210)” Lo (fmaravillosd’ encueniri@acul esa relacidnisgiea con
“laltabe en eT Tal 0 ‘Eplaslicd' de los @pectrS y de los
ilismos@asiaxcon cree? en la fisica matema refine un poco,
hacen g6siblés, adquieren una ere:
iro qicance, de_ese modo, al igual
abre of portén
la realidad que Te
abalone
esas, 3 fuera del orden humano
dulidad suficiente, El aio 4000 esté a nu
que los plane’ nos..." Solamente
arairen otra cita~ este libro no regist a el término ciencia ficcidn sino
Ticoidn cientifica, al que vbica én una gradacién de escaiid superior
nua que la literatura fantéstice tiene Menos importancia o me
iedad que la ficcién cientifica. No tomamos @@iaB en el jue:
idimos a i,ffecisamenksno pa.
ra “definir” Sino para abundar en agpectossixso: del género, en el que,
destis nuestro enfoque, lo consideramos «Gnoceddr experto. Como apoyo Sr?
famosuna “yigigia” con la que inicia la introd 2 un tibro que tituia Go-)
rola cléncle fecidn) nos dic ralieos, Tedgyie verd
on la memoria y Viddide atin con alegria, hice urkbstado (sic) inuciose de
ad degoscientos UES en un apéndice...”. Rvidemarel tomate Te la mejor
cocinera, parque Asimov(5izd una lista ("listado” el tigre o ios antiguos trajes de
ios presidiarios), aunque pudiera ser error de traduccién por el barbarism de mo-
jac.” Con todo, no es el imipresionante nume-
ino fa calidad de eg
so gon
A, CON CON:
is ma
P:
nor calidad de s
go de las (@finiciondsque apunta Asimnov ya
eve dnisint
da que se usa en este pring
ro de gus gbrasynuests que-clésconocems!
oBiextos, que si Teggnocemds 10 que 7o3) ia experio. Esta obra
Gusta su contenido al rubro.Sobrejagiencia (an y antologa mas de 50 era
(Gos wiue escribi6 paragiis,propias Gbras, que coMstituyen una interesante evalua
cidn del tema.veamosi==
jo set
De todos los requisites para escribir buenas historia
sa es el de [a racionalidad cientifica
Notese que no he dicho “exactitud cientifica”. Para conservar una exactitud absoluta uno ten
elo, y la ciencia ficcién tiene que poder volar alto; esto es, el
fescritor de ciencia fiecién debe adivinar, extrapolar y tomarse fibertades. Con todo, por mas
fauie el escritor adivine, extrapole y se tome libertades respecto de las convieciones actuales de
la ciencia, él 0 ella debe conocer suficientemente estas opiniones para hacer un uso racionat
1a, aun en los vuelos mas osados de Ia imaginacién,
5 de ciencia ficcién el que mas me intere:
ria que mantenerse a ras ci
De ninguna manera vulgar
La palabra latina populus significa “pue- En ingles (también en espafiol [N. del
blo” y la palabra latina vulgus significa T.]} tenemos las palabras popular y vulgar,
“pueblo”, ‘que se relacionan con atributos del pueblo,
"isaac Asimov, Sobre Ja ciencia ficelin, Editorial Suda
1d, pp. at
icana, Buenos Aires, 1999, p. 9.
2 Trier ecru y repaccidn,
pisiteesz«.aeaeaeoeeoeeaoeaeaenananeneanene ea @2ane e044 4.0.04ppp ?p
P
rr?
{
£