Está en la página 1de 266

Contents

Manual de
instrucciones
del vehículo

A-Z
¿Te gusta conducir?

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
X1 xDrive 28i Manual de instrucciones del vehículo
Es para nosotros una gran satisfacción que se haya decidido por
X1 sDrive 20d un BMW.
X1 xDrive 20d Cuanto mayor sea su conocimiento de este automóvil, mayores
serán los beneficios que obtenga a la hora de conducirlo. Por ese
X1 xDrive 23d
motivo, nos permitimos sugerirle:
Lea este Manual de instrucciones antes de ponerse en marcha
con su nuevo BMW. Aquí le proporcionamos importantes conse-
jos sobre el manejo de su automóvil, para que pueda aprovechar
plenamente las virtudes técnicas de su BMW. Asimismo, hallará
información referente a la seguridad funcional y vial, así como a la
conservación óptima del valor de su BMW.
Encontrará más información en los cuadernos adicionales de la
documentación de a bordo.
Le deseamos que disfrute de un viaje bueno y seguro.
Grupo BMW

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


© 2009 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Múnich, Alemania
Prohibida la reimpresión aun parcial, sin
permiso por escrito de BMW AG, Múnich.
español VIII/09, 09 09 500
Impreso en papel no contaminante,
blanqueado sin cloro, reciclable.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Índice

Sumario
El modo más rápido para localizar temas espe- Comunicación
cíficos es buscando en el índice alfabético, ver 172 Teléfono
página 246. 185 Contactos
188 Servicios BMW
Uso de este Manual de instrucciones

Manejo
4 Notas Movilidad
198 Repostaje
Sumario
200 Combustible
8 Puesto de conducción
201 Ruedas y neumáticos
14 iDrive
205 Vano motor
19 Sistema de entrada de voz

Consejos
210 Mantenimiento
Manejo 212 Cuidados
24 Apertura y cierre 215 Sustitución de piezas
36 Ajustar 224 Ayuda en caso de avería
44 Transporte seguro de los niños
Consultar
47 Conducir

Entretenimiento Navegación
232 Datos técnicos
60 Todo bajo control
236 Comandos breves del sistema de entrada
73 Técnica para el confort y la seguridad
de voz
de marcha
242 Resumen mantenimiento
87 Luz
246 Todo, desde la A hasta la Z
92 Climatización
96 Equipamiento interior

Consejos
110 Considerar al conducir

Navegación
120 Sistema de navegación
121 Introducción del lugar de destino Comunicación
132 Guiado al destino
139 ¿Qué hacer ...

Entretenimiento
142 On/Off y ajustes
145 Radio
149 Radio digital DAB
Movilidad

152 Reproductor de CD/DVD y cambiador de


CD
159 Colección de música
165 Dispositivos externos
Consultar

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Notas
Notas

Acerca de este Manual Símbolos empleados


de instrucciones identifica avisos que conviene observar
Hemos otorgado especial importancia a facili- en todo caso para su seguridad, la seguri-
tarle la orientación en este Manual de instruc- dad de terceros y para proteger a su vehículo de
ciones. En las últimas páginas hallará un índice posibles daños.<
alfabético muy completo para localizar rápida- identifica información que contribuye a
mente determinados temas. Si, de momento, que pueda utilizar su vehículo de forma
sólo desea formarse una idea general de su ve- óptima.<
hículo, encontrará lo que busca en el primer ca- se refiere a medidas que contribuyen a la
pítulo. protección del medio ambiente.<
Si piensa vender alguna vez su BMW, sírvase < identifica el final de una indicación.
entregar también el Manual de instrucciones;
es una importante parte integrante de su vehí-
* identifica equipamientos especiales o espe-
cíficos para países, accesorios especiales, así
culo.
como los equipamientos y funciones no dispo-
nibles en el momento de la impresión.
Fuentes de información adicionales
«...» identifica textos en el display de control
Para cualquier consulta, diríjase a su Servicio
para la selección de funciones.
Posventa; le asesorarán con gusto en cualquier
momento. {...} identifica órdenes para el sistema de
entrada de voz.
Información sobre BMW, p.ej., sobre la técnica,
la hallará también en Internet en {{...}} identifica respuestas del sistema de
www.bmw.com. entrada de voz.

Símbolo en los componentes para


el vehículo
indica, en piezas específicas del vehículo,
que se consulte este Manual de instruc-
ciones.

4
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Su vehículo individual ciones de la garantía con respecto a su

Sumario
vehículo, póngase en contacto con el servicio
Al comprar su BMW, se ha decidido por un mo- de atención al cliente.
delo con equipamiento y características indivi-
duales. Este Manual de instrucciones describe Mantenimiento y reparación
todos los modelos y equipamientos que BMW
La técnica de vanguardia, p.ej., la implan-
ofrece dentro de una misma gama.
tación de materiales de última generación
Rogamos su comprensión por la particularidad y electrónica de altas prestaciones, requieren
de que también contiene variantes de equipa-

Manejo
métodos de mantenimiento y reparación espe-
miento que quizás no haya solicitado. Las posi- cialmente adaptados. Por ello, encargue los tra-
bles diferencias pueden reconocerse fácil- bajos correspondientes en su BMW sólo a su
mente, porque todos los equipos opcionales Servicio Posventa BMW, o a un taller con el per-
están identificados con un asterisco *. sonal correspondientemente instruido según
Si no estuvieran descritos los equipamientos de las especificaciones de BMW. Si los trabajos se

Consejos
su BMW en este Manual de instrucciones, ob- llevan a cabo de forma inadecuada existe el pe-
serve las instrucciones de servicio adicionales ligro de causar daños y los riesgos correspon-
suministradas. dientes para la seguridad.<
En vehículos con el volante a la derecha,
los elementos de mando van dispuestos Componentes y accesorios
parcialmente de manera diferente a las ilustra- BMW recomienda emplear componentes

Entretenimiento Navegación
ciones de este Manual de instrucciones.< y accesorios autorizados específica-
mente por BMW para este vehículo y esta fina-
lidad.
Actualidad a la fecha de El Servicio Posventa BMW es la entidad de con-
tacto adecuada para atenderle en lo que res-
impresión
peta a recambios y accesorios originales BMW,
Los altos niveles de seguridad y calidad de los a los demás productos autorizados por BMW y
automóviles BMW se deben al continuo perfec- al asesoramiento correspondientemente cuali-
cionamiento de su diseño, equipamiento y ac- ficado.
cesorios. En algunos raros casos pueden surgir Estos componentes y productos han sido veri-
diferencias entre lo expuesto en este Manual de ficados por BMW en cuanto a seguridad e ido-
instrucciones y su automóvil. neidad funcional con los vehículos BMW. BMW

Comunicación
asume la responsabilidad sobre los productos
autorizados.
Por su propia seguridad Por otra parte, BMW no puede asumir respon-
sabilidad alguna sobre componentes o acceso-
Su vehículo está técnicamente diseñado según rios de cualquier tipo no autorizados por BMW.
las condiciones de funcionamiento y los requi- BMW no puede evaluar si la instalación de cual-
sitos de matriculación existentes en su país o quier producto ajeno puede realizarse sin
región para así ofrecerle el auténtico placer de riesgo para la seguridad. Esta garantía tampoco
conducir. Si desea circular con su vehículo en está dada si fue otorgado un permiso por parte
Movilidad

un país o región diferente de aquel para el que de una autoridad específica del país en cues-
fue originalmente diseñado el vehículo, debe tión. Los controles de estos organismos no
adaptar su vehículo previamente a las condicio- siempre pueden considerar todas las condicio-
nes de funcionamiento y requisitos de matricu- nes de uso para vehículos BMW, en virtud de lo
lación que sean aplicables allí y que pueden cual su alcance resulta parcialmente insufi-
variar. Para obtener la información correspon- ciente.<
diente, en especial también en relación a posi-
Consultar

bles limitaciones condicionadas aquí o limita-

5
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Sumario
Los sumarios sobre teclas, mandos e
indicadores le sirven para su orientación.
También le permitirá familiarizarse con los
conceptos que hay detrás de las funciones
disponibles.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Puesto de conducción
Puesto de conducción

Lo relacionado con el volante: Elementos de mando


e indicadores

1 Interruptor de seguridad para ventanillas Mando automático de


eléctricas traseras 34 las luces de marcha* 87
2 Elevalunas 33 Luz autoadaptable para
curvas* 88
3 Manejo de los espejos exteriores 41 Asistente de luz de carretera* 89
4 Luz
Faros antiniebla 90
Regulación del alcance
luminoso* 89 Pilotos antiniebla 90

Luz de posición 87
5 Palanca de dirección, izquierda
Luz de cruce 87
Luces intermitentes 53

Luz de carretera/ráfagas 89

Asistente de luz de carretera* 89

Luz de aparcamiento* 89

8
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
11 Palanca de dirección, derecha
Ordenador de a bordo 62

Sumario
Limpiaparabrisas 54
Ajustes e información sobre el
vehículo 64
Sensor de lluvia* 55
Iluminación de los
instrumentos 91
Limpialuneta 56
6 Teclas del volante, izquierda

Manejo
12 Cerradura de contacto 47
Teléfono*:
13 Bocina, superficie completa
Recibir y finalizar conversación;
14 Ajustar el volante 43
iniciar llamada* al número de telé-
fono marcado; rellamada, si no 15 Palanca del control de crucero
se ha marcado ningún número

Consejos
Control de crucero* 57

Volumen 16 Abrir portón trasero* 29


17 Desbloquear el capó del motor 205
Activar/desactivar el sistema de en-

Entretenimiento Navegación
trada de voz* 19

7 Teclas basculantes* 53
8 Cuadro de instrumentos 10
9 Teclas del volante, derecha
Cambiar de emisora de radio
Interrumpir boletín de tráfico
Seleccionar canción
Cambiar canal de TV
Pasar página en la lista de repeti-
ción
Siguiente fuente de entreteni-
miento Comunicación
Función de recirculación de
aire 93

10 Arrancar/parar el motor y
conectar/desconectar el
encendido 47
Movilidad
Consultar

9
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Cuadro de instrumentos
Puesto de conducción

1 Velocímetro 6 Indicador para


2 Testigos y avisos luminosos 11 > Posición del cambio automático* 51
3 Cuentarrevoluciones 60 > Control Dinámico de Estabilidad
4 Temperatura de aceite del motor* 61 DSC* 80
Indicador de consumo instantáneo* 61 > Ordenador de a bordo 62
5 Indicador para > Fecha y recorrido restante para necesi-
> Reloj 60 dades de servicio 65

> Temperatura exterior 60 > Cuentakilómetros y cuentakilómetros


parcial 60
> Testigos y avisos luminosos 69
> Asistente de luz de carretera* 89
> Indicación para el control de
crucero* 57 > Comprobar el nivel de aceite del
motor* 206
> Ajustes e información 64
> Existe el aviso de Check-Control 69
> Indicador de puntos de cambio de
marchas* 63
7 Indicador de combustible 61
8 Reponer el cuentakilómetros parcial 60

10
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Testigos y avisos luminosos En caso de urgencia, esta información apare-

Sumario
cerá inmediatamente al iluminarse el testigo co-
Configuración conceptual rrespondiente.

Testigos luminosos sin mensajes de


texto
Los siguientes testigos luminosos indican que
determinadas funciones están activas:

Manejo
Luz de carretera/ráfagas 89

Faros antiniebla 90

Pueden iluminarse los testigos y avisos lumino-


Pilotos antiniebla* 90

Consejos
sos en diferentes combinaciones y colores.
El funcionamiento de algunos testigos se com-
DSC o DTC 80
prueba al poner en marcha el motor o al conec-
tar el encendido y, para ello, se iluminan breve-
mente. Control dinámico de tracción DTC 79

Entretenimiento Navegación
Mensajes de texto explicativos Freno de mano apretado 50

Avería del motor con empeoramiento


de las emisiones 211

Luces intermitentes 53

Indicador Presión de neumáticos 81

Los mensajes de texto de la parte superior del


display de control explican el significado de los
testigos y avisos luminosos mostrados. Comunicación
Movilidad

Mediante el Check-Control se puede solicitar


más información, p.ej., sobre la causa de una
avería y las acciones necesarias respectiva-
Consultar

mente, ver página 69.

11
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
En torno a la consola central: Elementos de mando
Puesto de conducción

e indicadores

1 Techo interior 13 9 Palanca de cambios en cambio manual 51


2 Display de control 14 Palanca selectora en automático 51

3 Aireadores 95 10 Controlador con teclas 14

4 Luces intermitentes simultáneas


de advertencia 224

Cierre centralizado 28

5 Climatizador automático 92
6 Guantera 100
7 Radio y unidad lectora para CD/DVD* 142

8 Control de distancia de aparca-


miento PDC* 73
Cámara de marcha atrás* 75
Hill Descent Control HDC* 80

Desactivar la función Auto Start


Stop* 49
Control dinámico de tracción
DTC 39

12
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
En torno al techo interior

Sumario
Manejo
Consejos
Entretenimiento Navegación
1 SOS: activar llamada de
emergencia* 224
2 Techo panorámico de vidrio* 34

3 Testigo luminoso* de los airbags


para el acompañante 86
4 Lámparas de lectura 91

5 Luz interior 91

Comunicación
Movilidad
Consultar

13
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
iDrive
iDrive

Principio Desactivar
1. Pulsar la tecla OPTION.
iDrive reúne las funciones de un sinnúmero de
interruptores. Así pues, estas funciones pue- 2. «Desactivar display control»
den ser manejadas en un sitio central.
Sólo efectuar la entrada de datos cuando
lo permitan las condiciones del tráfico; en
caso contrario puede ponerse en peligro a los
ocupantes del vehículo y demás usuarios de la
calzada por falta de atención.<

Vista de conjunto de los


elementos de mando Activar
Elementos de mando Para encender, pulsar el controlador.

Controlador
Seleccionar las opciones de menú y realizar
ajustes.
1. Girar.

1 Display de control
2 Controlador con teclas
Por medio de las teclas puede abrir los
menús directamente. Con el controlador
puede seleccionar las opciones de menú
y realizar ajustes. 2. Pulsar.

Display de control
> Indicaciones. Tener en cuenta las indicacio-
nes para la limpieza del display de control,
ver página 214.
> No colocar objetos en la zona del display de
control, de lo contrario se podrán producir
daños en este dispositivo.

14
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. Inclinar en cuatro direcciones. Seleccionar una opción del menú

Sumario
Las opciones de menú blancas se pueden
seleccionar.
1. Girar el controlador hasta que esté marcada
la opción del menú deseado.

Manejo
Teclas en el controlador
Tecla Función

Consejos
MENU Visualizar el menú principal
RADIO Abrir el menú de la radio 2. Pulsar el controlador.
CD Abrir menú CD/Multimedia Se muestra un nuevo menú o se ejecuta la fun-
NAV Abrir el menú de navegación ción.

TEL Abrir el menú del teléfono


Opciones de menú en el Manual de

Entretenimiento Navegación
BACK Mostrar el menú anterior instrucciones
OPTION Abrir el menú de opciones En este manual de instrucciones, las opciones
de menú que se deben seleccionar se repre-
sentan entre comillas, p.ej., «Ajustes».
Principio de manejo
Cambiar de un panel a otro
Visualizar el menú principal Tras seleccionar una opción del menú, p.ej.,
Pulsar la tecla MENU. «Radio», se muestra un nuevo menú en otro pa-
Se visualiza el menú principal. nel. Los paneles se pueden superponer.
Para cambiar de un panel a otro, inclinar el con-
trolador hacia la izquierda o la derecha.

Comunicación

Se puede acceder a todas las funciones de


Movilidad

iDrive a través del menú principal.


Las flechas blancas hacia la izquierda o la dere-
cha indican que se pueden abrir otros paneles.
Consultar

15
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Abrir el menú de opciones Un ejemplo: poner el reloj en hora
iDrive

Pulsar la tecla OPTION. 1. Pulsar la tecla MENU.


Se muestra el menú «Opciones». Se visualiza el menú principal.
2. Girar el controlador hasta que quede mar-
cado «Ajustes» y, a continuación, pulsarlo.

Otra posibilidad: Inclinar el controlador hacia la


derecha las veces necesarias hasta que apa-
rezca el menú «Opciones». 3. Girar el controlador hasta que quede mar-
En el menú «Opciones» se muestran las si- cado «Hora/Fecha» y, a continuación, pul-
guientes opciones: sarlo.
> Ajustes de pantalla, ver página 14.
> Posibilidades de manejo para el menú se-
leccionado.

Realizar ajustes
1. Seleccionar un campo.
2. Girar el controlador hasta que aparezca el
ajuste deseado.

4. Girar el controlador hasta que quede mar-


cado «Hora:» y, a continuación, pulsarlo.

3. Pulsar el controlador para confirmar la con-


figuración.
La barra de desplazamiento del lado dere-
cho muestra si es posible seleccionar 5. Girar el controlador para ajustar las horas y
otras opciones o ajustes que no puedan verse pulsar el controlador.
actualmente.< 6. Girar el controlador para ajustar los minutos
y pulsar el controlador.

16
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Información sobre estado Activar y desactivar la vista de pantalla

Sumario
dividida*
1. Pulsar la tecla OPTION.
2. «Pantalla dividida»
Está activada la vista de pantalla dividida.

Seleccionar la vista para el contenido


de la pantalla dividida*

Manejo
Con la pantalla dividida activada puede selec-
cionar el contenido que desea visualizar.
1 Hora 1. Inclinar el controlador hacia la derecha
hasta seleccionar el contenido de la pantalla
2 Indicador para:
dividida.

Consejos
> Intensidad de la señal de la red de
2. Seleccionar indicación.
telefonía móvil, depende del móvil
> Llamada perdida entrante o saliente
> SMS* recibido
3 Indicador para:

Entretenimiento Navegación
> Entretenimiento:
Radio, CD/DVD, dispositivos externos,
TV*
> Teléfono*:
Nombre del móvil registrado con el vehí-
culo
4 Salida de sonido desactivado o indica-
Teclas programables
ción sobre información de tráfico*:
> «TP»: Es posible memorizar determinadas funciones
La información del tráfico está activada. de iDrive en las teclas programables, por ejem-
plo, emisora de radio, destinos de navegación,
> Ninguna indicación: números de teléfono y accesos directos a un
La información de tráfico está
Comunicación
menú determinado.
desactivada.
Otras indicaciones: Guardar función
Para mostrar las indicaciones del Check-Con- 1. Marcar la función a través de iDrive.
trol o entradas del sistema de voz éstas se su-
perpondrán, provisionalmente, a la información 2. ... Mantener pulsada la tecla
sobre el estado.* deseada durante más de 2 segundos.

Sistema de navegación Professional: Ejemplo de teclas programables


Movilidad

Vista de pantalla dividida, splitscreen Activar/desactivar la información hablada


En la parte derecha de la pantalla dividida pue- de navegación.
den aparecer datos adicionales tales como in- 1. «Navegación»
formación del ordenador de a bordo. 2. «Mapa»
Esta información mostrada en la vista de la pan- 3. Seleccionar el símbolo con el
talla dividida también permanece visible al ac- controlador.
Consultar

ceder a otro menú.

17
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
4. ... Mantener pulsada la tecla 3. «OK»: confirmar los datos introducidos.
iDrive

deseada durante más de 2 segundos.


Símbolo Función
Ejecutar la función Pulsar el controlador:
... Pulsar la tecla. eliminar cifra o letra
La función se ejecuta inmediatamente, Esto Pulsar el controlador
significa que, por ejemplo, durante la selección prolongadamente: eliminar
de un número de teléfono también se establece todas las cifras o letras
la comunicación. Introducir espacios
en blanco
Mostrar la asignación de teclas
Tocar las teclas con el dedo. No llevar guantes o Cambiar entre letras y cifras
utilizar objetos. Según el menú, es posible cambiar entre el
modo de introducción de cifras y letras:
Visualizar información breve
... Tocar la tecla. Símbolo Función

En el margen superior de la pantalla se muestra Introducir letras


la asignación de las teclas.
Introducir cifras

Comparación de datos introducidos


durante la navegación
Introducción de nombres y direcciones: la se-
lección se va completando y limitando, paso a
paso, con cada nueva letra que introduzca.
Búsqueda del destino: los datos introducidos
se comparan continuamente con los datos me-
morizados en el vehículo.
Mostrar información detallada > Sólo puede seleccionar las letras para
... Tocar la tecla durante más introducir las direcciones disponibles en
tiempo. los datos.
> Los nombres de ciudades se pueden
introducir en cualquier idioma disponible
Cifras y letras en el display de control.

Introducir cifras y letras


1. Girar el controlador: seleccionar cifras o
letras.
2. En caso necesario, seguir seleccionando
cifras o letras.

18
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Sistema de entrada de voz*

Sumario
Configuración conceptual entrada de voz puede recibir comandos
de voz.
El sistema de entrada de voz le permite manejar
equipamientos de su vehículo sin tener que re-
tirar las manos del volante.

Manejo
Las opciones del menú del display de control se
pueden pronunciar como comandos de voz.
Para ello no se requiere el uso del controlador.
El sistema de entrada de voz transforma sus co-
mandos en señales de control y gestión para el
sistema correspondiente y le brinda apoyo por

Consejos
medio de avisos o preguntas.
2. Pronunciar el comando.
Un micrófono especial forma parte del sistema
En el display de control se muestra el co-
de entrada de voz está instalado en la zona del
mando.
retrovisor interior, ver página 12.
Este símbolo aparece en el display de control

Entretenimiento Navegación
Condición previa y le indica si puede introducir más comandos.
Si no hay más comandos, hay que manejar a
Ajustar el idioma a través de iDrive que sea vá-
continuación el equipo a través de iDrive.
lido para el sistema de entrada de voz para po-
der identificar los correspondientes comandos.
Finalizar o interrumpir la entrada de voz
Ajuste del idioma de iDrive, ver página 71.
Pulsar la tecla del volante
Símbolos en el Manual de o
instrucciones {Cancelar}

{...} pronuncie literalmente los comandos Los diálogos en los que se puede pronunciar
así identificados. cualquier texto sólo se pueden cancelar por
{{...}} identifica las respuestas del sistema medio de la tecla de volante.
de entrada de voz.
Comandos posibles Comunicación
Los respectivos comandos posibles depende
Pronunciar los comandos de la opción del menú seleccionada en el dis-
play de control.
Activar el sistema de entrada de voz Escuchar los comandos posibles:
1. Pulsar la tecla del volante. {Opciones de voz}
Este símbolo del display de control y una Si ha elegido, por ejemplo, «CD/DVD», podrá
señal acústica le indican que el sistema de escuchar los diferentes comandos para mane-
Movilidad

jar el CD/sistema multimedia.


Consultar

19
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Solicitar inmediatamente funciones Notas
Sistema de entrada de voz

mediante comandos breves


Para manejar el teléfono mediante co-
Con los comandos breves puede realizar deter-
mandos de voz, ver la página 181.<
minadas funciones directamente, independien-
temente de la opción del menú seleccionada, Tenga en cuenta los puntos siguientes, relati-
ver página 236. vos a la entrada de voz:
> No utilice el sistema de entrada de voz para
Un ejemplo: elegir una pista de un CD efectuar llamadas de emergencia. En situa-
1. En caso necesario, conectar la salida de so- ciones tensas puede alterarse la pronuncia-
nido de entretenimiento. ción y la entonación. Esto provocaría un re-
tardo innecesario en el establecimiento de
2. Pulsar la tecla del volante.
la comunicación telefónica.
3. Seleccionar canción, p.ej.:
> Pronunciar los comandos de forma fluida y
{Título CD 4}
con un volumen de voz normal, evitando ex-
El sistema indica:
cesivas entonaciones y pausas. Esto tam-
{{Título 4}}
bién ha de tenerse en cuenta a la hora de
deletrear y pronunciar una palabra entera
Configuración del diálogo de voz cuando seleccione un destino.
Puede ajustar si el sistema debe utilizar el diá- > Al seleccionar la emisora de radio utilizar la
logo estándar o la variante abreviada. Con la va- pronunciación usual del nombre de la emi-
riante breve del diálogo de voz, las órdenes y las sora.
respuestas del sistema con abreviados. > Para las entradas en el listín telefónico de
1. «Ajustes» voz, utilizar únicamente nombres en el
2. «Idioma/Unidades» idioma del sistema de entrada de voz y no
usar abreviaturas.
3. «Diálogo voz:»
> Mantener cerradas las puertas, ventanas y
el techo panorámico de vidrio, para evitar
ruidos molestos del exterior.
> Evitar los ruidos de fondo en el vehículo
mientras se está hablando.

4. Seleccionar el ajuste:
> «Estándar»
> «Breve»

20
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
21
Consultar Movilidad Comunicación Entretenimiento Navegación Consejos Manejo Sumario
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Manejo
Este capítulo contribuye a una conducción
desenvuelta y al dominio de su automóvil. Aquí
se describen todos los equipamientos que
están destinados a la conducción, a su
seguridad y a su comodidad.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Apertura y cierre
Apertura y cierre

Mando a distancia/llaves Además, en el mando a distancia se memoriza


información sobre las necesidades de manteni-
Volumen de suministro miento, ver Datos de servicio en el mando a dis-
tancia, página 210.

Llave integrada

Dos mandos a distancia con llaves.

Teclas del mando a distancia


Pulsar la tecla 1 para desbloquear la llave.
La llave integrada es apropiada para las
siguientes cerraduras:
> Interruptor con llave para airbags del
acompañante*, ver página 86
> Puerta del conductor, ver página 27

Nuevos mandos a distancia


En su Servicio Posventa obtendrá nuevos
1 Desbloquear mandos a distancia con llaves integradas
2 Bloquear adicionalmente o en caso de pérdida.

3 Abrir portón trasero

Generalidades
Perfil personal
Cada mando a distancia contiene un acumula- Principio
dor, que se carga automáticamente durante la
Puede ajustar individualmente una serie de fun-
marcha en la cerradura de contacto. Utilizar
ciones de su BMW según sus configuraciones
cada mando a distancia al menos dos veces al
previas. Perfil personal cuida de que la mayoría
año durante un trayecto largo, para conservar el
de estos ajustes se guarden en el mando a dis-
estado de carga. Con acceso de confort*, el
tancia que está utilizando en ese preciso mo-
mando a distancia tiene una pila cambiable, ver
mento sin que tenga que hacer nada. Al desblo-
página 33.
quear el vehículo se detecta el correspondiente
En función del mando a distancia que se de- mando a distancia y se solicitan y realizan los
tecta al desbloquear el vehículo, se solicitan y ajustes memorizados para él.
realizan diferentes ajustes en el vehículo, ver
De esta manera, también encuentra entonces
Perfil personal columna siguiente.
sus configuraciones personales si su BMW fue

24
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
conducido mientras tanto por otra persona con y la distribución de aire, ver a partir de la

Sumario
un mando a distancia propio y sus ajustes. página 92
Los ajustes individuales se memorizan para > Entertainment:
un máximo de cuatro mandos a distancia, en
> Sonidoajustar, ver página 142
el acceso de confort* para dos.
> Regulación de volumen en función de la
Ajustes del perfil personal velocidad, ver página 144
Encontrará más detalles sobre los ajustes en las

Manejo
páginas indicadas.
> Asignación de las teclas programables, ver
Cierre centralizado
página 17
Principio
> Comportamiento del cierre centralizado al
El cierre centralizado funciona con la puerta del
desbloquear el vehículo, ver página 26
conductor cerrada.

Consejos
> Bloqueo automático del vehículo, ver
El bloqueo o desbloqueo se realiza en común
página 28
para:
> Solicitar automáticamente* la posición del
> Puertas
asiento del conductor, ver página 39
> Portón trasero
> Parpadeo a impulsos, ver página 54
> Tapa del depósito de combustible
> Ajustes para la indicación en el display de

Entretenimiento Navegación
control y en el cuadro de instrumentos:
Manejo desde el exterior
> Formato 12h/24h del reloj, ver página 68
> A través del mando a distancia
> Formato de fecha, ver página 68
> A través de la cerradura de la puerta*
> Luminosidad, ver página 72
> Con acceso de confort* a través de las ma-
> Idioma, ver página 71 nillas de las puertas del conductor y del
> Unidades de medida, ver página 65 acompañante
> Control de distancia de aparcamiento Al mismo tiempo para el bloqueo y desbloqueo
PDC*: Advertencia óptica, ver página 74 por medio del mando a distancia:
> Cámara de marcha atrás*: > De esa forma, se conecta/desconecta la
protección antirrobo*. Las puertas no pue-
> Selección de las funciones, ver
Comunicación
den ser desbloqueadas por medio de los
página 76
botones de seguridad ni abrepuertas.
> Tipo de indicación, ver página 78
> Se conectan/desconectan la luz de bienve-
> Ajustes de iluminación: nida, la luz interior y la iluminación de la zona
> Luz de bienvenida, ver página 87 anterior*.
> Luces de alumbrado a casa, ver > Se activa o desactiva el sistema de alarma*,
página 88 ver página 30.
> Luz de conducción diurna, ver página 88
Movilidad

> Asistente de luz de carretera, ver


página 89
> Climatizador automático: activar/desactivar
programa AUTO, la función de refrigeración
y control automático de recirculación de
aire, ajustar la temperatura, el caudal de aire
Consultar

25
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Manejo desde el interior 4. Seleccionar una opción del menú:
Apertura y cierre

A través de la tecla del cierre centralizado, ver > «Tod. puer.»


página 28. Pulsar una vez la tecla desbloquea
Si el vehículo está bloqueado desde el interior, todo el vehículo.
la tapa del depósito de combustible permanece > «Sólo puerta conductor»
desbloqueada*. Pulsar una vez la tecla desbloquea la
En caso de accidente de cierta gravedad, el cie- puerta del conductor y la tapa del depó-
rre centralizado se desbloquea de forma auto- sito de combustible.
mática. Pulsarla dos veces desbloquea todo el
vehículo.
Se encienden las luces intermitentes simultá-
neas de advertencia y la luz interior. 5. Pulsar el controlador.

Apertura de confort
Apertura y cierre: desde el Mantener pulsada la tecla .
exterior Las ventanillas y el techo panorámico de vidrio*
se abren.
Con el mando a distancia
Bloquear
Generalidades Pulsar la tecla .
Las personas o animales que se encuen- No aplicar el cierre centralizado por fuera
tren en el habitáculo pueden bloquear las con personas a bordo, porque ya no sería
puertas desde el interior. Por ello, llevarse con- posible desbloquear el sistema por dentro en
sigo el mando a distancia al abandonar el vehí- algunas configuraciones para países determi-
culo, para que el vehículo pueda abrirse desde nados o con algunos equipamientos especia-
el exterior.< les.<

Desbloquear Cierre de confort


Pulsar la tecla . Mantener pulsada la tecla .
El vehículo se desbloquea. Las ventanillas y el techo panorámico de vidrio*
se cierran.
Se puede ajustar la forma de desbloqueo del
vehículo. Observar el ciclo de cierre, cerciorándose
de no aprisionar a nadie. Al soltar la tecla
1. «Ajustes» se interrumpe inmediatamente el proceso de
2. «Bloqueo puertas» cierre.<
3. «Apertura remota»
Conectar luz interior, iluminación de la
zona anterior* y luz de bienvenida
Con el vehículo bloqueado:
Pulsar la tecla .
Con esta función también puede buscar su ve-
hículo, p.ej., si está estacionado en un aparca-
miento subterráneo.

Desbloquear portón trasero


Pulsar la tecla aprox. 1 segundo.

26
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
El portón trasero se abre ligeramente, indepen- bloquear y desbloquear a través de la cerradura

Sumario
dientemente de si estaba bloqueado o desblo- de puerta con una llave integrada.
queado. Si ya no fuera posible el bloqueo a través del
En algunas configuraciones para países mando a distancia es porque la pila está descar-
determinados, el portón trasero solo gada. Utilice este mando a distancia durante un
puede abrirse una vez se ha desbloqueado el viaje largo, para que se cargue de nuevo el acu-
vehículo. mulador, ver página 24. En el mando a distancia
El portón trasero describe un semigiro hacia para el acceso de confort* se encuentra una

Manejo
atrás y arriba al abrir. Asegurarse de que exista pila que, si es necesario, debe ser sustituida, ver
suficiente espacio libre. Para evitar dejar el página 33.
mando a distancia encerrado por equivocación,
no dejarlo en el maletero. Si el portón trasero A través de la cerradura de la puerta
estaba bloqueado, después de cerrar vuelve a
quedar bloqueado. Generalidades

Consejos
Antes y después del viaje hay que cerciorarse
de que no haya sido abierto el portón trasero in-
voluntariamente.<

Señales de confirmación
Puede activar o desactivar las señales de con-

Entretenimiento Navegación
firmación.
1. «Ajustes»
2. «Bloqueo puertas»
3. «Intermit. bloq./desbloq.» No aplicar el cierre centralizado por fuera
con personas a bordo, porque ya no sería
posible desbloquear el sistema por dentro en
algunas configuraciones para países determi-
nados o con algunos equipamientos especia-
les.<
En algunas configuraciones para países deter-
minados, el sistema de alarma* se dispara, ver
página 30, si se desbloquea mediante la cerra-
dura de la puerta. Comunicación
Desbloquear el vehículo con el mando a distan-
4. Pulsar el controlador. cia o insertar el mando a distancia hasta el tope
Luces intermitentes activadas con blo- en la cerradura de contacto para finalizar
queo/desbloqueo. alarma.
Sin sistema de alarma* o acceso con-
Fallos de funcionamiento fort*, la puerta del conductor sólo se blo-
El mando a distancia puede ver afectada su fun- quea mediante la cerradura de puerta.<
Movilidad

cionalidad por la presencia de ondas de radio Para bloquear a la vez todas las puertas, la tapa
localizadas. Si esto llegara a suceder, desblo- del depósito de combustible y el portón trasero:
quear y bloquear el vehículo con la llave inte-
grada aplicada a la cerradura de la puerta.
En vehículos sin sistema de alarma* o acceso
confort*, la puerta del conductor sólo se puede
Consultar

27
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
1. Con las puertas cerradas, bloquear el vehí- Bloqueo y desbloqueo
Apertura y cierre

culo con la tecla de cierre centralizado el ha- Pulsar la tecla del vehículo.
bitáculo, ver página 28.
2. Desbloquear y abrir la puerta del conductor
Las puertas y portón trasero son bloqueados o
y del acompañante, ver página 28.
desbloqueados con las puertas delanteras ce-
3. Bloquear el vehículo. rradas, pero no asegurados contra robos. La
> Bloquear la puerta del conductor a tra- tapa del depósito de combustible permanece
vés de la cerradura de puerta con la llave desbloqueada*.
integrada o
> Bajar el botón de cierre de la puerta del Bloqueo automático
acompañante y cerrar la puerta desde Se puede ajustar la forma de bloqueo del vehí-
fuera. culo:
1. «Ajustes»
Manejo de confort
2. «Bloqueo puertas»
Con sistema de alarma* o acceso confort* se
3. Seleccionar la función deseada:
pueden accionar al mismo tiempo, a través de la
cerradura de puerta, las ventanas y el techo pa- > «Bloquear automàtic.»
norámico de vidrio*. El cierre centralizado se bloquea des-
pués de transcurrir un tiempo breve, si
Apertura/cierre no se ha abierto ninguna puerta.
Con la puerta cerrada mantener la llave en la po- > «Bloquear tras arranque»
sición desbloqueo/bloqueo. El cierre centralizado se bloquea en
cuanto usted se pone en circulación.
Observar el ciclo de cierre, cerciorándose
de no aprisionar a nadie.<

Manejo manual
En caso de defecto eléctrico, desbloquear o
bloquear la puerta a través de la cerradura de
puerta con una llave integrada.

Apertura y cierre: Por dentro


La función está activada y se memorizará
para el mando a distancia utilizado en ese mo-
mento.

Desbloquear y abrir
> Desbloquear las puertas conjuntamente
por medio del botón del cierre centralizado
y tirar seguidamente del abrepuerta respec-
tivo encima del reposabrazos o
> Tirar dos veces de cada abrepuerta: la pri-
mera vez desbloquea la puerta y la segunda
vez la abre.

28
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Bloquear Abrir por fuera

Sumario
> Bloquear todas las puertas pulsando la te-
cla para cierre centralizado o bien
> Presionar el botón del seguro de una
puerta. Para evitar cerrar el vehículo por
equivocación, no es posible aplicar el cierre
centralizado por medio del botón del seguro
a la puerta del conductor si está abierta.

Manejo
Las personas o animales que se encuen-
tren en el habitáculo pueden bloquear las
puertas desde el interior. Por ello, llevarse con- Pulsar prolongadamente la tecla, ver flecha, o la
sigo el mando a distancia al abandonar el vehí- tecla del mando a distancia. El portón tra-
culo, para que el vehículo pueda abrirse desde sero se entreabre. Se puede abatir hacia arriba.
el exterior.<

Consejos
En algunas configuraciones para países
determinados, el portón trasero solo
puede abrirse con el mando a distancia una vez
Portón trasero se ha desbloqueado el vehículo.<

Abrir Abrir manualmente

Entretenimiento Navegación
El portón trasero describe un semigiro hacia En caso de avería eléctrica:
atrás y arriba al abrir.
1. Abatir los respaldos de los asientos trase-
Asegurarse de que exista suficiente espacio li- ros, ver Ampliar el maletero en la
bre. página 104.
2. Dentro del maletero, hacer presión en la
Abrir por dentro* manilla del portón trasero, ver flecha, ti-
rando de él hasta el tope. Se desbloquea el
portón trasero.

Comunicación

Pulsar la tecla. Con el vehículo parado


se abre el portón trasero, siempre que
éste no esté asegurado.
3. Abrir el portón trasero desde el exterior y
volver a encajar la manilla.
Movilidad

El portón trasero se bloquea de nuevo en


cuanto se cierra.
Consultar

29
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Cerrar Cerradura de la puerta con el sistema
Apertura y cierre

de alarma activado
En las configuraciones para países determina-
dos, desbloquear el vehículo por medio de la
cerradura de la puerta provoca alarma.
Esta alarma sólo se podrá finalizar por medio de
la tecla del mando a distancia.

Portón trasero con el sistema de alarma


activado
Los asideros cóncavos del revestimiento inte- El portón trasero también se puede abrir por
rior del portón trasero facilitan la bajada. medio del mando a distancia con el sistema de
Antes de cerrar el portón trasero asegurarse de alarma activado.
que la tapa del piso del maletero no esté subida, Pulsar la tecla del mando a distancia.
ver página 106. Al cerrar el pontón trasero vuelve a es-
Asegurarse de que la zona de cierre del tar bloqueado y supervisado. Las luces intermi-
portón trasero esté despejada; de lo con- tentes simultáneas de advertencia parpadean
trario, podrían llegar a producirse lesiones.< una vez.
En algunas configuraciones para países deter-
minados, el portón trasero solo puede abrirse
Sistema de alarma* con el mando a distancia una vez se ha desblo-
queado el vehículo.
Principio
El sistema de alarma reacciona frente a: Parar la alarma
> Apertura de una puerta, del capó del motor > Desbloquear el vehículo con el mando a dis-
o del portón trasero. tancia, ver página 26.
> Movimientos en el habitáculo del coche: > Introducir el mando a distancia hasta el tope
Protección antirrobo del habitáculo, ver en la cerradura de contacto.
página 31.
> Alteración de la inclinación del vehículo,
Testigo luminoso del retrovisor interior
p.ej., al tratar de robar una rueda o al remol-
car.
> Interrupción de la tensión de la batería.
El sistema de alarma señaliza una intervención
no autorizada brevemente a través de:
> Alarma acústica
> Activación de las luces intermitentes simul-
táneas de advertencia
> El testigo luminoso parpadea cada 2 segun-
Activar y desactivar dos:
Al mismo tiempo que se bloquea y desbloquea el sistema está activado.
el cierre centralizado por medio del mando a > El testigo luminoso parpadea después de
distancia o de la cerradura de la puerta, también bloquear:
se activa o desactiva el sistema de alarma. las puertas, el capó del motor o el portón

30
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
trasero no están cerrados correctamente, el Desactivar el transmisor inclinométrico

Sumario
resto del vehículo está asegurado. de alarma y la protección antirrobo del
El testigo luminoso parpadea después de habitáculo
aprox. 10 segundos de forma prolongada: Pulsar la tecla del mando a distancia
La protección antirrobo del habitáculo no dos veces seguidas.
está activada. El testigo luminoso se ilumina aprox. 2 segun-
> El testigo luminoso se apaga después de dos y después parpadea de forma prolongada.
desbloquear: El transmisor inclinométrico de alarma y la pro-

Manejo
no se produjo ninguna manipulación en el tección antirrobo del habitáculo están desco-
vehículo. nectados hasta que se vuelva a bloquear el ve-
> El testigo luminoso parpadea después de hículo.
desbloquear hasta que se introduce el
mando a distancia en la cerradura de con-
tacto, pero como máximo durante aprox. Acceso de confort*

Consejos
5 minutos:
Se ha disparado la alarma. Principio
Es posible acceder al vehículo sin accionar el
Modo pánico* mando a distancia.
En caso de peligro, activar el sistema de alarma:
Es suficiente si lleva el mando a distancia con-

Entretenimiento Navegación
Pulsar la tecla del mando a distancia sigo, p.ej., en el bolsillo de la chaqueta.
durante por lo menos tres segundos.
El vehículo reconoce el mando a distancia de
Desconectar la alarma: pulsar cualquier tecla. forma automática en las cercanías inmediatas o
en el habitáculo.
Transmisor inclinométrico de alarma El acceso de confort da soporte a las siguientes
Se controla la inclinación del vehículo. funciones:
El sistema de alarma reacciona, p.ej., frente a > Desbloquear/bloquear el vehículo
intentos de robo de las ruedas o de remolcado
> Desbloquear portón trasero de forma indivi-
del vehículo.
dual

Protección antirrobo del habitáculo > Arrancar el motor

Para un funcionamiento perfecto, deberán estar > Cierre de confort


cerradas las ventanas y el techo panorámico de Comunicación
vidrio*. Condición para el funcionamiento
> Para realizar el bloqueo, el mando a distan-
Evitar alarma involuntaria cia deberá encontrarse fuera del vehículo.
El transmisor inclinométrico de alarma y la pro- > El nuevo desbloqueo y bloqueo solamente
tección antirrobo del habitáculo se pueden des- es posible de nuevo tras aprox. 2 segundos.
conectar de forma conjunta, p. ej. en las si- > Sólo se puede arrancar el motor si el mando
guientes situaciones: a distancia está dentro del vehículo.
Movilidad

> En garajes dúplex


> En caso de transporte en trenes auto-lite- Comparación con mandos a distancia
ras, en barco o en un remolque convencionales
> En caso de que haya animales en el vehí- Las funciones mencionadas podrán ser mane-
culo jadas pulsando las teclas o con el acceso con-
fort.
Consultar

31
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Desbloquear Desbloquear portón trasero de forma
Apertura y cierre

individual
Pulsar las teclas del lado exterior del portón tra-
sero, ver página 29.
Esto corresponde a pulsar la tecla .
Si con el vehículo bloqueado se detecta que se
ha dejado el mando a distancia por equivoca-
ción en el maletero, se vuelve a abrir el portón
trasero.

Agarrar por completo la manilla de la puerta del Encendido conectado


conductor o del acompañante, flecha 1. Pulsando el botón Start/Stop se conecta el en-
Esto corresponde a pulsar la tecla . cendido.
Al mismo tiempo, no pisar el pedal del freno ni el
Bloquear del embrague, de lo contrario, arranca el motor.

Arrancar el motor
Se puede arrancar el motor o conectar el en-
cendido, si se encuentra un mando a distancia
en el habitáculo del vehículo. No es necesario
insertarlo en la cerradura de contacto, ver
página 47.

Parar el motor con cambio automático


Tocar con los dedos la superficie de la manilla La parada del motor sólo es posible en la posi-
de la puerta, flecha 2, durante aprox. 1 se- ción P de la palanca selectora, ver página 49.
gundo. Para parar en la posición N de la palanca selec-
tora ha de estar insertado el mando a distancia
Esto corresponde a pulsar la tecla .
en la cerradura de contacto.
Compruebe que el encendido y todos los con-
sumidores de energía están desconectados an- Fallo de funcionamiento
tes del bloqueo para no forzar la batería del ve-
El acceso de confort puede ver afectada su fun-
hículo.
cionalidad por la presencia de ondas de radio
Si se reconoce un mando a distancia dentro del localizadas.
habitáculo, no se realizará un bloqueo ni un
Abrir y cerrar entonces el vehículo con las teclas
nuevo desbloqueo.
del mando a distancia o con la llave integrada a
través de la cerradura de la puerta.
Cierre de confort
Para arrancar después el motor, insertar el
Mantener pulsada con el dedo la superficie,
mando a distancia en la cerradura de contacto.
flecha 2.
Además, las ventanillas y el techo panorámico Avisos luminosos
de vidrio se cierran*.
El aviso luminoso se enciende en el
cuadro de instrumentos al intentar
arrancar el motor: no es posible
arrancar el motor. El mando a distancia no se
encuentra en el vehículo o está averiado. Llevar

32
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
el mando a distancia dentro del vehículo o en- Elevalunas

Sumario
cargar su revisión. Dado el caso, insertar otro
mando a distancia en la cerradura de contacto. Generalidades
El aviso luminoso se enciende en el Extraer siempre el mando a distancia al
cuadro de instrumentos estando en bajarse del vehículo, para evitar que, p.ej.,
funcionamiento el motor: el mando a los niños puedan accionar el elevalunas y sufrir
distancia ya no se encuentra en el vehículo. lesiones.<
Después de parar el motor, sólo es posible un

Manejo
rearranque del motor en un intervalo de aprox.
10 segundos.
El testigo luminoso se enciende en el
cuadro de instrumentos y aparece un
mensaje en el display de control: sus-
tituir la pila del mando a distancia.

Consejos
Cambiar la pila
En el mando a distancia para acceso de confort
se encuentra una pila que, en caso necesario, Abrir
se ha de cambiar. Pulsar el mando hasta el punto de resis-

Entretenimiento Navegación
1. Extraer la llave integrada del mando a dis- tencia.
tancia, ver página 24. La ventana abre mientras que el mando se man-
tenga pulsado.
Pulsar el mando más allá del punto de re-
sistencia.
La ventanilla se abre automáticamente.
Si se vuelve a pulsar se para el movimiento.

Cerrar
Observar las ventanas al cerrar y asegu-
rarse de que la zona de cierre está despe-
2. Quitar la tapa. jada; de lo contrario, podrían llegar a producirse
3. Colocar la nueva pila con el lado positivo ha- lesiones.< Comunicación
cia arriba. Tirar del mando hasta el punto de resis-
4. Cerrar la tapa. tencia.
Entregar las pilas usadas en un depósito La ventana cierra mientras que el mando se
específico o en su Servicio Posventa.< mantenga pulsado.
Tirar del mando más allá del punto de re-
sistencia.
Movilidad

La ventanilla se cierra automáticamente.


El pulsar el mando detiene el movimiento.
Manejo de confort, ver página 26, mediante el
mando a distancia o la cerradura de la puerta.
Cierre de confort, ver página 32, con acceso de
confort*.
Consultar

33
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Después de desconectar el encendido Interruptor de seguridad
Apertura y cierre

Las ventanillas se pueden manejar todavía du- De ese modo se puede evitar que, por ejemplo,
rante aprox. 1 minuto de tiempo con el mando a los niños, puedan abrir y cerrar las ventanillas
distancia extraído o con el encendido desco- posteriores utilizando los mandos en las plazas
nectado. traseras.
Pulsar la tecla.
Protección antiaprisionamiento Estando activada la función de seguri-
Si la fuerza de cierre supera un determinado va- dad, se enciende el diodo luminoso.
lor al cerrar una ventana, se interrumpe el ciclo Pulsar el interruptor de seguridad si hay
de cierre. niños en la parte trasera del vehículo, de
Incluso con la protección antiaprisiona- lo contrario podrían producirse daños corpora-
miento, es imprescindible asegurarse de les en caso de que las ventanillas se cerraran de
que la zona de cierre de las ventanas está libre, manera descontrolada.<
ya que en situaciones dudosas, p.ej., con obje-
tos de poco espesor, la interrupción del pro-
ceso de cierre no se puede garantizar. Techo panorámico de vidrio*
No fijar ningún accesorio en la zona de despla-
zamiento de la ventanilla, ya que esto afecta ne- Generalidades
gativamente a la protección antiaprisiona-
El techo de vidrio y el panel corredizo pueden
miento.<
ser manejados por medio del mando, por sepa-
rado o de forma conjunta.
Cerrar en vehículos sin protección
Observar el techo de vidrio al cerrar y ase-
antiaprisionamiento
gurarse de que la zona de cierre está des-
En caso de peligro desde el exterior o cuando
pejada; de lo contrario, podrían llegar a produ-
debido a, por ejemplo, la congelación de las
cirse lesiones.<
ventanillas, no permita un cierre normal, proce-
der del siguiente modo: Extraer siempre el mando a distancia al
bajarse del vehículo, para evitar que, p.ej.,
1. Tirar del mando más allá del punto de resis-
los niños puedan accionar el techo y sufrir lesio-
tencia y retenerlo.
nes.<
La protección antiaprisionamiento se limita
y la ventanilla se abre insignificantemente,
si la fuerza de cierre supera un determinado
valor.
2. Tirar del mando en el intervalo de aprox.
4 segundos más allá del punto de resisten-
cia y retenerlo.
La ventanilla se cierra sin protección antia-
prisionamiento.

34
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Levantar techo de vidrio Protección antiaprisionamiento

Sumario
Pulsar brevemente el mando. Si la fuerza de cierre supera un determinado va-
Se eleva el techo cerrado y se lor al cerrar el techo de vidrio, se interrumpe el
abre un poco el panel corredizo. ciclo de cierre a partir de aproximadamente la
mitad de la apertura del techo o al cerrar a partir
de la posición elevada.

No cerrar el panel corredizo con fuerza si El techo se abre un poco de nuevo.


está elevado el techo, pues se puede da- Incluso con la protección antiaprisiona-

Manejo
ñar el mecanismo.< miento, es imprescindible asegurarse de
Desplazar hacia adelante el mando más allá del que la zona de cierre del techo está libre, ya que
punto de resistencia, el techo de vidrio y el pa- en situaciones dudosas, p.ej., con objetos de
nel corredizo se cierran completamente. poco espesor, la interrupción del proceso de
cierre no se puede garantizar.<
Abrir/cerrar el panel corredizo

Consejos
Cerrar en vehículos sin protección
Desplazar el mando hasta el
antiaprisionamiento
punto de resistencia en la direc-
ción deseada y mantenerlo. P. ej, en caso de peligro desde el exterior proce-
der del siguiente modo:
El panel corredizo se mueve
mientras que se mantenga el 1. Desplazar hacia adelante el mando más allá

Entretenimiento Navegación
mando. del punto de resistencia y mantenerlo.

Pulsar el mando más allá del punto de resisten- La protección antiaprisionamiento se limita
cia en la dirección deseada. y el techo se abre insignificantemente, si la
fuerza de cierre supera un determinado va-
El panel corredizo se mueve automáticamente.
lor.
El pulsar brevemente el mando detiene el movi-
miento. 2. Volver a desplazar hacia adelante el mando
más allá del punto de resistencia y mante-
Abrir/cerrar conjuntamente el techo de ner pulsado hasta que el techo cierre sin
vidrio y el panel corredizo protección antiaprisionamiento.

Desplazar el mando dos veces


Inicializar tras interrupción de
más allá del punto de resistencia
corriente
en la dirección deseada y man-
tenerlo. Después de una interrupción de corriente, en Comunicación
caso necesario, el techo solamente se puede
El techo de vidrio y el panel co-
elevar.
rredizo se mueven conjuntamente. El pulsar el
mando de nuevo detiene el movimiento. Mandar inicializar el sistema a su Servicio Pos-
venta.
Manejo de confort, ver página 26, mediante el
mando a distancia o la cerradura de la puerta.
Cierre de confort, ver página 32, con acceso de
confort*.
Movilidad

Después de desconectar el encendido


El techo se puede manejar todavía durante
aprox. 1 minuto de tiempo con el mando a dis-
tancia extraído o con el encendido desconec-
Consultar

tado.

35
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ajustar
Ajustar

Sentarse de forma segura Ajustar manualmente


La condición para una conducción relajada y
con mínima propensión a la fatiga consiste en
que adapte la posición del asiento a sus necesi-
dades.
La posición del asiento desempeña un papel
importante en caso de accidente en relación
con:
> los cinturones de seguridad, ver página 40
> los reposacabezas, ver página 38
Dirección longitudinal
> los airbags, ver página 84
Tirar de la palanca 1 y deslizar el asiento a la po-
sición deseada.
Después de soltar la palanca, mover el asiento
Asientos ligeramente hacia delante o hacia atrás para
que encastre correctamente.
Obsérvese antes del ajuste
No modifique la posición del asiento del Altura
conductor durante la marcha.
Tirar de la palanca 2 y cargar o descargar el
De lo contrario, se puede originar un movi-
asiento, según sea necesario.
miento inesperado del asiento, dejando el vehí-
culo sin control y pudiendo llegar a provocar un
Respaldo
accidente.<
Tampoco en el lado del acompañante
debe inclinarse el respaldo demasiado
hacia atrás durante la marcha. En caso contra-
rio, existe el riesgo de que, en caso de acci-
dente, el ocupante se desplace por debajo del
cinturón. En tal caso se anula el efecto de pro-
tección del cinturón.<

Tirar de la palanca 3 y cargar o descargar peso


en el respaldo según sea necesario.

36
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Inclinación*

Sumario
Manejo
4 Respaldo
Tirar de la palanca y cargar o descargar el Los reposacabezas se ajustan manualmente,
asiento según sea necesario. ver Reposacabezas a continuación.

Apoyo para los muslos* Apoyo lumbar*

Consejos
Entretenimiento Navegación
Tirar de la palanca y desplazar el apoyo para los El contorno del respaldo puede ser modificado
muslos en dirección longitudinal. de modo que se apoye el arco del sector lumbar
de la columna vertebral – lordosis.
Ajuste eléctrico El borde pélvico superior y la columna vertebral
quedan apoyados para conseguir una postura
erguida y relajada sobre el asiento.
> Intensificar o reducir el arqueo: pulsar la

Comunicación
parte anterior o posterior del mando.
> Desplazar el arqueo hacia arriba o hacia
abajo: pulsar la parte superior o inferior del
mando.

1 Sentido longitudinal*
2 Altura
Inclinación*
Movilidad

3
Consultar

37
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Anchura del respaldo* Delante
Ajustar

Ajustar la altura

La anchura del respaldo se puede modificar


mediante las piezas laterales a fin de adaptar la
retención lateral a sus propias necesidades. > Hacia arriba: tirando.
Pulsar la parte anterior o posterior del mando. > Hacia abajo: pulsar la tecla, flecha 1, y em-
Se reduce o aumenta la anchura del respaldo. pujar el reposacabezas hacia abajo.

Ajuste del respaldo de asiento trasero Detrás


Ajuste de la inclinación del respaldo, ver
página 104. Ajustar la altura

Reposacabezas
Reposacabezas correctamente
ajustados
Un reposacabezas correctamente ajustado re-
duce el riesgo de dañar las vértebras cervicales
en caso de accidente.
Ajuste correctamente los reposacabezas > Hacia arriba: tirando.
de todos los asientos ocupados, de lo > Hacia abajo: pulsar la tecla, flecha 1, y em-
contrario en caso de accidente existe un mayor pujar el reposacabezas hacia abajo.
riesgo de sufrir lesiones.<
No se puede ajustar la altura del reposacabezas
central.
Altura
Ajuste los reposacabezas de tal modo que su Desmontar en la parte delantera y
parte central coincida más o menos con la altura trasera
a la que se sitúan las orejas.
Desmontar los reposacabezas sólo cuando la
respectiva plaza no vaya ocupada por ninguna
Distancia persona.
Ajuste la distancia de tal modo que el reposaca-
1. Tirar hacia arriba hasta el tope.
bezas quede lo más próximo posible a la parte
trasera de la cabeza. 2. Pulsar la tecla, flecha 1, y extraer el reposa-
cabezas completamente con el respaldo del
asiento trasero algo abatido.

38
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Montar de nuevo los reposacabezas an- Memorizar

Sumario
tes de que nos acompañen personas,
pues de lo contrario no hay ningún efecto de
protección de los reposacabezas.<

Calefacción de asientos*

Manejo
1. Conectar la disposición para el uso de la ra-
dio o el encendido, ver página 47.
2. Ajustar el asiento y los retrovisores exterio-

Consejos
res a la posición deseada.
3. Pulsar la tecla .
El diodo luminoso integrado en la tecla se
Activar ilumina.

Pulsar una vez la tecla para cada esca- 4. Pulsar la tecla de memoria 1 ó 2 deseada. El
diodo luminoso se apaga.

Entretenimiento Navegación
lón de temperatura.
Cuando los tres diodos luminosos están encen- La posición del asiento del conductor y del
didos, se ha alcanzado la temperatura máxima. retrovisor exterior se memoriza para el
mando a distancia utilizado en ese preciso
Desactivar momento.
Pulsar la tecla durante más tiempo.
Los diodos luminosos se apagan. Solicitar
Si prosigue su viaje en el intervalo de aprox. No solicite la función de memoria durante
15 minutos, se activa automáticamente la cale- la marcha, porque existe el riesgo de cau-
facción del asiento con la temperatura ajustada sar un accidente por un movimiento inesperado
en último lugar. del asiento.<

La temperatura se reduce, si es necesario,


Función de confort
Comunicación
hasta la desconexión, para preservar la batería.
Los diodos luminosos (LED) siguen encendi- 1. Abrir la puerta del conductor después de
dos. desbloquearla o conectar la disposición
para el uso de la radio, ver página 47.
2. Pulsar brevemente la tecla de memoria 1 ó
Memoria de asientos y 2 deseada.
retrovisores* Se ajusta automáticamente la posición final.
El proceso se interrumpe si se acciona un con-
Generalidades
Movilidad

mutador para el ajuste del asiento o una de las


Se pueden memorizar y solicitar dos posiciones teclas de la memoria.
diferentes del asiento del conductor y del retro-
visor exterior. El ajuste de la anchura del res-
paldo y del apoyo lumbar no se almacena en la
memoria.
Consultar

39
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Función de seguridad Desactivar solicitar automáticamente
Ajustar

1. Cerrar la puerta del conductor y conectar o Desactivar «Última posición asiento memori-
desconectar el encendido, ver página 47. zada».
2. Pulsar y mantener la tecla de memoria de-
seada 1 ó 2, hasta que se complete el pro-
ceso de ajuste. Cinturones de seguridad
Si por equivocación se pulsó la tecla :
Pulsar de nuevo la tecla; el diodo luminoso se Generalidades
apaga. Abrocharse el cinturón de seguridad antes de
emprender el viaje en todas las plazas ocupa-
Solicitar con el mando a distancia das.
La posición del asiento del conductor ajustada Los airbags son un complemento de seguridad
en último lugar se memoriza para el mando a adicional a los cinturones, pero no los reempla-
distancia utilizado en ese preciso momento. zan.
El usuario puede elegir si se ha de solicitar au- > El punto de fijación superior del cinturón es
tomáticamente la posición o no. adecuado para adultos de todos los tama-
ños corporales si el ajuste del asiento es co-
Antes de activar esta función de ajuste
rrecto.
personalizado, asegúrese de que el vano
reposapiés detrás del asiento del conductor > Los dos cinturones de seguridad traseros
esté vacío y sin obstrucciones. De no hacerlo integrados en el asiento están determina-
así, las personas u objetos podrían verse daña- dos para los pasajeros del lado derecho e iz-
dos o lesionados en caso de que el asiento se quierdo. El cierre de cinturón rotulado con
desplazara hacia atrás.< CENTER está previsto exclusivamente para
el ocupante de la plaza central.
El proceso de ajuste se interrumpe inmediata-
mente si se acciona un conmutador para el > Si se utiliza en la parte trasera el cinturón de
ajuste del asiento o una de las teclas de la me- seguridad central, la parte izquierda del res-
moria. paldo debe estar enclavada, ver página 104,
de lo contrario, el cinturón de seguridad no
Seleccionar solicitar automáticamente tiene ningún efecto de retención.
1. «Ajustes» Por principio, con cada cinturón de segu-
ridad únicamente debe abrocharse una
2. «Bloqueo puertas»
sola persona. No está permitido llevar a bebés o
3. «Últ. pos. asiento mem.» niños sobre el regazo.<
Colocar el cinturón de seguridad sin tor-
siones y tirante sobre la pelvis y el hom-
bro, lo más ceñido al cuerpo que sea posible, y
prestar atención a que quede bien colocado
junto a la cadera en la zona de la pelvis y no pre-
sione el vientre. De lo contrario, en caso de co-
lisión frontal, el cinturón puede deslizarse sobre
las caderas y dañar la zona del vientre.
El cinturón de seguridad no debe hacer con-
tacto con el cuello, rozar en cantos agudos, ha-
La última posición del asiento automática
cerse pasar sobre obstáculos firmes o frágiles
está activada y se memorizará para el mando a
ni atascarse.<
distancia utilizado actualmente.

40
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Evitar ropa de gran volumen y reajustar Daños en los cinturones de seguridad

Sumario
con frecuencia el cinturón en la zona del En caso de haberse sometido a esfuerzos cau-
torso hacia arriba; en caso contrario puede dis- sados por un accidente o por algún daño:
minuir el efecto de sujeción del cinturón.<
Cambiar el sistema del cinturón de seguridad
incluido el pretensor y hacer revisar la fijación
Cerrar el cinturón
del cinturón.
Revisar y cambiar los cinturones de segu-
ridad. Encargar estos trabajos sólo al Ser-

Manejo
vicio Posventa, de lo contrario, no queda garan-
tizado el correcto funcionamiento de este
dispositivo de seguridad.<

Espejo

Consejos
El cierre del cinturón debe enclavar audible- Retrovisores exteriores
mente.
Generalidades
Abrir el cinturón Los objetos reproducidos por el retrovi-

Entretenimiento Navegación
1. Retener el cinturón. sor están más cerca de lo que parece. No
2. Pulsar la tecla roja en el elemento de cierre. estimar la distancia de los vehículos que nos si-
guen basándose en la vista de los retrovisores
3. Guiar el cinturón hacia el enrollador.
pues, al hacerlo así, existe un riesgo mayor de
accidente.<
Recordatorio del cinturón de seguridad
para el asiento del conductor y del
Sumario
acompañante*
El testigo luminoso se enciende y
suena una señal acústica. En el dis-
play de control se muestra adicional-
mente un mensaje. Comprobar si está correcta-
mente abrochado el cinturón de seguridad.
El recordatorio del cinturón se activa mientras Comunicación
no se haya abrochado el cinturón de seguridad
en el lado del conductor.
El recordatorio del cinturón también se activa a
1 Ajustar
partir de aprox. 8 km/h cuando aún no se haya
abrochado el cinturón del acompañante, haya 2 Plegar y desplegar*
objetos pesados en el asiento del acompañante 3 Izquierda/derecha, enfoque automático del
o cuando el conductor o el acompañante se bordillo*
Movilidad

desabrochen el cinturón.
Consultar

41
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Seleccionar espejo Antes de pasar el vehículo por un sistema
Ajustar

Conmutar a otro espejo: de lavado hay que ceñir los retrovisores a


la carrocería, con la mano o pulsando la tecla; en
Deslizar conmutador de espejos.
caso contrario pueden sufrir daños debidos a la
gran anchura del vehículo.<
Ajuste eléctrico
Análogo al movimiento de las teclas. Calefacción automática
Ambos espejos retrovisores exteriores se ca-
lientan automáticamente con el motor en mar-
Guardar posiciones* cha o con el encendido conectado, depen-
Memoria de asientos y retrovisores, ver diendo de la temperatura exterior.
página 39.
Retrovisor interior
Ajustar manualmente
En caso de, por ejemplo, un defecto eléctrico, Reducción del efecto deslumbrante
presione los bordes del cristal del retrovisor.

Enfoque automático del bordillo*


Con la marcha atrás acoplada el cristal del retro-
visor del lado del acompañante desciende lige-
ramente. Así se mejora la visión, por ejemplo,
durante el aparcado, del bordillo o de otros obs-
táculos próximos al suelo.
Activar:
1. Deslizar el conmutador de espejos a la posi- Desde atrás durante la conducción nocturna:
ción del retrovisor exterior del lado del con- girar el botón.
ductor.
2. Acoplar la marcha atrás o la posición R de la Retrovisores interior y exteriores
palanca selectora. antideslumbrantes automáticos*
Durante la conducción con remolque* el enfo-
que automático del bordillo está desactivado.
Desactivar:
Deslizar el conmutador de espejos a la posición
del retrovisor exterior del acompañante.

Plegar y desplegar*
Pulsar la tecla 2.
Posible hasta 20 km/h. Para el control sirven dos fotosensores:
Representa una ventaja, por ejemplo > en el cristal del retrovisor, ver flecha
> en túneles de lavado > en la cara posterior del retrovisor
> en calles estrechas Para que el sistema funcione a la perfección:
> para devolver a su lugar original de forma > mantener limpios los fotosensores
manual los espejos que se hayan retirado.
> no cubrir la zona entre el retrovisor interior y
el parabrisas

42
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Volante

Sumario
Generalidades
No ajustar la posición del volante durante
la marcha; existe el riesgo de causar un
accidente por un movimiento inesperado.<

Ajustar

Manejo
Consejos
1. Abatir la palanca hacia abajo.
2. Adaptar el volante a la dirección longitudinal

Entretenimiento Navegación
y a la altura de la posición del asiento.
3. Levantar la palanca a su posición original.
No levantar la palanca con fuerza,
pues se, daña el mecanismo.<

Bloqueo eléctrico del volante*


El volante se bloquea o desbloquea automáti-
camente al extraer o introducir el mando a dis-
tancia, ver página 47.

Comunicación
Movilidad
Consultar

43
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Transporte seguro de los niños
Transporte seguro de los niños

La plaza adecuada para niños Montaje de sistemas de


No dejar niños en el vehículo sin vigilan- retención para niños
cia, de lo contrario podría suponer un Para cada grupo de edad o de peso están dis-
riesgo para ellos u otras personas, por ejemplo, ponibles los correspondientes sistemas de re-
por abrir las puertas.< tención para niños en su Servicio Posventa.
El asiento del acompañante y las plazas trase- Antes del montaje del sistema de retención
ras exteriores son en principio apropiados para para niños en las plazas traseras exteriores,
el montaje de sistemas universales de reten- adapte la inclinación del respaldo central a la del
ción para niños de todas las clases de edades, correspondiente respaldo exterior.
que están autorizados para el grupo de edad
Después del montaje del sistema de retención
correspondiente.
para niños coloque hacia adelante ambos res-
paldos para que el respaldo del sistema de re-
Llevar siempre los niños en las plazas
tención para niños se ajuste adecuadamente.
traseras
Tener en cuenta la información del fabri-
La investigación de accidentes muestra que el
cante de los sistemas de retención para
lugar más seguro para los niños es el asiento
niños al seleccionar, montar y utilizar dichos
trasero.
sistemas de retención; de lo contrario, puede
Los niños menores de 12 años o de una verse mermado el efecto de protección.<
estatura inferior a los 150 cm deben ir
Después de un accidente, encargar la re-
sentados solamente en las dos plazas traseras
visión y, en caso necesario, la sustitución
exteriores y protegidos siempre con los siste-
de todas las piezas del sistema de retención
mas de retención adecuados; en caso contrario,
para niños y del sistema de cinturones afectado
existe un mayor riesgo de que sufran lesiones
en el vehículo.
en un accidente.<
Encargue estos trabajos sólo al Servicio Pos-
venta.<
Niños en el asiento del acompañante
En caso de que fuese necesario utilizar un sis- En el asiento del acompañante
tema de retención para niños en el asiento del
Antes del montaje de un sistema de retención
acompañante, asegúrese de que el airbag de-
para niños en el asiento del acompañante,
lantero y el airbag lateral del lado del acompa-
preste atención a que el airbag frontal y el air-
ñante están desactivados. Una desactivación
bag lateral del lado del acompañante están des-
de los airbags del acompañante sólo es posible
activados.
con el interruptor con llave para airbags del
acompañante, ver página 86. Si se utiliza un sistema de retención para
niños en el asiento del acompañante, los
Si se utiliza un sistema de retención para
airbags del lado del acompañante deben estar
niños en el asiento del acompañante, los
desactivados, de lo contrario existe un riesgo
airbags del lado del acompañante deben estar
elevado de lesiones para el niño, incluso con el
desactivados, de lo contrario existe un riesgo
sistema de retención, en caso de que los air-
elevado de lesiones para el niño, incluso con el
bags se accionen.<
sistema de retención, en caso de que los air-
bags se accionen.<

44
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Posición y altura del asiento Alojamientos para anclajes ISOFIX

Sumario
Antes de montar un sistema universal de reten- inferiores
ción para niños, subir y reclinar hacia atrás el Prestar atención a que estén correcta-
asiento del acompañante al máximo para per- mente encastrados los dos anclajes
mitir el mejor deslizamiento posible del cinturón ISOFIX inferiores y que el sistema de retención
y la mayor protección en caso de accidente. para niños haga firme contacto con el respaldo,
No cambiar más la posición ni la altura del de lo contrario puede estar mermado el efecto
asiento. de protección.<

Manejo
Anchura del respaldo*
Antes del montaje de un sistema de retención
para niños en el asiento del acompañante abra
completamente la anchura del respaldo, ver
página 38. No vuelva a cambiar la anchura del

Consejos
respaldo.
Antes del montaje de un sistema de re-
tención para niños en el asiento del
acompañante, debe abrirse completamente la Los alojamientos para los anclajes ISOFIX infe-
anchura del asiento. No volver a cambiar el riores se encuentran detrás de las caperuzas

Entretenimiento Navegación
ajuste, pues de lo contrario se limita la estabili- coberteras señaladas.
dad del asiento infantil.<
Antes del montaje de un sistema de retención
para niños ISOFIX, retirar el cinturón de la zona
de fijación del asiento infantil.
Anclaje para el asiento infantil
ISOFIX Cinturón de sujeción ISOFIX superior

Indicación Puntos de fijación


Para colocar y utilizar los sistemas de re-
tención para niños ISOFIX, observar las
indicaciones de manejo y de seguridad del fa-
bricante del sistema, de lo contrario puede es-
Comunicación
tar mermado el efecto de protección.<

Sistemas de retención para niños


ISOFIX correctos
Los siguientes sistemas de retención para ni-
ños ISOFIX se pueden utilizar en los asientos
Para el cinturón de sujeción superior de los sis-
traseros. Las clases correspondientes las en-
temas de retención para niños ISOFIX hay dos
contrará en los asientos infantiles indicadas
puntos de fijación, ver flechas.
como letras o especificaciones ISO.
Movilidad

Sólo los puntos de fijación para el cintu-


En los asientos traseros
rón de sujeción ISOFIX superior se han de
A - ISO / F3 D - ISO / R2 utilizar sólo para fijar los sistemas de retención
B - ISO / F2 E - ISO / R1 para niños, de lo contrario se podrían dañar los
B1 - ISO / F2X F - ISO / L1 puntos de fijación.<
Consultar

C - ISO / R3 G - ISO / L2

45
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Guía del cinturón de sujeción Protección de las puertas y
Transporte seguro de los niños

Prestar atención a que el cinturón de su- las ventanillas


jeción superior no sea dirigido sobre can-
tos agudos y sin torsiones hacia el punto de fi- Puertas traseras
jación superior, de lo contrario no puede
asegurar el sistema de retención para niños en
caso de un accidente.<

Desplazar hacia abajo la palanqueta del seguro


en las puertas traseras.
La puerta en cuestión únicamente puede ser
1 Dirección de marcha abierta por fuera.
2 Reposacabezas
3 Gancho del cinturón de sujeción superior Interruptor de seguridad de la parte
trasera
4 Piso del maletero
Pulse la tecla en la puerta del conduc-
5 Argollas y puntos de fijación
tor si viajan niños en la parte trasera.
6 Respaldo de asiento
Los elevalunas eléctricos traseros se bloquean
7 Cinturón de sujeción superior y no pueden utilizarse en la parte trasera, inte-
rruptor de seguridad, ver página 34.
Montar el cinturón de sujeción superior
en el punto de fijación
1. Deslizar hacia arriba el reposacabezas.
2. Hacer pasar el cinturón de sujeción superior
entre las sujeciones del reposacabezas.
3. Enganchar el gancho del cinturón de suje-
ción en la argolla.
4. Apretar tensado el cinturón de sujeción.
5. Deslizar el reposacabezas a la posición más
inferior.

46
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Conducir

Sumario
Cerradura de contacto > El encendido se apaga en caso de que aún
estuviese conectado.
Introducir el mando a distancia en la > El bloqueo eléctrico del volante se bloquea
cerradura de contacto audiblemente.

Manejo
Cambio automático
Sólo se puede retirar el mando a distancia
cuando está acoplada la posición P de la pa-
lanca selectora: Interlock.

Consejos
Botón Start/Stop

Introducir el mando a distancia hasta el tope


en la cerradura de contacto.

Entretenimiento Navegación
> Se activa la disposición para el uso de la
radio.
Ciertos consumidores eléctricos están
dispuestos para el funcionamiento.
> El bloqueo eléctrico del volante se desblo-
quea audiblemente.
Antes de mover el vehículo, insertar el Al pulsa el botón Start/Stop se conecta o des-
mando a distancia en la cerradura de conecta el encendido y se arranca el motor.
contacto, de lo contrario, no se desbloquea El motor arranca si al pulsar el botón Start/Stop
el bloqueo eléctrico del volante y no se puede
maniobrar el vehículo.< > Cambio manual: se pisa el embrague
> Cambio automático: se pisa el freno

Comunicación
Acceso de confort*
Con acceso de confort, insertar el mando a Disposición para el uso de la radio
distancia sólo en casos excepcionales en la Ciertos consumidores eléctricos están dis-
cerradura de contacto, ver página 31. puestos para el funcionamiento. En el cuadro
de instrumentos se visualizan la hora y la tem-
Extraer mando a distancia de su peratura exterior.
alojamiento en la cerradura de contacto La disposición para el uso de la radio se desco-
No extraer empleando la fuerza el mando necta automáticamente:
a distancia de la cerradura de contacto,
Movilidad

> Al extraer el mando a distancia de la cerra-


de lo contrario se pueden producir daños.< dura de contacto
Antes de sacar el mando a distancia, encajarlo > Con acceso de confort*, tocando la super-
primero hasta el tope para aflojar el enclava- ficie a través de la cerradura de la puerta, ver
miento. Bloquear en la página 32
Consultar

47
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Encendido conectado Arrancar el motor
Conducir

Todos los consumidores de corriente están


operativos. En el cuadro de instrumentos se vi-
sualizan el cuentakilómetros y el cuentakilóme-
tros parcial.
Por favor, desconecte el encendido y los
consumidores de energía innecesarios
cuando el motor esté apagado para proteger la
batería.<

Disposición para el uso de la radio y


encendido desconectados Cambio manual
Mando a distancia en la cerradura de contacto o
Se apagan todos los testigos y avisos lumino-
con acceso de confort en el vehículo, ver
sos e indicadores en el cuadro de instrumentos.
página 31.
1. Pisar el pedal del freno.
Arranque del motor 2. Pisar el embrague y acoplar el punto
muerto.
Generalidades 3. Pulsar el botón Start/Stop.
No hacer funcionar el motor en recintos Durante cierto tiempo se produce el acciona-
cerrados; en caso contrario, la aspiración miento automático del motor, que cesa al arran-
de los gases de escape puede producir la pér- car el motor.
dida de conciencia y conducir a la muerte. Los
gases de escape contienen monóxido de car- Cambio automático
bono, que es incoloro e inodoro, pero suma-
Mando a distancia en la cerradura de contacto o
mente tóxico.<
con acceso de confort en el vehículo, ver
No dejar el vehículo sin vigilancia estando página 31.
el motor en funcionamiento; en caso con-
1. Pisar el pedal del freno.
trario, representa un peligro.
Antes de abandonar el vehículo con el motor en 2. Acoplar con la palanca selectora la
funcionamiento, acoplar la posición de ralentí o posición P.
la posición P de la palanca selectora y tirar fuer- 3. Pulsar el botón Start/Stop.
temente del freno de mano, de lo contrario el
Durante cierto tiempo se produce el acciona-
vehículo podría ponerse en movimiento.<
miento automático del motor, que cesa al arran-
Evitar intentos repetidos en los que el car el motor.
motor no arranque o intentos frecuentes
de arranque en una sucesión muy breve. De lo Motor Diesel
contrario, el combustible no se quema bien o se Estando el motor frío y a temperaturas inferio-
quema de forma insuficiente, con lo cual existe
res a aprox. 06, se puede retrasar algo el pro-
el peligro de sobrecalentar y dañar el cataliza-
ceso de arranque por el precalentamiento auto-
dor.< mático.
No caliente el motor a coche parado, sino inicie
Se muestra un mensaje.
la marcha con regímenes moderados.

48
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Parada del motor Funcionamiento automático

Sumario
Después de cada arranque del motor está ac-
Generalidades tiva la función Auto Start Stop y en disposición
Extraer siempre el mando a distancia al para el uso. Se activa en cuanto circula hacia
bajarse del vehículo, para evitar que, adelante a una velocidad superior a 5 km/h.
p. ej., los niños puedan accionar las ventanillas
y sufrir lesiones.< Parar el motor
Al aparcar apretar con fuerza el freno de Al rodar por inercia, por ejemplo, en un semá-

Manejo
mano, de lo contrario podría desplazarse foro o con el vehículo detenido, acoplar el punto
el vehículo.< muerto y soltar el embrague.
El motor se para automáticamente al
Parar el motor parar el vehículo y se enciende el tes-
tigo luminoso.
Cambio manual

Consejos
Se reduce el caudal de aire del sistema de aire
1. Pulsar el botón Start/Stop con el vehículo acondicionado/climatizador automático.
parado.
2. Acoplar la primera marcha o la marcha El motor no se para
atrás. Antes de parar el motor, el sistema verifica si se
3. Apretar con fuerza el freno de mano. cumplen determinadas condiciones en relación

Entretenimiento Navegación
con la seguridad y el confort.
4. Extraer el mando a distancia de la cerradura
de contacto, ver página 47. El motor no se para en las siguientes situacio-
nes:
Cambio automático > Temperaturas exteriores inferiores a aprox.
1. Estando parado el vehículo, acoplar la posi- +3 6
ción P de la palanca selectora. > Habitáculo en fase de calentamiento o de
2. Pulsar el botón Start/Stop. enfriamiento
3. Apretar con fuerza el freno de mano. > Empañamiento del parabrisas en el climati-
zador automático
4. Extraer el mando a distancia de la cerradura
de contacto, ver página 47. > Temperatura exterior alta y funcionamiento
del aire acondicionado
> El motor no está todavía a la temperatura de Comunicación
Función Auto Start Stop* servicio
> Batería muy descargada, ver Batería del ve-
Principio hículo en la página 222
La función Auto Start Stop le ayuda a ahorrar > Después de dar marcha atrás
combustible y a reducir las emisiones. El sis-
> Cinturón del conductor no abrochado
tema para automáticamente para ello el motor
durante una parada, por ejemplo, en una reten- > HDC está activado
Movilidad

ción o en semáforos, pero el encendido perma-


nece conectado. En cuanto pisa el pedal del Arrancar el motor
embrague, arranca automáticamente el motor. Con la palanca de cambios en punto
muerto, pisar el pedal del embrague.
El motor arranca y se apaga el testigo
luminoso.
Consultar

49
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
El motor arranca automáticamente Fallo de funcionamiento
Conducir

El motor parado arranca automáticamente, por La función Auto Start Stop ya no para
ejemplo, al: automáticamente el motor. Se en-
> Caldearse intensamente el habitáculo y con ciende el testigo luminoso. Es posible
el sistema de aire acondicionado conectado proseguir el viaje. Encargar la revisión del sis-
tema.<
> Empañarse los cristales incipientemente
con el climatizador automático conectado
> Haber la batería muy descargada, ver Bate- Freno de mano
ría del vehículo en la página 222
El freno de mano sirve para inmovilizar el vehí-
> Existir una baja depresión de frenado, por
culo parado, asegurándolo contra rodadura por
ejemplo, debido a pisar varias veces conse-
inercia; actúa sobre las ruedas traseras.
cutivas el freno
> Comenzar a rodar el vehículo Testigo luminoso
El testigo luminoso luce, y al iniciar la
Función de seguridad
marcha suena además una señal acús-
El motor no arranca automáticamente tica. El freno de mano todavía está
cuando después de parar automática- apretado.
mente el motor, se abre el cinturón del
conductor o el capó del motor. Se enciende el Aplicar
testigo luminoso. El motor sólo se puede arran-
La palanca encastra de forma automática.
car mediante el botón Start/Stop.

Desactivación manual Soltar

Tirar un poco hacia arriba, presionar el botón y


Pulsar la tecla.
bajar la palanca.
El diodo luminoso naranja se enciende.
Si excepcionalmente fuese necesario uti-
Con el sistema desactivado, el motor sólo se
lizarlo durante la marcha, no debe apretar
puede parar y arrancar mediante el botón Start/
el freno de mano con demasiada fuerza. Du-
Stop.
rante esa operación hay que mantener pulsado
el botón de la palanca del freno de mano.
Activación manual
Si el freno de mano es apretado con demasiada
Pulsar de nuevo la tecla. fuerza, pueden llegar a bloquearse las ruedas
El diodo luminoso naranja se apaga. traseras y provocar el consiguiente derrape de
la parte posterior del automóvil.<

50
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Para evitar corrosión y un efecto de fre- Sacar el mando a distancia

Sumario
nado unilateral, hay que apretar de vez en Para retirar el mando a distancia de la cerradura
cuando levemente el freno de mano aprove- de contacto, acoplar primero la posición P de la
chando la marcha final de inercia, si las condi- palanca selectora y parar el motor: Interlock. Ex-
ciones del tráfico lo permiten. traer el mando a distancia de la cerradura de
Las luces de freno no se encienden al ser apre- contacto, ver página 47.
tado el freno de mano.<
Posiciones de la palanca selectora

Manejo
P R N D M/S + –
Cambio manual
Indicadores en el cuadro
de instrumentos

Consejos
Entretenimiento Navegación
Al cambiar a la pista de la 5.a/6.a marcha
hay que empujar la palanca de cambios
hacia la derecha, para evitar que se introduzca P R N D DS M1 hasta M6
por equivocación la 3.a ó 4.a marcha que produ- Se visualiza la posición de la palanca selectora;
ciría daños en el motor.< en modo manual: la marcha acoplada actual-
mente.
Marcha atrás
Engranarla únicamente a coche parado. Presio- Cambiar las posiciones de la palanca
nar la palanca de cambios hacia la izquierda, su- selectora
perando la resistencia. > La palanca selectora se puede desacoplar
de la posición P con el encendido conec-
tado o el motor en funcionamiento.
Cambio automático > Con el vehículo parado hay que pisar el pe- Comunicación
con Steptronic* dal del freno antes de sacar la palanca se-
lectora de las posiciones P ó N, de lo contra-
Adicionalmente a la función totalmente auto-
rio, se mantiene bloqueada la palanca
mática, también se puede cambiar manual-
selectora: Shiftlock.
mente de marchas con Steptronic, ver
página 52. Mantener pisado el pedal de freno
hasta ponerse en circulación, porque,
Parar el vehículo de lo contrario, el vehículo se mueve te-
Movilidad

niendo seleccionada una gama de mar-


Antes de bajarse del vehículo con el mo-
chas.<
tor en funcionamiento, hay que llevar la
palanca selectora a la posición P y apretar el
freno de mano, para evitar que el vehículo se
ponga en movimiento.<
Consultar

51
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Programa Sport y modo manual M/S
Conducir

Activar Programa Sport

Un bloqueo impide el acoplamiento accidental a


las posiciones R y P de la palanca selectora.
Para anular el bloqueo, pulsar la tecla de la parte
delantera de la palanca selectora, ver flecha. Presionar la palanca selectora hacia la izquierda
desde la posición D.
P aparcar En el cuadro de instrumentos se muestra la in-
Engranarla únicamente a coche parado. dicación DS.
Las ruedas traseras se bloquean. Se recomienda esta posición para una forma de
conducción orientada a las prestaciones.
R marcha atrás
Para desactivar el programa Sport o el modo
Engranarla únicamente a coche parado. manual M/S, llevar la palanca selectora hacia la
derecha, hasta la posición D.
N Punto muerto, ralentí
Acoplarlo, por ejemplo, en los sistemas de Activar modo manual M/S
lavado. El vehículo puede rodar. Presionar la palanca selectora hacia la izquierda
desde la posición D.
D Drive, posición automática
Presionar la palanca selectora hacia adelante o
Es la posición para marcha normal. Se acoplan hacia atrás.
automáticamente todas las marchas adelante.
El modo manual se activa y se cambia la mar-
cha.
Sobregás
Con el sobregás alcanzan las prestaciones En el cuadro de instrumentos aparece la mar-
máximas. Pisar el acelerador más allá del punto cha acoplada, p. ej. M1.
de pleno gas, que ofrece una mayor resistencia. > Cambiar a una marcha inferior: Presionar la
palanca selectora hacia adelante.
> Cambiar a una marcha superior: Presionar
la palanca selectora hacia atrás.
El sistema sólo ejecuta los cambios a marchas
superiores o inferiores al concordar con ellas el
régimen de revoluciones y la velocidad del vehí-
culo, p.ej., el sistema no cambia a una marcha
inferior si el régimen del motor es excesivo. En
el cuadro de instrumentos se muestra breve-
mente la marcha elegida y luego la marcha ac-
tual.

52
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Cambio de marchas a través de teclas Anular el bloqueo de la palanca

Sumario
basculantes de conmutación* en el selectora
volante Si, a pesar de estar el encendido conectado, el
Las teclas basculantes de conmutación permi- freno pisado y la tecla de la palanca selectora
ten un rápido cambio de las marchas, ya que las pulsada, ésta estuviera bloqueada en la
dos manos pueden permanecer en el volante. posición P, el bloqueo se puede suprimir como
> En el modo automático, al cambiar de mar- a continuación se indica:
cha mediante las teclas basculantes de 1. Desprender las grapas de la guarnición de

Manejo
conmutación del volante, cambiará automá- la palanca selectora.
ticamente al modo manual. 2. Dar la vuelta a la guarnición por encima de la
> Si durante cierto tiempo no cambia de mar- palanca selectora.
cha mediante las teclas basculantes de
conmutación y no acelera, cambiará de
nuevo al modo automático.

Consejos
Si la palanca selectora se encuentra en el
pasillo M/S del cambio, permanece activo
el modo manual.<

Entretenimiento Navegación
3. Con el destornillador de las herramientas de
a bordo, ver página 215, mantener presio-
nada la palanca roja y llevar la palanca se-
lectora al mismo tiempo a la posición de-
seada.

> Cambiar a una marcha superior: tirar de una


de las teclas basculantes de conmutación. Luces intermitentes, luz de
> Cambiar a una marcha inferior: presionar carretera, ráfagas
una de las teclas basculantes de conmuta-
ción. Luces intermitentes
Comunicación
El sistema sólo ejecuta los cambios a marchas
superiores o inferiores al concordar con ellas el
régimen de revoluciones y la velocidad del vehí-
culo, p.ej., el sistema no cambia a una marcha
inferior si el régimen del motor es excesivo. En
el cuadro de instrumentos se muestra breve-
mente la marcha elegida y luego la marcha ac-
tual.
Movilidad

Tocar la palanca superando el punto de resis-


tencia.
Consultar

53
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Para el apagado manual, empujar la palanca Luz de carretera/ráfagas
Conducir

hasta el punto de resistencia.


Si el testigo luminoso parpadea más rápida-
mente de lo habitual, significa que una luz inter-
mitente se ha fundido.
Si se circula con remolque, puede también refe-
rirse, dado el caso, a que se ha fundido una luz
intermitente del remolque.

Parpadeo breve
Presionar y mantener la palanca hasta el punto > Luz de carretera, flecha 1
de resistencia mientras se quiera que parpadee. > Luz de ráfagas, flecha 2

Parpadeo a impulsos
Presionar la palanca hasta el punto de resisten- Sistema limpiaparabrisas
cia.
No activar los limpiaparabrisas si están
El intermitente parpadea tres veces.
congelados, de lo contrario pueden pro-
Esta función puede activarse o desactivarse: ducirse daños en las escobillas limpiadoras y el
1. «Ajustes» motor del limpiaparabrisas.<
2. «Luz»
3. «Luz intermitente 3x»

1 Conectar los limpiaparabrisas


2 Desactivar los limpiaparabrisas o bien lim-
El parpadeo a impulsos está activado y se pieza breve
memoriza para el mando a distancia utilizado 3 Activar/desactivar funcionamiento intermi-
actualmente. tente o sensor de lluvia*
4 Limpiar el parabrisas y los faros*
5 Ajustar la duración de los intervalos o la
sensibilidad del sensor de lluvia

Conectar los limpiaparabrisas


Presionar la palanca limpiaparabrisas hacia
arriba, flecha 1.
Al soltar, la palanca vuelve a la posición básica.

54
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Velocidad de limpieza normal Activar el funcionamiento intermitente

Sumario
Pulsar una vez hacia arriba. o el sensor de lluvia
Si está parado el vehículo se cambia a funciona-
miento intermitente.

Velocidad de limpieza rápida


Pulsar dos veces hacia arriba o bien presionar
una vez superando el punto de resistencia.

Manejo
Si está parado el vehículo se cambia a funciona-
miento normal.

Desactivación de los limpiaparabrisas Pulsar el botón, flecha 3.


y limpieza breve El diodo luminoso integrado en la tecla se ilu-
mina.

Consejos
Presionar la palanca limpiaparabrisas hacia
abajo, flecha 2.
Ajustar la duración de los intervalos o la
Al soltar, la palanca vuelve a la posición básica. sensibilidad del sensor de lluvia
> Limpieza breve: pulsar una vez hacia abajo. Girar la ruleta dentada 5 hacia arriba o abajo.
> Desactivación del modo normal: pulsar una

Entretenimiento Navegación
vez hacia abajo. Desactivar el funcionamiento
> Desactivación del modo rápido: pulsar dos intermitente o el sensor de lluvia
veces hacia abajo. Pulsar de nuevo la tecla, flecha 3.
El diodo luminoso se apaga.
Funcionamiento intermitente o sensor Desactivar el sensor de lluvia en los túne-
de lluvia* les de lavado; de lo contrario, se podrían
En caso de equipamiento sin sensor de lluvia, el producir daños al activarse inadvertidamente el
intervalo para el funcionamiento de las escobi- sistema limpiaparabrisas.<
llas está especificado.
Con el sensor de lluvia se regula automática- Limpiar el parabrisas y los faros*
mente el funcionamiento de las escobillas de- Tirar de la palanca, flecha 4.
pendiendo de la intensidad de la lluvia. El sistema rocía líquido de lavado sobre el para-
El sensor de lluvia se encuentra en el parabri- brisas y hace funcionar las escobillas breve- Comunicación
sas, justo delante del retrovisor interior. mente.
Si las luces del vehículo están encendidas, se
limpian a su vez los faros en intervalos adecua-
dos.
Utilice únicamente las instalaciones de la-
vado si está totalmente descartada la po-
sibilidad de que el agua de lavado pueda conge-
Movilidad

larse en el parabrisas, porque ello afecta a la


visibilidad. Por tal causa hay que utilizar un
agente anticongelante, ver Agua de lavado.
No utilizar las instalaciones de lavado con el de-
pósito vacío pues, de lo contrario, resulta da-
ñada la bomba de lavado.<
Consultar

55
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Difusores lavaparabrisas Limpialuneta
Conducir

Los difusores lavaparabrisas se calientan auto-


máticamente estando en funcionamiento el
motor o el encendido conectado*.

Posición de desmontaje de los


limpiaparabrisas
Esto es importante p. ej. para cambiar las esco-
billas limpiadoras o para abatirlos en caso de
haber helada.
1. Desconectar el encendido. 1 Funcionamiento intermitente. Con la mar-
2. En caso de existir riesgo de congelación, cha atrás acoplada se realiza servicio conti-
prestar atención a que las escobillas limpia- nuo.
doras no estén congeladas. 2 Limpiar la luneta trasera
3. Presionar la palanca limpiaparabrisas hacia El limpialuneta trasero no se mueve cuando la
arriba más allá del punto de resistencia y palanca se encuentra en la posición 1 antes de
mantenerla en esa posición aprox. 3 segun- conectar el encendido.
dos, hasta que los limpiaparabrisas se man- Para conectar el limpialuneta trasero:
tengan en una posición más o menos verti-
1. Poner la palanca en la posición básica.
cal.
2. Seleccionar de nuevo la posición deseada.
Después de plegar los limpiaparabrisas, se
debe volver a activar el sistema limpiaparabri- No utilizar las instalaciones de lavado con
sas, ver página 54. el depósito vacío pues, de lo contrario, re-
sulta dañada la bomba de lavado.<
Antes de conectar el encendido, coloque
los limpiaparabrisas en el cristal, de lo
contrario podrían producirse daños al conectar
el limpiaparabrisas.< Agua de lavado
1. Conectar el encendido.
Generalidades
2. Presionar la palanca limpiaparabrisas hacia
El producto anticongelante para el agua
abajo. Los limpiaparabrisas se colocan en la
de lavado es inflamable. Por este motivo,
posición de reposo y están de nuevo listos
mantener alejado de cualquier fuente de igni-
para funcionar.
ción.
Guardar el producto únicamente en el envase
original cerrado y de forma inaccesible para los
niños.
Obsérvense las indicaciones proporcionadas
en el envase.<

56
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Depósito para agua de lavado > en calzadas resbaladizas, con niebla, nieve,

Sumario
Rellenar agua de lavado sólo con el motor lluvia o un suelo poco firme
frío y a continuación cerrar completa- De lo contrario, el vehículo podría quedar sin
mente la tapa para evitar el contacto de esta control y originar por ello un accidente.<
agua con piezas calientes del motor.
De lo contrario, al derramar o salir el líquido Cambio manual
existe peligro de incendio y además supone una Puede cambiar de marcha con el control de cru-
amenaza para la seguridad personal.< cero activado. Si prolonga la marcha a un bajo

Manejo
número de revoluciones, el sistema se desac-
tiva.

Una palanca para todas las funciones

Consejos
Todos los difusores de lavado se suministran
desde un único depósito.

Entretenimiento Navegación
Hay que añadir agua y, si es necesario, protec-
ción anticongelante, siguiendo las instruccio-
nes del fabricante. 1 Memorizar y mantener la velocidad o au-
mentarla
Mezclar el agua de lavado antes de introducirla
en el depósito para mantener la relación de la 2 Memorizar y mantener la velocidad o redu-
mezcla. cirla
3 Desactivar el control de crucero
Capacidad 4 Solicitar la velocidad memorizada
Aprox. 6 litros.
Mantener la velocidad actual
Tocar brevemente la palanca, flecha 1 o tirar
Control de crucero*
Comunicación
brevemente de ella, flecha 2.
La velocidad a la que se circula en ese preciso
Principio momento se memoriza y mantiene. Se visualiza
El sistema funciona a partir de aproximada- en el velocímetro y brevemente en el cuadro de
mente 30 km/h. instrumentos.
Se conserva la velocidad que se indicó con la En subidas, la velocidad regulada puede ser in-
palanca en la columna de dirección. ferior si no es suficiente la potencia del motor.
Para ello, el sistema frena cuando el efecto de Si el efecto de frenado del motor es insuficiente
frenado del motor no es suficiente en un tra- en un trayecto de bajada, se frena ligeramente a
Movilidad

yecto de bajada. través del sistema.

No utilizar el sistema si hay condiciones


desfavorables que no permiten circular a
una velocidad constante, p. ej.:
> en tramos muy sinuosos
Consultar

> si hay un tráfico muy intenso

57
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Aumentar la velocidad deseada > al activar el DTC o desactivar el DSC
Conducir

Empujar palanca hasta el punto de resistencia > cuando interviene el DSC o el ABS
las veces necesarias o superando el punto de Al acelerar no se desactiva el control de cru-
resistencia, flecha 1, hasta que se ajuste la ve- cero. Tras soltar el pedal acelerador, se alcanza
locidad deseada. y mantiene de nuevo la velocidad memorizada.
> Con cada toque de la palanca hasta el punto
de resistencia aumenta la velocidad de- Aviso luminoso
seada en aprox. 1 km/h. Se enciende el aviso luminoso
> Con cada toque de la palanca más allá del cuando el control de crucero se haya
punto de resistencia aumenta la velocidad desactivado automáticamente, por
deseada hasta la siguiente decena de la in- ejemplo, por una intervención de regulación del
dicación de tacómetro en km/h. DSC. En el display de control se muestra un
El sistema memoriza y mantiene la velocidad. mensaje.

Acelerar con la palanca Solicitar la velocidad memorizada


Acelerar ligeramente: Pulsar el botón, flecha 4. El vehículo alcanza la
última velocidad memorizada y la mantiene.
Presionar la palanca hasta el punto de presión,
flecha 1, hasta que se haya alcanzado la veloci- En los siguientes casos se borra el valor de ve-
dad deseada. locidad memorizado y no se puede solicitar
más:
Acelerar más intensamente:
> Al intervenir los sistemas de regulación de
Presionar la palanca hasta el punto de presión,
la estabilidad marcha
flecha 1, hasta que se haya alcanzado la veloci-
dad deseada. > Cambio manual: al cambiar muy lentamente
de marchas o al acoplar el punto muerto
El coche acelera sin pisar el pedal acelerador. El
sistema memoriza y mantiene la velocidad. > Cambio automático: al acoplar la posición N
de la palanca selectora
Reducir la velocidad > Al desconectar el encendido
Tirar de la palanca las veces necesarias,
flecha 2, hasta que se haya alcanzado la veloci- Indicadores en el cuadro
dad deseada. de instrumentos
Funciones análogas a aumentar la velocidad,
sólo que aquí se reduce ésta.

Desactivar el control de crucero


Tocar brevemente la palanca hacia arriba o
abajo, flecha 3.
Se apagan las indicaciones en el velocímetro.
Además se desactiva automáticamente el sis-
tema:
1 Velocidad memorizada
> al frenar
2 La velocidad seleccionada se visualiza bre-
> al acoplar una marcha muy lentamente en el
vemente
cambio manual o al acoplar el punto muerto
> al acoplar la posición N de la palanca selec-
tora en el cambio automático

58
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Si aparece brevemente la indicación --- km/h es

Sumario
que eventualmente no se cumplen las condicio-
nes necesarias para el funcionamiento.
Solicitar mensajes de Check-Control, ver
página 70.

Fallo de funcionamiento
Se enciende el aviso luminoso

Manejo
cuando ha fallado el sistema. En el
display de control se muestra un
mensaje. Más información a partir de la
página 69.

Consejos
Entretenimiento Navegación
Comunicación
Movilidad
Consultar

59
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Todo bajo control
Todo bajo control

Cuentakilómetros, indicador Aviso de temperatura exterior


de temperatura exterior, reloj Si la indicación desciende a +36, suena una
señal acústica y se enciende un testigo lumi-
noso. Existe un mayor riesgo de pavimento res-
baladizo.
Incluso con temperaturas de más de
+36 puede existir riesgo elevado de pa-
vimento resbaladizo. Por ello hay que circular
con precaución, p.ej. en puentes y calzadas
sombreadas, pues existe un mayor peligro de
accidente.<

1 Botón en el cuadro de instrumentos Cuentakilómetros y cuentakilómetros


parcial
2 Indicador de temperatura exterior y reloj
Reponer el cuentakilómetros parcial:
3 Cuentakilómetros y cuentakilómetros par-
Con el encendido conectado, pulsar el botón 1
cial
en el cuadro de instrumentos.

Botón en el cuadro de instrumentos


Con el vehículo parado
Pulsar el botón.
Para visualizar la hora, la temperatura exterior y
> Con el encendido conectado el cuentakiló- el kilometraje durante un breve periodo de
metros parcial vuelve a su posición. tiempo, después de haber retirado el mando a
> Con el encendido desconectado se visua- distancia de la cerradura de contacto:
liza la indicación de la hora, la temperatura Pulsar el botón 1 del cuadro de instrumentos.
exterior y el cuentakilómetros.

Unidades de medida Cuentarrevoluciones


Para ajustar las correspondientes unidades de
medida km o mls en el cuentakilómetros así
como para la temperatura exterior 6 ó 7, ver
página 65.
El ajuste se memoriza para el mando a distancia
utilizado en ese preciso momento.

Hora, indicador de temperatura


exterior
Poner la hora, ver página 67.
Evitar sin falta los regímenes de revoluciones
del motor en la zona roja de aviso, ver flecha.
Para proteger el motor se interrumpe en ese
segmento la alimentación de combustible.

60
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Sensor de régimen de revoluciones con seg- Temperatura de aceite del

Sumario
mento de preaviso*: El segmento de preaviso y
la zona roja de aviso cambian dependiendo de
motor*
la temperatura del motor. Con una temperatura
del motor en aumento se eleva el régimen de
revoluciones del motor permitido.

Temperatura del líquido

Manejo
refrigerante
Si el líquido refrigerante y, con ello, el motor se
calentaran en exceso, se enciende el testigo lu-
minoso. En el display de control se muestra adi- > Motor frío: La aguja se encuentra en el valor
cionalmente un mensaje. de temperatura bajo. Conducir con veloci-

Consejos
Controlar el nivel de líquido refrigerante, ver dad y con regímenes moderados de revolu-
página 209. ciones del motor.
> Temperatura de servicio normal: La aguja
se encuentra entre aprox. 100 6 y aprox.
Consumo momentáneo* 1206.

Entretenimiento Navegación
> Motor caliente: La aguja se encuentra en el
valor de temperatura alto. Parar el motor in-
mediatamente y dejar enfriar.
Si la temperatura de aceite del motor es exce-
siva aparece un mensaje en el display de con-
trol.
Comprobar el nivel de aceite del motor, ver
página 206.

Indica el consumo de combustible momentá- Indicador de combustible


neo. Se puede controlar si se está conduciendo

Comunicación
de una forma económica y ecológica.
Movilidad

Capacidad del depósito de combustible:


> Motor de gasolina: aprox. 63 litros.
> Motor Diesel: aprox. 61 litros.
Consultar

61
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
La inclinación del vehículo puede producir osci- > Ninguna información
Todo bajo control

laciones en el visualizador. Para ajustar las correspondientes unidades de


Indicaciones para repostar, ver página 198. medida, ver Unidades de medida en la
página 65.
Alcance de autonomía
Después de alcanzar la reserva de combustible: Información detallada
> Se muestra brevemente un mensaje.
Alcance de autonomía
> En el ordenador de a bordo se visualiza la
Se visualiza el alcance probable con el combus-
autonomía restante.
tible existente.
Si la autonomía desciende por debajo de unos
Éste se estima teniendo en cuenta el modo de
50 km, el aviso se muestra permanentemente.
conducir en los últimos 30 km y la reserva ac-
Repostar si la autonomía es inferior a tual de combustible.
50 km; de lo contrario, no se pueden ga-
Repostar si la autonomía es inferior a
rantizar las funciones del motor y pueden oca-
50 km; de lo contrario, no se pueden ga-
sionarse daños.<
rantizar las funciones del motor y pueden oca-
sionarse daños.<

Ordenador de a bordo Velocidad media


En el cálculo no se consideran los tiempos de
Solicitar información del cuadro de
inmovilidad con el motor parado.
instrumentos
Con un ordenador de viaje, ver página 63,
puede hacer que se le indique la velocidad me-
dia para otro trayecto.
Poner a cero la velocidad media: pulsar la
tecla en la palanca de los intermitentes durante
unos 2 segundos.

Consumo medio
Se calcula para el tiempo en que el motor se ha-
lla en funcionamiento.
Pulsar la tecla BC de la palanca de intermiten-
tes. Puede visualizar el consumo medio para otro
trayecto, ver a continuación Indicaciones en el
La información se visualiza en el cuadro de ins-
display de control.
trumentos.
Poner a cero el consumo medio: pulsar la
Vista de conjunto de la información tecla en la palanca de los intermitentes durante
unos 2 segundos.
Pulsando repetidamente la tecla de la palanca
de los intermitentes se visualiza la información
en el cuadro de instrumentos en el siguiente or-
Consumo momentáneo*
den: Indica el consumo de combustible momentá-
neo. Se puede controlar si se está conduciendo
> Alcance de autonomía
de una forma económica y ecológica.
> Velocidad media
> Consumo medio
> Consumo momentáneo*

62
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Indicaciones en el display de control > Hora de salida

Sumario
Visualizar el ordenador de a bordo o el ordena- > Duración del viaje
dor de a bordo de la ruta en el display de control. > Recorrido del viaje
1. «Info vehículo» En ambos indicadores se muestra:
2. «Ordenador de a bordo» o bien «Ordenador > La velocidad media y
de viaje»
> El consumo medio.

Manejo
Reiniciar el consumo y la velocidad
Reponer los valores para la velocidad y con-
sumo medios:
1. Seleccionar la correspondiente entrada del
menú y pulsar el controlador.

Consejos
2. Para confirmar, pulsar de nuevo el controla-
dor.

Ver en «Ordenador de a bordo»: Reiniciar Ordenador de viaje


Reponer todos los valores:
1. «Info vehículo»

Entretenimiento Navegación
2. «Ordenador de viaje»
3. «Restablecer»

Indicador de puntos de
cambio de marchas*
> Alcance de autonomía
Principio
> Distancia hasta el destino
Este sistema recomienda la marcha más favo-
> Hora de llegada aproximada cuando:
rable para el consumo en la situación de marcha
> Se ha introducido manualmente una dis- actual. Si se puede conducir en otra marcha con
Comunicación
tancia en el ordenador de a bordo, ver menos consumo, se visualizará un aviso para
más abajo. cambiar a una marcha superior o inferior.
> Se ha introducido un destino en el sis-
tema de navegación*, ver página 121. Activar/desactivar el sistema
Ver en «Ordenador de viaje»:
Movilidad

Si no se muestra ninguna información en el or-


Consultar

denador de a bordo, ver página 62, pulsar la te-

63
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
cla BC de la palanca de intermitentes 2 Tecla para:
Todo bajo control

aprox. 3 segundos. > Confirmar indicación seleccionada o va-


lores ajustados
Visualizar
> Solicitar información del ordenador 62

Símbolo Función

Con la luz encendida: ate-


nuar la iluminación de
instrumentos 91

Abrir Check-Control 69

1 Marcha más favorable para el consumo


2 Para conducir de la forma más económica
para el consumo, cambie a la marcha supe-
rior visualizada
Comprobar el nivel de aceite
3 Para conducir de la forma más económica del motor* 206
para el consumo, cambie a la marcha infe-
rior visualizada
Paralelamente a ello puede solicitar como es
habitual las informaciones del ordenador de a Poner la hora 67
bordo.

Ajustes e información
Ajustar la fecha 68
Principio de manejo
Algunas configuraciones e informaciones pue-
den ser solicitadas y realizadas sólo con el en-
cendido conectado. Durante el viaje no se pue-
den realizar algunas configuraciones.
Mostrar necesidad de
servicio 65

Abandonar las indicaciones


Después de pulsar la tecla 2 o si en el intervalo
de unos 15 segundos no se produce ninguna
entrada se visualizan de nuevo la temperatura
1 Tecla para: exterior y la hora. Dado el caso, se deberá finali-
> Seleccionar indicación zar para ello el ajuste actual.
> Ajustar valores

64
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Unidades de medida

Sumario
Ajuste de unidades
Las unidades de medida para consumo, reco-
rrido/distancia, temperatura y presión se pue-
den modificar.
1. «Ajustes»
2. «Idioma/Unidades»

Manejo
1. Conectar el encendido, ver página 47.
2. Pulsar brevemente la tecla 1 en la palanca
de los intermitentes hacia arriba o hacia
abajo hasta que en el indicador aparezcan el
símbolo correspondiente y «SERVICE-

Consejos
INFO».
3. Pulsar la tecla 2.
4. Con la tecla 1 puede visualizar los distintos
puntos de necesidades de servicio.
3. Seleccionar la opción del menú deseada.

Entretenimiento Navegación
4. Seleccionar la unidad deseada. Visualizar
Los ajustes se memorizan para el mando a dis-
Símbolo Función
tancia utilizado en ese momento.
Necesidades de servicio

Necesidades de servicio

Aceite del motor

Comunicación
Revisión principal*

Directamente después de arrancar el motor o


después de conectar el encendido se muestran
brevemente el recorrido restante y la fecha del
siguiente servicio de mantenimiento.
Movilidad

La necesidad actual de servicio podrá ser leída


en el mando a distancia por el asesor de servicio
técnico.
Para determinadas operaciones de manteni-
miento, el recorrido restante o la fecha de ven-
cimiento también puede visualizarse de forma
Consultar

individual en el cuadro de instrumentos.

65
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Para salir del menú:
Todo bajo control

Símbolo Función
Inclinar el controlador hacia la izquierda.
Pastillas de freno delanteras

Símbolos
Por el momento no hace falta ninguna in-
tervención del Servicio.

Pastillas de freno traseras


Está a punto de vencer una intervención
de mantenimiento o una revisión estable-
cida por la ley. Concierte una fecha para la inter-
vención del Servicio.
Se ha sobrepasado la fecha para la inter-
Líquido de frenos
vención del Servicio.

Introducir fechas*
Introducir fechas para las intervenciones pre-
El orden de los mantenimientos indicados vistas.
puede variar. En primer lugar se visualizan los Asegurarse de que la fecha está correctamente
datos para el siguiente mantenimiento. ajustada en el display de control, ver página 68.
1. «Info vehículo»
Información detallada sobre las 2. «Estado vehículo»
necesidades de servicio
3. «Necesidades de servicio»
Las informaciones más detalladas sobre el con-
junto de operaciones de mantenimiento pue-
den ser visualizadas en el display de control.
1. «Info vehículo»
2. «Estado vehículo»

4. «§ inspección vehículo»

3. «Necesidades de servicio»
Se muestran las operaciones de manteni-
miento necesarias y, en caso necesario, las ins-
pecciones obligatorias.
Se pueden visualizar informaciones más deta-
lladas de cada registro:
5. Abrir el campo de fecha.
Seleccionar la anotación y pulsar el controlador.
6. «Cita:»

66
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
7. Realizar ajustes. Poner la hora

Sumario
8. Pulsar el controlador para confirmar la con-
figuración. El año está seleccionado. En el cuadro de instrumentos
9. Girar el controlador para efectuar la confi- Para el ajuste del modo de 12h/24h, ver Ajustar
guración. el formato de hora a continuación.

10. Pulsar el controlador para confirmar la con-


figuración. Se memoriza la fecha.

Manejo
Para salir del menú:
Inclinar el controlador hacia la izquierda.

Aviso automático de mantenimiento*


Los datos sobre el estado de mantenimiento o
las inspecciones obligatorias del vehículo se

Consejos
transfieren automáticamente antes de su venci-
miento al Servicio Posventa. 1. Pulsar brevemente la tecla 1 en la palanca
Se puede comprobar cuándo se avisó al Servi- de los intermitentes hacia arriba o hacia
cio Posventa. abajo hasta que en el indicador aparezca el
símbolo correspondiente, así como la hora y
1. «Info vehículo»
«SET».

Entretenimiento Navegación
2. «Estado vehículo»
2. Pulsar la tecla 2.
3. Ajustar con la tecla 1 las horas.
4. Pulsar la tecla 2 para confirmar la entrada.
5. Ajustar con la tecla 1 los minutos.
6. Pulsar la tecla 2 para confirmar la entrada.
7. Pulsar la tecla 2.
Se memoriza la hora modificada.

A través de iDrive
3. «Opciones» 1. Pulsar la tecla MENU.
Se visualiza el menú principal.
Comunicación
4. «Último Aviso Teleservice»

Reloj
Los ajustes se memorizan para el mando a dis-
tancia utilizado en ese preciso momento, ver
también Perfil personal, en la página 24.
Movilidad
Consultar

67
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
2. «Ajustes» Ajustar la fecha
Todo bajo control

En el cuadro de instrumentos
Para el ajuste del formato de fecha dd/mm ó
mm/dd, ver Ajustar el formato de la fecha a con-
tinuación.

Poner la hora
1. «Ajustes»
2. «Hora/Fecha»

1. Pulsar brevemente la tecla 1 en la palanca


de los intermitentes hacia arriba o hacia
abajo hasta que en el indicador aparezca el
símbolo correspondiente, así como la fecha
y «SET».
2. Pulsar la tecla 2.
3. Ajustar con la tecla 1 el número de día.
4. Pulsar la tecla 2 para confirmar la entrada.
3. «Hora:»
5. Ajustar los números de mes y año de modo
4. Girar el controlador hasta que se muestren análogo.
las horas deseadas, y pulsarlo.
6. Pulsar la tecla 2.
5. Girar el controlador hasta que se muestren Se memoriza la fecha modificada.
los minutos deseados, y pulsarlo.
Se memoriza la hora. A través de iDrive
1. «Ajustes»
Ajustar el formato de hora 2. «Hora/Fecha»
1. «Ajustes»
3. «Fecha:»
2. «Hora/Fecha»
4. Girar el controlador hasta que aparezca el
3. «Formato:» día deseado, y pulsarlo.
4. Seleccionar el formato deseado y pulsar el 5. Realizar los ajustes de mes y año de forma
controlador. análoga.
Se memoriza el formato de hora. Se memoriza la fecha.

Ajustar el formato de la fecha


Fecha 1. «Ajustes»
Los ajustes se memorizan para el mando a dis- 2. «Hora/Fecha»
tancia utilizado en ese preciso momento, ver
también Perfil personal, en la página 24.

68
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. «Formato:»

Sumario
Manejo
indica que están memorizados los avisos del
4. Seleccionar el formato deseado. Check-Control. Se pueden visualizar posterior-
mente los avisos del Check-Control.
Se memoriza el formato de fecha.
Mensajes de texto

Consejos
Los mensajes de texto de la parte superior del
Check-Control
display de control en combinación con un sím-
bolo en el cuadro de instrumentos explican un
Principio
aviso del Check-Control y el significado de los
El Check-Control supervisa diversas funciones testigos y avisos luminosos.
del vehículo, y muestra avisos cuando aparece

Entretenimiento Navegación
alguna avería en los sistemas controlados. Un Mensajes de texto complementarios
aviso del Check-Control se compone de testi-
En la mayoría de los avisos del Check-Control
gos y avisos luminosos en el cuadro de instru-
se puede visualizar después más información,
mentos y, en caso necesario, de una señal
p. ej., la causa de una avería y las acciones co-
acústica y de mensajes de texto en la parte su-
rrespondientes, ver páginas siguientes.
perior del display de control.

Testigos y avisos luminosos

Comunicación

En caso de urgencia, esta información apare-


cerá inmediatamente al iluminarse el testigo co-
Pueden iluminarse los testigos y avisos lumino- rrespondiente.
sos en diferentes combinaciones y colores. Salir de la información visualizada:
El funcionamiento de algunos testigos se com- Inclinar el controlador hacia la izquierda.
Movilidad

prueba al poner en marcha el motor o al conec-


tar el encendido y se iluminan brevemente.
Consultar

69
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ocultar los avisos del Check-Control OK».
Todo bajo control

En caso de un aviso memorizado del


Check-Control se visualiza el testigo co-
rrespondiente. Éste es acompañado por el
mensaje de texto en el display de control.
3. Pulsar la tecla 1 para visualizar otros avisos
eventuales.
4. Pulsar la tecla 2.
Se visualizan de nuevo la temperatura exte-
rior y la hora.
Pulsar la tecla BC de la palanca de intermiten-
tes. Mostrar mensajes de Check-Control
memorizados
Algunos avisos del Check-Control permanecen
visualizados hasta que se haya subsanado la 1. «Info vehículo»
correspondiente avería. No se pueden ocultar. 2. «Estado vehículo»
En caso de varias averías al mismo tiempo, los 3. «Check Control»
mensajes se visualizan sucesivamente.
Según el equipamiento, éstos se identifi-
can con el símbolo contiguo.
El resto de avisos del Check-Control se supri-
men automáticamente después de aprox.
20 segundos. Sin embargo, éstos se mantienen
memorizados y se pueden volver a visualizar.
Según el equipamiento, éstos se identifi-
can con el símbolo contiguo.
4. Seleccionar mensaje de texto.
Mostrar mensajes de Check-Control
memorizados
Límite de velocidad
Introducción de un límite de velocidad máximo
al que debe activarse el aviso del Check-Con-
trol.
Nuevo aviso, cuando el límite de velocidad ajus-
tado se ha sobrepasado una vez en por lo me-
nos 5 km/h.

Ver, ajustar o modificar límite


1. Pulsar brevemente la tecla 1 en la palanca
1. «Ajustes»
de los intermitentes hacia arriba o hacia
abajo hasta que en el indicador aparezcan el 2. «Velocidad»
símbolo correspondiente y «CHECK CON-
TROL».
2. Pulsar la tecla 2.
Si no existe ningún aviso del Check-Con-
trol, se visualiza esto también «CHECK

70
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. «Aviso en:» 3. «Aviso»

Sumario
Manejo
4. Girar el controlador hasta que aparezca el lí- 4. Pulsar el controlador.
mite deseado. El aviso de límite está activado.
5. Pulsar el controlador.

Consejos
Se memoriza el límite de velocidad.
Ajustes del display de control
Convertir la velocidad momentánea en
velocidad límite Idioma
1. «Ajustes»
Ajustar el idioma

Entretenimiento Navegación
2. «Velocidad»
1. «Ajustes»
3. «Adoptar velocidad actual»
2. «Idioma/Unidades»
3. «Idioma:»

Comunicación
4. Pulsar el controlador.
El sistema adopta la velocidad momentánea
4. Seleccionar el idioma deseado.
como velocidad límite.
El ajuste se memoriza para el mando a distancia
Activar/desactivar límite utilizado en ese preciso momento.
1. «Ajustes»
Configuración del diálogo de voz
2. «Velocidad»
Alternar entre diálogo estándar y abreviado.
Movilidad

1. «Ajustes»
2. «Idioma/Unidades»
3. «Diálogo voz:»
Consultar

71
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
4. Seleccionar el diálogo deseado.
Todo bajo control

El ajuste se memoriza para el mando a distancia


utilizado en ese preciso momento.

Luminosidad

Ajustar luminosidad
La luminosidad se adapta automáticamente a
las condiciones de luminosidad del entorno. Sin
embargo, el ajuste básico se puede modificar.
1. «Ajustes»
2. «Display de control»
3. «Brillo»

4. Girar el controlador hasta alcanzar el ajuste


deseado.
5. Pulsar el controlador.
El ajuste se memoriza para el mando a distancia
utilizado en ese preciso momento.
Dependiendo de las condiciones de luz, la regu-
lación de la luminosidad puede que no se apre-
cie inmediatamente.

72
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Técnica para el confort y la seguridad

Sumario
de marcha

Control de distancia de De lo contrario, debido a las condiciones físicas


dadas, el sistema podría darle los avisos dema-
aparcamiento PDC* siado tarde.<

Manejo
Principio
Límites de la medición por ultrasonidos
Además del Control de distancia de aparca-
La detección de objetos puede alcanzar los lí-
miento PDC puede conectarse la cámara para
mites físicos de la medición por ultrasonidos
marcha atrás*, ver página 75.
como por ejemplo:
El PDC le asiste para las maniobras de aparca-
> al haber lanzas y enganches de remolques

Consejos
miento. La aproximación lenta a un objeto de-
lante o detrás de su vehículo se comunica me- > al haber objetos delgados o en forma de
diante: cuña
> Señales acústicas > al haber objetos de poca altura
> Una indicación óptica > al haber objetos con esquinas y cantos afi-
lados

Entretenimiento Navegación
Medición También puede ocurrir que objetos ya indica-
La distancia se mide por medio de cuatro sen- dos, de poca altura, p.ej., un bordillo, pasen al
sores de ultrasonidos, situados en los paracho- ángulo ciego de los sensores antes o después
ques. de que haya empezado a sonar un tono conti-
nuo.
El alcance es de aprox. 2 m.
Los objetos situados a mayor altura y que so-
Un aviso acústico se produce sólo:
bresalen, p.ej., saledizos de las paredes, po-
> En los sensores delanteros y en los senso- drían no ser detectados.
res de las esquinas traseras a aprox. 60 cm.
> En los sensores centrales traseros a aprox. Falsas alarmas
1,50 m. En las siguientes condiciones, el PDC puede

Comunicación
mostrar avisos a pesar de que no haya ningún
Límites del sistema obstáculo en el alcance de detección:
El PDC no puede sustituir la estimación > al haber lluvia fuerte
personal de la situación del tráfico. Con-
> al estar los sensores muy sucios o congela-
trole al mismo tiempo la situación del tráfico al-
dos
rededor de su vehículo mediante observación
directa. De lo contrario, podría aparecer riesgo > al estar los sensores cubiertos de nieve
de accidente, p. ej. a causa de usuarios de la > al circular por calzadas con la superficie
calzada u objetos que se encuentran fuera del muy áspera
Movilidad

margen de detección del PDC. Los sonidos > en edificios grandes y rectangulares con
fuertes tanto del exterior como del interior del paredes lisas, p. ej. aparcamientos subte-
vehículo podrían enmascarar el tono de la señal rráneos
PDC.<
> al existir otras fuentes de ultrasonidos,
Evite acercarse rápidamente a un objeto. como p. ej. barredoras, limpiadoras de cho-
Evite iniciar la marcha rápidamente mien- rro de vapor o tubos de neón
Consultar

tras el PDC aún no esté activo.

73
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Conducción con remolque Cualquier objeto detectado a una distancia in-
Técnica para el confort y la seguridad de marcha

Los sensores traseros no pueden realizar medi- ferior a unos 30 cm se indica mediante un tono
ciones significativas. Por ese motivo, no se ac- continuo.
tivan. Si hay objetos tanto delante como detrás del
En el display de control se muestra un mensaje. vehículo, suena un tono continuo alternativa-
mente.
Conexión automática Un tono intermitente se interrumpe después de
Con el motor en marcha o el encendido acti- aprox. 3 segundos:
vado, acople la marcha atrás o la posición R de > Si el vehículo queda detenido delante de un
la palanca selectora. objeto que sólo haya sido detectado por
uno de los sensores de las esquinas
Desactivar automáticamente > si se circula en paralelo a una pared
El sistema se desconecta y el diodo luminoso La señal acústica se desconecta:
se apaga:
> al alejar el vehículo de un objeto más de
> con la marcha hacia delante después de aprox. 10 cm
aprox. 50 m
> al acoplar la marcha atrás o la posición P de
> con la marcha hacia delante a más de aprox. la palanca selectora.
30 km/h
Cuando sea necesario, reiniciar el sistema. Volumen
También puede ajustar el volumen de la señal
Activar/desactivar de forma manual acústica del PDC, ver página 144.
El ajuste se memoriza para el mando a distancia
utilizado en ese preciso momento.

Aviso óptico
La aproximación a un objeto puede mostrarse
en el display de control. También se muestran
otros objetos más alejados antes de que se oiga
una señal acústica.

Pulsar la tecla.

> Encendido: El diodo luminoso se ilumina


> Apagado: El diodo luminoso se apaga

Señales acústicas
La distancia hasta un objeto se indica por medio
de un tono intermitente en función de la posi-
ción. Si se detecta un objeto, por ejemplo en la El aviso se mostrará en cuanto se active el PDC.
parte trasera del vehículo a la izquierda, la señal
Se mostrará la imagen de la cámara para mar-
acústica suena a través del altavoz trasero iz-
cha atrás si ésta se había seleccionado en úl-
quierdo.
timo lugar. Para conmutar al PDC:
Cuanto menor sea la distancia a un objeto, más
breves serán los intervalos.

74
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
1. Seleccionar el símbolo «Desconectar Cámara para marcha atrás*

Sumario
cámara trasera» en el display de control.
2. Pulsar el controlador. Principio
El ajuste se memoriza para el mando a distancia La cámara para marcha atrás le asiste en las
utilizado en ese preciso momento. maniobras y el aparcamiento marcha atrás. Para
ello, se muestra en el display de control la zona
Aviso en el display de control situada detrás del vehículo.

Manejo
Conectar cámara para marcha atrás Límites del sistema
mediante iDrive Controle al mismo tiempo la situación del
Con el PDC activado: tráfico alrededor de su vehículo mediante
1. Seleccionar el símbolo «Conectar cá- observación directa. De lo contrario, podría
mara trasera». aparecer riesgo de accidente, p. ej. a causa de
usuarios de la calzada u objetos que se encuen-

Consejos
2. Pulsar el controlador.
tran fuera de la zona enfocada por la cámara
Se muestra la imagen de la cámara para marcha para marcha atrás.<
atrás. El ajuste se memoriza para el mando a
Los objetos situados a mayor altura y que
distancia utilizado en ese preciso momento.
sobresalen, p. ej. saledizos de las pare-
des, no pueden ser detectados por la cámara
Fallo de funcionamiento

Entretenimiento Navegación
para marcha atrás.<

Conexión automática
Con el motor en marcha o el encendido acti-
vado, acople la marcha atrás o la posición R de
la palanca selectora.
La imagen de la cámara para marcha atrás se
muestra si el sistema se activó mediante iDrive.

Desactivar automáticamente
En el cuadro de instrumentos aparece un aviso Si el sistema se conectó de forma automática,
de Check-Control, ver página 69. se desconecta y el diodo luminoso se apaga:
Comunicación
La superficie delante y detrás del vehículo se > con la marcha hacia delante después de
representa sombreada en el display de control. aprox. 10 m
El PDC está averiado. Encargar la revisión del
> con la marcha hacia delante a más de unos
sistema.
15 km/h
Para garantizar la capacidad funcional plena:
Si el sistema se conectó de forma manual, ver
> mantener los sensores limpios y libres de abajo, se desconecta y el diodo luminoso se
hielo. apaga:
> Con los limpiadores a alta presión no pulve- > con la marcha hacia delante después de
Movilidad

rizar continuamente durante mucho tiempo aprox. 50 m


y mantener como mínimo una distancia de
> con la marcha hacia delante a más de unos
30 cm de los sensores.
30 km/h
Cuando sea necesario, reiniciar el sistema.
Consultar

75
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Activar/desactivar de forma manual Líneas del círculo de viraje
Técnica para el confort y la seguridad de marcha

Pulsar la tecla. > Se pueden visualizar en la imagen de la cá-


mara para marcha atrás.
> Encendido: El diodo luminoso se ilumina. > Muestran la trayectoria del círculo de viraje
> Apagado: El diodo luminoso se apaga. más pequeño posible sobre una calzada
lisa.
Si se muestra el PDC, conectar la cámara para
marcha atrás mediante iDrive, ver página 75. > Al girar el volante sólo se mostrará una línea
de círculo de viraje.
Funciones de asistencia Visualizar las líneas de asistencia al aparcado
mediante iDrive, ver página 77.
Condición para el funcionamiento
> La cámara para marcha atrás está conec- Aparcar con ayuda de las líneas de
tada. trazado de la vía y las líneas del círculo
de viraje
> El portón trasero está completamente ce-
rrado. 1. Posicionar el vehículo de tal modo que las lí-
neas del círculo de viraje coincidan con los
Líneas del trazado de la vía límites del hueco para aparcar.

> En la posición R de la palanca selectora, se


pueden visualizar en la imagen de la cámara
para marcha atrás.
> Ayudan a calcular el espacio necesario para
aparcar y maniobrar en calzadas lisas.
> Dependen de la orientación de las ruedas y
se van adaptando continuamente a los mo-
vimientos del volante.
Visualizar las líneas de asistencia al aparcado
mediante iDrive, ver página 77.

76
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
2. Girar el volante de modo que las líneas de Marca de obstáculos

Sumario
trazado de la vía cubran la línea del círculo
de viraje correspondiente.

Manejo
> En la imagen de la cámara para marcha
atrás se pueden visualizar marcas tridimen-
sionales.
Zoom del enganche para remolque*

Consejos
Los intervalos de colores se corresponden con
Para facilitar el enganche de un remolque,
las marcas del PDC. Se facilita el cálculo de la
puede mostrarse una imagen ampliada de la
distancia con respecto al objeto observado.
zona del enganche para remolque.
Visualizar la marca de obstáculos mediante
iDrive, ver página 77.

Entretenimiento Navegación
Activar funciones de asistencia
Puede haber varias funciones de asistencia ac-
tivas al mismo tiempo.
La función de zoom para la conducción con re-
molque sólo puede activarse de forma indivi-
dual.

La separación entre el remolque y el enganche Líneas de ayuda al aparcado


para remolque puede calcularse con ayuda de
1. Seleccionar el símbolo «Líneas de apar-
dos semicírculos estáticos.
camiento».
Una línea de anclaje dependiente de la posición
2. Pulsar el controlador.
de las ruedas ayuda a alinear el remolque con el
Comunicación
enganche para remolque. Se muestran las líneas de trazado de la vía y las
líneas de círculo de viraje.
La función de zoom puede activarse con la cá-
mara para marcha atrás conectada.
Visualizar marca de obstáculo
Visualizar el enganche para remolque mediante
1. Seleccionar el símbolo «Mostrar marcas
iDrive, ver página 78.
obstáculos».
2. Pulsar el controlador.
Se muestran marcas tridimensionales.
Movilidad
Consultar

77
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Visualizar enganche para remolque* Cámara
Técnica para el confort y la seguridad de marcha

1. Seleccionar el símbolo «Enganche para


remolque».
2. Pulsar el controlador.
Se muestra el zoom del enganche para remol-
que.

Aviso en el display de control

Conectar cámara para marcha atrás


mediante iDrive El objetivo de la cámara para marcha atrás se
Con el PDC activado: encuentra en la maneta del portón trasero.
1. Seleccionar el símbolo «Conectar cá- La calidad de la imagen puede verse mermada a
mara trasera». causa de la existencia de suciedad. Limpiar el
objetivo con un paño húmedo que no sea ás-
2. Pulsar el controlador.
pero.
Se muestra la imagen de la cámara para marcha
atrás. El ajuste se memoriza para el mando a
distancia utilizado en ese preciso momento.
Sistemas de regulación de la
Luminosidad
estabilidad de marcha
Con la cámara para marcha atrás activada:
Sistema antibloqueo de frenos ABS
1. Seleccionar el símbolo . El sistema ABS impide el bloqueo de la ruedas
2. Girar el controlador hasta que se haya al- al frenar.
canzado la configuración deseada y pul- También se conserva la manejabilidad en caso
sarlo. de frenadas a fondo, de modo que se aumenta
la seguridad de conducción activa.
Contraste
El ABS se pone en disposición funcional des-
Con la cámara para marcha atrás activada: pués de cada arranque del motor.
1. Seleccionar el símbolo .
2. Girar el controlador hasta que se haya al- Distribución electrónica de la fuerza de
canzado la configuración deseada y pul- frenado
sarlo. El sistema regula la presión de frenado de las
ruedas traseras, para conseguir un comporta-
miento estable en frenada.

Asistente de frenado
Si se pisa rápidamente el pedal del freno, este
sistema consigue automáticamente una
máxima amplificación de la fuerza de frenado.
De este modo, el recorrido de frenado en caso
de frenadas a fondo se mantiene lo más corto
posible. Durante esa operación también se
aprovechan las ventajas del ABS.
Mientras deba durar la frenada a fondo, no re-
ducir la presión sobre el pedal del freno.

78
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Control dinámico de la estabilidad DSC Activar el sistema DSC

Sumario
Volver a pulsar la tecla; los testigos lu-
Principio minosos en el cuadro de instrumentos
El sistema DSC impide que patinen las ruedas se apagan.
propulsoras al arrancar y acelerar.
El DSC detecta además los estados inestables Como control
de marcha como el derrape de la parte trasera El testigo luminoso parpadea:
del vehículo o el deslizamiento sobre las ruedas El DSC regula las fuerzas de tracción

Manejo
delanteras. El sistema DSC contribuye a man- y de frenado.
tener el vehículo en una trayectoria segura me- Los testigos luminosos se iluminan
diante la reducción de la potencia del motor y El sistema DSC está desactivado.
mediante la intervención de los frenos en las
distintas ruedas dentro de los límites físicos.
Una forma de conducir adaptada a las cir- Control dinámico de tracción DTC

Consejos
cunstancias sigue siendo responsabili-
dad del conductor. Principio
Tampoco el DSC permite neutralizar las leyes El sistema DTC es una variante optimizada del
físicas. DSC con mejor propulsión.
No limitar el nivel de seguridad adicional con
El sistema garantiza la máxima propulsión para
una conducción arriesgada.<

Entretenimiento Navegación
condiciones de la calzada especiales, p. ej., ca-
rreteras nevadas a las que no se les ha quitado
Desactivar el sistema DSC
la nieve, cuando la estabilidad es limitada.
Por lo tanto, habrá que circular con la precau-
ción correspondiente.
En las siguientes situaciones excepcionales
puede ser conveniente activar por corto tiempo
el DTC:
> Al circular sobre nieve semiderretida o en
calzadas nevadas a las que todavía no se les
ha quitado la nieve.
> Al desatascar el automóvil en vaivén o ini-
Comunicación
Mantener pulsada la tecla por lo me-
nos 3 segundos, los testigos lumino- ciar la marcha en nieve profunda o sobre
sos del DSC en el cuadro de instrumentos se suelo poco firme.
iluminan. El control dinámico de la tracción DTC > Al conducir con cadenas para nieve.
y DSC se desactivan conjuntamente. Las inter-
venciones que favorecen la estabilidad y la pro-
pulsión no se llevan más a cabo.
En el sentido de un bloqueo del diferencial, se
ejecutan también con el sistema DSC activado
Movilidad

intervenciones en el sistema de frenos para una


mejor propulsión cuando las ruedas propulso-
ras patinan con intensidad.
Como asistencia de la estabilidad del vehículo,
activar de nuevo el DSC lo más pronto posible.
Consultar

79
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Activar el DTC Hill Descent Control HDC*
Técnica para el confort y la seguridad de marcha

HDC es un dispositivo de ayuda para el des-


censo de pendientes que regula la velocidad
automáticamente en tramos muy inclinados.
Sin que tenga que frenar usted, el vehículo se
desplaza a un poco más del doble de la veloci-
dad correspondiente a la del paso humano.
Puede activar el HDC por debajo de aprox.
35 km/h. En caso de descenso de pendientes,
el vehículo reduce la velocidad por debajo de
Pulsar la tecla ; los testigos luminosos aprox. 35 km/h hasta más del doble de la veloci-
para el DTC en el cuadro de instru- dad correspondiente a la del paso humano y la
mentos se iluminan. mantiene constante.
Mientras esté frenando de forma activa, el sis-
Como control tema cambia al modo de disposición funcional.
El testigo luminoso parpadea: En tal caso no se produce frenado por medio
El sistema DTC regula las fuerzas de del sistema.
tracción y de frenado.
Aumentar o reducir la velocidad
Los testigos luminosos se iluminan
El sistema DTC está activado. Se puede modificar esta velocidad acelerando o
frenando dentro del margen entre aprox. 5 km/h
hasta aprox. 25 km/h.
Se puede predeterminar una velocidad objetivo
Desactivar el sistema DTC en el mismo margen con la palanca del control
Volver a pulsar la tecla; los testigos lu- de crucero*.
minosos del DTC en el cuadro de ins-
trumentos se apagan.

xDrive*
xDrive es el sistema de tracción total de su ve-
hículo. Mediante la acción conjunta de xDrive y
DSC se siguen optimizando la tracción y la di-
námica de marcha. El sistema de tracción total
xDrive disminuye la fuerza motriz dependiendo
de la situación de marcha y las condiciones del
pavimento de forma variable sobre el eje delan- 1 Aumentar la velocidad
tero y el eje trasero. 2 Reducir la velocidad

Performance Control*
Performance Control aumenta la agilidad del
vehículo. Para aumentar la maniobrabilidad, se
frena la rueda trasera del interior de la curva se-
gún el tipo de conducción deportiva correspon-
diente y el efecto de frenado producido se com-
pensa ampliamente al mismo tiempo con una
intervención en el motor.

80
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Activar el HDC Fallo de funcionamiento

Sumario
Se apaga el indicador HDC en el modo HDC o
no aparece:
El HDC no está disponible provisionalmente
debido a una elevada temperatura de los frenos
o ha fallado el DSC.

Asistente para el arranque en

Manejo
motores de 6 cilindros
Pulsar la tecla , el diodo luminoso si- El sistema le asiste en arranques en pendiente.
tuado sobre la tecla se enciende. Para ello no se necesita el freno de mano.
El testigo luminoso parpadea cuando el auto-
1. El vehículo se ha de detener con el freno.
móvil se frena automáticamente.

Consejos
2. Soltar el pedal de freno y arrancar de inme-
Desactivar el HDC diato rápidamente.
Pulsar de nuevo la tecla; el diodo lumi- Tras soltar el pedal de freno, arrancar rá-
noso se apaga. A una velocidad supe- pidamente, de lo contrario, el asistente
rior a aprox. 60 km/h se desactiva automática- para el arranque ya no retiene más de

Entretenimiento Navegación
mente el sistema HDC. 2 segundos el vehículo y comienza a rodar ha-
cia atrás.<
Utilizar el HDC
Con cambio manual:
Utilice el HDC en marchas bajas y marcha atrás. Indicador Presión de
Con cambio automático: neumáticos
El HDC puede usarse en cualquier posición de
marcha. Principio
El sistema reconoce una pérdida de presión en
Indicadores en el cuadro de un neumático por medio de una comparación
instrumentos* del número de revoluciones entre las distintas
ruedas durante la marcha.
En caso de una pérdida de presión se modifica Comunicación
el diámetro y con ello la velocidad de giro de la
rueda correspondiente.
Esto se detecta y se comunica como avería del
neumático.

Condición para el funcionamiento


El sistema tiene que haber sido inicializado con
Movilidad

una presión de inflado de los neumáticos co-


1 Indicador para velocidad meta
rrecta, de lo contrario no se garantiza el aviso
2 Indicador HDC fiable de una avería del neumático. Realizar la
inicialización de nuevo tras cualquier corrección
de la presión de inflado de los neumáticos, tras
cualquier cambio de neumáticos o de ruedas y
tras enganchar o desenganchar un remolque.
Consultar

81
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Límites del sistema La inicialización concluye durante la marcha. A
Técnica para el confort y la seguridad de marcha

No se puede avisar sobre los daños re- continuación, en el display de control se vuelve
pentinos importantes en los neumáticos a mostrar «Estado: Indicador incidencias neu-
debidos a efectos externos.< máticos activo ».

No se detecta la pérdida natural y uniforme de


Aviso de avería en un neumático
presión en los cuatro neumáticos.
El aviso luminoso se enciende de co-
El sistema puede responder con retardo o con
lor rojo. En el display de control se
errores en las siguientes situaciones:
muestra un mensaje. Adicional-
> El sistema no fue inicializado mente, suena una señal acústica.
> Circulación sobre calzada con nieve o res- Existe una avería de neumático o una mayor
baladiza pérdida de la presión de inflado.
> Modo de conducción deportivo: con pati- 1. Reducir la velocidad y frenar con cuidado.
naje en las ruedas motrices; alta aceleración Evitar maniobras violentas de frenado y di-
transversal reccionamiento.
> Conducir con cadenas para nieve* 2. Comprobar si su vehículo dispone de neu-
máticos normales o de emergencia*.
Inicializar Este último tipo de neumáticos se re-
Al inicializar se toma la presión de inflado de los conocen por estar rotulados con un
neumáticos ajustada como referencia para re- símbolo circular con las letras RSC en el
conocer una avería en el neumático. flanco, ver página 203.<
La conclusión de la inicialización se efectúa du-
rante la marcha la cual se puede interrumpir en Neumáticos normales*
cualquier momento. Si se prosigue el viaje con- 1. Comprobar cuál es la rueda dañada.
tinúa automáticamente la inicialización.
Si esto no fuera posible, póngase en
No inicializar el sistema al conducir con cadenas contacto con el Servicio Posventa.<
para nieve*.
2. Reparar el pinchazo, ver página 220.
1. «Info vehículo»
2. «Estado vehículo» Neumáticos de emergencia*
3. «Confirmar presión neum.» 1. Reducir cuidadosamente la velocidad a
80 km/h como máximo. Evitar maniobras
violentas de frenado y direccionamiento. No
vuelva a aumentar la velocidad.
Si el vehículo no está equipado con
neumáticos de emergencia, ver
página 203, no proseguir el viaje ya que, de
lo contrario, podrían producirse graves ac-
cidentes.<
2. Comprobar en la siguiente oportunidad la
presión de inflado de los cuatro neumáti-
4. Arrancar el motor, pero no iniciar la marcha.
cos.
5. Comenzar la inicialización con «Confirmar
Si la presión de inflado es correcta en todos
presión neum.».
los neumáticos, no se inicializó, dado el
6. Ponerse en marcha. caso, el indicador de avería de neumáticos.
Inicializar entonces el sistema.

82
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. En caso de pérdida completa de la presión 3. «Indicador incidencias neum.»

Sumario
de inflado se puede estimar el posible reco-
rrido para proseguir el viaje con ayuda de
los siguientes valores orientativos:
> Con poca carga:
1 a 2 personas sin equipaje:
Aprox. 250 km
> Con carga media:

Manejo
2 personas, maletero lleno, ó 4 personas
sin equipaje:
Aprox. 150 km
Se muestra el estado.
> Con carga completa o en servicio con re-
molque:
A partir de 4 personas, maletero lleno:
Servotronic*

Consejos
Aprox. 50 km
Conduzca de forma moderada y no su- Principio
pere una velocidad de 80 km/h.
El Servotronic modifica la fuerza necesaria para
Si se produce una pérdida de presión, las pro- manejar el volante en función de la velocidad.
piedades de marcha varían, p. ej., se reduce la
De esta manera, a poca velocidad, la fuerza apli-

Entretenimiento Navegación
estabilidad de la trayectoria, aumenta la distan-
cada al volante cuenta con una gran asistencia,
cia de frenado y cambia el comportamiento de es decir, basta con emplear una fuerza mínima
la dirección en la rodadura.<
para manejarlo, mientras que al ir aumentando
En la conducción con remolque se pue- la velocidad, se va reduciendo progresivamente
den producir movimientos oscilantes en dicha asistencia.
especial de remolques pesados. Por ello, no su-
perar los 60 km/h, de lo contrario existe peligro Fallo de funcionamiento
de accidente.<
Los fallos de funcionamiento se muestran en el
Las vibraciones o ruidos fuertes producidos du- Check-Control, ver página 69.
rante la marcha pueden indicar un fallo defini-
tivo del neumático. Reducir la velocidad y dete-
nerse, de lo contrario podrían desprenderse Luces de freno dinámicas*
Comunicación
partes del neumático, lo que podría originar un
accidente. No continuar la marcha; ponerse en
contacto con el Servicio Posventa.<

Indicación de estado
En el display de control se puede mostrar el es-
tado momentáneo del Indicador de avería de
neumáticos, por ejemplo, si el RPA está acti-
vado.
Movilidad

1. «Info vehículo»
2. «Estado vehículo» Izquierda: frenada normal.
Derecha: frenada intensa.
Consultar

83
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Con frenadas fuertes parpadean las luces de Desactivar las luces intermitentes de adverten-
Técnica para el confort y la seguridad de marcha

freno. cia:
Poco antes de detenerse el vehículo, se activan > Pisar el pedal acelerador.
las luces intermitentes de advertencia y se en-
> Pulsar la tecla del sistema de luces intermi-
cienden las luces de freno sin parpadear.
tentes de advertencia

Airbags

1 Airbags frontales Airbags para la cabeza


2 Airbags para la cabeza En caso de una colisión lateral, el airbag para la
3 Airbags laterales cabeza protege la cabeza.

Airbags frontales Efecto de protección


Los airbags frontales protegen al conductor y Los airbags no se disparan en cada situación de
acompañante en caso de una colisión frontal, colisión, por ejemplo, en caso de accidentes le-
para la cual ya no sería suficiente la protección ves o colisiones de incidencia posterior.
de los cinturones de seguridad. Incluso si se tienen en cuenta todas las indica-
ciones, no queda descartada por completo la
Airbags laterales posibilidad de sufrir lesiones a raíz del contacto
En caso de una colisión lateral, el airbag lateral físico con el airbag en determinadas situacio-
protege el cuerpo en la región torácica lateral nes.
correspondiente. Debido a la sonoridad del disparo e hincha-
miento del airbag puede presentarse una res-
tricción normalmente pasajera, breve, de la ca-
pacidad auditiva en los ocupantes más
sensibles.

84
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Indicaciones para conseguir un efecto de > No efectuar ninguna clase de modificacio-

Sumario
protección óptimo de los airbags nes en los componentes individuales ni en
> Mantener distancia con respecto a los air- el cableado del sistema. Esto incluye los re-
bags. cubrimientos del volante, del tablero de ins-
trumentos, de los asientos y de los montan-
> Sujetar siempre el volante por su periferia,
tes, así como los laterales del techo
las manos en la posición de las 3 y las 9 ho-
interior.<
ras, a fin de mantener reducido al mínimo el
riesgo de lesiones en las manos o brazos al No tocar los componentes individuales

Manejo
activarse el airbag. del sistema inmediatamente después de
su activación; de lo contrario, existe riesgo de
> No debe haber otras personas, animales u
quemaduras.
objetos entre los airbags y la persona ocu-
Encargar la revisión, reparación o desmontaje
pante de la plaza.
del sistema y el desguace de los generadores
> No utilizar como depósito portaobjetos la de gas sólo a su Servicio Posventa o a un taller

Consejos
cubierta del airbag delantero en el lado del que disponga de los permisos necesarios para
acompañante. trabajar con materiales explosivos. Los trabajos
> Dejar libres el tablero de instrumentos y los no llevados a cabo de conformidad con las di-
cristales de la zona del acompañante, es rectrices pueden comportar un fallo o un dis-
decir, no pegar lámina adhesiva, no colocar paro involuntario del sistema y pueden provo-
coberturas ni soportes para, por ejemplo, el car lesiones.<

Entretenimiento Navegación
sistema de navegación o el móvil.
> Observar que el acompañante vaya sentado Disposición para el funcionamiento del
en posición correcta, es decir, que no apoye sistema airbag
los pies o las piernas sobre el tablero de ins-
trumentos, porque si se dispara el airbag
delantero puede provocar lesiones en las
piernas.
> No colocar cubreasientos de protección,
acolchados o demás objetos en los asien-
tos delanteros, que no estén autorizados
específicamente para asientos con airbags
laterales.
> No colgar prendas de vestir, por ejemplo, A partir del disposición para el uso de la Comunicación
chaquetas, encima de los respaldos. radio, ver página 47, se enciende el
> Preste atención a que los ocupantes del ve- aviso luminoso brevemente e indica así
hículo no apoyen la cabeza sobre los air- que el sistema de airbags y los tensores de cin-
bags laterales o para la cabeza, de lo contra- turón están operativos.
rio pueden producirse lesiones en caso de
que los airbags se accionen. El sistema airbag no funciona
> No desmontar el sistema de retención air- > El aviso luminoso no se enciende a partir de
Movilidad

bag. la disposición para el uso de la radio.

> No desmontar el volante. > El aviso luminoso luce permanentemente.

> No tapar, recubrir ni modificar o tratar de En caso de avería, encargar inmediata-


cualquier forma los protectores de los air- mente la revisión del sistema airbag; de lo
bags. contrario, existe el riesgo de que el sistema no
funcione de la forma prevista en caso de un ac-
Consultar

85
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
cidente con la magnitud suficiente para su acti- Están reactivados los airbags del acompañante
Técnica para el confort y la seguridad de marcha

vación.< en el vehículo y se disparan en las situaciones


correspondientes.
Interruptor con llave* para airbags del
acompañante Testigo luminoso de los airbags para el
acompañante

Los airbags frontal y lateral del lado del acom-


pañante pueden desactivarse y volver a acti- El testigo luminoso de los airbags para el acom-
varse con la llave integrada del mando a distan- pañante muestra el estado de funcionamiento
cia. de los airbags del acompañante.
Después de conectar el encendido el testigo in-
Airbags del acompañante desactivar dica si los airbags están activados o desactiva-
Introducir la llave y presionar. dos.
Mantener presionada y girar
Con los airbags del acompa-
hasta el tope a la posición OFF.
ñante desactivados, el testigo
Extraer en el tope.
luminoso está iluminado de
forma constante.
Preste atención a que después de extraer
Estando activados los airbags
la llave el conmutador permanezca en la
del acompañante, no se ilumina el testigo lumi-
posición OFF y que con el encendido conec-
noso.
tado y el testigo luminoso de los airbags para el
acompañante se ilumina, de lo contrario los air-
bags no se han desactivado.<
Los airbags del acompañante están desactiva-
dos en esta posición del interruptor. Los air-
bags para el acompañante permanecen activos.
Si en el lado del acompañante ya no hay mon-
tado ningún sistema de retención para niños,
activar de nuevo los airbags del acompañante
para que éstos se activen correctamente en
caso de accidente.

Activar airbags del acompañante


Introducir la llave y presionar.
Mantener presionada y girar
hasta el tope a la posición ON.
Extraer en el tope.

86
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Luz

Sumario
Vista de conjunto se desconecta automáticamente, cuando el
mando de luces esté en la posición 2, 3 o 5.
Si es necesario, conectar la luz de posición, po-
sición del conmutador 4.

Manejo
Luz de cruce
La luz de cruce se ilumina con el encendido
conectado.

Luz de bienvenida

Consejos
Al parar el vehículo dejar el mando de luces en la
1 Regulación del alcance luminoso posición 2 o 5: La luz de posición e interior se
2 Gestión automática de la luz de marcha*, iluminan brevemente al desbloquear el vehí-
luz de conducción diurna*, luz de bienve- culo.
nida, asistente de luz de carretera* y luz au-
toadaptable para curvas* Activar/desactivar la luz de bienvenida

Entretenimiento Navegación
3 Iluminación de 1. «Ajustes»
luz de conducción diurna* con luz de xe- 2. «Luz»
nón*
3. «Luz de bienvenida»
4 Luz de posición
5 Luz de cruce y luz de bienvenida
6 Faros antiniebla
7 Pilotos antiniebla*

Luz de posición/cruce,
control automático de las
luces de marcha* Comunicación
La luz de bienvenida está activada y se me-
Luz de posición moriza para el mando a distancia utilizado ac-
El vehículo está completamente ilumi- tualmente.
nado, p. ej. al aparcar.
Gestión automática de la luz
Evitar el uso durante largos periodos de tiempo
de marcha*
de la luz de posición, de lo contrario se puede
descargar la batería y, en caso dado, no se po- Posición del conmutador 2: La luz de cruce se
Movilidad

drá arrancar el motor. enciende o apaga automáticamente en función


de la luz del entorno, p.ej., en un túnel, al ano-
Para aparcar lo mejor es conectar la luz unilate- checer o en caso de precipitaciones. El diodo
ral de estacionamiento, ver página 89. luminoso junto al símbolo se ilumina.
Apertura de la puerta del conductor con el en- El cielo azul con sol muy bajo puede provocar la
cendido desconectado: La iluminación exterior conexión de la luz.
Consultar

87
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
La luz de cruce permanece siempre encendida, 3. «Luz conducción diurna»
Luz

cuando las luces antiniebla* están conectadas.


La gestión de la luz de marcha no puede
sustituir la cabal estimación personal de
las condiciones luminosas.
Los sensores no pueden, por ejemplo, recono-
cer la niebla o las brumas. En esas situaciones,
encender la luz de cruce manualmente; de lo
contrario, existe riesgo para la seguridad.<

Alumbrado a casa
La luz de conducción diurna está activada y
Si están activadas las ráfagas después de haber
se memoriza para el mando a distancia utilizado
desconectado el encendido y haber apagado
actualmente.
las luces, la luz de cruce permanecerá encen-
dida durante unos instantes.

Ajustar o desactivar la duración Luz autoadaptable para


1. «Ajustes» curvas*
2. «Luz»
Principio
3. «Alumbr. a casa:» La luz autoadaptable para curvas es un control
4. Ajustar o desactivar la duración. variable de la luz de los faros que permite una
mejor iluminación dinámica de la calzada. De-
pendiendo de la orientación de las ruedas y
otras premisas, la luz de los faros sigue el tra-
zado de la calzada.

Activar
Con el encendido conectado girar el mando de
luces a la posición 2, ver página 87.
La luz de giro se conecta automáticamente en
función de la orientación de las ruedas o de las
El ajuste se memoriza para el mando a distancia
luces intermitentes.
utilizado en ese preciso momento.
Función en parado*: Para no deslumbrar al trá-
Luz de conducción diurna* fico contrario la luz autoadaptable para curvas
señala en parado hacia el lado del acompa-
La luz de conducción diurna se ilumina en la po-
ñante.
sición del conmutador 2, con luz de xenón*
también en la posición del conmutador 3. Al dar marcha atrás sólo está activa la luz de giro
y se apaga la zona exterior de la curva.
Activar/desactivar
1. «Ajustes»
Fallo de funcionamiento
Se muestra un mensaje.
2. «Luz»
Está averiada la luz autoadaptable para curvas o
ha fallado. Solicitar la revisión del sistema lo an-
tes posible.

88
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Regulación del alcance Activar

Sumario
luminoso Después de parar el vehículo, presionar hacia
arriba o hacia abajo la palanca, durante aprox.
Luz halógena 2 segundos, más allá del punto de resistencia,
flecha 3.
Ajustar el alcance de las luces
de cruce a la carga del vehículo La luz de aparcamiento descarga la bate-
girando la ruleta dentada, de no ría. Evitar por ello el uso durante largos
ser así deslumbrará al tráfico periodos de tiempo, de lo contrario, en caso

Manejo
contrario: dado, no se puede arrancar el motor.<
Los datos después de / son válidos para la con-
ducción con remolque.
Desactivar
Presionar brevemente la palanca en dirección
0 / 1 = 1 a 2 personas sin equipaje
opuesta hasta el punto de resistencia, flecha 3.
1 / 1 = 5 personas sin equipaje

Consejos
1 / 2 = 5 personas con equipaje
2 / 2 = 1 persona, maletero lleno Asistente de luz de carretera*
Observar el peso admisible sobre el eje trasero,
ver página 233. Principio
Con la luz encendida, este sistema conecta y

Entretenimiento Navegación
Luz de xenón* desconecta automáticamente la luz de carre-
tera. Un sensor en el anverso del retrovisor inte-
El alcance de las luces se regula automática-
rior controla este proceso. El asistente se en-
mente, por ejemplo, al acelerar y frenar así
carga de encender la luz de carretera siempre
como con diversos estados de carga.
que la situación del tráfico lo permita. En cual-
quier momento se podrá intervenir y, como de
costumbre, conectar y desconectar la luz de ca-
Luz de carretera/luz de rretera.
aparcamiento
Activar asistente para luz de carretera
1. Girar el mando de luces a la posición del
conmutador 2, ver página 87.

Comunicación
2. Pulsar la palanca de intermitentes en direc-
ción luz de carretera con la luz de cruce co-
nectada.
El testigo luminoso se enciende en el
cuadro de instrumentos. Se activa y
desactiva de forma automática.
1 Luz de carretera El sistema reacciona a la iluminación del tráfico
2 Ráfagas contrario y de los vehículos que nos preceden
Movilidad

así como a una iluminación suficiente, p. ej. en


3 Luz de aparcamiento*
el caso de poblaciones.

Luz de aparcamiento a la izquierda o a


la derecha*
El vehículo puede estar iluminado de forma uni-
lateral.
Consultar

89
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Encender y apagar manualmente la luz > Con el campo visual del sensor sucio.
Luz

de carretera El campo visual del sensor se encuentra en


el anverso del retrovisor interior.
No cubrir la zona con adhesivos, etc.
Limpiar el campo visual del sensor con un
paño humedecido con un poco de limpia-
cristales.

Desactivar a través de iDrive


1. «Ajustes»
2. «Luz»
> Luz de carretera conectada, flecha 1 3. «Asistencia luz carretera»
> Luz de carretera desconectada/luz de ráfa-
gas, flecha 2
Para volver a activar el asistente de luz de carre-
tera, vuelva a pulsar la palanca de intermitentes
en dirección luz de carretera.

Límites del sistema


El asistente de luz de carretera no puede
sustituir las decisiones personales sobre
la idoneidad de la luz de carretera. Por tanto, en El asistente de luz de carretera está acti-
las situaciones que lo requieran deberá dar la vado y se memoriza para el mando a distancia
luz de cruce manualmente para evitar riesgos utilizado actualmente.
para la seguridad.<
En las siguientes situaciones el sistema no tra-
baja o sólo con limitaciones y puede ser nece- Luces antiniebla
saria una reacción del conductor:
> En circunstancias meteorológicas extrema- Faros antiniebla
damente desfavorables, como la niebla o la Debe estar encendida la luz de posición o la luz
lluvia intensa de cruce.
> Para detectar usuarios de la calzada mal ilu- Pulsar la tecla. El testigo luminoso
minados, como peatones, ciclistas, jinetes, verde se enciende en el cuadro de ins-
carros, tráfico ferroviario o fluvial cerca de la trumentos.
calzada, cruce de animales silvestres Estando activada la gestión automática de la luz
> En curvas estrechas, cambios de rasante, de marcha, ver página 87, se encienden auto-
en caso del cruce de vehículos o tráfico de máticamente las luces de cruce al encender los
frente parcialmente cubierto en autopistas faros antiniebla.
> En poblaciones mal iluminadas o en caso de
rótulos muy reflectantes Pilotos antiniebla
> A baja velocidad Debe estar encendida la luz de cruce o la luz de
posición con faros antinieblas.
> Si el parabrisas está empañado, sucio o cu-
bierto con adhesivos, pegatinas de peaje, Pulsar la tecla. El testigo luminoso
en la zona del retrovisor interior amarillo se enciende en el cuadro de
instrumentos.

90
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Iluminación de los Luz interior

Sumario
instrumentos
Generalidades
Para regular la intensidad de iluminación ha de
La luz interior, las luces del vano de los pies*,
estar conectada la luz de posición o la luz de
las luces de acceso*, la iluminación del male-
cruce.
tero y la iluminación de la zona anterior* se con-
trolan automáticamente.
En la iluminación de la zona anterior se encuen-

Manejo
tran diodos luminosos en las manillas de las
puertas para iluminar la zona exterior delante de
las puertas.
A fin de cuidar la batería, al cabo de aprox.
8 minutos de haber desconectado el en-
cendido, ver Botón Start/Stop en la página 47,

Consejos
se desconectan todas las lámparas existentes
1. Pulsar brevemente la tecla 1 hacia arriba o en el habitáculo del vehículo.<
hacia abajo hasta que en el indicador apa-
rezca el símbolo correspondiente, así como
la intensidad de iluminación y «SET».

Entretenimiento Navegación
2. Pulsar la tecla 2.

Encender y apagar manualmente la luz


interior
Pulsar la tecla.

3. Pulsar la tecla 1 hacia arriba o hacia abajo


Desconexión permanente: pulsar la tecla du-
para seleccionar la intensidad luminosa de-
seada.
rante aprox. 3 segundos. Comunicación
Anular este estado: Pulse brevemente la tecla.
4. Pulsar la tecla 2.
Se visualizan de nuevo la temperatura exte-
rior y la hora.
Lámparas de lectura
Pulsar la tecla.

Las lámparas de lectura se encuentran en la


parte delantera y en las plazas traseras* junto a
Movilidad

la luz interior.
Consultar

91
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Climatización
Climatización

Climatizador automático*

1 Distribución manual de aire El clima para sentirse a gusto


2 Refrigeración máxima Para casi todas las condiciones, el programa
3 Temperatura, lado izquierdo AUTO 4 ofrece la óptima distribución de aire y
caudal de aire, ver Programa AUTO a continua-
4 Programa AUTO
ción. Sólo necesita seleccionar la temperatura
5 Caudal de aire manual, intensidad AUTO del habitáculo que le resulte más agradable.
6 Display En los siguientes apartados le proporcionamos
7 Control automático de recirculación de aire las posibilidades detalladas para los ajustes.
AUC/función de recirculación de aire La mayoría de los ajustes se memorizan para el
8 Programa ALL mando a distancia utilizado en ese preciso mo-
9 Temperatura, lado derecho mento, ver también Ajustes del perfil personal,
en la página 25.
10 Descongelación y desempañamiento de
cristales
Ajuste manual de la distribución de aire
11 Activar y desactivar manualmente la fun- La distribución de aire se puede
ción de refrigeración activar y desactivar manualmente.
12 Calefacción de la luneta trasera El aire es dirigido hacia el parabri-
13 Calefacción de asientos*, lado derecho 39 sas, la zona del torso y zona repo-
sapiés.
14 No cubrir el sensor de temperatura interior
15 Calefacción de asientos*, lado
izquierdo 39

92
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Se puede reactivar el modo automático para la Dependiendo de la temperatura seleccionada,

Sumario
distribución de aire con la tecla AUTO. La fun- de la intensidad AUTO y de las influencias exte-
ción de refrigeración se conecta automática- riores, se dirigirá el aire al parabrisas, a los cris-
mente y se desactiva la distribución de aire ma- tales laterales, en dirección al torso y al vano re-
nual ajustada. posapiés.
Al pulsar la tecla AUTO, la función de refrigera-
Temperatura ción se conecta automáticamente.
Ajuste la temperatura deseada gi- Un sensor de vaho controla al mismo tiempo el

Manejo
rando una tecla. programa para evitar el empañamiento de los
El climatizador automático regula cristales en la medida de lo posible.
esta temperatura lo más rápida- El programa se desconecta cuando se ajusta de
mente posible, si es necesario con la máxima forma manual la distribución de aire o se vuelve
potencia frigorífica o calorífica y la mantiene en- a pulsar la tecla.
tonces constante.

Consejos
Evitar cambiar de forma muy seguida entre dife- Intensidad del programa AUTO
rentes ajustes de la temperatura. Con el programa AUTO conectado se puede
De lo contrario, el climatizador automático no modificar la regulación automática de caudal de
tendrá tiempo suficiente para regular la tempe- aire y distribución de aire:
ratura ajustada.
Pulsar la tecla izquierda para dis-

Entretenimiento Navegación
Con el ajuste máximo se puede solicitar, inde- minuir la intensidad. Pulsar la tecla
pendientemente de la temperatura exterior, la derecha para aumentarlo.
potencia de calefacción máxima.
La intensidad seleccionada se muestra en el
En el ajuste más bajo, se refrigerará de forma display del climatizador automático.
continua independientemente de la tempera-
tura exterior. Ajuste manual del caudal de aire
Para poder regular de forma manual el caudal
Refrigeración máxima
de aire, desconectar primero el programa
Pulsar la tecla. AUTO.
El sistema se pone a la tempera-
Pulsar la tecla izquierda para dis-
tura más baja, al máximo caudal de
minuir el caudal de aire. Pulsar la
aire y en la función de recirculación
tecla derecha para aumentarlo.
Comunicación
de aire.
El caudal de aire se reduce, si es necesario,
El aire sale de los aireadores para la zona del
hasta la desconexión para preservar la batería.
torso. Abrirlos, por tanto.
La indicación permanece invariable.
El aire se enfría de la forma más rápida:
> por encima de una temperatura exterior de Control automático de recirculación de
aprox. 0 6. aire AUC/función de recirculación de
> con el motor en marcha. aire
En caso de que haya olores o sustancias noci-
Movilidad

Programa AUTO vas en el aire exterior, se puede bloquear la ali-


Pulsar la tecla. mentación de aire exterior. En tal caso, se hace
El caudal de aire, la distribución del circular el aire del habitáculo.
aire y la temperatura se regulan au- Mantener pulsada la tecla para ac-
tomáticamente. tivar un modo de funcionamiento:
Consultar

93
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
> Diodos luminosos apagados: el aire del ex- Función de refrigeración
Climatización

terior entra de forma continua. La refrigeración del habitáculo del vehículo sólo
> Diodo luminoso izquierdo encendido, modo es posible con el motor en marcha.
AUC: Un sensor detecta sustancias nocivas Pulsar la tecla.
en el aire exterior y regula el bloqueo de
El aire se refrigera, se seca y, en
forma automática.
función de los ajustes selecciona-
> Diodo luminoso derecho on, recirculación dos para la temperatura, se vuelve a calentar.
de aire: la entrada de aire exterior está blo-
Después de arrancar el motor puede empa-
queada continuamente. Si los cristales se
ñarse el parabrisas durante unos momentos en
empañan, hay que desactivar la función de
función de las condiciones climatológicas del
recirculación de aire y aumentar el caudal
momento.
de aire. Asegúrese que el aire puede circu-
lar al parabrisas. Al pulsar la tecla AUTO, la función de refrigera-
ción se conecta automáticamente.
No es conveniente hacer funcionar ininte-
rrumpidamente la recirculación de aire
durante un periodo prolongado, porque la cali-
Calefacción de la luneta trasera
dad del aire en el habitáculo empeora de forma Pulsar la tecla.
progresiva.< La calefacción de la luneta trasera
se desconecta automáticamente al
Mediante la tecla del volante* cabo de un cierto tiempo.
Mediante la tecla del volante, ver página 9, se
puede cambiar rápidamente de recirculación de Activar/desactivar el sistema
aire al modo de funcionamiento previamente
seleccionado, y viceversa. Desactivar
En el escalón más bajo de la tur-
Programa ALL bina de aire pulsar la tecla iz-
Pulsar la tecla. quierda para desactivar completa-
mente el climatizador automático.
El ajuste actual de la temperatura
del lado del conductor se transmite Todos los indicadores se apagan excepto una
al lado del acompañante. calefacción de la luneta trasera conectada.
Al modificar el ajuste de la temperatura del lado Al desconectar el climatizador automá-
del conductor se ajusta al mismo tiempo la tico se bloquea la alimentación de aire ex-
misma temperatura en el lado del acompa- terior. Si empeora la calidad del aire o si se em-
ñante. paña la luneta, volver a conectar el sistema o
aumentar el volumen de aire.<
El programa se desconecta cuando se modifica
el ajuste en el lado del acompañante o se vuelve
a pulsar la tecla.
Activar
Pulsar una tecla cualquiera excepto la tecla ALL
Descongelación y desempañamiento o la tecla de la calefacción de la luneta trasera
de cristales para activar de nuevo el climatizador automá-
tico.
Pulsar la tecla.
Eliminar el hielo y el vaho rápida-
mente del parabrisas y de los cris-
tales laterales delanteros.
Para ello conectar también la función de refrige-
ración.

94
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ventilación

Sumario
Manejo
1 Ruletas dentadas para abrir y cerrar los ai-
readores
2 Palancas para la modificación de la direc-

Consejos
ción de salida de aire

Ventilación para refrigerar


Orientar los aireadores de modo que el aire frío
sea conducido hacia usted, por ejemplo, si el
habitáculo se ha calentado.

Entretenimiento Navegación
Ventilación sin corrientes
Orientar los aireadores de modo que el aire
pase por su lado.

Microfiltro/filtro de carbón activo


El microfiltro retiene el polvo y polen del aire
que entra del exterior.
El filtro de carbón activo limpia de gases noci-
vos el aire que entra desde el exterior.
Su Servicio Posventa cambia este filtro combi-

Comunicación
nado en ocasión del mantenimiento.
Movilidad
Consultar

95
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Equipamiento interior
Equipamiento interior

Mando a distancia universal Programar


integrado*
Principio
El sistema sustituye hasta tres diferentes trans-
misores manuales de diversas instalaciones
controladas por ondas de radio, tales como
puertas de garaje y sistemas de iluminación.
La señal de un transmisor manual puede ser
programada en una de las tres teclas de memo-
rización. 1 Teclas de memorización, flecha 2
Después de ello, se puede manejar el sistema 2 Diodo luminoso, flecha 1
correspondiente con la tecla de memorización.
Transmisor manual de código fijo
El diodo luminoso indica la transmisión de la se-
ñal. 1. Conectar el encendido, ver página 47.

En caso de vender el vehículo, por seguridad 2. Primera puesta en funcionamiento:


borrar primero los programas guardados. Pulsar las teclas 1 y 3 durante aprox. 20 se-
Durante la programación y antes de cada gundos hasta que el diodo luminoso parpa-
activación de los dispositivos por medio dee.
del mando a distancia universal, es preciso ase- Todos los programas de las tres teclas de
gurarse de que no haya personas, animales u memorización, flecha 2, están borrados.
objetos en la zona de movimiento o de giro del
3. Sostener el transmisor manual a una distan-
dispositivo correspondiente, para prevenir po-
cia de aprox. 5 a 20 cm con respecto a las
sibles lesiones o daños.
teclas de memorización.
Obsérvense también las advertencias de segu-
ridad acerca del transmisor manual.< 4. Pulsar al mismo tiempo la tecla de transmi-
sión en el transmisor manual y la tecla de
Compatibilidad memorización del mando a distancia uni-
versal.
Si en el embalaje o en las instrucciones
del transmisor manual figura este sím- El diodo luminoso parpadea lentamente.
bolo, en general el sistema controlado a 5. Soltar ambas teclas en cuanto el diodo lu-
distancia por ondas de radio es compatible con minoso parpadee rápidamente.
el mando a distancia universal. Si el diodo luminoso no parpadea rápida-
Lista de las emisoras manuales compatibles: mente al cabo de aprox. 15 segundos, mo-
> en Internet: www.homelink.com dificar la distancia y repetir el paso.

> a través de la línea directa gratuita de Ho- Puede manejar el dispositivo mediante la tecla
meLink, en el: 0800 0466 35465, o, alterna- de memorización con el motor en marcha o con
tivamente, hay disponible un número de te- el encendido conectado.
léfono sujeto a tasas en Alemania:
+49 6838 907 277

96
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Fallo de funcionamiento Asignar de nuevo programas

Sumario
Si tras una repetida programación no se puede individuales
utilizar el sistema, compruebe si el transmisor 1. Conectar el encendido.
manual está equipado con un sistema de có- 2. Sostener el transmisor manual a una distan-
digo variable. cia de aprox. 5 a 20 cm con respecto a las
Para ello: teclas de memorización.
> Consultar el manual de instrucciones del 3. Pulsar la tecla de memorización del mando
transmisor manual. a distancia universal.

Manejo
> Mantener pulsada la tecla de memorización 4. Si el diodo luminoso parpadea lentamente
del mando a distancia universal. al cabo de aprox. 20 segundos, pulsar la te-
Si el diodo luminoso parpadea de forma breve y cla de transmisión del transmisor manual.
rápida y después se enciende de forma perma- 5. Soltar ambas teclas en cuanto el diodo lu-
nente durante aprox. 2 segundos, significa que minoso parpadee rápidamente.

Consejos
el transmisor manual está equipado con un sis- Si el diodo luminoso no parpadea rápida-
tema de códigos variables. mente al cabo de aprox. 15 segundos, mo-
En tal caso, programar las teclas de memoriza- dificar la distancia y repetir el paso.
ción según lo descrito bajo Transmisor manual
de código variable. Borrar todos los programas
memorizados

Entretenimiento Navegación
Transmisor manual de código variable Pulsar la tecla de memorización derecha e iz-
Encontrará información sobre las posibilidades quierda durante aprox. 20 segundos hasta que
de sincronización en el manual de instrucciones el diodo luminoso parpadee de forma rápida.
del sistema que se va a ajustar. Se borran todos los programas guardados.
Una segunda persona facilita la programación. Los programas no pueden borrarse uno a uno.
1. Estacionar el vehículo en la zona de alcance
del sistema gestionado por mando a distan-
cia por ondas de radio.
2. Programar el mando a distancia universal
en la forma antes descrita bajo Transmisor
manual de código fijo.
3. Localizar la tecla en el receptor del sistema Comunicación
a configurar, por ejemplo, accionamiento.
4. Pulsar la tecla en el receptor del sistema a
configurar. Quedan aproximadamente
30 segundos de tiempo para efectuar la si-
guiente operación.
5. Pulsar tres veces la tecla de memorización
programada del mando a distancia univer-
Movilidad

sal.
Puede manejar el dispositivo con el motor en
marcha o con el encendido conectado.
Consultar

97
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Brújula digital*
Equipamiento interior

1 Botón de ajuste
2 Display
En el display se visualiza la dirección celeste
principal o secundaria en la cual circula en ese
preciso momento.

Principio de manejo
Mediante la presión del botón de ajuste con un
objeto puntiagudo, p. ej. un bolígrafo o similar,
puede llamar diversas funciones. Se visualizan
sucesivamente las siguientes posibilidades de
ajuste, en función del tiempo que mantenga
pulsado el botón de ajuste:
> Pulsar brevemente: activar/desactivar la in-
dicación
> 3 a 6 segundos: ajustar la zona de la brújula
> 6 a 9 segundos: calibrar la brújula
> 9 a 12 segundos: ajustar la dirección a la iz-
quierda/derecha
> 12 a 15 segundos: ajustar el idioma

98
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ajustar las zonas de la brújula jula funcione correctamente, ver siguiente

Sumario
Ajuste en el vehículo la zona de la brújula res- mapa mundial con zonas de brújula.
pectivamente correspondiente, para que la brú-

Manejo
Consejos
Entretenimiento Navegación
Pulsar el botón de ajuste durante aprox. Procedimiento
3-4 segundos. En el display se visualiza el nú- 1. Asegúrese de que no se encuentren gran-
mero de la zona de la brújula ajustada. des objetos metálicos o líneas de corriente
Para modificar el ajuste de la zona, pulsar el bo- terrestres en las proximidades de su vehí-
tón de ajuste las veces necesarias hasta que en culo y de que hay espacio suficiente para
el display se visualice el número de la zona de la circular trazando círculos.
brújula correspondiente al lugar de estancia. 2. Ajustar la zona de la brújula válida actual-
La brújula está de nuevo preparada para su apli- mente.
cación al cabo de aprox. 10 segundos. 3. Para abrir C, presionar el botón de ajuste
durante aprox. 6-7 segundos. A continua- Comunicación
Calibrar la brújula digital ción, recorra al menos un círculo completo a
En la siguientes situaciones se ha de calibrar la una velocidad máxima de 7 km/h.
brújula digital: Una vez efectuada la calibración se reem-
> Se visualiza una dirección celeste inco- plaza la indicación C por las direcciones ce-
rrecta. lestes.

> No se modifica la dirección celeste visuali-


Dirección a la derecha/izquierda
zada, a pesar de cambiar la dirección de
Movilidad

marcha. La brújula digital ya se encuentra ajustada de


fábrica a la dirección a la derecha/izquierda.
> No se visualizan todas las direcciones
celestes.
Consultar

99
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ajustar el idioma Al realizar la conexión, tenga en cuenta lo si-
Equipamiento interior

Pulsar el botón de ajuste durante aprox. guiente:


12-13 segundos. Pulsar de nuevo brevemente > No enchufar empleando la fuerza el conec-
el botón de ajuste para cambiar entre inglés «E» tor en la interfaz USB.
y alemán «O». > No conectar a la interfaz USB ningún apa-
El ajuste se memoriza automáticamente al cabo rato como, por ejemplo, ventiladores o lám-
de unos 10 segundos. paras.
> No conectar discos duros USB.
> No utilizar la interfaz USB para cargar dispo-
Guantera sitivos externos.

Abrir
Reposabrazos central
delantero*
Compartimiento portaobjetos
En el reposabrazos central entre los asientos
delanteros se encuentra, según la versión, un
compartimiento portaobjetos con soporte para
bebidas* o la cubierta para el adaptador Snap-
In*. Más detalles sobre este dispositivo de fija-
Tirar de la manilla. ción para el teléfono móvil, ver página 183.
La luz de la guantera se enciende.
Durante la marcha, cerrar la guantera in- Abrir*
mediatamente después de su uso; de lo
contrario, podrían producirse lesiones en caso
de accidente.<

Cerrar
Levantar la tapa.

Interfaz USB para la transmisión de


datos
Tirar hacia arriba del reposabrazos central, ver
flecha.

Conexión para importar y exportar datos a un


soporte USB, por ejemplos, una colección de
música, ver página 163.

100
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ajustar Maletero

Sumario
> Argollas de amarre, ver página 114
> Compartimento portaobjetos debajo de la
tapa del piso, ver página 106
> Compartimento portaobjetos a la iz-
quierda* y a la derecha
> Soporte para bolsas, ver página 107

Manejo
Paquete de compartimentos*
Ayudan a aumentar su comodidad:
Poner el reposabrazos central en la posición
deseada.
Habitáculo del vehículo
> Portabebidas insertable, ver página 102

Consejos
Reposabrazos central > Reposabrazos central delantero, ver
trasero* página 100
> Red en el respaldo de los asientos delante-
Tomar por los asideros cóncavos, tirar hacia de-
ros
lante y bajar el reposabrazos.
> Tensores de sujeción en los portaobjetos

Entretenimiento Navegación
Al levantar el reposabrazos central, presionar
abatibles delanteros
fuertemente en el respaldo del asiento.
> Portagafas en el lado del acompañante en
lugar del asidero
Conexión para un equipo de Tomar el portagafas superior por los aside-
ros cóncavos y abrir. Para cerrar, abatir ha-
audio externo cia arriba.
Se puede conectar un equipo de audio externo, No utilizar el portagafas como asidero.
p. ej., un reproductor de CD o de MP3.
> Reposabrazos central trasero con portabe-
> Conexión AUX-In, ver página 165 bidas integrado
> Interfaz de audio USB*/Conexión ampliada
del reproductor de música del teléfono mó- Maletero
vil*, ver página 165
Comunicación
> Cintas tensoras en el revestimiento lateral
izquierdo para la sujeción de objetos pe-
queños
Portaobjetos > Cintas tensoras en el piso del maletero

Posibilidades de depósito > Elementos de separación insertables para


el compartimento portaobjetos situado de-
Habitáculo del vehículo bajo de la tapa del piso para realizar subdivi-
siones variables del compartimento portao-
> Guantera, ver página 100
Movilidad

bjetos
> Compartimentos en la consola central
Con red de separación*: Disponga los ele-
> Compartimentos en las puertas mentos de separación de tal modo que en la
> Portabotellas en las puertas, ver Portabebi- parte trasera del compartimento para obje-
das en la página 102 tos quede suficiente espacio para colocar la
red de separación.
Consultar

101
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
> Red portaobjetos a la derecha del maletero
Equipamiento interior

junto al compartimento portaobjetos

Ganchos para ropa


Los ganchos para ropa se encuentran junto a
los asideros de la parte trasera.
Al colgar ropa en estos ganchos, asegú-
rese de que no obstaculiza la visión del
conductor.< Introducir el portabebidas en el alojamiento de
la consola central.
No cuelgue objetos pesados de los gan-
chos. Si lo hace, podrían causar daños a
los pasajeros, por ejemplo, durante las manio- Detrás
bras de frenado o de esquivado.< > en los portaobjetos de la puerta delantera
como portabotellas para, p. ej., botellas de
0,75 litros
Portabebidas Introducir la botella en el portabotellas con
la base inclinada diagonalmente hacia de-
Notas lante.
Utilizar recipientes ligeros y a prueba de > en el reposabrazos central*
rotura y no transportar bebidas calientes.
De lo contrario existe un riesgo elevado de le-
siones en caso de accidente.<
No presionar recipientes no apropiados
con fuerza en los portavasos, en caso
contrario podrían producirse daños.<

Delante
> en los portaobjetos de la puerta delantera
como portabotellas para, p. ej., botellas de 1
Presionar sobre la cara delantera del apoyabra-
litro
zos.
Introducir la botella en el portabotellas con
la base inclinada diagonalmente hacia de-
lante.
> en la consola central

Portabebidas* insertable
El portabebidas insertable se coloca en el com-
partimento situado debajo del reposabrazos
central*.

102
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Cenicero/encendedor* Consola central delantera

Sumario
Abrir

Manejo
Retirar la cubierta o el encendedor*.

Tirar de la tapa 2 hacia arriba. Consola central trasera*

Consejos
Vaciar
Sacar la pieza insertada.

Encendedor
Introducir a presión el encendedor 1, estando

Entretenimiento Navegación
en funcionamiento el motor o conectado el en-
cendido.
En cuanto salta, puede ser extraído.
Retirar la cubierta o el encendedor*.
Sólo tocar el encendedor caliente por el
lado del botón; peligro de sufrir quemadu-
ras. En la bandeja portaobjetos debajo del
Extraer siempre el mando a distancia al bajarse reposabrazos central*
del vehículo, para evitar que, p.ej., los niños Acceso a la base de enchufe:
puedan sufrir quemaduras utilizando el encen- Quitar la cubierta.
dedor.<
En el maletero*

Conexión de aparatos Comunicación


eléctricos
Tomas de corriente
Con el motor en marcha o el encendido conec-
tado, la base del encendedor puede usarse
como toma de corriente para aparatos eléctri-
cos de hasta aprox. 200 vatios a 12 voltios.
Movilidad

No deben dañarse las bases enchufando co- Abrir la tapa.


nectores inadecuados.
Consultar

103
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Maletero Ampliar el maletero
Equipamiento interior

El respaldo de asiento trasero está dividido en


Cubiertas del maletero una relación de 40-20-40.
No deposite objetos sobre las cubiertas. Según sea necesario, los respaldos pueden
Si lo hace, éstos podrían causar daños a abatir o ajustar entre la posición de confort y de
los pasajeros o a las propias cubiertas, por transporte en 10 intervalos.
ejemplo, durante las maniobras de frenado o de En la posición de confort los respaldos se en-
esquivado.< cuentran reclinados al máximo; en la posición
Las cubiertas pueden retirarse para colocar de transporte se encuentran en una posición
equipaje voluminoso. más o menos vertical.
Antes del montaje de un sistema de retención
Cubierta trasera para niños, tenga en cuenta las indicaciones a
1. Desenganchar las cintas de sujeción del partir de la página 44.
portón trasero. Observar las indicaciones sobre el cintu-
2. Levantar ligeramente la cubierta, flecha 1, y rón de seguridad que se proporcionan en
tirar hacia atrás sacándola de las sujecio- la página 40, porque en caso contrario se res-
nes, flecha 2. tringe la seguridad personal.<

Respaldos exteriores

Cubierta delantera
1. Extraer hacia arriba ambos lados de la cu- 1. Meter la mano en la cavidad y tirar hacia de-
bierta trasera sacándola de la sujeción, fle- lante de la palanca.
cha.
2. Enclavar el respaldo en la posición deseada
o abatir.
En el lado izquierdo, los respaldos exterior y
central se ajustan hacia adelante al mismo
tiempo si ambos respaldos se encuentran en-
clavados en la misma posición.
Los respaldos pueden ajustarse hacia atrás de
forma individual. Al hacerlo hay que tener en
cuenta que la inclinación del respaldo central no
se puede posicionar más atrás que el respaldo
2. Tirar de la cubierta hacia atrás, sacándola izquierdo.
por encima de las sujeciones laterales.

104
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Sólo el respaldo central Al hacerlo preste atención a que los gan-

Sumario
chos y la hebilla tensora no se encuentren
sobre los elementos de apoyo.
3. Tirar de la red de separación hasta que se
enclaven los elementos de apoyo.

Argollas de fijación
En la parte de atrás de los respaldos traseros se

Manejo
encuentran cuatro argollas de fijación.

1. Tirar de la lazada, flecha.


2. Enclavar el respaldo en la posición deseada
o abatir.

Consejos
Levantar el respaldo a su posición
original
Al levantar los respaldos desde la posición aba-
tida, enclavarlos en la posición de transporte.
Para ajustar la inclinación del respaldo deseada > Montaje detrás de los asientos delanteros,

Entretenimiento Navegación
o la posición de confort, tire hacia adelante de la flecha 1
palanca del respaldo izquierdo/derecho o de la > Montaje detrás de los asientos traseros, fle-
lazada del respaldo central. cha 2
Antes de llevar pasajeros en la parte tra-
sera, enclave y bloquee los respaldos. Adhesivo de información
De lo contrario existe el riesgo de causar un ac- Preste atención a la posición correcta de mon-
cidente como consecuencia de un movimiento taje de la red de separación, es decir, no con-
inesperado.< funda la parte delantera con la trasera.
El adhesivo de información correspondiente se
Red de separación* encuentra en la red de separación.
Preste atención a que la red de separa-
ción esté bien colgada, de lo contrario po- Montaje detrás de los asientos traseros
drían producirse lesiones.< Comunicación
1. En caso necesario, colocar hacia delante los
La red de separación puede montarse detrás de asientos traseros y extraer la cubierta del
los asientos delanteros o traseros. maletero, ver página 104.
2. Levantar la caperuza 1 del alojamiento tra-
Antes del montaje sero del techo interior hasta que se enclave.
1. Retirar la bolsa con la red de separación del
compartimento portaobjetos situado en el
maletero, debajo de la tapa del piso.
Movilidad

2. Extraer la red de separación de la bolsa,


desenrollar y desplegar.
Después de utilizar la red de separación,
plegar y enrollar de la misma manera e intro-
ducir en la bolsa para poder volver a colo-
carla bajo la tapa del piso.
Consultar

105
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. Introducir la barra de la red de separación en
Equipamiento interior

el alojamiento hasta el tope de ambos lados


y deslizar hacia delante.
4. Colgar en las argollas superiores del res-
paldo posterior los ganchos situados a am-
bos lados debajo de los cinturones de suje-
ción.
5. Amarrar fuertemente la red de separación.
Para ello, tensar el cinturón de sujeción por
3. Introducir la barra de la red de separación 2 la hebilla tensora.
en el alojamiento hasta el tope de ambos la-
dos y deslizar hacia delante. Desmontar
Para desmontar y guardar la red de separación,
proceda de la manera inversa.
> Para plegar, presionar ambos botones de
desbloqueo, flechas.

4. Colgar en las argollas del respaldo posterior


los ganchos 1 situados a ambos lados de-
bajo de los cinturones de sujeción, flecha.
5. Amarrar fuertemente la red de separación.
Para ello, tensar el cinturón de sujeción por Tapa del piso
la hebilla tensora.
Compartimento en el piso del vehículo
Montaje detrás de los asientos
Para el compartimiento portaobjetos
delanteros
existente debajo de la tapa del piso no su-
perar un carga máxima admisible de 25 kg, de lo
contrario se pueden producir daños.<
Para el acceso, por ejemplo, a las herramientas
de a bordo, levantar el compartimento portaob-
jetos por detrás.
Para elevarlo, sujetar en el borde de la parte
posterior del compartimento portaobjetos.
En caso necesario, el compartimento portaob-
jetos puede extraerse.
1. Abatir los respaldos de los asientos trase-
ros, ver Ampliar el maletero.
2. Levantar la caperuza del alojamiento delan-
tero del techo interior hasta que se enclave.

106
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Elevar la tapa del piso Colgar sólo bolsas ligeras u objetos ade-

Sumario
cuados en los soportes. De lo contrario,
puede representar un peligro, por ejemplo, du-
rante maniobras de frenado y esquivado, si al-
gún objeto sale disparado.
Transportar el equipaje pesado exclusivamente
con el correspondiente seguro en el maletero.<

Manejo
Bolsa para snowboard y
Tomar la tapa del piso por el lado trasero, dere-
esquíes*
cho e izquierdo, elevarla y presionar hacia de-
Generalidades
lante y hacia abajo en la hendidura entre el piso
del maletero y el respaldo del asiento trasero. La bolsa para snowboard y esquíes se encuen-

Consejos
tra en una funda protectora en el maletero.
En la posición elevada, no cargar la tapa
del piso ni ejercer presión hacia arriba o Preste atención a las instrucciones de montaje
hacia abajo, y tampoco reajuste los respaldos y uso adjuntas en la funda protectora.
de los asientos traseros, de lo contrario pueden
producirse daños.<

Entretenimiento Navegación
Antes de cerrar el portón trasero, llevar hacia
abajo la tapa del piso. Para ello tire de la tapa del
piso hacia atrás y hacia arriba sacándola de la
hendidura.
En caso necesario, la tapa del piso puede ex-
traerse.

Argollas de amarre
Para fijar piezas de equipaje con redes o tenso-
res elásticos encontrará argollas de amarre en
el maletero, ver página 114.

Portabolsas Comunicación
Movilidad

Soporte a la derecha y a la izquierda en el recu-


brimiento de la cubierta del maletero, flecha,
para colgar, por ejemplo, bolsos o bolsas de la
compra.
Consultar

107
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Consejos
Aquí puede encontrar información necesaria en
determinadas situaciones de conducción o
para modos especiales de funcionamiento.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Considerar al conducir
Considerar al conducir

Rodaje Tras la sustitución de piezas


Observar de nuevo las indicaciones para el ro-
Generalidades daje, por si en un posterior servicio de marcha
Las piezas móviles deberán poderse equilibrar se renuevan los componentes previamente
entre si. mencionados.
Las siguientes indicaciones le resultarán útiles
para conseguir unas condiciones óptimas de
durabilidad y economía en su automóvil. Ahorrar combustible

Motor y diferencial trasero Generalidades


Tenga en cuenta los límites de velocidad vigen- Su vehículo cuenta con completas tecnologías
tes en el país en cuestión. para la reducción de los valores de consumo y
emisión de gases.
Hasta 2.000 km El consumo de combustible depende de diver-
Conducción con régimen de revoluciones del sos factores.
motor y velocidad máximos variables: Se puede influir en el consumo de combustible
> Motor de gasolina, 4.500 r.p.m. o bien y la carga medioambiental a través de ciertas
160 km/h medidas, el tipo de conducción y un manteni-
miento regular.
> Motor Diesel, 3.500 r.p.m. o bien 150 km/h
Evite, por principio, las posiciones de pleno gas Retirar los objetos a transportar que no
o sobregás del acelerador. sean necesarios
El peso adicional aumenta el consumo de com-
A partir de 2.000 km bustible.
Se pueden aumentar gradualmente el régimen
y la velocidad. Quitar las piezas adosadas después de
su uso
Neumáticos Retirar los retrovisores adicionales, la baca por-
Por motivos técnicos de fabricación, la adhe- taequipajes o el portaequipajes trasero des-
rencia de los neumáticos nuevos no es óptima. pués de su uso. Las piezas adosadas al vehículo
Conducir moderadamente durante los primeros limitan la aerodinámica y aumentan el consumo
300 km. de combustible.

Sistema de frenos Cerrar las ventanillas y el techo


Las pastillas y los discos de freno sólo adquie-
panorámico de vidrio*
ren las características adecuadas de desgaste y Un techo panorámico de vidrio abierto o una
fricción tras unos 500 km. ventanilla abierta aumentan la resistencia aero-
dinámica y de este modo el consumo de com-
Embrague bustible.
El embrague alcanza su función óptima sólo
después de aprox. 500 km. Durante este pe-
riodo de rodaje hay que embragar con cuidado.

110
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Comprobar a intervalos regulares la Utilizar el régimen de empuje

Sumario
presión de inflado de neumáticos Al aproximarse a un semáforo en rojo, dejar de
Compruebe y, si es necesario, restablezca la pisar el acelerador y dejar rodar el vehículo.
presión de inflado de los neumáticos, ver En un trayecto de bajada, dejar de pisar el ace-
página 201, como mínimo dos veces al mes, y lerador y dejar rodar el vehículo.
antes de emprender cualquier viaje de mayor
La alimentación de combustible se interrumpe
duración.
en régimen de empuje.
Una presión de inflado de neumáticos dema-

Manejo
siado baja aumenta la resistencia a la rodadura y Parar el motor en caso de paradas
aumenta así el consumo de combustible y el prolongadas
desgaste de los neumáticos.
Parar el motor en caso de paradas prolongadas,
por ejemplo, en semáforos, pasos a nivel o en
Iniciar de inmediato la marcha
retenciones y atascos.
No caliente el motor a coche parado, sino inicie

Consejos
A partir de un periodo de detención de sólo 4
la marcha con regímenes moderados.
segundos aprox. se consigue un efecto de aho-
El motor frío alcanza de este modo más rápida- rro.
mente su temperatura de servicio.
La función Auto Start Stop* detiene el motor
automáticamente durante una parada. Para
Conducir de forma previsora
otras indicaciones relativas a la función Auto

Entretenimiento Navegación
Evitar los procesos de aceleración y de frenado Start Stop, ver página 49.
innecesarios.
Para ello mantener la suficiente distancia con el Desconectar de momento las
vehículo que nos precede. funciones que no se necesiten
La forma de conducir previsora y uniforme re- Las funciones como por ejemplo la calefacción
duce el consumo de combustible. de asientos o la calefacción de la luneta trasera
necesitan más energía y consumen además
Evitar los regímenes de revoluciones combustible, especialmente en tráfico urbano y
altos funcionamiento con muchas paradas.
Utilizar la 1ª marcha sólo para el arranque. Ace- Desconecte por ello estas funciones cuando
lerar rápidamente a partir de la 2ª marcha. Evitar realmente no las necesite.
para ello los regímenes altos y pasar a marcha
superior con antelación. Encargar la realización del Comunicación
Al alcanzar la velocidad deseada, acoplar la mantenimiento
máxima marcha posible y, a ser posible, circular Encargar a intervalos regulares el manteni-
con un régimen bajo y velocidad constante. miento del vehículo para lograr una rentabilidad
Fundamentalmente es válido: circular a un régi- y durabilidad óptimas del mismo. Encargue la
men bajo disminuye el consumo de combusti- realización del mantenimiento al Servicio Pos-
ble y reduce el desgaste. venta.

El indicador de puntos de cambio de marchas* Para ello tenga en cuenta también el sistema de
Movilidad

muestra la marcha más adecuada para el con- mantenimiento BMW, ver página 210.
sumo, ver página 63.
Consultar

111
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Indicaciones generales para Aquaplaning
Considerar al conducir

la conducción Al circular sobre pavimentos mojados o fango-


sos se puede producir una cuña de agua entre
Cerrar el portón trasero la rueda y el pavimento.
Circular únicamente con el portón trasero Esta situación se conoce como aquaplaning y
cerrado; de lo contrario, los gases de es- puede provocar la pérdida parcial o total del
cape podrían entrar en el habitáculo.< contacto con la calzada, del control del vehículo
y de la capacidad de frenado.
Si tiene que circular con el portón trasero
abierto: Al circular sobre pavimentos mojados o
fangosos, hay que reducir la velocidad
1. Cerrar todas las ventanillas y el techo pano-
para evitar el aquaplaning.<
rámico de vidrio*.
2. Aumentar intensamente el caudal de aire Atravesar zonas con agua
del climatizador automático, ver página 93.
En zonas con acumulación de agua, circule sólo
hasta una profundidad máxima del agua de
Sistema de escape caliente
30 cm y, para esa profundidad, como máximo a
Se dan altas temperaturas en el sistema una velocidad similar al paso humano, hasta
de escape. 10 km/h.
No retirar la chapa anticalórica instalada ni in-
No supere esta profundidad ni velocidad,
corporar una protección de bajos. Observar que
en caso contrario pueden surgir daños en
durante la marcha, al ralentí o al aparcar, no en-
el motor, en el sistema eléctrico y en el cambio
tren en contacto con el sistema de escape ca-
de marchas.<
liente materiales fácilmente inflamables, p.ej.,
heno, hojas, hierba, etc. De lo contrario, existe
el riesgo de inflamación y fuego con el corres-
Utilizar el freno de mano en subidas
pondiente peligro de provocar lesiones y daños No retener el vehículo en pendientes de
materiales graves. subida con el embrague friccionando; uti-
No tocar los tubos finales de escape calientes, lizar el freno de mano. De lo contrario, se pro-
de lo contrario existe riesgo de sufrir quemadu- duce un excesivo desgaste del embrague.<
ras.< En vehículos con motores de 6 cilindros tam-
bién le ayuda el asistente para el arranque, ver
Filtro de partículas Diesel* página 81.
En el filtro de partículas Diesel se recogen las
partículas de hollín y se queman periódica- Frenar con seguridad
mente a elevadas temperaturas. Su vehículo está equipado de serie con ABS.
Durante el proceso de limpieza de varios minu- En aquellas situaciones que lo requieran, lo me-
tos de duración: jor es frenar a fondo.
> En algunas circunstancias el motor fun- El vehículo se mantiene direccionable. Podrá
ciona provisionalmente algo más duro. esquivar posibles obstáculos con movimientos
> Para el desarrollo de potencia usual se ne- lo más tranquilos posibles.
cesita un régimen de revoluciones algo ma- Las pulsaciones del pedal de freno y la sonori-
yor. dad hidráulica le indican que el sistema ABS in-
> Se pueden producir ruidos y una ligera for- terviene.
mación de humo procedente del tubo de
escape incluso poco después de parar el
motor.

112
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Calzadas mojadas Los discos corroídos producen un efecto de

Sumario
En caso de calzadas mojadas o lluvia fuerte, fre- fricción desigual, que en la mayoría de los casos
nar aplicando una ligera fuerza al pedal a inter- ya no se puede corregir.
valos de algunos kilómetros.
Agua condensada con el vehículo
Al realizar esta operación, procurar no entorpe-
parado
cer el tráfico.
En el sistema de aire acondicionado se produce
El calor generado seca los discos y las pastillas
agua condensada, la cual se desaloja debajo del
de freno.

Manejo
vehículo.
La fuerza de frenado necesaria está disponible
Por tanto, es normal que se presenten manchas
inmediatamente.
de agua de esa índole en el suelo.

Bajadas
Durante los descensos abruptos o prolonga- Circulación a la derecha/

Consejos
dos, circular en la marcha que requiera frenar
menos. En caso contrario, el sistema de frenos
izquierda
puede sobrecalentarse y el efecto de frenado Al entrar en países en los que se circula por el
verse reducido. lado opuesto al del país de matriculación, es im-
El efecto de frenado del motor se puede seguir prescindible tomar medidas para evitar efectos
incrementando, acoplando marchas inferiores, deslumbrantes de los faros.

Entretenimiento Navegación
dado el caso, hasta la I marcha. Cambiar a mar- Su Servicio Posventa dispone de láminas plás-
chas inferiores en modo manual del cambio au- ticas adhesivas. Observe las indicaciones ad-
tomático, ver página 52. juntas para la fijación de la lámina plástica.
Evitar sobrecargar el freno. Una presión Con las láminas adhesivas en los faros, gire el
leve pero constante sobre el pedal de mando de luces a la posición 5 para conectar la
freno puede provocar altas temperaturas, des- luz de cruce, ver página 87.
gaste de los frenos y la posible avería del sis-
tema de frenos.<
No circular con el embrague pisado, al ra- Carga
lentí o con el motor parado, de lo contrario
No sobrecargue el vehículo para no so-
falta el efecto de frenado del motor o el efecto
brepasar la capacidad de carga máxima
de la fuerza de frenado y de la dirección.<
Comunicación
admisible sobre los neumáticos. Eso provoca
Las alfombrillas, las moquetas u otros ob- su sobrecalentamiento y daños internos. Pue-
jetos no deben encontrarse en la zona de den traducirse en pérdidas repentinas de la pre-
movimiento de los pedales pues, de lo contra- sión de inflado de los neumáticos.<
rio, puede verse restringida su función.<
Prestar atención a que no lleguen líquidos
al maletero, de lo contrario se pueden
Corrosión del disco de freno
producir daños en el vehículo.<
La corrosión de los discos de freno y la sucie-
dad de las pastillas se ven propiciadas por: Colocar la carga
Movilidad

> un reducido kilometraje > Carga transportada pesada: Colocar la


> períodos prolongados de detención carga lo más adelante posible, directa-
> un uso demasiado escaso mente detrás de los respaldos traseros, y
en la posición más baja posible.
En tales casos no se alcanzan las cargas míni-
mas necesarias para la autolimpieza de los fre- > Carga transportada muy pesada: Si no está
Consultar

nos de disco. ocupado el asiento trasero, insertar los cin-

113
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
turones de seguridad de los extremos en el El equipaje debe ser colocado e inmovili-
Considerar al conducir

cierre respectivamente opuesto. zado del modo descrito anteriormente,


> Cubrir cantos y aristas afilados. para evitar que ponga en peligro a los ocupan-
tes durante maniobras de frenado y esquivado.
No depositar objetos pesados o duros en el ha-
bitáculo sin afianzarlos adecuadamente, por-
que pueden poner en peligro a los ocupantes,
p.ej., en maniobras de frenado o de esquivado.
No se debe exceder el peso total admisible ni
los pesos admisibles sobre los ejes, ver
página 233; en caso contrario, no se garantiza la
seguridad de funcionamiento del vehículo, in-
cumpliéndose el reglamento de homologación.
> Para proteger a los ocupantes utilizar la red Para fijar los medios para inmovilizar el equipaje
de separación, ver página 105. Prestar utilizar exclusivamente las argollas de amarre
atención a que no pueda introducirse nin- ilustradas. No asegurar los objetos transporta-
gún objeto a través de la red. dos en los puntos de fijación para ISOFIX, ver
página 45, si no podrían resultar dañados.<
> No apilar objetos más arriba del borde su-
perior de los respaldos.
> Hay que cubrir correspondientemente los Baca portaequipajes*
objetos que pudieran chocar durante la
marcha con la luneta trasera. Sistema especial de bacas
portaequipajes como accesorio
Inmovilizar el equipaje especial
Hay disponible un sistema especial de bacas
portaequipajes que puede suministrarse como
accesorio especial.
Observe los consejos proporcionados en las
instrucciones de montaje.

Puntos de apoyo
Los puntos de apoyo se encuentran en las ba-
rras longitudinales del techo*.
> Objetos de menor tamaño y peso: Inmovilí-
celos con cintas tensoras o con una red de Montaje
maletero* o por medio de tensores elásti-
Procure que exista suficiente espacio libre para
cos*.
elevar y abrir el techo panorámico de vidrio*.
> Objetos de mayor tamaño y peso: Inmovilí-
celos con medios para inmovilizar el equi- Carga
paje*.
Una baca portaequipajes cargada modifica el
> Los medios para inmovilizar el equipaje comportamiento de marcha y conducción del
pueden fijarse en dos corchetes de engan- vehículo, debido al desplazamiento del centro
che situados en las paredes laterales del de gravedad.
maletero, flecha 1, y dos corchetes de en-
Por ello, hay que tener en cuenta lo siguiente
ganche situados en la pared trasera del ma-
durante la carga y la circulación:
letero, flecha 2.

114
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
> No superar el peso admisible sobre el te- Conducción con remolque*

Sumario
cho/eje ni el peso total admisible, ver
página 233. Generalidades
> El peso sobre el techo debe distribuirse de Se puede consultar la carga de remolque admi-
forma uniforme. sible en los datos técnicos.
> El peso sobre el techo no debe ocupar de- Su Servicio Posventa conoce las posibilidades
masiada superficie. para aumentarla.
> Los equipajes más pesados deben colo- El vehículo está equipado con una suspensión

Manejo
carse abajo. reforzada en el eje trasero y, en función del mo-
> El equipaje debe fijarse sobre el techo de delo, con un sistema de refrigeración del motor
forma correcta y segura. más potente.
> No debe haber objetos en la zona de bascu-
lamiento del portón trasero. Antes de la marcha

Consejos
> Conduzca de forma equilibrada, evitando
Apoyo vertical sobre el enganche
arranques repentinos, frenazos abruptos o
curvas rápidas. > Apoyo mínimo sobre el enganche: 25 kg
> Apoyo máximo sobre el enganche: 80 kg
Debería aprovecharse lo máximo posible.
Portaequipajes trasero*

Entretenimiento Navegación
La carga útil máxima se reduce por el peso del
Hay disponible un sistema especial de portae- enganche para remolque y el apoyo sobre el en-
quipajes traseros que puede suministrarse ganche. El apoyo vertical sobre el enganche au-
como accesorio especial. No es necesario nin- menta el peso del vehículo.
gún enganche para remolque para usarlo. No se debe sobrepasar el peso total admisible
Observe los consejos proporcionados en las del vehículo tractor, ver Datos técnicos.
instrucciones de montaje.
Carga
Puntos de apoyo Colocar la carga lo más abajo posible y acerca
del eje.
Un centro de gravedad bajo del remolque au-
menta la seguridad de marcha del tren en su
conjunto. Comunicación
No debe sobrepasarse el peso total admisible
del remolque ni el peso admisible sobre el eje
del vehículo, ver Datos técnicos. El menor de
ambos valores es el determinante.

Los puntos de apoyo se encuentran bajo las cu- Presión de inflado de los neumáticos
biertas del parachoques. Retirar las cubiertas, Se debe tener en cuenta la presión de inflado de
Movilidad

ver página 227. los neumáticos del vehículo y del remolque.


En el vehículo es válida la presión de inflado de
los neumáticos, ver página 201, para cargas
elevadas.
En el remolque son determinantes las prescrip-
ciones del fabricante.
Consultar

115
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Indicador de avería de neumáticos cuidado y teniendo en cuenta a los demás
Considerar al conducir

Tras la corrección de la presión de inflado de los usuarios de la calzada.


neumáticos y tras enganchar o desenganchar
un remolque, hay que inicializar nuevamente el Subidas
indicador de avería de neumáticos, ver El servicio con remolque es admisible en subi-
página 81. das de hasta 12Ξ en interés de la seguridad y
de la circulación sin problemas para el tráfico.
Retrovisores exteriores Si están autorizados unos pesos remolcables
La legislación exige que se utilicen dos retrovi- mayores en un registro ulterior, el límite es de
sores exteriores, y que éstos proyecten ambos 8Ξ.
bordes posteriores del remolque hacia el
campo visual del conductor. Tales retrovisores Bajadas
están disponibles en el Servicio Posventa como En las bajadas, el tren tiende a oscilar antes.
accesorios especiales.
Antes de iniciar una bajada debe cambiarse a la
siguiente marcha inferior y bajar lentamente.
Consumidores eléctricos
La potencia de las luces traseras del remolque Control de estabilización del
no debe sobrepasar los valores siguientes: remolque*
> Luces intermitentes: 42 vatios a cada lado
> Luces traseras: 60 vatios a cada lado Principio
> Luces de freno: 84 vatios en total El sistema ayuda a interceptar los movimientos
oscilantes del remolque.
> Pilotos antiniebla: 42 vatios en total
Éste detecta los movimientos oscilantes y frena
> Luz de marcha atrás: 42 vatios en total
rápida y automáticamente el vehículo para
Al circular con un remolque acoplado, reducir abandonar la gama crítica de velocidad y estabi-
los tiempos de conexión de los consumidores lizar el tren.
de corriente eléctrica para no dañar la batería
Si está ocupada la caja de enchufe para remol-
del vehículo.
que, pero no hay enganchado ningún remolque,
Antes de iniciar el viaje hay que verificar el el sistema también puede ser efectivo en situa-
funcionamiento de las luces traseras del ciones extremas de marcha, por ejemplo, en
remolque; de lo contrario se pone en peligro a caso de utilización de un soporte para bicicletas
los usuarios de la calzada.< con alumbrado.

Conducción con remolque Condición para el funcionamiento


No sobrepasar una velocidad de 80 km/h, El sistema funciona en la conducción con re-
de lo contrario, según el tipo de construc- molque y con la caja de enchufe para remolque
ción del remolque y la carga, pueden producirse ocupada a partir de aprox. 65 km/h.
movimientos oscilantes.<
Límites del sistema
Interceptar el movimiento oscilante > El sistema no puede intervenir cuando el re-
Si el remolque oscila, el tren sólo puede ser es- molque se pandea inmediatamente, por
tabilizado frenando de inmediato con la debida ejemplo, en calzadas resbaladizas o con un
intensidad. suelo poco firme.
Las correcciones de dirección absolutamente > Los remolques con un centro de gravedad
necesarias deben efectuarse extremando el elevado pueden volcar, antes de que se de-
tecte un movimiento oscilante.

116
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
> El sistema está fuera de servicio cuando el > Al circular por subidas o bajadas con mucha

Sumario
DSC, ver página 79, está desactivado o pendiente, asegúrese previamente de que
averiado. el nivel de aceite de motor y el nivel de lí-
quido refrigerante se encuentran cerca de
la marca de máximo, ver página 205.
Enganche para remolque con > En conducción cuesta abajo con mucha
rótula separable* pendiente, utilice el dispositivo Hill Descent
Control HDC*, ver página 80.

Manejo
Generalidades > Preste atención al circular sobre obstácu-
Realice los cuidados del enganche para remol- los, como por ejemplo piedras u hoyos, y,
que con rótula separable según se indique en el en la medida de lo posible, trate de evitarlos.
manual de instrucciones del fabricante para > Evite que la carrocería entre en contacto
asegurar un montaje y desmontaje suave. con el suelo, por ejemplo en cambios de ra-
sante o vías muy desiguales. La altura libre

Consejos
Colocación sobre el suelo del vehículo es de como
El enganche para remolque con rótula separa- máximo unos 20 cm. Tenga en cuenta que
ble se coloca en el maletero debajo de la cu- la altura libre sobre el suelo puede variar en
bierta de rueda de repuesto y el compartimento función de la carga del vehículo y la situa-
portaobjetos. ción de conducción.

Entretenimiento Navegación
> Vadear acumulaciones de agua en la cal-
Montaje y desmontaje zada de como máximo 30 cm de profundi-
El montaje y desmontaje del enganche para re- dad y circular sólo a una velocidad similar al
molque se describe en el manual de instruccio- paso humano, sin detenerse en el proceso.
nes adjunto del fabricante. > Después de atravesar zonas con agua a una
velocidad reducida, pise ligeramente varias
veces el pedal de freno para que los frenos
Circulación por vías en mal se sequen y prevenir una disminución del
estado efecto de frenado a causa de la humedad.
> En función de la naturaleza del camino,
El vehículo está preparado para circular por
puede ser conveniente activar por corto
cualquier tipo de vía o camino. Se combina la
tiempo el DTC, ver Control dinámico de
tracción total* con las ventajas de un turismo
Comunicación
tracción DTC en la página 79.
normal.
> Si las ruedas propulsoras patinan unilateral-
No circule por terrenos no asentados, de
mente, pise a fondo el pedal acelerador lo
lo contrario el vehículo podría resultar da-
suficiente para que los sistemas de regula-
ñado.<
ción de la estabilidad de marcha puedan
Al circular por caminos en mal estado tenga en distribuir la fuerza motriz entre las ruedas.
cuenta ciertos puntos que deben cumplirse cui-
Tras circular por caminos en mal estado, tenga
dadosamente por su propia seguridad así como
en cuenta los siguientes puntos para mantener
la de sus acompañantes y del propio vehículo:
Movilidad

la seguridad de marcha del vehículo:


> Familiarícese con el vehículo antes de em-
> Limpiar las grandes acumulaciones de su-
prender un viaje y no se arriesgue en nin-
ciedad de la carrocería.
guna circunstancia.
> Elimine todo el lodo, nieve, hielo, etc. de las
> Adecue la velocidad al estado de la calzada.
ruedas y los neumáticos y compruebe que
Cuanto más empinada y desigual sea la cal-
no hay daños en los neumáticos.
zada, más lenta debería ser la velocidad.
Consultar

117
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Navegación
En este capítulo se describe cómo puede
introducir destinos y establecer su ruta, de
manera que el sistema de navegación le pueda
guiar con seguridad a su destino.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Sistema de navegación*
Sistema de navegación

Generalidades Sistema de navegación Professional:


El sistema de navegación puede determinar Actualizar los datos de navegación
con exactitud la posición del vehículo, gracias a
las señales de los satélites, y guiarle de forma Introducir el DVD de navegación
fiable a cualquier destino que solicite. 1. Introducir el DVD de navegación en el re-
Todas las entradas de datos se deben productor de DVD con la cara impresa hacia
efectuar con el vehículo parado, dando arriba.
preferencia al reglamento de tráfico vigente, si 2. Seguir las instrucciones en el display de
la situación momentánea del tráfico es contra- control.
dictoria a las indicaciones del sistema de nave- 3. Introducir el código de activación del DVD
gación. En caso contrario, podría violar la ley y de navegación y, en caso necesario, cam-
causar una situación peligrosa que podría re- biar el DVD.
percutir sobre los ocupantes y otros usuarios
de la vía.< Extraer el DVD de navegación

Datos de navegación
Generalidades
Los datos de navegación se guardan en el vehí-
culo y pueden ser actualizados.
Recibirá los datos de navegación y el código de
activación de su Servicio Posventa BMW.
Dependiendo del volumen de datos, la actuali-
1. Pulsar la tecla 1.
zación podrá durar hasta varias horas.
El DVD es expulsado parcialmente de la uni-
> Los datos se actualizan durante la marcha. dad lectora.
> Una vez terminada la interrupción de la mar- 2. Retirar el DVD.
cha continua la actualización de forma auto-
mática. Sistema de navegación Business:
> Todas las funciones estan disponibles du- Actualizar los datos de navegación
rante el viaje. 1. Insertar el dispositivo USB con los datos de
> Los datos se guardan en el vehículo. navegación en la interfaz USB de la guan-
> Después de la actualización, el sistema se tera.
reinicia. 2. Seguir las instrucciones en el display de
> El dispositivo con los datos de navegación control.
puede extraerse después de la actualiza- 3. Introducir el código de activación del dispo-
ción. sitivo USB con los datos de navegación.

Consultar la última actualización


1. «Navegación»
2. Abrir «Opciones».
3. «Versión sistema navegación»:
Se muestra la versión de los datos.

120
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Introducción del lugar de destino

Sumario
Para la introducción del lugar de destino puede 3. «Introducir dirección»
elegir entre las siguientes posibilidades:
> Introducir el destino manualmente, ver
abajo
> Seleccionar el destino en el libro de direc-

Manejo
ciones, ver página 123
> Últimos destinos, ver página 124
> Destinos especiales, ver página 125
> Introducir el destino a través del mapa, ver
página 126

Consejos
Además, el sistema le asiste con las siguientes
> Seleccionar domicilio particular,
particularidades:
ver página 124
> Si no introduce el nombre de la calle se le
> Introducir destino mediante la voz*, ver
guía hasta el centro de la ciudad.
página 127
> Si se han de conservar las anotaciones exis-
> Introducción de destino por medio de BMW

Entretenimiento Navegación
tentes, se puede saltar la entrada del país o
Assist*, ver página 125
de la ciudad.
También puede guardar un destino de navega-
ción en las teclas programables, ver página 17. Introducir país
Todas las entradas de datos se deben 1. «Navegación»
efectuar con el vehículo parado, dando
2. «Introducir dirección»
preferencia al reglamento de tráfico vigente, si
la situación momentánea del tráfico es contra- 3. Seleccionar «País» o el país visualizado.
dictoria a las indicaciones del sistema de nave-
gación. En caso contrario, puede ponerse en Introducir ciudad
peligro a los ocupantes del vehículo y a otros 1. Seleccionar «Ciudad» o ciudad visualizada.
usuarios de la calzada.<

Comunicación
Introducir el destino
manualmente
Para facilitarle la introducción de nombres de
localidades y calles, dispone del sistema de li-
bre combinación de palabras, ver página 131.
Éste reconoce diferentes variantes ortográficas
y completa los datos introducidos de forma au-
Movilidad

2. Seleccionar letras en caso necesario.


tomática, de manera que puede acceder rápi-
damente a los nombres de localidades y calles.
1. Pulsar la tecla MENU.
2. «Navegación»
Consultar

121
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Para borrar letras: 1. Pasar a la lista de nombres de calles.
Introducción del lugar de destino

> Eliminar letras una a una: 2. Marcar la calle.


Girar el controlador para seleccionar En el sistema de navegación Professional:
y pulsarlo. Se muestra la vista preliminar.
> Eliminar todas las letras: 3. Seleccionar la calle.
Girar el controlador para seleccionar
y mantenerlo pulsado un momento. Introducir calle sin ciudad de destino
Introducir espacios en blanco: También puede introducir una calle sin la en-
> Seleccionar símbolo . trada del lugar de destino. En este caso se ofre-
cen todas las calles de la región indicada. La
La lista se va completando, paso a paso,
ciudad correspondiente se visualiza detrás del
con cada nueva letra que introduzca.
nombre de la calle.
3. Inclinar el controlador hacia la derecha.
Si ya se hubiera introducido una ciudad, puede
4. Seleccionar la ciudad de la lista. anular esta entrada. Esto puede ser conve-
Si dispone de varias ciudades con el mismo niente cuando la calle deseada no existe en el
nombre: lugar de destino introducido porque, por ejem-
1. Pasar a la lista de nombres de ciudades. plo, pertenece a otro barrio.

2. Marcar lugar. 1. «Navegación»


En el sistema de navegación Professional: 2. «Introducir dirección»
Se muestra la vista preliminar. 3. Seleccionar «Calle» o la calle visualizada.
3. Seleccionar la ciudad. 4. Pasar a la lista de nombres de calles.
5. Seleccionar «En» con el país actual visuali-
Introducir el código postal zado.
1. Seleccionar «Ciudad» o la ciudad visuali-
zada.
2. Seleccionar el símbolo .
3. Seleccionar las cifras.
4. Pasar a la lista de códigos postales.
5. Marcar el código postal.
En el sistema de navegación Professional:
Se muestra la vista preliminar.
6. Seleccionar el código postal.
6. Seleccionar las letras.
Introducir la calle y el cruce 7. Pasar a la lista de nombres de calles.
1. Seleccionar «Calle» o la calle visualizada. 8. Marcar la calle.
2. Introducir la calle y el cruce como la ciudad. En el sistema de navegación Professional:
Se muestra la vista preliminar.
Después de la calle, también puede introducir
adicionalmente el cruce o el número de inmue- 9. Seleccionar la calle.
ble.
Si dispone de varias calles con el mismo nom-
bre:

122
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Introducir el número de inmueble 3. Seleccionar un contacto en la lista o, en

Sumario
Pueden introducirse los números de inmueble caso necesario, con «Búsqueda A-Z».
que haya grabados para esa calle en los datos 4. En caso necesario, seleccionar con «Domi-
de navegación. cilio empresa» o «Domicilio particular».
1. «Número»
Guardar el destino en el libro de
2. Seleccionar las cifras.
direcciones
3. Pasar a la lista de números de inmueble.
Tras introducir el destino, guardarlo en el libro

Manejo
4. Seleccionar el número de inmueble o el de direcciones.
margen de números de inmuebles.
1. Abrir «Opciones».

Iniciar guiado al destino después de 2. «Guardar como contacto» o «Añadir al con-


introducir el destino tacto».

1. «Aceptar destino»

Consejos
2. «Iniciar guiado al destino» o «Añadir como
otro destino».
> Ajustar «Criterios de ruta»,
ver página 132.
> Buscar «Puntos de interés en lugar»,

Entretenimiento Navegación
ver página 125.

3. En caso necesario, seleccionar el contacto


Libro de direcciones existente.
Crear contactos, ver página 185. 4. Seleccionar «Domicilio empresa» o «Domi-
cilio particular».
Seleccionar un destino del libro de
5. Introducir «Apellidos» y, en caso necesario,
direcciones
«Nombre».
1. «Navegación»
6. «Guardar en el vehículo»
2. Los contactos «Libro de direcciones»
con direcciones se visualizan, si dichas di- Guardar la posición
Comunicación
recciones fueron verificadas como destino.
Es posible guardar la posición actual en el libro
Si los contactos con direcciones no se de direcciones.
muestran en el teléfono móvil o en la
1. «Navegación»
agenda de BMW Online*, deben verificarse
primero como destino, ver página 186. 2. Abrir «Opciones».
Movilidad
Consultar

123
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. «Guardar pos. como contacto» o «Añadir Últimos destinos
Introducción del lugar de destino

posición al contacto».
Los últimos destinos se memorizan automáti-
camente. Estos destinos pueden seleccionarse
más tarde para cada guiado al destino.

Abrir últimos destinos


1. «Navegación»
2. «Últimos destinos»

4. Seleccionar de la lista un contacto exis-


tente, o bien seleccionar el tipo de dirección
e introducir el nombre y el apellido.
5. «Guardar en el vehículo»

Editar o borrar dirección


1. «Navegación»
3. Seleccionar destino.
2. «Libro de direcciones»
4. «Iniciar guiado al destino»
3. Marcar la entrada.
4. Abrir «Opciones». Editar destino
5. «Editar en Contactos» o «Borrar entrada». Es posible editar los destinos para, por ejemplo,
modificar el número de inmueble de una en-
Aceptar la dirección de casa como trada existente.
destino
1. «Navegación»
La dirección de casa ha de estar memorizada
2. «Últimos destinos»
como destino. Ver Establecer contacto como
dirección particular, página 185. 3. Marcar destino.
1. «Navegación» 4. Abrir «Opciones».
2. «Libro de direcciones» 5. «Editar destino»
3. «Domicilio particular»
Eliminar últimos destinos
1. «Navegación»
2. «Últimos destinos»
3. Marcar destino.
4. Abrir «Opciones».
5. «Borrar entrada» o «Borrar todos últimos
dest.».

4. «Iniciar guiado al destino»

124
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Destinos especiales «Detalles de categoría»

Sumario
Es posible buscar por destinos especiales
como, por ejemplo, hoteles y monumentos,
para iniciar el guiado al destino a estos lugares.
Se puede definir la búsqueda según emplaza-
miento y tipo de destino especial.
La información disponible depende de los

Manejo
datos de navegación utilizados.<

Abrir búsqueda de destinos especiales


1. «Navegación» Iniciar la búsqueda de destinos
especiales
2. «Puntos de interés»
1. «Iniciar búsqueda»

Consejos
Emplazamiento del destino especial 2. Se muestra la lista de destinos especiales.
Buscar destino especial por emplazamiento o > «En el lugar actual»
ruta. Los destinos especiales aparecen orde-
1. «Lugar de búsqueda» nados por distancia y con flecha indica-
tiva de dirección.

Entretenimiento Navegación
> «En el lugar de destino», «En otro lugar»,
«A lo largo de la ruta»
Los destinos especiales se ordenan por
distancia al punto de búsqueda.
> Los destinos de la categoría seleccio-
nada se muestran en el mapa como sím-
bolos. La vista depende de la escala del
mapa y de la categoría.
3. Marcar destino especial.
2. Seleccionar el lugar de búsqueda del des-
En el sistema de navegación Professional:
tino especial:
El destino se muestra en el mapa preliminar.
> «En el lugar actual»
4. Seleccionar destino especial.
> «En el lugar de destino»
5. Seleccionar el símbolo . Comunicación
> «En otro lugar»
6. «Iniciar guiado al destino» o «Añadir como
> «A lo largo de la ruta» otro destino».
Si se ha memorizado un número de telé-
Categoría del destino especial
fono, es posible realizar una llamada.
1. «Categoría»
2. Seleccionar «Todas» o categorías especia- Introducción de destino por medio de
les, p. ej. hoteles o restaurantes. BMW Assist*
Movilidad

Se establece la comunicación con el Servicio de


Detalles de la categoría Información de BMW, ver página 188.
Para algunos destinos especiales se pueden vi- 1. «Navegación»
sualizar otros detalles existentes dentro de los
2. «Introducir dirección»
datos de navegación, p. ej. recomendación de
Consultar

restaurante italiano.

125
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. Abrir «Opciones». Más información en BMW Online*
Introducción del lugar de destino

4. «Entrada direcc. BMW Assist» 1. «Navegación»


2. «Puntos de interés»
Introducir destinos especiales
3. Seleccionar destino especial.
mediante el nombre
4. Abrir «Opciones».
1. «Navegación»
5. «Info adicional (BMW Online)»
2. «Puntos de interés»
3. «Nombre: búsqueda A-Z»
4. Introducir las letras. Introducir destino mediante
Dependiendo de la distancia, es posible que
mapa
la búsqueda tarde unos instantes. En la lista
se pueden mostrar 100 entradas como Si del lugar de destino o la calle sólo conoce la
máximo. situación, puede introducir el destino con ayuda
5. Pasar a la lista de destinos especiales. del mapa.

6. Marcar destino especial.


Abrir mapa
En el sistema de navegación Professional:
El destino se muestra en el mapa preliminar. 1. «Navegación»

7. Seleccionar destino especial. 2. «Mapa»

8. Seleccionar el símbolo . En el display de control se visualiza un frag-


mento del mapa. Este mapa muestra la posición
9. «Iniciar guiado al destino» o «Añadir como actual del vehículo.
otro destino».
Seleccionar destino
Ver destinos especiales en el mapa
1. Seleccionar el símbolo . Se inicia el mapa
Ver símbolos de destinos especiales en el interactivo.
mapa:
1. «Navegación»
2. «Mapa»
3. Abrir «Opciones».
4. «Indicación puntos interés»

2. Seleccionar el destino con cruz de referen-


cia.
> Modificar escala: Girar el controlador.
> Desplazar mapa: Inclinar el controlador
en la dirección correspondiente.
5. Seleccionar ajustes. > Desplazar mapa en diagonal: Inclinar el
controlador en la dirección correspon-
diente y girar el controlador.

126
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. Para mostrar más opciones del menú, pul- Introducir destino mediante

Sumario
sar el controlador.
la voz*
> Seleccionar símbolo : «Iniciar guiado al
destino» o «Añadir como otro destino». Generalidades
> «Continuar»: volver a vista de mapas. Puede introducir un destino deseado a través
> «Buscar puntos de interés»: Se inicia la del sistema de entrada de voz. En la entrada del
búsqueda de destinos especiales. lugar de destino se puede cambiar en todo mo-
mento entre la entrada mediante voz e iDrive, si

Manejo
Establecer la calle es necesario activar de nuevo entrada de voz.
Si el sistema no detecta ninguna calle, se visua- A través de {Opciones de voz} puede ha-
liza el nombre de una calle cercana o las coor- cer que se pronuncien los posibles co-
denadas del destino. mandos.<

Mapa interactivo Pronunciar datos

Consejos
En el mapa interactivo se puede ajustar la es- > Los países, ciudades, calles e interseccio-
cala y se puede mover la sección del mapa. nes se pueden pronunciar como una pala-
Además, dispone de más funciones pulsando el bra entera o deletrear en el idioma de sis-
controlador: tema, ver página 71.
Ejemplo: para introducir como palabra com-

Entretenimiento Navegación
pleta un lugar de destino que se encuentre
en Alemania, el idioma del sistema tiene
que ser el alemán.
> La ciudad, la calle y el número también se
pueden pronunciar en una sola frase.*
> Deletrear los datos si el idioma de la zona es
diferente al idioma del sistema.
> Pronunciar las letras de forma fluida y evi-
> Seleccionar símbolo y, en caso nece- tando excesivas entonaciones y pausas.
sario, «Iniciar guiado al destino».
> «Salir del mapa interactivo» Introducir dirección*

Comunicación
> Vista de mapas 1. Pulsar la tecla en el volante.

> «Mostrar destino» 2. {Introducir dirección}


Se muestra la sección del mapa en la 3. Esperar la consulta del sistema.
que se encuentra el destino. 4. Pronunciar la ciudad, la calle y el número en
> «Mostrar posición actual» una sola frase.
Se muestra la sección del mapa en la 5. Continuar la introducción como predeter-
que se encuentra el vehículo en ese mo- mina el sistema.
mento.
6. Si fuese necesario, nombrar las partes de la
Movilidad

> «Buscar puntos de interés», ver dirección de forma individual, p. ej. ciudad.
página 125.
Consultar

127
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Introducir ciudad Introducir el número de inmueble
Introducción del lugar de destino

La ciudad puede deletrearse o introducirse Podrá introducir números de inmueble hasta


como una palabra entera*. 999:
Las opciones de introducción de datos 1. {Número}
dependen de los datos de navegación uti- 2. Pronunciar el número de inmueble.
lizados y de las configuraciones regional y de
3. {Sí} para confirmar el número de in-
idioma.<
mueble.
1. {Ciudad} o bien {Deletrear ciudad}.
4. «Aceptar destino»
2. Esperar la consulta del sistema por la ciu-
dad. Iniciar el guiado al destino
3. Pronunciar el nombre de la ciudad o, en {Iniciar guiado al destino}
caso necesario, pronunciar por lo menos las
El guiado al destino se inicia de inmediato.
tres primeras letras.
Dependiendo de los datos introducidos, se Añadir otros destinos parciales
podrán sugerir hasta 20 ciudades.
{Añadir como otro destino}
4. Seleccionar la ciudad:
Se pueden añadir otros destinos parciales.
> Seleccionar ciudad sugerida: {Sí}
> Elegir otra ciudad: {Nueva entrada} Memorizar el destino
> Seleccionar entrada, p. ej. {Entrada El destino es aceptado de forma automática en
2} la lista de los últimos destinos.
> Deletrear los datos: {Deletrear ciu-
dad}
Las ciudades con igual pronunciación, Planear un viaje
que el sistema no puede diferenciar, se
recopilan en una lista separada y se represen- Viaje nuevo
tan como una ciudad seguida de tres puntos. Se pueden introducir varios destinos parciales
Si es necesario, seleccionar esta entrada con para un viaje.
{Sí}. Seleccionar entonces la ciudad deseada 1. «Navegación»
de la lista.<
2. «Mapa»
La ciudad también se puede seleccionar de la
3. Si fuera necesario, inclinar el controlador
lista a través de iDrive: Girar el controlador hasta
hacia la izquierda.
que quede seleccionada la ciudad y pulsar el
controlador. 4. Seleccionar el símbolo .
5. «Introducir nuevo destino»
Introducir la calle o el cruce
La calle o el cruce se introducirán de forma aná-
loga a las ciudades.

128
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
6. Seleccionar el método de introducción de En el sistema de navegación

Sumario
datos y el destino parcial. Professional:
Guardar viaje
Se pueden memorizar hasta 30 viajes en la lista
de viajes.
1. Abrir «Opciones».
2. «Guardar viaje»

Manejo
3. Introducir las letras.
4. «OK»
El viaje se memoriza en la lista con el nombre
seleccionado.
Introducir otros destinos parciales
Se pueden introducir como máximo 30 desti- En el sistema de navegación

Consejos
nos parciales para un viaje. Professional:
1. «Introducir nuevo destino» Iniciar el viaje memorizado
2. Seleccionar el método de introducción de 1. «Navegación»
datos y el destino parcial. 2. «Viajes guardados»
3. Seleccionar el viaje deseado.

Entretenimiento Navegación
4. «Iniciar guiado al destino»

Modificar viajes
Esta función no está disponible para los viajes
importados o los Guided Tours.

Invertir el sentido del viaje


Las etapas parciales se podrán visualizar, des-
3. Seleccionar «Añadir como otro destino». pués de haber iniciado el guiado al destino, en
4. Seleccionar en qué lugar se debe introducir orden inverso.
el destino parcial. 1. «Mapa»

Comunicación
2. «Guiado al destino»
Iniciar viaje
3. Abrir «Opciones».
Después de haber introducido todos los desti-
4. «Invertir orden etapas»
nos parciales:
«Iniciar guiado al destino»
Ordenar de nuevo el destino parcial
1. «Mapa»
2. «Guiado al destino»
Movilidad

3. «Mostrar todas las etapas»


4. Seleccionar destino parcial.
5. «Ordenar de nuevo etapa»
Consultar

129
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Eliminar destino parcial En el sistema de navegación
Introducción del lugar de destino

1. «Mapa» Professional:
2. «Guiado al destino» Guided Tours
3. «Mostrar todas las etapas»
4. Seleccionar destino parcial. Generalidades
Puede añadir rutas recomendadas en la guía de
5. «Borrar etapa»
destinos, por ejemplo, rutas de vacaciones en
Alemania.
En el sistema de navegación
Professional:
Eliminar viaje Iniciar Guided Tours
1. «Navegación»
1. «Navegación»
2. «Viajes guardados»
2. «Viajes guardados»
3. «Búsqueda Guided Tour»
3. Seleccionar el viaje deseado.
4. Abrir «Opciones».
5. «Borrar todos los viajes» o «Borrar viaje».

En el sistema de navegación
Professional:
Importar viajes por medio del
dispositivo USB
1. Conectar el encendido.
2. Insertar el dispositivo USB en la interfaz
4. Seleccionar «País» y «Región» o criterios de
USB de la guantera.
búsqueda:
3. «Navegación»
> «Buscar por nombre»
4. «Viajes guardados»
> «Buscar Tour más próximo»
5. «Importar viajes»
5. Si fuese necesario. «Iniciar búsqueda»
6. «USB»
6. Seleccionar Guided Tour.
7. «OK»
7. Seleccionar el símbolo .
En el sistema de navegación 8. «Iniciar guiado al destino»
Professional:
Importar viajes por medio de BMW Finalizar Guided Tours
Online 1. «Navegación»
1. «Navegación» 2. «Mapa»
2. «Viajes guardados» 3. Seleccionar el símbolo .
3. «Importar viajes» 4. «Finalizar guiado al destino»
4. «BMW Online»

130
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Principio de la libre

Sumario
combinación de palabras
Para facilitarle la introducción de los nombres
de ciudades y calles, dispone de la opción de la
libre combinación de palabras, Wordmatch.
Compara continuamente los datos que haya in-
troducido para el guiado al destino con los da-
tos almacenados en el vehículo y reacciona in-

Manejo
mediatamente. De ahí resultan las ventajas
siguientes:
> Los nombres de las ciudades también los
puede introducir, difiriendo de su grafía ofi-
cial, si existe una forma usual en otros paí-

Consejos
ses.
Ejemplo:
En lugar de «München» también puede in-
troducir la grafía inglesa o española «Mu-
nich» o la italiana «Monaco».

Entretenimiento Navegación
> Al introducir nombres de ciudades o calles,
el sistema completa automáticamente el
nombre en cuanto deja de haber confusión.
> El sistema únicamente ofrece la opción de
letras para la selección de nombres que es-
tán almacenados en el vehículo. Debido a
ello, no es posible introducir nombres inco-
rrectos o bien datos de direcciones no re-
gistrados.

Comunicación
Movilidad
Consultar

131
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Guiado al destino
Guiado al destino

Iniciar el guiado al destino Los ajustes se memorizan para el mando a dis-


tancia utilizado en ese momento.
1. «Navegación»
En el sistema de navegación Professional:
2. «Introducir dirección» Para los Guided Tours no se pueden modificar
3. Seleccionar destino. los criterios de ruta.
4. «Aceptar destino»
Modificar criterios para la ruta
5. «Iniciar guiado al destino»
1. «Navegación»
Después del cálculo de la ruta, ésta se muestra
en el display de control. 2. «Mapa»
3. «Criterios de ruta»
4. Seleccionar criterio:
Cerrar guiado al destino > «Ruta rápida»: viaje en el menor tiempo
1. «Navegación» posible mediante la combinación de la
distancia mínima posible y trayectos
2. «Mapa»
transitables con cierta rapidez
3. Seleccionar el símbolo .
> «Ruta eficiente»: combinación optimi-
4. «Finalizar guiado al destino» zada de la ruta más rápida y más corta
> «Ruta corta»: distancia más corta, sin te-
ner en cuenta el tiempo
Continuar el guiado al destino
> «Rutas alternativas»: propuestas de
Si durante el último viaje no se llegó al destino, otras rutas alternativas durante el guiado
se podrá continuar el guiado al destino. al destino
«Continuar guiado al dest.»

Criterios de ruta
Generalidades
Puede influir en la ruta calculada mediante la
selección de unos determinados criterios de
ruta. Puede cambiar los criterios de ruta tantas
veces como desee durante la introducción del
5. En caso necesario, seleccionar criterios
destino o durante el guiado al destino.
complementarios para la ruta. Siempre que
La ruta se planifica según reglas fijas. Para ello
se tiene en cuenta el tipo de carretera, por
ejemplo, si se trata de autopistas o de carrete-
ras con muchas curvas. Por ello, puede haber
diferencias entre la ruta sugerida por el sistema
y la ruta que conoce por experiencia.

132
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
sea posible se evitarán los criterios selec- Trayectoria de la ruta

Sumario
cionados en la ruta.
> Evitar las autopistas en la medida de lo Generalidades
posible: En función del equipamiento de su vehículo,
«Excluir autopistas» hay disponibles varias vistas para mostrar la tra-
> Evitar las zonas de peaje en la medida de yectoria de la ruta durante el guiado al destino.
lo posible: > Lista de calles y ciudades
«Excluir peajes»
> Vista de mapas, ver página 134

Manejo
> Evitar las vías con obligación de llevar
pegatinas de peaje en la medida de lo Visualizar la lista de calles o ciudades a
posible: lo largo de la ruta
«Excluir oblig. viñetas»
Una vez iniciado el guiado al destino se muestra
> Elegir el trayecto más corto en la medida una lista de calles y ciudades a lo largo de la

Consejos
de lo posible: ruta. Por cada sección de la ruta se visualizan la
«Excluir transbordadores» distancia a recorrer y la información del tráfico.
Los ajustes son válidos para la ruta actual y para 1. «Navegación»
la planificación de otras rutas.
2. «Curso de ruta»

Guiado dinámico al destino 3. Marcar trayecto parcial.

Entretenimiento Navegación
«Guiado dinámico al destino» está conectado: En el sistema de navegación Professional:
La ruta se modificará automáticamente según En el mapa preliminar se muestra el trayecto
los impedimentos en el tráfico. El sistema no in- parcial.
dica impedimentos en el tráfico en la ruta origi-
nal. Evitar tramos de la ruta
Dependiendo del tipo de carretera y de la clase Durante el guiado al destino puede solicitar que
y longitud del impedimento en el tráfico, la ruta el sistema de navegación evite ciertos tramos
también se puede calcular de modo que le lleve de la ruta. Especifique al cabo de cuántos kiló-
a través de los impedimentos en el tráfico. metros de la ruta original desea volver a ésta.
1. «Navegación» 1. «Navegación»
2. Abrir «Opciones». 2. «Curso de ruta»

Comunicación
3. «Guiado dinámico al destino» 3. «Nueva ruta para:»
Si los criterios de ruta «Excluir autopis-
tas», «Excluir peajes», «Excluir oblig. viñe-
tas» o «Excluir transbordadores» están selec-
cionados, puede prolongarse el tiempo de
cálculo de la ruta.<
Movilidad

4. Girar el controlador: Introducir número de


kilómetros deseado.
5. Pulsar el controlador.
Consultar

133
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Suspender navegación Repetir la información hablada
Guiado al destino

Si no ha de esquivarse el tramo de ruta: 1. «Navegación»


1. «Navegación» 2. «Mapa»
2. «Curso de ruta» 3. Marcar símbolo.
3. «Suprimir bloqueo» 4. Pulsar dos veces el controlador.

Recomendación de repostaje Ajustar el volumen de la información


Se calcula la autonomía restante y se recomien- hablada*
dan estaciones de servicio a lo largo de la ruta. El volumen sólo se puede ajustar durante la in-
1. «Navegación» formación hablada.

2. «Curso de ruta» 1. En caso necesario, repetir la última informa-


ción hablada.
3. «Estaciones servicio»
Se muestra una lista con estaciones de ser- 2. Girar el botón durante la información ha-
vicio. blada hasta conseguir el volumen deseado.

4. Seleccionar gasolinera.
5. Seleccionar el símbolo .
6. «Iniciar guiado al destino» o «Añadir como
otro destino».

Guiado al destino por medio


de información hablada
El ajuste se memoriza para el mando a distancia
Activar/desactivar la información
utilizado en ese preciso momento.
hablada
Es posible activar y desactivar la información
hablada durante el guiado al destino.
Vista de mapas
1. «Navegación»
2. «Mapa» Mostrar la vista de mapas
3. Seleccionar el símbolo . Puede visualizar en un mapa su posición actual.
Una vez iniciado el guiado al destino, la ruta pre-
Símbolo Significado vista se representa en el mapa.
Conectar las informaciones 1. «Navegación»
habladas 2. «Mapa»
Desconectar las informacio-
nes habladas

Para poder acceder a la información más rápi-


damente, puede utilizar una tecla programable,
ver página 17.

134
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
En la vista de mapas dispone de las funciones Modificar sección del mapa

Sumario
siguientes: Seleccionar mapa interactivo.
> Desplazar mapa: Inclinar el controlador en la
Símbolo Función
dirección correspondiente.
Iniciar/terminar guiado al
> Desplazar mapa en diagonal: Inclinar el con-
destino
trolador en la dirección correspondiente y
Activar/desactivar la infor- girar el controlador.
mación hablada

Manejo
Modificar criterios de ruta o Modificar la escala
seleccionar alternativas de 1. Seleccionar el símbolo .
ruta
2. Girar el controlador para modificar la escala.
Destinos especiales
Mostrar la información del Escala automática

Consejos
tráfico En la vista de mapa con Norte, girar el controla-
dor en cualquier sentido hasta que aparezca
Mapa interactivo
AUTO en el indicador de la escala.
Ajustar vista de mapas La escala del mapa se ajustará para que se
muestren en el mapa la posición actual y el des-
Modificar la escala
tino.

Entretenimiento Navegación
Información de la vista de mapas:
Ajustes de la vista de mapas
> Hora, fuente de entretenimiento, salida de
El mapa se visualiza en el display de control.
audio, escala, orientación del mapa
1. Abrir «Opciones».
> Distancia al destino, hora de llegada pre-
vista si el guiado al destino está activado. 2. «Ajustes»

> Si existen impedimentos en el tráfico, éstos 3. Ajustar vista de mapas optimizada.


se resaltarán en un color. > «Modo diurno/nocturno»
Para visualizar/suprimir las informaciones en el Seleccionar según condiciones de luz y
mapa: realizar ajustes. Con el mapa de informa-
Pulsar el controlador. ciones del tráfico activado no se tendrá
en cuenta esta configuración.
Vista del mapa > En el sistema de navegación Professio- Comunicación
1. Seleccionar el símbolo . nal:
«Imágenes satélite»
2. Seleccionar el ajuste:
Dependiendo de la disponibilidad y re-
> «Orientado al norte» solución se visualizarán las imágenes
> «Orientado al trayecto» por satélite* en escalas de 2 km hasta
> «Perspectivo» 1.000 km.

> «Vista con flechas» > En el sistema de navegación Professio-


Movilidad

nal:
3. Pulsar el controlador. «Perspectiva en 3D»
muestra una representación espacial.
Los puntos marcados existentes en los
Consultar

135
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
datos de navegación son visualizados en Informaciones de tráfico*
Guiado al destino

3D en el mapa.
Puede visualizar informaciones de tráfico de
> «Mapa info tráfico»
emisoras de radio, que transmiten la informa-
El mapa se optimiza para mostrar la in-
ción de un TMC, Traffic Message Channel, ser-
formación del tráfico. Ya no se visualizan
vicio de avisos de tráfico. Esta información de
los símbolos ni los destinos especiales.
tráfico se actualiza continuamente gracias a las
mediciones de las centrales de control de trá-
En el sistema de navegación Business:
fico y los detectores de retenciones.
Representación mediante flechas
Durante el guiado al destino se visualizan auto-
Se visualiza una representación mediante fle- máticamente las informaciones de tráfico que
chas en el mapa en el display de control. se encuentran en la ruta o se tienen en cuenta
1. Abrir «Opciones». en la planificación de itinerarios. A través de
2. «Vista con flechas en mapa» iDrive puede solicitar manualmente toda la in-
formación de tráfico.
En el sistema de navegación Las informaciones de tráfico se representan en
Professional: la vista de mapas.
Vista de mapas para pantalla dividida
Independientemente de la pantalla principal, en Activar/desactivar recepción
la pantalla dividida se puede seleccionar la vista 1. «Navegación»
de mapas. 2. Abrir «Opciones».
1. Abrir «Opciones». 3. Activar/desactivar «Recibir info tráfico».
2. La pantalla dividida «Pantalla dividida»
está conectada. Información de tráfico en una lista
3. Inclinar el controlador hacia la derecha La lista con información de tráfico se puede
hasta seleccionar el contenido de la pantalla abrir desde el menú o la vista de mapas.
dividida.
4. Seleccionar vista de mapas: Abrir información de tráfico
> «Vista con flechas» 1. «Navegación»

> «Mapa orientado al norte» 2. «Mapa»

> «Mapa orientado al viaje» 3. Si fuera necesario, inclinar el controlador


hacia la izquierda.
> «Mapa perspectivo»
4. Seleccionar símbolo : «Info tráfico»
> «Salidas 3D»
Primero se muestra la información del trá-
fico para la ruta planificada. La información
Modificar la escala de tráfico está clasificada según la distancia
1. Inclinar el controlador hacia la derecha a la posición actual del vehículo.
hasta seleccionar la pantalla dividida.
5. Seleccionar información de tráfico.
2. Girar el controlador.
Con alguna información de tráfico es posible
ver más detalles:
1. Seleccionar el símbolo .
2. Se muestra otra información.
3. Salir del menú:
Inclinar el controlador hacia la izquierda.

136
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Informaciones de tráfico en el mapa Se muestra la información del tráfico de la cate-

Sumario
Con el mapa de informaciones del tráfico acti- goría seleccionada.
vado la indicación en el display de control cam- > No se puede desactivar la información de
bia a escala de grises. Esto permite una repre- tráfico que se encuentra en la ruta.
sentación optimizada de la información del > Por su propia seguridad no es posible des-
tráfico. El modo nocturno/diurno no se tiene en activar la información de tráfico sobre inci-
cuenta en esta configuración. Ya no se visuali- dencias que representan un peligro poten-
zan los símbolos ni los destinos especiales. cial como, por ejemplo, kamikazes o

Manejo
1. «Navegación» conductores suicidas.
2. «Mapa»
Informaciones de tráfico durante el
3. Abrir «Opciones».
guiado al destino
4. «Ajustes»
Dependiendo de si se ha seleccionado el
5. «Mapa info tráfico» «Guiado dinámico al destino», ver página 133, o

Consejos
no, el sistema se comportará de una manera u
Símbolos en la vista de mapas otra.
Según la escala y la ubicación del impedimento Durante el guiado al destino se tendrán en
en el tráfico, se muestran los símbolos corres- cuenta los impedimentos en el tráfico en la ruta.
pondientes a los impedimentos.
Se muestran los peligros potenciales como, por

Entretenimiento Navegación
ejemplo, kamikazes o conductores suicidas, in-
Más información en la vista de mapas dependientemente de los ajustes.
Según la escala, se representan la longitud, la
dirección y el efecto de un impedimento en el Visualizar impedimentos en el tráfico
tráfico en el mapa por medio de señales de trá-
Cuando el sistema de navegación informa de un
fico o por medio de barras a lo largo de la ruta
impedimento en el tráfico y no está seleccio-
calculada.
nado «Guiado dinámico al destino», recibirá de-
terminadas informaciones a partir de una dis-
Filtrar de información de tráfico tancia de aprox. 50 km, p. ej. la longitud del
Puede filtrar la información de tráfico que desea atasco.
ver: Se le indica un poco antes la última posibilidad
1. «Navegación» de desvío posible.
2. «Mapa» Esta información también se visualiza si ha soli- Comunicación
3. Abrir «Opciones». citado una función diferente en el display de
control.
4. «Categorías info de tráfico»
5. Seleccionar la categoría deseada. Seleccionar desvío
Seleccionar símbolo : «Desvío».
Se activa «Guiado dinámico al destino» para el
guiado de destino actual.
Movilidad
Consultar

137
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Planificación de itinerarios dinámica
Guiado al destino

Si está seleccionada «Guiado dinámico al des-


tino», la ruta se modifica automáticamente se-
gún los impedimentos en el tráfico. El sistema
no indica impedimentos en el tráfico en la ruta
original.
Dependiendo del tipo de carretera y de la clase
y longitud del impedimento en el tráfico, la
nueva ruta calculada puede llevarle también a
través de los impedimentos en el tráfico.

Informaciones de países a través de


BMW Online*
Las informaciones específicas sobre países se
pueden transferir por medio de BMW Online,
ver página 190, p. ej. límites de velocidad en los
tipos de vía de un país.
1. «Navegación»
2. Abrir «Opciones».
3. «Info del país (BMW Online)»

138
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
¿Qué hacer ...

Sumario
¿Qué hacer ...
> Si no se puede mostrar las posición actual?
La posición no se encuentra en una zona re-
gistrada, hay falta de cobertura de radioco-
municación o el sistema está calculando la

Manejo
posición actual. Por lo general, en espacios
abiertos la recepción está garantizada.
> Si no se puede introducir un destino sin da-
tos sobre la calle en el guiado al destino?
No se puede determinar el centro en la ciu-
dad introducida. Introduzca cualquier calle

Consejos
de la ciudad seleccionada y comience el
guiado al destino.
> Si no se puede introducir un destino en el
guiado al destino?
Los datos de ese destino no están incluidos

Entretenimiento Navegación
en los de navegación. Elija un destino lo
más próximo posible al original.
> Si no se pueden seleccionar las letras a la
hora de introducir el destino deseado?
Los datos almacenados no contienen la in-
formación del destino. Elija un destino lo
más próximo al original.
> Si la vista de mapa aparece representada en
escala de grises?
Con el mapa de informaciones del tráfico
activado la indicación en el display de con-
trol cambia a escala de grises. Esto permite
Comunicación
una representación optimizada de la infor-
mación del tráfico.
> Si durante el guiado al destino deja de reci-
bir información hablada antes de llegar a las
intersecciones?
La zona todavía no ha sido cubierta en su
totalidad o ha abandonado la ruta propuesta
y el sistema necesita unos segundos para
calcular una ruta nueva.
Movilidad
Consultar

139
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Entretenimiento
En este capítulo se describe el manejo de la
radio, del CD, de la TV y de equipos de audio
externos así como los ajustes del sonido.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


On/Off y ajustes
On/Off y ajustes

Las siguientes fuentes de audio y vídeo tienen 4 Exploración emisoras/canciones


los mismos elementos de mando y posibilida- > Cambiar de emisora
des de ajuste:
> Seleccionar una pista del reproductor de
> Radio CD/DVD, del cambiador de CD y de de-
> Reproductor de CD/DVD* terminados dispositivos multimedia
> Cambiador de CD*
> Vídeo*
Encender/apagar
> Dispositivos externos, por ejemplo, repro-
ductor de MP3 Para conectar/desconectar la salida de sonido
de entretenimiento:
Pulsar el botón 1, situado junto al reproductor
Elementos de mando de CD/DVD.
Este símbolo del display de control indica
Las fuentes de audio y vídeo se pueden mane-
que la salida de sonido está desconectada.
jar mediante:
Una vez desconectado el encendido, la repro-
> Teclas de la zona del reproductor de CD/
ducción de sonido seguirá disponible durante
DVD*
unos 20 minutos.
> iDrive Conectar, para ello, de nuevo la salida de so-
> Teclas en el volante, ver página 8 nido.
> Teclas programables, ver página 17
> Sistema de entrada de voz
Ajustar volumen
Teclas de la zona del reproductor de Girar el botón 1, situado junto al reproductor de
CD/DVD* CD/DVD, hasta conseguir el volumen deseado.
También puede ajustar el volumen en el vo-
lante, ver página 8.

Sonidoajustar
Puede modificar diferentes ajustes de sonido,
p.ej., agudos, graves, o la regulación del volu-
men en función de la velocidad.
Los ajustes de sonido se realizan para todas las
1 Salida de sonido de entretenimiento fuentes de audio.
On/Off, volumen
Los ajustes se memorizan para el mando a dis-
> Pulsar: encender/apagar tancia utilizado en ese momento.
Al encenderse, se reproducirán la última
emisora de radio o pista configuradas.
> Girar: ajustar volumen
2 Expulsar CD/DVD
3 Unidad lectora de CD/DVD

142
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Agudos, graves, balance, fader 4. Seleccionar el ajuste deseado.

Sumario
> «Balance»: distribución del volumen de au-
dio derecha/izquierda
> «Fader»: distribución del volumen de audio
parte delantera/trasera

Ajustar
1. «CD/Multimedia», «Radio» o «Ajustes».

Manejo
2. «Sonido»

5. Ajustar: girar el controlador.


6. Memorizar: Pulsar el controlador.

Consejos
Reproducción multicanal (surround*)
Puede elegir entre estéreo y reproducción mul-
ticanal (surround).
1. «CD/Multimedia», «Radio» o «Ajustes».
2. «Sonido»

Entretenimiento Navegación
3. Seleccionar el ajuste deseado del sonido. 3. «L7 Surround»

4. Ajustar: girar el controlador. En caso de reproducción de una pista de audio

Comunicación
5. Memorizar: Pulsar el controlador. en estéreo se simula la reproducción multicanal
(surround).
Ecualizador* El surround se activa o desactiva de forma auto-
Puede ajustar distintos rangos de frecuencia. mática en función de la pista de audio seleccio-
1. «CD/Multimedia», «Radio» o «Ajustes». nada.

2. «Sonido» LOGIC7 y el logotipo LOGIC7 son marcas re-


gistradas de Lexicon, Inc., una empresa del
3. «Ecualizador»
grupo Harman International.
Movilidad
Consultar

143
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Volúmenes
On/Off y ajustes

> «Volumen/Velocidad»: adaptación del volu-


men según la velocidad
> «PDC»*: volumen de la señal acústica del
PDC frente a la reproducción de sonido de
entretenimiento
> «Gong»: volumen de señales acústicas tales
como la del recordatorio del cinturón frente
al de reproducción del sonido de entreteni-
miento

Ajustar
1. «CD/Multimedia», «Radio» o «Ajustes».
2. «Sonido»
3. «Ajustes de volumen»
4. Seleccionar el ajuste de volumen deseado.

5. Ajustar: girar el controlador.


6. Memorizar: Pulsar el controlador.

Reponer el ajuste del sonido


Puede reponer todos los ajustes de sonido al
valor estándar.
1. «CD/Multimedia», «Radio» o «Ajustes».
2. «Sonido»
3. «Restablecer»

144
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Radio

Sumario
Su radio está diseñada para la recepción de las La emisora seleccionada se memoriza para el
siguientes emisoras: mando a distancia utilizado en ese preciso mo-
> FM: emisoras en la gama de frecuencias FM mento.

> AM: emisoras en la gama de frecuencias


Cambiar la emisora
OL*, OM y OC*

Manejo
Girar y pulsar el controlador
> DAB: emisoras digitales*, ver página 149
o bien
pulsar la tecla del sentido correspon-
Seleccionar emisora diente
o bien

Consejos
pulsar las teclas del volante, ver página 8.

Seleccionar emisora manualmente


Selección de emisora mediante frecuencia.
1. «Radio»

Entretenimiento Navegación
2. «FM» o bien «AM»
3. «Búsqueda manual»
4. En la gama de frecuencias«AM», escoger
Pulsar el botón, si la salida de sonido está des-
según el caso entre «OL»*, «OM» o «OC»*.
conectada.
5. Seleccionar frecuencia: girar el controlador.
1. «Radio»

Comunicación

Memorizar emisoras: Pulsar el controlador pro-


2. «FM» o bien «AM»
longadamente.
3. Elegir la emisora deseada.
Movilidad
Consultar

145
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Memorizar emisoras tiempo hasta que aparezcan los nombres
Radio

de las emisoras.
A través de iDrive
Activar/desactivar el RDS
1. «Radio»
1. «Radio»
2. «FM» o bien «AM»
2. «FM»
3. Elegir la emisora deseada.
3. Abrir «Opciones».
4. «RDS»

4. Pulsar el controlador prolongadamente.


5. Seleccionar la posición de memoria de-
seada. El ajuste se memoriza para el mando a distancia
utilizado en ese preciso momento.
Las emisoras se memorizan para el mando a
distancia utilizado en este preciso momento.

A través de teclas programables Programas regionales*


También puede memorizar una emisora me- Algunas emisoras FM emiten programas regio-
diante las teclas programables, ver página 17. nales a ciertas horas. Es posible realizar los si-
1. Seleccionar una emisora. guientes ajustes:

2. ... mantener pulsada la tecla > Función REG activada:


deseada. Ajuste recomendado. El programa regional
seleccionado se mantendrá mientras sea
posible. Al salir de la zona de emisión puede
Sistema de datos por radio empeorar la calidad de recepción. Si la cali-
dad de recepción es deficiente por un pe-
(RDS)* ríodo de tiempo prolongado, se cambiará
A través del RDS se emite información adicional automáticamente a otro programa regional
en la gama de frecuencias FM. Las emisoras que se reciba mejor.
RDS ofrecen, de ese modo, las siguientes ca- > Función REG desactivada:
racterísticas:
Al salir de la zona de emisión de la emisora
> En el caso de emisoras que transmiten sus regional ajustada, se cambia a otra emisora
programas a través de varias frecuencias, regional si hay una disponible. En una zona
se sintoniza automáticamente la frecuencia con dos o más emisoras regionales puede
que ofrece la mejor calidad de recepción de cambiarse de una a otra constantemente.
las emisoras. En ese caso, activar la función REG.
> Los nombres de las emisoras se visualizan
en el display de control al haber buenas
condiciones de recepción. Si la recepción
es débil o defectuosa puede tardar más

146
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Activar/desactivar la función REG 4. «TP»

Sumario
1. «Radio»
2. «FM»
3. Abrir «Opciones».
4. «REG»

Manejo
Se seleccionará la emisora de radio con infor-
mación de tráfico que mejor se reciba.
También puede memorizar la función TP me-

Consejos
diante las teclas programables, ver página 17.

El ajuste se memoriza para el mando a distancia Interrumpir boletín de tráfico


utilizado en ese preciso momento.
Pulsar tecla durante el boletín de tráfico.

Ajustar el volumen para la información

Entretenimiento Navegación
Información del tráfico (TP*) de tráfico*
También se pueden recibir boletines de tráfico Girar el regulador de volumen durante el boletín
mientras se escucha un CD. Para ello, debe es- de tráfico hasta conseguir el volumen deseado.
tar activada la función TP, Traffic Program. Este volumen permanece disponible para los
Las informaciones habladas del sistema de na- siguientes boletines de tráfico. Si otras fuentes
vegación no se ven interrumpidas por los bole- de audio y de vídeo tienen un ajuste de volumen
tines de tráfico. superior al de los boletines de tráfico, el volu-
Indicación de la línea de estado: men de éstos aumenta en consecuencia.
> «TP»: la información del tráfico está acti-
vada.
Emisoras memorizadas
> Ninguna indicación: la información de trá-
Comunicación
fico no está activada. Se pueden memorizar 40 emisoras.

Activar/desactivar información de Abrir emisoras


tráfico 1. «Radio»
1. «Radio» 2. «Emisoras memoriz.»
2. «FM»
3. Abrir «Opciones».
Movilidad
Consultar

147
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. Elegir la emisora deseada.
Radio

Memorizar emisoras
Se memoriza la emisora seleccionada en ese
momento.
1. «Radio»
2. «Emisoras memoriz.»
3. «Memorizar emisora»

4. Seleccionar la posición de memoria de-


seada.
La lista de las emisoras guardadas se memoriza
para el mando a distancia utilizado en ese mo-
mento.
También se pueden memorizar las emisoras
mediante las teclas programables, ver
página 17.

Borrar emisoras
1. «Radio»
2. «Emisoras memoriz.»
3. Elegir la emisora deseada.
4. Abrir «Opciones».
5. «Borrar entrada»

148
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Radio digital DAB*

Sumario
Con la radio digital tiene a su disposición emi- Seleccionar emisora
soras adicionales que se emiten con elevada
calidad del sonido. Debe haber disponible una 1. «Radio»
red de radio digital para poder recibir emisoras 2. «DAB»
digitales. 3. En su caso, seleccionar «Todos los ensem-

Manejo
Varias emisoras se reúnen en un grupo (Ens- bles» o el múltiplex deseado.
emble). Se emiten hasta 15 emisoras dentro de
un grupo.
Dichas emisoras pueden emitir información
adicional como partes meteorológicos o el in-
térprete de la canción actual.

Consejos
Algunas emisoras incluyen programas adicio-
nales, por ejemplo, las emisoras deportivas
pueden emitir simultáneamente varios eventos
deportivos. Así, tiene la posibilidad de seleccio-
nar un determinado evento deportivo.
4. Elegir la emisora deseada.

Entretenimiento Navegación
Búsqueda de emisoras*
Si no se dispone de Sistema de navegación
Professional, la lista de las emisoras que se
pueden recibir no se actualizará automática-
mente. Para actualizar, iniciar la búsqueda de
emisoras de forma manual.
1. «Radio»
2. «DAB»
Cambiar la emisora
3. Si fuera necesario, seleccionar «Todos los
Pulsar la tecla.
Comunicación
ensembles».
4. «Búsqueda de emisoras»
Cambiar de múltiplex
Interrumpir la búsqueda de emisoras Sólo se puede cambiar de múltiplex si se ha se-
leccionado «Todos los ensembles».
Abrir cualquier emisora guardada con:
Pulsar la tecla prolongadamente.
> Teclas programables
> «Emisoras memoriz.»
Movilidad
Consultar

149
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Memorizar emisoras Cambio automático en DAB/
Radio digital DAB

1. «Radio» FM*
2. «DAB» Con el cambio automático en DAB/FM acti-
3. Elegir la emisora deseada. vado, se cambiará de forma automática de una
emisora a otra cuando la primera no se reciba
correctamente.
Se buscará la emisora en otro múltiplex o bien
se buscará la frecuencia análoga de la emisora.
El cambio automático sólo es posible si la emi-
sora correspondiente se recibe con suficiente
calidad y la identificación de la emisora coin-
cide.

Activar el cambio automático en DAB/


4. Pulsar de nuevo el controlador. FM
5. Seleccionar la posición de memoria de- 1. «Radio»
seada.
2. «DAB»
Las emisoras se memorizan para el mando a
3. Abrir «Opciones».
distancia utilizado en este preciso momento.
4. «Cambio autom. a DAB/FM»
También se pueden memorizar las emisoras
mediante las teclas programables, ver
página 17.

Visualizar información
adicional
Según la oferta de la emisora se puede visuali-
zar información adicional, por ejemplo, mensa-
jes del tiempo o el intérprete de la canción ac-
Si se reproduce analógicamente una emisora
tual.
digital, aparecerá el símbolo junto al nombre
1. «Radio» de ésta.
2. «DAB» El símbolo junto al nombre de la emisora in-
3. Elegir la emisora deseada. dica que se está reproduciendo de forma digital
4. Abrir «Opciones». una emisora digital en otro múltiplex.
5. «Info emisoras» El ajuste se memoriza para el mando a distancia
utilizado en ese preciso momento.

150
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Programas adicionales

Sumario
Este símbolo se muestra si una emisora se-
leccionada ofrece programas adicionales. En
una emisora deportiva pueden transmitirse, por
ejemplo, varios eventos deportivos simultánea-
mente. Tiene la posibilidad de poder seguir un
determinado evento deportivo.
1. «Radio»

Manejo
2. «DAB»
3. Elegir la emisora deseada.
4. Pulsar el controlador.
5. Seleccionar el programa adicional.

Consejos
Entretenimiento Navegación
Comunicación
Movilidad
Consultar

151
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Reproductor de CD/DVD* y cambiador de
Reproductor de CD/DVD y cambiador de CD

CD*

Reproducción de CD/DVD Iniciar la reproducción

A través de iDrive
Cargar e introducir el cargador de CD/DVD, ver
página 156.
Para iniciar la reproducción cuando ya se en-
cuentre un CD dentro del lector o del cambia-
dor:
1. «CD/Multimedia»

Introducir CD/DVD
Introducir el CD/DVD en la unidad lectora con la
cara impresa hacia arriba. La unidad arrastra el
CD/DVD hacia el interior de forma automática.
La reproducción empieza automáticamente si
la salida de sonido está activada. En caso de
que el CD/DVD contenga archivos de audio
comprimidos, en función de la estructura de los
directorios, la lectura de los datos puede tardar 2. «CD/DVD»
unos minutos. 3. Seleccionar el CD o DVD deseado:

Formatos que pueden reproducirse


Reproductor de CD/DVD*
> DVD: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL,
DVD-Audio (sólo parte de vídeo), DVD-
Video
> CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA,
VCD, SVCD
> Archivos de audio comprimidos: MP3, Expulsar CD/DVD
WMA, AAC
Pulsar la tecla , situada junto al reproductor
Reproductor y cambiador de CD* de CD/DVD.
> CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA El CD/DVD es expulsado parcialmente de la uni-
dad lectora.

Símbolo Función
Reproductor de CD/DVD
Cambiador de CD

152
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Reproducción de audio 5. Seleccionar la canción y pulsar el controla-

Sumario
dor.
Seleccionar pista con la tecla
Pulsar la tecla del sentido correspon-
diente hasta llegar al título deseado.

Seleccionar pista con iDrive

Manejo
CD de audio
1. «CD/Multimedia»
2. «CD/DVD»
3. Seleccionar el CD o DVD deseado. Visualizar información sobre la
4. Seleccionar la canción (título) deseada para canción*

Consejos
iniciar la reproducción. Si una pista contiene información adicional,
ésta se muestra de forma automática:

Entretenimiento Navegación
CD/DVD con archivos de audio
comprimidos* > Intérprete
Dependiendo de los datos, puede darse el caso > Título del álbum
de que no se visualicen correctamente todos > Número de canciones del CD/DVD
los caracteres del CD/DVD. > Nombre de archivo de la canción
1. «CD/Multimedia»
Reproducción aleatoria
Comunicación
2. «CD/DVD»
3. Seleccionar el CD o DVD deseado. Las canciones del CD/DVD actual se reprodu-
cen una vez en secuencia aleatoria.
4. En caso dado, seleccionar directorio.
Para cambiar a un directorio de orden supe- 1. «CD/Multimedia»
rior: Inclinar el controlador hacia la iz- 2. «CD/DVD»
quierda. 3. Seleccionar el CD o DVD deseado.
4. Abrir «Opciones».
Movilidad
Consultar

153
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
5. «Selección aleatoria» Iniciar la reproducción
Reproductor de CD/DVD y cambiador de CD

Por su propia seguridad, la imagen de vídeo


sólo se visualiza hasta una velocidad de aprox.
3 km/h; en algunas configuraciones para países
determinados, sólo con el freno de mano apre-
tado.

DVD Vídeo
1. «CD/Multimedia»
2. «CD/DVD»
CD/DVD con archivos de audio comprimidos: 3. Seleccionar un DVD con contenidos de ví-
las carpetas y los títulos que éstas contienen se deo.
reproducen en orden aleatorio. 4. «Menú DVD»
La reproducción aleatoria se desactiva al cam-
biar de fuente de audio o al desconectar el en-
cendido.

Avance/retroceso rápido
Mantener presionada la tecla del sentido
correspondiente.

Reproducción automática*
Las pistas, directorios o CD/DVD selecciona-
5. Iniciar DVD desde el menú de DVD.
dos se reproducen de forma automática.

VCD/SVCD
Reproducción de vídeo* 1. «CD/Multimedia»
2. «CD/DVD»
Códigos de país 3. Seleccionar un CD/DVD con contenidos de
Sólo pueden reproducirse DVD con la codifica- vídeo.
ción de la región apropiada; consulte también la 4. «Seleccionar título»
información de su DVD.

Código Región
1 Estados Unidos, Canadá
2 Japón, Europa, Oriente Próximo,
Sudáfrica
3 Sudeste asiático
4 Australia, América Central, Suda-
mérica, Nueva Zelanda
5 Noroeste asiático, África del Norte 5. Seleccionar la pista deseada.

6 China Comenzará a reproducirse el CD/DVD.

0 Todas las regiones

154
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Menú de vídeo Idioma*

Sumario
Abrir el menú de vídeo: 1. Girar el controlador durante la reproduc-
1. Girar el controlador durante la reproduc- ción.
ción. 2. Abrir «Opciones».
2. En caso que aparezca «Retroceder», pulsar 3. «Audio/idioma»
el controlador.
Se muestra el menú de vídeo:

Manejo
Símbolo Función
Abrir el menú de DVD*
Iniciar la reproducción
Pausa

Consejos
Parada
4. Seleccionar el idioma deseado.
Próximo capítulo/pista
Los idiomas disponibles dependen del DVD.
Capítulo/pista anterior
Avance rápido Subtítulos*

Entretenimiento Navegación
Retroceso rápido Si el DVD incluye subtítulos, se pueden selec-
cionar. Para ello:
Durante el avance/retroceso: cada pulsación 1. Girar el controlador durante la reproduc-
del controlador aumenta la velocidad. Para fina- ción.
lizar, iniciar la reproducción. 2. Abrir «Opciones».
3. «Subtítulos»
Menú de DVD
4. Seleccionar el idioma deseado o
1. Dado el caso, girar el controlador para abrir
«No mostrar subtítulos».
el menú de vídeo.
2. «Menú DVD»
Se muestra el menú de DVD. La visualiza-
ción depende del contenido del DVD.
> Seleccionar las opciones del menú: inclinar Comunicación
y pulsar el controlador.
> Cambiar al menú de vídeo: girar el controla-
dor y seleccionar «Retroceder».

Ajustes para DVD/VCD


En algunos DVD, sólo es posible realizar ajustes Brillo, contraste, color
a través del menú de DVD; consulte también la 1. Girar el controlador durante la reproduc-
Movilidad

información de su DVD. ción.


2. Abrir «Opciones».
3. «Ajustes monitor»
Consultar

155
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
4. «Brillo», «Contraste» o «Color» Ángulo de visión de la cámara*
Reproductor de CD/DVD y cambiador de CD

Los ángulos de visión de la cámara dependen


del DVD.
1. Girar el controlador durante la reproduc-
ción.
2. Abrir «Opciones».
3. «Otras opciones»
4. «Ángulo visual»
5. Seleccionar el ángulo de visión deseado.
5. Girar el controlador hasta que se haya al-
canzado la configuración deseada y pul- Acceder al menú principal, atrás
sarlo. Estas funciones no están incluidas en cualquier
DVD. Dado el caso, no se pueden ejecutar estas
Zoom funciones.
Mostrar la imagen de vídeo en toda la pantalla.
1. Girar el controlador durante la reproduc-
ción.
Cambiador de CD*
2. Abrir «Opciones».
3. «Otras opciones»
4. «Modo zoom»

El cambiador de CD de BMW para seis discos


compactos (CD) se encuentra en el maletero a
la izquierda, bajo una cubierta del revestimiento
lateral.
Seleccionar título
DVD Vídeo:
1. Girar el controlador durante la reproduc-
ción.
2. Abrir «Opciones».
3. «Otras opciones»
4. «Seleccionar título»
5. Seleccionar la pista deseada.
VCD/SVCD:
1. «Seleccionar título»
2. Seleccionar la pista deseada.

156
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Extraer el cargador de CD Colocación del cargador de CD

Sumario
Para cargar o vaciar, retirar el cargador de CD
del cambiador de CD:

Manejo
Introducir el cargador de CD en el sentido de la
flecha hasta el tope, flecha 1, y cerrar la tapa,
flecha 2.
1. Desplazar la tapa hacia un lado, flecha 1.

Consejos
El cambiador de CD lee automáticamente los
2. Pulsar la tecla, flecha 2.
CD colocados y después de ello se muestra
El cargador de CD es expulsado.
operativo.
Antes de introducir el cargador para que los CD
insertados se puedan leer, dejar transcurrir
como mínimo 2 segundos.
Notas

Entretenimiento Navegación
Llenado/vaciado del cargador de CD Las unidades lectoras de CD/DVD de
BMW son dispositivos que trabajan con
rayos láser de la categoría 1. No utilizar si la cu-
bierta está deteriorada; de lo contrario, podrían
originarse lesiones oculares graves.
No utilizar CD con etiquetas adheridas poste-
riormente; de lo contrario, éstas podrían des-
prenderse a causa del calor generado durante la
reproducción y llegar a dañar el sistema de
forma irreparable.
Utilizar sólo CD/DVD redondos con un diámetro
Para llenar o vaciar el cargador de CD siempre estándar de 12 cm. No reproducir CD/DVD con
Comunicación
hay que sujetar los CD por el borde; no debe to- adaptador, p.ej., single CD, porque el CD o el
carse la zona reflectante del CD. adaptador podrían atascarse y hacer imposible
Llenar: su extracción.
Con la cara impresa hacia arriba, introducir un No utilizar CD/DVD combinados, p. ej., DVDPlus;
CD en cada unidad lectora. de lo contrario, el CD o el DVD podrían atas-
carse y hacer imposible su extracción.<
Vaciar:
Extraer la corredera deseada y retirar el CD.
Movilidad
Consultar

157
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Averías generales MACROVISION
Reproductor de CD/DVD y cambiador de CD

Los reproductores y cambiadores de CD/DVD Este producto incluye tecnología protegida por
de BMW están optimizados para el funciona- derechos de autor basada en varias patentes
miento en el vehículo. Dado el caso, reaccionan registradas en EE. UU. y en la propiedad inte-
más sensiblemente ante CD/DVD defectuosos lectual de la empresa Macrovision Corporation,
que los equipos destinados a uso estacionario. así como de otros fabricantes. La utilización de
Si no se puede reproducir un CD/DVD, compro- esta protección anticopia ha de ser autorizada
bar primero si se ha introducido correctamente. por Macrovision. A menos que se haya acor-
dado con Macrovision lo contrario, los medios
Humedad de aire protegidos únicamente podrán reproducirse
con fines personales. Queda prohibido copiar
Una humedad de aire demasiado alta puede ha-
dicha tecnología.
cer que se empañe el CD/DVD o la lente focali-
zadora del rayo láser, impidiendo la lectura del
disco por unos instantes.

Averías en algunos CD/DVD


Si sólo fallan algunos CD/DVD, esto puede de-
berse a una de las causas que a continuación se
explican:

CD/DVD autograbados
La causas de averías en CD/DVD grabados por
uno mismo son, p. ej., procedimientos no unita-
rios de creación de datos y grabación, así como
la menor calidad y el intenso envejecimiento del
producto virgen utilizado.
Rotular los CD/DVD por la cara superior sólo
con un rotulador diseñado para dicho fin.

Daños
Evitar las huellas de los dedos, así como el
polvo, los arañazos y la humedad.
Guardar los CD/DVD en una funda.
No exponer los CD/DVD a temperaturas supe-
riores a 506, a una mayor humedad del aire o a
la luz solar directa.

CD/DVD con protección anticopia


Los CD/DVD a menudo están provistos de una
protección anticopia por parte del fabricante.
Esto puede provocar que los CD/DVD no se
puedan reproducir, o sólo parcialmente.

158
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Colección de música*

Sumario
Memorizar música Gracenote y CDDB son marcas registradas de
Gracenote. El logotipo Gracenote así como su
Las canciones de los CD, DVD y dispositivos tipografía y el logotipo «powered by Gracenote»
USB pueden memorizarse en la colección de son marcas de Gracenote.
música del vehículo y reproducirse desde ésta.

Manejo
> CD de audio: al guardarlas, las pistas se Memorizar CD/DVD*
convierten a un formato de audio compri- Solamente es posible memorizar un CD/DVD
mido. En el proceso se incluye, si procede, desde el reproductor de CD/DVD.
información sobre el álbum, como p.ej., el
1. Introducir un CD/DVD en el reproductor de
intérprete.
CD/DVD.
> CD, DVD o dispositivo USB con archivos de

Consejos
2. «CD/Multimedia»
audio comprimidos: todo el contenido del
CD, DVD o dispositivo USB queda memori- 3. «CD/DVD»
zado como álbum en el vehículo. Una vez 4. Seleccionar el símbolo para el reproduc-
guardado, se pueden borrar uno a uno los tor de CD/DVD.
directorios y pistas. Se memorizan los for- 5. «Guardar en vehículo»

Entretenimiento Navegación
matos WMA, MP3 y AAC.
Las canciones con protección anticopia
(DRM) se memorizan en el vehículo, pero no
podrán reproducirse.
Guardar con frecuencia los datos musica-
les, de lo contrario podrían perderse en
caso de fallo del disco duro.<
La tecnología de reconocimiento de
música y los datos afines son propor-
cionados por Gracenote®. Gracenote® es la
norma de la industria en tecnología de recono- Se muestra la colección de música.
cimiento de música y entrega de contenidos Se memorizan las canciones, que se irán repro-
duciendo por orden desde la colección de mú-
Comunicación
afines. Si desea más información, visite
www.gracenote.com. sica.
CD y datos afines de música de Gracenote, Inc., A observar durante la memorización:
copyright © 2000-2009 Gracenote. Software No cambiar al reproductor de CD/DVD ni retirar
Gracenote, copyright © 2000-2009 Gracenote. el CD/DVD del reproductor, de lo contrario, se
Este producto y servicio pueden contar con una interrumpiría la grabación.
o más de las siguientes patentes estadouni- Sin embargo, sí es posible cambiar a otras fuen-
denses: 5,987,525; 6,061,680; 6,154,773; tes de audio sin que se interrumpa la memoriza-
6,161,132; 6,230,192; 6,230,207; 6,240,459; ción. También se puede acceder a canciones ya
Movilidad

6,330,593 y otras patentes cedidas o en trá- memorizadas del CD/DVD actual.


mite. Algunos servicios se ofrecen bajo licencia
de Open Globe, Inc. para la patente estadouni-
dense: 6,304,523.
Consultar

159
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Interrumpir la memorización Memorizar desde el dispositivo USB
Colección de música

1. «CD/Multimedia» Para grabar música es necesario conectar a la


2. «CD/DVD» interfaz de USB de la guantera un medio válido
para tal fin.
3. «Guardando...»
> Medios válidos: memorias USB de gran ca-
pacidad, tales como lápices de memoria o
reproductores de MP3 con interfaz de USB.
> Medios no válidos: discos duros con USB,
hubs USB, lectores de tarjetas de memoria
USB con varias ranuras o iPod/iPhone de
Apple.
Sólo es posible memorizar un medio USB
a través de la interfaz USB de la guan-
tera.<
4. «Cancelar»
1. Conectar el dispositivo USB a la interfaz
Se interrumpe el proceso de memorización y USB de la guantera.
puede continuar en todo momento.
2. «CD/Multimedia»

Continuar la memorización 3. «Colección de música»

1. «CD/Multimedia» 4. Abrir «Opciones».

2. «CD/DVD» 5. «Import./export. música»

3. Seleccionar el símbolo para el reproduc- 6. «Importar música (USB)»


tor de CD/DVD.
4. «Continuar»
La memorización del CD continúa al principio
de la canción en la que se interrumpió.

Información sobre el álbum


Durante la memorización se asigna información
a las canciones, por ejemplo, el nombre del in-
térprete, cuando dicha información existe en la
base de datos del vehículo o en el CD.
Para actualizar la base de datos póngase en Reproducir música
contacto con su Servicio Posventa.
En caso de que no se haya asignado ninguna in- Búsqueda de música
formación a las canciones, podrá actualizar toda Todos los títulos con información agregada
la información del álbum desde BMW Online*; pueden activarse mediante la búsqueda de mú-
véase la página 163. sica. Las canciones a las que no se ha agregado
ninguna información se pueden abrir desde el
álbum correspondiente.
1. «CD/Multimedia»
2. «Colección de música»

160
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. «Búsqueda música» Búsqueda de música por comandos de

Sumario
voz*
Instrucciones del sistema de entrada de voz, ver
página 19.
1. Pulsar la tecla en el volante.
2. {Búsqueda de música}
3. Abrir la categoría deseada, p. ej. {Selec-
cionar artista}.

Manejo
4. Pronunciar la entrada deseada de la
lista.
4. Seleccionar la categoría deseada.
5. Seleccionar otras categorías en caso
necesario.
Seleccionar pista directamente:

Consejos
{Título ...}
Pronunciar el comando de voz y el nombre de la
pista en una sola frase.

Reproducción actual

Entretenimiento Navegación
Muestra la lista de canciones generada por la
5. Seleccionar la entrada deseada: búsqueda de música o del último álbum selec-
cionado.
> Abrir «Búsqueda A-Z» y realizar la en-
trada deseada. 1. «Reproducción actual»
o bien
> Seleccionar la entrada deseada de la
lista.
6. Seleccionar otras categorías en caso nece-
sario.
Los títulos localizados se muestran en una
lista por orden alfabético.
No es preciso seleccionar todas las catego- Comunicación
rías. Si desea visualizar, p.ej., todas las can-
ciones de un artista determinado, bastará 2. En su caso, seleccionar la canción deseada.
con que acceda sólo a este artista. Se
muestran todos los títulos de dicho intér- Top 50
prete. Es una lista de las 50 canciones que se repro-
7. «Iniciar reproducción» ducen con más frecuencia.
1. «CD/Multimedia»
Movilidad

Iniciar la búsqueda de música


2. «Colección de música»
«Nueva búsqueda»
3. «Top 50»
4. En su caso, seleccionar la canción deseada.
Consultar

161
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Álbumes 4. «Selección aleatoria»
Colección de música

Todos los álbumes memorizados incluidos en


una lista ordenados por la fecha de memoriza-
ción. El formato de éstos viene indicado por
símbolos.

Símbolo Formato
CD de audio
Archivos de audio comprimi-
dos

1. «CD/Multimedia»
Gestionar la música
2. «Colección de música»
3. Seleccionar el álbum deseado. Álbumes

Cambiar el nombre de un álbum


Si procede, el nombre del álbum se introduce
de forma automática durante la memorización.
Si el nombre es desconocido, se puede modifi-
car posteriormente.
No se puede cambiar el nombre de un álbum
mientras se está reproduciendo una canción de
éste.

Dependiendo del álbum, aparecerán las 1. «CD/Multimedia»


canciones o los subdirectorios. Dado el 2. «Colección de música»
caso, se reproduce automáticamente la pri- 3. Marcar el álbum.
mera canción.
4. Abrir «Opciones».
4. Para la selección de títulos, cambiar de di-
5. «Renombrar álbum»
rectorio si es preciso. Para acceder a un di-
rectorio de orden superior, inclinar el con-
trolador hacia la izquierda.

Reproducción aleatoria
Todas las canciones de la selección se repro-
ducen en orden aleatorio.
1. «CD/Multimedia»
2. «Colección de música»
3. Abrir «Opciones».
6. Seleccionar las letras de una en una.

162
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Borrar un álbum Espacio de memoria libre

Sumario
No se puede borrar un álbum mientras se está Mostrar el espacio de memoria libre en la colec-
reproduciendo una canción de éste. ción de música.
1. «CD/Multimedia» 1. «CD/Multimedia»
2. «Colección de música» 2. «Colección de música»
3. Marcar el álbum. 3. Abrir «Opciones».
4. Abrir «Opciones». 4. «Memoria libre»

Manejo
5. «Borrar álbum»
Colección de música
Borrar directorios y canciones
Guardar una copia de la colección de
No se puede borrar una pista mientras se está
música
reproduciendo.
La colección de música completa puede me-

Consejos
No se puede borrar un directorio mientras se
morizarse en un dispositivo USB. Comprobar
está reproduciendo una canción de éste.
que dicho dispositivo dispone de suficiente es-
1. «CD/Multimedia» pacio en la memoria libre.
2. «Colección de música» En función del número de canciones la salva-
3. Marcar el directorio o canción. guardia de la colección de música puede durar
hasta algunas horas. Por ello, lo mejor es hacer

Entretenimiento Navegación
4. Abrir «Opciones».
la salvaguardia durante un viaje largo.
5. «Borrar directorio» o «Borrar título».
1. Arrancar el motor.
Información del álbum* 2. Insertar el dispositivo USB en la interfaz
Si no se asignó ninguna información a los CD de USB de la guantera.
audio al memorizarlos, ésta puede actualizarse, 3. «CD/Multimedia»
dado el caso, posteriormente a través de BMW 4. «Colección de música»
Online*.
5. Abrir «Opciones».

Actualizar la información del álbum a 6. «Import./export. música»


través de BMW Online*
1. «CD/Multimedia»
2. «Colección de música» Comunicación
3. Abrir «Opciones».
4. «Actual. online datos álbum»
Movilidad

Si ha sido posible agregar la información del ál-


Consultar

bum, se muestra el nombre del mismo.

163
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
7. «Realizar backup en USB»
Colección de música

Restaurar la colección de música del


vehículo
Al memorizar el contenido del dispositivo
USB se sobrescribirá la colección actual
de música del vehículo.<
1. «CD/Multimedia»
2. «Colección de música»
3. Abrir «Opciones».
4. «Import./export. música»
5. «Restabl. música desde USB»

Borrar la colección de música


1. «CD/Multimedia»
2. «Colección de música»
3. Abrir «Opciones».
4. «Borrar colección de música»

164
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Dispositivos externos

Sumario
Conexión AUX-In 1. «CD/Multimedia»
2. Si fuera necesario, pulsar «Dispositivos ex-
Puede conectar un equipo de audio externo,
ternos».
p.ej., un reproductor MP3 y reproducir el sonido
a través de los altavoces del vehículo. El sonido 3. «AUX delantero»

Manejo
se puede ajustar mediante iDrive. 4. «Volumen»

Conectar

Consejos
5. Ajustar: girar el controlador.

Entretenimiento Navegación
6. Memorizar: Pulsar el controlador.
Conexión para reproducción de sonido:
Conector Jack de 3,5 mm
Para la reproducción de sonido a través de los
Interfaz de audio USB*/
altavoces del vehículo, unir la conexión de los
auriculares o la conexión Line-Out del equipo
Conexión ampliada del
con la conexión AUX-In. reproductor de música del
teléfono móvil*
Iniciar la reproducción de sonido
Se pueden conectar equipos de audio/móviles
Conectar el equipo de audio, encenderlo y se- externos. Éstos se manejan a través de iDrive.
leccionar una pista. Para manejarlo, utilizar el El sonido se reproduce a través de los altavoces
propio equipo. del vehículo.
Comunicación
A través de iDrive Posibilidades de conexión de equipos
1. «CD/Multimedia» externos
2. Si fuera necesario, pulsar «Dispositivos ex- > Conexión a través de la interfaz de audio
ternos». USB: iPod/iPhone de Apple, dispositivos
3. «AUX delantero» USB tales como reproductores de MP3 o
lápices de memoria y móviles compatibles
Ajustar volumen con la interfaz de audio USB.
Movilidad

El volumen de emisión del sonido dependerá > Conexión a través del adaptador Snap-In*,
del equipo de audio. Si este volumen difiere ver página 183; en equipos con conexión
mucho de las otras fuentes de audio, es conve- ampliada del reproductor de música del te-
niente igualar los volúmenes. léfono móvil: iPhone de Apple/teléfonos
móviles. La reproducción sólo es posible si
no hay ningún equipo de audio/móvil co-
Consultar

nectado a la interfaz de audio USB.

165
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Dada la gran cantidad de dispositivos de audio/ Dispositivo USB
Dispositivos externos

móviles disponibles en el mercado, resulta im- Con el fin de evitar que se produzcan da-
posible garantizar que todos se puedan mane- ños mecánicos en la interfaz o el disposi-
jar a través del vehículo. tivo USB, utilizar un cable adaptador flexible
Consulte a su Servicio Posventa de BMW qué para la conexión.<
dispositivos de audio/móviles son los adecua-
Conectar el dispositivo USB a la toma 2 me-
dos.
diante un cable adaptador flexible.
Archivos de audio Después de la primera conexión, se transmiten
del dispositivo USB al vehículo tanto la informa-
Se pueden reproducir archivos de audio con-
ción de todas las canciones (p.ej., intérprete,
vencionales, tales como MP3, WMA, WAV
estilo musical) como las listas de reproducción.
(PCM) y ACC y listas de reproducción en for-
Este proceso puede requerir algún tiempo. La
mato M3U.
duración depende del dispositivo USB y del nú-
mero de títulos.
Conexión a la interfaz de audio USB
Durante la transmisión pueden solicitarse las
canciones a través del directorio de archivos.
En el vehículo se puede guardar la información
de hasta cuatro dispositivos USB o de unas
16.000 pistas en total.
Si se conecta un quinto dispositivo USB o se
memorizan más de 16.000 pistas, se podría
perder la información de las ya existentes.
No se pueden reproducir canciones con
1 Conexión AUX-In para reproducción de so- Digital Rights Management (DRM) inte-
nido: grado.<
Conector Jack de 3,5 mm
Iniciar la reproducción de sonido
2 Interfaz USB
Si el equipo de audio tiene un nombre, se
iPod/iPhone de Apple muestra éste, de ser necesario.
Para conectar el dispositivo, utilizar el adapta- 1. «CD/Multimedia»
dor de cable para el iPod/iPhone de Apple, que 2. «Dispositivos externos»
puede obtener de su Servicio Posventa. El 3. Seleccionar el símbolo .
adaptador de cable es necesario para conseguir De haberlo, aparecerá el nombre del dispo-
una conexión óptima. sitivo de audio.
Conectar el iPod/iPhone de Apple mediante el
adaptador de cable específico a la conexión
AUX-In y la interfaz de audio USB 1.
La estructura de menús del iPod/iPhone de
Apple es compatible con la interfaz de audio
USB.

166
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
La reproducción comienza por el primer título. 4. Seleccionar la categoría deseada: «Género»

Sumario
Si se conecta un iPhone de Apple por medio del o «Artista».
adaptador Snap-In y, al mismo tiempo, un dis-
positivo de audio a la conexión AUX-In, se re-
producirá la señal de audio de este último.

Información sobre la pista


Si una pista contiene información adicional,

Manejo
ésta se muestra de forma automática:
> Intérprete
> Título del álbum
> Número de títulos Se muestran todas las entradas en una lista.
> Nombre de archivo de la canción Para recuperar una entrada en concreto se
puede utilizar la «Búsqueda A-Z».

Consejos
Búsqueda de canciones > Abrir «Búsqueda A-Z» y realizar la en-
Puede abrir los títulos a través de la información trada deseada.
y las listas de reproducción. En los dispositivos > Seleccionar la entrada deseada de la
USB también puede abrir los títulos a través de lista.
la lista de ficheros. 5. Seleccionar otras categorías en caso nece-

Entretenimiento Navegación
Posibilidades de selección a través de: sario.
> Listas de reproducción Se muestra una lista de las canciones que
> Informaciones: sentido musical, artista, ál- se han encontrado. No es preciso seleccio-
bum, título o canción nar todas las categorías. Si desea visualizar,
p.ej., todas las canciones de un artista de-
> Además, para dispositivos USB: directorio
terminado, bastará con que acceda sólo a
de archivo, compositor
este artista. Se muestran todos los títulos
Se pueden visualizar los títulos (canciones) de dicho intérprete.
cuando están creados con letras latinas.
6. «Iniciar reproducción»

Iniciar la búsqueda de títulos


Iniciar de nuevo la búsqueda de
(canciones)
canciones
1. «CD/Multimedia» Comunicación
«Nueva búsqueda»
2. «Dispositivos externos»
3. Seleccionar el símbolo . Listas de reproducción
De haberlo, aparecerá el nombre del dispo- Para abrir las listas de reproducción:
sitivo de audio.
1. «CD/Multimedia»
2. «Dispositivos externos»
3. Seleccionar el símbolo .
Movilidad

4. «Listas de reproducción»
Consultar

167
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Reproducción actual Indicaciones relativas a la conexión
Dispositivos externos

Lista de las canciones reproducidas actual- > El equipo de audio conectado se alimenta
mente. de una corriente de, como máx., 500 mA, si
1. «CD/Multimedia» éste es compatible. Por ello no conectar el
equipo a una caja de enchufe en el vehículo.
2. «Dispositivos externos»
> No enchufar empleando la fuerza el conec-
3. Seleccionar el símbolo .
tor en la interfaz USB.
4. «Reproducción actual»
> No conectar a la interfaz de audio USB nin-
gún aparato como ventiladores o lámparas.
Reproducción aleatoria
> No conectar discos duros USB.
Se pueden reproducir en orden aleatorio las
canciones de la lista seleccionada, p.ej., todas > No utilizar la interfaz de audio USB para car-
las canciones de un mismo intérprete. gar dispositivos externos.

1. «CD/Multimedia»
2. «Dispositivos externos»
3. Abrir «Opciones».
4. «Selección aleatoria»

Avance/retroceso rápido
Mantener presionada la tecla del sentido
correspondiente.

Notas
No exponer el equipo de audio a condicio-
nes ambientales extremas, por ejemplo,
temperaturas muy elevadas, ver Manual de ins-
trucciones del equipo de audio. De lo contrario
puede resultar dañado el equipo de audio y
mermarse por ello la seguridad de marcha du-
rante el viaje.<
Dependiendo de la configuración de los fiche-
ros de audio, por ejemplo, tasas de bits superio-
res a 256 KBit/s, no se puede garantizar en cada
caso una reproducción perfecta.

168
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
169
Consultar Movilidad Comunicación Entretenimiento Navegación Consejos Manejo Sumario
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Comunicación
En este capítulo se resume cómo realizar una
llamada telefónica y cómo utilizar BMW Assist y
BMW TeleServices.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Teléfono*
Teléfono

Configuración conceptual En caso contrario, por no prestar atención al


tráfico, puede surgir una situación peligrosa
Su BMW está equipado con una preinstalación que podría repercutir sobre los ocupantes y
para teléfonos móviles. Después de haber re- otros participantes del tránsito.<
gistrado un teléfono móvil adecuado por pri-
mera vez en el vehículo, podrá utilizarlo a través
de iDrive, por medio de las teclas del volante y Teléfonos móviles
con comandos de voz*.
adecuados
El sistema reconoce automáticamente el telé-
fono móvil registrado, al conectar el encendido Consulte en su Servicio BMW qué teléfonos
o estando el motor en marcha, en el momento móviles con interfaz Bluetooth son compatibles
en que el teléfono móvil se encuentre dentro con la preinstalación y para cuáles existen
del vehículo. Los datos de registro de hasta adaptadores Snap-in. Estos teléfonos móviles
cuatro teléfonos móviles pueden ser archiva- dan soporte, con una versión determinada de
dos en memoria. Cuando el sistema reconoce software, a las funciones que se describen en el
varios teléfonos móviles al mismo tiempo, el presente manual de instrucciones. En el resto
móvil que ha sido registrado por último puede de los teléfonos móviles podrían darse anoma-
ser empleado a través del vehículo. lías.

Telefonear en el vehículo Posibilidades de manejo


Puede manejar el móvil a través de:
Emplear el adaptador Snap-in*
> Teclas en el volante, ver página 8
El así llamado adaptador Snap-in, un dispositivo
de fijación para el teléfono móvil, permite cargar > iDrive, ver página 14
la batería del móvil y, además, conectarlo a la > Comandos de voz*, ver página 181
antena exterior del vehículo. Esto mejora la re- > Teclas programables, ver página 17
cepción y garantiza una buena reproducción del
Evite usar el teléfono móvil que ha sido recono-
sonido. Consulte en el servicio BMW para qué
cido por el vehículo, a través de su teclado, de lo
teléfonos móviles se ofrecen adaptadores
contrario puede haber mal funcionamiento.
Snap-in.

Para su seguridad
Puesta en funcionamiento
Disponer de un teléfono en el coche le permite
acceder a numerosos servicios e incluso podría
Registrar un teléfono móvil en el
salvarle la vida. En el manual de instrucciones
vehículo
específico de su móvil encontrará las indicacio-
nes de seguridad pertinentes. No obstante, Deben cumplirse los siguientes requisitos:
tenga también en cuenta los siguientes conse- > Teléfono móvil apropiado: su teléfono móvil
jos: es compatible con la preinstalación. Si de-
Introducir números o datos sólo cuando la sea obtener más información al respecto,
situación del tráfico lo permita. Durante la visite la página: www.bmw.com/bluetooth
marcha no telefonear con el teléfono móvil en la > El teléfono móvil está listo para funcionar.
mano, sino emplear el dispositivo manos libres.

172
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
> El Bluetooth está activado tanto en el vehí- 5. «Agregar nuevo teléfono»

Sumario
culo, ver página 175, como en el teléfono
móvil.
> Según el teléfono móvil del que se trate, es
posible que sea necesario realizar en éste
una serie de preajustes, por ejemplo, a tra-
vés de las siguientes opciones de menú:
> Bluetooth conectado

Manejo
> Permitir la conexión sin confirmación
> Comunicar nuevamente
> En función de tipo de teléfono móvil, el Aparece el nombre Bluetooth del vehículo.
ajuste a modo económico puede tener
como consecuencia por ejemplo, que el ve- Preparación a través del teléfono móvil

Consejos
hículo no reconozca un teléfono móvil re- 6. Los demás pasos se tienen que realizar en
gistrado. el teléfono móvil, siendo diferentes de un
> Para registrar el aparato, determine un nú- modelo al otro; vea el manual de instruccio-
mero cualquiera de 4 a 16 dígitos como nes de su teléfono móvil, buscando, por
clave de acceso Bluetooth, por ejemplo, en los apartados para buscar, co-
ejemplo 25081107. Cuanto más largo y nectar o enlazar un aparato Bluetooth.

Entretenimiento Navegación
complejo sea el número, mayor protección El nombre de Bluetooth del vehículo se vi-
contra un acceso no autorizado. Después sualiza en el display del teléfono móvil.
de haber efectuado el registro ya no se ne- 7. Seleccionar el nombre de Bluetooth del ve-
cesitará más esta clave de acceso Blue- hículo en la pantalla del teléfono móvil.
tooth.
> El encendido está conectado. Registrar el teléfono móvil
Registrar el teléfono móvil siempre es- Dependiendo del teléfono móvil que tenga, el
tando el vehículo parado; en caso contra- display del teléfono móvil o el de iDrive le pedi-
rio se podría poner en peligro a los ocupantes rán sucesivamente que introduzca la clave de
del vehículo y a otros participantes del tránsito acceso Bluetooth que usted mismo ha determi-
al no concentrar la atención en el tráfico.< nado previamente.
8. Introducir la clave de acceso Bluetooth.
Conectar el encendido En función del teléfono móvil que esté utili- Comunicación
1. Introducir el mando a distancia hasta el tope zando, dispondrá de aprox. 30 segundos
en el conmutador de encendido. para introducir la clave de acceso Bluetooth
en éste y en el display de control.
2. Conectar el encendido y, sin pisar el acele-
rador ni el embrague, pulsar el botón Start/
Stop.

Preinstalación vía iDrive


Movilidad

3. «Teléfono»
4. «Bluetooth»
Consultar

173
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Si el registro ha tenido éxito, el teléfono móvil se > ¿Se ha demorado Ud. más de 30 segundos
Teléfono

mostrará en el primer lugar de la lista de teléfo- en introducir la clave de acceso Bluetooth?


nos móviles. Repita el proceso de registro.
> ¿Tiene conectados muchos equipos de
Después del primer registro Bluetooth al teléfono móvil? En caso dado
> El teléfono móvil está detectable/comuni- borrar la comunicación con los otros equi-
cado en el vehículo después de 2 minutos pos.
como máximo, siempre que el motor esté > ¿El teléfono móvil ya no reacciona? Desco-
en marcha o que el encendido esté conec- nectar el teléfono móvil y conectarlo nueva-
tado. mente, o bien interrumpir el suministro
> En cuanto el vehículo detecta un teléfono eléctrico.
móvil se transmiten al vehículo las anotacio- > Repetir el proceso de registro.
nes del listín telefónico que están memori-
> Si ha comprobado todos los puntos de la
zadas en la tarjeta SIM y/o en el teléfono
lista y, sin embargo, no consigue registrar el
móvil. Esta transmisión depende del telé-
teléfono móvil, por favor diríjase a la línea di-
fono móvil, vea en caso dado el manual de
recta.
instrucciones del teléfono móvil, pudiendo
tardar varios minutos.
Conectar un teléfono móvil
> Se pueden registrar 4 teléfonos móviles. determinado
> En el caso de algunos teléfonos móviles Si el vehículo detecta más de un teléfono móvil,
puede ser necesario realizar determinadas se conectará aquel que aparezca más arriba en
configuraciones, por ejemplo una autoriza- la lista. Se puede seleccionar otro teléfono mó-
ción o una comunicación asegurada, ver el vil que deba comunicarse.
manual de instrucciones del teléfono móvil.
1. «Teléfono»
Si no aparecen todas las anotaciones en el listín
2. «Bluetooth»
telefónico:
3. Seleccionar el teléfono móvil deseado.
> En caso dado, transferir al teléfono móvil to-
das las anotaciones del listín telefónico de
la tarjeta SIM.
> Aquellas anotaciones del listín telefónico
que incluyen signos o símbolos especiales
probablemente no puedan ser visualizadas.

Verificar los siguientes aspectos si no


se ha podido registrar correctamente
> ¿Da soporte la preinstalación a su teléfono
móvil? Si desea obtener más información al
Cancelar el registro en el vehículo de un
respecto, visite la página: www.bmw.com/
teléfono móvil
bluetooth.
1. «Teléfono»
> ¿Coincide la clave de acceso Bluetooth del
2. «Bluetooth»
teléfono móvil con la del vehículo? La
misma clave de acceso Bluetooth deberá 3. Marcar el teléfono móvil, que deba anularse.
ser introducida tanto en el display del móvil 4. Abrir «Opciones».
como en el del iDrive.

174
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
5. «Borrar teléfono de la lista» Ajustar el volumen

Sumario
Manejo
Se borra de la lista el teléfono móvil cuyo re- Gire el botón mientras esté hablando hasta al-
gistro ha sido cancelado. canzar el volumen deseado.
Además se borran las anotaciones en el lis- El dispositivo manos libres funcionará directa-
tín telefónico y las listas de los números me-

Consejos
mente a este volumen aunque ajuste otras
morizados. fuentes de audio al mínimo.
El ajuste se memoriza para el mando a distancia
Activar/desactivar la comunicación vía utilizado en ese preciso momento.
Bluetooth
La tecnología Bluetooth no está autori-

Entretenimiento Navegación
zada en todos los países. Observar el Manejo a través de iDrive
cumplimiento de las respectivas disposiciones
nacionales. En caso necesario, desactivar tem- A través de iDrive puede manejar las siguientes
poralmente la comunicación vía Bluetooth en- funciones:
tre el vehículo y el teléfono móvil. > Aceptar/rechazar la llamada
Una vez desactivada la comunicación vía Blue- > Seleccionar número a marcar
tooth, no se puede seguir manejando el móvil a
> Marcar un número de teléfono del listín te-
través del vehículo, pero se pueden utilizar
lefónico
otros aparatos equipados con interfaz Blue-
tooth a través del teléfono móvil, por ejemplo, > Marcar un número de teléfono guardado,
un ordenador portátil.< por ejemplo, en la lista de llamadas recibi-
das
Desactivar temporalmente la comunicación
> Terminar una conversación telefónica
Comunicación
Bluetooth entre su vehículo y su teléfono móvil:
1. «Teléfono» Estando el encendido desconectado y con el
vehículo en estado de disposición para el uso
2. Abrir «Opciones».
de la radio, por ejemplo, después de haber qui-
3. «Bluetooth» tado el mando a distancia, Ud. podrá continuar
una llamada telefónica ya establecida, por un
tiempo máximo de varios minutos a través del
dispositivo manos libres.
Movilidad
Consultar

175
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Calidad de comunicación verbal Llamadarechazar
Teléfono

Si el interlocutor no puede oírle bien, puede de- «Rechazar»


berse a un excesivo ruido de fondo. Con la Siempre que el buzón de voz esté activado, la
preinstalación para teléfonos móviles se puede llamada será desviada a éste.
eliminar ese ruido hasta cierto punto. Para ob-
tener la mejor calidad posible en sus conversa- Terminar una conversación telefónica
ciones se recomienda: Pulsar la tecla del volante
> Reducir los ruidos de fondo, por ejemplo, o bien
cerrando las ventanillas, disminuyendo el
1. «Teléfono»
caudal de aire del climatizador automático u
orientando hacia abajo los difusores de aire 2. «Llamadas activas»
delanteros, si están abiertos. 3. Seleccionar la llamada activa.
> Bajar el volumen del dispositivo manos li-
bres.

Requisitos
> Los datos de registro del teléfono móvil es-
tán memorizados en el vehículo y el telé-
fono móvil está listo para el funcionamiento.
> El motor está en marcha, o el encendido
está conectado.
> El vehículo detecta el teléfono móvil.
Marcar el número de teléfono
1. «Teléfono»
Recibir llamadas
2. «Marcar número»
Si ha guardado en el listín telefónico el número
de teléfono de quien le está llamado y ese nú- 3. Seleccionar las cifras de una en una.
mero de teléfono ha sido emitido, se mostrará el 4. Seleccionar el símbolo para establecer la
nombre correspondiente a esa anotación del conexión
listín.

Aceptar llamada
Pulsar la tecla del volante
o bien
«Aceptar»

o
pulsar la tecla del volante.
Es posible introducir el número de teléfono por
medio del sistema de entrada de voz*, ver
página 181.

176
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Para que el interlocutor vea su número de telé- Cambiar entre dos conversaciones,

Sumario
fono en el display, es necesario que su provee- conmutar
dor de servicios tenga habilitada la función de > Conversación activa: identificada con el au-
visualización de los números de teléfono. ricular de teléfono rojo
> Conversación retenida: identificada con el
Conversaciones con varios abonados
auricular de teléfono verde
Se puede cambiar de una conversación a otra e
Para cambiar a la conversación retenida, selec-
interconectar dos conversaciones en una con-
cionar ésta.

Manejo
ferencia. Para ello, tanto el teléfono móvil como
el proveedor de servicios han de ser compati-
bles con estas funciones.
Realizar conferencia
Es posible interconectar dos llamadas for-
Recibir una llamada durante una mando una conferencia telefónica.
conversación 1. Realizar dos llamadas.

Consejos
Es posible que esta función tenga que ser habi- 2. «Establecer multillamada»
litada por el proveedor de servicios y que sea
necesario configurar para ello el teléfono móvil.
En caso de una segunda llamada durante una
conversación activa escuchará un sonido de lla-
mada en espera.

Entretenimiento Navegación
«Aceptar»
La llamada es aceptada y se retiene la conver-
sación existente.

Establecer una segunda conversación Al colgar se finalizarán las dos llamadas.


Establecer otra conversación durante una con-
versación. Listín telefónico
1. «Teléfono» El listín telefónico accede a los contactos* y
2. «Llamadas activas» muestra todos aquéllos para los que haya regis-
trado un número de teléfono. Se pueden selec-
3. «Poner en espera»
cionar las entradas y establecer una conversa-
ción. Comunicación
1. «Teléfono»
2. «Listín de teléfonos»
Movilidad

Se sostiene la conversación actual.


4. Marcar un nuevo número de llamada o se-
leccionarlo de una lista.
Consultar

177
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Se visualizan todos los contactos con números Repetición de marcado
Teléfono

de teléfono. Un símbolo identifica el lugar de Se memorizan los ocho números de llamada


memoria de los contactos. marcados en último lugar.

Marcar el número a través de iDrive


1. «Teléfono»
2. «Remarcar»

Símbolo Lugar de memoria


Ningún símbolo En el vehículo, la dirección
no se ha comprobado como
destino.
3. Seleccionar la entrada deseada.
En el vehículo, la dirección
Se establece la comunicación.
se ha comprobado como
destino.
Borrar las entradas
Teléfono móvil 1. Marcar la entrada.
Agenda de BMW Online* 2. Abrir «Opciones».
3. «Borrar entrada» o «Borrar lista».
Llamar al contacto
1. Seleccionar el contacto deseado. Memorizar la entrada en contactos
Si el contacto dispone de un número de te- 1. Marcar la entrada.
léfono se establece una conexión. 2. Abrir «Opciones».
En contactos con varios números de telé- 3. «Guardar como contacto» o «Añadir al con-
fono: tacto».
2. Seleccionar el número de teléfono de- 4. Seleccionar el tipo de número: «Particular»,
seado. «Teléfono empresa», «Móvil» o «Otros».
Se establece la comunicación.
5. En caso dado, completar las entradas.
Editar contacto 6. «Guardar en el vehículo»
Modificar las entradas de los contactos. Al mo-
dificar un contacto del teléfono móvil, las modi- Llamadas entrantes (recibidas)
ficaciones no se memorizan en éste. Se memo- Se visualizan las últimas 20 llamadas entrantes
riza una copia de la entrada en el vehículo. (recibidas).
1. Marcar contacto.
2. Abrir «Opciones».
3. «Editar entrada»
Se puede editar el contacto.

178
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
1. «Teléfono» > Correos electrónicos de BMW Online*

Sumario
2. «Llamadas recibidas»
Mostrar los mensajes
1. «Teléfono»
2. «Mensajes»
Los siguientes símbolos identifican el tipo de
mensaje:

Manejo
Símbolo Lugar de memoria
SMS
Mi información
Número de teléfono, marcar
Mensaje del servicio de in-
Seleccionar la anotación.

Consejos
formación
Se establece la comunicación.
3. Seleccionar el mensaje deseado.
Borrar las entradas
1. Marcar la entrada. SMS
2. Abrir «Opciones». Llamar al remitente de un mensaje SMS:

Entretenimiento Navegación
3. «Borrar entrada» o «Borrar lista». 1. Seleccionar el mensaje deseado.
2. Abrir «Opciones».
Memorizar la entrada en contactos
3. «Llamar al remitente»
1. Marcar la entrada.
Memorizar remitente en contactos:
2. Abrir «Opciones».
1. Seleccionar el mensaje deseado.
3. «Guardar como contacto» o «Añadir al con-
2. Abrir «Opciones».
tacto».
3. «Guardar como contacto» o «Añadir al con-
4. Seleccionar el tipo de número: «Particular»,
tacto».
«Teléfono empresa», «Móvil» o «Otros».
5. En caso dado, completar las entradas. Mi información
6. «Guardar contacto»
Comunicación
Responder:
Enviar una respuesta predefinida.
Mensajes
1. Seleccionar el mensaje deseado.
Se pueden mostrar diferentes tipos de mensa-
jes: 2. Abrir «Opciones».
> SMS 3. «Responder»
La indicación de SMS depende de si el telé- Iniciar guiado al destino:
fono móvil permite la transmisión de éstos 1. Seleccionar el mensaje que contenga el
al vehículo. Dado el caso, los SMS no son
Movilidad

destino deseado.
soportados por el proveedor de servicios o
2. «Iniciar guiado al destino» o «Añadir
la función se ha de habilitar por separado.
como otro destino».
> Mensajes de Mi información del portal
BMW Assist
> Mensajes del servicio de información de
Consultar

BMW

179
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Marcar el número en el mensaje: Si no se visualiza este texto, realizar el registro
Teléfono

1. Seleccionar el mensaje que contenga el nú- en BMW Online.


mero deseado.
2. «Llamar»
Cambiar del teléfono móvil al
Mensaje del servicio de información dispositivo manos libres y
Incluir dirección en el guiado al destino*: viceversa
1. Seleccionar mensaje.
Desde el teléfono móvil al dispositivo
2. «Iniciar guiado al destino» o «Añadir manos libres*
como otro destino».
Si ha iniciado una conversación fuera del radio
de alcance Bluetooth del vehículo, puede conti-
nuarla usando el dispositivo manos libres siem-
pre que el motor esté en marcha o que el en-
cendido esté conectado. Dependiendo del
teléfono móvil que utilice, se conmutará auto-
máticamente al sistema de manos libres, o no.
Cuando el teléfono móvil no conmute automáti-
camente al sistema de manos libres:
Dependiendo del modelo del teléfono móvil, es
3. Si es preciso, iniciar el guiado al destino. posible continuar la conversación usando el
Marcar número de teléfono: dispositivo manos libres. Guiase por las indica-
ciones que aparezcan en el display del teléfono
1. Seleccionar mensaje.
móvil; ver el manual de instrucciones de su telé-
2. «Llamar» fono móvil.
Memorizar dirección:
1. Seleccionar mensaje. Desde el dispositivo manos libres al
teléfono móvil
2. Abrir «Opciones».
Dependiendo del modelo de teléfono móvil que
3. «Guardar contacto en vehíc.» utilice, cuando esté telefoneando con el dispo-
sitivo manos libres es posible que también
Borrar mensajes pueda continuar la conversación usando el telé-
1. Seleccionar el mensaje a borrar. fono móvil. Guiarse por las indicaciones que
2. Abrir «Opciones». aparezcan en el display del teléfono móvil; ver el
manual de instrucciones del mismo.
3. «Borrar mensaje»
Como alternativa, se puede desactivar la co-
Correos electrónicos de BMW Online* nexión por Bluetooth, ver página 175.
Se pueden visualizar correos electrónicos Dependiendo del tipo de teléfono móvil, cuando
desde el portal BMW Online. Para ello, se de- la recepción de la red de telefonía móvil es defi-
berá realizar el registro en BMW Online, ver ciente, es posible que el sistema cambie auto-
página 191. máticamente la comunicación de manos libres
a teléfono móvil.
1. «Teléfono»
2. «Mensajes»
3. Abrir «Opciones».
4. «E-Mail (BMW Online)»

180
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Manejo por comandos de Cerrar/cancelar el manejo por

Sumario
voz* comandos de voz
Oprimir brevemente la tecla del volante
Configuración conceptual o
> Puede manejar el teléfono móvil sin tener {Cancelar}.
que quitar las manos del volante. Aquellos diálogos en que no se dan comandos
> La mayoría de las opciones del menú del de voz, sino textos hablados, por ejemplo, un
display de control se pueden pronunciar nombre, se pueden cancelar únicamente a tra-

Manejo
como comandos de voz. El sistema de en- vés de la tecla del volante.
trada de voz le brinda apoyo por medio de
avisos o preguntas. Hacer que se pronuncien los posibles
> {...} identifica órdenes para el sistema de comandos
entrada de voz. El sistema comprende comandos predetermi-

Consejos
nados, que tienen que ser pronunciados exac-
Requisitos tamente.
Se tienen que cumplir los mismos requisitos Puede escuchar los comandos en cualquier
que para el manejo a través de iDrive, ver la momento:
página 176. {Ayuda}.

Entretenimiento Navegación
El sistema reconoce las cifras del cero al nueve.
Pronunciar los comandos
Puede pronunciar cada cifra por separado, o to-
das juntas en una secuencia, con el fin de ace-
Activar el sistema de entrada de voz
lerar la introducción de los datos.
1. Oprimir brevemente la tecla del volante.
Un tono señalizador indica que puede dar
Utilizar comandos alternativos
los comandos de voz.
A menudo existen varios comandos para la rea-
2. Pronunciar el comando.
lización de una misma función, p.ej.:
{Seleccionar nombre} o {Nombre}.

Un ejemplo: Seleccionar número a marcar


Iniciar diálogo:
Pulsar la tecla del volante. Comunicación

Usted dice El mando por voz responde

{Marcar número} {{Por favor diga el número.}}


Por ejemplo, {123 456 7890} Según el equipamiento:
{{123 456 7890. ¿Continuar?}}
{Marcar} {{Marcando el número.}}
Movilidad
Consultar

181
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ajustar el volumen de los mensajes Repetición de marcado
Teléfono

locales Para volver a marcar un número de teléfono ya


Puede regular el volumen de los mensajes del marcado antes:
sistema: {Repetición de marcado}.

Listín telefónico de mando por voz


Para el manejo con voz se necesita un listín te-
lefónico de mando por voz específico.
Las entradas, independientes de la memoria de
su teléfono móvil, han de introducirse mediante
comandos de voz. En este caso, por lo tanto, los
números guardados en el móvil no podrán ser
activados por mandos por voz, ni tampoco po-
Girar el botón durante un mensaje local. drán ser guardados por esta vía. Se pueden ins-
talar hasta 50 entradas. Una anotación se com-
Ese volumen se conserva para los mensajes lo-
pone siempre de un nombre y un número de
cales, aunque ajuste al mínimo otras fuentes de
teléfono.
audio.
El ajuste se memoriza para el mando a distancia Crear un listín telefónico y editarlo
utilizado en ese preciso momento.
Guardar la entrada:

Llamar Una anotación se compone siempre de un


nombre y un número de teléfono.
Marcar el número de teléfono 1. {Memorizar nombre}.
1. {Marcar número}. 2. Pronunciar el nombre.
2. Pronunciar el número de teléfono. El tiempo utilizado para pronunciar el
Al llamar al extranjero, pronunciar nombre en el listín telefónico de mando
{Plus} y luego el código del país. por voz no debe exceder de
aprox. 2 segundos.
3. {Marcar}.
3. Pronunciar el número de teléfono
Se establece la comunicación con el interlocu-
cuando el sistema lo requiera.
tor deseado.
4. Para guardar el número de teléfono:
Corregir un número de teléfono {Memorizar número}.

Después de que el sistema haya repetido la se- Borrar la entrada:


cuencia de cifras pronunciada por último, Puede eliminar cada una de las anotaciones del
puede eliminar dicha secuencia. listín telefónico de mando por voz.
{Corregir número}. 1. {Borrar nombre}.
Las cifras son borradas. Se accede el diálogo para borrar una
El comando {Corregir número} se puede repetir anotación.
cuantas veces se desee. 2. Tras requerimiento pronunciar el nom-
bre.
Eliminar un número de teléfono 3. Confirmar la consulta con {Sí}.
{Borrar}. Borrar todas las anotaciones:
Se borran todas las cifras introducidas hasta el
momento.

182
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Con {Borrar listín telefónico} se borran todas Tener en cuenta al usar el mando por

Sumario
las entradas del listín telefónico. voz
1. {Borrar listín telefónico}. Tenga en cuenta los puntos siguientes, relati-
Se accede al diálogo para borrar el listín vos a la entrada de voz:
telefónico. > Pronunciar los comandos, cifras y letras de
2. Confirmar la consulta con {Sí}. forma fluida y con un volumen, entonación y
3. Confirmar la repetición de la pregunta velocidad normales.
con {Sí}. > Pronunciar los comandos siempre en el

Manejo
Leer las anotaciones y marcar un número: idioma del sistema de entrada de voz.

Si lo desea, puede activar la función para que se > Mantener cerradas las puertas, ventanas y
lean en voz alta todas las anotaciones del listín el techo panorámico de vidrio*, para evitar
telefónico personal de mando por voz si- ruidos molestos del exterior.
guiendo el orden de las anotaciones, y luego > Evitar los ruidos de fondo en el vehículo

Consejos
seleccionar una anotación determinada para mientras se está hablando.
establecer la conexión:
1. {Leer en voz alta el listín telefónico}.
Se accede al diálogo para la lectura del Introducir/extraer adaptador
listín telefónico. Snap-in*

Entretenimiento Navegación
2. {Marcar número}, para leer en voz alta 1. Pulsar la tecla 1 y extraer la cubierta.
la entrada deseada.

Seleccionar la entrada
Se establece la comunicación con el número
correspondiente a la anotación seleccionada.
1. {Seleccionar nombre}.
Se accede el diálogo para seleccionar
una anotación.
2. Tras requerimiento pronunciar el nom-
bre.
2. Colocar el adaptador Snap-in por delante y
3. Confirmar la consulta con {Sí}. oprimirlo hacia abajo, hasta que encaje.
Comunicación
Notas

Indicaciones para llamada de


emergencia
No utilice el sistema de entrada de voz para
efectuar llamadas de emergencia. En situacio-
nes tensas puede alterarse la pronunciación y la
Movilidad

entonación. Esto provocaría un retardo innece-


sario en el establecimiento de la comunicación
telefónica. En lugar de esto, utilizar el pulsador
de llamada de emergencia*, ver página 224.
Consultar

183
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Para extraer el adaptador Snap-in: Extraer el teléfono móvil
Teléfono

Pulsar la tecla 1.

Pulsar la tecla.
Colgar el teléfono móvil
1. Si fuera necesario, retirar la tapa protectora
del conector de la antena del teléfono móvil
para que éste encaje en adaptador Snap-in.
2. Desplazar el teléfono móvil con las teclas
hacia arriba en la dirección de las conexio-
nes eléctricas y oprimirlo hasta que encaje.

La batería del teléfono móvil comenzará a car-


garse a partir del momento en que la radio esté
disponible para su uso o que se desbloquee la
dirección.
Para no dañar la batería del vehículo, se
recomienda evitar hablar por teléfono con
el encendido desconectado.<

184
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Contactos*

Sumario
Puede crear y editar contactos. También se vi- zar un guiado al destino para todas las di-
sualizan los contactos del teléfono móvil*, recciones.<
siempre que el teléfono móvil sea compatible 6. «Guardar contacto en vehíc.»
con esta función, así como los contactos de la
agenda de BMW Online*. Las direcciones se Establecer contacto como dirección

Manejo
pueden adoptar para la navegación como des- particular
tino y los números de teléfono se pueden mar-
Se puede guardar un contacto como dirección
car.
particular. Éste aparecerá en «Mis contactos»
en primer lugar.
Nuevo contacto
1. Crear nuevo contacto.
1. «Contactos»

Consejos
2. Abrir «Opciones».
2. «Nuevo contacto»
3. «Guardar como dom. part.»

Entretenimiento Navegación
3. En caso de que los campos todavía estén
ocupados con las entradas anteriores, se- Al borrar la dirección particular, no se elimina la
leccionar «Borrar campos de entrada». entrada que lleva dicho nombre, sino solamente
el contenido de ésta.
4. Rellenar los campos de entrada:
Seleccionar el símbolo que hay junto al
campo de entrada.
Mis contactos
Listado de todos los contactos del vehículo, del
teléfono móvil y de la agenda de BMW Online*. Comunicación

Mostrar contactos
«Mis contactos»
Movilidad

5. Introducir texto.
Si el vehículo dispone de sistema de
navegación, solamente se pueden in-
troducir direcciones que ya estén incluidas
en los datos de navegación del vehículo. De
Consultar

este modo se asegura que es posible reali-

185
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Todos los contactos se relacionan en orden al- zarse como destino. En tal caso:
Contactos

fabético. Dependiendo del número de contac- Corregir la dirección manualmente.


tos, se ofrecerá una búsqueda alfabética. Un
símbolo identifica el lugar en que se guardan los Comprobar la dirección como destino*
contactos: Para poder utilizar una dirección como destino,
ésta ha de corresponder con los datos de nave-
Símbolo Lugar de memoria gación del vehículo. Las direcciones guardadas
Ningún símbolo En el vehículo, la dirección en el teléfono móvil o en la agenda de BMW On-
no se ha comprobado como line se pueden ajustar a los datos de navega-
destino. ción.
En el vehículo, la dirección 1. Seleccionar el contacto deseado y marcar
se ha comprobado como dirección.
destino. 2. Abrir «Opciones».
Teléfono móvil* 3. «Verificar como destino»
4. En caso necesario, corregir y guardar la di-
Agenda de BMW Online*
rección.

Mostrar la vista detallada* Tras corregir una dirección es posible guardar


el contacto en el vehículo. La dirección no se
Seleccionar el contacto deseado.
modifica en el teléfono móvil ni en BMW Online.
Se visualizan todos los campos rellenados del
contacto.
Seleccionar número de teléfono*
Visualizar contactos de BMW Online* 1. «Mis contactos»
Para visualizar contactos de BMW Online, en el 2. Seleccionar el contacto deseado.
momento del registro, ver página 191, en BMW 3. Seleccionar el número de teléfono de-
Online deberá estar activada la función «Identi- seado.
ficación automática». Se establece la comunicación.

Mostrar información adicional de BMW Editar contacto


Online*
1. «Mis contactos»
Indicación de información adicional de un con-
2. Seleccionar el contacto deseado.
tacto, cuando existe en BMW Online.
3. «Editar contacto»
1. Seleccionar el contacto deseado.
2. Abrir «Opciones».
3. «Info adic. (BMW Online)»

Seleccionar contacto como destino de


navegación
1. «Mis contactos»
2. Seleccionar el contacto deseado.
3. Seleccionar la dirección deseada.
Puede darse el caso de que la dirección de un 4. Modificar las entradas.
contacto del móvil* o de la agenda de BMW 5. Inclinar el controlador hacia la izquierda.
Online* no coincida con los datos de navega-
6. «Sí»
ción del vehículo, por lo que ésta no podría utili-

186
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Si se edita un contacto, que procede del telé-

Sumario
fono móvil* o de BMW Online* las modificacio-
nes no se memorizan en el teléfono móvil o en
BMW Online*. Se memoriza una copia de la en-
trada en el vehículo y sólo se muestra la copia.

Borrar contactos
Se borran los contactos del vehículo. No se

Manejo
pueden borrar los contactos del teléfono móvil
o de BMW Online*.
1. «Mis contactos»
2. Marcar contacto.
3. Abrir «Opciones».

Consejos
4. «Borrar contacto» o «Borrar todos los con-
tactos».

Entretenimiento Navegación
Comunicación
Movilidad
Consultar

187
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Servicios BMW*
Servicios BMW

BMW Assist* Requisitos


> BMW Assist está activado.
BMW Assist pone a su disposición una serie de
servicios tales como un servicio de información. > Si BMW Assist no está activado, la red de
telefonía móvil seleccionada Circuit Swit-
La oferta exacta es diferente según el país de-
ched Date, CSD, servirá de apoyo, la trans-
terminado. Su Servicio Posventa BMW le res-
misión del número de teléfono deberá estar
ponderá con gusto sus preguntas.
liberada y se deberá conectarse al vehículo
BMW Assist se puede utilizar también a través un teléfono móvil recomendado por BMW
de Internet, aquí hay disponibles otros servi- para TeleServices.
cios: www.bmw.com
> En caso de teléfono móvil con UMTS: la
Durante una conexión con BMW Assist no se transmisión de datos se realiza exclusiva-
puede establecer posiblemente una comunica- mente por GSM.
ción telefónica a través del teléfono móvil. Si
> La tarjeta SIM está habilitada para los nú-
tiene que hablar por el teléfono móvil, desco-
meros de teléfono de servicio gratuitos.
néctelo del vehículo, ver página 174.
> Existe recepción de radiocomunicación
móvil.
BMW TeleServices* > El motor está funcionando.

BMW TeleServices soporta la comunicación


con el Servicio Posventa BMW.
Servicio de información*
> Se pueden transferir datos de la necesidad
de mantenimiento del coche directamente Llamando al servicio de información de
al Servicio Posventa. De este modo, el Ser- BMW Assist podrá Ud. informarse, entre otras
vicio Posventa puede anticiparse a la reali- cosas, sobre restaurantes, farmacias de turno,
zación de los trabajos necesarios, de ma- estaciones de servicio, hoteles, etc., así como
nera que se acorta la estancia del vehículo obtener direcciones y números de teléfono.
en el taller. A continuación, puede marcar directamente un
> En caso de avería, se pueden transferir da- número de teléfono o incluir una dirección
tos sobre el estado del coche al Servicio como destino de navegación*.
Móvil*. Si fuera necesario, se pueden solu-
cionar directamente los fallos de funciona- Iniciar el servicio de información
miento. 1. «Servicios BMW»
> La oferta es específica para países determi- 2. «Servicio Información»
nados.
> Se pueden producir gastos de comunica-
ción.
> Los servicios pueden estar limitados en el
extranjero.

188
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. «Iniciar servicio» Equipamiento con BMW Assist o BMW

Sumario
Se establece la comunicación verbal con el Ser- TeleServices
vicio de Información de BMW. 1. «Servicios BMW»
Le hablará un empleado del Servicio de Infor- 2. «BMW Mobile Care»
mación BMW para proporcionarle la informa- 3. «Iniciar servicio»
ción que desee. Luego puede pedirle que le en-
víe los números de teléfono y direcciones que
haya solicitado, y a continuación incluirlas en la

Manejo
guía al destino del sistema de navegación, por
ejemplo. Desde el servicio de información BMW
se pueden reservar directamente habitaciones
en muchos hoteles. Al recibir información se
muestra automáticamente una lista de los men-
sajes recibidos. Llamar a la persona que ha de-

Consejos
jado el mensaje por medio de la lista de mensa-
jes, ver página 179.
Teleservice Diagnóstico BMW*
El Teleservice Diagnóstico BMW permite por
Ayuda en caso de averías radiocomunicación móvil la transmisión de da-
tos detallados del vehículo, necesarios para el

Entretenimiento Navegación
Si necesita ayuda en caso de avería, póngase diagnóstico del mismo. Estos datos se transmi-
en contacto con el Servicio Móvil* del Grupo ten automáticamente.
BMW.
Después de la transmisión de los datos, se es-
tablece una comunicación verbal con la asis-
Iniciar asistencia en carretera tencia en carretera.

Equipamiento sin BMW Assist ni BMW


Ayuda de BMW Teleservice*
TeleServices
La ayuda de BMW Teleservice permite me-
1. «Servicios BMW»
diante radiocomunicación móvil un diagnóstico
2. «BMW Mobile Care» más amplio del vehículo para el Servicio Móvil.
Si el personal del Servicio Móvil así lo requiere,
al finalizar la comunicación verbal se puede ini-
ciar la ayuda de Teleservice. Comunicación

Iniciar la ayuda de Teleservice


1. Aparcar el vehículo en un lugar seguro y
adecuado.
2. Accionar el freno de estacionamiento.
3. El motor está funcionando.
Se muestra el número de la asistencia en carre- 4. «Ayuda Teleservice»
Movilidad

tera.
Después de la conclusión de la ayuda de Tele-
3. Seleccionar número. Si hay un teléfono mó- service, se establece una comunicación verbal
vil habilitado* se establecerá una conexión con la asistencia en carretera.
con la asistencia en carretera de BMW.
Consultar

189
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Activar BMW Assist* Iniciar BMW Online
Servicios BMW

1. «Servicios BMW»
Si, a pesar de disponer de un contrato vigente
con BMW Assist, no se mostraran los servicios, 2. «BMW Online»
puede que tenga que activarlos primero.
1. Asegurarse de que el automóvil puede de-
terminar su ubicación. Por lo general, esto
es posible en espacios abiertos.
2. Conectar el encendido.
3. «Activar Assist»
La activación puede durar algunos minutos. Al
abrir otro menú, continua la activación en se-
gundo plano.
3. Si fuera necesario, seleccionar «OK».
Se muestra la página de inicio de BMW Online.
BMW Online*
Manejar BMW Online
BMW Online es un portal de Internet que pone a
su disposición determinados servicios para su Seleccionar y visualizar contenidos:
utilización en el vehículo, tales como informa- > Para marcar un elemento, girar el controla-
ción sobre el tiempo, noticias de actualidad, dor.
cursos de la bolsa, acceso a correos electróni- > Para mostrar dicho elemento, pulsar el con-
cos y una agenda personal. trolador.
Condiciones de la licencia:
Este producto contiene el software NetFront Abrir la página inicial
Browser de ACCESS Co., Ltd. Copyright (c) 1. Abrir «Opciones».
2007 ACCESS Co., Ltd. Reservados todos los
2. «Página de inicio»
derechos. NetFront es una marca de fábrica o
marca registrada de ACCESS Co., Ltd. en Ja-
pón y en otros países.
Parte de los componentes del software conte-
nidos en este producto, se basan parcialmente
en el trabajo de Independent JPEG Group.

Requisitos
> Se ha solicitado BMW Online en el Servicio
Posventa de su zona.
> Ha de haber disponible una red de telefonía Cargar de nuevo la página
móvil. 1. Abrir «Opciones».
> Para disfrutar de determinados servicios, 2. «Cargar de nuevo»
p. ej., para obtener información desde el lu-
gar en que se encuentre el vehículo en un Cancelar
momento concreto, éste ha de poder deter-
1. Abrir «Opciones».
minar su ubicación.
2. «Interrumpir la carga»
> En el display de control está ajustada la fe-
cha actual.

190
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Registrar el teléfono móvil Internet*

Sumario
Para visualizar correos electrónicos, contactos
de BMW Online u otros datos personales es ne- Abrir Internet
cesario registrar el teléfono móvil. 1. «Servicios BMW»
1. «Servicios BMW» 2. «Internet»
2. «BMW Online»
3. Abrir «Opciones».

Manejo
4. «Identificación usuario»

Consejos
3. Si fuese necesario «OK»
Se muestra la página inicial. Puede ser posible
que las páginas de Internet no se visualicen del
5. «Nombre de usuario:» mismo modo que en un PC. En el caso de apli-

Entretenimiento Navegación
caciones de Flash o Java se pueden producir
representaciones en pantalla con errores.
Condiciones de la licencia:
Este producto contiene el software NetFront
Browser de ACCESS Co., Ltd. Copyright (c)
2007 ACCESS Co., Ltd. Reservados todos los
derechos. NetFront es una marca de fábrica o
marca registrada de ACCESS Co., Ltd. en Ja-
pón y en otros países.
Parte de los componentes del software conte-
6. Introducir el nombre de usuario y seleccio- nidos en este producto, se basan parcialmente
nar «OK». en el trabajo de Independent JPEG Group.

Comunicación
7. «Contraseña:»
8. Introducir la contraseña. Manejar Internet
9. «OK»
Barra de menús
Se visualiza una barra de menús que permite al
Registro automático
usuario moverse por Internet. Para activarla, si
El registro se efectúa automáticamente al acce- fuera necesario, inclinar el controlador hacia la
der a BMW Online. izquierda hasta que el cursor esté sobre la barra
«Identificación automática» de menús.
Movilidad

Anular Símbolo Función


1. «Servicios BMW» Activar puntero del ratón
2. «BMW Online» Abrir la página inicial
3. Abrir «Opciones». Actualizar, volver a cargar
Consultar

4. «Fin de sesión del usuario»

191
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Introducir la dirección de Internet
Servicios BMW

Símbolo Función
Cancelar 1. Seleccionar el símbolo .
2. Seleccionar uno por uno los caracteres y le-
Atrás
tras de la dirección deseada.
Introducir la dirección de In- Inclinar el controlador hacia arriba, para
ternet cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Señal de lectura/teclas pro- 3. Seleccionar «OK».
gramables
Zoom
Salir del navegador

Navegar con la flecha del puntero del


ratón
1. Seleccionar símbolo o inclinar el contro-
lador hacia la derecha.
2. Navegar con la flecha del puntero del ratón
por la página. Señal de lectura/teclas programables
> Mover la flecha del puntero del ratón: In-
clinar el controlador en la dirección co- Agregar señal de lectura
rrespondiente. Se memoriza la página actualmente visualizada
> Desplazar el puntero del ratón en diago- como señal de lectura.
nal: Inclinar el controlador en la dirección 1. Seleccionar el símbolo .
correspondiente y girar el controlador.
2. «Añadir a marcadores»
> Seleccionar un elemento: Desplazar el
puntero del ratón en el elemento y pulsar
el controlador.
> Avance o retroceso de página: Girar el
controlador.

Indicación de estado
El símbolo que aparece en la parte superior iz-
quierda del display de control indica el estado.

Símbolo Función Seleccionar señal de lectura


No es posible la comunica- 1. Seleccionar el símbolo .
ción 2. Seleccionar la señal de lectura deseada.
Transmisión de datos
Comunicación asegurada Borrar señal de lectura
1. Seleccionar el símbolo .
2. Marcar la señal de lectura que deba bo-
rrarse.
3. Abrir «Opciones».

192
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
4. «Borrar marcador» o «Borrar todos marca- Si no se muestran los servicios, es posible que

Sumario
dores». tengan que activarse.
1. «Servicios BMW»
2. «BMW TeleServices»

Línea directa

Manejo
Vista de conjunto
Si necesita obtener información sobre su vehí-
culo, puede llamar a la línea directa de BMW.
Añadir una señal de lectura como
página inicial Llamar a la línea directa

Consejos
1. Seleccionar el símbolo .
Equipamiento con BMW Assist o BMW
2. Marcar la señal de lectura deseada. TeleServices
3. Abrir «Opciones». 1. «Servicios BMW»
4. «Ajustar como página inicio» 2. «Hotline»
3. «Iniciar servicio»

Entretenimiento Navegación
Ajustes
Se establece una comunicación verbal con la lí-
nea directa de BMW.
Suprimir Cookies
1. Abrir «Opciones».
Equipamiento sin BMW Assist ni BMW
2. «Suprimir cookies» TeleServices
1. «Servicios BMW»
Suprimir Pop-Ups
2. «Hotline»
1. Abrir «Opciones».
Se muestra el número de teléfono de la línea de
2. «Suprimir desplegables» atención de BMW. Si el vehículo está equipado
con una preinstalación para teléfonos móviles
Suprimir advertencias de seguridad se establecerá una comunicación verbal.
Comunicación
1. Abrir «Opciones».
2. «Suprimir pop-ups de HTTPS»

BMW TeleServices*
Activar TeleService
Para utilizar el Teleservice esta opción deberá
Movilidad

estar activada en el vehículo. La mayoría de las


veces éstas ya habrán sido activadas por su
Servicio Posventa.
Consultar

193
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Llamada a Teleservice* 1. «Info vehículo»
Servicios BMW

2. «Estado vehículo»
Vista de conjunto
Cuando desee reservar una cita con el taller,
podrá transmitir dicha información al Servicio
Posventa de su concesionario BMW. Al hacerlo,
se transmiten los datos de Teleservice. Siem-
pre que sea posible, su Servicio Posventa se
pondrá en contacto con usted.

Iniciar Teleservice Call


1. «Servicios BMW»
3. Abrir «Opciones».
2. «Aviso Teleservice»
4. «Último Aviso Teleservice»
3. «Iniciar servicio»

Servicio Posventa*
Dirección y datos de contacto del concesiona-
rio de Servicio Posventa BMW.

Visualizar Servicio Posventa


1. «Servicios BMW»
2. «Su Servicio Posventa»

Llamada automática a Transmisión de datos*


Teleservice* Se visualiza el estado de la transmisión de da-
Los datos de Teleservice necesarios para el tos.
servicio de su automóvil se transmiten automá- 1. «Servicios BMW»
ticamente a su Servicio Posventa BMW. En la
2. Abrir «Opciones».
medida de lo posible éste se pondrá en con-
tacto con usted y podrá organizar una cita con 3. «Transmisión de datos»
el Servicio Posventa.
Puede comprobar cuándo ha sido avisado el
Servicio Posventa BMW asociado.

194
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Estado del servicio*

Sumario
Visualizar servicios disponibles
Visualización de todos los servicios disponibles
en el vehículo. Posibilidad de llamada a través
de «Opciones».
1. «Servicios BMW»
2. Abrir cualquier menú.

Manejo
3. Abrir «Opciones».
4. «Estado de servicio»
5. «Servicios disp.»

BMW Assist, activar

Consejos
Si, a pesar de disponer de un contrato vigente
con Assist, no se mostraran los servicios,
puede que tenga que activarlos primero.
«Activar Assist»

Entretenimiento Navegación
Activar BMW TeleServices
Si fuese necesario, la opción TeleServices de-
berá estar activada en el vehículo.
«Activar TeleServices»

Desactivar BMW TeleServices


Cuando las opciones de TeleServices estén
desactivadas, aún será posible una comunica-
ción verbal con el Servicio Móvil.
«Desactivar TeleServices»

Comunicación
Movilidad
Consultar

195
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Movilidad
Para que su movilidad esté siempre asegurada,
puede encontrar a continuación información
importante relativa a combustibles, ruedas y
neumáticos, así como sobre el mantenimiento y
la asistencia en carretera.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Repostaje
Repostaje

Tapón del depósito Desbloquear manualmente la tapa del


depósito
Abrir P. ej, en caso de avería eléctrica.
1. Pulsar brevemente la tapa del depósito en la
rueda trasera.

1. Quitar la cubierta de la pared lateral derecha


del maletero.
2. Girar el tapón del depósito en el sentido 2. Mover hacia adelante el botón con el sím-
contrario al de las agujas del reloj. bolo del surtidor sacándolo del soporte y ti-
3. Insertar el tapón del depósito en el soporte rar. Se desbloquea la tapa del depósito de
que tiene la tapa del depósito de combusti- combustible.
ble.

Tener en cuenta al repostar


Al repostar, hay que introducir la pistola del sur-
tidor en el interior del tubo de llenado. Si se le-
vanta la pistola del surtidor durante el repostaje
se produciría lo siguiente:
> se interrumpe el repostaje antes de tiempo
> se reduce la recirculación de los vapores de
combustible.
Cerrar El depósito de combustible está lleno en cuanto
Poner el tapón y girar en sentido horario hasta la pistola del surtidor se desactiva por primera
que se produzca un chasquido audible. vez.

No aplastar la cinta fijada en el cierre, de lo Observar las normas de seguridad dis-


contrario no se puede cerrar correcta- puestas en el exterior de las gasolineras al
mente el cierre y pueden escapar vapores de manejar combustibles, de lo contrario existe
combustible.< peligro de daños personales y materiales.<

198
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Capacidad del depósito de

Sumario
combustible
Capacidad del depósito de combustible en mo-
tores de gasolina: aprox. 63 litros
Capacidad del depósito de combustible en mo-
tores Diesel: aprox. 61 litros
Repostar si la autonomía es inferior a

Manejo
50 km; de lo contrario, no se pueden ga-
rantizar las funciones del motor y pueden oca-
sionarse daños.<

Consejos
Entretenimiento Navegación
Comunicación
Movilidad
Consultar

199
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Combustible
Combustible

Calidad del combustible Calidad del combustible Diesel


El motor está concebido para utilizar gasóleo
Gasolina DIN EN 590.
La gasolina debe ser sin azufre o con la menor
cantidad posible de éste con el fin de lograr un Diesel para invierno
consumo de combustible óptimo. No agregar aditivos, tampoco gasolina,
No repostar combustible con plomo por- porque presenta el riesgo de dañar el mo-
que provoca daños irreversibles en el ca- tor.<
talizador.< Para la seguridad de funcionamiento del motor
Puede repostar combustibles con un porcen- Diesel, durante las épocas frías del año se de-
taje máximo de etanol del 10Ξ, es decir, com- berá utilizar gasóleo de invierno.
bustibles E10. Este tipo de combustible está disponible en las
No repostar E85, es decir, combustible estaciones de servicio durante las épocas frías
que contenga el 85Ξ de etanol ni del año.
FlexFuel, de lo contrario, se producirían daños La calefacción de serie para el filtro de combus-
en el motor y en la alimentación de combusti- tible impide que el combustible se solidifique
ble.< durante la marcha.

Calidad del combustible


El motor tiene regulación de picado. De esa
forma se podrán repostar combustibles con di-
ferentes tipos de calidad.
Se recomienda utilizar gasolina súper sin plomo
de 95 octanos.
Se admiten combustibles sin plomo a partir de
una calidad de 91 octanos.
No repostar gasolina de menos de
91 octanos, pues, de lo contrario, podrían
producirse daños en el motor.<

Diesel
No repostar éster metílico de colza RME,
gasóleo biológico ni gasolina.
Tras repostar un combustible equivocado, no
arrancar el motor; de lo contrario, existe riesgo
de dañar el motor.<
El manguito de llenado está diseñado para re-
postar en surtidores Diesel.
Tras repostar un combustible equivocado, po-
nerse en contacto con el Servicio Posventa.

200
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ruedas y neumáticos

Sumario
Presión de inflado de los Tamaños de neumático
neumáticos Las especificaciones de presión son válidas
para el tamaño de neumático autorizado y las
Información sobre seguridad marcas de neumáticos recomendadas.

Manejo
La naturaleza y presión de inflado de los neu- En el Servicio Posventa recibirá más informa-
máticos influyen en lo siguiente: ción sobre ruedas y neumáticos.
> Vida útil de los neumáticos
> Seguridad de conducción
Perfil del neumático
> Confort de marcha

Consejos
Neumáticos de verano
Comprobar la presión No deberá dejar de alcanzar una profundidad de
Comprobar con regularidad la presión de perfil de los neumáticos de 3 mm.
inflado de los neumáticos y, en caso ne-
Por debajo de una profundidad de perfil de
cesario, corregir dicha presión: por lo menos
3 mm existe un alto riesgo de aquaplaning.
dos veces al mes y antes de realizar un viaje

Entretenimiento Navegación
largo. Una presión de inflado incorrecta puede
Neumáticos de invierno
provocar inestabilidad o daños en los neumáti-
cos y traducirse en un accidente.< No deberá dejar de alcanzar una profundidad de
perfil de los neumáticos de 4 mm.
Después de corregir la presión de inflado, reini-
ciar el indicador de rueda pinchada. Por debajo de una profundidad de perfil de
4 mm, la aptitud para el invierno queda muy li-
mitada.
Especificaciones de presión
Profundidad mínima del perfil

Comunicación

Las especificaciones de presión para el tamaño


de neumático autorizado se encuentran en el
montante de puerta del conductor. Los indicadores de desgaste se distribuyen a
través del perímetro del neumático y tiene una
Si la letra de velocidad del neumático no se en-
Movilidad

altura mínima legal de 1,6 mm.


cuentra, se utilizará una presión de inflado del
siguiente tamaño, p. ej. 255/45 R 17. Estos tienen el flanco del neumático señalizado
con el indicador de desgaste (TWI - Tread Wear
Indicator).
Consultar

201
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Daños en neumáticos Combinación llantas y neumáticos
Ruedas y neumáticos

Podrá preguntar la combinación de llantas y


Controlar más a menudo que el neumático no
neumáticos y el tipo de llanta adecuados para
tenga daños, cuerpos extraño ni desgastes.
su vehículo en su Servicio Posventa.
Indicaciones sobre daños en los neumáticos u
Debido a una combinación incorrecta de llantas
otros defectos en el vehículo:
y neumáticos, diferentes sistemas podrían ver
> vibraciones extrañas durante el viaje afectado su funcionamiento negativamente, p.
> comportamiento de marcha extraño como ej. el ABS o el DSC.
p. ej. tracción violenta hacia la izquierda o la Para conservar las buenas cualidades de mar-
derecha cha, únicamente deben utilizarse neumáticos
En caso de evidencia de daños en los de una misma marca y tipo de perfil.
neumáticos, reducir inmediatamente la Si se producen daños en los neumáticos, volver
velocidad y comprobar las ruedas y neumáti- a montar la combinación original de llantas y
cos, de lo contrario existe un alto riesgo de ac- neumáticos.
cidente.
El fabricante de su vehículo recomienda
Conducir cuidadosamente al Servicio o taller
utilizar únicamente llantas y neumáticos
especializado en neumáticos más próximos.
autorizados para el tipo de vehículo correspon-
En caso necesario, haga remolcar el vehículo
diente.
hasta allí.<
Como resultado de tolerancias se podrán pro-
ducir p. ej, a pesar de tener las mismas dimen-
siones nominales, fricciones con la carrocería y,
Antigüedad de los de esa forma, provocar accidentes graves.
neumáticos En el caso de las ruedas y neumáticos no auto-
rizados, el fabricante de su vehículo no puede
Recomendación calificar su idoneidad, no pudiendo garantizar
Con independencia del desgaste, cambiar los por ello tampoco la seguridad de conducción.<
neumáticos como mucho cada 6 años.
Marcas de neumáticos recomendadas
Fecha de fabricación
En el flanco del neumático:
DOT ... 3209: los neumáticos fueron fabricados
en la semana número 32 del año 2009.

Sustitución de ruedas y
neumáticos
Montaje Dependiendo del tamaño de neumático, el fa-
bricante de su vehículo recomendará determi-
Realizar el montaje, incl. el equilibrado de
nadas marcas de neumáticos. Estas marcas se
los neumáticos, sólo en el Servicio Pos-
reconocen por tener una estrella en el flanco del
venta.
neumático.
En el caso de realizar una intervención mecá-
nica incorrecta, existe el riesgo de daños en el Si el uso es adecuado, dichos neumáticos satis-
vehículo y peligro para la seguridad.< facen los máximos estándares en relación a se-
guridad y características de ruta.

202
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Neumáticos recauchutados Intercambio de ruedas entre los ejes

Sumario
El fabricante de su vehículo recomienda no uti- El fabricante de su vehículo recomienda, no
lizar neumáticos recauchutados. cambiar los neumáticos de delante por los de
Debido a que probablemente las armadu- detrás y viceversa, incluso aunque los neumáti-
ras de neumático sean diferentes y de cos sean del mismo tamaño.
avanzada antigüedad, la vida útil podrá estar li- De lo contrario se podrá influir negativamente
mitada y, de esa forma, la seguridad se podrá en las cualidades de marcha.
ver afectada negativamente.< En caso de neumáticos de diferentes dimensio-

Manejo
nes no está permitido el intercambio entre los
Neumáticos de invierno ejes.
Se recomienda utilizar neumáticos de invierno
para conducir en vías con características de in- Almacenamiento
vierno o a una temperatura inferior a +7 6. Las ruedas o los neumáticos desmontados de-

Consejos
Los neumáticos llamados todo tiempo con ben guardarse en un lugar fresco, seco y, a ser
identificación M+S presentan mejores propie- posible, oscuro.
dades para la circulación en invierno, en com- Proteger los neumáticos del contacto con
paración con los de verano, pero generalmente aceite, grasa y combustible.
no alcanzan las prestaciones de un neumático
No sobrepasar la presión de inflado máxima in-
de invierno.
dicada en el flanco del neumático.

Entretenimiento Navegación
Velocidad punta de los neumáticos de
invierno
Neumáticos de emergencia*
Si la velocidad punta del vehículo es superior a
la máxima autorizada para los neumáticos de in-
Identificación
vierno, hay que instalar un adhesivo de informa-
ción correspondiente en el campo visual del
conductor. Este rótulo puede obtenerse en un
establecimiento especializado en neumáticos o
en el Servicio Posventa.
Respetar la velocidad máxima para los
neumáticos de invierno correspondien-

Comunicación
tes, de lo contrario se pueden producir daños
en los neumáticos e incluso accidentes.<

Neumáticos de emergencia* Identificación RSC del flanco del neumático.


Al efectuar el montaje de nuevos neumáticos o Las ruedas se componen de neumáticos auto-
cambio de neumáticos de verano a invierno o a portantes limitados y llantas especiales.
la inversa se deberán utilizar neumáticos de Mediante el refuerzo de la pared lateral, el neu-
emergencia por su propia seguridad. En caso mático puede todavía, en caso de pérdida de
de una avería no está disponible la rueda de re-
Movilidad

presión, ser conducido con limitaciones.


puesto. En su Servicio Posventa le asesorarán
Para proseguir el viaje con neumáticos averia-
con gusto al respecto.
dos, ver Aviso de avería en un neumático,
página 82.
Consultar

203
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Cambio de neumáticos de emergencia
Ruedas y neumáticos

Se deberán utilizar únicamente neumáticos de


emergencia por su propia seguridad. En caso
de una avería no está disponible la rueda de re-
puesto. En su Servicio Posventa le asesorarán
con gusto al respecto.

Cadenas para nieve*


Cadenas para nieve de eslabones finos
El fabricante de su vehículo ha probado sólo de-
terminadas cadenas para nieve de eslabones fi-
nos, las ha clasificado como seguras para el trá-
fico y las ha autorizado.
En su Servicio Posventa le informarán al res-
pecto.

Utilización
El uso sólo se autoriza por parejas en las ruedas
traseras.
Observe las instrucciones del fabricante de ca-
denas.
Asegúrese de que las cadenas para nieve tie-
nen siempre suficiente tensión. En caso nece-
sario, retensar las cadenas de conformidad con
las instrucciones del fabricante.
Con las cadenas para nieve, no inicializar el indi-
cador de avería de neumáticos, de lo contrario,
se producen indicaciones incorrectas.
Al conducir con cadenas para nieve, activar bre-
vemente, en caso necesario, el control diná-
mico de tracción DTC, ver página 79.

Velocidad máxima con cadenas para


nieve
Si se utilizan cadenas, no sobrepasar
los 50 km/h.

204
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Vano motor

Sumario
Lo más importante en el vano motor

Manejo
Consejos
Entretenimiento Navegación
1 Ayuda de arranque, polo negativo 6 Varilla del nivel de aceite* para aceite de
2 Número de identificación del vehículo motor, ver control del nivel de aceite con va-
rilla
3 Manguito de llenado para líquido de lavado
del sistema lavafaros y lavaparabrisas, ver 7 Motor Diesel: depósito de compensación
página 56 para líquido refrigerante, ver página 209

4 Ayuda de arranque, polo positivo Motor de gasolina: el depósito de compen-


sación se encuentra en la parte opuesta del
5 Manguito de llenado para aceite del motor,
Comunicación
vehículo
ver Agregaraceite

Capó del motor


Abrir el capó del motor Antes de abrir el motor, asegurarse de
No realizar trabajos en el vehículo sin los que las escobillas limpiaparabrisas se
conocimientos correspondientes. apoyen en el cristal, de lo contrario, se pueden
Movilidad

En caso de desconocimiento de las normas que producir daños. Abrir el capó del motor sólo
se deban tener en cuenta, realizar los trabajos cuando se haya enfriado el motor, de lo contra-
de mantenimiento del vehículo sólo en el Servi- rio se pueden producir lesiones.<
cio Posventa.
Si los trabajos se llevan a cabo de forma inade-
cuada existe el peligro de causar daños y los
Consultar

riesgos correspondientes para la seguridad.<

205
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
1. Tirar de la palanca. Aceite del motor
Vano motor

Control del nivel de aceite con varilla*


1. Detener el vehículo en posición horizontal
con el motor a la temperatura de servicio, es
decir después de una marcha ininterrum-
pida de 10 km, como mínimo.
2. Parar el motor.
3. Esperar unos 5 minutos y extraer la varilla
de medición, limpiarla con un trapo que no
2. Levantar la trampilla hasta el tope. suelte hilachas o con una servilleta de papel
3. Presionar la palanca de desbloqueo y abrir o similares.
el capó del motor. 4. Introducir cuidadosamente la varilla hasta el
tope en el tubo de medición y extraerla de
nuevo.
El nivel debe hallarse entre ambas marcas
de la varilla.

Cerrar el capó del motor

La cantidad de aceite entre ambas marcas de la


varilla es de aprox. 1 litro.
No sobrepasar la marca superior de la va-
rilla. Una cantidad excesiva de aceite
puede dañar el motor.<

Control electrónico del nivel de aceite*


Soltar el capó del motor a una altura de unos
40 cm. Debe enclavar de forma claramente au- Requisitos
dible. > Motor en marcha y en caliente después de
Si durante la marcha se da cuenta de que 10 km de viaje como mínimo.
el capó del motor no está bloqueado co- > El vehículo está parado o anda en una vía sin
rrectamente, parar de inmediato y cerrarlo de desnivel.
forma correcta.<
Asegurarse de que la zona de cierre del
capó del motor está despejada; de lo con-
trario, podrían llegar a producirse lesiones.<

206
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Indicación en el cuadro Símbolo Función

Sumario
de instrumentos Nivel de aceite en el mínimo:
Rellenar un máximo de 1 litro
de aceite del motor en la si-
guiente oportunidad, ver
también Agregaraceite en la
página 208.
El nivel de aceite es dema-

Manejo
siado elevado.
Una cantidad excesiva
de aceite puede dañar
1. Pulsar brevemente la tecla 1 en la palanca el motor. Encargar inmedia-
de los intermitentes hacia arriba o hacia tamente la revisión del vehí-
abajo hasta que en el indicador aparezca el culo.<

Consejos
símbolo correspondiente y «OIL».
Ha fallado el sensor del nivel
2. Pulsar la tecla 2 en la palanca de los intermi- de aceite.
tentes. No rellenar aceite del motor.
Se comprueba y visualiza el nivel de aceite. Es posible proseguir el viaje.
Observar, para ello, el kilo-

Entretenimiento Navegación
Indicaciones posibles metraje restante calculado
de nuevo hasta el siguiente
Símbolo Función
servicio de aceite, ver
Nivel de aceite en orden página 65. Solicitar la revi-
sión del sistema lo antes po-
sible.

Indicación a través de iDrive


Se determina el nivel de 1. «Info vehículo»
aceite.
2. «Estado vehículo»
Este proceso puede durar
estando parado sobre una

Comunicación
superficie plana unos
3 minutos, durante la mar-
cha aprox. 5 minutos.
Movilidad
Consultar

207
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
3. «Nivel de aceite del motor» Agregaraceite
Vano motor

Manguito de llenado

Posibles avisos
> «Nivel de aceite del motor OK» Rellenar la cantidad máxima de 1 litro de aceite
> «Actualmente medición imposible.» cuando aparece el correspondiente aviso en el
> «Midiendo nivel de aceite del motor...»: display de control o, en caso de motores Diesel,
Este proceso puede durar estando parado el nivel de aceite ha descendido hasta poco an-
sobre una superficie plana unos 3 minutos, tes de la marca inferior de la varilla de medición,
estando en funcionamiento el motor y du- ver página 206.
rante la marcha aprox. 5 minutos. Rellenar aceite en los próximos 200 km,
En caso de haber rellenado aceite de motor, de lo contrario, puede resultar dañado el
la determinación del nivel de aceite puede motor.<
tardar hasta 30 minutos. Mantener fuera del alcance de los niños
> «Nivel aceite bajo mínimo. ¡Rellenar con 1 li- los aceites, grasas, etc. y respetar las co-
tro!» rrespondientes advertencias de los recipientes,
Rellenar como máximo 1 litro de aceite del en caso contrario, se pueden originar riesgos
motor en la siguiente oportunidad, ver tam- para la salud.<
bién Agregaraceite más abajo.
En caso de que el nivel de aceite esté bajo Tipos de aceite
mínimos, rellenar aceite de motor inmedia- No utilizar aditivos para el aceite, de lo
tamente ya que, de lo contrario, se podrían contrario podrían producirse daños en el
producir daños en el motor. motor.<
> «¡Exceso de aceite motor! Encomiende la
revisión.» Aceites del motor autorizados
Una cantidad excesiva de aceite Su Servicio Posventa le suministrará la informa-
puede dañar el motor. Encargar inme- ción sobre los tipos de aceite de motor autoriza-
diatamente la revisión del vehículo.< dos por el fabricante.
> «Medición inactiva. Encomiende la revi- La calidad del aceite de motor es decisiva para
sión.» la vida útil del motor.
No rellenar aceite del motor. Es posible pro-
seguir el viaje. Observar, para ello, el kilo-
metraje restante calculado de nuevo hasta
el siguiente servicio de aceite, ver
página 65. Solicitar la revisión del sistema lo
antes posible.

208
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Los aceites autorizados se reconocen por las El líquido refrigerante se compone de agua y

Sumario
siguientes especificaciones: aditivo refrigerante.
No todos los aditivos disponibles en los comer-
Motor de gasolina cios son apropiados para su vehículo. Su Servi-
Preferiblemente: BMW Longlife-01 cio Posventa conoce los aditivos adecuados.
BMW Longlife-01 FE
Como alternativa: BMW Longlife-04 Revisar el nivel de líquido refrigerante
BMW Longlife-98 1. Abrir el capó del motor sólo cuando se haya

Manejo
enfriado el motor.
2. Abrir el tapón del depósito de compensa-
Motor Diesel
ción, girándolo ligeramente en el sentido
Preferiblemente: BMW Longlife-04 contrario a las agujas del reloj para permitir
Como alternativa: BMW Longlife-01 que se escape la sobrepresión. A continua-
BMW Longlife-98 ción abrir completamente el tapón.

Consejos
3. El nivel de líquido refrigerante es correcto si
Los aceites autorizados tienen un tipo de visco- se encuentra entre las marcas mín. y máx.
sidad SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40 y en el manguito de llenado, ver también el
SAE 5W-30. esquema al lado del manguito.

Clases de aceites alternativos

Entretenimiento Navegación
Si no encuentra los aceites autorizados, podrá
utilizar cantidades de otro tipo de aceite de
hasta 1 litro con las siguientes especificacio-
nes:
ACEA A3/B4
Al seleccionar un aceite ACEA A3/B4
asegurarse de que dicho aceite tiene un
tipo de viscosidad SAE 0W-40, SAE 0W-30,
4. En caso necesario, añadir lentamente lí-
SAE 5W-40 y SAE 5W-30, de lo contrario se
quido refrigerante hasta que se alcance el
pueden producir fallos de funcionamiento o da-
nivel de llenado correcto, no llenar en ex-
ños en el motor.<
ceso.
5. Girar el cierre hasta que sea perceptible un Comunicación
clic.
6. Encargar la reparación de la pérdida de re-
Líquido refrigerante frigerante lo antes posible.

Generalidades Eliminación de desechos


No debe abrirse el sistema de refrigera- Desechar los líquidos y aditivos refrige-
ción estando el motor caliente; el líquido rantes teniendo en cuenta las regulacio-
Movilidad

refrigerante que se fuga en tal caso puede pro- nes de protección medioambiental.<
vocar quemaduras.<
Utilizar sólo aditivos apropiados; de lo
contrario, podrían producirse daños en el
motor. Los aditivos son perjudiciales para la sa-
lud.<
Consultar

209
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Mantenimiento
Mantenimiento

Sistema de mantenimiento Datos de servicio en el mando a


BMW distancia
En el mando a distancia se memoriza informa-
ción sobre las necesidades de mantenimiento
continuamente. El Servicio Posventa lee esos
datos y aconseja un conjunto de operaciones
de mantenimiento optimizadas.
Por ese motivo, entregar el mando a distancia al
asesor de servicio técnico utilizado por última
vez durante la conducción.
Asegurarse de que la fecha esté ajustada
correctamente, ver página 68, porque de
El sistema contiene la seguridad de funciona- otra forma no se tiene garantizada la eficacia del
miento del vehículo y del tráfico y tiene en Condition Based Service CBS.<
cuenta aspectos como la supervisión temprana
del vehículo. El objetivo es la optimización de Periodos de detención
las medidas de mantenimiento para que los Los periodos de detención con la batería des-
gastos de mantenimiento se mantengan a un embornada no se tendrán en cuenta.
nivel económico.
Realizar en el Servicio Posventa la actualización
del conjunto de operaciones de mantenimiento
necesarias con el paso del tiempo, como líquido
Condition Based Service CBS de frenos y, en caso necesario, aceite de motor,
Las condiciones de funcionamiento de su vehí- microfiltro y filtros de carbón activo.
culo son supervisadas por sensores y algorit-
mos especiales. El Condition Based Service
transmite de esa forma las necesidades de Libreta de mantenimiento
mantenimiento.
Realizar el mantenimiento y las reparaciones en
El sistema permite de esa forma adaptar el con- el Servicio Posventa. Confirmar los trabajos de
junto de operaciones de mantenimiento al perfil mantenimiento en la libreta de mantenimiento.
de usuario individual. Los registros servirán como prueba de un man-
En el display de control se pueden visualizar las tenimiento regular.
necesidades de servicio detalladas, ver
página 65.
Para más información sobre los puntos y las
operaciones de mantenimiento, consulte a par-
tir de la página 242.

210
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Terminal de enchufe para el

Sumario
diagnóstico de a bordo OBD

Manejo
En el lado del conductor se encuentra un termi-
nal de enchufe OBD para verificar los compo-

Consejos
nentes que son determinantes para la composi-
ción de los gases de escape.

Emisiones
Se enciende el aviso luminoso:

Entretenimiento Navegación
El vehículo produce una cantidad exce-
siva de emisiones. Es posible proseguir
el viaje. Encargar la revisión del vehículo lo an-
tes posible.
El aviso luminoso parpadea:
Perturbación en el motor que puede conducir a
que se dañe el catalizador. Es posible proseguir
el viaje, pero con moderación. Encargar inme-
diatamente la revisión del vehículo.

Reciclado
El fabricante de su vehículo recomienda llevar el Comunicación
vehículo a un punto de recogida designado por
el Grupo BMW. Para la devolución o retirada ri-
gen las disposiciones legales nacionales res-
pectivas. Si desea obtener más información al
respecto acuda a su Servicio Posventa.
Movilidad
Consultar

211
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Cuidados
Cuidados

Lavado del vehículo > Desactivar el sensor de lluvia*, ver


página 54, para evitar que se active el lim-
Notas piaparabrisas de forma no intencionada.
Cuando se usen pistolas de vapor o equi- > Poner en la posición de reposo, desactivar y
pos de limpieza a alta presión debe ob- proteger de daños el limpialuneta trasero.
servarse la suficiente distancia y una tempera- En caso necesario consultar las medidas de
tura máxima de 606. protección correspondientes al encargado
A una distancia demasiado corta, o a una pre- de la instalación de lavado.
sión y temperatura demasiado altas producen > Quitar las piezas adosadas adicionales,
daños que se pueden convertir en permanen- p.ej., spoiler o antena de teléfono, pues po-
tes. drían resultar dañados.
Observar las instrucciones de manejo para el Evitar los túneles de lavado con rieles
equipo de limpieza a alta presión.< guía de una altura superior a 10 cm, de lo
Con los limpiadores a alta presión no pul- contrario se podrían producir daños en el tren
verizar continuamente durante mucho de rodaje.<
tiempo y mantener como mínimo una distancia
de 30 cm de los sensores y cámaras del exterior Cambio automático
del vehículo, como por ejemplo el control de El vehículo puede rodar cuando se han reali-
distancia de aparcamiento PDC* o la cámara de zado los siguientes pasos:
marcha atrás*.<
1. Insertar el mando a distancia en la cerradura
Especialmente en invierno, lavar el vehículo con de contacto (también con acceso de con-
más frecuencia. fort).
Mucha suciedad y las sales de descongelación 2. Acoplar la posición N de la palanca selec-
pueden provocar daños en el vehículo. tora.
3. Soltar el freno de mano.
Lavar el vehículo en túneles de lavado
automático 4. Parar el motor.
Desde un principio puede lavar su vehículo en 5. Dejar el mando a distancia insertado en la
un túnel de lavado automático. cerradura de contacto para que el vehículo
pueda rodar.
Son preferibles los túneles de lavado textiles o
los sistemas con cepillos blandos para evitar
daños en la pintura. Faros
> No secar frotando ni emplear productos de
Notas limpieza abrasivos o cáusticos.
Tener en cuenta lo siguiente: > Ablandar la suciedad, p. ej., insectos, con
champú para vehículos y lavar con agua.
> Los dispositivos de transporte no deberán
dañar las llantas y los neumáticos. > Descongelar las zonas heladas utilizando
un spray descongelante, no utilizar rasque-
> Plegar los retrovisores exteriores, en caso
tas para hielo.
contrario pueden sufrir daños debido a la
gran anchura del vehículo.

212
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Después de lavar el vehículo Utilizar cuidado para cuero, ya que la suciedad y

Sumario
Después de lavar el vehículo hay que utilizar la grasa pueden afectar de forma lenta a la capa
brevemente los frenos para secarlos; en caso protectora del cuero.
contrario, puede estar reducido por corto Los productos de cuidado adecuados se pue-
tiempo el efecto de frenado y se puede provo- den encontrar en el Servicio Posventa.
car corrosión en los discos de freno.
Tapizados/tapizados Alcantara/
revestimientos de tejido
Cuidados del vehículo

Manejo
Limpiar frecuentemente con una aspiradora.
En caso de suciedad persistente, p. ej, machas
Productos de conservación de bebidas, utilizar una esponja blanda o un
BMW recomienda la utilización de productos de paño de microfibra con el limpiador de interio-
limpieza y mantenimiento de BMW, ya que és- res adecuado.
tos han sido testados y están autorizados.

Consejos
Limpiar los tapizados en grandes superficies
Obsérvense las indicaciones proporcio- hasta las costuras. Evitar el fuerte frotamiento.
nadas en el envase.
Los cierres de velcro abiertos en pantalo-
Si se realiza una limpieza del interior abrir las
nes u otros prendas de ropa pueden da-
puertas o las ventanas.
ñar las fundas de asiento. Prestar atención a
Utilizar únicamente productos de limpieza pre-
que los cierres de velcro estén cerrados.<

Entretenimiento Navegación
vistos para la limpieza de vehículos.
Los productos de limpieza pueden contener
Cuidado de las partes especiales
sustancias peligrosas o nocivas para la salud.<
Llantas de metal ligero
Pintura del vehículo
Especialmente en los meses de invierno, utilizar
Un cuidado regular contribuye a la seguridad de
un limpiallantas. No utilizar productos de lim-
conducción y a la conservación del vehículo.
pieza agresivos, que contengan ácidos, muy al-
Las influencias del medio ambiente podrán calinos o ásperos o pistolas de vapor a más de
afectar a la pintura del vehículo. Ajustar des- 606, observe las instrucciones del fabricante.
pués la frecuencia y alcance de la conservación
del vehículo. Superficies de cromo*
Limpiar cuidadosamente las piezas como, p.ej.,
Cuidados de cuero rejilla del radiador o manillas de puertas, espe- Comunicación
Elimine frecuentemente el polvo de la tapicería cialmente en caso de influencia a la exposición
de cuero utilizando un trapo o una aspiradora. de la sal de descongelación con agua abun-
El polvo y la suciedad de la calzada rozan en po- dante y agregando eventualmente un champú.
ros y pliegues y producen una fuerte abrasión
así como la fragilidad prematura de la superficie Piezas de goma
de cuero. Utilizar agua o, en su defecto, únicamente pro-
Limpiar el cuero de color claro con mucha fre- ductos para el cuidado de la goma.
Movilidad

cuencia, ya que la suciedad se aprecia más en Para el cuidado de las juntas de goma no utilizar
este tipo de cuero. productos de conservación que contengan sili-
Para evitar que la tapicería se manche, p. ej, con cona para evitar ruidos y daños.
el color de la ropa, limpiar el cuero aprox. cada
dos meses.
Consultar

213
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Piezas de madera noble* En caso de suciedad persistente, limpiar las al-
Cuidados

Limpiar las molduras de madera noble y las pie- fombras con un paño de microfibra y agua o
zas realizadas en madera noble exclusivamente productos para limpieza de textiles. Para ello,
con un paño húmedo. Finalmente secar con un frotar hacia adelante y hacia atrás en la direc-
paño blando. ción de marcha, de lo contrario se podría enma-
rañar la alfombra.
Piezas de plástico
Sensores/cámaras
Esto incluye:
Mantener limpios y libres de hielo los sensores
> Superficies de cuero artificial
y cámaras exteriores del vehículo, como p.ej. el
> Techo interior control de distancia de aparcamiento PDC*,
> Cristales de las lámparas para garantizar la capacidad funcional plena.
> Cristal cubriente del cuadro de instrumen-
tos Displays/pantallas
> Piezas rociadas en negro mate Utilizar un paño de microfibra para la limpieza de
dispositivos como, p. ej, el display de control*.
Utilizar un paño de microfibra para la limpieza.
No utilizar productos de limpieza quími-
En caso necesario, humedecer ligeramente el cos o domésticos.
paño con agua y eventualmente utilizar limpia- Mantener alejado este tipo de aparatos de líqui-
dor para plásticos. dos de todo tipo y de la humedad.
No mojar el techo interior. En caso contrario se pueden dañar las superfi-
No utilizar productos de limpieza que cies o los componentes eléctricos.
contengan alcohol o disolventes como p. Evitar ejercer demasiada presión durante la lim-
ej, nitrodiluyente, agentes de limpieza en frío o pieza y no utilizar materiales que raspen, de lo
combustible, entre otros, de lo contrario se po- contrario se podrían producir daños.<
drá dañar las superficies.<
Puesta fuera de servicio del vehículo
Cinturones de seguridad Su Servicio Posventa aconseja la puesta fuera
La suciedad de las bandas del cinturón impide de servicio, lo cual debería tenerse en cuenta, si
que éstas se enrollen, por lo que reduce el nivel el vehículo va a estar más de tres meses esta-
de seguridad. cionado.
No someter a limpieza química, ya que de
lo contrario podría estropearse el tejido.<
Limpiar sin desmontar sólo con agua jabonosa
templada.
Enrollar los cinturones de seguridad sólo
cuando se hayan secado.

Alfombras y alfombrillas*
Las alfombrillas se pueden extraer para limpiar
el habitáculo del vehículo.
Al colocar las alfombrillas volver a asegurarlas
para que no resbalen.

214
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Sustitución de piezas

Sumario
Herramientas de a bordo Detrás

Manejo
Consejos
1. Abatir y mantener oprimidas las escobillas
Las herramientas de a bordo se encuentran en limpiaparabrisas.
el maletero debajo de la tapa del piso y del com-
2. Comprimir el muelle de seguridad, flecha 1
partimento portaobjetos.
y abatir la escobilla, flecha 2.
3. Extraer la escobilla del encastre hacia ade-

Entretenimiento Navegación
Escobillas limpiadoras, lante.
cambiar
Delante Cambio de lámparas y luces
Generalidades
Las lámparas y las luces contribuyen esencial-
mente a la seguridad de circulación del vehí-
culo.
El fabricante de su vehículo recomienda encar-
gar los trabajos correspondientes en su Servi-
cio Posventa si no está familiarizado con ellos o
Comunicación
no están descritos aquí.
Su Servicio Posventa puede suministrarle una
1. Para realizar el cambio, llevar el limpiapara-
caja de lámparas de repuesto.
brisas a la posición de desmontaje, ver
página 56. Cambiar las lámparas sólo en estado en-
friado, pues de lo contrario se pueden
2. Abatir y mantener oprimidas las escobillas
producir quemaduras.<
limpiaparabrisas.
Al realizar cualquier trabajo en el sistema
3. Comprimir el muelle de seguridad, flecha 1
de alumbrado, desconectar las luces co-
y abatir la escobilla, flecha 2.
Movilidad

rrespondientes, de lo contrario, podrían produ-


4. Extraer la escobilla del encastre hacia ade- cirse cortocircuitos.
lante. Observe las instrucciones eventualmente ad-
Antes de abrir el motor, asegurarse de juntas del fabricante de las lámparas para evitar
que las escobillas limpiaparabrisas se lesiones y daños al cambiar bombillas.<
apoyen en el cristal, de lo contrario, se pueden No tocar con los dedos la ampolla de cris-
Consultar

producir daños.< tal de las bombillas nuevas, ya que las im-

215
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
purezas, por mínimas que sean, se adhieren por Quitar la cubierta de faros
Sustitución de piezas

quemadura y reducen la vida útil de la bombilla. La lámpara de luz de carretera y de cruce puede
Utilizar un trapo limpio, una servilleta de papel o cambiarse desde el vano motor, la lámpara de
un objeto similar, o bien tocar la bombilla sólo intermitente a través de una tapa en el pa-
por el casquillo.< sarruedas.

Diodos luminosos LED


Los elementos de mando e indicación y otros
equipamientos de su vehículo están equipados
con diodos luminosos, como fuentes de luz,
protegidos bajo una cubierta.
Estos diodos luminosos están relacionados con
unidades láser convencionales y están catalo-
gados como diodos emisores de luz,
categoría 1.
1 Protector de faros de la luz de carretera
No retirar los protectores ni mirar durante
varias horas directamente hacia el haz de 2 Protector de faros de la luz de cruce
luz no filtrado, porque puede provocar irritacio- 3 Portalámparas de intermitentes
nes en la retina.< Para quitar los protectores de faros:
> Luz de carretera: Abatir el arco de sujeción,
Luz de xenón*
flecha 4 y sacar el protector de la guía.
Debido a la elevada vida útil de las lámparas, la
> Luz de cruce: abrir el protector, flecha 5.
posibilidad de que fallen es muy baja. Si co-
necta y desconecta las lámparas muy a me- Volver a montar el protector de faros con
nudo, esto acortará la vida útil. cuidado. Si el protector de faros no está
sujeto, la instalación del faro podría verse da-
Si falla una lámpara, se podrá seguir condu-
ñada.<
ciendo con los faros antiniebla. Tener en cuenta
las leyes específicas del país. Para colocar los protectores proceder en orden
inverso.
En caso de un cambio de lámparas, reali-
zar los trabajos en el sistema de alum-
brado de xenón únicamente en el Servicio Pos- Acceso a través del pasarruedas
venta. Sólo para los intermitentes delanteros:
De lo contrario, en caso de realizar unos traba- 1. Girar la rueda hacia dentro.
jos incorrectos existe el peligro de muerte por
2. Abrir la tapa en el pasarruedas. Para ello gi-
causa de la alta tensión.<
rar los cierres, p. ej con una moneda, en
sentido contrario al de las agujas del reloj
hasta llegar al tope.

216
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Faros halógenos 3. Extraer el portalámparas, ver flecha.

Sumario
Luz de cruce halógena y luz de
carretera
La bombilla H7 está sometida a presión;
por ello, hay que usar protección ocular y
guantes. De lo contrario, se pueden producir le-
siones si se daña la lámpara.<

Manejo
Para la luz de cruce y la luz de carretera hay pro-
tectores de faros independientes.
Bombilla H7, 55 vatios 4. Extraer la bombilla y cambiarla.
1. Desconectar el alumbrado y sacar el mando 5. Colocar el portalámparas.
a distancia de la cerradura de contacto.
6. Colocar el protector de faro.

Consejos
2. Quitar el protector correspondiente del
faro. Faro de xenón*
3. Separar el conector de la bombilla.
4. Sacar el estribo de alambre lateralmente del Cambio de luces de posición,
anclaje, flecha 1, y abatirlo, flecha 2. aparcamiento y conducción diurna
Bombilla H8, 35 vatios

Entretenimiento Navegación
1. Desconectar el alumbrado y sacar el mando
a distancia de la cerradura de contacto.
2. Quitar el protector de faro de la luz de carre-
tera.
3. Girar la bombilla aprox. 90°, ver flecha, y ex-
traer.

5. Sacar la bombilla.
6. Colocar una bombilla nueva del modo que
se muestra en el detalle de la figura.
7. Levantar el estribo de alambre y bloquearlo. Comunicación

8. Colocar el conector.
9. Colocar el protector de faro.

Luz de posición y de aparcamiento 4. Extraer el conector, cambiar la bombilla y


colocar el conector.
Bombilla W5W, 5 vatios
5. Colocar la bombilla y girarla hasta el tope.
1. Desconectar el alumbrado y sacar el mando
Movilidad

a distancia de la cerradura de contacto. 6. Colocar el protector de faro.

2. Quitar el protector de faro de la luz de carre-


tera.
Consultar

217
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Luces intermitentes delanteras Luces traseras
Sustitución de piezas

Bombilla 21 vatios, PY21W Las luces traseras tienen dos piezas. Una pieza
1. Desconectar el alumbrado y sacar el mando se encuentra en el portón trasero y la otra pieza
a distancia de la cerradura de contacto. en el guardabarros.

2. Abrir la tapa en la caja de rueda, ver Acceso Lámparas P21W, 21 vatios


a través del pasarruedas en página 216.
Luces traseras en el caso de faros
halógenos

3. Girar el portalámparas de la luz


intermitente 1 hacia la izquierda y quitarlo.
1 Luz de marcha atrás
4. Girar a la izquierda la bombilla, sometién-
2 Luces de freno/aparcamiento/traseras
dola a una ligera presión, sacarla y cam-
biarla. 3 Luz intermitente
5. Colocar el portalámparas de luz 4 Piloto antiniebla*
intermitente 1.
6. Poner la tapa en el pasarruedas.
Luces traseras en el caso de faros de
xenón*
Intermitente lateral
Bombilla W5W, 5 vatios
1. Presionar la luz del borde delantero hacia
atrás con la yema del dedo, flecha 1, y girar
hacia afuera flecha 2.

1 Luz de marcha atrás


2 Luz de aparcamiento/luces traseras, diodo
luminoso
3 Luz de freno
4 Luz intermitente
2. Girar hacia la izquierda y extraer el porta- 5 Piloto antiniebla*
lámparas levantando al mismo tiempo la En caso de fallo de la lámpara 2 dirigirse al
lengüeta de seguridad. Servicio Posventa.
3. Extraer las lámparas y sustituirlas.
Para realizar el montaje, colocar las luces en la
parte de atrás y presionar en la parte delantera.

218
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Lámparas en el guardabarros 3. Extraer hacia afuera los tapones de plástico

Sumario
Todas las bombillas están integradas en un del revestimiento del portón trasero con un
portalámparas central. destornillador, flecha.

1. Desconectar el alumbrado y sacar el mando


a distancia de la cerradura de contacto.
2. Quitar la cubierta de la pared lateral del ma-
letero.

Manejo
4. Aflojar los tornillos del revestimiento del
portón trasero.

Consejos
5. Desprender y extraer el revestimiento del
portón trasero tirando hacia abajo.

3. Desenclavar el portalámparas presionando 6. Desencastrar el portalámparas con la grapa,


hacia abajo el clip de sujeción superior, ver flechas, y retirarlo.
flecha 1.

Entretenimiento Navegación
7. Girar a la izquierda la bombilla, sometién-
4. Comprimir el clip de sujeción inferior, dola a una ligera presión, sacarla y cam-
flecha 2 y extraer el portalámparas. biarla.

5. Girar a la izquierda la bombilla, sometién- 8. Hacer encastrar el portalámparas de forma Comunicación


dola a una ligera presión, sacarla y cam- perceptible.
biarla. 9. Volver a colocar el revestimiento del portón
6. Hacer encastrar el portalámparas de forma trasero.
perceptible.
Luz de matrícula, luz de freno al centro
7. Colocar la cubierta en el maletero.
y luz de aparcamiento/luces traseras*
Pilotos antiniebla del portón trasero Esta unidad de iluminación está fabricada con la
Movilidad

técnica de diodos luminosos (LED).


1. Desconectar el alumbrado y sacar el mando
a distancia de la cerradura de contacto. En caso de fallo dirigirse al Servicio Posventa.

2. Extraer el triángulo de emergencia del so-


porte, ver página 225.
Consultar

219
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Reparar el pinchazo Retirar el adhesivo para la limitación de veloci-
Sustitución de piezas

dad del recipiente del producto estanqueizante


Medidas de seguridad en caso de una y pegarlo sobre el volante.
avería:
Estacionar el vehículo sobre suelo firme, lo más Producto estanqueizante y compresor
lejos posible de la circulación. Conectar el sis-
tema de luces intermitentes simultáneas de
emergencia.
Bloquear el volante en la posición de marcha en
línea recta de las ruedas. Tirar del freno de
mano y engranar primera, marcha atrás o la
posición P de la palanca selectora.
Todos los ocupantes del vehículo deberán
abandonar el mismo y salir de la zona de peligro,
por ejemplo, detrás del quitamiedos.
Colocar los triángulos* o luces intermitentes* 1 Recipiente de producto estanqueizante y
de emergencia a la distancia correspondiente. adhesivo con limitación de velocidad
Observar las disposiciones del país en cues-
2 Tubo flexible de llenado
tión.<
Observe la fecha de caducidad del reci-
En caso de pinchazo, se ha de actuar depen-
piente del producto estanqueizante.<
diendo del equipamiento de su vehículo:
> Con sistema de movilidad de BMW*, ver
párrafo siguiente.
> Con neumáticos de emergencia*, ver
página 203.

Sistema de movilidad de BMW*

Preparación
El sistema de movilidad se encuentra en el ma-
letero, debajo de la tapa del piso y el comparti- 3 Conector y cable para la toma de corriente
mento portaobjetos. en el habitáculo interior del vehículo, ver
página 103
Es posible que la aplicación del sistema de mo-
vilidad no surta efecto para daños en los neu- 4 Alojamiento para la botella de producto es-
máticos de más de 4 mm. En caso de no lograr tanqueizante
que un neumático pueda volver a utilizarse me- 5 Compresor
diante el sistema de movilidad, se ruega al 6 Manómetro para la indicación de la presión
usuario ponerse en contacto con el Servicio de inflado de los neumáticos
Posventa BMW más cercano, ver página 225.
7 Interruptor de encendido/apagado
A ser posible, deje en el neumático los objetos
8 Tecla de vaciado para reducir la presión de
extraños que hayan penetrado.
inflado de los neumáticos
Antes de utilizar el sistema de movilidad,
9 Tubo flexible de unión para unir el compre-
tenga en cuenta las advertencias indica-
sor y el recipiente de producto estanquei-
das en el compresor y la botella de producto es-
zante, o el compresor y la rueda
tanqueizante.<
El conector, el cable y el tubo flexible de unión
se encuentran en la carcasa del compresor.

220
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Uso del sistema de movilidad presión de inflado del neumático de aprox.

Sumario
Para reparar una pinchazo con el sistema de 2,5 bar.
movilidad, proceda del modo siguiente: Al inyectar el producto estanquei-
> Inyectar el producto estanqueizante. zante, es posible que dicha presión
alcance por unos instantes aprox. 5 bar. No
> Distribuir el producto estanqueizante.
obstante, no se debe desconectar el com-
> Corregir la presión de inflado de los neumá- presor en esta fase.<
ticos.
No hacer funcionar el compresor más

Manejo
de 10 minutos, de lo contrario se
Inyectar el producto estanqueizante puede sobrecalentar y resultar dañado.<
Seguir el orden indicado. De lo contrario,
8. Desconectar el compresor.
podría salir producto estanqueizante a
alta presión.< En caso de que no se llegue a una presión de in-
flado de 2 bar:
1. Agitar el recipiente del producto estanquei-

Consejos
zante. 1. Retirar el tubo flexible de llenado 2 de la
rueda y avanzar y retroceder con el vehículo
2. Extraer completamente el tubo flexible de
unos 10 m para que el producto estanquei-
unión 9 de la carcasa del compresor y ator-
zante pueda distribuirse por el neumático.
nillar a la conexión de la botella de producto
estanqueizante. Asegurarse de que el tubo 2. Volver a inflar el neumático con el compre-
flexible de unión no esté doblado. sor.

Entretenimiento Navegación
3. Insertar el recipiente de producto estan- Si tampoco así se alcanza una presión de
queizante en la carcasa del compresor, para inflado de 2 bar, esto indica que el daño
que esté vertical. del neumático es demasiado grave. Póngase en
contacto con el Servicio Posventa más cer-
cano.<
Retirar el tubo flexible de unión 9 y el tubo flexi-
ble de llenado 2 de la conexión de la botella de
producto estanqueizante y de la válvula del
neumático.
Embalar las botellas de producto estanquei-
zante vacías para evitar que se ensucie el male-
tero. Volver a guardar el sistema de movilidad
en el vehículo. Comunicación
4. Desatornillar la caperuza de protección an-
tipolvo de la válvula de la rueda defectuosa Repartir el producto estanqueizante
y atornillar en la válvula el tubo flexible de A continuación, circular aprox. 5 km para que el
carga 2 de la botella de sellante. producto estanqueizante se distribuya de
5. Comprobar que el compresor esté desco- forma homogénea por el neumático.
nectado. No superar la velocidad de 80 km/h.
6. Introducir el conector 3 en la toma de co- En caso de que sea posible, no superar
Movilidad

rriente en el habitáculo interior del vehículo, 20 km/h.<


ver página 103.
7. Con el motor en marcha:
Conectar el compresor y dejarlo funcionar
durante unos 3 a 8 minutos para inyectar el
producto estanqueizante y alcanzar una
Consultar

221
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Corregir la presión de inflado de los Cambio de ruedas
Sustitución de piezas

neumáticos
Su Servicio Posventa le facilitará las herramien-
1. Después de haber recorrido unos 5 km, de-
tas adecuadas para el cambio de ruedas (acce-
tenerse en un punto adecuado.
sorios).
2. Atornillar el tubo flexible 9 del compresor
directamente en la válvula del neumático. Alojamientos del gato
3. Introducir el conector 3 en la toma de co-
rriente en el habitáculo interior del vehículo.
4. Corregir la presión de inflado de neumáti-
cos a 2,5 bar. Para ello, con el motor en mar-
cha:
> Aumentar la presión de inflado: conectar
el compresor. Para comprobar la presión
de inflado ajustada en un momento de-
terminado, desconectar el compresor.
No hacer funcionar el compresor más Los alojamientos para un gato se encuentran en
de 10 minutos, de lo contrario se las posiciones representadas.
puede sobrecalentar y resultar dañado.<
> Disminuir la presión de inflado: pulsar la Protección antirrobo de tornillos de
tecla de vaciado 8. rueda*
Si no se conserva la presión de inflado,
volver a circular unos kilómetros, ver Re-
partir el producto estanqueizante. A continua-
ción, repetir los pasos 1 a 4.
Si tampoco así se alcanza una presión de in-
flado de 2 bar, esto indica que el daño del neu-
mático es demasiado grave. Póngase en con-
tacto con el Servicio Posventa más cercano.<

Proseguir la marcha 1 Tornillo de la rueda


No superar la velocidad máxima permitida 2 Adaptador, en las herramientas de a bordo
de 80 km/h ya que, de lo contrario, podría
producirse un accidente.<
Retirar
Volver a inicializar el indicador de avería
1. Colocar el adaptador 2 en el tornillo de la
de neumáticos; si desea obtener indica- rueda.
ciones más precisas al respecto, consulte la
página 82. 2. Desenroscar el tornillo de la rueda 1.
Llevar a cambiar el neumático pinchado y la bo- Después de atornillar hay que retirar nueva-
tella de producto estanqueizante del sistema de mente el adaptador.
movilidad lo antes posible.<

Batería del vehículo


Mantenimiento
La batería funciona absolutamente exenta de
mantenimiento, es decir, que la cantidad de

222
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
ácido que contiene es generalmente suficiente tiempo se visualizan los testigos luminosos.

Sumario
para la vida útil de la batería. Si los testigos no desaparecieran durante el
En su Servicio Posventa le asesorarán con viaje, llevar a revisar el sistema.
gusto con respecto a la batería.
Desechar las baterías usadas
Cambio de batería Entregar las baterías usadas en un depó-
Utilizar únicamente los tipos de batería sito específico o en su Servicio Posventa.
autorizados por el fabricante de su vehí- Las baterías cargadas deben transportarse y al-

Manejo
culo, de lo contrario se pueden producir daños macenarse de pie. Afianzar la batería para evitar
en el vehículo y los sistemas o funciones sólo que se vuelque durante el transporte.<
estarán disponibles con limitaciones.<
Configurar la batería de su vehículo, después
del cambio en el Servicio Posventa, para que to-
Fusibles
das las funciones de confort estén disponibles No reparar los fusibles quemados ni sus-

Consejos
sin limitaciones. tituirlos por fusibles de color o amperaje
distintos; de lo contrario, se puede originar un
Batería del vehículocargar incendio en el vehículo por sobrecalentamiento
Sólo cargar la batería en el vehículo, estando de los cables eléctricos.<
parado el motor y utilizando los terminales en el

Entretenimiento Navegación
vano motor. Conexiones, ver Arranque por ca-
ble auxiliar en la página 226.

Interrupción de corriente
Después de una interrupción de corriente pro-
visional, se deberán reiniciar algunos equipa-
mientos.
Las configuraciones individuales deberán vol-
ver a ser actualizadas:
Acceso al distribuidor de corriente:
> Indicación de la hora: Actualizar, ver
1. Abrir guantera.
página 67.
2. Aflojar el muelle del alojamiento inferior,
> Fecha: Actualizar, ver página 68.
Comunicación
flecha 1, haciendo presión hacia adelante.
> Emisora de radio: Memorizar nueva emi-
3. Desbloquear la guantera ejerciendo presión
sora, ver página 146.
en la lengüeta, flecha 2 y abatir hacia abajo.
> Sistema de navegación: Esperar la capaci-
En el distribuidor de corriente hay una pinza de
dad funcional de la navegación.
plástico.
> Techo panorámico de vidrio: En caso nece- Encontrará especificaciones sobre la asigna-
sario, el techo solamente se puede elevar. ción de fusibles en la cara interior de la cubierta
Mandar inicializar el sistema a su Servicio protectora.
Posventa.
Movilidad

Su Servicio Posventa le proporcionará fusibles


> Memoria de asientos y retrovisores: Volver de reserva.
a memorizar las posiciones, ver página 39.
> Brújula digital: Calibrar sistema, ver
página 99.
> xDrive: El sistema se inicializa automática-
Consultar

mente durante la conducción. Durante este

223
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ayuda en caso de avería
Ayuda en caso de avería

Interminentes de advertencia BMW Assist sin que tenga que asistir a un


taller.
> En determinadas circunstancias, el sistema
puede volver a activarse tras contratarlo de
nuevo con el Servicio Posventa.

Activar una llamada de emergencia

La tecla del sistema de luces intermitentes de


advertencia se encuentra en la consola central.

Llamada de emergencia*
1. Para abrir pulsar brevemente la tapa de ac-
Requisitos ceso.
> Equipamiento con preinstalación para telé-
2. Pulsar la tecla SOS hasta que se encienda
fono Business.
el diodo luminoso de la tecla.
Es posible realizar una llamada de emer-
> El diodo luminoso se ilumina: Se establece
gencia aun cuando no se ha habilitado nin-
la comunicación.
gún teléfono móvil en el vehículo.
> El diodo luminoso parpadea cuando se es-
> BMW Assist se activa, ver página 190.
tablece la comunicación con el número de
> La disposición para el uso de la radio está llamada de emergencia.
activada.
Si se muestra una consulta de interrupción
> El sistema de llamada de emergencia está en el display de control, se puede cancelar
en condiciones funcionales. la llamada de emergencia en un plazo de 5
El abuso del sistema de llamadas de emergen- segundos.
cia es un delito. En caso de realizar una llamada de emer-
Incluso si no es posible realizar una llamada de gencia con BMW Assist, se transmitirán a la
emergencia con BMW Assist, en la mayoría de central de emergencias todos los datos ne-
las redes GSM puede realizar una llamada de cesarios (por ejemplo, posición actual del
emergencia con la tecla. Este número de lla- vehículo, siempre que esté disponible) para
mada de emergencia y las condiciones de uso determinar las medidas apropiadas de sal-
pueden ser diferentes según el país determi- vamento.
nado. > Si las condiciones dadas lo permiten, con-
viene que espere en el vehículo hasta el es-
Contrato de participante tablecimiento de la comunicación de voz.
> Una vez caducado el contrato de partici- > Si parpadea el diodo luminoso, pero no se
pante con BMW Assist, el Servicio Pos- escucha la central de llamadas de emergen-
venta BMW puede desactivar el sistema cia a través del sistema de manos libres,

224
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
puede ser que no funcione el sistema de Bolso botiquín*

Sumario
manos libres. Sin embargo, la central de lla-
madas de emergencia todavía posible-
mente puede oírle.
> Consulta de interrupción: La llamada de
emergencia puede interrumpirse en un in-
tervalo de 5 segundos.
> Bajo determinadas condiciones previas se

Manejo
activa automáticamente una llamada de
emergencia inmediatamente después de
un accidente grave. Una llamada de emer-
gencia automática no queda mermada por El bolso botiquín se encuentra en el lado dere-
la pulsación de la tecla. cho del maletero en un compartimiento portao-
La llamada de emergencia no se puede bjetos.

Consejos
garantizar por motivos técnicos ante con- La durabilidad de ciertos artículos está limitada.
diciones desfavorables.< Comprobar regularmente la fecha de caducidad
del contenido y, en caso necesario, sustituir a
tiempo los componentes.
Servicio Móvil

Entretenimiento Navegación
El Servicio Móvil del BMW Group le ofrece asis-
tencia en carretera las 24 horas del día, inclui- Triángulo de aviso de
dos los fines de semana y los días festivos. emergencia*
Número de teléfono de la central de operacio-
nes del Servicio Móvil en su país: consultar el
folleto Contact.

Asistencia en carretera a través de


BMW Assist
A través del servicio de información Assist, ver
página 188, puede establecerse contacto di-
recto con el Servicio Móvil y así solicitar ayuda
en carretera, ver página 189. Comunicación
En la parte interior del portón trasero. Para sa-
carlo, presionar sobre las lenguetas (flecha).
Movilidad
Consultar

225
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Arranque por cable auxiliar
Ayuda en caso de avería

La denominada toma para el arranque auxiliar


situada en el vano del motor funciona como
Notas polo positivo de la batería. Extraer hacia arriba la
cubierta.
Si la batería está descargada, es posible arran-
car el motor con la batería de otro automóvil uti-
lizando dos cables de arranque auxiliar. Utilice
para ello únicamente cables de arranque auxi-
liar con pinzas polares dotadas de aislamiento
integral.
Para evitar lesiones personales o daños en am-
bos vehículos, no proceda de forma diferente a
lo indicado a continuación.
No tocar los componentes conductores
eléctricos con el motor en marcha; de lo Como polo negativo funciona la masa del motor
contrario, existe peligro de muerte.< o una tuerca especial.

Preparación Embornar el cable


1. Revisar si la batería del otro vehículo tiene 1. Extraer hacia arriba la caperuza de la toma
una tensión de 12 voltios y una capacidad para el arranque auxiliar BMW.
aproximadamente igual, expresada en Ah. 2. Conectar una pinza polar del cable
Encontrará las especificaciones en la bate- positivo para arranque auxiliar con el polo
ría. positivo de la batería o con la toma de ayuda
2. Parar el motor del vehículo que suministra de arranque correspondiente en el vehículo
corriente. que aporta la corriente.
3. Desactivar consumidores en ambos vehí- 3. Embornar la segunda pinza polar al polo po-
culos. sitivo de la batería o a la toma para el arran-
No debe existir contacto entre las carro- que auxiliar del vehículo a arrancar.
cerías de ambos vehículos; en caso con- 4. Embornar una pinza polar del cable de
trario, existe peligro de cortocircuito.< arranque auxiliar negativo al polo negativo
de la batería o a la masa del motor o carro-
Tomas para el arranque auxiliar cería correspondiente del vehículo que su-
Respetar esta secuencia de embornado ministra corriente.
de los cables de arranque auxiliar; de lo 5. Embornar la segunda pinza polar al polo ne-
contrario, existe riesgo de lesiones por genera- gativo de la batería o a la masa del motor o
ción de chispas.< carrocería correspondiente del vehículo
que se va a arrancar.

Arrancar el motor
No utilizar sprays auxiliares para el arranque del
motor.
1. Arrancar el motor del vehículo que aporta la
corriente y hacerlo funcionar durante algu-

226
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
nos minutos con un régimen de revolucio- Rosca de tornillo

Sumario
nes en ralentí elevado.
En caso de un motor Diesel, hacerlo funcio-
nar durante aprox. 10 minutos.
2. Arrancar luego de la forma habitual el motor
del otro vehículo.
Si fracasa el intento, no hay que repetirlo
sino hasta después de haber transcurrido

Manejo
unos minutos, para permitir que la batería
descargada alcance a absorber corriente.
3. Dejar que los motores estén en marcha du- Presionar en la parte inferior de la cubierta. La
rante algunos minutos. cubierta se desencaja haciendo presión en el
4. Desconectar seguidamente los cables de borde superior y puede extraerse.

Consejos
arranque auxiliar en orden inverso.
Dado el caso, comprobar la batería y solicitar su
Remolcado
recarga.
Obsérvese antes del remolcado
El vehículo tractor no debe ser más ligero
Arranque a empujón, que el vehículo que se va a remolcar pues,

Entretenimiento Navegación
de lo contrario, ya no se puede dominar el com-
remolque portamiento de circulación.<

Utilizar las argollas de remolque Fijar la barra para remolcar o los cables de
remolque en las argollas de remolque
Llevar siempre a bordo la argolla enroscable de
pues, en caso de fijación a otras partes del vehí-
remolque. Esta se puede enroscar en la parte
culo, se pueden producir daños.<
delantera o en la parte trasera del BMW.
Si falla el sistema eléctrico, no remolcar el
Se encuentra en las herramientas de a bordo,
vehículo; de lo contrario no puede des-
debajo de la cubierta de la rueda de repuesto y
bloquearse el bloqueo eléctrico del volante y no
el compartimento portaobjetos del maletero,
puede dirigirse el vehículo.<
ver página 215.
Hay que utilizar exclusivamente la argolla Cambio manual
Comunicación
de remolque que se adjunta al vehículo y
Palanca de cambios en punto muerto.
hay que enroscarla fijamente hasta el tope.
Utilizar la argolla de remolque sólo para el re-
Cambio automático
molcado sobre una calzada segura.
Evitar las cargas laterales sobre la argolla de re- Palanca selectora en la posición N.
molque, p.ej., no levantar el vehículo tirando de Cambiar las posiciones de la palanca selectora,
la argolla de remolque. ver página 51.
De lo contrario se pueden producir daños en la No sobrepasar una velocidad de remol-
argolla de remolque y en el vehículo.< cado de 70 km/h ni una distancia de re-
Movilidad

molcado de 150 km; de lo contrario, se pueden


provocar daños en el cambio automático.<

Tener en cuenta durante el remolcado


Tenga en cuenta las indicaciones para el
remolcado, de lo contrario pueden produ-
Consultar

cirse daños en el vehículo o accidentes.<

227
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
> Prestar atención a que esté conectado el Grúa con parrilla elevadora
Ayuda en caso de avería

encendido; de lo contrario, podrían dejar de


estar a disposición la luz de cruce, las luces
traseras, los intermitentes y las escobillas
limpiaparabrisas.
> No remolcar el vehículo con el eje trasero
elevado, de lo contrario puede romperse la
dirección.
> Con el motor parado no funciona la servoa-
sistencia. De esa forma se requiere un ma-
yor esfuerzo para el accionamiento de los Encargar el transporte de su vehículo mediante
frenos y el manejo del volante. una grúa con parrilla elevadora o sobre la super-
> En función de las disposiciones del país en ficie de carga.
cuestión, conectar las luces intermitentes No elevar el vehículo por la argolla de re-
de advertencia. molque o por piezas de la carrocería o del
tren de rodaje pues, de lo contrario, se pueden
Métodos de remolcado producir daños.<
No elevar el vehículo por la argolla de re-
molque o por piezas de la carrocería o del Grúa con parrilla elevadora: xDrive*
tren de rodaje pues, de lo contrario, se pueden
producir daños.<

Barra para remolque


Las argollas de remolque de ambos coches de-
ben hallarse en el mismo lado.
Si no se puede evitar que la barra vaya en dispo-
sición oblicua, tener en cuenta lo siguiente:
> Se cuenta con una limitada libertad de mo-
vimiento en las curvas. No remolcar el vehículo con xDrive con el
> La posición oblicua de la barra para remol- eje delantero o eje trasero elevados indi-
que genera esfuerzos laterales. vidualmente, de lo contrario se pueden blo-
quear las ruedas y resultar dañada la caja de
Cable para remolque transferencia.<
Al iniciar la marcha el vehículo tractor, asegu- No elevar el vehículo por la argolla de re-
rarse de que el cable para remolque está tenso. molque o por piezas de la carrocería o del
tren de rodaje pues, de lo contrario, se pueden
Utilizar para el remolcado cables o bandas de
producir daños.<
nailon que eviten las cargas excesivamente
bruscas.
Fijar los cables de remolque exclusiva-
mente en las argollas de remolque pues,
en caso de fijación a otras partes del vehículo,
se pueden producir daños.<

228
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Arranque a empujón

Sumario
Obsérvese antes del remolcado
Si falla el sistema eléctrico no arrancar
por remolcado el vehículo; de lo contrario
no puede desbloquearse el bloqueo eléctrico
del volante y no puede dirigirse el vehículo.<
Vehículos con xDrive*: no activar el dispositivo

Manejo
de ayuda para el descenso de pendientes HDC,
ver página 80.
Preferiblemente no remolcar el vehículo, sino
arrancar el motor con ayuda de un cable auxiliar,
ver página 226.

Consejos
Cambio manual
1. Encender las luces intermitentes simultá-
neas de advertencia, observar las disposi-
ciones específicas de cada país.
2. Conectar el encendido, ver página 47.

Entretenimiento Navegación
3. Engranar la 3a marcha.
4. Con el embrague pisado, hacer que remol-
quen el vehículo e ir soltando el embrague
poco a poco. En cuanto el motor arranque
hay que volver a pisar inmediatamente el
pedal del embrague.
5. Detener el vehículo en un lugar apropiado,
retirar el cable o la barra para remolque y
desconectar las luces intermitentes simul-
táneas de advertencia.
6. Encargar la revisión del vehículo.

Cambio automático Comunicación


No es posible arrancar el motor mediante re-
molcado.
Encargar la reparación de las dificultades de
arranque.
Movilidad
Consultar

229
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Consultar
El capítulo contiene los datos técnicos, las
órdenes abreviadas del sistema de entrada de
voz y el índice alfabético, que le llevará del
modo más rápido a la información buscada.

Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG


Datos técnicos
Datos técnicos

Medidas

Todas las dimensiones en mm. Círculo de viraje mínimo Δ: 11,3 m, con xDrive: 11,8 m.
Altura incluida la antena de techo*: 1.573 mm

232
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Pesos

Sumario
X1 xDrive28i X1 sDrive20d
Peso en vacío, en orden de marcha, con 75 kg de carga, depósito de combustible lleno al 90Ξ, sin
equipo opcional
> Cambio manual kg – 1.565
> Cambio automático kg 1.685 –

Manejo
Peso total admisible
> Cambio manual kg – 2.045
> Cambio automático kg 2.180 –
Peso admisible eje delantero kg 1.030 940
Peso admisible eje trasero kg 1.180 1.160

Consejos
Peso admisible sobre el techo kg 75 75
Volumen del maletero Litros 420 - 1.350 420 - 1.350

X1 xDrive20d X1 xDrive23d

Entretenimiento Navegación
Peso en vacío, en orden de marcha, con 75 kg de carga, depósito de combustible lleno al 90Ξ, sin
equipo opcional
> Cambio manual kg 1.650 –
> Cambio automático kg 1.660 1.670
Peso total admisible
> Cambio manual kg 2.130 –
> Cambio automático kg 2.145 2.160
Peso admisible eje delantero kg 1.010 1.015
Peso admisible eje trasero kg 1.165 1.160
Peso admisible sobre el techo kg 75 75
Volumen del maletero Litros 420 - 1.350 420 - 1.350 Comunicación
Movilidad
Consultar

233
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Conducción con remolque
Datos técnicos

X1 xDrive28i X1 sDrive20d
Cargas de remolque según homologación en la CE. Obsérvese que en ciertas configuraciones
para países determinados pueden diferir algunos datos. Su Servicio Posventa conoce las posibili-
dades para un eventual aumento.
sin freno kg 750 750
con freno en subidas hasta 12Ξ kg 2.000 1.800
con freno en subidas hasta 8Ξ kg 2.000 1.800
Apoyo admisible sobre el enganche kg 80 80
Peso admisible eje trasero kg 1.295 1.275
Peso total admisible kg 2.260 2.125

X1 xDrive20d X1 xDrive23d
Cargas de remolque según homologación en la CE. Obsérvese que en ciertas configuraciones
para países determinados pueden diferir algunos datos. Su Servicio Posventa conoce las posibili-
dades para un eventual aumento.
sin freno kg 750 750
con freno en subidas hasta 12Ξ kg 2.000 2.000
con freno en subidas hasta 8Ξ kg 2.000 2.000
Apoyo admisible sobre el enganche kg 80 80
Peso admisible eje trasero kg 1.280 1.275
Peso total admisible
> Cambio manual kg 2.210 –
> Cambio automático kg 2.225 2.240

234
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Capacidades de llenado

Sumario
Litros Observación
Depósito de combustible Calidad del combustible: página 200
> Motor de gasolina Aprox. 63
> Motor Diesel Aprox. 61
Correspondiendo a reserva

Manejo
> Motor de gasolina Aprox. 8
> Motor Diesel Aprox. 6,5
Instalación limpia-lavaparabrisas Más detalles: página 57
Incl. instalación limpiafaros Aprox. 6

Consejos
Entretenimiento Navegación
Comunicación
Movilidad
Consultar

235
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Comandos breves del sistema de entrada
Comandos breves del sistema de entrada de voz

de voz*
Con los comandos breves puede realizar deter- Aquí encontrará importantes comandos breves
minadas funciones directamente, independien- del sistema de entrada de voz.
temente de la opción del menú seleccionada.

Comandos breves prácticos


Función Comando

Abrir colección de música {Colección de música}


Abrir sonido {Sonido}
Abrir configuración {Ajustes}
Abrir el ordenador de a bordo {Ordenador de a bordo}
Abrir los contactos* {Contactos}
Ver listín telefónico* {Listín de teléfonos}
Abrir servicios* {Servicios}
Abrir BMW Online* {Servicios B M W}
Abrir dirección de casa* {Domicilio particular}
Abrir punto de destino* {Introducir dirección}
Abrir guiado al destino* {Guiado al destino}

CD/Multimedia
Reproductor de CD/DVD
Función Comando

Reproducir CD {Activar C D}
Seleccionar CD {Seleccionar C D}
Seleccionar CD y título {C D ... título ...}, por ejemplo, CD 3, título 5
Seleccionar canción {Título C D ...}, por ejemplo, título 5
Abrir CD y menú multimedia {C D y Multimedia}
CD y DVD* {C D y D V D}
Mostrar detalles de entretenimiento en pantalla di- {Detalles de entertainment}
vidida*

236
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Colección de música

Sumario
Función Comando

Abrir reproducción actual {Reproducción actual}


Abrir colección de música {Colección de música}
Reproducir la colección de música {Activar colección de música}
Buscar música, abrir menú {Búsqueda de música}

Manejo
Reproducir los títulos más frecuentes {Top 50}

Dispositivos externos
Función Comando

Abrir dispositivos externos {Dispositivos externos}

Consejos
TV
Función Comando

Abrir TV {T V}

Entretenimiento Navegación
Sonido
Función Comando

Abrir sonido {Sonido}

Radio
FM
Función Comando

Abrir radio {Radio}


Abrir emisora de FM {F M}
Comunicación
Abrir búsqueda manual {Búsqueda manual}
Abrir frecuencia {Frecuencia ... megahercios}, por ejemplo,
93.5 megahercios o frecuencia 93.5
Seleccionar gama de frecuencias {Seleccionar frecuencia}
Abrir emisoras {Seleccionar emisora}, por ejemplo, Cadena
SER
Movilidad
Consultar

237
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
AM
Comandos breves del sistema de entrada de voz

Función Comando

Abrir emisora de AM {A M}
Abrir búsqueda manual {Búsqueda manual}
Abrir frecuencia {Frecuencia ... kilohercios}, por ejemplo,
753 kilohercios o 753 kilohercios

DAB
Función Comando

Abrir Radio digital {D A B}


Conectar radio digital {Activar D A B}

Emisoras memorizadas
Función Comando

Abrir emisoras memorizadas {Emisoras memorizadas}


Seleccionar emisora memorizada {Seleccionar emisora memorizada}
Seleccionar emisora memorizada {Emisora memorizada ...}, por ejemplo, emi-
sora memorizada 2

Teléfono
Función Comando
Abrir el menú del teléfono {Teléfono}
Visualizar el listín telefónico {Listín de teléfonos}
Repetición de marcado {Remarcar}
Ver llamadas entrantes {Llamadas recibidas}
Marcar número de teléfono {Marcar número}
Ver lista de mensajes {Mensajes}
Mostrar dispositivos Bluetooth {Bluetooth}

Navegación
Generalidades
Función Comando

Menú de navegación {Navegación}


Abrir el lugar de destino {Introducir dirección}
Introducir dirección {Introducir dirección}

238
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Función Comando

Sumario
Abrir guiado al destino {Guiado al destino}
Iniciar guiado al destino {Iniciar guiado al destino}
Cerrar guiado al destino {Finalizar guiado al destino}
Abrir la dirección de casa {Domicilio particular}
Abrir criterios de ruta {Criterios de ruta}
Abrir trayectoria de la ruta {Curso de la ruta}

Manejo
Conectar las informaciones habladas {Activar la información hablada}
Repetir la información hablada {Repetir información hablada}
Desconectar las informaciones habladas {Desactivar la información hablada}
Visualizar libro de direcciones {Libro de direcciones}

Consejos
Ver últimos destinos {Últimos destinos}
Abrir información de tráfico {info tráfico}
Destinos especiales {Puntos de interés}

Mapa

Entretenimiento Navegación
Función Comando

Ver mapa {Mapa}


Mapa con Norte {Mapa orientado al norte}
Mapa con trayecto {Mapa orientado al trayecto}
Mapa con perspectiva {Mapa perspectivo}
Mapa escala automática* {Escala automática del mapa}
Modificar la escala {Escala del mapa}

Ajustes de la pantalla dividida*

Comunicación
Función Comando
Pantalla dividida {Activar pantalla dividida}
Apagar pantalla dividida {Desactivar pantalla dividida}
Ajustar pantalla dividida {Contenido de la pantalla dividida}
Pantalla dividida posición actual {Pantalla dividida, posición}
Pantalla dividida mapa con Norte {Pantalla dividida, mapa orientado al norte}
Pantalla dividida con trayecto {Pantalla dividida mapa orientado al trayecto}
Movilidad

Pantalla dividida con perspectiva {Pantalla dividida, perspectiva}


Pantalla dividida, zoom de cruce ampliado {Pantalla dividida, Salidas 3 D}
Pantalla dividida escala ... metros* {Pantalla dividida escala ... metros
}, por ejemplo, pantalla dividida a escala de
100 metros
Consultar

239
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Comandos breves del sistema de entrada de voz

Función Comando

Pantalla dividida escala ... kilómetros* {Escala pantalla dividida ... kilómetros}, por
ejemplo, pantalla dividida a escala de 5 kilóme-
tros
Resaltar la información del tráfico en la pantalla di- {Pantalla dividida, Mapa info tráfico}
vidida
Pantalla dividida ordenador de a bordo {Pantalla dividida, ordenador de a bordo}
Pantalla dividida ordenador de a bordo de la ruta {Pantalla dividida, ordenador de viaje}
Pantalla dividida escala automática {Ventana de ayuda escala automática}

Guiado al destino con destinos parciales


Función Comando

Introducción de nuevo destino {Introducir dirección}


Lista de viajes {Viajes guardados}

Contactos
Función Comando
Abrir los contactos {Contactos}
Mis contactos {Mis contactos}
Nuevo contacto {Nuevo contacto}

Servicios BMW
Función Comando
Abrir BMW Online* {Servicios B M W}
Abrir BMW Online* {B M W Online}
Abrir Internet* {Internet}

Información vehículo
Función Comando
Abrir el ordenador de a bordo {Ordenador de a bordo}
Abrir ordenador de a bordo de la ruta {Ordenador de viaje}
Abrir información vehículo {Info vehículo}
Abrir estado vehículo {Estado vehículo}

240
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ajustes

Sumario
Vehículo
Función Comando

Visualizar el menú principal {Menú principal}


Abrir configuración {Ajustes}
Abrir opciones {Opciones}

Manejo
Ajustes del display de control {Display de control}
Abrir hora y fecha {Hora y fecha}
Abrir idioma y unidades {Idioma y unidades}
Solicitar límite de velocidad {Velocidad}

Consejos
Encender la luz {Luz}
Abrir bloqueo de puerta {Bloqueo puertas}

Equipamiento
Función Comando

Entretenimiento Navegación
Abrir climatización {Climatización}

Comunicación
Movilidad
Consultar

241
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Resumen mantenimiento
Resumen mantenimiento

A través del sistema de mantenimiento de La siguiente visión general ofrece información


BMW puede informarse sobre las necesidades sobre las medidas de mantenimiento realizadas
de servicio actuales, ver página 210. en cada fecha de servicio.

Volúmenes estándar
Trabajos de mantenimiento Gasolina Diesel

Comprobar avisos del Check-Control + +


Comprobar testigos y avisos luminosos + +

Aceite del motor


Trabajos de mantenimiento Gasolina Diesel

Cambiar aceite de motor y filtro de aceite + +


Freno de mano:
Frenar y comprobar funcionamiento + +
Aire acondicionado o climatizador automático:
Facturación aparte: cambiar microfiltros + +
Cada 2 cambios de aceite de motor:
+
Facturación aparte: cambio de bujías
Cada 2 cambios de aceite de motor:
Silenciador de admisión:
+ +
Facturación aparte: cambiar elemento de filtro de aire; con mu-
cho polvo, acortar el intervalo de cambio
Cada 2 cambios de aceite de motor:
Facturación aparte: cambiar elemento filtrante; con mala cali- +
dad del combustible, acortar el intervalo de cambio
Reiniciar el indicador de servicio según prescripciones de fá-
brica + +

242
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Freno delantero

Sumario
Trabajos de mantenimiento Gasolina Diesel

Cambiar pastillas de freno, limpiar cajas de freno + +


Discos de freno:
Comprobar las superficies y los espesores. + +
En caso necesario, cambiar y facturar aparte

Manejo
Reiniciar el indicador de servicio según prescripciones de fá-
brica + +

Freno trasero

Consejos
Trabajos de mantenimiento Gasolina Diesel

Cambiar pastillas de freno, limpiar cajas de freno + +


Discos de freno:
Comprobar las superficies y los espesores. + +
En caso necesario, cambiar y facturar aparte

Entretenimiento Navegación
Freno de mano:
Comprobar el estado, el espesor del disco de freno y el funcio-
namiento. + +
En caso necesario, cambiar y facturar aparte
Reiniciar el indicador de servicio según prescripciones de fá-
brica + +

Líquido de frenos
Trabajos de mantenimiento Gasolina Diesel

Comunicación
Cambiar el líquido de frenos + +
Reiniciar el indicador de servicio según prescripciones de fá-
brica + +

Supervisión del vehículo


Trabajos de mantenimiento Gasolina Diesel
Movilidad

Comprobación del vehículo + +


Comprobar bocina, avisador óptico y luz intermitente de adver-
tencia + +
Comprobar alumbrado de rótulos y de instrumentos, así como
el ventilador de la calefacción + +
Consultar

Comprobar el sistema de alumbrado + +

243
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Resumen mantenimiento

Trabajos de mantenimiento Gasolina Diesel

Cinturones de seguridad:
Comprobar el estado de la banda del cinturón, el funciona-
miento del mecanismo de enrollado, el bloqueo del cinturón y el + +
encastre
Comprobar el sistema limpiaparabrisas + +
Carrocería:
Comprobar que no existe corrosión, excepto en los espacios + +
huecos
Neumáticos:
Comprobar profundidad del perfil, impresión de rodadura, es-
tado exterior y presión de inflado; en caso necesario, corregir la + +
presión de inflado
Inicializar el indicador de avería de neumáticos + +
Sistema de movilidad de BMW*:
Comprobar fecha de caducidad impresa en la botella de líquido
sellante. + +
Si fuera necesario, cambiar la botella; esto supone un coste ex-
tra
Batería:
Comprobar la batería. + +
En caso necesario, recargar y facturar aparte
Comprobar el nivel y la concentración del líquido refrigerante y,
en caso necesario, rellenar + +
Sistema limpiaparabrisas:
Comprobar el nivel de líquido y, en caso necesario, rellenar o + +
añadir agente anticongelante y facturar aparte
Conexiones y tuberías de freno:
Comprobar la hermeticidad, que no haya daños y que estén en + +
su lugar correcto
Bajos del vehículo, incluyendo todas las piezas visibles:
Comprobar que no haya daños ni corrosión. Comprobar la her-
meticidad, incluyendo los amortiguadores y su montaje (com- + +
probar en estado dilatado)
Depósito de aceite de dirección*:
Comprobar el nivel de aceite y, en caso necesario, rellenarlo y + +
facturar aparte

244
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Trabajos de mantenimiento Gasolina Diesel

Sumario
Componentes de dirección:
Comprobar holgura, hermeticidad*, posibles daños y desgaste + +
Comprobar la seguridad de tráfico, recorrido de prueba:
> Frenos
> Dirección + +
> Amortiguadores

Manejo
> Cambio de marchas
Reiniciar el indicador de servicio según prescripciones de fá-
brica + +

Consejos
Entretenimiento Navegación
Comunicación
Movilidad
Consultar

245
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Todo, desde la A hasta la Z
Todo, desde la A hasta la Z

Índice alfabético
A Aceites de larga duración Agua de lavado 56
– aceites autorizados 208 – contenido del depósito 57
Abrepuerta de garaje, ver – clases de aceites Agua en la calzada, ver
Mando a distancia universal alternativas 209 Atravesar zonas con
integrado 96 Aceites del motor agua 112
Abrir el capó del motor 205 autorizados 208 Ahorrar combustible 110
Abrir los viajes Aceites del motor prescritos, Ahorrar energía
memorizados 129 ver Aceites del motor – ahorrar combustible 110
Abrir, ver Desbloquear 31 autorizados 208 – función Auto Start Stop 49
Abrochar cinturones, ver Activar – indicador de puntos de
Cinturones de seguridad 40 – cambiador de CD 142 cambio de marchas 63
ABS sistema antibloqueo de – reproductor de CD 142 Airbags 84
frenos 78 Activar TeleService 193 – activar de nuevo 86
Acceso de confort 31 Activar/desactivar la función – desactivar 86
– cambiar la pila 33 de refrigeración 94 – testigo luminoso de airbags
Accesorio 5 Actualidad del Manual de del acompañante 86
Accidente, ver Activar llamada instrucciones 5 – testigo/aviso luminoso 85
de emergencia 224 Actualizar los datos de Airbags del acompañante
Accionador giratorio/pulsador, navegación 120 – activar de nuevo 86
ver iDrive 14 Acumulaciones de agua, ver – desactivar 86
Accionamiento de Atravesar zonas con Airbags frontales 84
emergencia agua 112 Airbags laterales 84
– cerradura de la puerta, ver Adaptador Snap-in Airbags para la cabeza 84
Manejo manual 28 – colocar/extraer 183 Aire del exterior, ver Función
Aceite del motor – utilización 172 de recirculación de aire 93
– aceites del motor Adaptador Snap-In, ver Aire seco, ver Función de
autorizados 208 Compartimiento refrigeración 94
– aditivos, ver Aceites del portaobjetos del Aireadores, ver Ventilación 95
motor autorizados 208 reposabrazos central 100 Airear, ver Ventilación 95
– cantidad de llenado 235 Aditivos Ajustar el apoyo para los
– clases de aceites – aceite del motor 208 muslos 37
alternativas 209 – líquido refrigerante 209 Ajustar el sonido en modo
– comprobar el nivel 206 Advertencia de hielo, ver audio, ver Ajustar el
– intervalos de cambio, ver Aviso de temperatura sonido 142
Necesidades de servicio 65 exterior 60 Ajustar temperatura de
– sistema de mantenimiento Advertidor de distancia, ver habitáculo
BMW 210 Control de distancia de – climatizador automático 92
– varilla de medición 206 aparcamiento PDC 73 Ajuste de la anchura del
Aceite, ver Aceite del Agregar respaldo 38
motor 206 – aceite 208 Ajuste del asiento
Agua condensada, ver Con el – eléctrico 37
vehículo parado 113 – manual 36

246
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ajuste en altura Apertura y cierre Asientos 36

Sumario
– asientos 36 – a través de la cerradura de la – ajustar 36
– volante 43 puerta 27 – ajuste eléctrico 37
Ajustes – a través del mando a – calefacción 39
– del display de control, distancia 26 – memoria, ver Memoria de
cambiar 71 – acceso de confort 31 asientos y retrovisores 39
– DVD 155 – por dentro 28 – memorizar ajustes, ver
– idioma 71 – por fuera 26 Memoria de asientos y
– reloj, modo de Apertura y cierre sin llave, ver retrovisores 39

Manejo
12h/24h 68 Acceso de confort 31 – sentarse de forma segura 36
Ajustes de la vista de Apoyabrazos, ver Asientos infantiles, ver
mapas 135 Reposabrazos central 100 Transporte seguro de los
Ajustes e información 64 Apoyo de la curvatura de la niños 44
Alarma antirrobo, ver Sistema espalda, ver Apoyo Asientos traseros
de alarma 30 lumbar 37 – abatir 104

Consejos
Álbumes de la colección de Apoyo lumbar 37 – abatir los respaldos 104
música 162 Apoyo vertical sobre el – ajustar los
Alcance de autonomía 62 enganche 115, 233 reposacabezas 38
Almacenamiento de Apoyos para nuca, ver – ajuste de la inclinación del
neumáticos 203 Reposacabezas 38 respaldo 104

Entretenimiento Navegación
Alojamiento para el mando a Aquaplaning 112 Asistente de aparcamiento,
distancia, ver Cerradura de Argolla de remolque 227 ver Control de distancia de
contacto 47 Argolla de remolque, rosca de aparcamiento PDC 73
Alojamiento para teléfono o tornillo 227 Asistente de frenado 78
teléfono móvil Argollas Asistente de luz de
– ver Adaptador Snap-in 183 – para arranque a empujón y carretera 89
– ver Adaptador Snap-In en la remolcado 227 Asistente hidráulico de
bandeja portaobjetos del – para el amarre 114 frenado 78
apoyabrazos central 100 Argollas de amarre, ver Asistente para el arranque 81
Alojamientos para el gato 222 Inmovilizar el equipaje 114 Aspiradora, conectar, ver
Altura de reenvío del Argollas de remolque para Conexión de aparatos
cinturón 41 arranque a empujón y eléctricos 103
Altura, ver Medidas 232 remolcado 227 Atasco
Alumbrado a casa 88 Arrancar el motor 48 – activar boletines de Comunicación
Ampliar el maletero 104 Arrancar el motor, ver Botón tráfico 147
Anchura, ver Medidas 232 Start/Stop 47 Atravesar zonas con agua 112
Anclaje para el asiento infantil Arrancar, ver Arrancar el AUC control automático de
ISOFIX 45 motor 48 recirculación de aire 93
Antena en el móvil 172 Arranque a empujón 227, 229 Audio 142
Anular el bloqueo de la Arranque en frío, ver Arrancar – ajustar sonido 142
palanca selectora 53 el motor 48 – conectar/desconectar 142
Aparcamiento asistido Arranque en pendientes, ver – elementos de mando 142
Movilidad

– ver Cámara para marcha Asistente para el – volumen 142


atrás 75 arranque 81 Autopista, ver Criterios de
– ver Control de distancia de Arranque por cable ruta 132
aparcamiento PDC 73 auxiliar 226 Autorradio, ver Radio 145
Asegurar, vehículo Avance
– por dentro 28 – cambiador de CD 154
Consultar

– por fuera 26 – reproductor de CD 154

247
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Avería Bajada del enfoque para el BMW Online 190
Todo, desde la A hasta la Z

– cambio automático con retrovisor del Bocina 8, 9


Steptronic 53 acompañante 42 Bolso botiquín 225
– indicador de avería de Bajadas 113 Botón para arrancar el motor,
neumáticos 81 Bajos, ajuste del sonido 142 ver Botón Start/Stop 47
– neumáticos 82 Barra para remolque 228 Botón Start/Stop 47
– neumáticos de Barra, ver Métodos de – arrancar el motor 48
emergencia 203 remolcado 228 – parar el motor 49
Avería de neumático, ver Basurero, ver Cenicero 103 Botones de seguridad,
Indicador de avería de Batalla, ver Medidas 232 puertas, ver Bloquear 29
neumáticos 82 Batería Brújula digital 98
Avería eléctrica – eliminación 223 Búsqueda de emisoras,
– cerradura de la puerta 28 Batería de automóvil, ver DAB 149
– portón trasero 29 Batería del vehículo 222 Búsqueda de música 160
– puerta del conductor 28 Batería del teléfono móvil 184
– tapa del depósito de Batería del vehículo 222 C
combustible 198 – arranque por cable
Avisador acústico, ver auxiliar 226 Cable de nailon, ver Cable
Bocina 8, 9 – cargar 223 para remolcar 228
Aviso de reserva, ver Indicador – interrupción de Cable para remolque 228
de combustible 61 corriente 223 Cable, ver Arranque a
Aviso de temperatura Bloquear empujón y remolcado 228
exterior 60 – ajustar la señal de Cadenas para nieve 204
Aviso de voz del sentido de confirmación 27 Caja de contacto, ver
marcha, ver Información – por dentro 29 Conexión de aparatos
hablada 134 – por fuera 26 eléctricos 103
Aviso vocal de navegación, ver – sin mando a distancia, ver Calefacción
Activar/desactivar Acceso de confort 31 – asientos 39
información hablada 134 Bloqueo de la palanca – luneta trasera 94
Avisos de avería, ver Check- selectora, ver Cambiar las – retrovisores 42
Control 69 posiciones de la palanca Calefacción de asientos 39
Avisos de dirección, ver selectora, Shiftlock 51 Calefacción de la luneta
Información hablada 134 Bloqueo del cambio trasera 94
Avisos de ruta, ver Guiado al – ver Cambiar la posición de la Calefacción y ventilación, ver
destino por medio de palanca selectora 51 Climatización 92
información hablada 134 – ver P aparcar 52 Calefactable
Avisos y testigos Bloqueo eléctrico del – luneta trasera 94
luminosos 11 volante 47 Calefactables
Ayuda de arranque, ver – con acceso de confort 32 – retrovisores 42
Arranque por cable Bluetooth, activar/ Cámara para marcha atrás 75
auxiliar 226 desactivar 175 – conexión 75
Ayuda en caso de averías 189 BMW Assist 188 – desconexión 75
Ayuda en el arranque, ver BMW Assist, activar 190, 195 – funciones de asistencia a la
Control dinámico de la BMW Homepage 4 conducción 76
estabilidad DSC 79 BMW Mobility System – indicaciones en el display de
– compresor 220 control 78
B – proseguir la marcha 222 – limpiar 78
– sellante 220 Cámara, ver Cámara para
Baca portaequipajes 114 BMW TeleServices 188, 195 marcha atrás 75

248
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Cambiador de CD 152, 156 Capacidades de llenado 235 Circulación de aire, ver

Sumario
– ajustar sonido 142 Capó del motor 205 Función de recirculación de
– avance, retroceso 154 Carga 113 aire 93
– conectar/desconectar 142 – colocar la carga 113 Circulación por vías en mal
– elementos de mando 142 – inmovilizar la carga 114 estado 117
– llenado o vaciado del – remolque 115 Círculo de viraje, ver
cargador 157 – vehículo 113 Medidas 232
– secuencia aleatoria 153 Carga de apoyo, ver Apoyo Ciudad en navegación 121
– seleccionar canciones 153 sobre el enganche 115 Climatización

Manejo
– volumen 142 Catalizador, ver Sistema de – climatizador automático 92
Cambiar escape caliente 112 – ventilación 95
– cambio manual 51 Caudal de aire 93 Climatizador automático 92
Cambiar las escobillas – automático 93 – distribución automática de
limpiaparabrisas 215 CBS Condition Based aire 93
Cambio Service 210 Códigos de país de los

Consejos
– anular el bloqueo de la CD, reproducción de DVD 154
palanca selectora en audio 153 Colección de música 159
vehículos con cambio Cenicero 103 – borrar 164
automático con Ceñir los retrovisores a la – guardar 163
Steptronic 53 carrocería, antes de la – restaurar 164

Entretenimiento Navegación
Cambio automático con entrada en el sistema de – secuencia aleatoria 162
Steptronic 51 lavado de coches 42 Colección de música, las 50
– anular el bloqueo de la Centro de control, ver canciones principales 161
palanca selectora 53 iDrive 14 Colocación de los objetos
– Interlock 51 Cerradura de contacto 47 pesados, ver Carga 113
– Shiftlock, ver Cambiar las Cerradura de la puerta 27 Comandos cortos de sistema
posiciones de la palanca Cerrar, ver Bloquear 26 de entrada de voz 236
selectora 51 Check-Control 69 Combustible 200
Cambio automático en DAB/ Cierre – aditivos 200
FM 150 – por dentro 28 – calidad 200
Cambio de bombillas, ver – por fuera 26 – capacidad del depósito de
Cambio de lámparas y Cierre centralizado 25 combustible, ver
luces 215 – acceso de confort 31 Capacidades de llenado 235
Cambio de lámparas y – por dentro 28 – consumo medio 62 Comunicación
luces 215 – por fuera 25 – indicador 61
Cambio de marcha Cierre de protección – ver Calidad del
– cambio automático con infantil 46 combustible 200
Steptronic 51, 52 Cinturón con tres puntos de – ver Consumo medio 62
Cambio de marchas anclaje, ver Cinturones de Combustible Diesel 200
– cambio automático con seguridad 40 Comfort Access, ver Acceso
Steptronic 51 Cinturones de seguridad 40 de confort 31
– cambio manual 51 – daños 41 Compartimento en el piso del
Movilidad

Cambio de pila del mando a – recordatorio 41 vehículo 106


distancia del vehículo 33 – testigo/aviso luminoso 41 Compartimiento de carga, ver
Cambio de ruedas 222 Circulación a la derecha/ Maletero 104
Cambio manual 51 izquierda, lámina Compartimiento insertable
Capacidad del depósito de adhesiva 113 para el mando a distancia,
combustible, ver Circulación a la izquierda 113 ver Cerradura de
Consultar

Capacidades de llenado 235 contacto 47

249
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Compartimiento Conectar reproductor de Control de presión,
Todo, desde la A hasta la Z

portaobjetos 101 música, ver Interfaz de audio neumáticos 81


Componentes y accesorios 5 USB 165 – indicador Presión de
Computadora, ver Ordenador Conectar/desconectar la neumáticos 81
de a bordo 62 salida de sonido Control dinámico de la
Comunicación corta en Entertainment 142 estabilidad DSC 79
navegación, ver Seleccionar Conexión ampliada del – testigo/aviso luminoso 79
la ruta 132 reproductor de música del Control dinámico de tracción
Comunicación más rápida en teléfono móvil 165 DTC 79
navegación 132 Conexión AUX-In 101, 165 – testigo/aviso luminoso 80
Condition Based Service Configurar los ajustes, ver Control electrónico del nivel
CBS 210 Perfil personal 24 de aceite 206
Conducción con ahorro de Conjunto de mandos, ver Controlador, ver iDrive 14
combustible, ver Consumo Puesto de conducción 8 Copyright 2
momentáneo 61 Conjunto para fumadores, ver Correos electrónicos de BMW
Conducción con caravana, ver Cenicero 103 Online 180
Conducción con Consejos prácticos, ver Crear contactos 185
remolque 115 Indicaciones para la Cristales laterales, ver
Conducción con conducción 110 Elevalunas 33
remolque 115 Consola central, ver En torno a Cruz de referencia en
– pesos a remolcar y peso la consola central 12 navegación 126
total 234 Consumo de aceite 206 Cuadro de instrumentos 10
Conducción de bajo consumo, Consumo medio 62 Cuentakilómetros 60
ver Consumo – ajustar unidades 65 Cuentakilómetros parcial 60
momentáneo 61 Consumo momentáneo 61 Cuentarrevoluciones 60
Conducción ecológica, ver Consumo, ver Consumo Cuidados 212
Consumo momentáneo 61 medio 62 – alfombras 214
Conducción en caminos en Contador de recorrido, ver – cinturones de seguridad 214
mal estado 117 Cuentakilómetros parcial 60 – cuero 213
Conectar Control automático – equipo de limpieza a alta
– audio 142 – de crucero 57 presión 212
Conectar iPod, ver Conexión Control automático de – faros 212
AUX-In 165 recirculación de aire AUC 93 – juntas de goma 213
Conectar iPod, ver Interfaz de Control de crucero 57 – llantas de aleación ligera 213
audio USB 165 – fallo de funcionamiento 59 – pantallas 214
Conectar la aspiradora, ver Control de distancia de – piezas cromadas 213
Conexión de aparatos aparcamiento PDC 73 – piezas de madera noble 214
eléctricos 103 Control de estabilización del – piezas de plástico 214
Conectar reproductor de remolque 116 – pintura 213
MP3, ver Conexión AUX- Control de presión de inflado – productos de
In 165 de los neumáticos, ver conservación 213
Conectar reproductor de Indicador de avería de – tapizados y revestimientos
MP3, ver Interfaz de audio neumáticos 81 de tejido 213
USB 165 Control de presión de llenado, Cuidados de cuero 213
Conectar reproductor de ver Indicador de avería de Cuidados de la pintura 213
música, ver Conexión AUX- neumáticos 81 Cuidados del vehículo, ver
In 165 Cuidados 212
Curvatura del respaldo, ver
Apoyo lumbar 37

250
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
D Destinos especiales 125 E

Sumario
Diesel biológico, ver Motor
DAB, búsqueda de Diesel 200 EBV distribución electrónica
emisoras 149 Diesel para invierno 200 de la fuerza de frenado 78
Datos de navegación 120 Dificultad de arranque, ver Ecualizador, ajuste del
Datos de servicio en el mando Arranque por cable sonido 143, 144
a distancia 210 auxiliar 226 Eléctrico, ajuste del
Datos técnicos 232 Difusores, ver Limpiar el asiento 37
– capacidades de llenado 235 parabrisas y los faros 55 Elementos de inmovilización

Manejo
– dimensiones 232 Difusores, ver Ventilación 95 del equipaje, ver Inmovilizar
– medidas 232 Dimensiones, ver la carga 114
– pesos 233 Medidas 232 Elementos de mando
Defecto Diodos luminosos LED 216 e indicadores 8
– cerradura de la puerta 28 Dirección de destino Elevalunas 33
– portón trasero 29 – introducir 121, 127 – interruptor de seguridad 34

Consejos
– tapa del depósito de Dirección en Elevalunas eléctricos, ver
combustible 198 navegaciónintroducir 121 Ventanillas 33
Depósito de reserva, ver Discos de freno 113 Eliminación
Depósito para agua de – rodaje 110 – líquido refrigerante 209
lavado 57 – sistema de frenos 110 – pila del mando a distancia 33

Entretenimiento Navegación
Depósito para agua de Display de control, ver Eliminación de desechos
lavado 57 iDrive 14 – batería del vehículo 223
Desbloquear – activar/desactivar 14 Eliminar una avería de
– capó del motor 205 – ajustar luminosidad 72 neumático 220
– por dentro 28 Display, ver Elementos de Eliminar viaje 130
– por fuera 26 mando iDrive 14 Emisora TMC, ver
– portón trasero 32 Disposición para el uso de la Informaciones de
– sin mando a distancia, ver radio 47 tráfico 136
Acceso de confort 31 – conectada 47 Emisora, ver Radio 145
Desbloquear y bloquear – desconectada 48 En torno al techo interior 13
puertas Dispositivos externos, Encendedor 103
– por dentro 28 secuencia aleatoria 168 – conexión de aparatos
– por fuera 26 Distribución de aire eléctricos 103
– señales de confirmación 27 – automática 93 Encendedor de cigarrillos, ver Comunicación
Descongelación y Distribución electrónica de la Encendedor 103
desempañamiento de fuerza de frenado EBV 78 Encender
cristales 94 DSC control dinámico de – radio 142
Descongelar parabrisas, ver estabilidad 79 Encendido 48
Descongelación de DTC control dinámico de – conectado 48
cristales 94 tracción 79 – desconectado 48
Desechar las baterías – testigo/aviso luminoso 79 Encendido y apagado
usadas 223 DVD automático de la luz de
Movilidad

Destino en navegación – ajustes 155 carretera, ver Asistente de


– domicilio particular 124 – códigos de país 154 luz de carretera 89
– introducir 121 – reproducción de vídeo 154 Encendido y apagado de la luz
– introducir a través del DVD Vídeo 154 de carretera, automático, ver
mapa 126 Asistente de luz de
– introducir manualmente 121 carretera 89
Consultar

– selección mediante voz 127

251
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Enfoque automático del Filtro G
Todo, desde la A hasta la Z

bordillo 42 – ver Microfiltro/filtro de


Entrada de aire carbón activo en el Gama de FM 145
– climatizador automático 92 climatizador automático 95 Gama de frecuencias en la
– ventilación 95 Filtro de carbón activo en el radio 145
Entrada de voz climatizador automático 95 Gama de OC 145
– comandos breves 236 Filtro de partículas de hollín, Gama de OM 145
– vista de conjunto 19 ver Filtro de partículas Ganchos para ropa 102
Equipo de audio externo 101 Diesel 112 Garaje, abrepuerta universal,
Escobillas limpiadoras, Filtro de partículas Diesel 112 ver Mando a distancia
cambiar 215 Filtro de partículas, ver Filtro universal integrado 96
ESP programa electrónico de de partículas Diesel 112 Gasolina, ver Calidad del
estabilización, ver Control Finalizar combustible 200
dinámico de la estabilidad – llamada 176 Gato 222
DSC 79 Frenar, ver Frenar con – alojamientos 222
Espejo 41 seguridad 112 Gestión automática
– retrovisor exterior 41 Freno de estacionamiento, ver – de la luz de marcha 87
– retrovisor interior 42 Freno de mano 50 Gestionar la música 162
Espejo retrovisor, ver Freno de mano 50 Guantera 100
Retrovisor 41 – testigo luminoso 50 Guardar el destino en el libro
Estado del servicio 195 Freno de pedal, ver Frenar con de direcciones 123
Éster metílico de colza seguridad 112 Guardar el mando a
RME 200 Frenos distancia 47
Evitar alarma involuntaria 31 – ABS 78 Guardar viaje 129
– freno de mano 50 Guiado al destino 132
F – luces de freno dinámicas 83 – continuación 132
– necesidades de servicio 65 – evitar tramos de la ruta 133
Fallo de un consumidor – rodaje 110 – información hablada 134
eléctrico 223 – sistema de mantenimiento – iniciar 132
Falsa alarma BMW 210 – modificar la premisa de
– evitar alarma involuntaria 31 Función Auto Start Stop 49 ruta 132
– finalizar alarma 30 Función de protección, ver – volumen de las indicaciones
Faro de marcha atrás, cambio Protección habladas 134
de bombillas 219 antiaprisionamiento Guiado dinámico al
Faros antiniebla 90 – techo panorámico de destino 133
– testigo luminoso 11 vidrio 35 Guided Tours 130
Faros, cambio de – ventanillas 34
bombillas 217 Función de recirculación de H
Faros halógenos aire 93
– cambio de bombillas 217 Función intermitente de las HDC Hill Descent Control 80
Faros halógenos, cambio de escobillas 55 Herramienta, ver
bombillas 217 Función TP 147 Herramientas de a
Fecha Fusibles 223 bordo 215
– ajustar 68 Fusibles de repuesto, ver Herramientas de a bordo 215
– formato de fecha 68 Fusibles de reserva 223 Hill Descent Control HDC 80
Fijación del equipaje, ver Fusibles de reserva 223 Homepage BMW 4
Carga 114 Hora de llegada, ver
Filtrar la informaciones de Ordenador de a bordo 63
tráfico 137

252
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
I Indicador de avería de Información del álbum en la

Sumario
neumáticos RPA 81 música 163
Identificación, neumáticos de – aviso de una avería en un Información del tráfico,
emergencia 203 neumático 82 categorías 137
iDrive 14 – cadenas para nieve 82 Información hablada en el
– cambiar ajustes 71 – inicializar el sistema 82 sistema de navegación 134
– elementos de mando 14 – límites del sistema 82 – activar/desactivar 134
– guía de menú 15 – testigo/aviso luminoso 82 – repetir 134
– información sobre estado 17 Indicador de combustible 61 – volumen 134

Manejo
– menú inicial 15 Indicador de consumo Información sobre el estado
– modificar el brillo 72 – consumo medio 62 en el display de control 17
– modificar el idioma 71 – consumo momentáneo 61 Informaciones de países a
– modificar la indicación de la Indicador de gasolina, ver través de BMW Online 138
hora 67 Indicador de combustible 61 Informaciones de tráfico en la
– modificar las unidades de Indicador de intermitentes navegación 136

Consejos
medida y su forma de direcciones, ver Luces Informaciones de tráfico en
visualización 65 intermitentes 53 navegación
– principio de manejo 14 Indicador de intervalos de – durante el guiado al
– vista de conjunto 14 servicio, ver Condition destino 137
Iluminación Based Service CBS 210 – representación en la vista de

Entretenimiento Navegación
– cambio de lámparas y Indicador de marcha, cambio mapas 137
luces 215 automático con Inicializar
– instrumentos 91 Steptronic 51 – brújula, ver Calibrar 99
– vehículo, ver Luces 87 Indicador de puntos de – indicador de avería de
Iluminación de indicadores, cambio de marchas 63 neumáticos RPA 82
ver Iluminación de Indicador de temperatura – radio, ver Memorizar
instrumentos 91 – ajustar unidades 65 emisoras 146
Iluminación de – temperatura exterior 60 – techo panorámico de
instrumentos 91 Indicador de temperatura vidrio 35
Iluminación de la zona exterior 60 – tras interrupción de
anterior, ver Luz interior 91 – cambiar la unidad de corriente 223
Iluminación de los mandos, medida 65 Inmovilizar la carga 114
ver Iluminación de – en el ordenador de a Interfaz USB de audio 165
instrumentos 91 bordo 65 Interlock, ver Extraer el mando Comunicación
Iluminación del display, ver Indicadores de desgaste en a distancia 51
Iluminación de los neumáticos, ver Internet 191
instrumentos 91 Profundidad mínima del Interrupción de corriente 223
Importar viajes 130 perfil 201 Interruptor con llave para
Indicación de temperatura Indicadores de fallos, ver airbags del acompañante 86
– aviso de temperatura Check-Control 69 Interruptor de seguridad para
exterior 60 Indicadores, ver Cuadro de las ventanillas de las plazas
Indicaciones del sistema de instrumentos 10 traseras 34
Movilidad

navegación, ver Información Indicadores y elementos de Interruptor del airbag, ver


hablada 134 mando 8 Interruptor con llave para
Indicaciones en el display de Índice de octano, ver Calidad airbags del acompañante 86
control 14 del combustible 200 Interruptor para airbags del
Indicaciones generales para la Información de tráfico 147 acompañante 86
conducción 110, 112 – TP 147 Introducción de destino por
Consultar

– volumen 147 medio de BMW Assist 125

253
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Introducir código postal en Limpiar la luneta trasera 56 Llave por radiofrecuencias,
Todo, desde la A hasta la Z

Navegación 122 Limpiar los faros 55 ver Mando a distancia con


Introducir cruce, Limpiar parabrisas llave integrada 24
navegación 122 – agua de lavado 57 Llave principal, ver Mando a
Introducir destinos especiales Limpieza de alta presión 212 distancia con llave
mediante el nombre 126 Limpieza de los cristales 54 integrada 24
Introducir el lugar de destino – capacidad de llenado, Llaves del coche, ver Llave/
por medio del nombre de la depósito 235 mando a distancia
ciudad 121 – depósito para agua de integrado 24
Introducir la calle, lavado 57 Llaves, ver Llave/mando a
navegación 122 – luneta trasera 56 distancia integrado 24
Introducir la Limpieza de su BMW, ver Longitud, ver Medidas 232
dirección 121, 127 Cuidados 212 Luces antiniebla 90
ISOFIX, fijación del asiento Línea directa 193 – testigo luminoso 90
infantil 45 Líquido de frenos, ver Luces de freno
Necesidades de servicio 65 – cambio de bombillas 219
J Líquido refrigerante 209 – luces de freno dinámicas 83
– comprobar el nivel 209 Luces de freno adaptativas,
Joystick, ver iDrive 14 Líquido refrigerante para el ver Luces de freno
motor, ver Líquido dinámicas 83
K refrigerante 209 Luces de freno dinámicas 83
Listín en navegación, ver Libro Luces del vano reposapiés,
Key Memory, ver Perfil de direcciones 123 ver Luz interior 91
personal 24 Listín telefónico 175 Luces intermitentes 53
Keyless-Go, ver Acceso de Listín telefónico de mando por – cambio de bombillas 218
confort 31 voz 182 – parpadeo a impulsos 54
Kilometraje restante, ver Llamada – testigo/aviso luminoso 10
Alcance de autonomía 62 – aceptar 176 Luces intermitentes al
– rechazar 176 bloqueo/desbloqueo 27
L Llamada a Teleservice 194 Luces intermitentes
Llamada automática a simultáneas de
Lámina adhesiva, ver Teleservice 194 advertencia 12, 224
Circulación a la derecha/ Llamada de emergencia 224 Luces traseras 218
izquierda 113 Llamar, ver Marcar el número – cambio de bombillas 219
Lámparas de entrada, ver Luz de teléfono 176 Luces traseras, cambio de
interior 91 Llantas de metal ligero 213 bombillas 219
Lámparas de lectura 91 Llave de contacto, ver Mando Lugar de montaje,
LED diodos luminosos 216 a distancia con llave teléfono 100
Libreta de mantenimiento 210 integrada 24 Luminosidad del display de
Límite de velocidad 70 Llave de puerta, ver Mando a control 72
Límite, ver Límite de distancia con llave Luz
velocidad 70 integrada 24 – asistente de luz de
Limpialuneta trasero 56 Llave integrada 24 carretera 89
– cambiar escobilla 215 Llave para tornillos/ – luz de población/cruce 87
Limpiaparabrisas destornillador, ver – mando automático de las
– agua de lavado 57 Herramientas de a luces de marcha 87
– difusores de lavado 56 bordo 215 Luz autoadaptable para
Limpiaparabrisas, ver Sistema curvas 88
limpiaparabrisas 54

254
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Luz central de freno, cambio Luz para curvas, ver Luz Manejo de confort

Sumario
de bombillas 219 autoadaptable para – techo de vidrio 26
Luz de aparcamiento 89 curvas 88 – ventanillas 26
– cambio de bombillas 217 Manejo manual
Luz de bienvenida 87 M – cerradura de la puerta 28
Luz de carretera 89 – portón trasero 29
– cambio de bombillas 217 Maletero 104 – puerta del conductor 28
– ráfagas 89 – abrir desde el interior 29 – tapa del depósito de
– testigo luminoso 11 – abrir por fuera 29 combustible 198

Manejo
Luz de carretera automática, – acceso de confort 32 Mantenimiento, ver Libreta de
ver Asistente de luz de – cubierta 104 mantenimiento
carretera 89 – levantar el Mapa de carreteras 134
Luz de conducción diurna 88 cubreequipajes 106 Mapa de ruta, ver Mostrar la
– cambio de bombillas 217 – luz, ver Luz interior 91 vista de mapas 134
Luz de cruce 87 – red divisoria 105 Mapa en la navegación

Consejos
– automática 87 – volumen 233 – introducir destino 126
– cambio de bombillas 217 Mando a distancia 24 – modificar escala 135, 136
– regulación del alcance de las – abrepuerta de garaje 96 Mapa interactivo 127
luces 89 – acceso de confort 31 Mapa para introducir
Luz de giro, ver Luz – avería 27, 32 destino 126

Entretenimiento Navegación
autoadaptable para – cambio de pila 33 Marcha atrás
curvas 88 – datos de servicio 210 – cambio automático con
Luz de marcha, gestión – extraer de su alojamiento en Steptronic 52
automática 87 la cerradura de contacto 47 – cambio manual 51
Luz de marcha, ver Luz de – portón trasero 26 Máxima, refrigeración 93
posición/cruce 87 Mando a distancia de Medidas 232
Luz de matrícula, cambio de repuesto 24 Memoria de asientos y
bombillas 219 Mando a distancia universal retrovisores 39
Luz de población integrado 96 Memoria libre, colección de
– cambio de bombillas 217 Mando combinado música 163
Luz de posición 87 – ver Luces intermitentes/luz Memoria, ver Memoria de
Luz de posición, cambio de de carretera/ráfagas 53 asientos y retrovisores 39
bombillas 217 – ver Sistema Memorizar la posición del
Luz de posición/cruce 87 limpiaparabrisas 54 asiento, ver Memoria de Comunicación
Luz de ráfagas Mando de emergencia asientos y retrovisores 39
– testigo luminoso 8, 11 – cambio automático, ver Memorizar música 159
Luz de xenón 89 Anular el bloqueo de la Mensaje del servicio de
– cambio de bombillas 216 palanca selectora 53 información 180
– circulación a la derecha/ – tapa del depósito de Mensajes 179
izquierda 113 combustible, desbloquear Mensajes de error, ver Check-
– regulación automática del manualmente 198 Control 69
alcance luminoso 89 Mando de luces 87 Menú de DVD 155
Movilidad

Luz halógena Mando manual Menú de orientación, ver


– circulación a la derecha/ – bloqueo de la palanca Menú inicial 15
izquierda 113 selectora, cambio Menú de vídeo 155
– regulación manual del automático 53 Menú inicial 15
alcance luminoso 89 Mandos, ver Puesto de Menús, ver iDrive 14
Luz interior 91 conducción 8 Mi información 179
Consultar

– mando a distancia 26

255
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Microfiltro N Neumáticos de verano, ver
Todo, desde la A hasta la Z

– en el climatizador Ruedas y neumáticos 201


automático 95 Navegación Neumáticos M+S, ver
– sistema de mantenimiento – guardar posición actual 123 Neumáticos de invierno 203
BMW 210 – iniciar guiado al destino Neumáticos todo tiempo, ver
Micrófono después de introducir el Neumáticos de invierno 203
– sistema de entrada de destino 123 Niños, transporte seguro 44
voz 12 – sistema de entrada de Nivel de aceite del motor 206
– teléfono 12 voz 127 Norte en la vista de
Modificaciones técnicas, ver Navegación GPS, ver Sistema mapas 134
Por su propia seguridad 5 de navegación 120 Número de chasis, ver Vano
Modificar idioma en el display Necesidades de servicio 65 motor 205
de control 71 Neumáticos
Modificar la escala de – almacenamiento 203 O
navegación 135, 136 – antigüedad 202
Modificar las unidades de – avería 82 Octanaje, ver Calidad del
medida en el display de – cambiar, ver Cambio de combustible 200
control 65 ruedas 222 Ordenador de a bordo 62
Modificar sección de – control de presión, ver – indicaciones en el display de
trayecto 133 Indicador de avería de control 63
Modificar viajes 129 neumáticos 81 Ordenador de a bordo de la
Modo de aire del exterior, – daños 202 ruta, ver Indicaciones en el
climatizador automático 93 – de emergencia 203 display de control 63
Modo manual, cambio – estado 201
automático con – indicadores de desgaste, ver P
Steptronic 52 Profundidad mínima del
Monitor de a bordo, ver perfil 201 Página de Internet de BMW 4
iDrive 14 – neumáticos de invierno 203 País de destino en
Monitor multimedia, ver – perfil 201 navegación 121
iDrive 14 – perfil mínimo 201 Palanca de cambios
Monitor, ver Elementos de – presión de inflado 201 – cambio manual 51
mando iDrive 14 – rodaje 110 Palanca selectora
Motor Neumáticos de – cambio automático con
– arrancar 48 emergencia 203 Steptronic 51
– arrancar, acceso de – avería de neumático 82 Palanca selectora, cambio
confort 31 – continuación del viaje con un automático con
– parar 49 neumático averiado 83 Steptronic 51
– rodaje 110 – indicador de avería de Pantalla dividida, ver Activar y
– sobrecalentado, ver neumáticos 82 desactivar la vista de
Temperatura del líquido – neumático para invierno 203 pantalla dividida 17
refrigerante 61 – presión de inflado de los Pantalla dividida y contenido,
Móvil, ver Teléfono 172 neumáticos 201 ver Seleccionar la vista para
Neumáticos de invierno 203 el contenido de la pantalla
– ajustar el límite de dividida 17
velocidad 70 Parabrisas
– almacenamiento 203 – limpiar 55
Neumáticos de seguridad, ver Parar
Neumáticos de – motor 49
emergencia 203 – vehículo 49

256
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Parar el motor, ver Botón Portón trasero 29 Programa electrónico de

Sumario
Start/Stop 47 – abrir desde el interior 29 estabilización ESP, ver
Parche, ver Bolso – abrir manualmente 29 Control dinámico de la
botiquín 225 – abrir por fuera 29 estabilidad DSC 79
Parpadeo a impulsos 54 – acceso de confort 32 Programa Sport, cambio
Pastillas de freno 110 – mando a distancia 26 automático con
– rodaje 110 – mando de emergencia, ver Steptronic 52
Pavimento helado, ver Aviso Abrir manualmente 29 Programas regionales en la
de temperatura exterior 60 Posición 1 de la llave de radio 146

Manejo
Penetración de agua 212 contacto, ver Disposición Protección
Perfil del neumático 201 para el uso de la radio 47 antiaprisionamiento
Perfil personal 24 Posición 2 de la llave de – techo panorámico de
Peso en vacío, ver Pesos 233 contacto, ver Encendido vidrio 35
Pesos 233, 234 conectado 48 – ventanillas 34
Pesos admisibles sobre los Posición de la radio, ver Protección anticongelante

Consejos
ejes, ver Pesos 233 Disposición para el uso de la – agua de lavado 56
Pie de imprenta 2 radio 47 – líquido refrigerante 209
Pila Posiciones de la palanca Protección antirrobo 25
– eliminación 33 selectora, cambio – para los tornillos de rueda,
– mando a distancia 24 automático con ver Protección antirrobo

Entretenimiento Navegación
Pilotos antiniebla 90 Steptronic 51 para los tornillos de
– cambio de bombillas 219 Precalentamiento, ver Motor rueda 222
– testigo luminoso 11 Diesel 48 Protección antirrobo del
Pilotos traseros, ver Luces Presión de aire, ver Presión de habitáculo 31
traseras 218 inflado de los Protección antirrobo para los
Pistaseleccionar del CD 153 neumáticos 201 tornillos de rueda 222
Plegar y desplegar Presión de inflado de los Protección de transporte, ver
– retrovisores exteriores 42 neumáticos 115, 201 Inmovilizar el equipaje 114
Polen – pérdida 82 Puenteado, ver Arranque por
– ver Microfiltro/filtro de Presión de inflado, ver Presión cable auxiliar 226
carbón activo en el de inflado de los Puerta del maletero, ver
climatizador automático 95 neumáticos 201 portón trasero 29
Por su propia seguridad 5 Pretensores de los Puertas, manejo manual 28
Portabebidas 102 cinturones, ver Cinturones Puesta fuera de servicio 214 Comunicación
Portabotellas, ver de seguridad 40 Puesta fuera de servicio del
Portabebidas 102 Primeros auxilios, ver Bolso vehículo 214
Portaequipajes botiquín 225 Puesto de conducción 8
– baca portaequipajes 114 Principio de la libre Pulverizadores de agua 212
– portaequipajes trasero 115 combinación de palabras en
Portaequipajes trasero 115 el sistema de Q
Portaequipajes, ver Baca navegación 131
portaequipajes 114 Principio de manejo iDrive 14 Quitar la cubierta de faros 216
Movilidad

Portaobjetos 101 Profundidad del perfil, ver


Portavasos, ver Profundidad mínima del
Portabebidas 102 perfil 201
Programa ALL 94
Programa AUTO del
climatizador automático 93
Consultar

257
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
R Reloj digital 60 Retroceso
Todo, desde la A hasta la Z

Remolcado 227 – cambiador de CD 154


Radio – con cambio automático 227 – reproductor de CD 154
– ajustar sonido 142 – métodos 228 Retrovisor del acompañante
– conectar/desconectar 142 Reposabrazos central bajar el enfoque 42
– DAB 149 – delantero 100 Retrovisor interior 42
– elementos de mando 142 – trasero 101 – antideslumbrante
– información de tráfico 147 Reposacabezas 38 automático 42
– memorizar emisoras 146 – ajustar la altura 38 – brújula 98
– programas regionales 146 – desmontar 38 Retrovisores
– seleccionar gama de Repostaje 198 – calefacción 42
frecuencias 145 Reproducción actual – enfoque automático del
– volumen 142 – de la colección de bordillo 42
Radio digital DAB 149 música 161 – memoria de espejos, ver
Ráfagas 53 – dispositivos externos 168 Memoria de asientos y
Recepción Reproducción de vídeo 154 retrovisores 39
– calidad 146 Reproducción multicanal 143 Retrovisores
– emisoras de radio 146 Reproducir música 160 antideslumbrantes 42
– información de tráfico 147 Reproductor de CD 152 Retrovisores exteriores 41
Reciclado 211 – ajustar sonido 142 – ajustar 41
Recomendación de – avance, retroceso 154 – al tener acoplado un
repostaje 134 – conectar/desconectar 142 remolque 116
Recorrido restante para – elementos de mando 142 – antideslumbrantes
servicio de mantenimiento, – secuencia aleatoria 153 automáticos 42
ver Necesidades de – seleccionar canción 153 – calefacción automática 42
servicio 65 – volumen 142 Revisión principal, ver
Recuperación del vehículo, Reproductor de DVD, ver Necesidades de servicio 65
ver Reciclado 211 Reproductor de CD 152 RME éster metílico de
Red de compartimiento de Reset, ver Reponer ajustes de colza 200
equipaje, ver Red sonido 144 Rodaje 110
divisoria 105 Respaldo de asiento trasero Rodaje del diferencial trasero,
Red divisoria 105 – abatible 104 ver Motor y diferencial
Redes portaobjetos 101 – ajustable 104 trasero 110
Redes, ver Portaobjetos 101 Respaldo de asiento trasero Rosca para argolla de
Refrigeración máxima 93 abatible 104 remolque 227
Regulación de estabilidad, ver Respaldo trasero abatible 104 RPA, ver Indicador de avería
Sistemas de regulación de la Respaldo trasero dividido, ver de neumáticos 81
estabilidad de marcha 78 Ampliar el maletero 104 RSC Runflat System
Regulación de tracción Respaldos, ver Asientos 36 Component, ver
antideslizante, ver Control Retención Neumáticos de
dinámico de la estabilidad – visualizar informaciones de emergencia 203
DSC 79 tráfico 136 Ruedas y neumáticos 201
Regulación del alcance Retención para niños, Runflat System Component
luminoso 89 sistemas 44 RSC, ver Neumáticos de
– automática, luz de xenón 89 Retenciones emergencia 203
Regulación del picado 200 – ver Evitar tramos de la Runflat Tyres, ver Neumáticos
Reloj 60 ruta 133 de emergencia 203
– ajustar la hora 67 Retirada del vehículo, ver
– formato 12h/24h 68 Reciclado 211

258
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Ruta 132 Servicios BMW 188 Sistema de navegación 120

Sumario
– evitar tramos 133 Servicios disponibles 195 – ajustar volumen 134
– modificar 132, 133 Shiftlock, cambio automático, – cerrar el guiado al
– modificar criterios 132 ver Cambiar las posiciones destino 132
– mostrar la vista de de la palanca selectora 51 – continuar el guiado al
mapas 134 Símbolos 4 destino 132
– seleccionar 132 Sin autopista en – destinos especiales 125
– visualizar calles y navegación 132 – evitar tramos de la ruta 133
ciudades 133 Sistema antibloqueo de – guiado dinámico al

Manejo
Ruta, seleccionar 132 frenos ABS 78 destino 133
Sistema de alarma 30 – información del tráfico 136
S – evitar alarma involuntaria 31 – información hablada 134
– parar la alarma 30 – iniciar el guiado al
Seat Belt Reminder, ver – protección antirrobo del destino 132
Recordatorio de cinturones habitáculo 31 – introducción del lugar de

Consejos
de seguridad 41 – transmisor inclinométrico de destino 121
Secar el aire, ver Función de alarma 31 – introducir destino mediante
refrigeración 94 Sistema de calefacción y aire voz 127
Secuencia aleatoria, acondicionado 92 – introducir el destino
dispositivos externos 168 Sistema de entrada de voz manualmente 121

Entretenimiento Navegación
Secuencia aleatoria, random – teléfono 181 – libro de direcciones 123
– cambiador de CD 153 Sistema de escape – lista de rutas 133
– colección de música 162 caliente 112 – planear un viaje 128
– reproductor de CD 153 Sistema de escape, ver – preguntas sobre el
Selección de ruta 132 Sistema de escape sistema 139
Seleccionar desvío 137 caliente 112 – recomendación de
Seleccionar emisora Sistema de frenos 110 repostaje 134
– DAB 149 – frenos de disco 113 – seleccionar criterios de
– radio 145 – rodaje 110 ruta 132
Seleccionar número a – sistema de mantenimiento – seleccionar el destino a
marcar 176 BMW 210 través del mapa 126
Selecciones posibles en la Sistema de manos libres 12 Sistema de refrigeración, ver
navegación 132 Sistema de mantenimiento Líquido refrigerante 209
Señales de confirmación para BMW 210 Sistema limpiaparabrisas 54 Comunicación
el bloqueo/desbloqueo del Sistema de movilidad BMW Sistemas de asistencia, ver
vehículo 27 – distribuir el producto Sistemas de regulación de la
Sensor de lluvia 55 estanqueizante 221 estabilidad de marcha 78
Sentarse de forma segura 36 – inyectar el producto Sistemas de avisos de averías,
Servicio de asistencia, ver estanqueizante 221 ver Check-Control 69
Servicio Móvil 225 Sistema de movilidad de Sistemas de regulación de la
Servicio de emergencia, ver BMW 220 estabilidad de marcha 78
Servicio Móvil 225 – corregir la presión de inflado Sistemas de retención
Movilidad

Servicio de información 188 de los neumáticos 222 – para niños 44


Servicio Móvil 225 – ver Cinturones de
Servicio para casos de avería, seguridad 40
ver Servicio Móvil 225
Servicio Posventa 194
Servicio, ver Servicio
Consultar

Móvil 225

259
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Sistemas de seguridad Tapa del depósito de Teléfono móvil/fijo
Todo, desde la A hasta la Z

– airbags 84 combustible 198 – lugar de montaje, ver


– cinturones de seguridad 40 – desbloquear en caso de Reposabrazos central 100
– control dinámico de la avería eléctrica 198 Teleservice Ayuda 189
estabilidad DSC 79 Tapa del piso Teleservice Diagnóstico 189
– sistema antibloqueo de – elevar 107 Temperatura
frenos ABS 78 – levantar 106 – cambiar la unidad de
– sistema de frenos 78 Techo corredizo/deflector ver medida 65
– sistemas de regulación de la Techo panorámico de – climatizador automático 93
estabilidad de marcha 78 vidrio 34 – líquido refrigerante, ver
Sitio en Internet de BMW 4 Techo de vidrio, eléctrico Temperatura del líquido
SMS 179 – mando a distancia 26 refrigerante 61
Sobrecalentamiento del – manejo de confort 26, 28 Temperatura del líquido
motor, ver Temperatura del Techo panorámico de refrigerante 61
líquido refrigerante 61 vidrio 34 Tempomat, ver Control de
Sobregás 52 – abrir, cerrar 35 crucero 57
– cambio automático con – inicializar 35 Tensores de sujeción, ver
Steptronic 52 – interrupción de corriente 35 Inmovilizar el equipaje 114
Sonido – levantar 35 Tercera luz de freno, ver Luz
– ajustar 142 – mando a distancia 26 central de freno 219
– ajuste medio 144 – mando de confort 26 Terminal de enchufe,
Soporte de latas de bebida, – protección diagnóstico de a bordo
ver Portabebidas 102 antiaprisionamiento 35 OBD 211
Soporte para bebidas 102 Tecla de expulsión, ver Teclas Terminal de enchufe OBD, ver
SOS, ver Activar llamada de del reproductor de CD/ Terminal de enchufe para
emergencia 224 DVD 142 diagnóstico de a bordo 211
Speed Volume 144 Tecla MENU 14 Terminar una conversación
Steptronic, ver Cambio Teclas del volante 9 telefónica 176
automático con Teclas programables en el Testigos y avisos
Steptronic 51 volante 9 luminosos 11
Su vehículo individual 5 Teléfono 172 Tornillos de rueda con llave,
– ajustes, ver Perfil – lugar de montaje, ver ver Protección antirrobo
personal 24 Reposabrazos central 100 para los tornillos de
Surround 143 – sistema de entrada de rueda 222
Sustituir luces, ver Cambio de voz 181 Trabajar en el vano motor 205
lámparas y luces 215 Teléfono de coche, ver Tracción a las cuatro ruedas,
SVCD 154 Teléfono 172 ver xDrive 80
Teléfono móvil Tracción total, ver xDrive 80
T – conectar, ver Registrar el Tracción, ver Conducción con
teléfono móvil 172 remolque 115
Tablero de instrumentos, ver – lugar de montaje, ver Transmisión de datos 194
Cuadro de instrumentos 10 Reposabrazos central 100 Transmisor inclinométrico de
Tablero de mandos, ver – manejo a través de alarma 31
Puesto de conducción 8 iDrive 175 Transporte seguro de los
Tacómetro, ver – registrar 172 niños 44
Velocímetro 10 – regular volumen 175 Trasiego de aire, ver Función
Teléfono móvil, lugar de de recirculación de aire 93
montaje, ver Reposabrazos Trayectoria de la ruta 133
central 100

260
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Triángulo de aviso de Ventanillas 33

Sumario
emergencia 225 – abrir, cerrar 33
Turbina de aire, ver Caudal de – interruptor de seguridad 34
aire 93 – manejo de confort 26
– protección
U antiaprisionamiento 34
Ventanillas, indicación en el
Últimos destinos 124 display de control 14
Unidad de control, ver Ventilación 95

Manejo
iDrive 14 – sin corrientes 95
Unidades Ventilación sin corrientes 95
– consumo medio 65 Ventilación, ver
– temperatura 65 Climatización 92
Vista de mapas 134
V Volante 43

Consejos
– ajustar 43
Vano motor 205 – bloqueo 47
Varilla de medición, aceite del – bloqueo con acceso de
motor 206 confort 32
VCD 154 – bloqueo, ver Bloqueo

Entretenimiento Navegación
Vehículo eléctrico del volante 43
– batería 222 – cerradura, ver Bloqueo
– carga 113 eléctrico del volante 43
– dimensiones, ver – teclas del volante 9
Medidas 232 Volante multifunción, ver
– número de identificación, ver Teclas del volante 9
Vano motor 205 Volumen 142
– parar 49 – depósito de combustible, ver
– peso 233 Capacidades de llenado 235
– retirada, ver Reciclado 211 – fuentes de audio 142
– rodaje 110 – indicaciones habladas 134
Vehículo asistencial del – información de tráfico 147
servicio Móvil, ver Servicio – maletero, ver Pesos 233
Móvil 225 – móvil 175 Comunicación
Velocidad Voz, ver Guiado al destino por
– al conducir con medio de información
remolque 116 hablada 134
– con neumáticos de
invierno 203 X
– neumáticos de
emergencia 83 xDrive 80
Velocidad límite, ver Límite de
Movilidad

velocidad 70 Z
Velocidad máxima
– con neumáticos para Zona de confort, ver En torno a
invierno 203 la consola central 12
– con remolque 116
Velocidad media 62
Consultar

Velocímetro 10

261
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG
Más información
sobre BMW

www.bmw.com ¿Te gusta conducir?

01 43 2 603 314 Es iDrive

*BL260331400J*
Online Edition for Part no. 01 43 2 603 314 - © 08/09 BMW AG

También podría gustarte