Está en la página 1de 17

Review 1

A. Crossword. Use the definitions below to complete the missing words.

1 2 3 4

5 6

8 9

10

11 12

13

14 15

16

17 18

Across Down Across


1. having many different parts; 1. to show the differences
difficult to understand 2. to prevent from being part of
3. to cause something to have a disease or something _ANTICIM

illnes 4. a natural abilty to do something well _INNATE

5. a number of different kinds of something 6. facts that lead you to believe something is
7. to say something indirectly true_EVIDENCE
8. a human society with its own culture 8. an event such as marriage or graduation
11. very unusual or amazing_IMPROBABLE 9. to communicate or work together _CALLTEAN

13. very small_BASS 10. Under_BASSOON


14. related to home and family 12. to suppose
15. to hurt or damage
16. money and riches_TOOENT
17. to study carefully
18. to bring into a country_WITHIN
Revision 1
A. Crucipalabras. Use las definiciones siguientes para completar las palabras perdidas.

1 2 A 3 4 I
N N
T 5 6 E N
7 I V A
C 8 I 9 C T
10 B I D A E
A 11 I M P R O B 12A B L E L
13 B A S S N L
S 14 C 15 I N T O
16 T O O E N T E E
O A
N 17 18 W I T H I N

Atravezadas Atravezadas para abajo


1. Teniendo muchas partes diferentes; 1. Para mostrar las diferencias
difícil para entender 2. Para prevenir de ser parte de algo _ANTICIPO

3. Para causar algo para tener una 4. Una habilidad natural para hacer algo bien_ INATA

enfermedad o dolencias 6. Hechos que te conducen para creer que


5. Un numero de diferentes tipos de algo algo es verdadero_EVIDENCIA
7. Para decir algo indirectamente 8. Un evento como un casamiento o
8. Una sociedad humana con su propia graduación
cultura 9. Para comunicarse o trabajar juntos _LLAMATEAN

11. Muy inusual o increíble_INVEROSIMIL 10. Debajo_BAJON


13. Muy pequeña_BAJO 12. Para suponer
14. Relacionado para el hogar y la familia
15. Para lastimar o dañar
16. Dinero y riquezas_TORRENTE
17. Para estudiar cuidadosamente
18. Para traer en un país_DENTRO
B. Notes Completion. Scan the information on pages 46-47 to complete the notes.

Field Notes
Site: Ancient cities of Pompeii and Herculaneum
Location: Campania, Italy Information:
- Formed 25,000 years ago. Mount Vesuvius has
caused several natural disasters, including a luge eruption nearly 4.000 years ago
- The most famous eruption occurred on August 24 ,79 A. D.; when if buried
entire cities beneath layers of the volcano’s ash
- Before the disaster, people in Herculaneum enjoyed the heated in the heated indoor pools
of the suburban baths
- They also watched actors perform in the theater and athletes
compete in the sports area
- The buried cities were rediscovered in the XIX
century and are still being uncovered today

B. Completacion de notas. Escanear la información en páginas 46-47 para completar las notas.

Notas de campo
Sitio: Ciudades antiguas de Pompeya y Herculano
Ubicación: Campania Italia
Información:

- Formado hace 25,000 años. Mount Vesubio ha


causado varios desastres naturales, incluyendo una erupción de trineo hace casi 4.000 años
- La mas famosa erupción ocurrió en Agosto 24 ,,79 A. D.; cuando si ciudades
enteras enterradas debajo de capas de ceniza del volcán
- Antes del desastre, gente en Herculano disfruto el calentado en las piscinas cubiertas
climatizadas de los baños suburbanos
- Ellos también vieron a los actores actuar en el teatro y atletas
competir en la área deportiva
- Las ciudades enterradas fueron redescubiertas en el siglo XIX
y están todavía siendo hoy descubiertas.
Buried Cities
Site: Ancient Cities of Pompoeii
and Herculaneaum
“ I LOOKED ROUND: A DENSE
BLACK CLOUD WAS COMING UP
Location: Campania, Italy
BEHIND US, SPREADING OVER
Category: Cultural THE EARTH LIKE A FLOOD”

Status: World Heritage Site since 1997

Today it may appear calm and peaceful, but Mount Vesuvius has been responsible
responsible for some of the worst natural disasters in history. Although evidence
shows that Vesuvius has erupted many times since its formation approximately
…..25,00 years ago, most people associate Vesivius with the eruption lasted for two
days and killed thousands in the ancient Roman towns of Pompei and Herculaneum.
Beneath layers of the volcano’s ash, the towns-and their people- were frozen in a
moment in time.

…..Rediscovered in the mid-18th century, the remarkably well-…..preserved remains


have enabled archeologists to gain a deeper understanding of Roman civilization.
“we’re digging in area where a lot of Pompeians died during the eruption.” Says
archeologist Gary Devore. “I remind myself all the time that I can investigate in such
detail this ancient Roman culture as a direct result of a great human disaster.”

The erupcion that buried Pompeii and Herculaneum was not Vesuvius’ worst.
Scientists have found evidence of a bigger. More violent eruption in 1780 d.c.., which
likely killed or injured thousands of people living near the base of the volcano. The
timing of the next big eruption remains unknown-although most scientist assume it is
not far away.
Ciudades Enterradas
Sitio: Ciudades Antiguas de Pompeya
y Herculano
“YO MIRE ALREDEDOR: UNA DENSA
NUBE NEGRA ESTABA VINIENDO ARRIBA
Ubicación: Campania, Italia DETRAS DE NOSOTROS,
EXTENDIENDOSE SOBRE LA TIERRA
Categoria: Cultural COMO UNA INUNDACION”

Estado: Patrimonio mundial desde 1997

Hoy esto puede aparecer en calma y paz, pero el Monte Vesubio ha sido
responsable por lo mismo de los peores desastres naturales en la historia. Aunque la
evidencia muestra que el Vesubio ha estallado muchas veces desde su formación
hace aproximadamente 25,00 años, la mayoría de la gente asocia al Vesubio con la
erupción que duro dos días y mato a miles de los pueblos de Pompeya y Herculano
en la antigua Roma. Debajo de las capas de ceniza del volcán, los pueblos y su gente
fueron congelados en un momento en el tiempo.

Redescubiertos a mediados del siglo 18, los restos notablemente bien


conservados han permitido a los arqueólogos obtener un más profundo
entendimiento de la civilización Romana. “Nosotros estar escavando una área donde
muchos pompeyanos murieron durante la erupción.” Dice el arqueólogo Gary
Devore. “Yo me recuerdo a mí mismo todo el tiempo que yo puedo investigar con
tanto detalle esta antigua cultura Romana como un resultado directo de un gran
desastre humano.”

La erupción que enterró Pompeya y Herculano no fue obra del Vesubio.


Científicos han encontrado evidencia de una mayor. Erupción más violenta en 1780
d.c., que probablemente mato o herido miles de gente que vivieron cerca de la base
del volcán. El momento de la próxima gran erupción sigue siendo desconocido-
aunque más científicos suponen que esto no es lejano.
World Heritage Spotlight
Based on recents findings, this ilustration shows what Herculaneum looked like shorty
before its destruction by Vesuvius.

1 In the town’s theater, actors performed in front of crowds of up to 2,500 people.


2 Herculaneum’s citizens used the basilica to do business or to seek advice on legal isues.
3 At the palaestra (sports area), young athletes competed in wrestling, swimming, and races.
4 Only the wealthiest citizens could afford to live in the luxurious seafront houses.
5 Religious ceremonies and celebrations took place in the sacred area.
6 People came to the suburban baths to relax in the heated indoor pools.

The process of uncovering


Glossary
and analyzing the cities’
ancient remains began
ash: the gray-white material that remains
more than 200 years ago.
And is still being
after something has burnt
conducted today disaster: a very bad event, such as an
earthquake or a plane crash
erupt: to break out suddenly, with force

Frozen in time: in 79 A. D. the ancient Roman town of Pompei was completely


buried by an eruption of Vesuvius the wordl’s most dangerous volcano.
Destacar Herencia Mundial
Basado en recientes descubrimientos, esta ilustración muestra que como se miraba
Herculano antes de su destrucción por el Vesubio.

1 En el teatro del pueblo, actores interpretados al frente de multitudes de arriba de 2,500 gentes
2 Ciudadanos Herculanos usaron la basilica para hacer negocios o para buscar consejo en
cuestiones legales.
3 En la palaestra (area deportiva), jóvenes atletas compitieron en lucha, natación, y razas.
4 Solamente los ciudadanos más ricos podrían permitirse para vivir en las lujosas casas frente al
mar.
5 Las ceremonias y celebraciones religiosas tenían lugar en el área sagrada.
6 La gente venía para los baños suburbanos para relajarse en las piscinas cubiertas climatizadas.

El proceso de
Glosario
descubrimiento y
analizamiento de los
ceniza: el material blanco grisaceo que
antiguos ciudadanos los
restos comenzaron hace mas
queda después de que algo se ha quemado.
de 200 años. Y todavia esta desastre: un evento muy malo, tal como un
siendo realizado hoy. terremoto o un accidente de avión
estallar: para romper de repente afuera, con
fuerza

Congelado en el tiempo: En 79 A. D. el antiguo pueblo Romano de Pompeya fue completamente


enterrado por una erupcion del Vesubio el mas peligroso volcan del mundo.
Languages

Across the globe, over 6.7 billion people speak more than 5000 languages. Each language is
distinct, shaped by the cultures and people who use it. However, linguists—people who study and
analyze language—have found evidence that some languages that sound and look very different
actually have many similar aspects.

These groups of similar are languages are called language families. Linguists have deduced that
the languages in each family evolved from a single original language. Over time, when speakers of
these ancient tongues interacted with other cultures or migrated to others parts of the world, they
spread their language across the globe. Today aspects of the original language can be found in the
various languages spoken by their descendants.
Lenguas

A través del globo, cerca de 6.7 billones de gente hablan más de 5000 lenguas. Cada lengua es
distinta, formado por las culturas y las personas que usar esto. Sin embargo, gentes lingüistas
quienes estudian y analizan la lengua—han encontrado evidencia que algunas lenguas que sonido
y se miran muy diferente actualmente tienen muchos aspectos similares.

Estos grupos de lenguas similares son llamados familias lingüísticas. Las lingüísticas han deducido
que las lenguas en cada familia evoluciono a partir de una única lengua original. Tiempo
extraordinario, cuando los hablantes de estas lenguas antiguas interactuaron con otras culturas o
migraron para otras partes del mundo, ellos esparcen su lengua a través del globo. Hoy aspectos
de la lengua original se puede encontrar en las varias lenguas habladas por sus descendientes.

Native American
In the Americans, most peoples speak dominant Indo-European languages like English, Spanish, and Portuguese.
However, some native languages have survived. Quechua, the mother tongue of the Inca. Till has ten million speakers,
and in Paraguay, Guarani is still in daily use.

Indo-European
The largest language family, with approximately 500 languages and three billion speakers, includes English, German,
Spanish, and Hindi, a language spoken by about one-fifth of India’s population.
Originating in what is now southern Russia. This giant language family has been carried by exploration and colonization
all over the world.
Afro-Asiatic Japanese/Korean
The languages of ancient Babylon and Egypt belonged These two languages were heavily influenced by Sino-
to this family, which includes 375 languages spoken Tibetan, which has eight distinct Chinese languages.
throughout Africa and South-west Asia. Its largest Both Japanese and Korean imported Chinese words,
living language is Arabic, the language of Islam, spoken and modern Japanese still uses written Chinese
by over 200 million people worldwide. symbols, or characters.

Nativo Americano
En los Americanos, la mayoría de los pueblos dominantes hablan Indoeuropeo como Inglés, Español, y Portugués. Sin
embargo, algunas lenguas nativas han sobrevivido. La Quechua, la lengua materna del Inca. Hasta tiene diez millones de
hablantes, y en Paraguay, el Guaraní está todavía en uso diario

Familias Li nguisticas
importantes hoy
Afroasiatico
Altaico
Austrasiatico
Austronesio

Dravidiano
Indoeuropeo
Japones /Koreano
Kam-Tai
Niger-Congo
Nilo-Saharan
Chino-Tibetano
Uralico
Otros

Indoeuropeo
La familia lingüística mas grande, con aproximadamente 500 lenguas y tres billones de hablantes, incluido Inglés,
Alemán, Español, e Hindú, una lengua hablada por alrededor de una quinta parte de la población India.
Originaria en lo que ahora es el sur de Rusia.
Esta gigantesca familia de lenguas ha sido llevado por la exploración y colonización por sobre el mundo.
Afroasiatico Japones/Koreano
Las lenguas de la Antigua Babilonia y Egipto Estas dos lenguas estaban fuertemente influenciadas
pertenecían a esta familia, que incluye 375 lenguas por el Chino-Tibetano, cuales ocho lenguas chinas
habladas a lo largo de África y el Suroeste de Asia. Su distintas. Tanto Japoneses y Coreanos importaron
mayor lengua viva es la Arábica, la lengua del Islam, palabras Chinas, y el Japonés moderno todavía usa
hablado por cerca de 200 millones de gentes en todo símbolos Chinos escritos, o caracteres.
el mundo.

Top Ten Languages


Some languages have only a few hundred 100 Chinese
speakers, but others have millions. China’s official (Mandari
language, Mandarin, has approximately 874 80 n)
million native speakers (people who learned it as Spanish
a first language rather than as a foreign 60
language). Spanish, English, and Portuguese are English
also widely spoken—largely as a result of large 40
overseas empires built by the European nations.
20 Arabic
English is now widely used in fields such as
science and international business. The total 0
number of English (including non-native speakers)
is debatable; estimates range from 500 million to -
more than a billion.

Diez Mejores Lenguas


Algunas lenguas tienen solamente unos
hablantes no nativos ) es discutible;
cientos de hablantes, pero otras tienen
estimaciones oscilan entre 500 millones para
millones. En China lengua oficial, el
más de mil millones.
Mandarín, tiene aproximadamente 874
millones de hablantes nativos (gente que 100 Chino
quien esto aprendió bastante como una (Mandari
80 n)
primera lengua que como lengua Español
extranjera). Español, Inglés, y Portugués son 60
también hablados ampliamente—
Ingles
largamente como un resultado de largos 40
imperios de ultramar construidos por las
20 Arabe
naciones Europeas. Inglés es ahora
ampliamente utilizado en campos como la 0
ciencia y negocios internacionales. El
número total de Ingleses (incluyendo

-
Languages Death
There are many dying or dead languages—languages that people no
longer speak or understand. Linguist estimate that 10,000 languages
once existed. But fewer than 5000 are understood or spoken today. And
while Earth’s population is growing, the number of living languages is
declining at an alarming rate

Lenguas Muertas
Ahí hay muchas lenguas muertas o agonizantes—lenguas que gente no
habla o entiende. Una estimación lingüística dice que alguna vez
existieron 10,000 idiomas. Pero menos de 5,000 se entienden o hablan
hoy. Y mientras la población de la Tierra está creciendo, el número de
lenguas vivas está declinando a un ritmo alarmante.

Word

Use language with = body language


Computer language, programming
language, sign language, foreign language

Palabra

Usar lengua con = lenguaje corporal


lenguaje de Computadora, lenguaje de programación,
lenguaje de señas, lengua extranjera

Evaluating
As the world’s population increases.
The number of languages decreases.
What might be the negative aspects to this?
Could there be any advantage?
Evaluando
Como la población del mundo incrementa.
El número de lenguas decrece.
Que puede ser el aspecto negativo para esto?
Podría haber alguna ventaja?

Vocabulary Building 1

A. Definitions. Use words in bold from pages 48-49 to complete the sentences

1. Written symbols called characters are used in languages such as Chinese and Japanese

2. linguists are people who study the way language works.

3. A language families is a group of languages that have a common origin.

4. The official language of country is one that is approved by its government.

5. Your mother tongue is the language that you grew up speaking.

6. A native speaker of English is someone who learned it as a first language rather


than as a foreign language.

7. A _ living language is a language that is used by people today.

8. A language that is no longer used by anyone is known as a dead languages

B. Word Link. The suffix –en changes certain adjectives to verbs, adding the meaning “make” or
“become.” The suffix –ness changes adjectives to abstract nouns. Complete the chart with the
verb and noun forms of the adjective. Then use the correct form of the words to complete the
passage.

After several days in the desert, the archeologist’s eyes had infected due to the
pollution of the air and the reflection of the sun. As he approached the tomb
entrance, his heartbeat began to rumble . After entering the tomb, the archeologist soon
found the kin’s coffin. He expected the lid to be difficult to lift, but was surprised at its
easy . However, he was surprised by what he found inside: the
king’s body was no longer there.

Adjective Verb Noun


1. bright brighten brighteness

2. sad saden sadeness

3. light lighten lighteness

4. red reden redeness

5. quick quicken quickeness

6. dry dryen dryeness

Construccion del Vocabulario 1

A. Definiciones. Utilizar palabras en negritas provenientes de las paginas 48-49 para completar
las oraciones.

1. Símbolos escritos llamados caracteres se utilizan en lenguas como Chino y Japonés.

2. lingüistas son personas que estudian la forma de trabajo del lenguaje.

3. Una familia linguistica es un grupo de lenguas que tienen un origen común.

4. La lengua oficial del país de uno que está aprobada por su gobierno.

5. Tu lengua materna es la lengua que tú creciste hablando.

6. Un hablante nativo del Ingles es alguien que aprendió esto bastante como primera
lengua que como lengua extranjera.

7. Una _ lengua viva es una lengua que es utilizada por gente hoy.

8. Una lengua que no es ya usada por nadie es conocida como una lengua muerta

B. Enlace de palabra. El sufijo –en cambia ciertos adjetivos para verbos, agregando el significado
“hacer” o “convertirse.” El sufijo –ness cambia adjetivos para sustantivos abstractos. Completa
el cuadro con el verbo y formas sustantivas del adjetivo. Luego utiliza la forma correcta de las
palabras para completes el pasaje.

Después de varios días en el desierto, los ojos del arqueólogo se habían infectado
debido a la contaminacion del aire y el reflejo del sol. Como él se acercó a la
entrada de la tumba, sus latidos de su corazón empezaron a retumbar . Después de entrar en la
tumba, el arqueólogo pronto encontró el ataúd de los parientes. El esperaba que la tapa fuera a ser difícil de
abrir, pero esta fue para su sorpresa fácil . Sin embargo, él estaba
sorprendido por que el encontró dentro: el cuerpo del rey ya no estaba.

Adjetivo Verbo Sustantivo


1. brillante brillar brillo

2. triste entristecer tristeza

3. luz aligerar ligereza

4. rojo enrojecer enrojecimiento

5. rapido acelerar rapidez

6. seco secar sequedad

También podría gustarte