido con pastizales la obra obra
muro
Replanteo y
Desbroce del No dejar el suelo Residente de Durante la
6 trazado de Suelo Desgroce
terreno suelto desparramad o obra obra
estructuras
El suelo desbrosado
Durante todo
Desbroce del darlo su uso para Residente de
Suelo Desbroce el periodo que
suelo algún la obra
dure la obra
relleno
Excavación
7 de suelo semi
duro a 2 m
Ruido por el
Reducir el ruido de la Residente y Mientras dure
Contaminación taladro de
Ruido maquinaria con su supervisor de el respectivo
acústica perforación de
debido mantenimiento obra trabajo
roca
Desparramar tierra
Empresa Durante que
adecuado uso en la
Desbroce del constructora y dure toda la
Suelo Desgroce compactación
suelo personal obra en
como
técnico construcción
relleno
Excavación
con
8 retroexcavad
ora
Empresa
Ahuyenta miento Maquinaria debe de
constructora y
de fauna y estar muy bien Durante toda
Contaminación personal
Ruido silvestre por el mantenido para que la obra de
acústica técnico de los
ruido de no haga mucho inicio a final
encargados de
maquinaria ruido
la obra
Evita r en lo posible
Degradación más degradación y
Residente de El tiempo que
Suelo Degradación descomposición n descomposición de
obra dure la obra
de la roca otras rocas por
fracturas
Soladura de
10 piedra
Ausentamiento o
a la fauna y
Usar lo mínimo
Perturbación de silvestre con Durante dure
necesario de la Residente de
Ruido ruidos a la fauna los ruidos que el trabajo
máquina de so laderas obra
y silvestre genera la máquina designado
de rocas
de
soladura de rocas
Degradación
Rellenar con otro
erosión del donde Residente de
Suelo Degradación material de suelo Durante el día
se extrae la cama obra
común
de arena
Cama de
11 arena
Personal de
Por el movimiento Dotar al personal de
Partículas trabajo y Durante que
Aire de la tierra de trabajo de gafas y
suspendidas técnicos de la dure el trabajo
gran finura tapabocas
obra
Personal de
Prov. Durante el
Rellenado y su Correcto tendido de trabajo y
12 Tendido de Suelo Zanjas abiertas tiempo que se
compactación tuberías técnicos de la
tubería trabaje
obra
Por las
maquinarias o Se requiere de
Prueba Contaminación Empresa Durante el
18 Ruido bombas que se máquinas que haga
hidráulica acústica constructora trabajo
utilizara para la poco ruido
prueba
Degradación de
Degradación de Utilizar lo necesario
lugar de donde se Empresa
Suelo bancos de en el hormigón Por hora
trajo el material constructora
piedra ciclópeo
ciclópeo
Hormigón
21 ciclópeo
Empresa
Generada por las Uso lo necesario de
Perturbación de constructora y
Ruido maquinarias en las Horas
ruido personal de
obra maquinarias
obra
Empresa
Solo personas
Perturbación de Generada por los constructora y
Ruido especializada s en el Durante el día
ruidos trabajadores personal
área
técnico
Provisión y
colocado de Si fuera
22 accesorios a necesario y
las cámaras posible se
Por alterar el
de control puede
Por existencia de paisajismo Empresa
esconder bajo
Ecología Paisajismo un material por existencia de constructora y
sub suelo al
extraña en el lugar material extraña en el equipo técnico
material si no
lugar
altera la
imagen rara
al lugar
Si fuera necesario y
Provisión y Alteración al Por alterar el
posible se puede Empresa
colocado de paisajismo por paisajismo por
esconder bajo sub constructora y Durante toda
28 accesorios de Ecología existencia de un existencia de
suelo al equipo la obra
la red material extraña material extraña
material si no altera la técnico
principal en el lugar en el lugar
imagen rara al lugar
Replanteo de
Replanteo y líneas con algún
No dejar el suelo Técnico Durante toda
33 control de Suelo Desgroce material que no es
suelto desparramad o topógrafo la obra
líneas tierra que puede
ser cal o estuco
Ruido generado
Perturbación de por la maquinaria No hacer mucho ruido
ruido a la fauna en el lugar y que abarque Empresa Durante toda
Ruido
y silvestres del también por el extensiones de constructora la obra
lugar personal del distancia
trabajo
Excavación
34 de suelo
semiduro
En lo posible alinear
Erosión causada
la geometría de tal
por la excavación Empresa
Suelo Erosión manera que se eviten Cada día
de constructora
en áreas
la maquinaria
inestable
Personal de
Por el movimiento Dotar al personal de
Partículas trabajo y Durante que
Ruido de la tierra de trabajo de gafas y
suspendidas técnicos de la dure el trabajo
gran finura tapabocas
obra
Personal de
Durante el
Rellenado y su Correcto tendido de trabajo y
Suelo Zanja excavados tiempo que se
compactación tuberías técnicos de la
trabaje
obra
Provisión y
tendido de
36 tuberías de Trabajo más
PVC Por el movimiento Personal de
coordinado y personal Durante el
Partículas de maquinaria y trabajo y
Ruido requerida lo adecuado trabajo que
suspendidas personal de técnicos de la
en dure
trabajo obra
obra
Por las
Se requiere de
Prueba Contaminación maquinarias o Empresa Durante el
37 Ruido máquinas que haga
hidráulica acústica bombas que se constructora trabajo
poco ruido
utiliza
Os elementos
extraños como ser Evitar colocar de
algo metálico o grandes
una compuerta elementos
Ecología Paisajismo Supervisor Cada mes
metálica que dañen el paisaje
siempre alterara la al contrario debe ser
imagen del menos presidido
Des Señalización lugar
c. móvil
La delimitación
con cinta de Evitar excesiva
Des Alteración del
Delimitación Ecología mal aspecto delimitación no Supervisor Cada semana
c. paisajismo
ambiental a la requerida
zona
Evitar dé su colocado
Mal aspecto Residente de
Des Alteración del en lugares de
Baño portátil Ecología ambiental a la obra y Cada semana
c. paisajismo imagen llena a simple
zona supervisor
vista
Des Socioeconó
Limpieza Ninguno Ninguna Ninguna Supervisor Cada mes
c. mico
https://infosiscon.com/construccion-casa-comunal-municipio-de-
Quirusillas- 1ote-2 -lct458657 .html
https://www .educa .eom.bo/geografia/quisusillas-municipio-san-juan-de-
florida
https: //www.di cyt.uta. edu.bolo bservatorio/wp-co ntent/upl oads/201
9/09/PDM-MUNICIPO-DE-QUIRUSILLAS/SANTACRUZ.bo
https://www.sib.org.bo/actividad/articulos/item/809-el-metodo-de-battelle-columbus-para-realizar-
evaluacion-de-impacto-ambiental-en-bolivia.com
https://es.slideshare.net/ClaudiaAGuzmanSejas/guia-ficha-ambiental