Está en la página 1de 79

Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Manual  de  instrucciones

Instrucciones  originales  
151317  Rev.  J  29  de  
junio  de  2020  ©  Banner  
Engineering  Corp.  Todos  los  derechos  reservados

151317
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Contenido
1  Descripción  general  de  la  radio  MultiHop .................................. .................................................... .............................................4  1.1  
Modos  de  aplicación  MultiHop ............................................... .................................................... .................................................... ........  
4  1.1.1  Modo  Modbus .................................. .................................................... .................................................... ..................................  
4  1.1.2  Modo  transparente .......... .................................................... .................................................... .................................................... ....6  
2  Características  de  la  radio .................................. .................................................... .................................................... ....................  7
2.1  Dimensiones .................................................. .................................................... .................................................... ....................................  7
2.2  Carcasas  DX80...E ................................................ .................................................... .................................................... ............................8  3  Configuración  de  
su  red  MultiHop ............... .................................................... .................................................... .............9
3.1  Configurar  las  radios  MultiHop  3.1.1   .................................................... .................................................... ....................................................  9
Aplicar  energía  a  la  radio ........................................... .................................................... .................................................... ...............  9  3.2  Establecer  el  ID  de  
MultiHop  Radio  (Esclavo) ......................... .................................................... .................................................... ......................  
(con  diales  giratorios) .................. .................................................... .................................................... ..........10  
9  3.3  Vincular  una  radio  MultiHop  
3.3.1  Comportamiento  de  los  LED  de  esclavos  y  repetidores .................. .................................................... .................................................... ..........  
Comportamiento  del  LED  maestro 10  3.3.2  

.................................................... .................................................... .................................................... ......  11
3.4  Llevar  a  cabo  una  inspección  del  sitio ............................................... .................................................... .................................................... ....................11
3.4.1  Realice  una  encuesta  del  sitio  MultiHop  (desde  el  sistema  de  menús  LCD) .................................................... ..........................................  11
3.4.2  Interpretación  de  los  resultados  de  la  encuesta  del  sitio  MultiHop ............................... .................................................... ..........................  12  3.4.3  
Mejorar  los  resultados  de  su  encuesta  de  sitio  dentro  de  una  red  MultiHop ......... .................................................... ..........................  12  4  Instalación  de  sus  
radios  Sure  Cross® ........... .................................................... .................................................... ...............  14  4.1  Montaje  de  dispositivos  Sure  Cross  en  
exteriores ........................... .................................................... .................................................... ......  14  4.1.1  Prensaestopas  estancos  y  puertos  
NPT .................................. .................................................... .................................................... ...14 ............................................... .................................................... ......................
15 ......................................... .................................................... .................................................... ......................15  
4.2  Otros  requisitos  de  instalación  4.3   4.3.1  Crear  una  ruta  de  comunicación  
Consejos  rápidos  de  instalación clara .................. .................................................... .................................................... ...............15  4.3.2  Aumentar  la  altura  
de  las  antenas ......................... .................................................... .................................................... .........15  4.3.3  Radios  
coubicados .................................. .................................................... .................................................... ..........................15  4.3.4  Esté  atento  a  los  cambios  
estacionales .............. .................................................... .................................................... ..........................16  4.4  Instalación  de  una  antena  remota  
básica .................. ............................................ .................................................... ..................................  dieciséis

4.4.1  Instalaciones  de  antenas  remotas  resistentes  a  la   .................................................... .................................................... ......................17
intemperie  4.4.2  Instalación  de  antenas  remotas .................................. .................................................... .................................................... ...........17  4.4.3  
Montaje  de  una  antena  de  domo  en  el  gabinete ........................... .................................................... .............................................  18  4.4  .4  Utilice  una  antena  
tipo  N  montada  en  un  poste .................................. .................................................... ..........................................  19  5  Configuración  del  registro  
Modbus ..... .................................................... .................................................... ..........................  
5.1  00000s  Entradas  físicas  estándar  5.1.1   21 .......................... .................................................... .................................................... ..........................  
00400s  Entradas  adicionales 21 ......................... .................................................... .......................... .................................................... .......  21
5.2  Salidas  físicas  estándar  de  00500s ............................................... .................................................... .............................................  21  5.2  .1  00900s  Salidas  
adicionales ............................................. .................................................... .................................................... ...........  21  5.3  01000s  Parámetros  de  
entrada .................................. .................................................... .................................................... .......................21  5.3.1  Parámetros  de  entrada  de  alimentación  
del  interruptor .................. .................................................... .................................................... ..........................22  5.4  02000s  Parámetros  de  
salida ..................... .................................................... .................................................... ..........................23  5.5  02950s  Parámetros  de  salida  
predeterminados ......... ......................... .................................................... .................................................... .........  23  5.6  03000s  Parámetros  de  entrada  
discreta .................................. .................................................... .................................................... .........  23  5.7  03300s  Parámetros  de  entrada  
analógica .................................. .................................................... .................................................... ...........  25  5.8  03500s  Parámetros  de  entrada  del  
contador ........................... .................................................... .................................................... ............27  5.9  03600s  Parámetros  de  salida  del  puente  
H ............................... .................................................... .................................................... ..........  28  5.9.1  03600s  Parámetros  de  salida  de  potencia  del  
interruptor ............................... .................................................... .......................... ...........28  5.10  03700s  Parámetros  de  salida  
discreta ........................... .................................................... .................................................... .............  29  5.11  04000s  Parámetros  de  salida  
analógica ............................... .................................................... .................................................... ..........  30  5.12  04150s  Controles  de  
inicialización .................................. .................................................... .................................................... ..........30  5.13  04400s  Parámetros  del  patrón  de  parpadeo  
de  salida .................. .................................................... .................................................... ....  31  5.14  04500s  Parámetros  M­
GAGE ....................................... .................................................... .................................................... ...........  31  5.15  04800s  Parámetros  de  entrada  
ultrasónica .................. .................................................... .................................................... ............  
batería ........................... .................................................... .................................................... .......34  
32  5.16  06050s  Parámetros  de  monitoreo  de   5.17  
Configuración  de  las  entradas  SDI­12 .................................. .................................................... .................................................... ..............  
básicos  de  la  interfaz  SDI­12 ........................... .................................................... .................................................... .......35 
35  5.17.1  Parámetros  
5.17.2  Parámetros  de  configuración  de  registros   SDI­12 ........... .................................................... .................................................... .............  
de  resultados  5.17.3  Registros  de  resultados  del  dispositivo   39  5.17.4  Configuración  
del  dispositivo  SDI­12 .................. .......................................................... .................................................... ..........................  
sensores  Acclima  SDI­12 ............ .................................................... .................................................... .............  
40  5.17.5  Configuración  de  
.................................................... .................................................... .....................  
40  5.17.6  Configuración  para  sensores  Decagon  5T3  SDI­12 ......................... .................................................... ..........................................41   5.18   3R6egistros  
de  parámetros  del  fabricante ... .................................................... .................................................... .......................................41  
y  del  sistema ..... .................................................... .................................................... ..........................................42  
5.19  Parámetros  del  dispositivo  
5.19.1  08200s  Muestra  bajo  demanda .................................................... .................................................... .............................................  42
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

6  Información  adicional .................................................... .................................................... .............................................  44  6.1  Radio  
multisalto  Sistema  de  menús .................................................. .................................................... .................................................... ...44  6.2  Modo  
de  suspensión  en  radios  MultiHop .................................. .................................................... .................................................... .......  
Habilitación  del  modo  de  suspensión   45  6.2.1  
profunda ........................... .................................................... .................................................... ............46  6.3  Restablecer  la  radio  o  restablecer  
los  valores  predeterminados  de  fábrica .................. .................................................... ..........................................  
de  bajo   47  6.4  Configuración  de  radios  
consumo .................................................... ............................................. .................................................... ..........48  6.5  Conexión  de  varios  
sensores  Modbus  a  un  radio  MultiHop ............................... .................................................... ........................  
en  un  sensor   48  6.5.1  Establecer  el  ID  de  esclavo  
Modbus ................. .................................................... .................................................... ..........  
a  una  radio  esclava  MultiHop .................. .................................................... ........................  
48  6.5.2  Cableado  de  varios  sensores  Modbus  
49  6.6  Formación  de  la  red ...................... .................................................... .................................................... .............................................  
6.6.1  Modo  de  enlace:  ¿Qué  hace  el  enlace   50  
MultiHop? .................................................... .................................................... ..........50  6.6.2  ¿Por  qué  debo  configurar  manualmente  el  código  
de  vinculación? .................................................... .................................................... ..................  
la  navegación  del   50  6.6.3  Vincular  una  radio  MultiHop  usando  
menú .................. .................................................... .............................................  52  6.6.4  Enlace  una  radio  MultiHop  (sin  diales  
giratorios) ........................................... .................................................... ..........................52  
giratorios  usando  comandos  Modbus ....... .................................................... ....................53  
6.6.5  Enlace  un  radio  MultiHop  sin  diales  
6.6.6  Enlace  un  radio  MultiHop  utilizando  el  software  de  configuración .................. .................................................... ..........................54  
Realización  de  un  estudio  del  sitio  mediante  comandos   6.6.7  
Modbus ....... .................................................... .................................................... .....54  6.6.8  Formación  de  red  
multisalto .................. .................................................... .................................................... ..........................  
en  radios  MultiHop  6.6.10  Enrutamiento   54  6.6.9  
forzado  
Porcentaje  
con  radios  
de  formación  
MultiHop ......... .................................................... .................................................... ...................  57  6.7  
Alimentación .......................... .................................................... .................................................... .................................................... ...........58  
6.7.1  Uso  de  10–30  V  CC  para  alimentar  dos  
.................................................... .................................................... ......................56
radios ......................... .................................................... .................................................... ..58   6.7.2  Uso  de  energía  solar  para  alimentar  dos  
radios .................................. .................................................... ..................................................  59  6.8  
Comunicación .................................................. ............................... .................................................... .............................................59  6.8.1  
Establecer  la  tasa  de  baudios  MultiHop  a  1200 ............................................. .................................................... ..................................  59  6.8.2  
Establezca  la  tasa  de  baudios  MultiHop  en  2400 . .................................................... .................................................... ..............................  59  
7  Soporte  y  mantenimiento  del  producto ............... .................................................... .................................................... .............  60  7.1  
Documentación  de  radio  de  datos  Sure  Cross®  MultiHop ........................... .................................................... ..........................................60  
7.2  Verificación  de  la  versión  de  firmware  de  la  radio  MultiHop .................................................... .................................................... ..............60  
7.3  Mantenimiento ....................... .................................................... .................................................... .................................................... .....  60  7.3.1  
Sustitución  de  la  junta  del  cuerpo  principal .................................. .................................................... .................................................... ...60  
Reemplazo  de  la  cubierta  de  acceso  del  dial   7.3.2  
giratorio .................................. .................................................... ..........................................  61  7.3.3  Instale  o  reemplace  la  batería  para  un  
modelo  DX81 .................................................. .................................................... ..........  61  7.3.4  Instalar  o  reemplazar  la  batería  para  un  modelo  
de  batería  integrada  DX80 .................. .................................................... ..................  61  7.3.5  Instalar  o  reemplazar  la  batería  (modelos  
DX99...D) ............. .................................................... ............................... ..................  62  7.4  Certificaciones  de  radio  Sure  
Cross® ....................... .................................................... .................................................... .......................  63  7.4.1  Certificación  FCC  e  ISED,  
radios  de  900  MHz,  1  vatio ............ .................................................... .............................................63  7.4.2  FCC  y  Certificación  ISED,  
2.4GHz .................................................. .................................................... ..................................64  7.4.3  Exportación  de  radios  Sure  
Cross® . .................................................... .................................................... ..........................................65  
inalámbrica .. .................................................... .................................................... ..........................................  
7.5  Glosario  de  terminología  
66  7.6  Contáctenos ... .................................................... ......... .................................................... .................................................... ...................76  
7.7  Advertencias ............................... .................................................... .................................................... .................................................... ......76  
7.8  Garantía  limitada  de  Banner  Engineering  Corp. .................................. .................................................... ..........................................  77
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

1  Descripción  general  de  la  radio  MultiHop
Las  redes  MultiHop  se  componen  de  una  radio  maestra  y  muchas  radios  repetidoras  y  esclavas.
Las  redes  MultiHop  son  redes  de  autoformación  y  autocuración  construidas  alrededor  de  una  relación  de  comunicación  padre­hijo.  Una  radio  MultiHop  
es  una  radio  maestra,  una  radio  repetidora  o  una  radio  esclava.
•  La  radio  maestra  controla  la  red  inalámbrica  general.
•  Las  radios  repetidoras  amplían  el  alcance  de  la  red  inalámbrica.  •  Las  radios  
esclavas  son  el  punto  final  de  la  red  inalámbrica.

En  la  raíz  de  la  red  inalámbrica  está  la  radio  maestra.  Todas  las  radios  repetidoras  o  esclavas  dentro  del  alcance  de  la  radio  maestra  se  conectan  como  hijos  de  
la  radio  maestra,  que  actúa  como  su  padre.  Después  de  que  las  radios  repetidoras  se  sincronicen  con  la  radio  maestra,  las  radios  adicionales  dentro  del  alcance  
del  repetidor  pueden  unirse  a  la  red.  Los  radios  que  se  sincronizan  con  el  radio  repetidor  forman  la  misma  relación  padre/hijo  que  tiene  el  repetidor  con  el  radio  
maestro:  el  repetidor  es  el  padre  y  los  nuevos  radios  son  hijos  del  repetidor.  La  formación  de  la  red  continúa  construyendo  la  estructura  jerárquica  hasta  que  
todas  las  radios  MultiHop  se  conectan  a  una  radio  principal.  Una  radio  MultiHop  solo  puede  tener  una  radio  principal  designada.  Si  una  radio  pierde  la  sincronización  
con  la  red  inalámbrica,  puede  volver  a  conectarse  a  la  red  a  través  de  una  radio  principal  diferente.

Para  la  red  de  ejemplo  simple  que  se  muestra  a  continuación,  existen  las  siguientes  relaciones:

1 •  La  radio  1  es  la  radio  principal  y  es  la  principal  de  la  radio  2  (repetidor).  
•  Radio  2  (repetidor)  es  hijo  de  radio  1  (maestro),  pero  es  padre  
de  radios  3  (esclavo)  y  4  (repetidor).  •  Radio  4  (repetidor)  es  hijo  de  
radio  2  (repetidor),  pero  es  padre  de  radios  5  y  6  (ambos  esclavos).
2

3
En  la  pantalla  LCD  de  cada  dispositivo,  se  muestran  la  dirección  del  dispositivo  
4
principal  (PADR)  y  la  dirección  del  dispositivo  local  (DADR).
Radio  maestra  MultiHop.  Dentro  de  una  red  de  radios  de  datos  MultiHop,  
solo  hay  una  radio  maestra.  La  radio  maestra  controla  la  temporización  general  de  
5
la  red  y  siempre  es  el  dispositivo  principal  para  otras  radios  MultiHop.  El  sistema  
6
host  se  conecta  a  esta  radio  maestra.

Radio  repetidora  multisalto.  Cuando  una  radio  MultiHop  está  configurada  en  modo  repetidor,  actúa  como  padre  e  hijo.  El  repetidor  recibe  paquetes  de  datos  de  
su  padre,  luego  retransmite  el  paquete  de  datos  a  los  hijos  dentro  de  la  red  del  repetidor.  El  paquete  de  información  entrante  se  retransmite  tanto  en  el  enlace  de  
radio  como  en  el  enlace  en  serie  local.
Radio  Esclavo  MultiHop.  La  radio  esclava  es  el  dispositivo  final  de  la  red  de  radio  MultiHop.  Una  radio  en  modo  esclavo  no  retransmite  el  paquete  de  datos  en  
el  enlace  de  radio,  solo  en  el  bus  serial  local  (cableado).

1.1  Modos  de  aplicación  MultiHop
Las  radios  MultiHop  funcionan  en  modo  Modbus  o  en  modo  transparente.  Utilice  los  interruptores  DIP  internos  para  seleccionar  el  modo  de  funcionamiento.  
Todas  las  radios  MultiHop  dentro  de  una  red  inalámbrica  deben  estar  en  el  mismo  modo.

1.1.1  Modo  Modbus
El  modo  de  aplicación  Modbus  proporciona  funcionalidad  adicional  para  optimizar  el  rendimiento  del  enrutamiento  de  paquetes  de  RF  y  permite  el  acceso  
basado  en  registros  y  la  configuración  de  varios  parámetros  en  la  radio  MultiHop.  El  modo  de  aplicación  Modbus  requiere  que  el  dispositivo  host  del  sistema  
esté  ejecutando  un  programa  maestro  Modbus  y  que  la  radio  maestra  esté  conectada  directamente  al  host.
Enrutamiento  de  paquetes:  en  el  modo  de  aplicación  Modbus,  la  radio  maestra  primero  descubre  todos  los  esclavos  Modbus  conectados  en  la  red,  luego  usa  la  
ID  de  esclavo  Modbus  contenida  en  el  mensaje  Modbus  entrante  para  enrutar  de  forma  inalámbrica  el  paquete  solo  a  la  radio  conectada  al  esclavo  Modbus  de  
destino.  Luego,  el  paquete  pasa  a  través  de  la  interfaz  serial  de  la  radio  al  dispositivo  Modbus  donde  se  procesa.  Esto  es  completamente  transparente  para  el  
usuario.  El  enrutamiento  directo  paquete  por  paquete  ofrece  una  ventaja  sobre  el  direccionamiento  de  difusión  con  rutas  MultiHop  porque  cada  salto  en  la  ruta  se  
puede  reintentar  de  forma  independiente  en  caso  de  un  error  de  paquete.
Esto  da  como  resultado  una  entrega  de  paquetes  significativamente  más  confiable  a  través  de  rutas  MultiHop.

Los  ID  de  esclavo  Modbus  del  01  al  10  están  reservados  para  los  esclavos  conectados  directamente  al  host  (E/S  locales).  Como  tal,  los  mensajes  
de  sondeo  dirigidos  a  estos  dispositivos  no  se  transmiten  a  través  del  enlace  inalámbrico.  Utilice  los  ID  de  esclavos  Modbus  del  11  al  60  para  esclavos  
Modbus  remotos  (dispositivos  conectados  en  serie  a  una  radio  de  datos),  lo  que  permite  un  máximo  de  50  dispositivos  conectados.
Se  muestra  una  red  inalámbrica  básica  que  funciona  en  el  modo  de  aplicación  Modbus.  Los  dispositivos  esclavos  pueden  ser  cualquier  esclavo  Modbus,  
incluidos  los  dispositivos  de  E/S  remotas  Modbus  RTU  DX85  de  Banner  o  las  puertas  de  enlace  DX80.

4 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

ID  de  esclavo  

05
maestro  de  radio

Sistema  anfitrión

ID  de  esclavo  

01

S2 S1

ID  de  esclavo   ID  de  esclavo  
ID  de  esclavo  
12 13
14

Registros  de  radio  MultiHop  e  identificaciones  de  radio:  el  modo  de  aplicación  Modbus  también  permite  que  el  host  acceda  a  los  registros  Modbus  internos  de  una  
radio  para  acceder  a  la  configuración  de  la  radio  y  a  la  información  de  estado.
Para  habilitar  el  acceso  a  los  registros  Modbus  internos  de  una  radio,  se  debe  asignar  a  la  propia  radio  una  ID  de  Modbus  Slave,  o  una  ID  de  radio  MultiHop,  
utilizando  los  diales  giratorios  en  la  parte  frontal  del  dispositivo.  El  dial  giratorio  izquierdo  actúa  como  unidad  de  decenas,  mientras  que  el  dial  giratorio  derecho  
actúa  como  unidad  de  unidades.  Para  configurar  la  ID  del  esclavo  en  12,  configure  el  dial  izquierdo  en  1  y  el  dial  derecho  en  2.

Cuando  la  radio  recibe  un  mensaje  Modbus,  la  identificación  del  esclavo  del  paquete  se  compara  con  su  propia  dirección  de  marcación  rotatoria.  Si  coincide,  
la  radio  accede  a  sus  registros  Modbus  internos.  Si  no  coincide,  la  radio  entrega  el  paquete  a  la  interfaz  en  serie  interrogando  así  a  un  esclavo  Modbus  
conectado.  El  rango  de  ID  de  radio  Modbus  Slave/MultiHop  aceptables  es  de  11  a  60;  una  configuración  de  ID  de  esclavo  de  0xFF  deshabilita  el  acceso  a  los  
registros  internos  de  la  radio  MultiHop,  pero  aún  envía  mensajes  dirigidos  a  los  esclavos  Modbus  que  están  conectados  en  serie  a  la  radio.  En  la  tabla  2  se  
proporciona  información  detallada  sobre  el  contenido  y  las  funciones  de  los  registros  Modbus  de  la  radio.

Todos  los  registros  internos  de  MultiHop  Radio  se  definen  como  registros  de  retención  de  16  bits  (4xxxx).  Para  acceder  a  los  registros  internos,  configure  la  radio  
para  que  funcione  en  modo  Modbus  (usando  los  interruptores  DIP)  y  configure  una  ID  de  radio  MultiHop  válida  (11  a  60).
*Nota:  la  dirección  del  dial  giratorio  de  la  radio  no  debe  ser  un  duplicado  de  una  ID  de  esclavo  Modbus  adjunta.
•  Posiciones  del  dial  giratorio  11  a  60:  ID  de  esclavos  Modbus  inalámbricos  válidos  o  ID  de  radio  MultiHop  •  Posición  del  dial  
giratorio  FF:  el  sistema  host  Modbus  no  direcciona  directamente  los  dispositivos  configurados  en  FF,  pero  pueden  enviar  el  mensaje  a  los  esclavos  Modbus  
conectados  en  serie  Este  host  de  ejemplo  El  sistema  está  conectado  a  tres  dispositivos  cableados:  DX85  Remote  I/O  Modbus  slave  01,  DX85  Remote  
I/O  Modbus  slave  05  y  el  maestro  MultiHop  Radio.  Los  mensajes  de  host  para  los  esclavos  Modbus  01  a  10  son  ignorados  por  la  radio  maestra.  Los  mensajes  
para  Modbus  Slaves  o  MultiHop  Radios  11  a  60  se  envían  a  través  de  la  red  inalámbrica.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 5
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

ID  de  esclavo  

05

Maestro  de  la  radio  MultiHop

(ID  de  radio  11)
Control  remoto  DX85

E/S

Sistema  anfitrión

ID  de  esclavo  

01

DX85

Esclavo  de  radio  MultiHop

Esclavo  de  radio  MultiHop (ID  de  radio  16)

(ID  de  radio  14)

ID  de  esclavo ID  de  esclavo  

12 13
ID  de  esclavo  

15

Puerta  de  enlace  DX85  DX80
E/S  remotas  DX85

Nodo  DX80

Nodo  DX80

1.1.2  Modo  transparente
Utilice  el  modo  transparente  para  protocolos  de  comunicación  que  no  sean  Modbus.
En  modo  transparente,  la  radio  MultiHop  empaqueta  los  datos  recibidos  de  la  conexión  en  serie  cableada  y  transmite  el  paquete  a  todas  las  radios  dentro  del  
alcance.  Debido  a  que  no  se  conoce  el  destinatario,  no  hay  confirmación  de  los  mensajes  enviados.
Un  sistema  inalámbrico,  por  definición,  es  un  enlace  con  pérdidas.  Depende  del  protocolo  del  sistema  host  garantizar  la  integridad  de  los  datos.  Para  una  
transmisión  de  paquetes  confiable,  siga  todas  las  reglas  para  el  tamaño  del  paquete  y  el  tiempo  entre  caracteres  enumerados  en  las  especificaciones  y  permita  
suficiente  tiempo  entre  paquetes  para  evitar  sobrecargar  la  red  de  radio  MultiHop.  El  tiempo  entre  paquetes  varía  según  el  tamaño  de  la  red.

Ejemplo:  Forzar  una  ruta  única  en  modo  transparente  Utilice  el  parámetro  Dirección  

de  destino  para  crear  una  ruta  única  de  un  extremo  a  otro  en  modo  transparente.  Establezca  el  parámetro  Dirección  de  destino  mediante  el  sistema  de  menú  
LCD  en  las  radios  MultiHop  (*DVCFG  >  DEST)  o  escriba  en  el  registro  Modbus  46403.

Para  una  radio  maestra  MultiHop  en  54321,  una  radio  repetidora  en  43210  y  una  radio  esclava  en  32109,  siga  estas  instrucciones.

1.  Establezca  la  dirección  de  destino  en  el  maestro  de  radio  MultiHop  en  32109.
2.  Establezca  la  dirección  de  destino  en  el  esclavo  de  radio  MultiHop  en  54321.

Ahora  los  reintentos  de  enrutamiento  y  las  confirmaciones  surten  efecto.
Para  obtener  más  información  sobre  el  modo  transparente  y  el  enrutamiento  forzado,  consulte  Enrutamiento  forzado  con  radios  MultiHop  el  p.  57.

6 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

2  funciones  de  radio
1 1  diales  giratorios.  Configure  el  ID  de  esclavo  de  Modbus  cuando  opere  en  Modbus
modo.  (No  se  utiliza  en  la  radio  de  datos  Ethernet).
2
2  Pulsador  1.  Haga  un  solo  clic  para  avanzar  por  todos  los  menús  de  radio  de  datos  de  nivel  superior.  
3 Haga  un  solo  clic  para  bajar  los  menús  interactivos,  una  vez  que  se  elige  un  menú  de  nivel  superior.  
(Consulte  Sistema  de  menús  de  radio  MultiHop).

3  Pulsador  2.  Haga  doble  clic  para  seleccionar  un  menú  y  acceder  al  modo  de  desplazamiento  
manual.  Haga  doble  clic  para  subir  un  nivel  a  la  vez.  Haga  triple  clic  para  ingresar  al  modo  de  
enlace.

4 4  LED  1  y  2.  Proporciona  información  en  tiempo  real  al  usuario  sobre  el  estado  del  enlace  de  RF,  la  
actividad  de  las  comunicaciones  en  serie  y  el  estado  del  error.

5 5  Pantalla  LCD.  La  pantalla  de  seis  caracteres  proporciona  al  usuario  el  modo  de  ejecución
información  como  el  número  de  paquetes  enviados  y  recibidos.  Esta  pantalla  permite  al  usuario  
realizar  un  estudio  del  sitio.
6
6  Puerto  de  desconexión  rápida  estilo  europeo  M12  de  5  pines.  La  alimentación  de  estilo  europeo  se  
utiliza  para  conexiones  en  serie  y  alimentación.  (No  disponible  en  la  radio  de  datos  Ethernet).

2.1  Dimensiones

65,0  
[2,56”]
7,9  
[0,31”]

65,0   80,3  
[2,56”] [3,16”]

109  
[4,29”]

7,65  
[0,30”]

42  
[1,65”]
14,67  
[0,578”]

80,8  
[3,18”]

Figura  1. Radio  MultiHop,  carcasa  de  bajo  perfil

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 7
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

65,0  
22,2  
[2,56”]
[0,875”]
7,9  
[0,31”]

30,65  
[1,21”]

65,0   80,3  

[2,56”] [3,16”] 127  


[5”]

19  
[0,75”]

7,65  
[0,30”]

60  
[2,36”]

14,67  
[0,578”]

80,8  
[3,18”]  
120  
[4,72”]

S  Figura  2.Radio  multisalto  con E/

2.2  Carcasas  DX80...E
148,1  mm  

[5,83”]
36,2  mm

[1.42”]
2X  diámetro  8,3  

mm  [0,33”]
13,7  mm  

[0,54”]

55,9  mm  

[2,20”]

6  mm  

[0,24”]

2X  12­14  NPSM
3,2  mm  

75,3  mm   [0,13”]

[2,96”]

20,1  mm  

[0,79”]

87,6  mm  

167,4  mm [3,45”]

[6.59”]

Figura  3. Carcasa  DX80...E

8 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

3  Configuración  de  su  red  MultiHop
Para  configurar  e  instalar  su  red  inalámbrica  MultiHop,  siga  estos  pasos:

1.  Si  sus  radios  tienen  interruptores  DIP,  configure  los  interruptores  DIP  de  todos  los  dispositivos.  Para  configuraciones  de  interruptores  DIP,  consulte  la  hoja  de  
datos  del  producto.
2.  Conecte  los  sensores  a  las  radios  MultiHop  si  corresponde.  Para  E/S  disponibles,  consulte  la  hoja  de  datos  del  producto.
3.  Aplique  energía  a  todos  los  dispositivos.
4.  Si  su  radio  MultiHop  tiene  diales  giratorios,  configure  el  ID  de  radio  MultiHop  (esclavo).  Si  su  radio  MultiHop  no  tiene  diales  giratorios,  continúe  con  el  próximo  paso.

5.  Forme  la  red  inalámbrica  vinculando  las  radios  esclava  y  repetidora  a  la  radio  maestra.
6.  Observe  el  comportamiento  del  LED  para  verificar  que  los  dispositivos  se  comunican  entre  sí.
7.  Configure  cualquier  punto  de  E/S  para  usar  los  sensores  conectados  a  los  dispositivos  Sure  Cross.
8.  Realice  una  inspección  del  sitio  entre  las  radios  MultiHop.
9.  Instale  los  componentes  de  su  red  de  sensores  inalámbricos.

Para  obtener  información  adicional,  consulte  uno  de  los  siguientes  documentos:  •  Guía  de  
inicio  rápido  de  MultiHop  Data  Radio:  152653  •  Guía  de  Registro  MultiHop:  155289

3.1  Configurar  las  Radios  MultiHop
Antes  de  configurar  los  dispositivos,  desconecte  la  alimentación  de  todas  las  radios  MultiHop.

Los  radios  MultiHop  utilizan  el  número  de  identificación  del  dispositivo  maestro  para  formar  grupos  de  radios  que  se  comunican  entre  sí.
Siga  el  procedimiento  descrito  a  continuación  para  vincular  radios  a  una  radio  maestra  en  particular.

1.  Acceda  a  los  interruptores  DIP  quitando  los  cuatro  tornillos  que  montan  la  cubierta  en  la  carcasa  inferior.
2.  Retire  la  cubierta  de  la  carcasa  sin  dañar  el  cable  plano  ni  las  clavijas  en  las  que  se  conecta  el  cable.
3.  Usando  los  interruptores  DIP  maestro/repetidor/esclavo,  configure  una  unidad  para  que  sea  la  radio  maestra.  De  forma  predeterminada,  las  radios  MultiHop  se  
envían  configuradas  de  fábrica  para  ser  radios  repetidoras.
4.  Usando  los  mismos  interruptores  DIP,  configure  las  otras  radios  de  datos  para  que  sean  repetidoras  o  esclavas.
5.  Configure  cualquier  interruptor  DIP  adicional  ahora.  (Consulte  la  sección  Interruptores  DIP  en  la  hoja  de  datos  para  las  posiciones  y
descripciones).  De  forma  predeterminada,  los  radios  MultiHop  se  envían  de  fábrica  en  modo  Modbus.  Si  necesita  que  la  radio  esté  en  modo  transparente,  
configure  ese  interruptor  DIP  ahora.
6.  Aplique  energía  a  las  radios  MultiHop  para  activar  los  cambios  del  interruptor  DIP.

3.1.1  Aplique  energía  a  la  radio  La  conexión  de  energía  a  los  pines  de  

comunicación  causará  daños  permanentes.  Para  más  de  5,5  V  al  cable  gris.  Las  radios  FlexPower  funcionarán   DoblarDispositivos  de  alimentación,  no  aplique  más
igual  de  bien  cuando  se  alimentan  del  cable  marrón  o  gris.  No  es  necesario  suministrar  ambos.  La  energía  para  los  sensores  puede  ser  suministrada  por  los  terminales  
SPx  de  la  radio  o  desde  los  10  V  CC  a  30  V  CC  utilizados  para  alimentar  la  radio.

Modelos  alimentados  por  10  a Modelos  FlexPower  con Modelos  FlexPower  con


Alfiler Color  del  cable
30  V  CC  con  RS­485 RS­485 RS­232

1 marrón 10  V  CC  a  30  V  CC 10  V  CC  a  30  V  CC 10  V  CC  a  30  V  CC

1 2 blanco RS­485/D1/B/+ RS­485/D1/B/+ Transmisión  RS­232

2
3 azul CC  común  (GND) CC  común  (GND) CC  común  (GND)
4  

5 4 negro RS­485/D0/A/­ RS­485/D0/A/­ Rx  RS­232


3

5 gris ­ 3,6  V  CC  a  5,5  V  CC 3,6  V  CC  a  5,5  V  CC

3.2  Establecimiento  de  la  ID  de  MultiHop  Radio  (Esclavo)  La  ID  de  esclavo  es  un  número  

de  identificación  utilizado  para  los  dispositivos  dentro  de  un  sistema  Modbus.  Cuando  utilice  más  de  un  esclavo  Modbus,  asigne  a  cada  esclavo  un  número  de  identificación  
único.

Para  radios  MultiHop  con  diales  giratorios,  utilice  los  diales  giratorios  para  configurar  el  ID  de  radio  MultiHop  del  dispositivo.  El  dial  izquierdo  establece  el  dígito  izquierdo  
y  el  dial  derecho  establece  el  dígito  derecho.
•  ID  de  esclavo  Modbus  del  01  al  10:  reservado  para  esclavos  conectados  directamente  al  host  (E/S  locales).  Mensajes  de  sondeo
dirigidos  a  estos  dispositivos  no  se  transmiten  a  través  del  enlace  inalámbrico.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 9
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

•  Modbus  Slave  IDs  11  a  60:  utilícelos  para  radios  MultiHop  maestras,  repetidoras  y  esclavas.  En  este  sistema  se  pueden  utilizar  hasta  50  dispositivos  (esclavos  
locales  y  esclavos  remotos).

Si  su  radio  MultiHop  no  tiene  diales  giratorios,  debe  usar  la  radio  maestra  para  configurar  la  ID  de  esclavo  durante  el  proceso  de  vinculación.

3.3  Enlace  una  radio  MultiHop  (con  diales  giratorios)
Para  crear  su  red  MultiHop,  vincule  el  repetidor  y  las  radios  esclavas  a  la  radio  maestra  designada.

Antes  de  vincular  su  radio,  verifique  que  haya  utilizado  los  diales  giratorios  de  la  radio  para  asignar  una  ID  de  esclavo  única  a  la  radio.

1.  Encienda  todas  las  radios  MultiHop  y  coloque  las  radios  MultiHop  configuradas  como  esclavas  o  repetidoras  a  una  distancia  mínima  de  dos  metros  de  la  radio  
maestra.
2.  Ponga  la  radio  maestra  MultiHop  en  modo  vinculante.

•  Para  radios  maestras  de  dos  botones,  haga  triple  clic  en  el  botón  2.  •  Para  
radios  maestras  de  un  botón,  haga  triple  clic  en  el  botón.

Para  los  dos  modelos  de  LED/botón,  ambos  LED  parpadean  en  rojo  y  la  pantalla  LCD  muestra  *BINDNG  y  *MASTER.  Para  los  modelos  de  un  solo  LED/botón,  el  LED  
parpadea  alternativamente  en  rojo  y  verde.
3.  Ponga  el  repetidor  MultiHop  o  la  radio  esclava  en  modo  vinculante.  •  Para  radios  de  dos  

botones,  haga  triple  clic  en  el  botón  2.  •  Para  radios  de  un  botón,  haga  triple  clic  en  el  
botón.

La  radio  secundaria  entra  en  modo  vinculante  y  busca  cualquier  radio  maestra  en  modo  vinculante.  Mientras  busca  la  radio  maestra,  los  dos  LED  rojos  parpadean  
alternativamente.  Cuando  la  radio  secundaria  encuentra  la  radio  maestra  y  está  enlazada,  ambos  LED  rojos  permanecen  fijos  durante  cuatro  segundos,  luego  ambos  
LED  rojos  parpadean  simultáneamente  cuatro  veces.  Para  los  nodos  M­GAGE,  ambos  colores  del  LED  único  son  fijos  (se  ven  naranjas)  y  luego  parpadean.  Después  
de  que  el  esclavo/repetidor  recibe  el  código  de  vinculación  transmitido  por  el  maestro,  las  radios  esclava  y  repetidora  salen  automáticamente  del  modo  de  vinculación.

4.  Repita  el  paso  3  para  tantas  radios  esclavas  o  repetidoras  como  necesite  su  red.
5.  Cuando  todas  las  radios  MultiHop  estén  vinculadas,  salga  del  modo  de  vinculación  en  el  maestro.

•  Para  radios  maestras  de  dos  botones,  haga  doble  clic  en  el  botón  2.  •  Para  
radios  maestras  de  un  botón,  haga  doble  clic  en  el  botón.

Todos  los  dispositivos  de  radio  comienzan  a  formar  la  red  después  de  que  la  radio  de  datos  maestros  sale  del  modo  de  vinculación.

Las  radios  secundarias  se  sincronizan  con  las  radios  principales  El  

proceso  de  sincronización  permite  que  una  radio  Sure  Cross®  se  una  a  una  red  inalámbrica  formada  por  una  radio  principal.  Después  del  encendido,  la  sincronización  puede  
tardar  unos  minutos  en  completarse.  En  primer  lugar,  todas  las  radios  dentro  del  alcance  de  la  radio  de  datos  maestra  se  sincronizan  de  forma  inalámbrica  con  la  radio  maestra.  
Estas  radios  pueden  ser  radios  esclavas  o  radios  repetidoras.

Después  de  sincronizar  las  radios  repetidoras  con  la  radio  principal,  cualquier  radio  que  no  esté  sincronizada  con  la  principal  pero  que  pueda  "escuchar"  la  radio  repetidora  se  
sincronizará  con  las  radios  repetidoras.  Cada  "familia"  de  repetidores  que  forma  una  ruta  de  red  inalámbrica  crea  otra  capa  de  proceso  de  sincronización.  La  siguiente  tabla  detalla  
el  proceso  de  sincronización  con  un  padre.  Cuando  pruebe  los  dispositivos  antes  de  la  instalación,  verifique  que  los  dispositivos  de  radio  estén  al  menos  a  dos  metros  de  distancia  
o  las  comunicaciones  pueden  fallar.

3.3.1  Comportamiento  de  los  LED  de  repetidor  y  esclavo  Todos  los  radios  enlazados  configurados  en  

modo  esclavo  o  repetidor  siguen  este  comportamiento  de  LED  después  de  encenderse.

Modelos  de  dos  botones/LED Modelos  de  un  solo  botón/LED

Proceso Respuesta LED  1 LED  2 CONDUJO

Pasos

1 ­ Ámbar  fijo   Ámbar  sólido
Se  suministra  energía  a  la  radio.
(brevemente)

2 Parpadea  en  rojo ­
El  esclavo/repetidor  busca  un  dispositivo  principal. Parpadea  en  rojo  (1  cada  3  segundos)

3 Rojo  sólido ­ Rojo  sólido
Se  detecta  un  dispositivo  principal.  El  esclavo/repetidor  busca  otras  radios  
principales  dentro  del  alcance.

4 ­ Ámbar  sólido Ámbar  sólido
El  esclavo/repetidor  selecciona  un  padre  adecuado.

5 ­ Rojo  sólido Rojo  sólido
El  esclavo/repetidor  intenta  sincronizarse  con  el  padre  seleccionado.

6 ­
El  esclavo/repetidor  está  sincronizado  con  el  padre. Parpadea  en  verde Parpadea  en  verde

10 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Modelos  de  dos  botones/LED Modelos  de  un  solo  botón/LED

Proceso Respuesta LED  1 LED  2 CONDUJO

Pasos

7 El  esclavo/repetidor  entra  en  modo  RUN. Verde  fijo,  luego   Verde  fijo,  luego  parpadea


parpadea  en  verde verde

Los  paquetes  de  datos  en  serie  comienzan  a  transmitirse  entre  el  esclavo/ ­ Parpadea  en  ámbar Parpadea  en  ámbar

repetidor  y  su  radio  principal.

3.3.2  Comportamiento  del  LED  maestro
Todas  las  radios  enlazadas  configuradas  para  operar  como  maestras  siguen  este  comportamiento  LED  después  de  encenderse.

Modelos  de  dos  botones/LED Modelos  de  un  solo  botón/LED

Proceso Respuesta LED  1 LED  2 CONDUJO

Pasos

1 ­ Ámbar  sólido Ámbar  sólido
Se  suministra  alimentación  a  la  radio  maestra

2 La  radio  maestra  ingresa  al  modo  RUN. ­
Parpadea  en  verde Parpadea  en  verde

Los  paquetes  de  datos  en  serie  comienzan  a  transmitirse  entre  el  maestro  y  sus  radios   ­ Parpadea  en  ámbar Parpadea  en  ámbar


secundarios.

3.4  Llevar  a  cabo  una  inspección  del  sitio
Un  estudio  del  sitio  analiza  la  señal  de  radio  entre  una  radio  infantil  MultiHop  y  su  padre  e  informa  la  cantidad  de  paquetes  de  datos  perdidos  o  recibidos  con  intensidades  de  
señal  relativas.

3.4.1  Realice  una  encuesta  del  sitio  MultiHop  (desde  el  sistema  de  menús  LCD)
Realice  la  encuesta  del  sitio  antes  de  instalar  permanentemente  su  red  para  preseleccionar  un  sitio  por  su  potencial  de  comunicación  por  radio,  comparar  la  calidad  del  
enlace  en  diferentes  ubicaciones  en  una  fábrica  o  ayudar  con  la  ubicación  y  orientación  final  de  la  antena.

Las  inspecciones  del  sitio  se  pueden  realizar  desde  las  radios  maestra,  repetidora  o  esclava.  Una  radio  maestra  siempre  es  un  padre  y  las  radios  esclavas  son  siempre  radios  niños  
dentro  de  la  relación  de  comunicación  por  radio.  Sin  embargo,  una  radio  repetidora  puede  ser  tanto  una  radio  secundaria  para  el  maestro  u  otro  repetidor  como  una  radio  principal  para  
otros  repetidores  o  radios  esclavas.  Para  obtener  una  descripción  más  detallada  de  las  relaciones  padre­hijo,  consulte  las  hojas  de  datos  del  dispositivo.

Inspección  del  lugar Inspección  del  lugar

MultiHop  Master  Radio  Otras   Radio  repetidora  multisalto Radio  Esclavo  MultiHop

radios  enlazadas  dentro  de  la  misma  red  permanecen  sincronizadas  con  la  red,  pero  no  pueden  enviar  datos  mientras  se  ejecuta  la  inspección  del  sitio.  La  encuesta  del  sitio  analiza  
la  intensidad  de  la  señal  entre  el  niño  seleccionado  y  su  radio  principal  únicamente.
Deshabilite  la  inspección  del  sitio  en  una  radio  antes  de  iniciarla  desde  otra.

Los  radios  en  el  modo  de  inspección  del  sitio  tienen  un  LED  verde  fijo  durante  la  duración  de  la  inspección  del  sitio  y  la  pantalla  LCD  muestra  los  resultados.
Debido  a  que  las  estadísticas  representan  el  menor  de  los  resultados  de  ida  y  vuelta,  una  persona  puede  determinar  la  calidad  del  enlace  desde  cualquier  dispositivo.

Haga  clic  en  el  botón  2  para  pausar  o  reanudar  el  desplazamiento  automático  de  los  resultados  de  la  encuesta  del  sitio.  Mientras  está  en  pausa,  el  botón  1  avanza  en  un  solo  paso  a  
través  de  las  cuatro  categorías  de  intensidad  de  la  señal:  verde,  amarillo,  rojo  y  perdida.  Haga  doble  clic  en  el  botón  2  para  salir  de  la  pantalla  de  resultados.
(Consulte  la  hoja  de  datos  para  conocer  la  estructura  del  menú).

1.  En  una  radio  MultiHop,  presione  el  botón  1  hasta  que  la  pantalla  muestre  *SITE.
Cuando  se  ejecuta  la  encuesta  del  sitio,  se  detiene  la  comunicación  por  radio  de  datos  de  E/S  y  serie  entre  ese  padre  y  sus  hijos.
2.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  ingresar  al  menú  de  inspección  del  sitio.
Radio  maestra:  La  pantalla  muestra  CHLDRN.  Radio  repetidora:  La  pantalla  muestra  PADRE.  Radio  esclava:  La  pantalla  muestra  PADRE.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 11
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

3.  Seleccione  la  radio  MultiHop  para  analizar.

Modelo  MultiHop  Seleccione  la  radio  a  analizar:

De  la  radio  maestra Haga  clic  en  el  botón  2  para  mostrar  la  dirección  del  dispositivo  de  la  radio  infantil.  (La  dirección  del  dispositivo  de  una  radio  
se  muestra  en  su  menú  *RUN).  Haga  clic  en  el  botón  1  para  desplazarse  entre  todos  los  hijos  de  la  radio  maestra.  Cuando  
llegue  a  la  radio  infantil  con  la  que  desea  ejecutar  la  encuesta  del  sitio,  haga  clic  en  el  botón  2.

De  la  radio  repetidora Haga  clic  en  el  botón  1  para  alternar  entre  PADRE  y  NIÑO.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  seleccionar  PADRE  o  NIÑO.  Si  
realiza  la  inspección  del  sitio  con  uno  de  los  hijos  del  repetidor,  haga  un  solo  clic  en  el  botón  1  para  desplazarse  entre  las  
radios  de  los  hijos  de  un  repetidor.  (La  dirección  del  dispositivo  de  cada  radio  de  datos  se  muestra  en  su  menú  *RUN).  Haga  clic  
en  el  botón  2  en  la  pantalla  de  dirección  del  dispositivo  para  seleccionar  el  niño  o  el  padre  y  comenzar  la  inspección  del  sitio.

De  la  radio  esclava Haga  clic  en  el  botón  2  para  mostrar  PADRE.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  comenzar  la  inspección  del  sitio.

Comienza  la  inspección  del  sitio.  El  LED  2  en  las  radios  principal  y  secundaria  parpadea  por  cada  paquete  de  RF  recibido.  Para  indicar  que  el  padre  está  en  
modo  de  inspección  del  sitio,  el  LED  1  es  verde  continuo.  La  radio  de  datos  analiza  la  calidad  de  la  señal  entre  el  padre  y  el  niño  contando  la  cantidad  de  
paquetes  de  datos  recibidos  y  midiendo  la  intensidad  de  la  señal  (verde,  amarillo  y  rojo).

4.  Examine  las  lecturas  de  recepción  (G,  Y,  R,  M)  de  los  dispositivos  en  varios  lugares.  M  muestra  el  porcentaje  de  paquetes  perdidos  mientras  que  G,  
Y  y  R  muestran  el  porcentaje  de  paquetes  recibidos  en  esas  intensidades  de  señal.  Estos  valores  se  actualizan  continuamente  mientras  se  ejecuta  
la  inspección  del  sitio.
GRN  =  VERDE  fuerza  de  señal  excelente;  AMARILLO  =  AMARILLO  buena  intensidad  de  señal;  ROJO  =  intensidad  de  la  señal  marginal  ROJA;  MIS  =  
Porcentaje  de  paquetes  perdidos.  Cuando  sea  posible,  instale  todos  los  dispositivos  para  optimizar  el  porcentaje  de  paquetes  de  datos  AMARILLOS  y  
VERDES  recibidos.
5.  Mientras  la  encuesta  del  sitio  está  en  proceso,  haga  un  solo  clic  en  el  botón  2  para  pausar  o  reanudar  el  desplazamiento  automático  de  los  resultados  de  la  encuesta  del  sitio.
Mientras  está  en  pausa,  el  botón  1  avanza  en  un  solo  paso  a  través  de  las  cuatro  categorías  de  intensidad  de  la  señal:  verde,  amarillo,  rojo  y  perdida.  
Haga  doble  clic  en  el  botón  2  para  salir  de  la  pantalla  de  resultados.
6.  Haga  doble  clic  en  el  botón  2  en  el  dispositivo  secundario  o  principal.
La  inspección  del  sitio  finaliza  y  los  dispositivos  reanudan  automáticamente  la  operación.

3.4.2  Interpretación  de  los  resultados  de  la  encuesta  del  sitio  MultiHop  El  modo  de  encuesta  del  sitio  funciona  haciendo  

que  dos  radios  (una  secundaria  y  una  principal)  intercambien  repetidamente  paquetes  de  datos.  Para  cada  intercambio  de  datos  de  ida  y  vuelta,  la  radio  de  
datos  secundarios  realiza  un  seguimiento  del  más  débil  de  los  dos  caminos.  Ambas  unidades  informan  las  estadísticas  como  un  porcentaje  en  su  pantalla  LCD.

Los  informes  consisten  en  clasificar  los  datos  en  una  de  cuatro  categorías:  paquetes  verdes,  amarillos,  rojos  o  perdidos.
•  El  verde  indica  una  señal  fuerte,  •  El  
amarillo  es  menos  fuerte  pero  aún  robusto,  •  El  rojo  
significa  que  el  paquete  se  recibió  pero  tiene  un  margen  de  menos  de  15  dB,  y  •  Un  paquete  perdido  significa  
que  los  datos  no  llegaron  o  contenían  un  error  de  suma  de  verificación.  (Durante  el  funcionamiento  normal,  los  paquetes  perdidos  se  vuelven  a  intentar  
hasta  que  se  reciben  sin  errores.  Durante  una  inspección  del  sitio,  los  paquetes  perdidos  no  se  vuelven  a  intentar).

Para  aplicaciones  con  solo  unos  pocos  saltos,  el  sistema  puede  tolerar  hasta  un  40%  de  paquetes  perdidos  sin  una  degradación  grave,  pero  las  situaciones  con  más  
paquetes  perdidos  deben  revisarse  para  seleccionar  y  colocar  la  antena,  el  cableado  y  los  niveles  de  potencia  de  transmisión  adecuados.  Si  su  aplicación  incluye  
muchos  saltos,  modifique  la  instalación  y  la  ubicación  de  la  antena  para  reducir  el  conteo  de  paquetes  perdidos.

Cualquier  radio  puede  iniciar  una  inspección  del  sitio.  Otras  radios  en  la  misma  ID  de  red  permanecen  sincronizadas  con  la  red,  pero  no  pueden  enviar  datos  
mientras  se  ejecuta  la  inspección  del  sitio.  En  instalaciones  con  varias  radios  para  niños,  la  inspección  del  sitio  analiza  la  intensidad  de  la  señal  entre  la  radio  para  niños  
seleccionada  y  su  radio  principal  únicamente.  Deshabilite  la  inspección  del  sitio  en  una  radio  antes  de  iniciarla  desde  otra.

Los  radios  en  el  modo  de  inspección  del  sitio  tienen  un  LED  verde  fijo  durante  la  duración  de  la  inspección  del  sitio  y  la  pantalla  LCD  muestra  los  resultados.
Debido  a  que  las  estadísticas  representan  el  menor  de  los  resultados  de  ida  y  vuelta,  una  persona  puede  determinar  la  calidad  del  enlace  desde  cualquier  
dispositivo.

3.4.3  Mejorar  los  resultados  de  su  encuesta  de  sitio  dentro  de  una  red  MultiHop
Si  una  radio  repetidora  está  disponible  en  la  red  pero  no  se  está  utilizando,  habilite  la  función  de  enrutamiento  forzado  en  la  radio  con  una  señal  débil  para  forzarla  
a  usar  una  radio  cercana  con  una  intensidad  de  señal  más  fuerte.  Consulte  el  documento  Banner  Engineering  titulado  para  obtener  más  información.
Método  de  enrutamiento  forzado

Si  no  puede  usar  el  enrutamiento  forzado  o  agregar  una  radio  repetidora  a  la  red,  use  una  antena  omnidireccional  de  8  dBi  o  una  antena  direccional  de  10  dBd.

12 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

También  recomendamos  elevar  las  unidades  de  radio  a  una  altura  mayor,  ya  sea  moviendo  físicamente  los  dispositivos  o  instalando  las  
antenas  de  forma  remota  en  una  posición  más  alta.  Hay  cables  de  antena  adicionales  disponibles  de  Banner  Engineering  si  es  necesario.
La  ausencia  de  señales  también  puede  deberse  a  la  distancia  entre  las  radios  maestra  (principal)  y  esclava  (remota).  Si  este  es  el  caso,  
comuníquese  con  Banner  Engineering  para  obtener  más  ayuda.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 13
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

4  Instalación  de  sus  radios  Sure  Cross®
Siga  estas  recomendaciones  para  instalar  los  componentes  de  su  red  inalámbrica.

4.1  Montaje  de  dispositivos  Sure  Cross  en  exteriores
Utilice  un  recinto  secundario.  Para  la  mayoría  de  las  aplicaciones  al  aire  libre,  recomendamos  instalar  sus  dispositivos  Sure  Cross  dentro  de  
una  caja  secundaria.  Para  obtener  una  lista  de  gabinetes  disponibles,  consulte  la  Lista  de  accesorios  (p/n  b_3147091).

Apunte  lejos  de  la  luz  solar  directa.  Cuando  no  utilice  una  carcasa  secundaria,  minimice  los  efectos  dañinos  
de  la  radiación  ultravioleta  montando  los  dispositivos  para  evitar  exponerlos  a  la  luz  solar  directa  e  intensa.  •  
Montar  debajo  de  un  voladizo  u  otra  fuente  de  sombra,  •  Instalar  en  el  interior,  o  •  Oriente  los  dispositivos  
hacia  el  norte  cuando  se  instalen  en  el  exterior.

Para  aplicaciones  exteriores  duras,  considere  instalar  su  radio  dentro  de  un  gabinete  
secundario.  Para  obtener  una  lista  de  gabinetes  disponibles,  consulte  la  Lista  de  accesorios  
(p/n  b_3147091).

Monte  verticalmente  para  evitar  la  acumulación  de  lluvia.  Cuando  sea  posible,  monte  los  dispositivos  donde  la  lluvia  o  la  nieve  se  escurran  lejos  del  dispositivo.

•  Móntelo  verticalmente  para  que  la  precipitación,  el  polvo  y  la  suciedad  no  se  acumulen  en  las  superficies  permeables.  •  Evite  
montar  los  dispositivos  en  superficies  planas  o  cóncavas,  especialmente  si  la  pantalla  apuntará  hacia  arriba.

Elimina  la  humedad  y  la  condensación.  Si  hay  condensación  en  algún  dispositivo,  agregue  un  pequeño  
paquete  desecante  en  el  interior  de  la  radio.  Para  ayudar  a  ventilar  los  radios,  Banner  también  vende  un  
tapón  ventilado  (número  de  modelo  BWA­HW­031)  para  el  puerto  NPT  de  1/2  pulgada  de  los  radios  Sure  
Cross.

4.1.1  Prensaestopas  herméticos  y  puertos  NPT
Para  impermeabilizar  los  prensaestopas  y  los  tapones,  utilice  cinta  de  PTFE  y  siga  estos  pasos.

1.  Envuelva  de  cuatro  a  ocho  pasadas  de  cinta  de  politetrafluoroetileno  (PTFE)  alrededor  de  las  roscas  lo  
más  cerca  posible  del  cuerpo  hexagonal  del  prensaestopas.
2.  Enrosque  manualmente  el  prensaestopas  en  el  orificio  de  la  carcasa.  Nunca  aplique  más  de  5  in­lbf  de
apriete  al  prensaestopas  o  a  la  tuerca  de  la  abrazadera  del  cable. 1

Selle  todos  los  orificios  de  acceso  no  utilizados  con  uno  de  los  tapones  de  plástico  suministrados.  Para  instalar  un  tapón  estanco:

1.  Envuelva  de  cuatro  a  ocho  pasadas  de  cinta  de  PTFE  alrededor  de  las  roscas  del  tapón,  lo  más  cerca  posible  de  la  superficie  bridada.
2.  Enrosque  con  cuidado  el  tapón  de  plástico  en  el  orificio  vacío  de  la  carcasa  y  apriételo  con  un  destornillador  plano.  Nunca  aplique  más  de  10  in­lbf  de  
torsión  al  tapón  de  plástico.

Si  su  dispositivo  tiene  un  puerto  NPT  sin  usar,  instale  un  enchufe  NPT  hermético:

1.  Envuelva  de  12  a  16  pasadas  de  cinta  de  PTFE  uniformemente  a  lo  largo  de  las  roscas.
2.  Enrosque  manualmente  el  tapón  en  el  puerto  de  la  carcasa  hasta  encontrar  cierta  resistencia.
3.  Usando  una  llave  inglesa,  gire  el  tapón  hasta  que  todas  las  roscas  del  tapón  estén  enganchadas  en  el  puerto  de  la  carcasa  o  hasta  que  el
la  resistencia  se  duplica.  No  apriete  demasiado  ya  que  esto  dañará  el  dispositivo.  Estos  hilos  son  cónicos  y  crearán  un  sello  a  prueba  de  agua  sin  
apretarlos  demasiado.

1  Esto  es  equivalente  al  torque  generado  sin  usar  herramientas.  Si  se  utiliza  una  llave,  aplique  solo  una  presión  muy  ligera.  Apretar  excesivamente  estos  accesorios  daña  
el  dispositivo.

14 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

4.2  Otros  requisitos  de  instalación  Reduzca  la  exposición  química:  
antes  de  instalar  cualquier  dispositivo  en  un  entorno  químicamente  agresivo,  comuníquese  con  el  fabricante  para  obtener  más  
información  sobre  la  expectativa  de  vida.  Los  disolventes,  los  agentes  oxidantes  y  otros  productos  químicos  dañarán  los  dispositivos.
Minimice  el  estrés  mecánico:  aunque  estos  dispositivos  de  radio  son  muy  duraderos,  son  dispositivos  electrónicos  sofisticados  que  son  sensibles  a  los  
golpes  y  la  carga  excesiva.  •  Evite  montar  los  dispositivos  en  un  objeto  que  pueda  moverse  o  vibrar  excesivamente.  Altos  niveles  de  fuerza  estática  o

la  aceleración  puede  dañar  la  carcasa  o  los  componentes  electrónicos.
•  No  someta  los  dispositivos  a  cargas  externas.  No  los  pise  ni  los  utilice  como  asideros.  •  No  permita  que  largos  
tramos  de  cable  cuelguen  de  los  prensaestopas  del  Gateway  o  del  Nodo.  Los  cables  que  pesen  más  de  100  gramos  deben  sujetarse  en  
lugar  de  dejar  que  cuelguen  de  la  carcasa.
•  No  agriete  la  carcasa  al  apretar  demasiado  los  tornillos  superiores.  No  exceda  el  par  máximo  de  4  in­lbf.
Es  responsabilidad  del  usuario  instalar  estos  dispositivos  de  modo  que  no  estén  sujetos  a  transitorios  de  sobretensión.  Conecte  siempre  a  tierra  los  
dispositivos  de  acuerdo  con  las  reglamentaciones  locales,  estatales  o  nacionales.
Al  instalar  radios  de  1  vatio—Aviso:  Este  equipo  debe  ser  instalado  por  un  profesional.  La  potencia  de  salida  debe  limitarse,  mediante  el  uso  de  firmware  
o  un  atenuador  de  hardware,  cuando  se  utilizan  antenas  de  alta  ganancia  de  manera  que  no  se  exceda  el  límite  de  +36  dBm  EIRP.

4.3  Consejos  rápidos  para  la  instalación  Los  
siguientes  son  algunos  consejos  rápidos  para  mejorar  la  instalación  de  los  componentes  de  la  red  inalámbrica.

4.3.1  Crear  una  ruta  de  comunicación  clara
La  comunicación  inalámbrica  se  ve  obstaculizada  por  interferencias  de  radio  y  obstrucciones  en  el  camino  entre  el  transmisor  y  el  receptor.  
Para  lograr  el  mejor  rendimiento  de  radio,  considere  cuidadosamente  las  ubicaciones  de  instalación  de  las  puertas  de  enlace  y  los  nodos  y  seleccione  
ubicaciones  sin  obstrucciones  en  la  ruta.
Para  obtener  más  información  acerca  de  las  antenas,  consulte  el Fundamentos  de  la  antena guía  de  referencia,  documento  Banner  p/n  132113.

4.3.2  Aumentar  la  altura  de  las  antenas
Coloque  la  antena  externa  verticalmente  para  una  comunicación  de  RF  óptima.  Si  es  necesario,  considere  cambiar  la  altura  de  la  radio  Sure  Cross,  
o  su  antena,  para  mejorar  la  recepción.  Para  aplicaciones  al  aire  libre,  montar  la  antena  en  la  parte  superior  de  un  edificio  o  poste  puede  ayudar  a  
lograr  un  enlace  de  radio  de  línea  de  visión  con  las  otras  radios  de  la  red.

Línea  de  visión

Nodo

Puerta
sin  línea  de  visión

4.3.3  Radios  coubicados
Cuando  el  dispositivo  maestro  de  la  red  de  radio  está  ubicado  demasiado  cerca  de  otro  dispositivo  de  radio,  se  interrumpen  las  comunicaciones  entre  
todos  los  dispositivos.  Por  esta  razón,  asigne  siempre  una  ID  de  red  única  a  sus  redes  inalámbricas.
El  ID  de  red  (NID)  es  un  identificador  único  que  asigna  a  cada  red  inalámbrica  para  minimizar  las  posibilidades  de  que  dos  redes  coubicadas  interfieran  
entre  sí.  La  asignación  de  diferentes  NID  a  diferentes  redes  mejora  el  rendimiento  de  la  colocación  en  instalaciones  densas.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 15
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

No  instale  antenas  dentro  de  la  distancia  mínima  de  separación.
Distancia  mínima  de  separación  de  antena
900  MHz,  150  mW  y  250  mW:  2  m  (6  pies)
900  MHz,  1  vatio:  4,57  m  (15  pies)
2,4  GHz,  65  mW:  0,3  m  (1  pie)

4.3.4  Sea  consciente  de  los  cambios  estacionales
Al  realizar  la  Encuesta  inicial  del  sitio,  es  mejor  tener  la  menor  cantidad  posible  de  paquetes  perdidos  para  un  enlace  determinado.  Sin  embargo,  los  cambios  
estacionales  pueden  afectar  la  intensidad  de  la  señal  y  la  calidad  total  de  la  señal.  Las  radios  instaladas  al  aire  libre  con  un  50  %  de  paquetes  perdidos  en  los  meses  
de  invierno  pueden  tener  un  80  %  o  más  de  paquetes  perdidos  en  el  verano  cuando  las  hojas  y  los  árboles  interfieren  con  la  recepción  de  radio.

Figura  4. Una  buena  señal  en  invierno  no  siempre  significa  que  obtendrá  la  misma  intensidad  de  señal  el  resto  del  año.

Figura  5. Durante  la  primavera  y  el  verano,  las  hojas  pueden  bloquear  una  mayor  parte  de  la  señal  de  radio.

4.4  Instalación  de  una  antena  remota  básica  Un  sistema  de  antena  remota  es  cualquier  

sistema  de  antena  donde  la  antena  no  está  conectada  directamente  a  la  radio;  El  cable  coaxial  conecta  la  antena  a  la  radio.

Al  instalar  un  sistema  de  antena  remota,  siempre  incluya  un  pararrayos  o  un  supresor  de  sobretensiones  coaxiales  en  el  sistema.
Los  sistemas  de  antena  remota  instalados  sin  protección  contra  sobretensiones  invalidan  la  garantía  de  los  dispositivos  de  radio.

Los  supresores  de  sobretensiones  deben  conectarse  a  tierra  correctamente  y  montarse  a  nivel  del  suelo  cerca  de  donde  el  cableado  ingresa  al  edificio.
Instale  el  supresor  de  sobretensiones  en  interiores  o  dentro  de  un  gabinete  resistente  a  la  intemperie  para  minimizar  la  corrosión  o  el  deterioro  de  los  componentes.
Para  obtener  los  mejores  resultados,  monte  el  supresor  de  sobretensiones  lo  más  cerca  posible  del  suelo  para  minimizar  la  longitud  de  la  conexión  a  tierra  y  
utilice  un  sistema  de  conexión  a  tierra  de  un  solo  punto  para  evitar  la  creación  de  bucles  de  tierra.
Para  obtener  información  más  detallada  sobre  cómo  funcionan  las  antenas  y  cómo  instalarlas,  consulte  Información  básica  sobre  antenas  (p/n  132113.

dieciséis
www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

1.  Antena  montada  de  forma  remota  desde  el  
dispositivo  de  radio.
2.  Cable  coaxial
1 3.  Supresor  de  
sobretensiones  4.  Cable  de  tierra  a  un  
sistema  de  tierra  de  un  solo  punto

Aislamiento  de  E/S.  Al  conectar  E/S  analógicas  y  discretas  a  equipos  externos  como  VFD  (unidades  de  frecuencia  variable),  puede  ser  apropiado  instalar  
relés  interpuestos  y/o  dispositivos  de  aislamiento  de  bucle  para  proteger  la  unidad  DX80  de  transitorios,  ruido  e  interferencias  en  el  plano  de  tierra  que  se  
originan  en  dispositivos  o  el  medio  ambiente.  Comuníquese  con  Banner  Engineering  Corp.  para  obtener  más  información.

4.4.1  Instalaciones  de  antenas  remotas  resistentes  a  la  intemperie  Selle  las  conexiones  con  cinta  de  empalme  

de  goma  y  cinta  aisladora  para  evitar  que  el  agua  dañe  el  cable  y  las  conexiones.

Paso  1:  Verifique  que  ambas  conexiones  estén  limpias  y  secas  antes  de  
conectar  el  cable  de  la  antena  a  la  antena  u  otro  cable.
Apriete  a  mano  las  conexiones  de  los  cables.

Paso  2:  Envuelva  firmemente  toda  la  conexión  con  cinta  de  goma  para  
empalmes.  Comience  a  envolver  la  cinta  de  empalme  de  goma  a  una  pulgada  
de  distancia  de  la  conexión  y  continúe  envolviéndola  hasta  que  haya  pasado  
una  pulgada  del  otro  extremo  de  la  conexión.  Cada  nueva  ronda  de  cinta  debe  
superponerse  aproximadamente  a  la  mitad  de  la  ronda  anterior.

Paso  3:  Proteja  la  cinta  de  empalme  de  goma  del  daño  de  los  rayos  UV  
envolviendo  firmemente  la  cinta  aislante  encima  de  la  cinta  de  empalme  de  
goma.  La  cinta  aislante  debe  cubrir  completamente  la  cinta  de  empalme  de  
goma  y  superponerse  a  la  cinta  de  goma  una  pulgada  a  cada  lado  de  la  
conexión.

4.4.2  Instalación  de  antenas  remotas
Instale  y  conecte  a  tierra  adecuadamente  un  supresor  de  sobretensiones  calificado  al  instalar  un  sistema  de  antena  remota.  Las  configuraciones  de  antenas  remotas  instaladas  sin  supresores  de  
sobretensiones  invalidan  la  garantía  del  fabricante.  Mantenga  el  cable  a  tierra  lo  más  corto  posible  y  realice  todas  las  conexiones  a  tierra  en  un  sistema  de  tierra  de  un  solo  punto  para  asegurarse  de  que  no  
se  creen  bucles  de  tierra.  Ningún  supresor  de  sobretensiones  puede  absorber  todos  los  rayos;  no  toque  el  dispositivo  Sure  Cross®  ni  ningún  equipo  conectado  al  dispositivo  Sure  Cross  durante  una
tormenta.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 17
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

4.4.3  Montaje  de  una  antena  de  domo  en  el  gabinete
Utilice  una  antena  de  domo  ­D  cuando  monte  una  antena  directamente  en  el  exterior  del  gabinete.

1.  Antena  de  cúpula
2.  Riel  DIN  y  soporte  de  riel  DIN
3.  Recinto

Las  antenas  domo  ­D  vienen  con  un  cable  de  extensión  RP­SMA  de  18  
pulgadas  conectado  a  la  antena.  Utilice  este  cable  de  extensión  para  
1
conectar  la  antena  directamente  a  la  radio.

Para  montar,  taladre  un  agujero  en  la  caja  e  inserte  la  antena.

Modelos Descripción Precio  de  lista

Antena,  Omni,  900  MHz,  2  dBd,  domo,  montaje  en  caja  RP­SMA  MACHO,  cable  de  antena  
BWA­9O2­D $95
de  18  pulgadas

Antena,  Omni,  2,4  GHz,  2  dBd,  domo,  montaje  en  caja  RP­SMA  MACHO,  cable  de  antena  
BWA­2O2­D $95
de  18  pulgadas

18 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

4.4.4  Utilice  una  antena  tipo  N  montada  en  un  poste
Esta  antena  se  monta  de  forma  remota  desde  la  caja,  con  el  dispositivo  SureCross  montado  dentro  de  la  caja.

Conecte  a  tierra  el  supresor  de  sobretensiones  y  la  antena.  Mantenga  el  cable  a  tierra  lo  más  corto  posible  y  realice  todas  las  conexiones  a  tierra  en  un  sistema  de  tierra  de  un  
solo  punto  para  asegurarse  de  que  no  se  creen  bucles  de  tierra.

1.  Antena  Yagi  tipo  N  2.  Cable  
de  antena  tipo  N  a  tipo  N  3.  Supresor  de  
sobretensiones  4.  Cable  de  antena  macho  RP­
SMA  a  tipo  N

5  y  6.  Carril  DIN  y  soporte  para  carril  DIN
7  y  8.  Caja  y  tapa/placa  de  la  caja,  etc.  9.  
2
Fuente  de  alimentación
3
1

5,  6

7,  8

Antenas  direccionales  (Yagi)  con  tipo  N Antenas  omnidireccionales  de  fibra  de  vidrio  con
Conexión  femenina Conexiones  hembra  tipo  N

BWA­9Y6­A BWA­9O6­A
• 6,5  dBd,  6,8  ×  13  pulgadas  Exterior,  900   •  6  dBd,  fibra  de  vidrio,  onda  completa,  71,5
MHz pulgadas,  900  
•  Hoja  de  datos:  b_3145127 MHz  •  Hoja  de  datos:  b_314512

BWA­9Y10­A BWA­2O8­A
•  10  dBd,  6,8  ×  24  pulgadas  en  exteriores, •  8,5  dBi,  fibra  de  vidrio,  24  pulgadas,  2,4  GHz
900  MHz
•  Hoja  de  datos:  b_3145130 •  Hoja  de  datos:  b_3145131

BWA­2O6­A
•  6  dBi,  fibra  de  vidrio,  16  pulgadas  
(en  la  imagen),  2,4  GHz  •  Hoja  
de  datos:  b_3145117

BWA­9O6­AS

•  6  dBi,  fibra  de  vidrio,  1/4  de  onda,  23,6  
pulgadas  (1,3  pulgadas  de  diámetro),  
900  MHz  •  Hoja  de  datos:  b_3145125

BWA­9O8­AS

•  8  dBi,  fibra  de  vidrio,  3/4  de  onda,  63  
pulgadas  (1,5  pulgadas  de  diámetro),  
900  MHz  •  Hoja  de  datos:  b_3145126

Utilice  los  cables  LMR400  para  conectar  el  supresor  de  sobretensiones  a  la  antena.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 19
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Cables  tipo  N  a  tipo  N—Tipo  LMR400

Modelo Longitud  (m) Descripción

BWC­4MNFN3 3

BWC­4MNFN6 6
LMR400  Tipo  N  macho  a  tipo  N  hembra
BWC­4MNFN15 15

BWC­4MNFN30 30

Supresores  de  sobretensiones

BWC­LMRSFRPB BWC­LFNBMN­DC
•  Supresor  de  sobretensiones,  mamparo,  RP •  Supresor  de  sobretensiones,  mamparo,  N
Tipo  SMA tipo,  bloqueo  de  CC  •  
•  RP­SMA  a  RP­SMA Tipo  N  hembra,  tipo  N  macho

Utilice  los  cables  macho  RP­SMA  a  N­Type  para  conectar  la  radio  al  supresor  de  sobretensiones.

Cables  RP­SMA  a  tipo  N—Tipo  LMR200

Modelo Longitud  (m) Descripción

BWC­1MRSMN05 0.5

LMR200  RP­SMA  a  macho  tipo  N
BWC­1MRSMN2 2

20 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5  Configuración  de  registro  Modbus
Cambie  la  configuración  predeterminada  de  fábrica  para  las  entradas,  salidas  y  operaciones  del  dispositivo  utilizando  los  registros  Modbus  del  dispositivo.  
Para  cambiar  los  parámetros,  configure  la  red  de  radio  de  datos  en  modo  Modbus  y  asigne  a  la  radio  de  datos  una  ID  de  esclavo  Modbus  válida.
Los  parámetros  genéricos  de  entrada  o  salida  se  agrupan  en  función  del  número  de  entrada  o  salida  del  dispositivo:  entrada  1,  entrada  2,  salida  1,  
etc.  Los  parámetros  específicos  del  tipo  de  operación  (discreto,  contador,  analógico  de  4  a  20  mA)  se  agrupan  en  función  de  la  Número  de  tipo  O:  
analógico  1,  analógico  2,  contador  1,  etc.  Es  posible  que  no  todas  las  entradas  o  salidas  estén  disponibles  para  todos  los  modelos.  Para  determinar  qué  
E/S  específicas  están  disponibles  en  su  modelo,  consulte  los  mapas  de  registro  de  entrada/salida  de  Modbus  que  se  enumeran  en  la  hoja  de  datos  del  
dispositivo.  Para  obtener  más  información  acerca  de  los  registros,  consulte  el  Manual  de  instrucciones  del  producto  MultiHop  (p/n  151317).

5.1  00000s  Entradas  físicas  estándar
Los  registros  1  a  16  son  los  registros  de  resultados  para  las  entradas  1  a  16.
Para  obtener  una  lista  de  los  registros  de  resultados  activos  para  su  radio  MultiHop,  consulte  la  hoja  de  datos  de  su  producto.

5.1.1  00400s  Entradas  adicionales  Los  registros  401  a  

500  son  los  registros  de  resultados  para  las  entradas  adicionales  1  a  100.
Para  obtener  una  lista  de  los  registros  de  resultados  activos  para  su  radio  MultiHop,  consulte  la  hoja  de  datos  de  su  producto.

5.2  Salidas  físicas  estándar  de  00500s
Los  registros  501  a  516  son  los  registros  de  resultados  para  las  salidas  1  a  16.
Para  obtener  una  lista  de  los  registros  de  resultados  activos  para  su  radio  MultiHop,  consulte  la  hoja  de  datos  de  su  producto.

5.2.1  Salidas  adicionales  de  00900s
Los  registros  del  901  al  1000  son  los  registros  de  resultados  para  las  salidas  adicionales  del  1  al  100.
Para  obtener  una  lista  de  los  registros  de  resultados  activos  para  su  radio  MultiHop,  consulte  la  hoja  de  datos  de  su  producto.

5.3  01000s  Parámetros  de  entrada
Las  entradas  de  radio  de  datos  tienen  los  siguientes  parámetros  genéricos.  Estos  no  son  parámetros  globales  sino  que  están  asociados  solo  con  una  
entrada  en  particular.
Actualmente  hay  16  entradas  separadas  posibles;  la  configuración  predeterminada  de  fábrica  se  define  en  las  especificaciones  de  E/S.  Los  parámetros  para  la  
entrada  1  están  en  1001  a  1008.  Los  parámetros  para  la  entrada  2  están  en  1051  a  1058.  Cada  entrada  siguiente  se  compensa  con  la  anterior  en  50  registros.

Registros  de  parámetros  para  entradas  (4xxxx)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parámetros

1001 1051 1101 1151 1201 1251 1301 1351 1401 Habilitar

1002 1052 1102 1152 1202 1252 1302 1352 1402 Intervalo  de  muestra  (palabra  alta)

1003 1053 1103 1153 1203 1253 1303 1353 1403 Intervalo  de  muestra  (palabra  baja)

1008 1058 1108 1158 1208 1258 1308 1358 1408 Habilitar  fuera  de  sincronización

Habilitar

Un  1  habilita  la  entrada  y  un  0  para  deshabilitar  la  entrada  en  particular.

Habilitar  fuera  de  sincronización

Establézcalo  en  uno  (1)  para  permitir  que  la  entrada  continúe  funcionando  cuando  el  dispositivo  no  está  sincronizado  con  la  radio  principal.  
Establézcalo  en  cero  (0)  para  deshabilitar  la  entrada  cuando  el  dispositivo  no  está  sincronizado  con  la  radio  maestra.  El  valor  predeterminado  es  uno  (1).

Intervalo  de  muestra  (palabra  alta)
El  intervalo  de  muestreo  (velocidad)  es  un  valor  de  32  bits  (requiere  dos  registros  Modbus)  que  representa  la  frecuencia  con  la  que  el  radio  de  datos  
muestrea  la  entrada.  El  valor  del  registro  es  el  número  de  unidades  de  tiempo.  Por  ejemplo,  un  valor  de  registro  Modbus  de  125  (para  un  dispositivo  
de  900  MHz)  representa  un  intervalo  de  muestra  de  5  segundos  (125  x  0,040  segundos  =  5  segundos).  Una  unidad  de  tiempo  para  una  radio  de  
datos  de  900  MHz  es  de  40  milisegundos.  Una  unidad  de  tiempo  para  una  radio  de  datos  de  2,4  GHz  es  de  20  milisegundos.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 21
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Intervalo  de  muestra  (Palabra  baja)

Consulte  Intervalo  de  muestra  (Palabra  alta).

1xx4  a  1xx7
Ver Parámetros  de  entrada  de  alimentación  del  interruptor.

5.3.1  Parámetros  de  entrada  de  alimentación  del  interruptor
Los  parámetros  de  entrada  de  alimentación  del  interruptor  no  son  parámetros  globales  sino  que  están  asociados  solo  con  una  entrada  en  particular.

Actualmente  hay  16  entradas  separadas  posibles;  la  configuración  predeterminada  de  fábrica  se  define  en  las  especificaciones  de  E/S.  Los  parámetros  de  alimentación  
del  interruptor  para  la  entrada  1  están  en  1004  a  1007.  Los  parámetros  de  alimentación  del  interruptor  para  la  entrada  2  están  en  1054  a  1057.
Cada  entrada  siguiente  se  compensa  con  la  anterior  en  50  registros.

Registros  de  parámetros  para  entradas  (4xxxx)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parámetros

1004 1054 1104 1154 1204 1254 1304 1354 1404 Habilitar  interruptor  de  encendido

1005 1055 1105 1155 1205 1255 1305 1355 1405 Calentamiento  de  alimentación  del  interruptor

1006 1056 1106 1156 1206 1256 1306 1356 1406 Voltaje  de  alimentación  del  interruptor

1007 1057 1107 1157 1207 1257 1307 1357 1407 Lectura  de  entrada  extendida

Lectura  de  entrada  extendida

La  lectura  de  entrada  extendida  es  un  parámetro  de  campo  de  bits  que  permite  muestrear  múltiples  entradas  con  los  mismos  parámetros  de  alimentación  del  
interruptor.  Si  el  campo  de  bits  se  establece  en  0x000F,  las  primeras  cuatro  entradas  se  muestrean  una  vez  que  se  cumplen  los  parámetros  de  alimentación  del  
interruptor.  Si  este  parámetro  se  establece  en  los  registros  de  configuración  de  la  entrada  1,  establezca  las  entradas  2  a  4  en  cero.

Habilitar  interruptor  de  encendido

La  máscara  de  bits  puede  seleccionar  cualquier  número  de  salidas  de  alimentación  del  interruptor  de  1  a  4.  La  habilitación  de  alimentación  del  interruptor  
funciona  con  los  parámetros  de  calentamiento  y  voltaje  para  definir  la  salida  de  alimentación  del  interruptor.  Algunos  dispositivos  tienen  solo  dos  salidas  de  
alimentación  de  interruptor.  Consulte  la  hoja  de  datos  de  su  modelo  para  confirmar  qué  salidas  de  alimentación  del  interruptor  están  activas  para  su  radio  MultiHop.
•  0x0  ­  No  se  habilita  la  alimentación  del  interruptor  
•  0x1  ­  Habilitar  SP1  •  0x2  ­  Habilitar  SP2

•  0x3  ­  Habilitar  SP1  y  SP2
•  0x4  ­  Habilitar  SP3  •  0x8  ­  
Habilitar  SP4  •  0xC  ­  Habilitar  
SP3  y  SP4

Voltaje  de  alimentación  del  interruptor

El  parámetro  Voltaje  de  alimentación  del  interruptor  define  el  voltaje  de  salida  de  la  salida  de  alimentación  del  interruptor.  Este  parámetro  se  aplica  solo  a  las  entradas  
que  utilizan  alimentación  conmutada.  Si  la  alimentación  del  interruptor  no  se  usa  con  una  entrada,  use  el  parámetro  de  voltaje  continuo  para  controlar  el  voltaje.

Tensión  de  salida Valor  del  parámetro Tensión  de  salida Valor  del  parámetro

0  V 255 15  voltios 32

5  voltios 204 20  voltios 12

7  voltios 125 24V 03

10  voltios 69

Calentamiento  de  alimentación  del  interruptor

Cuando  la  radio  de  datos  suministra  energía  a  los  sensores  externos,  el  parámetro  Switch  Power  Warm­up  define  cuánto  tiempo  se  aplica  energía  al  sensor  
externo  antes  de  que  se  examine  el  punto  de  entrada  en  busca  de  cambios.  El  valor  del  registro  es  el  número  de  unidades  de  tiempo.

Una  unidad  de  tiempo  para  una  radio  de  datos  de  900  MHz  es  de  40  milisegundos.  Una  unidad  de  tiempo  para  una  radio  de  datos  de  2,4  GHz  es  de  20  milisegundos.

22 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5.4  02000s  Parámetros  de  salida  Las  siguientes  
características  son  configurables  para  cada  salida.
Los  parámetros  para  la  salida  1  comienzan  en  2001  a  2004.  Los  parámetros  para  la  salida  2  comienzan  en  2051  a  2054.  Cada  salida  siguiente  se  compensa  con  la  anterior  
en  50  registros.

Registros  de  parámetros  para  salidas  (4xxxx)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parámetros

2001 2051 2101 2151 2201 2251 2301 2351 2401 Habilitar

2002  2052 2102 2152 2202 2252 2302 2352 2402 Habilitar  salida  de  flash

2003  2053 2103 2153 2203 2253 2303 2353 2403  índice  de  destellos

2004  2054 2104 2154 2204 2254 2304 2354 2404  Fuera  de  sincronización  Habilitar

Habilitar

Establézcalo  en  1  para  habilitar  la  salida;  Establézcalo  en  0  para  deshabilitar  la  salida.

Índice  de  destellos

El  índice  Flash  puede  tener  valores  1,  2,  3  o  4.  Para  una  salida  en  particular,  el  índice  Flash  1  a  4  selecciona  un  determinado  patrón  de  salida  como  se  define  en  los  
registros  4401,  4411,  4421  o  4431.

Habilitar  salida  de  flash

Los  registros  Flash  Output  Enable,  Flash  Index  y  Output  Flash  Pattern  se  utilizan  para  configurar  patrones  de  parpadeo  para  las  luces  indicadoras  conectadas  a  la  radio  
de  datos.  Establezca  el  registro  de  activación  de  salida  de  flash  en  1  para  habilitar  la  capacidad  de  seleccionar  un  patrón  de  flash  de  salida;  Establézcalo  en  0  para  
deshabilitar  esta  característica.  Seleccione  el  patrón  de  salida  utilizando  los  registros  Flash  Index  y  Output  Flash  Pattern.

Fuera  de  sincronización  Habilitar

Establézcalo  en  uno  (1)  para  permitir  que  la  salida  continúe  funcionando  cuando  el  dispositivo  no  está  sincronizado  con  la  radio  principal.  Establézcalo  en  cero  (0)  
para  deshabilitar  la  salida  cuando  el  dispositivo  no  está  sincronizado  con  la  radio  maestra.  El  valor  predeterminado  es  uno  (1).

5.5  02950s  Parámetros  de  salida  predeterminados

Se  pueden  usar  varias  condiciones  del  dispositivo  para  enviar  las  salidas  a  su  estado  predeterminado.  Utilice  estas  propiedades  para  definir  las  condiciones  de  salida  
predeterminadas  del  dispositivo.

2951  Habilitar  desincronización  predeterminada

Cuando  una  radio  está  "fuera  de  sincronización",  no  se  está  comunicando  con  su  radio  principal.

Establezca  este  valor  en  1  para  habilitar  la  condición  predeterminada  cuando  el  dispositivo  no  se  comunica  con  su  radio  principal.  Establecer  en  0  para  deshabilitar.

2952  Habilitar  tiempo  de  espera  de  comunicación  predeterminado

Un  "tiempo  de  espera  de  comunicación"  se  refiere  a  la  comunicación  entre  el  sistema  host  y  esta  radio.  Establezca  este  registro  en  1  para  habilitar  la  condición  
predeterminada  cuando  el  host  no  se  ha  comunicado  con  esta  radio  durante  el  período  de  tiempo  definido  por  el  tiempo  de  espera  de  E/S  predeterminado  de  
comunicación.

2953  Tiempo  de  espera  de  E/S  predeterminado  de  comunicación  (100  ms/recuento)

Este  parámetro  define  el  período  de  tiempo  de  espera  del  host  en  incrementos  de  100  milisegundos.  Si  un  host  no  se  comunica  dentro  de  este  período  de  tiempo  
de  espera,  las  salidas  del  dispositivo  se  establecen  en  los  valores  predeterminados.

2954  Habilitar  valor  predeterminado  al  encender

Establecer  este  parámetro  en  1  envía  las  salidas  del  dispositivo  a  su  condición  predeterminada  cuando  se  enciende  la  radio.  Establézcalo  en  0  para  deshabilitar  esta  
función.

5.6  03000s  Parámetros  de  entrada  discreta  Los  parámetros  de  
configuración  de  entrada  discreta  configuran  ciertos  aspectos  de  las  entradas  discretas  del  radio  de  datos.
Los  parámetros  para  la  entrada  discreta  1  comienzan  en  3001  y  los  parámetros  para  la  entrada  discreta  2  comienzan  en  3021.  Cada  entrada  siguiente  se  compensa  con  la  
anterior  en  20  registros.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 23
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Registros  de  parámetros  para  entradas  discretas  (4xxxx)

EN  1 EN  2 EN  3 EN  4 Parámetros

3001 3021 3041 3061 PNP/NPN

3002 3022 3042 3062 Muestra  alta

3003 3023 3043 3063 Muestra  baja

3004 3024 3044 3064 Habilitar  bloqueo  en  cambio  de  estado

3007 3027 3047 3067 Habilitar  contador  activo  de  tiempo  de  entrada  discreta

3008 3028 3048 3068 Cuenta  activa  de  tiempo  de  entrada  discreta

3009 3029 3049 3069 Cuenta  activa  de  tiempo  de  entrada  discreta

3013 3033 3053 3073 Habilitar  borde  ascendente

3014 3034 3054 3074 Habilitar  flanco  descendente

3015­3016 3035­3036 3055­3056 3075­3076 Valor  del  contador  digital

Valor  del  contador  digital

Los  resultados  del  contador  de  32  bits  se  colocan  en  los  registros  3015  y  3016  para  la  entrada  #1.  Para  borrar  o  preestablecer  el  valor  del  contador,  escriba  un  valor  
cero  o  el  valor  preestablecido  en  los  registros  3015  y  3016.  Al  apagar  y  encender,  los  valores  del  contador  vuelven  a  cero.  El  sistema  host  es  responsable  de  guardar  los  
valores  del  contador  en  caso  de  una  falla  de  energía  o  una  condición  de  reinicio  de  energía.  Una  entrada  discreta  no  contará  cuando  el  dispositivo  no  esté  sincronizado  
con  un  dispositivo  MultiHop  principal.  Para  permitir  el  conteo  cuando  no  está  sincronizado,  configure  el  registro  de  configuración  1008  a  1  para  la  entrada  #1.

Acciones  fuera  de  sincronización

EN  1 EN  2 EN  3 EN  4 Descripción

1008 1058 1108 1158 Habilite  la  acción  fuera  de  sincronización.  Establecer  en  1  para  habilitar,  establecer  en  0  para  deshabilitar.

Cuenta  activa  de  tiempo  de  entrada  discreta

Estos  dos  registros  contienen  el  valor  del  contador.  El  registro  3xx8  contiene  la  parte  alta  del  contador  activo  y  el  3xx9  contiene  la  parte  baja  del  contador  activo.  El  
contador  almacena  un  valor  de  tiempo  en  incrementos  de  100  ms.  Este  valor  se  restablece  a  cero  cuando  se  apaga  la  energía.

Habilitar  contador  activo  de  tiempo  de  entrada  discreta

El  contador  de  tiempo  activo  cuenta  el  tiempo  que  una  entrada  discreta  está  en  estado  activo.  Establézcalo  en  uno  (1)  para  habilitar  el  contador  de  tiempo;  
establecer  en  cero  (0)  para  desactivar  el  contador.  De  forma  predeterminada,  este  contador  está  habilitado.

Habilitar  bloqueo  en  cambio  de  estado

Escribir  un  1  en  este  registro  provoca  un  "empuje"  de  datos  (datos  transmitidos  a  la  radio  maestra)  en  el  cambio  de  estado.

Habilitar  flanco  descendente

Habilita  el  flanco  descendente  del  contador  de  sincronización.  Establecer  en  1  para  habilitar,  establecer  en  0  para  deshabilitar.

Habilitar  borde  ascendente

Habilita  el  flanco  ascendente  del  contador  de  sincronización.  Establecer  en  1  para  habilitar,  establecer  en  0  para  deshabilitar.  Para  contar  con  flancos  ascendentes  
y  descendentes,  establezca  ambos  registros  de  configuración  en  1  para  habilitarlos.

PNP  o  NPN

Establézcalo  en  1  para  definir  la  entrada  como  una  entrada  PNP  (fuente).  Establézcalo  en  0  para  definir  la  entrada  como  una  entrada  NPN  (sinking).

Muestra  alta  El  

valor  predeterminado  es  0,  lo  que  desactiva  esta  función.  El  rango  de  valores  es  de  1  a  255.  El  parámetro  Sample  High  se  refiere  al  número  de  muestras  (1  a  255)  
que  una  entrada  discreta  debe  detectar  como  alta  (1)  antes  de  que  se  considere  un  cambio  de  estado.

Muestra  baja  El  

valor  predeterminado  de  0  desactiva  esta  función.  El  rango  de  valores  es  de  1  a  255.  El  parámetro  Sample  Low  se  refiere  al  número  de  muestras  (1  a  255)  que  una  
entrada  discreta  debe  detectar  como  baja  (0)  antes  de  que  se  considere  un  cambio  de  estado.

24 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5.7  03300s  Parámetros  de  entrada  analógica  Las  siguientes  
características  son  configurables  para  cada  una  de  las  entradas  analógicas.
Los  parámetros  de  entrada  analógica  para  la  entrada  1  comienzan  en  3301.  Los  parámetros  de  entrada  analógica  para  la  entrada  2  comienzan  en  3321.  Cada  entrada  
siguiente  se  compensa  con  la  anterior  en  20  registros.

Registros  para  Parámetros  Analógicos  (4xxxx) Parámetros

EN  1  (3301­3320) EN  2  (3321­3340) EN  3  (3341­3360) EN  4  (3361­3380)

3301 3321 3341 3361 Valor  analógico  máximo

3302 3322 3342 3362 Valor  analógico  mínimo

3303 3323 3343 3363 Habilitar  registro  de  escala  completa

3304 3324 3344 3364 Temperatura  Grados  C/F

3305 3325 3345 3365 Escalado  de  temperatura

3306 3326 3346 3366 Tipo  de  termopar

3307 3327 3347 3367 Resolución  de  temperatura

3308 3328 3348 3368 Límite

3309 3329 3349 3369 Histéresis

3310 3330 3350 3370 Delta

3311 3331 3351 3371

3312 3332 3352 3372

3313 3333 3353 3373

3314 3334 3354 3374

3315 3335 3355 3375

3316 3336 3356 3376 Muestra  alta

3317 3337 3357 3377 Muestra  baja

3318 3338 3358 3379 Habilitación  de  cambio  de  estado

3319 3339 3359 3379 Habilitar  filtro  mediano

3320 3340 3360 3380 Filtro  Tau

Habilitación  de  cambio  de  estado

Establézcalo  en  uno  (1)  para  habilitar  los  registros  de  inserción  para  esta  entrada.  Cuando  la  entrada  analógica  cambia  de  estado,  el  valor  del  registro  se  enviará  
al  radio  maestro  si  este  registro  está  configurado  para  ser  un  registro  de  inserción.

Delta

El  parámetro  delta  define  el  cambio  requerido  entre  los  puntos  de  muestra  de  una  entrada  analógica  antes  de  que  la  entrada  analógica  informe  un  nuevo  valor.  
Para  desactivar  esta  opción,  establezca  el  valor  Delta  en  0.

Habilitar  registro  de  escala  completa

Establézcalo  en  1  para  habilitar  un  rango  lineal  de  0  a  65535  para  el  rango  de  entrada  especificado.  Para  una  entrada  de  4  a  20  mA,  un  valor  de  0  
representa  4  mA  y  65535  representa  20  mA.  Establezca  este  parámetro  en  0  para  almacenar  lecturas  de  entrada  en  datos  específicos  de  la  unidad.
Por  ejemplo,  los  datos  de  registro  que  representan  una  lectura  de  15,53  mA  son  15530.  Para  unidades  de  corriente  (entradas  de  0  a  20  mA),  los  valores  se  
almacenan  como  µA  (microamperios)  y  los  valores  de  voltaje  se  almacenan  como  mV  (milivoltios).

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 25
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Histéresis  y  umbral
El  umbral  y  la  histéresis  trabajan  juntos  para  establecer  los  puntos  ON  y  OFF  de  una  entrada  analógica.  El  umbral  define  un  
punto  de  activación  o  umbral  de  informe  (punto  ON)  para  una  entrada  de  sensor.  Establecer  un  umbral  establece  un  punto  ON.  La  
histéresis  define  qué  tan  por  debajo  del  umbral  debe  estar  la  entrada  analógica  antes  de  que  se  considere  APAGADA.  Un  valor  de  
histéresis  típico  es  del  10%  al  20%  del  rango  de  la  unidad.

En  el  ejemplo  mostrado,  la  entrada  se  considera  encendida  
En  punto a  15  mA.  Para  considerar  la  entrada  desactivada  a  13  mA,  
establezca  la  histéresis  en  2  mA.  La  entrada  se  considerará  
entrada
Valor  
de  
Límite apagada  cuando  el  valor  sea  2  mA  inferior  al  umbral.

Histéresis

Aporte
punto  de  APAGADO

Hora

Valor  analógico  máximo
El  registro  de  valor  máximo  almacena  el  valor  analógico  máximo  permitido.  Las  unidades  de  medida  específicas  se  aplican  al  valor  
del  registro.  Por  ejemplo,  el  registro  puede  contener  20000,  para  20  mA,  o  para  una  entrada  de  voltaje,  el  registro  puede  contener  
8000,  para  8  voltios.
Habilitar  filtro  mediano
Establézcalo  en  cero  (0)  para  desactivar  el  filtro  mediano.  Establézcalo  en  uno  (1)  para  activar  el  filtro  mediano.

Valor  analógico  mínimo
El  registro  de  valor  mínimo  almacena  el  valor  analógico  mínimo  permitido.  Las  unidades  de  medida  específicas  se  aplican  al  valor  
del  registro.  Por  ejemplo,  el  registro  puede  contener  4000,  para  4  mA,  o  para  una  entrada  de  voltaje,  el  registro  puede  contener  2000,  
para  2  voltios.

Muestra  alta  y  muestra  baja
Para  entradas  analógicas,  el  parámetro  muestra  alta  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  señal  de  entrada  debe  estar  
por  encima  del  umbral  antes  de  que  una  señal  se  considere  activa.  Muestra  baja  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  
señal  de  entrada  debe  estar  por  debajo  del  umbral  menos  la  histéresis  antes  de  que  una  señal  se  considere  desactivada.  Los  
parámetros  sample  high  y  sample  low  se  utilizan  para  evitar  transiciones  de  entrada  no  deseadas.
Filtro  Tau
Establézcalo  en  cero  (0)  para  desactivar  el  filtro  tau.  Configure  de  1  (filtro  más  débil)  a  6  (filtro  más  fuerte)  para  activar  el  filtro  tau.  
(En  los  productos  DX80,  el  filtro  de  paso  bajo  es  una  combinación  del  filtro  mediano  y  el  filtro  tau).

5.7  Parámetros  de  temperatura  Los  
siguientes  parámetros  se  usan  para  configurar  entradas  analógicas  que  involucran  temperatura  y  normalmente  se  usan  para  configurar  
entradas  de  termopar  o  RTD.

Registros  para  Parámetros  Analógicos  (4xxxx)
Parámetros
EN  1  (3301­3320) EN  2  (3321­3340) EN  3  (3341­3360) EN  4  (3361­3380)

3304 3324 3344 3364 Temperatura  Grados  C/F

3305 3325 3345 3365 Escalado  de  temperatura

3306 3326 3346 3366 Tipo  de  termopar

3307 3327 3347 3367 Resolución  de  temperatura

Temperatura  Grados  C/F
Establézcalo  en  1  para  representar  las  unidades  de  temperatura  en  grados  Fahrenheit  y  en  0  (predeterminado)  para  representar  las  unidades  de  
temperatura  en  grados  Celsius.

26 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Resolución  de  temperatura
Los  termopares  y  los  RTD  pueden  registrar  temperaturas  en  alta  resolución  (décimas  de  grado)  o  baja  resolución  (grados  enteros).

Escriba  un  0  para  seleccionar  alta  resolución  (predeterminado)  o  un  1  para  seleccionar  baja  resolución.  Elegir  una  resolución  alta  o  baja  cambia  el  rango  de  
temperaturas  que  se  pueden  escribir  en  el  registro.

Escalado  de  temperatura
Establézcalo  en  1  para  almacenar  temperaturas  de  la  misma  manera  que  los  dispositivos  DX80  (temperatura  medida  ×  20)  representan  la  temperatura.
Establézcalo  en  0  (predeterminado)  para  almacenar  valores  de  temperatura  en  décimas  de  grado  (temperatura  medida  ×  10).
Por  ejemplo,  si  la  temperatura  medida  es  de  20,5  grados,  el  uso  de  la  escala  de  temperatura  establecida  en  1  almacenaría  el  valor  de  temperatura  como  
410;  el  uso  de  la  escala  de  temperatura  establecida  en  0  almacenaría  la  temperatura  como  205.

Tipo  de  termopar
Escriba  el  valor  indicado  en  este  registro  para  seleccionar  un  tipo  de  termopar.  La  configuración  predeterminada  se  establece  en  un  termopar  tipo  B  (0).

Valor Par  termoeléctrico Valor Tipo  de  termopar Valor Tipo  de  termopar


Escribe

0 B 5 j 10 PAG

1 C 6 k 11 R

2 D 7 L 12 S

3 mi 8 METRO 13 T

4 GRAMO 9 norte 14 tu

5.8  03500s  Parámetros  de  entrada  del  contador  Los  siguientes  parámetros  son  configurables  

para  la  entrada  del  contador.

Los  parámetros  de  entrada  de  contador  para  la  entrada  de  contador  1  comienzan  en  3501  a  3505.  Los  parámetros  de  entrada  de  contador  para  la  entrada  de  contador  
2  comienzan  en  3521  a  3525.  Cada  entrada  de  contador  siguiente  se  compensa  con  la  anterior  en  20  registros.

Registros  de  parámetros  para  entradas  de  contador  (4xxxx)

EN  1 Parámetros

3501 Habilitar  contador  de  frecuencia/eventos

3502 Habilitar  estado  de  contador  de  lectura

3503 Establecer  valor  preestablecido

3504 Valor  preestablecido  del  contador

3505 Valor  preestablecido  del  contador

Valor  preestablecido  del  contador

Los  registros  3504  (palabra  alta)  y  3505  (palabra  baja)  contienen  el  valor  de  32  bits  para  preajustar  el  contador.  Primero  escriba  los  registros  de  'Valor  
preestablecido  del  contador',  luego  use  el  registro  'Establecer  valor  preestablecido'  para  ejecutar  el  valor  preestablecido  del  contador.

Habilitar  contador  de  frecuencia/eventos

Se  puede  definir  una  entrada  de  contador  para  calcular  la  frecuencia  de  la  entrada  en  hercios  o  como  un  contador  que  se  incrementa  con  cada  cambio  de  entrada  
(contador  de  eventos)  de  0  a  1  (para  entradas  PNP).

Establezca  este  parámetro  en  1  para  configurar  la  entrada  para  calcular  la  frecuencia.  Establézcalo  en  0  para  configurar  el  contador  para  que  cuente  los  
cambios  de  entrada,  por  ejemplo,  un  contador  de  eventos  o  un  totalizador.  Debido  a  que  el  contador  se  restablece  a  cero  cuando  se  enciende  el  dispositivo,  
depende  del  sistema  host  guardar  los  datos  de  conteo.

Habilitar  estado  de  contador  de  lectura

Solo  registro  de  fabricación/prueba

Establecer  valor  preestablecido

Escribir  este  valor  en  1  le  indica  a  la  radio  de  datos  que  preestablezca  el  contador  con  el  valor  almacenado  en  los  registros  Modbus  3504  y  3505.  Cuando  se  
completa  la  tarea,  el  valor  se  escribe  en  0.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 27
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5.9  Parámetros  de  salida  del  puente  H  del  03600s  Los  siguientes  parámetros  se  
pueden  configurar  para  las  salidas  del  puente  H.
Los  parámetros  para  el  puente  H  1  comienzan  en  3604  a  3609.  Los  parámetros  para  el  puente  H  2  comienzan  en  3624  a  3629.  Cada  conjunto  de  parámetros  de  puente  H  
siguiente  se  compensa  con  el  anterior  en  20  registros.

Registros  de  parámetros  para  salidas  de  puente  H  (4xxxx)

Puente  H  1 Parámetros

3604 Habilitar  puente  H

3605 Tiempo  límite  de  calentamiento  del  puente  H

3606 Hora  actual  activa  del  puente  H

3607 Interruptores  de  puente  H

3608 Interruptores  de  puente  H

3609 H­Bridge  Booster  habilitado  cuando  está  activo

Habilitar  puente  H

Habilite  (1)  o  deshabilite  (0)  las  entradas  del  puente  h  según  sea  necesario.  Deshabilite  las  entradas  del  puente  h  cuando  utilice  dispositivos  SDI­12.

Tiempo  de  corriente  activa  del  puente  H  

Establezca  cuánto  tiempo,  en  incrementos  de  40  milisegundos,  el  capacitor  se  conecta  y  suministra  energía  al  circuito  del  solenoide.

Interruptores  de  puente  H

Utilice  estos  dos  parámetros  como  una  máscara  de  bits  para  establecer  las  condiciones  de  encendido  y  apagado  del  interruptor  del  puente  h.

DO4 DO3 DO2 DO1 SP4 SP3 SP2 SP1

3607  Interruptor  ascendente  (ON) 0 0 1 0 0 0 0 1

3608  Interruptor  de  caída  (APAGADO) 0 0 0 1 0 0 1 0

Tiempo  de  calentamiento  del  puente  H  

Similar  al  tiempo  de  calentamiento  del  interruptor,  el  tiempo  de  calentamiento  del  capacitor  del  puente  H  es  el  tiempo  asignado,  en  incrementos  de  40  
milisegundos,  para  cargar  el  capacitor  utilizado  para  activar  el  puente  H  y  el  solenoide  de  enganche.

H­Bridge  Booster  habilitado  cuando  está  activo

Para  usar  este  parámetro,  comuníquese  con  los  ingenieros  de  aplicaciones  de  Banner  Engineering  Corp.  Este  parámetro  deja  activado  el  voltaje  de  refuerzo  
mientras  el  capacitor  se  descarga  en  el  solenoide.  Si  bien  esto  puede  suministrar  más  energía  al  circuito  del  solenoide,  también  puede  apagar  el  dispositivo  de  
radio.

5.9.1  Parámetros  de  salida  de  alimentación  del  interruptor  03600s  Los  parámetros  de  
configuración  de  salida  de  alimentación  proporcionan  el  funcionamiento  básico  para  cada  salida  de  alimentación.  Estos  parámetros  no  
están  asociados  a  entradas  específicas.
La  tecnología  de  administración  de  energía  eficiente  permite  que  algunos  dispositivos  FlexPower  incluyan  una  fuente  de  alimentación  interna,  llamada  interruptor  de  
alimentación  (SP),  que  pasa  brevemente  a  alimentar  sensores  que  requieren  más  de  3,6  V  CC  de  alimentación,  como  sensores  alimentados  por  bucle  de  4  a  20  mA.  Cuando  
la  salida  de  alimentación  del  interruptor  se  enciende,  el  voltaje  aumenta  para  alimentar  el  sensor  durante  un  tiempo  específico.  El  tiempo  de  calentamiento  indica  cuánto  tiempo  
se  debe  encender  el  sensor  antes  de  que  se  pueda  tomar  una  lectura  confiable.  Una  vez  transcurrido  el  tiempo  de  calentamiento,  la  entrada  lee  el  sensor  y  luego  el  interruptor  
se  apaga  para  prolongar  la  vida  útil  de  la  batería.  El  voltaje  de  alimentación  del  interruptor,  el  tiempo  de  calentamiento  y  el  intervalo  de  muestra  son  parámetros  configurables.

Los  parámetros  para  el  SP  1  comienzan  en  3601  a  3603.  Los  parámetros  para  el  SP  2  comienzan  en  3621  a  3623.  Cada  interruptor  siguiente  se  compensa  con  el  anterior  
en  20  registros.

Registros  de  parámetros  para  salidas  de  alimentación  conmutadas  (4xxxx)

SP1 SP2 SP3 SP4 Parámetros

3601 3621 3641 3661 Configuración  de  voltaje  continuo

28 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Registros  de  parámetros  para  salidas  de  alimentación  conmutadas  (4xxxx)

SP1 SP2 SP3 SP4 Parámetros

3602 3622 3642 3662 Estado  de  salida  predeterminado

3603 3623 3643 3663 Habilitar  retención  del  último  estado

Configuración  de  voltaje  continuo

Utilice  este  parámetro  de  voltaje  para  configurar  el  voltaje  de  salida  cuando  suministre  energía  continua  a  través  de  los  terminales  SP#  (no  asociados  con  las  entradas).  El  parámetro  
de  voltaje  continuo  no  se  puede  usar  si  alguna  entrada  usa  energía  de  interruptor.  Para  configurar  un  voltaje  continuo  en  la  salida  SP,  active  también  la  condición  de  salida  
predeterminada  "predeterminada  al  encender".  Esto  activará  esta  salida  de  voltaje  continuo  cuando  la  radio  se  encienda.

Tensión  de  salida Valor  del  parámetro Tensión  de  salida Valor  del  parámetro

0  V 255 15  voltios 32

5  voltios 204 20  voltios 12

7  voltios 125 24V 03

10  voltios 69

Estado  de  salida  predeterminado

El  parámetro  Estado  de  salida  predeterminado  representa  la  condición  predeterminada  de  la  salida  de  alimentación  del  interruptor.  Cuando  se  pierde  la  comunicación  
con  el  host  o  se  pierde  el  enlace  inalámbrico  para  la  radio  de  datos  de  E/S,  la  radio  de  datos  puede  configurar  las  salidas  y  cambiar  las  salidas  de  alimentación  en  este  estado  
predeterminado.

Cuando  se  establece  en  0,  la  alimentación  del  interruptor  se  apaga.  Cuando  se  establece  en  1,  la  alimentación  del  interruptor  se  establece  en  el  voltaje  establecido  por  la  configuración  
de  voltaje  continuo.

Habilitar  retención  del  último  estado

Establezca  Hold  Last  State  Enable  en  1  para  establecer  la  salida  de  alimentación  del  interruptor  en  su  último  valor  conocido  cuando  se  pierden  las  comunicaciones.

Establezca  este  parámetro  en  0  para  deshabilitar  la  habilitación  del  último  estado  del  host  y  usar  la  configuración  de  estado  de  salida  predeterminado.

5.10  03700s  Parámetros  de  salida  discreta
Las  siguientes  características  son  configurables  para  cada  una  de  las  salidas  discretas.

Los  parámetros  para  la  salida  1  comienzan  en  3701  a  3703.  Los  parámetros  para  la  salida  2  comienzan  en  3721  a  3723.  Cada  entrada  siguiente  se  compensa  con  la  anterior  en  20  registros.

Registros  de  parámetros  para  salidas  discretas  (4xxxx)

SALIDA  1 SALIDA  2 SALIDA  3 SALIDA  4 Parámetros

3701 3721 3741 3761 Estado  de  salida  predeterminado

3702 3722 3742 3762 Habilitar  retención  del  último  estado

3703 3723 3743 3763 Habilitar  la  lógica  de  alimentación  del  interruptor

Estado  de  salida  predeterminado

El  parámetro  Estado  de  salida  predeterminado  representa  la  condición  predeterminada  de  la  salida  discreta.  Cuando  existe  una  condición  de  error,  las  salidas  se  
establecen  en  este  estado  de  salida  definido  por  el  usuario,  ya  sea  un  0  o  un  1.

Habilitar  la  lógica  de  alimentación  del  interruptor

Habilitar  retención  del  último  estado

Establezca  Hold  Last  State  en  1  para  establecer  la  salida  en  su  último  valor  conocido  antes  de  que  ocurriera  el  error.  Establezca  este  parámetro  en  0  para  deshabilitar  Mantener  el  
último  estado  y  usar  la  configuración  Estado  de  salida  predeterminado  durante  una  condición  de  error.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 29
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5.11  04000s  Parámetros  de  salida  analógica  Las  siguientes  
características  son  configurables  para  cada  una  de  las  salidas  analógicas.
Los  parámetros  para  la  salida  analógica  1  comienzan  en  4001  a  4005.  Los  parámetros  para  la  salida  analógica  2  comienzan  en  4021  a  4025.
Cada  entrada  siguiente  se  compensa  con  la  anterior  en  20  registros.

Registros  de  parámetros  para  salidas  analógicas  (4xxxx)

SALIDA  1 SALIDA  2 SALIDA  3 SALIDA  4 Parámetros

4001 4021 4041 4061 Valor  analógico  máximo

4002 4022 4042 4062 Valor  analógico  mínimo

4003 4023 4043 4063 Habilitar  registro  de  escala  completa

4004 4024 4044 4064 Habilitar  retención  del  último  estado

4005 4025 4045 4065 Estado  de  salida  predeterminado

Estado  de  salida  predeterminado

El  parámetro  Estado  de  salida  predeterminado  representa  la  condición  predeterminada  de  la  salida  analógica.  Cuando  existe  una  condición  de  error,  las  salidas  se  establecen  en  
este  estado  de  salida  de  16  bits  definido  por  el  usuario.

Habilitar  registro  de  escala  completa

Establézcalo  en  1  para  habilitar  un  rango  lineal  de  0  a  65535  para  el  rango  de  entrada  especificado.  Para  una  salida  de  4  a  20  mA,  un  valor  de  0  representa  4  mA  y  65535  
representa  20  mA.  Establezca  este  parámetro  en  0  para  almacenar  lecturas  en  datos  específicos  de  la  unidad.  Por  ejemplo,  los  datos  de  registro  que  representan  una  lectura  
de  15,53  mA  son  15530.  Para  unidades  de  corriente  (salidas  de  0  a  20  mA),  los  valores  se  almacenan  como  µA  (microamperios)  y  los  valores  de  voltaje  se  almacenan  como  
mV  (milivoltios).

Habilitar  retención  del  último  estado

Establezca  Hold  Last  State  en  1  para  establecer  la  salida  en  su  último  valor  conocido  antes  de  que  ocurriera  el  error.  Establezca  este  parámetro  en  0  para  deshabilitar  Mantener  
el  último  estado  y  usar  la  configuración  Estado  de  salida  predeterminado  durante  una  condición  de  error.

Valor  analógico  máximo

El  registro  de  valor  analógico  máximo  almacena  el  valor  analógico  máximo  permitido.  Las  unidades  de  medida  específicas  se  aplican  al  valor  del  registro.  Por  ejemplo,  el  registro  
puede  contener  20000,  para  20  mA,  o  para  una  salida  de  voltaje,  el  registro  puede  contener  8000,  para  8  voltios.

Valor  analógico  mínimo

El  registro  de  valor  analógico  mínimo  almacena  el  valor  analógico  mínimo  permitido.  Las  unidades  de  medida  específicas  se  aplican  al  valor  de  registro.  Por  ejemplo,  el  registro  
puede  contener  4000,  para  4  mA,  o  para  una  salida  de  voltaje,  el  registro  puede  contener  2000,  para  2  voltios.

5.12  Controles  de  inicialización  de  04150s
4151  Restablecer  dispositivo

Escriba  un  1  en  este  registro  para  activar  un  restablecimiento  del  dispositivo  de  los  parámetros  seleccionados  por  los  próximos  tres  registros.

4152  Configuración  de  E/S  predeterminada

Devuelve  todos  los  parámetros  de  configuración  de  E/S  a  sus  valores  predeterminados  de  fábrica.

4153  Parámetros  del  sistema  predeterminados

Devuelve  todos  los  parámetros  a  nivel  del  sistema  a  sus  valores  predeterminados  de  fábrica.

4154  Inicializar  variables  desde  el  número  de  serie

Devuelve  todas  las  variables  que  normalmente  se  calculan  (o  inicializan)  a  partir  del  número  de  serie  a  los  valores  iniciales  del  número  de  serie.

30 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5.13  04400s  Parámetros  del  patrón  de  parpadeo  de  salida  La  configuración  del  patrón  de  
parpadeo  establece  un  patrón  de  encendido  y  apagado  que  se  puede  usar  para  una  salida  discreta  o  interruptor  de  alimentación.
Los  patrones  de  parpadeo  se  establecen  seleccionando  intervalos  de  tiempo  específicos  para  encender  o  apagar  la  salida.  Si  bien  originalmente  el  patrón  de  
destellos  se  diseñó  para  encender  y  apagar  una  luz  indicadora,  el  patrón  de  destellos  se  puede  configurar  para  cualquier  salida  discreta  o  interruptor  de  alimentación.  
Cada  ranura  representa  un  tamaño  de  trama,  que  puede  variar  de  una  radio  a  otra.  El  marco  predeterminado  es  de  40  milisegundos.  Los  usuarios  pueden  configurar  
hasta  cuatro  patrones  de  flash  diferentes.
4401­4408  Índice  de  patrón  de  parpadeo  1.

4411­4418  Índice  de  patrón  de  parpadeo  2.

4421­4428  Índice  de  patrón  de  parpadeo  3.

4431­4438  Índice  de  patrón  de  parpadeo  4.

5.14  04500s  Parámetros  M­GAGE
Las  siguientes  características  son  configurables  para  los  dispositivos  M­GAGE.
4501  Establecer  línea  base

Escriba  un  1  en  este  registro  para  establecer  la  línea  de  base.  La  función  de  línea  base  del  M­GAGE  almacena  los  valores  del  campo  magnético  
ambiental  de  los  ejes  X,  Y  y  Z  como  un  valor  de  línea  base.  Una  vez  establecida  esta  línea  base,  cualquier  desviación  en  el  campo  magnético  representa  
la  presencia  de  un  objeto  ferroso  y  se  reflejará  en  el  registro  M­GAGE.  Cuanta  más  interrupción  haya  en  el  campo  magnético,  mayor  será  el  valor  del  
registro  M­GAGE.
4502  Deshabilitar  ejes

Un  registro  bit  a  bit  (0000).  Escriba  uno  para  deshabilitar  el  eje  seleccionado  donde  el  bit  0  es  el  eje  x,  el  bit  1  es  el  eje  y  y  el  bit  2  es  el  eje  z.

4503  Desactivar  filtro  de  mediana  de  compensación
Escriba  un  1  en  este  registro  para  deshabilitar  el  filtro  de  mediana  de  compensación.

4504  Desactivar  filtro  de  mediana  de  detección  
Escriba  un  1  en  este  registro  para  desactivar  el  filtro  de  mediana  de  detección.
Filtro  de  paso  bajo  4505

Los  filtros  T0  a  T6  son  configuraciones  de  parámetros  que  definen  el  grado  de  filtrado  de  la  señal  digital  de  entrada  para  las  entradas  analógicas.  
T0  es  la  menor  cantidad  de  filtrado.  T6  es  la  configuración  de  filtro  más  alta  y  tiene  la  menor  cantidad  de  fluctuación  entre  lecturas.  Escriba  los  
siguientes  valores  para  seleccionar  un  filtro  de  paso  bajo  (tau).

Paso  Bajo  (Tau) valor  de  registro Filtro  de  paso  bajo  (Tau) valor  de  registro


Filtrar

T0 0 T4 4

T1 1 T5 5

T2 2 T6 6

T3 3

4506  Muestra  alta
El  parámetro  de  contador  de  muestra  alta  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  señal  de  entrada  debe  estar  por  encima  del  umbral  antes  
de  que  una  señal  se  considere  activa.  El  valor  predeterminado  es  0,  lo  que  desactiva  esta  característica.  El  rango  de  valores  es  de  1  a  255.  El  parámetro  
Sample  High  se  refiere  al  número  de  muestras  (1  a  255)  que  una  entrada  discreta  debe  detectar  como  alta  (1)  antes  de  que  se  considere  un  cambio  de  
estado.

4507  Muestra  baja
El  valor  predeterminado  de  0  deshabilita  esta  función.  El  rango  de  valores  es  de  1  a  255.  El  parámetro  Sample  Low  se  refiere  al  número  de  muestras  
(1  a  255)  que  una  entrada  discreta  debe  detectar  como  baja  (0)  antes  de  que  se  considere  un  cambio  de  estado.

4509  delta

Filtro  de  tasa  de  cambio.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 31
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

4510  Umbral  y  4511  Histéresis

El  umbral  y  la  histéresis  trabajan  juntos  para  establecer  los  puntos  ON  y  OFF  de  una  entrada  analógica.  El  umbral  define  un  punto  de  activación  o  
umbral  de  informe  (punto  ON)  para  la  entrada  del  M­GAGE™ .  El  valor  de  histéresis  establece  cuánto  por  debajo  del  umbral  activo  (punto  ON)  debe  
estar  una  entrada  analógica  antes  de  que  se  considere  OFF.  Un  valor  de  histéresis  típico  es  del  10%  al  20%  del  rango  de  la  unidad.

Los  rangos  de  umbral  e  histéresis  del  M­GAGE  son  de  0  a  65.535.

La  configuración  de  umbral  predeterminada  de  fábrica  es  150  y  la  histéresis  predeterminada  es  30  (el  sensor  detecta  una  condición  APAGADA  en  el  
umbral  menos  la  histéresis,  o  150  ­  30  =  120).  Con  la  configuración  predeterminada,  una  vez  que  la  lectura  del  campo  magnético  está  por  encima  de  150,  
se  almacena  un  ON  o  "1"  en  el  bit  significativo  más  bajo  (LSB)  en  el  registro  Modbus.  Cuando  la  lectura  del  M­GAGE  cae  por  debajo  del  punto  OFF  
(umbral  menos  histéresis),  el  LSB  del  registro  Modbus  se  establece  en  "0".

Para  determinar  su  umbral,  tome  lecturas  M­GAGE  de  los  objetos  de  prueba  a  la  distancia  probable  que  estén  del  sensor.  Por  ejemplo,  si  un  automóvil  
lee  150,  una  bicicleta  15  y  un  camión  lee  250,  establecer  el  umbral  en  200  detectará  solo  camiones  de  un  tamaño  específico.  Las  fluctuaciones  del  
campo  magnético  varían  según  la  cantidad  de  metal  ferroso  presente  y  la  distancia  desde  el  sensor.

4512  Tiempo  de  filtro  de  línea  base  (deriva)

Tiempo  de  filtro  de  línea  de  base.  Cuando  el  filtro  de  línea  de  base  está  activado  y  las  lecturas  del  campo  magnético  están  por  debajo  de  la  configuración  
del  umbral  del  filtro  de  línea  de  base,  se  usa  un  algoritmo  para  hacer  coincidir  lentamente  la  línea  de  base  del  dispositivo  con  el  campo  magnético  ambiental  actual.
Esto  ayuda  a  explicar  las  fluctuaciones  naturales  en  el  campo  magnético.

4513  Umbral  de  filtro  de  línea  base  (deriva)

El  umbral  del  filtro  de  línea  de  base  se  usa  con  el  tiempo  de  filtro  de  línea  de  base  para  tener  en  cuenta  las  fluctuaciones  naturales  en  el  campo  magnético.

4514  Tau  de  filtro  de  línea  base  (deriva)

Filtro  de  paso  bajo  del  filtro  de  línea  de  base.

4521  Total  de  valor  de  señal  de  diferencia  de  línea  base

Una  combinación  de  los  diferentes  valores  de  señal  de  referencia  de  los  ejes  x,  y  y  z.

4522–4524  Valor  de  señal  de  diferencia  de  línea  base  [eje  x]

4522  [eje  x]:  la  diferencia  entre  el  campo  magnético  ambiental  y  la  lectura  actual  del  campo  magnético  para  el  eje  x.

4523  [eje  y]:  la  diferencia  entre  el  campo  magnético  ambiental  y  la  lectura  del  campo  magnético  actual  para  el  eje  y.

4524  [eje  z]:  la  diferencia  entre  el  campo  magnético  ambiental  y  la  lectura  del  campo  magnético  actual  para  el  eje  z.

4525–4527  Valor  de  referencia

4525  [eje  x]:  lectura  del  campo  magnético  ambiental  para  el  eje  x.  4526  [eje  y]:  

lectura  del  campo  magnético  ambiental  para  el  eje  y.  4527  [eje  z]:  lectura  del  

campo  magnético  ambiental  para  el  eje  z.

4528–4530  Valor  de  señal  sin  procesar

4528  [eje  x]:  la  lectura  real  del  campo  magnético  para  el  eje  x.  4529  [eje  y]:  la  lectura  

real  del  campo  magnético  para  el  eje  y.  4530  [eje  z]:  la  lectura  real  del  campo  

magnético  para  el  eje  z.

5.15  04800s  Parámetros  de  entrada  ultrasónica
Las  siguientes  características  son  configurables  para  los  dispositivos  de  entrada  ultrasónicos.

0001  Temperatura  medida  La  

temperatura  se  mide  en  incrementos  de  0,1  °C.

0002  Distancia  medida

La  distancia  se  mide  en  mm.

El  bit  menos  significativo  indica  el  estado  del  umbral
Valor  65535  o  65534:  Alarma,  no  se  detecta  reflejo
Valor  65533  o  65532:  alarma,  discrepancia  de  reflexión
Valor  65531  o  65530:  Alarma,  error  de  termistor

32 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

1051  Habilitar

Escriba  un  1  para  habilitar  el  sensor  ultrasónico.  Escriba  un  0  para  deshabilitar.

1053  Intervalo  de  muestra

El  intervalo  de  muestra  (tasa)  define  con  qué  frecuencia  la  radio  de  datos  muestrea  la  entrada.  El  valor  del  registro  es  el  número  de  unidades  de  tiempo.  Por  
ejemplo,  un  valor  de  registro  Modbus  de  125  (para  un  dispositivo  de  900  MHz)  representa  un  intervalo  de  muestra  de  5  segundos  (125  ×  0,040  segundos  =  5  
segundos).
Una  unidad  de  tiempo  para  una  radio  de  datos  de  900  MHz  es  de  40  milisegundos.  Una  unidad  de  tiempo  para  una  radio  de  datos  de  2,4  GHz  es  de  20  milisegundos.

4801  impulsos  de  accionamiento

Define  el  número  de  ciclos  que  se  pulsa  el  transductor.

4808  Recibir  pulsos

Define  el  número  de  ciclos  que  se  deben  ver  para  reconocer  un  reflejo.

4810  Valor  máximo  de  escala

El  registro  de  valor  máximo  almacena  el  valor  analógico  máximo  permitido.  Las  unidades  de  medida  específicas  se  aplican  al  valor  del  registro.  Por  ejemplo,  el  
registro  puede  contener  20000,  para  20  mA,  o  para  una  entrada  de  voltaje,  el  registro  puede  contener  8000,  para  8  voltios.

4811  Valor  de  escala  mínimo

El  registro  de  valor  mínimo  almacena  el  valor  analógico  mínimo  permitido.  Las  unidades  de  medida  específicas  se  aplican  al  valor  del  registro.  Por  ejemplo,  el  
registro  puede  contener  4000,  para  4  mA,  o  para  una  entrada  de  voltaje,  el  registro  puede  contener  2000,  para  2  voltios.

4812  Habilitar  registro  escala  completa

Establézcalo  en  1  para  habilitar  un  rango  lineal  de  0  a  65535  para  el  rango  de  entrada  especificado.  Para  una  entrada  de  4  a  20  mA,  un  valor  de  0  representa  
4  mA  y  65535  representa  20  mA.  Establezca  este  parámetro  en  0  para  almacenar  lecturas  de  entrada  en  datos  específicos  de  la  unidad.
Por  ejemplo,  los  datos  de  registro  que  representan  una  lectura  de  15,53  mA  son  15530.  Para  unidades  de  corriente  (entradas  de  0  a  20  mA),  los  valores  se  
almacenan  como  µA  (microamperios)  y  los  valores  de  voltaje  se  almacenan  como  mV  (milivoltios).

4813  Umbral  y  4814  Histéresis

El  umbral  y  la  histéresis  trabajan  juntos  para  establecer  los  puntos  ON  y  OFF  de  una  entrada  analógica.  El  umbral  define  un  punto  de  activación  o  umbral  de  
informe  (punto  ON)  para  una  entrada  de  sensor.  Establecer  un  umbral  establece  un  punto  ON.  La  histéresis  define  qué  tan  por  debajo  del  umbral  debe  estar  la  
entrada  analógica  antes  de  que  se  considere  APAGADA.  Un  valor  de  histéresis  típico  es  del  10%  al  20%  del  rango  de  la  unidad.

En  el  ejemplo  mostrado,  la  entrada  se  considera  encendida  a  15  mA.  Para  considerar  la  
En  punto entrada  desactivada  a  13  mA,  establezca  la  histéresis  en  2  mA.  La  entrada  se  considerará  
Límite
apagada  cuando  el  valor  sea  2  mA  inferior  al  umbral.
entrada
Valor  
de  

Histéresis

Aporte
punto  de  APAGADO

Hora

4815  delta

El  parámetro  delta  define  el  cambio  requerido  entre  los  puntos  de  muestra  de  una  entrada  analógica  antes  de  que  la  entrada  analógica  informe  un  nuevo  valor.  Para  
desactivar  esta  opción,  establezca  el  valor  Delta  en  0.

4816  Muestra  alta  y  4817  Muestra  baja  Para  entradas  

discretas,  el  parámetro  muestra  alta  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  señal  de  entrada  debe  ser  alta  antes  de  que  una  señal  se  considere  activa.  
Muestra  baja  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  señal  de  entrada  debe  ser  baja  antes  de  que  una  señal  se  considere  baja.  Los  parámetros  sample  
high  y  sample  low  se  utilizan  para  crear  un  filtro  para  evitar  transiciones  de  entrada  no  deseadas.  El  valor  predeterminado  es  0,  lo  que  desactiva  esta  característica.  
El  rango  de  valores  es  de  1  a  255.

4818  Habilitación  de  pulsación  de  cambio  de  estado

Establézcalo  en  uno  (1)  para  habilitar  los  registros  de  inserción  para  esta  entrada.  Cuando  la  entrada  analógica  cambia  de  estado,  el  valor  del  registro  se  enviará  al  
radio  maestro  si  este  registro  está  configurado  para  ser  un  registro  de  inserción.

4819  Activar  filtro  mediano

Establézcalo  en  cero  (0)  para  desactivar  el  filtro  mediano.  Establézcalo  en  uno  (1)  para  activar  el  filtro  mediano.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 33
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Filtro  de  paso  bajo  (Tau)  4820

Establézcalo  en  cero  (0)  para  desactivar  el  filtro  tau.  Configure  de  1  (filtro  más  débil)  a  6  (filtro  más  fuerte)  para  activar  el  filtro  tau.  (En  los  productos  DX80,  el  filtro  de  
paso  bajo  es  una  combinación  del  filtro  mediano  y  el  filtro  tau).  Escriba  los  siguientes  valores  para  seleccionar  un  filtro  de  paso  bajo  (tau).

Filtro  de  paso  bajo  (Tau) valor  de  registro Filtro  de  paso  bajo  (Tau) valor  de  registro

T0 0 T4 4

T1 1 T5 5

T2 2 T6 6

T3 3

Rango  de  ventana  4823
Medido  en  mm.

Cuando  el  aprendizaje  ultrasónico  está  activo,  el  umbral  se  establece  en  la  distancia  medida  menos  el  rango  de  la  ventana.

4825  Aprendizaje  ultrasónico
Escriba  un  1  para  iniciar  un  aprendizaje  de  umbral.

Cuando  el  aprendizaje  ultrasónico  está  activo,  el  umbral  se  establece  en  la  distancia  medida  menos  el  rango  de  la  ventana.

4826  Invertir  lógica  digital

Si  la  distancia  establecida  mide  por  debajo  del  umbral,  la  transición  tiene  un  LSB  de  1.

Si  la  distancia  libre  mide  por  debajo  del  umbral,  la  transición  tiene  un  LSB  de  0.

4827  Activar  impulso

Controla  el  nivel  de  potencia  del  transductor  ultrasónico.

Establézcalo  en  0  para  un  nivel  de  potencia  bajo,  una  mayor  duración  de  la  batería,  menos  ruido  y  un  alcance  más  corto.

Establézcalo  en  1  para  niveles  de  potencia  más  altos,  una  vida  útil  más  corta  de  la  batería,  más  ruido  y  un  alcance  más  largo.

4828  Control  de  sensibilidad  ultrasónico

Ajusta  la  sensibilidad  de  reflexión  ultrasónica.

Escriba  un  0  para  deshabilitar  la  función  de  control
Inicie  el  control  en  0x8000  para  que  coincida  con  el  valor  predeterminado

El  control  por  debajo  de  0x8000  es  más  sensible
El  control  por  encima  de  0x8000  es  menos  sensible

4831  Establecer  alarma  como  lógica  0

Si  se  establece,  se  trata  una  alarma  si  está  por  debajo  del  umbral.

Si  se  borra,  se  trata  una  alarma  si  está  por  encima  del  umbral.

7909­7912  Registros  de  empuje

7909  Push  Register  1  —  Empuja  el  valor  del  registro  0002  (Distancia  medida).

7910  Push  Register  2:  empuja  el  valor  del  registro  0001  (temperatura  en  incrementos  de  0,1  °C).

7911  Push  Register  3  —  Empuja  el  valor  del  registro  4813  (Configuración  de  umbral  de  corriente).

7912  Push  Register  4  —  Empuja  el  valor  del  registro  4823  (rango  de  ventana  de  aprendizaje  actual).

5.16  06050s  Parámetros  de  monitoreo  de  batería  Use  los  parámetros  de  monitoreo  de  batería  para  monitorear  y  

establecer  un  umbral  basado  en  el  voltaje  del  dispositivo  entrante  (en  algunos  modelos).

El  voltaje  de  entrada  es  de  aproximadamente  3,6  V  CC  desde  una  entrada  de  batería  o  4,2  V  CC  desde  la  entrada  de  10  a  30  V  CC.  Estos  parámetros  permiten  a  los  
usuarios  determinar  qué  fuente  de  energía  alimenta  el  dispositivo  MultiHop.

6051  Habilitar  lectura  de  batería  

Establézcalo  en  cero  para  deshabilitar  la  función  de  lectura  de  batería.  Establézcalo  en  1  para  habilitar  la  función  de  lectura  de  la  batería.

Intervalo  de  muestra  de  lectura  de  batería  6052

Utilice  este  parámetro  para  establecer  el  intervalo  de  tiempo  en  el  que  se  lee  el  voltaje  de  entrada.  Intervalo  de  muestra  (en  segundos)  =  0,040  segundos  ×  
2^RegValue.  Valor  de  registro  por  defecto:  9  (20  segundos).

34 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

6053  Umbral  de  voltaje  de  la  batería  
Utilice  este  parámetro  para  definir  el  umbral  de  voltaje  de  entrada  en  el  que  el  registro  44061  se  establecerá  en  cero  o  uno.  Establezca  este  valor  en  
incrementos  de  100  mA.  El  valor  predeterminado  es  38  (o  3,8  V).

6054  Selección  de  referencia  de  hardware

Utilice  este  parámetro  para  permitir  la  referencia  de  calibración  correcta  para  diferentes  plataformas  de  hardware.  Establézcalo  en  cero  para  PCB  Vcc  de  
3,0  V.  Establézcalo  en  uno  para  PCB  Vcc  de  3,3  V.  El  valor  predeterminado  es  cero.

6061  Lectura  de  umbral  de  batería
Cuando  es  cero  (0),  el  voltaje  de  entrada  está  por  debajo  del  umbral  definido  por  el  parámetro  6053  (alimentado  por  batería).  Cuando  uno  (1),  la  lectura  
de  voltaje  de  entrada  está  por  encima  del  umbral  definido  (alimentado  por  un  panel  solar  o  de  10  a  30  V  CC).

6062  Lectura  de  voltaje  de  batería  
Lectura  de  voltaje  de  entrada  real  en  unidades  de  100  mV.

5.17  Configuración  de  las  entradas  SDI­12  La  interfaz  SDI­12  en  el  radio  

MultiHop  puede  admitir  hasta  cinco  dispositivos  con  (12)  valores  de  registro  de  32  bits  cada  uno.  La  interfaz  SDI­12  de  la  radio  se  puede  configurar  para  aumentar  
la  cantidad  de  registros  por  dirección  de  dispositivo  para  dispositivos  con  grandes  conjuntos  de  registros.  El  valor  predeterminado  de  fábrica  habilita  un  dispositivo  
SDI­12  que  utiliza  la  dirección  de  dispositivo  1  con  hasta  nueve  registros  con  un  comando  SDI­12  de  "M!".

Configure  el  dispositivo  MultiHop  escribiendo  en  registros  Modbus  no  volátiles  con  parámetros  de  configuración.  Lea  o  escriba  los  parámetros  de  configuración  del  
dispositivo  mediante  comandos  Modbus  estándar.

5.17.1  Parámetros  básicos  de  la  interfaz  SDI­12
Se  puede  acceder  a  hasta  cinco  dispositivos/comandos  mediante  la  interfaz  SDI­12.  Hay  tres  parámetros  para  cada  dispositivo/comando:  Habilitar,  Dirección  
del  dispositivo,  Comando  del  dispositivo.  Para  obtener  más  información,  consulte  las  Notas  técnicas  de  SDI­12.

Habilitar.  Indica  al  dispositivo  MultiHop  Radio  que  active  o  desactive  el  dispositivo  SDI­12.  Escriba  un  1  para  habilitar  y  escriba  un  0  para  deshabilitar.  El  valor  
predeterminado  de  fábrica  para  el  dispositivo  1  está  habilitado;  los  dispositivos  2  a  5  están  deshabilitados.
Dirección  del  dispositivo.  Cada  dispositivo  SDI­12  debe  tener  una  dirección  de  dispositivo  única.  Este  parámetro  es  el  código  ASCII  para  la  dirección  del  dispositivo.  
Las  direcciones  de  dispositivo  válidas  son  0–9  y  a–z  que  se  asignan  a  los  códigos  ASCII  48–57  y  97–122,  respectivamente.  Las  direcciones  predeterminadas  de  
fábrica  son:
•  El  dispositivo  0  SDI­12  usa  el  código  ASCII  48  •  
El  dispositivo  1  SDI­12  usa  el  código  ASCII  49  •  El  
dispositivo  2  SDI­12  usa  el  código  ASCII  50  •  El  
dispositivo  3  SDI­12  usa  el  código  ASCII  51  •  El  
dispositivo  4  SDI­12  usa  el  código  ASCII  52

Comando  de  dispositivo  La  interfaz  SDI­12  admite  "M!"  o  "¡C!"  comandos  Use  el  parámetro  Comando  de  dispositivo  para  definir  qué  comando  usar  para  este  
dispositivo.  El  valor  predeterminado  de  fábrica  es  "M!"  comandos  para  todos  los  dispositivos  (valor  de  10  en  el  registro  Modbus).

Apoyó  M!  Comandos C  apoyado!  Comandos

Comando  SDI­12 valor  de  registro Comando  SDI­12 valor  de  registro

xM! 0  o  10 xC! 1  o  20

xM1! 11 xC1! 21

xM2! 12 xC2! 22

xM3! 13 xC3! 23

xM4! 14 xC4! 24

xM5! 15 xC5! 25

xM6! dieciséis xC6! 26

xM7! 17 xC7! 27

xM8! 18 xC8! 28

xM9! 19 xC9! 29

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 35
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Se  enumeran  los  registros  de  configuración  de  Modbus.  Todos  los  registros  se  definen  como  registros  de  retención  Modbus.  Los  valores  predeterminados  de  
fábrica  se  muestran  entre  paréntesis.  Todos  los  valores  están  en  decimal,  a  menos  que  se  indique  lo  contrario.

Registros  (Valor  por  defecto)
Configuración  de  dispositivo/CMD
Habilitar Dirección  del  dispositivo Comando  de  dispositivo

Dispositivo  SDI­12/CMD  1 1751  (1) 2  11001  (48) 11002  (10)

Dispositivo  SDI­12/CMD  2 1701  (0) 11201  (49) 11202  (10)

Dispositivo  SDI­12/CMD  3 1651  (0) 11401  (50) 11402  (10)

Dispositivo  SDI­12/CMD  4 1601  (0) 11601  (51) 11602  (10)

Dispositivo  SDI­12/CMD  5 1551  (0) 11801  (52) 11802  (10)

5.17.2  Parámetros  de  configuración  de  registros  de  resultados  Hay  12  registros  de  resultados  asignados  para  cada  

dispositivo,  y  cada  registro  se  puede  configurar  individualmente  para  cambiar  su  formato.  Utilice  estos  parámetros  para  personalizar  el  formato  de  cada  valor  
de  datos  procedente  de  un  dispositivo  SDI­12.

La  configuración  predeterminada  de  un  formato  de  punto  flotante  funciona  para  la  mayoría  de  los  valores  SDI­12.  Para  cada  registro  se  aplican  los  siguientes  parámetros:  
•  Habilitar.  Activar  o  desactivar  para  cada  dispositivo.  Para  habilitar,  configure  en  1.  Para  deshabilitar,  configure  en  0.  •  Mover  punto  decimal:  Mueve  el  punto  decimal  de  
0  a  7  lugares.  •  Dirección  del  punto  decimal:  Para  mover  el  punto  decimal  a  la  derecha,  configure  en  0.  Para  mover  el  punto  decimal  a  la  izquierda,  configure  en

1.

•  Signo  de  registro:  para  un  valor  sin  signo,  configure  en  0.  Para  un  valor  con  signo,  configure  en  1.  •  
Tamaño  de  registro:  para  una  palabra  de  16  bits,  configure  en  0.  Para  una  palabra  de  32  bits,  configure  en  1.  Seleccione  32  ­bit  cuando  se  usa  punto  
flotante.  •  Habilitar  punto  flotante:  para  un  número  entero,  establezca  en  0.  Para  un  número  de  punto  flotante,  establezca  en  1.

Las  siguientes  tablas  definen  los  registros  de  configuración  de  Modbus  para  los  registros  de  resultados.  Todos  los  registros  se  definen  como  registros  de  
retención  Modbus.  Los  valores  predeterminados  se  muestran  entre  paréntesis,  los  valores  predeterminados  de  fábrica  habilitan  los  primeros  nueve  registros  como  
registros  de  punto  flotante.  ¡Ellos!"  El  comando  solo  admite  un  máximo  de  nueve  registros.

Dispositivo  SDI­12  1 / Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6


CMD  1

Registro  de  resultados 11011  (1) 11021  (1) 11031  (1) 11041  (1) 11051  (1) 11061  (1)


Habilitar

Punto  decimal 11012  (0) 11022  (0) 11032  (0) 11042  (0) 11052  (0) 11062  (0)


Moverse

Punto  decimal 11013  (0) 11023  (0) 11033  (0) 11043  (0) 11053  (0) 11063  (0)


Dirección

registro  firmar 11014  (0) 11024  (0) 11034  (0) 11044  (0) 11054  (0) 11064  (0)

Tamaño  de  registro 11015  (1) 11025  (1) 11035  (1) 11045  (1) 11055  (1) 11065  (1)

Punto  flotante 11016  (1) 11026  (1) 11036  (1) 11046  (1) 11056  (1) 11066  (1)


Habilitar

Registro  7 Registro  8 Registro  9 Registrar  10 Registro  11 Registro  12

Registro  de  resultados 11071  (1) 11081  (1) 11091  (1) 11141  (0) 11151  (0) 11161  (0)


Habilitar

Punto  decimal 11072  (0) 11082  (0) 11092  (0) 11142  (0) 11152  (0) 11162  (0)


Moverse

Punto  decimal 11073  (0) 11083  (0) 11093  (0) 11143  (0) 11153  (0) 11163  (0)


Dirección

registro  firmar 11074  (0) 11084  (0) 11094  (0) 11144  (0) 11154  (0) 11164  (0)

Tamaño  de  registro 11075  (1) 11085  (1) 11095  (1) 11145  (1) 11155  (1) 11165  (1)

2  Las  direcciones  de  dispositivo  predeterminadas  48  a  52  están  en  ASCII.

36 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Dispositivo  SDI­12  1 / Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6


CMD  1

Punto  flotante 11076  (1) 11086  (1) 11096  (1) 11146  (1) 11156  (1) 11166  (1)


Habilitar

Dispositivo  SDI­12  2 / Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6


CMD  2

Registro  de  resultados 11211  (1) 11221  (1) 11231  (1) 11241  (1) 11251  (1) 11261  (1)


Habilitar

Punto  decimal 11212  (0) 11222  (0) 11232  (0) 11242  (0) 11252  (0) 11262  (0)


Moverse

Punto  decimal 11213  (0) 11223  (0) 11233  (0) 11243  (0) 11253  (0) 11263  (0)


Dirección

registro  firmar 11214  (0) 11224  (0) 11234  (0) 11244  (0) 11254  (0) 11264  (0)

Tamaño  de  registro 11215  (1) 11225  (1) 11235  (1) 11245  (1) 11255  (1) 11265  (1)

Punto  flotante 11216  (1) 11226  (1) 11236  (1) 11246  (1) 11256  (1) 11266  (1)


Habilitar

Registro  7 Registro  8 Registro  9 Registrar  10 Registro  11 Registro  12

Registro  de  resultados 11271  (1) 11281  (1) 11291  (1) 11341  (0) 11351  (0) 11361  (0)


Habilitar

Punto  decimal 11272  (0) 11282  (0) 11292  (0) 11342  (0) 11352  (0) 11362  (0)


Moverse

Punto  decimal 11273  (0) 11283  (0) 11293  (0) 11343  (0) 11353  (0) 11363  (0)


Dirección

registro  firmar 11274  (0) 11284  (0) 11294  (0) 11344  (0) 11354  (0) 11364  (0)

Tamaño  de  registro 11275  (1) 11285  (1) 11295  (1) 11345  (1) 11355  (1) 11365  (1)

Punto  flotante 11276  (1) 11286  (1) 11296  (1) 11346  (1) 11356  (1) 11366  (1)


Habilitar

Dispositivo  SDI­12  3 / Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6


CMD  3

Registro  de  resultados 11411  (1) 11421  (1) 11431  (1) 11441  (1) 11451  (1) 11461  (1)


Habilitar

Punto  decimal 11412  (0) 11422  (0) 11432  (0) 11442  (0) 11452  (0) 11462  (0)


Moverse

Punto  decimal 11413  (0) 11423  (0) 11433  (0) 11443  (0) 11453  (0) 11463  (0)


Dirección

registro  firmar 11414  (0) 11424  (0) 11434  (0) 11444  (0) 11454  (0) 11464  (0)

Tamaño  de  registro 11415  (1) 11425  (1) 11435  (1) 11445  (1) 11455  (1) 11465  (1)

Punto  flotante 11416  (1) 11426  (1) 11436  (1) 11446  (1) 11456  (1) 11466  (1)


Habilitar

Registro  7 Registro  8 Registro  9 Registrar  10 Registro  11 Registro  12

Registro  de  resultados 11471  (1) 11481  (1) 11491  (1) 11541  (0) 11551  (0) 11561  (0)


Habilitar

Punto  decimal 11472  (0) 11482  (0) 11492  (0) 11542  (0) 11552  (0) 11562  (0)


Moverse

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 37
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Dispositivo  SDI­12  3 / Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6


CMD  3

Punto  decimal 11473  (0) 11483  (0) 11493  (0) 11543  (0) 11553  (0) 11563  (0)


Dirección

registro  firmar 11474  (0) 11484  (0) 11494  (0) 11544  (0) 11554  (0) 11564  (0)

Tamaño  de  registro 11475  (1) 11485  (1) 11495  (1) 11545  (1) 11555  (1) 11565  (1)

Punto  flotante 11476  (1) 11486  (1) 11496  (1) 11546  (1) 11556  (1) 11566  (1)


Habilitar

Dispositivo  SDI­12  4 / Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6


CMD  4

Registro  de  resultados 11611  (1) 11621  (1) 11631  (1) 11641  (1) 11651  (1) 11661  (1)


Habilitar

Punto  decimal 11612  (0) 11622  (0) 11632  (0) 11642  (0) 11652  (0) 11662  (0)


Moverse

Punto  decimal 11613  (0) 11623  (0) 11633  (0) 11643  (0) 11653  (0) 11663  (0)


Dirección

registro  firmar 11614  (0) 11624  (0) 11634  (0) 11644  (0) 11654  (0) 11664  (0)

Tamaño  de  registro 11615  (1) 11625  (1) 11635  (1) 11645  (1) 11655  (1) 11665  (1)

Punto  flotante 11616  (1) 11626  (1) 11636  (1) 11646  (1) 11656  (1) 11666  (1)


Habilitar

Registro  7 Registro  8 Registro  9 Registrar  10 Registro  11 Registro  12

Registro  de  resultados 11671  (1) 11681  (1) 11691  (1) 11741  (0) 11751  (0) 11761  (0)


Habilitar

Punto  decimal 11672  (0) 11682  (0) 11692  (0) 11742  (0) 11752  (0) 11762  (0)


Moverse

Punto  decimal 11673  (0) 11683  (0) 11693  (0) 11743  (0) 11753  (0) 11763  (0)


Dirección

registro  firmar 11674  (0) 11684  (0) 11694  (0) 11744  (0) 11754  (0) 11764  (0)

Tamaño  de  registro 11675  (1) 11685  (1) 11695  (1) 11745  (1) 11755  (1) 11765  (1)

Punto  flotante 11676  (1) 11686  (1) 11696  (1) 11746  (1) 11756  (1) 11766  (1)


Habilitar

Dispositivo  SDI­12  5 / Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6


CMD  5

Registro  de  resultados 11811  (1) 11821  (1) 11831  (1) 11841  (1) 11851  (1) 11861  (1)


Habilitar

Punto  decimal 11812  (0) 11822  (0) 11832  (0) 11842  (0) 11852  (0) 11862  (0)


Moverse

Punto  decimal 11813  (0) 11823  (0) 11833  (0) 11843  (0) 11853  (0) 11863  (0)


Dirección

registro  firmar 11814  (0) 11824  (0) 11834  (0) 11844  (0) 11854  (0) 11864  (0)

Tamaño  de  registro 11815  (1) 11825  (1) 11835  (1) 11845  (1) 11855  (1) 11865  (1)

Punto  flotante 11816  (1) 11826  (1) 11836  (1) 11846  (1) 11856  (1) 11866  (1)


Habilitar

Registro  7 Registro  8 Registro  9 Registrar  10 Registro  11 Registro  12

38 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Dispositivo  SDI­12  5 / Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6


CMD  5

Registro  de  resultados 11871  (1) 11881  (1) 11891  (1) 11941  (0) 11951  (0) 11961  (0)


Habilitar

Punto  decimal 11872  (0) 11882  (0) 11892  (0) 11942  (0) 11952  (0) 11962  (0)


Moverse

Punto  decimal 11873  (0) 11883  (0) 11893  (0) 11943  (0) 11953  (0) 11963  (0)


Dirección

registro  firmar 11874  (0) 11884  (0) 11894  (0) 11944  (0) 11954  (0) 11964  (0)

Tamaño  de  registro 11875  (1) 11885  (1) 11895  (1) 11945  (1) 11955  (1) 11965  (1)

Punto  flotante 11876  (1) 11886  (1) 11896  (1) 11946  (1) 11956  (1) 11966  (1)


Habilitar

5.17.3  Registros  de  resultados  de  dispositivos  SDI­12  Los  registros  
de  resultados  almacenan  toda  la  información  recibida  de  los  dispositivos  SDI­12.
Los  registros  son  registros  de  16  bits  y  requieren  dos  registros  para  almacenar  un  valor  de  32  bits.  La  configuración  predeterminada  de  fábrica  define  los  
registros  de  resultados  como  registros  de  32  bits,  formato  de  coma  flotante,  y  los  primeros  nueve  registros  de  resultados  están  habilitados  para  su  uso.  
Un  sistema  host  lee  los  datos  del  dispositivo  SDI­12  de  estos  registros.

Registros  de  resultados Registro  1 Registro  2 Registrar  3 Registro  4 Registro  5 Registro  6

Dispositivo  SDI­12/CMD  1  Resultado  superior 11101 11103 11105 11107 11109 11111

Dispositivo  SDI­12/CMD  1  Resultado  Inferior 11102 11104 11106 11108 11110 11112

Dispositivo  SDI­12/CMD  2  Resultado  Superior 11301 11303 11305 11307 11309 11311

Dispositivo  SDI­12/CMD  2  Resultado  Inferior 11302 11304 11306 11308 11310 11312

Dispositivo  SDI­12/CMD  3  Resultado  superior 11501 11503 11505 11507 11509 11511

Dispositivo  SDI­12/CMD  3  Resultado  Inferior 11502 11504 11506 11508 11510 11512

Dispositivo  SDI­12/CMD  4  Resultado  Superior 11701 11703 11705 11707 11709 11711

Dispositivo  SDI­12/CMD  4  Resultado  Inferior 11702 11704 11706 11708 11710 11712

Dispositivo  SDI­12/CMD  5  Resultado  superior 11901 11903 11905 11907 11909 11911

Dispositivo  SDI­12/CMD  5  Resultado  Inferior 11902 11904 11906 11908 11910 11912

Registros  de  resultados Registro  7 Registro  8 Registro  9 Registrar  10 Registro  11 Registro  12

Dispositivo  SDI­12/CMD  1  Resultado  superior 11113 11115 11117 11119 11121 11123

Dispositivo  SDI­12/CMD  1  Resultado  Inferior 11114 11116 11118 11120 11122 11124

Dispositivo  SDI­12/CMD  2  Resultado  Superior 11313 11315 11317 11319 11321 11323

Dispositivo  SDI­12/CMD  2  Resultado  Inferior 11314 11316 11318 11320 11322 11324

Dispositivo  SDI­12/CMD  3  Resultado  Superior 11513 11515 11517 11519 11521 11523

Dispositivo  SDI­12/CMD  3  Resultado  Inferior 11514 11516 11518 11520 11522 11524

Dispositivo  SDI­12/CMD  4  Resultado  Superior 11713 11715 11717 11719 11721 11723

Dispositivo  SDI­12/CMD  4  Resultado  Inferior 11714 11716 11718 11720 11722 11724

Dispositivo  SDI­12/CMD  5  Resultado  superior 11913 11915 11917 11919 11921 11923

Dispositivo  SDI­12/CMD  5  Resultado  Inferior 11914 11916 11918 11920 11922 11924

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 39
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5.17.4  Configuración  del  dispositivo  SDI­12
Los  siguientes  son  parámetros  genéricos  de  muestreo,  potencia  y  calentamiento  que  deberían  funcionar  para  todos  los  dispositivos  SDI­12.  Consulte  la  tabla  de  
dispositivos  probados  a  continuación.  En  la  mayoría  de  los  casos,  no  será  necesario  ajustar  los  parámetros,  pero  si  es  necesario,  existen  tres  parámetros  comunes  del  
dispositivo  SDI­12  que  controlan  las  comunicaciones  y  la  potencia  del  dispositivo  SDI­12.  Comuníquese  con  el  soporte  de  Banner  Engineering  Corp  para  obtener  más  
orientación.

•  Frecuencia  de  muestreo.  Formado  usando  dos  parámetros  de  16  bits,  una  palabra  HI  y  una  palabra  LOW.  La  frecuencia  de  muestreo  es  la  frecuencia  con  la  
que  se  enciende  el  dispositivo  SDI­12  y  luego  se  interroga  en  busca  de  datos.  El  valor  en  los  registros  es  el  número  de  conteos  de  0.040  segundos.  Por  
ejemplo,  el  valor  predeterminado  es  22  500,  que  se  calcula  con  una  frecuencia  de  muestreo  de  22  500  ×  0,040  segundos.
El  ajuste  de  este  valor  afecta  la  duración  de  la  batería.
•  Tiempo  de  calentamiento.  Cantidad  de  tiempo  de  espera,  en  incrementos  de  0,040  segundos,  desde  que  se  enciende  el  dispositivo  hasta  el  momento  de  enviar  
comunicaciones  al  dispositivo.  El  valor  predeterminado  es  50  o  50  ×  0,040  segundos.  El  ajuste  de  este  valor  afecta  la  duración  de  la  batería.

•  Voltaje.  La  configuración  de  voltaje  predeterminada  es  de  6  voltios  o  un  valor  de  registro  de  168.  El  ajuste  de  este  valor  afecta  la  duración  de  la  batería.

Registros  (Valor  por  defecto)

Cambiar
Dispositivo Calentamiento
Configuración  de  dispositivo/comando Habilitar  dirección  de  dispositivo Poder Muestra  alta  Muestra  baja Voltaje
Dominio Hora
Habilitar

Dispositivo  SDI­12/CMD  1 1751  (1) 3  11001  (48) 1754  (1) 11002  (10) 1752  (0)  1753  (22500)  1755  (50)  1756  (148)

Dispositivo  SDI­12/CMD  2 1701  (0) 11201  (49) 1704  (0) 11202  (10) 1702  (0)  1703  (22500)  1705  (50)  1706  (148)

Dispositivo  SDI­12/CMD  3 1651  (0) 11401  (50) 1654  (0) 11402  (10) 1652  (0)  1653  (22500)  1655  (50)  1656  (148)

Dispositivo  SDI­12/CMD  4 1601  (0) 11601  (51) 1604  (0) 11602  (10) 1602  (0)  1603  (22500)  1605  (50)  1606  (148)

Dispositivo  SDI­12/CMD  5 1551  (0) 11801  (52) 1554  (0) 11802  (10) 1552  (0)  1553  (22500)  1555  (50)  1556  (148)

Estas  sondas  SDI­12  han  sido  probadas  y  funcionan  con  la  configuración  predeterminada  de  fábrica.

MFG Modelos Nota  tecnica

aclimatación SEN­SDI  (Sensor  de  humedad  del  suelo  TDT  SDI­12) SDI­12  y  la  sonda  de  humedad  del  suelo  Acclima  TDT  SDI­12

Telemetría  Adcon HydraProbe  II

aquacheck Sonda  subsuperficial SDI­12  y  la  sonda  de  humedad  del  suelo  subterráneo  AquaCheck

SDI­12  y  la  sonda  de  humedad  del  suelo  Decagon  5TE
Decágono MPS­2,  MPS­6,  5TE,  TS1,  T8 SDI­12  y  la  sonda  de  humedad  del  suelo  Decagon  GS3
SDI­12  y  la  sonda  de  humedad  del  suelo  Decagon  MPS­2

HSTI HydraScout SDI­12  y  la  sonda  HydraScout  HSTI

Sentek EnviroSCAN SDI­12  y  la  sonda  de  humedad  del  suelo  Sentek  EnviroScan

5.17.5  Configuración  para  sensores  Acclima  SDI­12
Tabla  1: Registros  de  parámetros  Aclima  SDI­12

Registro  de  dispositivos  SDI­12  (Acclima) Habilitar  registro  (1) Punto  decimal Mover  a  la  derecha  (0)  o Firmado  (1)  o 16  bits  (0)  o  32  bits  (1)


Mover  (0­7) Izquierda  (1) Sin  firmar  (0)

1 Contenido  volumétrico  de  agua EN 2 Izquierda No  firmado 32  bits

2  Temperatura EN 1 Izquierda firmado 32  bits

3  Permitividad  del  suelo EN 2 Izquierda No  firmado 32  bits

4  Conductividad  del  suelo EN 2 Izquierda No  firmado 32  bits

3  Las  direcciones  de  dispositivo  predeterminadas  48  a  52  están  en  ASCII.

40 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Tabla  2: Registros  de  resultados  de  Aclima  SDI­12

Registro  Aclima  No. Registros  de  resultados   Entero Lectura  de  muestra Valor  actual


(alto:bajo) Conversión
Multiplicador

1 Contenido  volumétrico  de  agua 11101:11102 ×100 0:124 1,24%

2 La  temperatura 11103:11104 ×10 0:238 23,8  ºC

3 Permitividad  del  suelo 11105:11106 ×100 0:402 4.02

4 Conductividad  del  suelo 11107:11108 ×100 0:123 1,23  dS/m

5.17.6  Configuración  para  sensores  Decagon  5T3  SDI­12
Tabla  3: Registros  de  parámetros  Decagon  SDI­12

Registro  de  dispositivo  SDI­12  (Decagon  5T3) Habilitar  registro  (1) Punto  decimal Mover  a  la  derecha  (0)  o Firmado  (1)  o 16  bits  (0)  o  32  bits  (1)


Mover  (0­7) Izquierda  (1) Sin  firmar  (0)

1 Contenido  volumétrico  de  agua EN 2 Izquierda No  firmado 32  bits

2  Conductividad  del  suelo EN 2 Izquierda No  firmado 32  bits

3  Temperatura EN 1 Izquierda firmado 32  bits

Tabla  4: Registros  de  resultados  Decagon  SDI­12

Número  de  registro  de  decágono Registros  de  resultados   Entero Lectura  de  muestra Valor  actual


(alto:bajo) Conversión
Multiplicador

1 Contenido  volumétrico  de  agua 11101:11102 ×100 0:124 1,24%

2 Conductividad  del  suelo 11103:11104 ×100 0:123 1,23  dS/m

3 La  temperatura 11105:11106 ×10 0:238 23,8  ºC

5.18  Registros  de  parámetros  del  fabricante
Los  siguientes  son  los  parámetros  específicos  del  dispositivo  y  del  fabricante  para  los  dispositivos  de  radio  MultiHop.  Estos  registros  están  
todos  dentro  del  rango  4xxxx.

5.18  Información  de  fabricación  de  04100s

Dirección  (4xxxx) Nombre Formato

4101–4104 Número  de  serie,  dígitos  1–8 ASCII,  solo  lectura

4111–4113 Número  de  modelo,  dígitos  1–6 ASCII,  solo  lectura

4121–4123 Fecha  de  producción,  dígitos  1–6 ASCII,  solo  lectura

5.18  04200s  Nombre  del  dispositivo

Dirección  (4xxxx) Nombre Formato

4201–4209 Nombre  caracteres  1­18 ASCII

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 41
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5.18  Información  del  software  04300s

Dirección  (4xxxx) Nombre Formato

4301–4303 Firmware  RF  p/n ASCII,  solo  lectura

4304–4305 Versión  de  firmware  de  radiofrecuencia ASCII,  solo  lectura

4306–4308 Número  de  pieza  de  RF  EEPROM,  dígitos  1–6 ASCII,  solo  lectura

4309–4310 Número  de  versión  de  RF  EEPROM,  caracteres  1–  3 ASCII,  solo  lectura

4311–4313 Firmware  LCD  p/n ASCII,  solo  lectura

4314–4315 Versión  de  firmware  de  la  pantalla  LCD ASCII,  solo  lectura

4316–4318 Número  de  pieza  de  LCD  EEPROM,  dígitos  1–6 ASCII,  solo  lectura

4319–4320 Número  de  versión  de  LCD  EEPROM,  caracteres  1–3 ASCII,  solo  lectura

5.18  06400s  Parámetros  del  mensaje  Las  
cadenas  almacenadas  en  formato  ASCII  se  leen  como  dos  caracteres  por  registro  Modbus.  El  registro  Modbus  con  el  número  
más  bajo  contiene  los  caracteres  más  a  la  derecha  de  la  cadena.  Dentro  de  un  registro  Modbus  dado,  el  byte  superior  
contiene  el  carácter  ASCII  que  va  a  la  derecha  del  carácter  del  byte  inferior.
Dirección  (4xxxx) Nombre Formato

6401 Dirección  del  dispositivo Maleficio

6402 dirección  de  los  padres hexadecimal,  solo  lectura

Almacenamiento  de  un  número  de  modelo  

Por  ejemplo,  el  número  de  modelo  148691  se  almacena  como  se  muestra  a  continuación.

Dirección  (4xxxx) Nombre Valor  de  registro  Modbus  (en  hexadecimal)  Representación  de  caracteres

4111 Número  de  modelo  dígitos  6­5 0x3139 1  9

4112 Número  de  modelo  dígitos  4­3 0x3638 6  8

4113 Número  de  modelo  dígitos  2­1 0x3431 4  1

Parámetros  almacenados  como  números
Los  parámetros  almacenados  como  valores  numéricos  (no  ASCII)  se  leen  directamente  como  valores  de  16  bits.  Los  ejemplos  de  parámetros  de  este  
tipo  incluyen  la  dirección  principal  o  la  dirección  del  dispositivo.

Dirección  (4xxxx) Nombre Valor  (en  hexadecimal) Valor  (decimales)

6401 Dirección  del  dispositivo 0x002A 42

6402 dirección  de  los  padres 0x0023 35

5.19  Parámetros  del  dispositivo  y  del  sistema

5.19.1  08200s  Muestra  bajo  demanda
Muestrear  a  pedido  es  activar  entradas  para  muestrear  inmediatamente.  Un  sistema  host  desencadena  este  muestreo  escribiendo  un  valor  específico  en  los  
registros  de  muestreo  bajo  demanda.
Después  de  muestrear  las  entradas  seleccionadas,  el  dispositivo  MultiHop  restablece  los  registros  de  muestreo  bajo  demanda  a  cero.  Depende  del  sistema  
host  recuperar  el  valor  de  la  entrada  muestreada.  Hay  dos  formas  de  activar  una  muestra  a  pedido.

42 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

1.  Escriba  un  valor  en  el  registro  8201,  o  2.  
Escriba  un  uno  (1)  en  cualquiera  de  los  registros  de  entrada  individuales  8221  (entrada  1)  a  8236  (entrada  16).

No  escriba  tanto  en  el  registro  8201  como  en  los  registros  8221  a  8236.

8201  Entrada  1­16  Sample  on  Demand  Latch  (campo  de  bits)
Utilice  este  registro  de  campo  de  bits  para  activar  una  muestra  bajo  demanda  en  más  de  una  entrada  utilizando  un  solo  registro.  Por  
ejemplo,  para  activar  una  muestra  bajo  demanda  para  las  entradas  1  y  5,  escriba  0000  0000  0001  0001  (0x0011)  en  este  registro.

8221  Muestreo  a  pedido  de  entrada  1  Latch  Escriba  
un  uno  (1)  en  este  registro  para  muestrear  la  entrada  1.

8222  Muestreo  a  pedido  de  la  entrada  2  Latch  
Escriba  un  uno  (1)  en  este  registro  para  muestrear  la  entrada  2.

8236  Entrada  16  Muestra  a  pedido  Bloqueo
Escriba  un  uno  (1)  en  este  registro  para  muestrear  la  entrada  16.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 43
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

6  Información  adicional
6.1  Sistema  de  menús  de  radio  MultiHop

Cuando  se  aplica  energía,  la  radio  MultiHop  comienza  a  funcionar.  La  pantalla  de  visualización  se  desplaza  automáticamente  por  el  menú  EJECUTAR  y  se  
habilita  la  comunicación  entre  los  dispositivos.  El  desplazamiento  automático  por  el  menú  EJECUTAR  es  el  modo  de  funcionamiento  normal  para  todos  los  
dispositivos  de  la  red  inalámbrica.

Acceda  al  sistema  de  menú  usando  los  botones  y  la  pantalla  LCD.

Haga  clic  en  el  botón  1  para  avanzar  por  el  menú

*CORRER *DINFO  *  FCTRY  *  SITIO *DVCFG


Información  del  dispositivo
Fábrica Inspección  del  lugar Configuración  del  dispositivo

AUTO AUTO AUTO Un  solo  click Un  solo  click


MOSTRAR MOSTRAR MOSTRAR Botón  2 Botón  2
CÍRCULO CÍRCULO CÍRCULO

Iniciar  la  encuesta  del  sitio  
(desde  una  radio  infantil)

(PADR) (DEV) (DEV) **


** Maestro Reloj  de  repetición
B1  con  un  solo  clic Esclavo
­UNIR
XXXXX MAESTRO MAESTRO NIÑO PADRE NIÑO PADRE solo  
con  
un  
B1  
clic

solo  
con  
un  
B2  
clic
solo  
con  
un  
B2  
clic

­DEST
B2  con  un  solo  clic
(DADR) (NOMBRE) XXXXX XXXXX XXXXX
(DR9M
XXXXX Datos B2  con  un  solo  clic B2  con  un  solo  clic ­FMPCT
S/N) doble  
Haga  
clic  
en  
B2

repetidor  
esclavo
Solo  
y  

(DEST) Radio AUTO


Mantenga  presionado  el  botón  2

* XXXXX
MOSTRAR
XXXXX Dispositivo AUTO AUTO CÍRCULO

MOSTRAR MOSTRAR
(DR9M AHORRA
CÍRCULO CÍRCULO
(DEV) (NETA) VERDE  XX
** DESPLEGADO
MODELO) VALOR
MAESTRO VERDE  XX VERDE  XX
XXXXX AMARILLO  XX
XXXXX
<RCVD>
AMARILLO  XX AMARILLO  XX doble  
Haga  
clic  
en  
B2

(BICD) ROJO  XX
XX (DR9M doble  
Haga  
clic  
en  
B2 doble  
Haga  
clic  
en  
B2

ROJO  XX ROJO  XX
XXXXX MIS  XX
<ENVIADO> FECHA)
MIS  XX MIS  XX
XX XXXX

(RADIO
*
o  BRDCST
FMP/N)
**
Maestro,  repetidor  o  esclavo XXXXX

(RADIO

FMVER)

V  X.XX

(RADIO
(LCD
EEP/N)
FMVER)
XXXXX
V  X.XX

(RADIO
(LCD
SIEMPRE)
EEP/N)
V  X.XX
XXXXX

(LCD
(LCD
FMP/N)
SIEMPRE)
XXXXX
V  X.XX

Desde  el  menú  EJECUTAR  (o  cualquier  menú),  haga  un  solo  clic  en  el  botón  1  para  avanzar  a  través  de  los  menús  de  nivel  superior.  Los  menús  de  nivel  
superior  se  muestran  en  la  pantalla  LCD  con  un  asterisco  (*)  delante  del  nombre  del  menú.
Haga  doble  clic  en  el  botón  2  para  pausar  o  reanudar  el  bucle  de  visualización  automática.  Utilice  el  botón  1  para  avanzar  por  los  elementos  de  ese  menú.
(Ingrese  a  los  menús  de  "desplazamiento  automático"  haciendo  doble  clic  en  el  botón  2.  Ingrese  a  los  otros  menús  haciendo  clic  en  el  botón  2).

44 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Correr

El  menú  EJECUTAR  muestra  la  identificación  de  la  red,  la  dirección  principal,  la  dirección  del  dispositivo,  la  dirección  de  destino  actual,  el  modo  operativo  (maestro,  
repetidor,  esclavo)  y  la  cantidad  de  paquetes  de  datos  recibidos  y  enviados.

PADR:  dirección  del  dispositivo  principal,  un  número  único  basado  en  el  número  de  serie  del  dispositivo  principal  y  asignado  por  la  fábrica.  El  PADR  es  el  número  de  
serie  de  6  dígitos  menos  65535.

DADR:  dirección  del  dispositivo,  un  número  único  basado  en  el  número  de  serie  y  asignado  por  la  fábrica.  El  DADR  es  el  número  de  serie  de  6  dígitos  menos  
65535.

DEST:  la  dirección  de  destino  actual  para  enrutar  mensajes.  Cuando  esto  muestra  BRDCST,  el  dispositivo  está  en  modo  transparente  y  está  transmitiendo  los  
mensajes  a  todos  los  dispositivos,  o  el  dispositivo  está  en  las  primeras  etapas  del  modo  Modbus  y  está  transmitiendo  mensajes  para  determinar  las  rutas  a  
direcciones  de  dispositivos  específicas.

RCVD:  el  número  de  mensajes  en  serie  recibidos.

ENVIADOS:  el  número  de  mensajes  en  serie  enviados.

DINFO  (Información  del  dispositivo)

El  menú  DINFO  muestra  la  información  del  dispositivo.

(NOMBRE):  un  nombre  de  18  caracteres  que  los  usuarios  pueden  asignar  al  dispositivo.

(NETA):  dirección  de  red  (solo  visualización).

(BICD):  código  de  vinculación  (solo  visualización).

FCTRY  (Fábrica)

El  menú  FCTRY  muestra  la  información  de  fábrica  sobre  el  dispositivo,  incluidos  el  modelo,  las  fechas  de  fabricación  y  los  números  de  versión.

S/N:  el  número  de  serie  del  dispositivo.

N.º  de  modelo:  el  número  de  modelo  de  la  familia  DX80DR9M.
PDate:  fecha  de  producción.

Radio  FMP/N:  número  de  pieza  del  firmware.

SITIO  (Encuesta  del  sitio)

Haga  clic  en  el  botón  2  para  pausar/reanudar  el  bucle  de  visualización  automática.  Mientras  está  en  pausa,  use  el  botón  1  para  avanzar  a  través  de  las  pantallas  
GRN,  YEL,  RED  y  MIS.

DVCFG  (Configuración  del  dispositivo)

Haga  clic  en  el  botón  2  para  ingresar  a  este  menú.  Utilice  el  botón  1  para  desplazarse  por  las  opciones  de  este  menú.

­BIND—Código  de  vinculación.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  configurar  manualmente  el  código  de  enlace.  Una  vez  en  el  comando  de  código  de  enlace,  use  el  botón  
2  para  seleccionar  los  dígitos;  use  el  botón  1  para  incrementar  el  dígito  seleccionado.  Mantenga  presionado  el  botón  2  para  guardar  el  nuevo  código  de  vinculación.  
El  dispositivo  le  pregunta  si  desea  guardar  la  nueva  configuración  (botón  2)  o  descartar  la  nueva  configuración  y  volver  a  seleccionarla  (botón  1).

­DEST:  dirección  de  destino.  Para  forzar  el  enrutamiento  de  mensajes  cuando  se  opera  en  modo  transparente,  establezca  una  dirección  de  destino  
específica.

­FMPCT:  porcentaje  de  formación,  valor  predeterminado  del  50  %.  Este  dispositivo  no  formará  una  relación  padre/hijo  con  una  radio  principal  que  pierda  más  del  
50  %  de  las  balizas  de  tiempo  (aproximadamente  un  25  %  del  valor  del  enlace  de  estudio  del  sitio).  Si  la  única  opción  para  un  niño  es  un  padre  con  un  valor  de  
enlace  de  encuesta  del  sitio  inferior  al  25  %,  cambie  este  valor.

6.2  Modo  de  suspensión  en  radios  MultiHop
El  modo  de  suspensión  se  creó  para  prolongar  la  duración  de  la  batería  de  una  radio  alimentada  por  batería  después  de  que  pierde  su  conexión  de  radio  con  su  radio  principal.  
En  lugar  de  buscar  continuamente  al  padre  y  agotar  la  vida  útil  de  la  batería,  las  radios  MultiHop  buscan  brevemente  al  padre  "perdido",  luego  se  duermen  durante  un  período  de  
tiempo  específico  antes  de  buscar  nuevamente.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 45
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Tiempo  de  sueño  de  escaneo  rápido

Tiempo  de  búsqueda  de  escaneo  rápido

Tiempo  de  sueño  de  escaneo  lento

Tiempo  de  búsqueda  de  

escaneo  lento

T0
Tiempo  de  escaneo  rápido Tiempo  de  escaneo  lento

Se  utilizan  cinco  parámetros  para  definir  el  modo  de  suspensión.

6345  Tiempo  de  escaneo  rápido

Fast  Scan  Time  define  el  tiempo  inicial  de  "búsqueda"  de  un  dispositivo.  Durante  este  tiempo,  el  dispositivo  busca  a  su  padre.  Una  vez  finalizado  el  tiempo  de  exploración  rápida,  
el  dispositivo  entra  en  el  tiempo  de  exploración  lenta.  Establecido  en  intervalos  de  100  milisegundos.
Predeterminado:  15  minutos,  que  son  nueve  mil  intervalos  de  100  ms.  Establecer  en  0  para  deshabilitar.

6346  Tiempo  de  búsqueda  de  escaneo  rápido

El  tiempo  de  búsqueda  de  exploración  rápida  es  el  período  de  tiempo  dentro  del  tiempo  de  exploración  rápida  que  la  radio  está  buscando  activamente  una  radio  principal.  Establecido  en  
intervalos  de  100  milisegundos.  Predeterminado:  15  minutos,  que  son  nueve  mil  intervalos  de  100  ms.  Establecer  en  0  para  deshabilitar.

6347  Tiempo  de  suspensión  de  exploración  rápida

El  tiempo  de  suspensión  de  exploración  rápida  es  el  tiempo  que  la  radio  "duerme"  entre  búsquedas.  Establecido  en  intervalos  de  100  milisegundos.  Predeterminado:  0  segundos.  
Establecer  en  0  para  deshabilitar.

El  uso  de  estos  valores  para  la  configuración  de  tiempo  de  exploración  rápida  da  como  resultado  una  radio  que,  durante  los  primeros  15  minutos  que  se  enciende,  "busca"  
continuamente  su  radio  principal.  Si  su  radio  funciona  con  10  a  30  V  CC,  puede  configurar  6345  a  6349  en  cero  para  desactivar.  Los  ajustes  de  tiempo  de  escaneo  rápido  y  lento  se  
utilizan  para  prolongar  la  vida  útil  de  la  batería  de  los  dispositivos  alimentados  por  batería.

6348  Tiempo  de  búsqueda  de  exploración  lenta

Una  vez  finalizado  el  tiempo  de  exploración  rápida,  el  dispositivo  entra  en  el  tiempo  de  exploración  lenta.  El  tiempo  de  búsqueda  de  exploración  lenta  es  el  período  de  tiempo  dentro  del  
tiempo  de  exploración  lenta  que  la  radio  está  buscando  activamente  una  radio  principal.  Establecido  en  intervalos  de  100  milisegundos.  Predeterminado:  15  segundos,  que  son  ciento  
cincuenta  intervalos  de  100  ms.  Establecer  en  0  para  deshabilitar.

6349  Tiempo  de  suspensión  de  escaneo  lento

El  tiempo  de  suspensión  de  exploración  lenta  es  el  tiempo  que  la  radio  "duerme"  entre  búsquedas.  Establecido  en  intervalos  de  100  milisegundos.  Predeterminado:  15  minutos,  
que  son  nueve  mil  intervalos  de  100  ms.  Establecer  en  0  para  deshabilitar.

El  uso  de  estos  valores  para  la  configuración  de  Tiempo  de  exploración  lenta  da  como  resultado  una  radio  que,  después  de  los  primeros  15  minutos  de  estar  encendida,  pasa  15  segundos  
cada  15  minutos  buscando  su  radio  principal.  Si  su  radio  funciona  con  10  a  30  V  CC,  puede  configurar  6345  a  6349  en  cero  para  desactivar.  Los  ajustes  de  tiempo  de  escaneo  rápido  y  
lento  se  utilizan  para  prolongar  la  vida  útil  de  la  batería  de  los  dispositivos  alimentados  por  batería.

Si  su  radio  MultiHop  funciona  con  10–30  V  CC,  no  es  necesario  ahorrar  energía  utilizando  el  modo  de  suspensión.  Para  deshabilitar  el  modo  de  suspensión,  escriba  un  cero  (0)  en  los  parámetros  
del  modo  de  suspensión  enumerados.

6.2.1  Habilitación  del  modo  de  suspensión  profunda
Las  radios  que  funcionan  con  batería  se  pueden  almacenar  en  el  modo  de  suspensión  profunda  para  conservar  la  energía  de  la  batería.  Durante  la  suspensión  profunda,  la  radio  no  se  comunica  con  
la  radio  principal  ni  intenta  localizarla  y  todas  las  E/S  y  la  alimentación  conmutada  están  inactivas.

Para  habilitar  el  modo  de  suspensión  profunda  en  una  radio  MultiHop,  siga  estos  pasos.

46 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

1.  Inicie  el  software  de  configuración  MultiHop.
2.  Vaya  a  la  pantalla  Vista  de  registro.
3.  Seleccione  la  ID  del  dispositivo  MultiHop  de  la  lista  desplegable.
4.  En  la  sección  Escribir  registro,  ingrese  6817  como  registro  inicial.
5.  Ingrese  1  como  Número  de  registros.
6.  En  el  campo  Valor,  ingrese  2.

7.  Haga  clic  en  Escribir  registros.

Después  de  habilitar  la  capacidad  de  usar  el  modo  de  suspensión  profunda,  ingrese  al  modo  de  suspensión  profunda  manteniendo  presionado  el  botón  2  durante  5  
segundos.  Para  activar  la  radio  MultiHop  del  modo  de  suspensión  profunda,  mantenga  presionado  el  botón  2  durante  5  segundos.

6.3  Restablecer  la  radio  o  restaurar  los  valores  predeterminados  de  fábrica
Para  restablecer  radios  de  forma  remota  o  restaurar  los  valores  predeterminados  de  fábrica,  use  los  registros  Modbus  definidos  a  continuación  o  use  el  software  
de  configuración  MultiHop.

También  puede  usar  un  comando  de  escritura  múltiple  de  Modbus  para  escribir  en  todos  los  registros  a  la  vez.

Para  restablecer  el  código  de  vinculación  al  número  de  serie,  utilice  el  sistema  de  menú  LCD  de  la  radio  MultiHop  y  establezca  el  código  de  vinculación  en  0.

1.  Escriba  en  uno  de  estos  tres  registros,  según  la  función  deseada.

•  Para  restaurar  los  valores  predeterminados  de  fábrica  para  los  parámetros  de  E/S,  escriba  un  1  en  el  registro  44152.  (Valor  predeterminado:  
0)  •  Para  restaurar  los  parámetros  del  sistema,  escriba  un  1  en  el  registro  44153.  Después  de  restaurar  los  parámetros  del  sistema,  la  radio  debe
volver  a  estar  atado  a  su  amo.  (Valor  por  defecto:  0)
•  Para  reinicializar  todos  los  parámetros  del  sistema  creados  a  partir  del  número  de  serie,  escriba  un  0  en  el  registro  44154.  Esto  no  restablece  el  código  de  
vinculación.  Después  de  restablecer  los  parámetros  del  sistema,  la  radio  debe  volver  a  vincularse  a  su  maestro.  (Valor  por  defecto:  1)

Después  de  realizar  una  restauración  de  parámetros  del  sistema  o  reinicializar  usando  los  registros  44153  o  44154,  la  radio  MultiHop  deja  de  comunicarse  con  la  red  
inalámbrica.
2.  Active  el  restablecimiento/restauración  escribiendo  un  tiempo  de  retraso  en  el  registro  44151.  Este  es  el  tiempo  de  retraso  antes  de  que  la  función  seleccionada
comienza

El  tiempo  de  retardo  está  en  unidades  de  100  milisegundos.  Por  ejemplo,  escribir  un  1  activa  la  acción  seleccionada  para  que  ocurra  en  100  milisegundos;  
escribir  un  20  hace  que  la  acción  ocurra  en  20  ×  100  milisegundos,  o  dos  segundos.  Valor  predeterminado:  0  Una  vez  completadas  las  funciones  seleccionadas,  

el  sistema  escribe  un  cero  en  este  registro.
3.  Si  realizó  una  restauración  de  parámetros  del  sistema  o  reinicializó  utilizando  los  registros  44153  o  44154,  ejecute  el  procedimiento  de  vinculación  para  volver  a  
agregar  la  radio  a  la  red.

Ejemplos  Este  

ejemplo  restaura  los  parámetros  de  E/S  a  los  valores  predeterminados  de  fábrica  después  de  que  haya  pasado  un  segundo.  Una  vez  que  los  parámetros  de  E/S  vuelven  a  
sus  valores  predeterminados  de  fábrica,  la  radio  escribe  un  0  en  el  registro  44151.

Función 44152 44153 44154 44151

Restaurar  parámetros  de  E/S  a  la  configuración  predeterminada 1 0 1 10

Este  ejemplo  restaura  todos  los  parámetros  del  sistema  a  los  valores  predeterminados  de  fábrica  después  de  100  milisegundos.  Una  vez  completada  la  restauración,  la  radio  
escribe  un  0  en  el  registro  44151.  Una  vez  que  se  restablecen  los  valores  predeterminados  del  sistema,  vuelva  a  vincular  la  radio  a  la  red.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 47
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Función 44152 44153 44154 44151

Restaurar  los  parámetros  del  sistema  a  la  configuración  predeterminada 0 1 1 1

Este  ejemplo  enciende  y  apaga  la  radio  después  de  1  segundo.  Una  vez  que  se  completa  el  ciclo,  la  radio  escribe  un  0  en  el  registro  44151.  Este  
comando  también  obliga  a  la  radio  a  volver  a  sincronizarse  con  su  radio  principal.

Función 44151

Encienda  y  encienda  la  radio 10

6.4  Configuración  de  radios  de  bajo  consumo  El  cambio  de  algunas  

configuraciones  predeterminadas  optimiza  los  radios  MultiHop  para  aplicaciones  de  bajo  consumo.  Para  prolongar  la  duración  de  la  batería  o  reducir  
el  tráfico  de  radio  de  su  radio  MultiHop,  considere  cambiar  los  siguientes  parámetros.
Hay  varias  posiciones  del  interruptor  DIP  que  se  pueden  modificar  para  reducir  el  consumo  de  energía.  •  Reducir  
la  cantidad  de  ranuras  de  recepción:  la  cantidad  de  ranuras  de  recepción  indica  la  cantidad  de  veces  de  128  ranuras/
marcos  en  los  que  una  radio  secundaria  puede  recibir  datos  de  su  radio  principal.  Establecer  las  ranuras  de  recepción  de  una  radio  infantil  
en  cuatro  reduce  el  consumo  total  de  energía  al  establecer  que  el  niño  solo  puede  recibir  datos  de  su  padre  cuatro  veces  por  128  ranuras,  o  
cada  1,28  segundos.  Para  controlar  las  ranuras  de  recepción  mediante  los  interruptores  DIP  1  a  4,  la  conexión  en  serie  debe  desactivarse  
colocando  los  interruptores  DIP  3  y  4  en  la  posición  ON.  Para  cambiar  el  número  de  ranuras  de  recepción  sin  deshabilitar  la  conexión  en  serie,  
comuníquese  con  la  fábrica.  •  Deshabilitar  la  comunicación  en  serie:  reduce  el  consumo  de  energía.  •  Reduzca  la  potencia  de  transmisión  del  
radio:  para  radios  de  900  MHz,  la  potencia  de  transmisión  se  puede  reducir  de  1  vatio  a  250  mW.

La  potencia  de  transmisión  será  una  parte  significativa  del  consumo  total  de  energía  si  los  datos  se  transmiten  más  de  una  vez  por  minuto.  
Para  velocidades  de  transmisión  más  lentas,  como  una  vez  cada  diez  minutos,  reducir  la  potencia  de  transmisión  a  250  mW  no  reduce  
significativamente  el  consumo  total  de  energía.
Con  el  software  de  configuración  MultiHop,  aumente  el  intervalo  de  muestra  para  las  entradas.  Cuanto  mayor  sea  el  intervalo,  más  lentas  serán  las  
muestras  de  entrada.  Por  ejemplo,  un  intervalo  de  muestreo  predeterminado  es  una  vez  cada  0,04  segundos  (o  40  milisegundos).  Para  reducir  el  
consumo  de  energía  de  esta  radio  MultiHop,  aumente  el  intervalo  entre  muestras  a  una  vez  cada  0,5  segundos  o  una  vez  cada  1  segundo.  Establezca  el  
intervalo  de  muestra  en  función  del  consumo  de  energía  deseado  y  la  velocidad  necesaria  para  su  aplicación.

6.5  Conexión  de  varios  sensores  Modbus  a  una  radio  MultiHop
Las  redes  de  MultiHop  Radio  pueden  tener  hasta  50  dispositivos  Modbus  remotos  dentro  de  su  red.  Esto  permite  al  usuario  cablear  múltiples  sensores  
Modbus  en  la  misma  ubicación  general  sin  necesidad  de  radios  esclavas  adicionales.  Cuando  la  red  utiliza  el  controlador  inalámbrico  DXM100­B1R2,  
la  red  puede  tener  hasta  99  dispositivos  Modbus  remotos  (incluye  radios  y  sensores  Modbus).

Los  siguientes  sensores  Modbus  se  pueden  configurar  de  manera  similar:  
•  Sensores  de  temperatura  y  vibración  QM42VT2  •  Sensor  de  
temperatura  y  humedad  M12FTH3Q  •  Sensor  ultrasónico  K50UX2RA

6.5.1  Establecer  la  ID  de  esclavo  en  un  sensor  Modbus
Las  herramientas  necesarias  incluyen:  una  PC  con  el  software  de  configuración  del  sensor  instalado  y  el  cable  convertidor  BWA­HW­006  o  BWA­UCT­900  
USB  a  RS­485.

La  ID  de  esclavo  Modbus  predeterminada  del  sensor  QM42VT2  es  01  y  debe  cambiarse  para  cada  sensor  mediante  el  software.
Los  ID  de  esclavo  Modbus  del  01  al  10  están  reservados  para  los  esclavos  conectados  directamente  al  host.  Utilice  los  ID  de  esclavo  Modbus  del  11  
al  60  para  el  maestro  Multihop,  el  repetidor,  las  radios  esclavas  y  para  los  sensores  esclavos  Modbus  QM42VT2.
Por  ejemplo,  asigne  la  radio  maestra  para  que  sea  la  identificación  esclava  11,  la  radio  esclava  para  que  sea  la  identificación  esclava  12  y  cinco  QM42VT2  para  que  sean  las  
identificaciones  esclavas  13  a  17.

1.  Conecte  el  QM42VT2  a  la  computadora  que  ejecuta  el  software  de  configuración  del  sensor  usando  un  convertidor  BWA­HW­006
cable.
2.  Inicie  el  software.
3.  Elija  el  puerto  COM  correcto  y  haga  clic  en  Conectar.
4.  En  la  lista  desplegable,  seleccione  el  sensor  Modbus  que  está  configurando  y  haga  clic  en  Aceptar.  Para  este  ejemplo,  seleccione
Vibración.
Las  pantallas  de  software  específicas  de  la  pantalla  del  sensor  de  vibración.

48 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

5.  En  la  pantalla  Configuración,  en  Configuración  de  Modbus,  seleccione  el  ID  de  esclavo  de  Modbus  y  haga  clic  en  Establecer.

6.  Para  verificar  que  se  haya  cambiado  la  ID  de  Modbus  Slave,  vaya  a  la  pantalla  Vibración.  En  Configuración  de  lectura,  haga  clic  en  Leer.
Se  muestra  la  ID  de  Modbus  Slave  del  sensor.
7.  Desconecte  el  sensor  del  cable  adaptador  y  conecte  el  siguiente  sensor.  Repita  los  pasos  3  a  6  para  cada
sensores  a  los  que  necesita  asignar  una  ID  de  esclavo.

6.5.2  Cableado  de  varios  sensores  Modbus  a  un  radio  esclavo  MultiHop
Utilice  un  cable  bifurcador  o  una  caja  de  conexiones  para  conectar  varios  sensores  esclavos  Modbus  a  una  radio  esclava  MultiHop.

Para  conectar  dos  sensores  Modbus  a  una  radio  MultiHop,  puede  usar  el  siguiente  cable  divisor.

Cables  bifurcadores  de  estilo  europeo/M12  roscados  de  4  pines—Unión  redondeada

Modelo Ramas  (Mujer) Tronco  (Masculino) asignación  de  pines

CSRB­M1240M1241 0,305  m  (1  pie) Femenino

CSRB­M1240M1242 0,61  m  (2  pies) 2
sin  baúl 1
CSRB­M1240M1243 0,914  m  (3  pies) 3
4
CSRB­M1240M1244 1,22  m  (4  pies)
Masculino

2X  ø  5.5 5.0 44  típ.

16.7 1
2
2X  M12x1
4
3
20.0

1  =  Marrón
M12x1 ø  4,0 2  =  Blanco
3  =  Azul
4  =  negro

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 49
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Cableado  para  conectar  más  de  dos  sensores  Modbus  a  una  radio  MultiHop

Cableado  para  una  caja  de  conexiones Cableado  para  un  cable  bifurcador  de  cuatro  troncales

Verde
Gris
Rojo
Azul  (V­)
Verde/Amarillo  (GND)
Marrón  (V+)
Rosado

Amarillo
Blanco

6.6  Formación  de  redes

6.6.1  Modo  de  enlace:  ¿Qué  hace  el  enlace  MultiHop?
La  vinculación  de  radios  MultiHop  garantiza  que  todas  las  radios  MultiHop  dentro  de  una  red  se  comuniquen  solo  con  otras  radios  dentro  de  la  misma  red.  
El  maestro  de  radio  MultiHop  genera  automáticamente  un  código  de  vinculación  único  cuando  el  maestro  de  radio  ingresa  al  modo  de  vinculación.  Luego,  
este  código  se  transmite  a  todas  las  radios  dentro  del  alcance  que  también  están  en  modo  vinculante.  Después  de  vincular  un  repetidor/esclavo,  el  radio  
repetidor/esclavo  acepta  datos  solo  del  maestro  al  que  está  vinculado.  El  código  de  enlace  define  la  red,  y  todas  las  radios  dentro  de  una  red  deben  usar  el  
mismo  código  de  enlace.
Después  de  vincular  sus  radios  MultiHop  a  la  radio  maestra,  tome  nota  del  código  de  vinculación  que  se  muestra  en  el  menú  *DVCFG  >  ­BIND  en  la  pantalla  
LCD.  Conocer  el  código  de  vinculación  evita  tener  que  volver  a  vincular  todas  las  radios  si  alguna  vez  se  reemplaza  la  maestra.

6.6.2  ¿Por  qué  debo  configurar  manualmente  el  código  de  vinculación?
Para  reemplazar  radios  rápidamente  o  crear  repuestos  listos  para  usar  en  una  red  existente,  use  la  función  de  vinculación  manual  para  preestablecer  el  
código  de  vinculación.
El  código  vinculante  une  todas  las  radios  de  una  red  inalámbrica  y  es  necesario  para  que  las  radios  se  comuniquen  entre  sí.
Al  preestablecer  el  código  vinculante  en  las  radios  de  repuesto,  reemplazar  las  radios  es  rápido  y  fácil,  lo  que  minimiza  el  tiempo  de  inactividad  de  la  red.
La  vinculación  implica  bloquear  una  radio  MultiHop  a  una  radio  MultiHop  específica  configurada  como  maestra  inalámbrica.  Después  de  vincular  una  
radio,  solo  se  comunica  con  otras  radios  utilizando  el  mismo  código  de  vinculación.  Todas  las  radios  dentro  de  una  sola  red  inalámbrica  deben  usar  el  
mismo  código  vinculante.
Al  agregar  nuevos  dispositivos  a  una  red  o  reemplazar  un  dispositivo  dañado,  puede  ser  útil  cargar  el  dispositivo  nuevo  o  de  reemplazo  con  el  código  de  
enlace  sin  tener  que  desconectar  la  red  para  poner  el  maestro  en  modo  de  enlace.

Establezca  el  código  de  vinculación  mediante  el  sistema  de  menús  Normalmente,  todas  las  

radios  se  vinculan  antes  de  instalarlas  físicamente.  En  una  situación  de  reemplazo,  es  posible  que  no  siempre  se  pueda  acceder  al  maestro  de  radio.  El  uso  
del  proceso  de  enlace  manual  elimina  la  necesidad  de  poner  el  maestro  de  radio  en  modo  de  enlace  y  permite  que  la  red  inalámbrica  permanezca  operativa.

Obtenga  el  código  de  vinculación  existente  de  la  radio  maestra  yendo  a  la  pantalla  *DINFO.  El  código  de  vinculación  se  muestra  debajo  de  la  entrada  BICD  al  
final  de  la  lista  de  parámetros.  Para  ingresar  manualmente  un  código  vinculante,  siga  estos  pasos.

50 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

*  DINFO
Información  del  dispositivo

AUTO
MOSTRAR
CÍRCULO
*  DVCFG
Configuración  del  dispositivo

(DEV) Un  solo  click
Botón  2
MAESTRO

(NOMBRE)

Datos ­UNIR

solo  
con  
un  
B1  
clic

Radio ­DEST

Dispositivo ­FMPCT
doble  
Haga  
clic  
en  
B2

Mantenga  presionado  el  botón  2
(NETA)

XXXXX
AHORRA
DESPLEGADO

(BICD) VALOR

XXXXX

1.  Haga  clic  en  el  botón  1  para  avanzar  al  menú  *DVCFG.
2.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  ingresar  al  menú  DVCFG.
­BIND  se  muestra  en  la  pantalla  como  la  primera  opción  en  DVCFG.
3.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  mostrar  el  código  de  enlace.  Registre  este  número  si  este  es  el  código  vinculante  que  está  copiando.
4.  Para  cambiar  este  código  vinculante,  utilice  el  botón  1  para  incrementar  el  dígito  parpadeante.  Use  el  botón  2  para  avanzar,  de  izquierda  a  derecha,
al  dígito  siguiente.
5.  Cuando  haya  terminado  de  hacer  los  cambios,  mantenga  presionado  el  botón  2  para  guardar  los  cambios.  cuando  la  pantalla
lee  GUARDAR,  suelte  el  botón  2.
6.  La  radio  confirma  su  solicitud  de  guardar.
•  Presione  el  botón  1  para  rechazar  sus  cambios.  •  
Presione  el  botón  2  para  guardar  sus  cambios.
7.  Haga  doble  clic  en  el  botón  2  para  salir  del  menú  DVCFG.

Establecimiento  del  código  de  enlace  MultiHop  mediante  registros  Modbus  En  una  radio  maestra  MultiHop,  el  
código  de  enlace  se  mantiene  en  los  registros  Modbus  6362–6363;  valor  máximo  de  999999.  El  código  de  vinculación  se  genera  automáticamente  
en  la  fábrica  usando  el  número  de  serie  del  dispositivo  maestro,  pero  también  se  puede  configurar  usando  estos  registros  Modbus  o  usando  el  
sistema  de  menú  LCD  en  el  dispositivo  maestro.
Lea  el  código  de  vinculación  de  Master  Radio  o  calcule  el  código  de  vinculación.

Para  leer  el  código  de  vinculación  del  radio  maestro:  conecte  el  dispositivo  maestro  al  software  de  configuración  MultiHop,  luego  lea  el  código  de  
vinculación  del  maestro  almacenado  en  los  registros  Modbus  6362  y  6363.  Este  ejemplo  muestra  que  el  registro  6362  =  1,  6363  =  56140.

Para  calcular  el  código  de  vinculación  de  la  radio  maestra:  El  código  de  vinculación  de  fábrica  es  un  valor  de  32  bits  almacenado  en  dos  registros  de  16  
bits  dentro  de  la  radio  maestra  y  se  puede  calcular  utilizando  el  número  de  serie  del  dispositivo.  En  este  ejemplo,  el  número  de  serie  de  la  radio  maestra  
es  121676.  (El  número  de  serie  está  impreso  en  la  etiqueta  del  dispositivo,  se  muestra  dentro  del  sistema  de  menús  en  la  pantalla  LCD  o  se  almacena  en  
los  registros  Modbus  4104–4101  como  valores  ASCII).
Para  este  ejemplo,  el  código  de  vinculación  es:

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 51
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

El  valor  en  el  registro  Modbus  6362  =  Número  de  serie  ÷  65536  =  121676  ÷  65536  =  1
El  valor  en  el  registro  Modbus  6363  =  Número  de  serie  −  (Valor  de  6263)65536  =  121676  −  (1)65536  =  56140
Otros  dispositivos  (repetidores  y  esclavos)  en  la  red  MultiHop  almacenan  su  código  de  vinculación  en  los  registros  Modbus  6364–6365.
Normalmente,  en  el  proceso  de  vinculación,  la  radio  maestra  envía  su  código  de  vinculación  al  repetidor  o  esclavo;  el  repetidor  o  esclavo  almacena  
este  código  vinculante  en  los  registros  Modbus  6364–6365.  El  ejemplo  lee  el  código  de  vinculación  de  una  radio  maestra  y  luego  escribe  el  código  de  
vinculación  en  una  radio  esclava.

Escriba  el  código  de  enlace  en  la  radio  esclava.  a)  

Configure  temporalmente  la  radio  esclava  para  que  sea  una  radio  maestra  modificando  los  interruptores  DIP  en  el  dispositivo.  b)  
Conéctese  al  software  de  configuración  MultiHop.  c)  Escriba  los  valores  de  registro  Modbus  leídos  de  los  registros  Modbus  6362  y  
6363  del  dispositivo  maestro  en  el
los  registros  del  dispositivo  adjunto  6364  y  6365.  d)  
Cuando  termine,  cambie  los  interruptores  DIP  para  configurar  su  radio  esclava  en  una  radio  esclava.
Todas  las  radios  MultiHop  almacenan  dos  códigos  vinculantes.  El  código  que  utilizan  depende  de  los  interruptores  DIP  que  establecen  si  son  radios  maestras,  
repetidoras  o  esclavas.
•  Todas  las  radios  están  programadas  de  fábrica  con  un  código  vinculante  (almacenado  en  los  registros  6362  y  6363)  calculado  a  partir  de
su  número  de  serie  individual  como  si  se  usaran  como  radios  maestras.
•  Las  radios  repetidoras  y  esclavas  utilizan  los  registros  Modbus  6364  y  6365  para  almacenar  el  código  vinculante  que  reciben  de  un
radio  maestra  durante  el  proceso  de  vinculación.
Una  única  red  inalámbrica  utiliza  un  código  de  vinculación,  el  que  se  transmite  desde  el  dispositivo  maestro  durante  la  vinculación.
Aunque  un  código  de  vinculación  calculado  utilizando  el  número  de  serie  se  almacena  en  los  registros  6362  y  6363  de  las  radios  esclavas  y  repetidoras,  
utilizan  el  código  de  vinculación  que  reciben  durante  el  proceso  de  vinculación,  almacenado  en  los  registros  6364  y  6365.

6.6.3  Enlace  una  radio  MultiHop  usando  la  navegación  del  menú
Para  reemplazar  radios  rápidamente  o  crear  repuestos  listos  para  usar  en  una  red  existente,  use  la  función  de  vinculación  manual  para  preestablecer  el  
código  de  vinculación.

Normalmente,  todos  los  dispositivos  se  unen  antes  de  instalarlos  físicamente.  En  una  situación  de  reemplazo,  es  posible  
*  DVCFG que  no  siempre  se  pueda  acceder  al  dispositivo  maestro.  El  uso  del  proceso  de  vinculación  manual  elimina  la  necesidad  
Configuración  del  dispositivo de  poner  el  dispositivo  maestro  en  modo  de  vinculación  y  permite  que  la  red  inalámbrica  permanezca  operativa.

Un  solo  click
Botón  2 Para  ingresar  manualmente  un  código  

vinculante:  1.  Haga  clic  una  vez  en  el  botón  1  para  avanzar  al  menú  *DVCFG.
2.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  ingresar  al  menú  DVCFG.  ­BIND  se  muestra  en  la  pantalla  como  la  primera  
­UNIR opción  en  DVCFG.
solo  
con  
un  
B1  
clic
3.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  mostrar  el  código  de  enlace.  Registre  este  número  si  este  es  el
­DEST código  vinculante  que  está  copiando.
4.  Para  cambiar  este  código  vinculante,  utilice  el  botón  1  para  incrementar  el  dígito  parpadeante.  Usa  el  botón  2
­FMPCT
para  avanzar,  de  izquierda  a  derecha,  al  dígito  siguiente.
5.  Cuando  haya  terminado  de  hacer  cambios,  mantenga  presionado  el  botón  2  para  guardar  su
doble  
Haga  
clic  
en  
B2

Mantenga  presionado  el  botón  2

cambios.  Cuando  la  pantalla  lea  GUARDAR,  suelte  el  botón  2.
6.  El  dispositivo  confirma  su  solicitud  de  guardar.  Presione  el  botón  1  para  rechazar  sus  cambios.  Presionar
AHORRA
botón  2  para  guardar  los  cambios.
DESPLEGADO 7.  Haga  doble  clic  en  el  botón  2  para  salir  del  menú  DVCFG.
VALOR

6.6.4  Enlace  una  radio  MultiHop  (sin  diales  giratorios)
Para  crear  su  red  MultiHop,  vincule  las  radios  esclavas  MultiHop  a  la  radio  maestra  designada  y  asigne  una  ID  de  dispositivo  usando  los  diales  giratorios  
de  la  maestra.

1.  Aplique  energía  a  la  radio  principal.
2.  Ponga  la  radio  maestra  MultiHop  en  modo  vinculante.

•  Para  radios  principales  con  dos  botones:  triple  clic  en  el  botón  2  •  Para  
radios  principales  con  un  botón:  doble  clic  en  el  botón

Para  los  dos  modelos  de  LED/botón,  ambos  LED  parpadean  en  rojo  y  la  pantalla  LCD  muestra  *BINDNG  y  *MASTER.  Para  los  modelos  de  un  
solo  LED/botón,  el  LED  parpadea  alternativamente  en  rojo  y  verde.

52 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

3.  Usando  los  diales  giratorios  de  la  radio  maestra,  seleccione  el  ID  del  dispositivo  para  asignar  a  la  radio  esclava  MultiHop.  Use  el  dial  giratorio  izquierdo  
para  el  dígito  izquierdo  y  el  dial  giratorio  derecho  para  el  dígito  derecho.  Por  ejemplo,  para  asignar  su  radio  esclava  al  ID  de  dispositivo  10,  configure  
el  dial  izquierdo  en  1  y  el  dial  derecho  en  0.
4.  Ponga  la  radio  esclava  MultiHop  en  modo  vinculante.  •  Para  

radios  de  dos  botones,  haga  triple  clic  en  el  botón  2.  •  Para  
radios  de  un  botón,  haga  triple  clic  en  el  botón.

La  radio  esclava  entra  en  modo  vinculante  y  busca  cualquier  radio  maestra  en  modo  vinculante.  Mientras  busca  la  radio  maestra,  los  dos  LED  
rojos  parpadean  alternativamente.  Cuando  la  radio  esclava  encuentra  la  radio  maestra  y  está  enlazada,  ambos  LED  rojos  son  fijos  durante  cuatro  
segundos,  luego  ambos  LED  rojos  parpadean  simultáneamente  cuatro  veces.  Después  de  que  el  esclavo  recibe  el  código  de  enlace  transmitido  por  el  
maestro,  la  radio  esclava  sale  automáticamente  del  modo  de  enlace.
5.  Repita  esta  secuencia  (pasos  3  y  4)  para  todas  las  radios  esclavas  MultiHop  que  necesite  vincular.
Si  a  dos  radios  esclavas  MultiHop  se  les  asigna  accidentalmente  la  misma  ID  de  dispositivo,  vuelva  a  ejecutar  el  procedimiento  de  vinculación  en  
una  de  las  radios  para  reasignar  la  ID.  La  secuencia  de  unión  se  puede  ejecutar  tantas  veces  como  sea  necesario.
6.  Para  salir  del  modo  de  enlace  en  la  radio  maestra  MultiHop,  haga  doble  clic  en  el  botón  2  en  la  radio  maestra  MultiHop.  El  maestro
la  radio  se  reinicia  y  entra  en  modo  RUN.

Las  radios  secundarias  se  sincronizan  con  las  radios  
principales  El  proceso  de  sincronización  permite  que  una  radio  Sure  Cross®  se  una  a  una  red  inalámbrica  formada  por  una  radio  principal.  Después  del  
encendido,  la  sincronización  puede  tardar  unos  minutos  en  completarse.  En  primer  lugar,  todas  las  radios  dentro  del  alcance  de  la  radio  de  datos  maestra  se  
sincronizan  de  forma  inalámbrica  con  la  radio  maestra.  Estas  radios  pueden  ser  radios  esclavas  o  radios  repetidoras.
Después  de  sincronizar  las  radios  repetidoras  con  la  radio  principal,  cualquier  radio  que  no  esté  sincronizada  con  la  principal  pero  que  pueda  "escuchar"  la  
radio  repetidora  se  sincronizará  con  las  radios  repetidoras.  Cada  "familia"  de  repetidores  que  forma  una  ruta  de  red  inalámbrica  crea  otra  capa  de  proceso  de  
sincronización.  La  siguiente  tabla  detalla  el  proceso  de  sincronización  con  un  padre.  Cuando  pruebe  los  dispositivos  antes  de  la  instalación,  verifique  que  los  
dispositivos  de  radio  estén  al  menos  a  dos  metros  de  distancia  o  las  comunicaciones  pueden  fallar.

6.6.5  Enlace  una  radio  MultiHop  sin  diales  giratorios  mediante  
comandos  Modbus
Utilice  comandos  Modbus  para  vincular  radios  MultiHop  esclavas  a  una  radio  maestra  cuando  la  radio  esclava  no  tiene  diales  giratorios.
Para  usar  un  controlador  de  host  Modbus  para  activar  el  modo  de  vinculación  en  una  radio  MultiHop,  se  requieren  las  siguientes  condiciones:  •  La  
radio  MultiHop  está  configurada  como  una  radio  maestra  •  La  versión  de  firmware  de  la  radio  MultiHop  maestra  es  v2.9C  o  superior

Aplique  energía  a  las  radios.  Desde  el  controlador  de  host  Modbus:  
1.  Escribe  0x01 NN (hexadecimal)  al  registro  maestro  MultiHop  6371;  donde NN es  el  número  de  identificación  del  esclavo  en  hexadecimal.

Valor  a  escribir  en  el  registro  6371
Acción
Decimal Maleficio

La  radio  maestra  ingresa  al  modo  de  vinculación  y  no  asigna  una  identificación  de  esclavo  (se  usa  con  esclavos  que  obtienen  su  
256 0x0100
identificación  de  los  diales  giratorios).

256 0x0101 La  radio  maestra  ingresa  al  modo  vinculante  y  asigna  el  esclavo  que  ingresa  al  modo  vinculante  a  ID  1

261 0x0105 El  radio  maestro  ingresa  al  modo  vinculante  y  asigna  el  esclavo  que  ingresa  al  modo  vinculante  al  ID  5

291 0x0123 La  radio  maestra  ingresa  al  modo  vinculante  y  asigna  el  esclavo  que  ingresa  al  modo  vinculante  al  ID  35

Los  LED  parpadean  alternativamente  cuando  la  radio  maestra  está  en  modo  vinculante.
2.  Ingrese  al  modo  de  vinculación  en  la  radio  esclava.  

•  Si  tiene  un  esclavo  de  dos  botones,  haga  triple  clic  en  el  botón  2.  •  Si  
tiene  un  esclavo  de  un  botón,  haga  triple  clic  en  el  botón.  •  Si  tiene  un  
esclavo  sin  botones,  retire  la  cubierta  superior  y  coloque  los  diales  giratorios  izquierdo  y  derecho  en  F  para  ingresar.
modo  vinculante.

El  esclavo  entra  en  modo  vinculante  y  localiza  la  radio  maestra  en  modo  vinculante.  Verifique  que  los  dos  LED  en  la  radio  de  datos  parpadeen  en  rojo  
alternativamente  durante  el  modo  de  vinculación.  Para  la  radio  de  datos  a  nivel  de  placa,  el  LED  debe  parpadear  en  verde  y  rojo  alternativamente  
durante  el  modo  de  vinculación.
Después  de  que  el  esclavo/repetidor  recibe  el  código  de  vinculación  transmitido  por  el  maestro,  las  radios  esclava  y  repetidora  salen  
automáticamente  del  modo  de  vinculación.
3.  Repita  los  pasos  1  y  2  para  todos  los  esclavos  que  se  comunicarán  con  esta  radio  maestra.
4.  Escriba  0x0000  (hexadecimal)  en  el  registro  6371  de  la  radio  maestra  MultiHop  para  detener  el  procedimiento  de  vinculación.
Para  obtener  más  información  sobre  el  uso  de  comandos  Modbus,  consulte  el  manual  de  instrucciones  de  Host  Controller  Systems  (p/n  132114).

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 53
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

6.6.6  Enlace  una  radio  MultiHop  utilizando  el  software  de  configuración
El  software  de  configuración  MultiHop  se  puede  utilizar  para  simular  el  procedimiento  con  la  computadora  actuando  como  controlador  de  host  Modbus.

Para  usar  el  software  para  ingresar  al  modo  de  vinculación:

1.  Vaya  a  la  pestaña  Vista  de  registro.
2.  En  Escribir  registros,  ingrese  6371  para  el  registro  inicial.
3.  En  el  cuadro  desplegable  Valor,  ingrese  256.

4.  Haga  clic  en  Escribir  para  enviar  el  valor  a  la  radio  maestra  MultiHop.
La  radio  de  datos  entra  en  modo  vinculante.
5.  Verifique  que  los  LED  de  la  radio  de  datos  parpadeen  en  rojo  alternativamente  durante  el  modo  de  vinculación.  Para  la  placa  MultiHop
módulos,  el  LED  parpadea  en  verde  y  rojo  alternativamente  mientras  está  en  modo  de  vinculación.

Para  deshabilitar  el  modo  de  vinculación,  escriba  un  0  en  el  registro  6371.

6.6.7  Realización  de  una  inspección  del  sitio  mediante  comandos  Modbus  Cuando  se  activa  una  inspección  
del  sitio  desde  un  sistema  maestro/anfitrión  Modbus,  solo  se  utiliza  la  radio  secundaria  para  iniciar  la  inspección  del  sitio.  Mientras  se  
ejecuta  la  inspección  del  sitio,  no  podrá  comunicarse  con  el  esclavo  de  radio.  Para  activar  una  inspección  del  sitio  utilizando  un  sistema  
Modbus  maestro/controlado  por  host,  siga  estos  pasos:
1.  Escriba  ceros  (0)  en  los  registros  de  Resultados  de  la  inspección  del  sitio  de  la  radio  infantil:  46452  a  46455.
2.  Escriba  un  uno  (1)  en  el  registro  de  control  de  inspección  del  sitio  externo  de  la  radio  secundaria:  46451  
Comienza  la  inspección  del  sitio  entre  la  radio  secundaria  y  la  radio  principal.  A  diferencia  de  otros  procesos  de  encuestas  del  sitio,  este  método  de  activar  
una  encuesta  del  sitio  da  como  resultado  que  solo  se  envíen  100  paquetes  entre  el  padre  y  el  hijo.
3.  Espere  unos  10  segundos  para  que  se  complete  la  inspección  del  sitio.
Una  vez  que  se  envían  los  100  paquetes,  la  inspección  del  sitio  se  cierra  automáticamente.
4.  Leer  los  registros  de  resultados  de  la  radio  infantil.

El  registro  46452  contiene  los  resultados  de  intensidad  de  la  señal  verde.  El  registro  46453  contiene  los  resultados  de  intensidad  de  la  señal  amarilla.
El  registro  46454  contiene  los  resultados  de  intensidad  de  la  señal  roja.  El  registro  46455  contiene  el  número  de  paquetes  perdidos.

6.6.8  Formación  de  red  multisalto
En  la  raíz  de  la  red  inalámbrica  se  encuentra  el  maestro  de  radio  MultiHop.  El  maestro  de  radio  contiene  los  datos  de  enrutamiento  de  la  red  inicial  y  los  datos  de  
traducción  para  los  ID  de  dirección  de  Modbus.  Si  las  radios  MultiHop  se  ejecutan  en  modo  transparente  (protocolo  sin  Modbus),  la  información  de  enrutamiento  de  la  
red  no  se  usa  y  las  transacciones  se  transmiten  a  toda  la  red.

A  medida  que  se  encienden  las  radios  MultiHop,  todos  los  repetidores  o  esclavos  de  radio  MultiHop  dentro  del  alcance  del  maestro  de  radio  MultiHop  se  conectan  como  
hijos  del  maestro  de  radio,  que  actúa  como  su  padre.  Después  de  que  los  repetidores  de  radio  se  sincronicen  con  el  maestro  de  radio,  los  radios  adicionales  dentro  del  
alcance  del  repetidor  pueden  unirse  a  la  red.  Las  radios  que  se  sincronizan  con  el  repetidor  forman  el

54 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

misma  relación  padre/hijo  que  tiene  el  repetidor  con  el  maestro  de  radio:  el  repetidor  es  el  padre  y  las  nuevas  radios  son  hijos  del  repetidor.

La  formación  de  la  red  continúa  construyendo  la  estructura  jerárquica  hasta  que  todas  las  radios  MultiHop  se  conectan  a  una  radio  principal.  Una  
radio  MultiHop  solo  puede  tener  una  radio  principal  designada.

Inspección  del  lugar Inspección  del  lugar

Radio  maestra  MultiHop Radio  repetidora  multisalto Radio  Esclavo  MultiHop

Después  de  que  las  radios  MultiHop  se  comunican  con  sus  padres,  la  información  de  formación  de  la  red  se  transmite  de  vuelta  a  la  radio  principal,  
creando  una  ruta  que  se  almacena  en  las  tablas  de  enrutamiento  de  cada  radio  principal.  Cada  radio  principal  almacena  solo  un  enlace  o  paso  a  lo  largo  
de  una  ruta  a  una  radio  final.  La  información  de  enrutamiento  para  los  dispositivos  esclavos  Modbus  que  no  son  MultiHop  se  almacena  a  medida  que  el  
sistema  host  accede  a  los  dispositivos.
Solo  el  maestro  de  radio  MultiHop  entiende  las  identificaciones  de  dirección  de  Modbus.  La  conversión  de  ID  de  dirección  Modbus  a  una  dirección  de  
dispositivo  MultiHop  se  realiza  en  el  maestro  de  radio  cuando  se  recibe  un  mensaje  Modbus.  Después  de  determinar  la  conversión  de  la  dirección  del  
dispositivo  Modbus  Address  ID  a  MultiHop,  todo  el  enrutamiento  de  la  red  utiliza  la  dirección  del  dispositivo,  no  la  ID  de  la  dirección  Modbus.  Una  
dirección  de  dispositivo  es  similar  a  una  dirección  MAC  Ethernet  (a  veces,  la  dirección  del  dispositivo  MultiHop  se  denomina  dirección  MAC).

Creación  de  tablas  de  formación  MultiHop  A  medida  que  se  forma  
la  red,  se  colocan  nuevas  direcciones  de  dispositivos  en  la  tabla  de  formación  de  red  en  el  maestro  de  radio  MultiHop  (comenzando  en  el  registro  
47002).  Las  nuevas  radios  se  almacenan  en  el  orden  en  que  se  sincronizaron  con  las  radios  principales.
El  registro  47001  almacena  el  número  de  radios  en  la  tabla  de  formación  de  red.  Asociados  por  posición  a  la  dirección  del  dispositivo  en  la  tabla  de  
formación  de  red  están  los  datos  de  enrutamiento  (comenzando  en  el  registro  47302).  Los  datos  de  enrutamiento  reales  son  la  siguiente  dirección  del  
dispositivo  en  la  ruta  para  llegar  a  la  radio  final.  El  siguiente  ejemplo  muestra  una  tabla  de  formación  de  red  en  el  maestro  de  radio  para  tres  radios  en  
la  red.

Datos  de  registro Descripción Registro Datos Descripción

47001 03 Define  el  número  de  radios  en  la  red

47002 54321 Primera  dirección  del  dispositivo  en  la  tabla  de  formación   47302 54321 La  misma  dirección  del  dispositivo  indica  que  el  dispositivo  de  


de  red destino  está  conectado  a  esta  radio.

47003 12345 Segunda  dirección  del  dispositivo  en  la  formación  de  la  red 47303 23456  Una  dirección  de  dispositivo  diferente  indica  el  primer  paso  en


mesa la  ruta  va  al  dispositivo  23456.

47004 23456 Dirección  final  del  dispositivo  en  la  red 47304 23456 El  enlace  indica  que  el  dispositivo  está  conectado  a  este

radio  de  los  padres.

El  registro  47302  está  asociado  al  registro  47002  por  su  posición  en  la  tabla.  Por  lo  tanto,  el  enlace  para  la  dirección  del  dispositivo  almacenado  en  el  
registro  47002  se  almacena  en  el  registro  47302.

Radio  maestra,  MultiHop  ID  11 Repetidor,  MultiHop  ID  14 Esclavo,  MultiHop  ID  15


Dirección  54321 Dirección  23456 Dirección  12345

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 55
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Correlación  de  la  dirección  del  dispositivo  con  los  ID  de  dirección  Modbus  La  tabla  de  ID  de  
dirección  Modbus  define  la  asociación  de  un  ID  de  dirección  Modbus  con  la  dirección  del  dispositivo  MultiHop.  (La  identificación  de  la  dirección  
Modbus  para  una  radio  MultiHop  generalmente  se  define  mediante  los  interruptores  giratorios,  mientras  que  la  dirección  del  dispositivo  es  un  
número  de  5  dígitos  asignado  por  la  fábrica).
El  registro  46502  define  el  desplazamiento  de  ID  de  dirección  Modbus  para  esclavos  Modbus  inalámbricos.  Un  '11'  en  este  registro  significaría  que  los  dispositivos  
esclavos  Modbus  inalámbricos  comienzan  en  la  ID  de  dirección  11.  Los  dispositivos  inalámbricos  ignorarán  cualquier  mensaje  que  haga  referencia  a  los  esclavos  
Modbus  1  a  10.

Los  registros  del  46504  al  46604  almacenan  las  direcciones  del  dispositivo  MultiHop  en  orden,  comenzando  con  el  ID  de  dirección  Modbus  definido  por  el  registro  de  
compensación  (46502).  En  el  siguiente  ejemplo,  Modbus  Slaves  11,  14  y  15  están  en  la  tabla.  El  registro  46503  define  el  número  máximo  de  esclavos  Modbus  para  
este  sistema.

Registro ID  de  multisalto Datos Descripción

46502 11 Los  ID  de  esclavo  Modbus  inalámbrico  comienzan  en  11

46503 50 El  número  de  esclavos  Modbus  definidos  para  el  sistema

46504 11 54321 La  dirección  del  dispositivo  MultiHop  54321  es  Modbus  Slave  ID  11

46505 12 65535 Modbus  esclavo  ID  12  no  se  utiliza

46506 13 65535 Modbus  esclavo  ID  13  no  se  utiliza

46507 14 23456 La  dirección  del  dispositivo  23456  es  Modbus  Slave  ID  14

46508 15 12345 La  dirección  del  dispositivo  12345  es  Modbus  Slave  ID  15

6.6.9  Porcentaje  de  formación  en  radios  MultiHop  El  parámetro  de  porcentaje  de  formación  determina  qué  calidad  

mínima  de  enlace  de  inspección  del  sitio  es  aceptable  para  unirse  a  una  radio  principal.  El  valor  predeterminado  de  fábrica  para  el  porcentaje  de  formación  es  
un  valor  de  70.

Después  de  encenderse,  las  radios  MultiHop  automáticamente  comienzan  a  formar  una  red  inalámbrica.  Los  repetidores  de  radio  y  los  esclavos  de  radio  escuchan  
todas  las  radios  principales  potenciales  y  usan  los  resultados  de  la  encuesta  del  sitio  para  seleccionar  la  radio  más  eficiente  y  confiable  como  sus  radios  principales.

El  parámetro  de  porcentaje  de  formación  determina  qué  porcentaje  mínimo  de  enlace  de  RF  es  aceptable  para  unirse  a  una  radio  principal.  Para  calcular  el  
porcentaje  de  enlace,  divida  el  valor  del  registro  por  100  y  luego  elévelo  al  cuadrado.  Por  ejemplo,  (70  ÷  100)2  da  como  resultado  un  enlace  de  radio  de  estudio  del  
sitio  de  aproximadamente  el  49  %,  como  se  muestra  en  la  pantalla  Red  del  software  de  configuración  MultiHop  >  Descripción  general  de  la  red  y  el  dispositivo.

Para  la  mayoría  de  las  aplicaciones,  el  valor  predeterminado  de  fábrica  es  una  buena  configuración  porque  la  intensidad  de  la  señal  varía  de  una  estación  a  otra.
Bajo  algunas  condiciones  de  largo  alcance,  los  usuarios  pueden  querer  disminuir  este  valor  y  permitir  que  las  radios  con  una  señal  más  débil  se  unan  a  una  red.  
Para  construir  una  red  inalámbrica  robusta  que  obligue  a  los  esclavos  de  radio  a  usar  repetidores  de  radio  en  lugar  de  conectarse  directamente  con  el  maestro  de  
radio,  aumente  el  porcentaje  de  formación.

Cambiar  el  porcentaje  de  formación  Utilice  la  pantalla  LCD  de  la  
radio  MultiHop  para  configurar  manualmente  el  porcentaje  de  formación.  El  parámetro  de  porcentaje  de  formación  también  se  puede  configurar  
mediante  el  registro  Modbus  46351.

56 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

*  DVCFG
Configuración  del  dispositivo

Un  solo  click
Botón  2

­UNIR

solo  
con  
un  
B1  
clic

­DEST

­FMPCT
doble  
Haga  
clic  
en  
B2

Mantenga  presionado  el  botón  2

AHORRA
DESPLEGADO
VALOR

1.  Haga  clic  en  el  botón  1  para  avanzar  al  menú  DVCFG.
2.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  ingresar  al  menú  DVCFG.
BIND  aparece  en  la  pantalla  como  la  primera  opción  en  DVCFG.
3.  Haga  clic  en  el  botón  1  para  desplazarse  por  el  menú  DVCFG  hasta  llegar  a  FMPCT  (Porcentaje  de  formación).
4.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  mostrar  el  porcentaje  de  formación  actual.
El  porcentaje  de  formación  se  muestra  utilizando  la  pantalla  completa  de  seis  dígitos.  El  valor  predeterminado  de  fábrica  se  mostrará  como  000070,  aunque  solo  se  
utilizan  los  dos  últimos  dígitos  para  este  parámetro.
5.  Haga  clic  en  el  botón  2  para  avanzar  de  izquierda  a  derecha.  Cuando  el  segundo  dígito  de  la  derecha  esté  parpadeando,  use  el  botón  1  para
incrementar  el  dígito.
6.  Una  vez  que  haya  terminado  de  realizar  los  cambios,  mantenga  presionado  el  botón  2  para  guardar  los  cambios.  Cuando  la  pantalla  lee
GUARDAR,  soltar  el  botón  2.
7.  La  radio  confirma  su  solicitud  de  guardar.  Presione  el  botón  1  para  rechazar  sus  cambios.  Pulse  el  botón  2  para  guardar  su
cambios.
8.  Haga  doble  clic  en  el  botón  2  para  salir  del  menú  DVCFG.

Configuración  del  porcentaje  de  formación  Una  aplicación  

solo  requiere  datos  una  vez  al  día,  pero  debido  a  la  distancia  y  los  obstáculos  entre  las  radios,  la  calidad  del  enlace  del  estudio  del  sitio  es  de  aproximadamente  un  20  %.  
Entonces,  el  valor  del  registro  debe  ser:  100  ×  (0,20)½  =  100  ×  0,447  =  45  Escriba  en  el  registro  Modbus  46351  o,  utilizando  el  sistema  de  menús  y  la  pantalla  LCD  de  la  radio,  

establezca  el  valor  en  000045.

Parámetro  de  formación  (valor  de  registro)  =  100  ×  (porcentaje  de  calidad  del  enlace  del  estudio  del  sitio  ÷  100)½

6.6.10  Enrutamiento  forzado  con  radios  MultiHop  La  función  de  enrutamiento  forzado  MultiHop  permite  a  los  

usuarios  definir  estructuras  de  árboles  de  enrutamiento.

Los  usuarios  pueden  definir  el  dispositivo  de  radio  principal  para  algunos  o  todos  los  dispositivos  esclavos  o  repetidores.  Como  beneficio  adicional,  el  tiempo  de  sincronización  
de  las  radios  con  enrutamiento  forzado  disminuye  porque  el  dispositivo  no  dedica  tiempo  a  buscar  varios  dispositivos  principales.
Fuerce  el  enrutamiento  utilizando  la  pantalla  LCD  de  la  radio  o  el  software  de  configuración  MultiHop.

Se  requiere  firmware  RF  V3.1  o  superior  para  habilitar  esta  función.  Comuníquese  con  Banner  Engineering  para  obtener  las  últimas  revisiones  de  firmware.

Importante:  el  usuario  aún  debe  vincular  todas  las  radios  que  se  comunican  dentro  de  la  misma  red  inalámbrica.  El  enrutamiento  forzado  solo  define  
un  dispositivo  principal  para  una  radio  secundaria  (esclavo  o  repetidor).

Determinar  la  versión  del  firmware
Use  el  sistema  de  menú  LCD  de  la  radio  MultiHop  para  verificar  la  versión  de  firmware  de  la  radio.

1.  Pulse  el  botón  1  hasta  llegar  al  menú  FCTRY.
2.  Presione  el  botón  2  para  ingresar  al  menú  FCTRY.
La  pantalla  LCD  muestra  automáticamente  toda  la  información  del  dispositivo.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 57
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

3.  La  versión  del  firmware  se  muestra  como  FMVER.

Configure  un  enrutamiento  forzado  desde  la  pantalla  LCD  de  la  radio  para  niños  Siga  estos  pasos  para  usar  el  

sistema  de  menús  de  la  pantalla  LCD  para  configurar  el  enrutamiento  forzado.

1.  Pulse  el  botón  1  hasta  llegar  al  menú  DVCFG  (menú  de  configuración  del  dispositivo).
2.  Presione  el  botón  2  para  ingresar  al  menú  DVCFG.
3.  Presione  el  botón  1  hasta  que  la  pantalla  muestre  ­PARNT.
4.  Presione  el  botón  2.

5.  Use  el  botón  1  para  incrementar  los  dígitos  y  el  botón  2  para  moverse  entre  los  dígitos.  El  primer  dígito  siempre  es  CERO,  el  mayor
el  valor  ingresado  será  65535.

6.  Ingrese  la  dirección  del  dispositivo  principal  (1  a  65535).  Encuentre  la  dirección  del  dispositivo  principal  viendo  el  menú  LCD  (EJECUTAR
>  DADR).
7.  Presione  y  mantenga  presionado  el  botón  2  para  ingresar  a  la  opción  de  guardar.
8.  Seleccione  'sí'  o  'no'  usando  el  botón  2  o  el  botón  1  para  guardar  la  dirección  principal.

Configure  un  enrutamiento  forzado  usando  el  software  Siga  estos  pasos  para  usar  el  software  

de  configuración  MultiHop  para  configurar  el  enrutamiento  forzado.

1.  Use  el  cable  adaptador  BWA­UCT­900  para  conectar  una  radio  MultiHop  de  1  vatio  a  su  computadora.
2.  Inicie  el  software  de  configuración  MultiHop  y  conéctese  a  su  radio  maestra.
3.  En  la  pantalla  Red,  ingrese  la  ID  de  MultiHop  Radio  de  la  radio  maestra  y  haga  clic  en  Leer.
Se  muestra  la  red  de  repetidores  y  radios  esclavos,  junto  con  el  número  de  serie,  el  número  de  modelo  y  todas  las  versiones.
Verifique  que  la  radio  secundaria  desde  la  que  desea  forzar  un  enrutamiento  tenga  firmware  RF  v3.1  o  superior.
4.  En  la  pantalla  Vista  de  registro  >  Escribir  registros,  ingrese  el  ID  de  esclavo  Modbus  (secundario)  del  dispositivo  que  se  va  a  forzar  el  enrutamiento.
5.  Ingrese  6368  en  el  registro  inicial  e  ingrese  la  dirección  del  dispositivo  principal  en  el  registro  de  valores.  Haga  clic  en  Escribir  registros.
6.  Para  verificar  el  contenido  del  registro  de  lectura,  ingrese  6368  y  haga  clic  en  registros  de  lectura.  La  ruta  del  niño  debería  ahora
ser  forzado.

Eliminar  un  enrutamiento  forzado  Para  eliminar  un  

enrutamiento  forzado  utilizando  la  pantalla  LCD  de  la  radio  secundaria,  siga  el  mismo  procedimiento  utilizado  para  configurar  la  ruta  forzada,  pero  ingrese  todos  
ceros  (0)  para  la  dirección  ­PARNT.
Para  eliminar  un  enrutamiento  forzado  con  el  software  de  configuración  MultiHop,  siga  el  mismo  procedimiento  que  se  usó  para  configurar  la  ruta  forzada,  
pero  ingrese  00000  en  el  Registro  de  inicio  6368.  Después  de  eliminar  la  ruta  forzada  del  radio  secundario,  la  red  aún  está  vinculada  y  el  radio  secundario  
detecta  automáticamente  una  ruta  de  regreso  a  la  radio  maestra.
Si  desea  desvincular  la  radio  de  la  red  inalámbrica,  siga  estos  pasos  desde  la  radio  secundaria:

1.  Haga  triple  clic  en  el  botón  2  para  poner  el  dispositivo  en  modo  vinculante.
2.  Cuando  esté  en  modo  vinculante,  mantenga  presionado  el  botón  2  durante  10  segundos.  La  radio  sale  automáticamente  del  modo  vinculante.  Él
la  radio  ahora  está  desvinculada  de  la  red  y  debe  volver  a  vincularse  al  Maestro.

6.7  Poder

6.7.1  Uso  de  10  a  30  V  CC  para  alimentar  dos  radios
Cuando  utilice  10  V  CC  a  30  V  CC  (fuera  de  los  EE.  UU.:  12  V  CC  a  24  V  CC,  ±  10  %)  para  alimentar  tanto  la  radio  de  datos  MultiHop  como  una  puerta  de  enlace,  
utilice  el  cable  divisor  estilo  europeo  de  4  pines  para  evitar  daños  cualquiera  de  las  radios.

1  CSB­M1240M1241.  Cable  bifurcador,  QD  estilo  europeo  de  4  pines,  macho  sin  troncal,  dos  ramificaciones  
hembra,  amarillo.  Utilícelo  para  conectar  la  radio  de  datos  al  Gateway.

Puerta 2  DX80DR9M­H X .  MultiHop  Data  Radio  alimentado  por  10  V  CC  a  30  V  CC  (fuera  del


10­30  V  CC

EE.  UU.:  12  V  CC  a  24  V  CC,  ±  10  %)

3  Puerta  de  enlace  DX80,  con  alimentación  de  10  V  CC  a  30  V  CC  (fuera  de  EE.  UU.:  12  V  CC  a  24  V
CC,  ±  10%)
multisalto
radio  de  datos
10­30  V  CC

58 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

6.7.2  Uso  de  energía  solar  para  alimentar  dos  radios
Cuando  use  un  panel  solar  para  alimentar  dos  radios,  use  el  cable  bifurcador  estilo  europeo/M12  de  5  pines.

multisalto
1  CSRB­M1250M125.47M125.73.  Cable  bifurcador,  M12  de  5  pines/QD  estilo  europeo,  sin  troncal  macho,  dos  
FlexPower
ramificaciones  hembra,  negro.  Se  usa  más  comúnmente  con  dispositivos  solares  y  otros  dispositivos  FlexPower.

Puerta
FlexPower
2  DX80DR9M­H X .  Radio  de  datos  multisalto

3  Puerta  de  enlace  DX80  FlexPower

6.8  Comunicación

6.8.1  Establezca  la  tasa  de  baudios  MultiHop  en  1200
Las  configuraciones  estándar  de  velocidad  en  baudios  para  la  interfaz  en  serie  son  9600,  19200  y  38400.  Por  lo  general,  se  seleccionan  mediante  la  configuración  del  interruptor  DIP  en  
la  radio  MultiHop.  Se  implementó  una  tasa  de  baudios  de  1200  en  el  firmware  1.3H  y  posteriores.

Para  seleccionar  una  tasa  de  baudios  de  1200  utilizando  el  software  de  configuración  MultiHop,  seleccione  la  tasa  de  baudios  de  la  lista  desplegable.  Todos  los  demás  parámetros  
se  cambian  automáticamente  a  su  valor  apropiado.

Para  seleccionar  una  velocidad  de  transmisión  de  1200  baudios  escribiendo  en  los  registros  Modbus,  siga  estos  pasos:  

1.  Verifique  que  tiene  la  versión  de  firmware  1.3H  o  posterior  de  MultiHop.
2.  Configure  los  interruptores  DIP  para  seleccionar  la  velocidad  en  baudios  personalizada.

Para  la  mayoría  de  los  modelos  de  radio  MultiHop,  la  velocidad  de  transmisión  personalizada  se  selecciona  mediante  los  interruptores  DIP  1  y  2.

3.  Escriba  el  registro  Modbus  46101  con  0x04  para  seleccionar  la  temporización  de  la  tasa  de  baudios  para  1200  baudios.

4.  Escriba  el  registro  Modbus  46105  con  0xFF  (255)  para  seleccionar  el  valor  máximo  de  tiempo  de  fin  de  mensaje.

5.  Escriba  el  registro  Modbus  46109  con  1  para  ajustar  el  tiempo  de  espera  de  fin  de  mensaje  cuando  se  ejecuta  esta  velocidad  de  transmisión  lenta.

6.  Apague  y  encienda  el  dispositivo.

6.8.2  Establezca  la  tasa  de  baudios  de  MultiHop  en  2400  La  configuración  estándar  
de  la  tasa  de  baudios  para  la  interfaz  en  serie  es  9600,  19200  y  38400.  Por  lo  general,  se  seleccionan  mediante  la  configuración  del  
interruptor  DIP  en  la  radio  MultiHop.  Se  implementó  una  tasa  de  baudios  de  2400  en  el  firmware  1.3H  y  posteriores.
Para  seleccionar  una  tasa  de  baudios  de  2400  utilizando  el  software  de  configuración  MultiHop,  seleccione  la  tasa  de  baudios  de  la  lista  desplegable.  Todos  los  demás  parámetros  
se  cambian  automáticamente  a  su  valor  apropiado.

Para  seleccionar  una  velocidad  de  transmisión  de  2400  baudios  escribiendo  en  los  registros  Modbus,  siga  estos  pasos:  

1.  Verifique  que  tiene  la  versión  de  firmware  1.3H  o  posterior  de  MultiHop.
2.  Configure  los  interruptores  DIP  para  seleccionar  la  velocidad  en  baudios  personalizada.

Para  la  mayoría  de  los  modelos  de  radio  MultiHop,  la  velocidad  de  transmisión  personalizada  se  selecciona  mediante  los  interruptores  DIP  1  y  2.

3.  Escriba  el  registro  Modbus  46101  con  0x0B  para  seleccionar  la  temporización  de  la  tasa  de  baudios  para  2400  baudios.

4.  Escriba  el  registro  Modbus  46109  con  1  para  ajustar  el  tiempo  de  espera  de  fin  de  mensaje  cuando  se  ejecuta  esta  velocidad  de  transmisión  lenta.

5.  Apague  y  encienda  el  dispositivo.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 59
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

7  Soporte  y  mantenimiento  del  producto
7.1  Documentación  de  radio  de  datos  Sure  Cross®  MultiHop
Para  obtener  información  adicional,  incluida  la  instalación  y  configuración,  impermeabilización,  mapas  de  menús  del  dispositivo,  solución  de  problemas  y  
una  lista  de  accesorios,  consulte  uno  de  los  siguientes  manuales  de  productos.  •  Guía  de  inicio  rápido  de  radio  de  datos  MultiHop:  152653  •  Manual  de  
instrucciones  de  radio  de  datos  MultiHop:  151317  •  Lista  de  accesorios  de  Sure  Cross®  b_3147091  •  Guía  de  instalación  de  Sure  Cross®:  151514  •  
Realización  de  una  inspección  del  sitio:  133602  •  Soluciones  de  energía:  FlexPower  y  duración  de  la  batería:  140386  •  Soluciones  de  energía:  Solar:  
201843  •  Fundamentos  de  la  antena:  132113  •  Conexiones  de  sensores:  136214  •  Diseños  del  sistema:  133601  •  Glosario  de  terminología  
inalámbrica  •  Guía  de  registro  MultiHop:  155289

Los  siguientes  manuales  son  para  el  software  de  configuración:
•  Manual  de  instrucciones  del  software  de  configuración  MultiHop:  150473  •  
Manual  de  instrucciones  del  software  de  configuración  del  sensor:  170002

7.2  Verificación  de  la  versión  de  firmware  de  la  radio  MultiHop
Para  verificar  la  versión  de  firmware  de  la  radio  de  datos,  puede  usar  el  software  de  configuración  MultiHop  o  el  sistema  de  menú  LCD.

1.  Para  usar  el  software  de  configuración  MultiHop:  a)  Vaya  

a  la  pestaña  Configuración  del  dispositivo.  b)  En  Leer  
versión  de  firmware,  haga  clic  en  Desde  dispositivo.
2.  Para  utilizar  el  sistema  de  menús  LCD:  

a)  Haga  clic  en  el  botón  1  para  avanzar  por  el  menú  de  nivel  superior  hasta  llegar  a  *FCTRY.  b)  Dentro  del  
menú  *FCTRY,  los  valores  se  muestran  automáticamente  en  un  bucle.  Tenga  en  cuenta  el  valor  de  RADIO  FMVER  que  se  muestra;  esta  es  la  
versión  de  firmware  de  su  radio.

7.3  Mantenimiento
Siga  estas  instrucciones  para  realizar  tareas  básicas  de  mantenimiento.

7.3.1  Sustitución  de  la  junta  del  cuerpo  principal  Compruebe  la  
junta  del  cuerpo  principal  cada  vez  que  se  abre  un  dispositivo  SureCross.

Reemplace  la  junta  cuando  esté  dañada,  descolorida  o  muestre  signos  de  desgaste.
La  junta  debe  estar:  •  
Completamente  asentada  dentro  de  su  canal  a  lo  largo  de  todo  el  perímetro,  y  •  Colocada  
recta  dentro  del  canal  sin  torsión,  tensión  o
extensión.

60 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

7.3.2  Reemplazo  de  la  cubierta  de  acceso  del  dial  giratorio
Compruebe  la  junta  tórica  de  la  cubierta  de  acceso  del  dial  giratorio  cada  vez  que  se  retire  la  cubierta  de  acceso.

Reemplace  la  junta  tórica  cuando  esté  dañada,  descolorida  o  muestre  signos  de  desgaste.  La  junta  tórica  debe  ser:

•  Asentado  firmemente  contra  las  roscas  sin  estirarse  para  encajar  o  sin  abultarse
flojamente,  y  •  
Empujado  contra  la  cubierta  con  brida.

Al  quitar  o  cerrar  la  tapa  de  acceso  del  dial  giratorio,  gire  manualmente  la  tapa  hasta  su  posición.  No  permita  que  se  
crucen  las  roscas  entre  la  cubierta  y  la  cara  del  dispositivo.  Una  vez  que  la  cubierta  esté  en  su  lugar  y  ajustada  manualmente,  
use  un  destornillador  pequeño  (de  no  más  de  cinco  pulgadas  de  longitud  total)  como  palanca  para  aplicar  suficiente  torsión  
para  que  la  cubierta  de  acceso  del  dial  giratorio  quede  nivelada  con  la  superficie  de  la  cubierta.

7.3.3  Instalar  o  reemplazar  la  batería  para  un  modelo  DX81
Para  reemplazar  la  batería  de  celda  "D"  de  litio  en  el  módulo  de  suministro  FlexPower,  siga  estos  pasos.

1.  Desconecte  el  módulo  de  alimentación  FlexPower  DX81­LITH  o  DX81H  del  dispositivo  Sure  Cross®  que  alimenta.
2.  Retire  los  cuatro  tornillos  que  montan  la  placa  frontal  del  módulo  de  la  batería  en  el  cuerpo  y  retire  la  placa  frontal.
3.  Retire  la  batería  descargada  presionándola  hacia  el  terminal  negativo  para  comprimir  el  resorte.  Palanca
hacia  arriba  en  el  extremo  positivo  de  la  batería  para  sacarla  del  soporte  de  la  batería.
4.  Instale  la  batería  o  baterías  nuevas.
5.  Verifique  que  los  terminales  positivo  y  negativo  de  la  batería  se  alineen  con  los  terminales  positivo  y  negativo  del  soporte  de  la  batería.
montado  dentro  de  la  caja.  Precaución:  Existe  riesgo  de  explosión  si  la  batería  se  reemplaza  incorrectamente.
6.  Después  de  reemplazar  la  batería,  espere  hasta  60  segundos  para  que  el  dispositivo  se  encienda.
7.  Deseche  correctamente  la  batería  usada  de  acuerdo  con  la  normativa  local  llevándola  a  un  centro  de  recogida  de  residuos  peligrosos.
sitio,  un  centro  de  eliminación  de  desechos  electrónicos  o  cualquier  otra  instalación  calificada  para  aceptar  baterías  de  litio.

Para  ambientes  exteriores  o  de  alta  humedad,  se  puede  aplicar  grasa  dieléctrica  a  los  terminales  de  la  batería  para  evitar  la  
acumulación  de  humedad  y  corrosión.

Al  igual  que  con  todas  las  baterías,  éstas  presentan  un  riesgo  de  incendio,  explosión  y  quemaduras  graves.  No  los  queme  ni  los  
exponga  a  altas  temperaturas.  No  recargue,  aplaste,  desmonte  ni  exponga  el  contenido  al  agua.

La  batería  se  puede  reemplazar  en  atmósferas  de  gas  explosivas.

Para  ubicaciones  no  peligrosas,  la  batería  de  repuesto  es  el  modelo  BWA­BATT­011.  Para  ubicaciones  peligrosas  o  no  
peligrosas,  la  batería  de  reemplazo  es  Xeno  modelo  XL­205F,  Banner  modelo  BWA­BATT­001.  Para  conocer  los  precios  y  la  
disponibilidad,  comuníquese  con  Banner  Engineering.

ADVERTENCIA:

•  Riesgo  potencial  de  carga  electrostática:  límpielo  únicamente  con  un  paño  húmedo.  •  La  batería  de  
reemplazo  DEBE  ser  una  batería  aprobada  por  Banner,  número  de  modelo  BWA­BATT­001.
¡El  uso  de  una  batería  diferente  ANULARÁ  la  clasificación  de  seguridad  intrínseca  de  este  dispositivo  y  puede  provocar  una  
explosión!
•  Al  reemplazar  la  batería,  el  extremo  negativo  del  soporte  de  la  batería  es  el  lado  con  el  resorte
Terminal.  Este  lado  está  marcado  con  un  signo  menos  (­).
•  No  intente  recargar  la  batería.  Estas  baterías  no  son  recargables.  La  recarga  puede  causar  lesiones  graves  al  personal  o  dañar  el  
equipo.  Reemplace  solo  con  las  baterías  recomendadas  por  la  fábrica.

7.3.4  Instalar  o  reemplazar  la  batería  para  un  modelo  de  batería  integrada  DX80

Para  instalar  o  reemplazar  la  batería  de  celda  "D"  de  litio  de  3,6  V  en  cualquier  modelo  con  una  batería  integrada  en  la  carcasa,  siga  estos  pasos.

1.  Retire  los  cuatro  tornillos  que  montan  la  placa  frontal  en  la  carcasa  y  retire  la  placa  frontal.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 61
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

2.  Retire  la  batería  descargada.
3.  Instale  la  batería  nueva,  verificando  que  los  terminales  positivo  y  negativo  de  la  batería  se  alineen  con  el  positivo  y  el  negativo.
terminales  del  portapilas  montado  dentro  de  la  caja.
4.  Después  de  instalar  la  batería,  espere  hasta  60  segundos  para  que  el  dispositivo  se  encienda.
5.  Deseche  correctamente  las  baterías  usadas  de  acuerdo  con  las  normas  locales  llevándolas  a  un  sitio  de  recolección  de  desechos  peligrosos,  un  centro  
de  eliminación  de  desechos  electrónicos  u  otra  instalación  calificada  para  aceptar  baterías  de  litio.

PRECAUCIÓN:  Existe  riesgo  de  explosión  si  la  batería  se  reemplaza  incorrectamente.

Al  igual  que  con  todas  las  baterías,  éstas  presentan  un  riesgo  de  incendio,  explosión  y  quemaduras  graves.  No  los  queme  ni  
los  exponga  a  altas  temperaturas.  No  recargue,  aplaste,  desmonte  ni  exponga  el  contenido  al  agua.

Para  ubicaciones  no  peligrosas,  la  batería  de  repuesto  es  el  modelo  BWA­BATT­011.  Para  ubicaciones  peligrosas  
o  no  peligrosas,  la  batería  de  reemplazo  es  Xeno  modelo  XL­205F,  Banner  modelo  BWA­BATT­001.  Para  conocer  los  
precios  y  la  disponibilidad,  comuníquese  con  Banner  Engineering.

7.3.5  Instalar  o  reemplazar  la  batería  (modelos  DX99...D)
ADVERTENCIA:

•  No  reemplace  la  batería  cuando  pueda  haber  una  atmósfera  de  polvo  explosivo.  •  La  batería  de  
reemplazo  DEBE  ser  una  batería  aprobada  por  Banner,  número  de  modelo  BWA­BATT­001.
¡El  uso  de  una  batería  diferente  ANULARÁ  la  clasificación  de  seguridad  intrínseca  de  este  dispositivo  y  puede  provocar  
una  explosión!
•  Al  reemplazar  la  batería,  el  extremo  negativo  del  soporte  de  la  batería  es  el  lado  del  gran
condensadores  Este  lado  está  marcado  con  un  signo  menos  (­).
•  No  intente  recargar  la  batería.  Estas  baterías  no  son  recargables.  La  recarga  puede  causar  lesiones  graves  al  personal  o  
dañar  el  equipo.  Reemplace  solo  con  las  baterías  recomendadas  por  la  fábrica.

Para  instalar  o  reemplazar  la  batería  de  celda  "D"  de  litio  en  las  carcasas  de  metal,  siga  estos  pasos.
1.  Desenrosque  la  tapa  de  la  caja  metálica.

2.  Levante  la  radio  para  sacarla  de  la  carcasa  de  metal  y  saque  el  marco  espaciador  de  la  parte  posterior  de  la  radio.
3.  Desconecte  la  radio  desenchufando  el  cable  plano  de  la  placa  de  la  radio  y  aparte  la  radio  y  el  marco  espaciador.
4.  Si  está  reemplazando  una  batería  existente,  retire  la  batería  descargada.
5.  Inserte  una  batería  nueva.  Utilice  únicamente  una  batería  de  litio  de  3,6  V  de  Xeno,  número  de  modelo  XL­205F.
6.  Verifique  que  los  terminales  positivo  y  negativo  de  la  batería  se  alineen  con  los  terminales  positivo  y  negativo  del  soporte  de  la  batería.
montado  dentro  de  la  caja.  Precaución:  Existe  riesgo  de  explosión  si  la  batería  se  reemplaza  incorrectamente.
7.  Espere  dos  minutos.

8.  Inserte  el  cable  plano  a  través  del  centro  del  marco  espaciador,  luego  vuelva  a  enchufar  el  cable  plano  en  la  placa  del  radio.
9.  Vuelva  a  insertar  la  radio  en  los  pasadores  del  marco  espaciador.  Empuje  el  conjunto  del  marco  del  espaciador  y  la  radio  nuevamente  dentro  del  gabinete.
hasta  que  se  siente.

10.  Enrosque  la  tapa  y  apriete.
11.  Después  de  reemplazar  la  batería,  espere  hasta  60  segundos  para  que  el  dispositivo  se  encienda.
12.  Deseche  correctamente  su  batería  usada  de  acuerdo  con  las  regulaciones  locales  llevándola  a  un  sitio  de  recolección  de  desechos  peligrosos,  un  
centro  de  eliminación  de  desechos  electrónicos  u  otra  instalación  calificada  para  aceptar  baterías  de  litio.

62 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Al  igual  que  con  todas  las  baterías,  éstas  presentan  un  riesgo  de  incendio,  explosión  y  quemaduras  graves.  No  
los  queme  ni  los  exponga  a  altas  temperaturas.  No  recargue,  aplaste,  desmonte  ni  exponga  el  contenido  al  agua.

La  batería  se  puede  reemplazar  en  atmósferas  de  gas  explosivas.  Número  de  modelo  de  batería  de  reemplazo:  
BWA­BATT­001.  Para  conocer  los  precios  y  la  disponibilidad,  comuníquese  con  Banner  Engineering.

7.4  Certificaciones  de  radio  Sure  Cross®
La  línea  de  productos  Sure  Cross  de  Banner  está  certificada  por  la  FCC,  la  Unión  Europea  y  muchos  otros  países  para  operar  dentro  de  frecuencias  de  
radio  específicas.

7.4.1  Certificación  FCC  e  ISED,  radios  de  900  MHz  y  1  vatio
Este  equipo  contiene  el  módulo  transmisor  RM1809.

ID  de  la  FCC:  UE3RM1809 Este  dispositivo  cumple  con  la  Parte  15  de  las  Normas  de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  siguientes  
CI:  7044A­RM1809 dos  condiciones:  (1)  este  dispositivo  no  puede  causar  interferencias  dañinas  y  (2)  este  dispositivo  debe  aceptar  
VIN:  RM1809 cualquier  interferencia  recibida,  incluidas  las  interferencias  que  puedan  causar  un  funcionamiento  no  deseado.

Este  dispositivo  contiene  transmisores/receptores  exentos  de  licencia  que  cumplen  con  los  RSS  exentos  de  licencia  
de  Innovación,  Ciencia  y  Desarrollo  Económico  de  Canadá.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos  condiciones  
siguientes:  (1)  Este  dispositivo  no  puede  causar  interferencias  y  (2)  Este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  
interferencia,  incluidas  las  interferencias  que  puedan  provocar  un  funcionamiento  no  deseado  del  dispositivo.

Cet  appareil  contient  des  émetteurs/récepteurs  eximes  de  license  conforme  a  la  norma  Innovation,  Sciences,  et  
Développement  économique  Canada.  L'exploitation  est  autorisée  aux  deux  condition  suivantes:  (1)  L'appareil  ne  doit  
pas  produire  de  brouillage,  y  (2)
L'utilisateur  de  l'appareil  doit  accepter  tout  brouillage  radioélectrique  subi,  même  si  le  brouillage  est  susceptible  
d'en  compromettre  le  fonctionnement.

7.4.1  Avisos  de  la  FCC
IMPORTANTE:  Los  módulos  transmisores  RM1809  han  sido  certificados  por  la  FCC/ISED  para  su  uso  con  otros  productos  sin  ninguna  certificación  adicional  
(según  la  sección  2.1091  de  la  FCC).  Los  cambios  o  modificaciones  no  aprobados  expresamente  por  el  fabricante  podrían  anular  la  autoridad  del  usuario  para  
operar  el  equipo.
IMPORTANTE:  Los  módulos  transmisores  RM1809  han  sido  certificados  para  estaciones  base  fijas  y  aplicaciones  móviles.  Si  los  módulos  se  
utilizarán  para  aplicaciones  portátiles,  el  dispositivo  debe  someterse  a  pruebas  de  SAR.
IMPORTANTE:  si  está  integrado  en  otro  producto,  la  etiqueta  de  identificación  de  la  FCC  debe  ser  visible  a  través  de  una  ventana  en  el  dispositivo  final  o  
debe  ser  visible  cuando  se  quita  fácilmente  un  panel  de  acceso,  una  puerta  o  una  cubierta.  En  caso  contrario,  se  deberá  colocar  una  segunda  etiqueta  en  el  
exterior  del  dispositivo  final  que  contenga  el  siguiente  texto:
Contiene  Módulo  Transmisor  RM1809
FCC  ID:  UE3RM1809  IC:  
7044A­RM1809  HVIN:  
RM1809  Este  dispositivo  
cumple  con  la  Parte  15  de  las  normas  de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  siguientes  dos  condiciones:  (1)  este  dispositivo  no  puede  causar  
interferencias  dañinas  y  (2)  este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia  recibida,  incluidas  las  interferencias  que  puedan  causar  un  
funcionamiento  no  deseado.

7.4.1  Nota  Este  

equipo  ha  sido  probado  y  cumple  con  los  límites  para  un  dispositivo  digital  de  Clase  B,  de  conformidad  con  la  Parte  15  de  las  Reglas  de  la  FCC.  Estos  
límites  están  diseñados  para  brindar  una  protección  razonable  contra  interferencias  dañinas  en  una  instalación  residencial.  Este  equipo  genera,  usa  y  puede  
irradiar  energía  de  radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  usa  de  acuerdo  con  las  instrucciones,  puede  causar  interferencias  dañinas  en  las  comunicaciones  
por  radio.  Sin  embargo,  no  hay  garantía  de  que  no  se  produzcan  interferencias  en  una  instalación  en  particular.  Si  este  equipo  causa  interferencia  dañina  a  la  
radio  o

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 63
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

recepción  de  televisión,  que  se  puede  determinar  apagando  y  encendiendo  el  equipo,  se  recomienda  al  usuario  que  intente  corregir  la  interferencia  
mediante  una  o  más  de  las  siguientes  medidas:  •  Reoriente  o  reubique  la  antena  receptora,  •  Aumente  la  separación  entre  el  equipo  y  módulo  receptor,  •  
Conectar  el  equipo  a  una  toma  de  un  circuito  diferente  al  que  está  conectado  el  módulo  receptor,

y/o
•  Consulte  al  distribuidor  oa  un  técnico  experimentado  en  radio/TV  para  obtener  ayuda.
Antena  ADVERTENCIA:  Este  dispositivo  ha  sido  probado  con  conectores  SMA  de  polaridad  inversa  con  las  antenas  enumeradas  en  la  Tabla  5  en  la  pág.  
64.  Cuando  se  integran  en  productos  OEM,  las  antenas  fijas  requieren  una  instalación  que  impida  que  los  usuarios  finales  las  reemplacen  con  antenas  
no  aprobadas.  Las  antenas  que  no  figuran  en  las  tablas  deben  probarse  para  cumplir  con  la  Sección  15.203  de  la  FCC  (conectores  de  antena  exclusivos),  
la  Sección  15.247  de  la  FCC  (emisiones)  y  la  Sección  6.8  de  ISED  RSS­Gen.

7.4.1  Antenas  aprobadas  por  FCC  e  ISED  ADVERTENCIA:  
Este  equipo  está  aprobado  solo  para  dispositivos  de  transmisión  de  estaciones  base  y  móviles.  Las  antenas  utilizadas  para  este  transmisor  deben  
instalarse  para  proporcionar  una  distancia  de  separación  de  al  menos  20  cm  de  todas  las  personas  y  no  deben  colocarse  ni  operarse  junto  con  ninguna  
otra  antena  o  transmisor.
Este  módulo  transmisor  de  radio  RM1809  ha  sido  aprobado  por  FCC  e  ISED  Canada  para  operar  con  los  tipos  de  antena  que  se  enumeran  a  
continuación,  con  la  ganancia  máxima  permitida  indicada.  Los  tipos  de  antena  no  incluidos  en  esta  lista  que  tienen  una  ganancia  superior  a  la  ganancia  
máxima  indicada  para  cualquiera  de  los  tipos  enumerados  están  estrictamente  prohibidos  para  su  uso  con  este  dispositivo.
Tabla  5: Antenas  certificadas  para 900  MHz  1 Vatio

Número  de  modelo Tipo  de  antena Ganancia  máxima Impedancia Cable  mínimo  requerido/


Pérdida  del  conector

­ 0
Antena  integrada ganancia  unitaria

BWA­9O1­x Omni,  dipolo  de  1/4  de  onda ≤2  dBi 50  Ω 0

BWA­9O2­C Omni,  dipolo  de  1/2  onda,  giratorio ≤2  dBi 50  Ω 0

BWA­9O6­A Omni  banda  ancha,  cúpula  de  fibra  de  vidrio ≤8,2  dBi 50  Ω 2,2dB

BWA­9O5­B Látigo  Base  Omni ≤7,2  dBi 50  Ω 1,2  dB

BWA­9Y10­A Yagi ≤10  dBi 50  Ω 4dB

7.4.2  Certificación  FCC  e  ISED,  2,4  GHz
Este  equipo  contiene  módulo  transmisor  DX80­2400  o  SX243.

ID  DE  LA  FCC: Este  dispositivo  cumple  con  la  Parte  15  de  las  Normas  de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  siguientes  dos  
UE300DX80­2400 condiciones:  (1)  este  dispositivo  no  puede  causar  interferencias  dañinas  y  (2)  este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  
CI:  7044A­DX8024 interferencia  recibida,  incluidas  las  interferencias  que  puedan  causar  un  funcionamiento  no  deseado.
ID  de  la  FCC:  UE3SX243 Este  dispositivo  contiene  transmisores/receptores  exentos  de  licencia  que  cumplen  con  los  RSS  exentos  de  
CI:  7044A­SX243 licencia  de  Innovación,  Ciencia  y  Desarrollo  Económico  de  Canadá.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos  condiciones  
VIN:  DX80G2 / siguientes:  (1)  Este  dispositivo  no  puede  causar  interferencias  y  (2)  Este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia,  
DX80N2 /  SX243 incluidas  las  interferencias  que  puedan  provocar  un  funcionamiento  no  deseado  del  dispositivo.

Cet  appareil  contient  des  émetteurs/récepteurs  eximes  de  license  conforme  a  la  norma  Innovation,  Sciences,  et  
Développement  économique  Canada.  L'exploitation  est  autorisée  aux  deux  conditions  suivantes:  (1)  L'appareil  ne  doit  
pas  produire  de  brouillage,  y  (2)  L'utilisateur  de  l'appareil  doit  accepter  tout  brouillage  radioélectrique  subi,  même  si  le  
brouillage  est  susceptible  d'en  compromettre  le  fonctionnement.

7.4.2  Avisos  de  la  FCC  

IMPORTANTE:  Los  módulos  transmisores  DX80­2400  y  SX243  han  sido  certificados  por  la  FCC/ISED  para  su  uso  con  otros  productos  sin  ninguna  
certificación  adicional  (según  la  sección  2.1091  de  la  FCC).  Los  cambios  o  modificaciones  no  aprobados  expresamente  por  el  fabricante  podrían  anular  la  
autoridad  del  usuario  para  operar  el  equipo.
IMPORTANTE:  Los  módulos  transmisores  DX80­2400  y  SX243  han  sido  certificados  para  estaciones  base  fijas  y  aplicaciones  móviles.  Si  los  
módulos  se  utilizarán  para  aplicaciones  portátiles,  el  dispositivo  debe  someterse  a  pruebas  de  SAR.
IMPORTANTE:  Si  está  integrado  en  otro  producto,  la  etiqueta  FCC  ID/IC  debe  ser  visible  a  través  de  una  ventana  en  el  dispositivo  final  o  debe  ser  visible  
cuando  un  panel  de  acceso,  una  puerta  o  una  cubierta  se  quitan  fácilmente.  En  caso  contrario,  se  deberá  colocar  una  segunda  etiqueta  en  el  exterior  del  
dispositivo  final  que  contenga  el  siguiente  texto:

64 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Contiene  módulo  transmisor  [DX80­2400  o  SX243]
ID  de  la  FCC:  [UE300DX80­2400  o  UE3SX243]
CI:  [7044A­DX8024  o  7044A­SX243]
VIN:  [DX80G2,  DX80N2  o  SX243]
Este  dispositivo  cumple  con  la  Parte  15  de  las  Normas  de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  siguientes  dos  condiciones:  (1)  este  dispositivo  no  
puede  causar  interferencias  dañinas  y  (2)  este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia  recibida,  incluidas  las  interferencias  que  puedan  causar  
un  funcionamiento  no  deseado.

7.4.2  Nota
Este  equipo  ha  sido  probado  y  se  encontró  que  cumple  con  los  límites  para  un  dispositivo  digital  de  Clase  B,  de  conformidad  con  la  Parte  15  de  las  Reglas  
de  la  FCC.  Estos  límites  están  diseñados  para  brindar  una  protección  razonable  contra  interferencias  dañinas  en  una  instalación  residencial.  Este  equipo  
genera,  usa  y  puede  irradiar  energía  de  radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  usa  de  acuerdo  con  las  instrucciones,  puede  causar  interferencias  dañinas  en  
las  comunicaciones  por  radio.  Sin  embargo,  no  hay  garantía  de  que  no  se  produzcan  interferencias  en  una  instalación  en  particular.  Si  este  equipo  causa  
interferencias  dañinas  en  la  recepción  de  radio  o  televisión,  lo  que  se  puede  determinar  apagando  y  encendiendo  el  equipo,  se  recomienda  al  usuario  que  
intente  corregir  la  interferencia  mediante  una  o  más  de  las  siguientes  medidas:  •  Reoriente  o  reubique  el  receptor  antena,  •  Aumentar  la  separación  entre  el  
equipo  y  el  módulo  receptor,  •  Conectar  el  equipo  a  una  toma  de  un  circuito  diferente  al  que  está  conectado  el  módulo  receptor,

y/o
•  Consulte  al  distribuidor  oa  un  técnico  experimentado  en  radio/TV  para  obtener  ayuda.
Advertencia  de  antena:  este  dispositivo  ha  sido  probado  con  conectores  SMA  de  polaridad  inversa  con  las  antenas  enumeradas  en  la  Tabla  6  en  la  pág.  65.  
Cuando  se  integran  en  productos  OEM,  las  antenas  fijas  requieren  una  instalación  que  impida  que  los  usuarios  finales  las  reemplacen  con  antenas  no  
aprobadas.  Las  antenas  que  no  figuran  en  las  tablas  deben  probarse  para  cumplir  con  la  Sección  15.203  de  la  FCC  (conectores  de  antena  exclusivos),  la  
Sección  15.247  de  la  FCC  (emisiones)  y  la  Sección  6.8  de  ISED  RSS­Gen.

7.4.2  Antenas  aprobadas  por  FCC  e  ISED  ADVERTENCIA:  
Este  equipo  está  aprobado  solo  para  dispositivos  de  transmisión  de  estaciones  base  y  móviles.  Las  antenas  utilizadas  para  este  transmisor  deben  
instalarse  para  proporcionar  una  distancia  de  separación  de  al  menos  20  cm  de  todas  las  personas  y  no  deben  colocarse  ni  operarse  junto  con  ninguna  otra  
antena  o  transmisor.
Los  módulos  transmisores  de  radio  DX80­2400  y  SX243  han  sido  aprobados  por  FCC  e  ISED  Canada  para  operar  con  los  tipos  de  antena  que  se  
enumeran  a  continuación,  con  la  ganancia  máxima  permitida  indicada.  Los  tipos  de  antena  no  incluidos  en  esta  lista  que  tienen  una  ganancia  superior  a  la  
ganancia  máxima  indicada  para  cualquiera  de  los  tipos  enumerados  están  estrictamente  prohibidos  para  su  uso  con  este  dispositivo.
6:  2.4 Antenas  Certificadas  para  GHz  Tabla  

Modelo Tipo  de  antena Módulo  de  radio  de  2,4  GHz Ganancia  máxima Impedancia

antena  integral DX80­2400 ganancia  unitaria

BWA­2O2­C Omni,  dipolo  de  1/2  onda, DX80­2400  o  SX243 ≤  2  dBi 50  Ω


Girar

BWA­2O2­D Omni,  domo,  montaje  en  caja DX80­2400 ≤  2  dBi 50  Ω

BWA­2O2­E Omni,  dipolo  de  1/4  de  onda, DX80­2400 ≤  2  dBi 50  Ω


Girar

BWA­2O5­C Omni,  colineal,  giratorio DX80­2400 ≤  5  dBi 50  Ω

BWA­2O5­MA Omni,  dipolo  de  onda  completa,  NMO  DX80­2400 ≤  4,5  dBi 50  Ω

BWA­2O6­A Omni,  domo,  montaje  en  caja DX80­2400 ≤  6  dBi 50  Ω

BWA­2O7­C Omni,  funda  coaxial,  giratoria  DX80­2400 ≤  7  dBi 50  Ω

7.4.3  Exportación  de  radios  Sure  Cross®
Exportación  de  radios  Sure  Cross® .  Es  nuestra  intención  cumplir  con  todas  las  regulaciones  nacionales  y  regionales  con  respecto  a  las  emisiones  de  radiofrecuencia.  Los  clientes  que  deseen  volver  
a  exportar  este  producto  a  un  país  distinto  al  que  se  vendió  deben  asegurarse  de  que  el  dispositivo  esté  aprobado  en  el  país  de  destino.  Los  productos  inalámbricos  Sure  Cross  fueron  certificados  
para  su  uso  en  estos  países  utilizando  la  antena  que  se  envía  con  el  producto.  Cuando  use  otras  antenas,  verifique  que  no  esté  excediendo  los  niveles  de  potencia  de  transmisión  permitidos  por  las  
agencias  gubernamentales  locales.  Este  dispositivo  ha  sido  diseñado  para  operar  con  las  antenas  enumeradas  en  el  sitio  web  de  Banner  Engineering  y  con  una  ganancia  máxima  de  9  dBm.  Las  
antenas  no  incluidas  en  esta  lista  o  que  tengan  una  ganancia  superior  a  9  dBm  están  estrictamente  prohibidas  para  su  uso  con  este  dispositivo.  La  impedancia  de  antena  requerida  es  de  50  ohmios.  
Para  reducir  la  posible  interferencia  de  radio  para  otros  usuarios,  el  tipo  de  antena  y  su  ganancia  deben  elegirse  de  modo  que  la  potencia  isotrópica  radiada  equivalente  (EIRP)  no  sea  mayor  que  la  
permitida  para  una  comunicación  exitosa.  Consulte  con  Banner  Engineering  Corp.  si  el  país  de  destino  no  está  en  esta  lista.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 sesenta  y  cinco
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

7.5  Glosario  de  terminología  inalámbrica  Esta  lista  de  definiciones  
contiene  una  biblioteca  de  definiciones  comunes  y  términos  del  glosario  específicos  de  los  productos  inalámbricos.

umbral  activo  Un  umbral  activo  es  un  punto  de  activación  o  un  umbral  de  notificación  para  una  entrada  analógica.

convertidor  a/d  Un  convertidor  analógico  a  digital  convierte  señales  sinusoidales  variables  de  instrumentos  en  código  binario  para  un
computadora.

modo  de  dirección  Los  dispositivos  inalámbricos  Sure  Cross®  pueden  usar  uno  de  dos  tipos  de  modos  de  dirección:  disco  giratorio
direccionamiento  o  direccionamiento  extendido.  En  el  modo  de  dirección  del  dial  giratorio,  el  dial  giratorio  izquierdo  establece  la  ID  de  red  
(NID)  y  el  dial  giratorio  derecho  establece  la  dirección  del  dispositivo.  El  modo  de  dirección  extendida  utiliza  un  código  de  seguridad  para  
"vincular"  los  nodos  a  una  puerta  de  enlace  específica.  Los  nodos  vinculados  solo  pueden  enviar  y  recibir  información  del  Gateway  al  que  
están  vinculados.

antena Las  antenas  transmiten  señales  de  radio  al  convertir  las  corrientes  eléctricas  de  radiofrecuencia  en  ondas  electromagnéticas.  Las  antenas  
reciben  las  señales  convirtiendo  las  ondas  electromagnéticas  en  corrientes  eléctricas  de  radiofrecuencia.

atenuación La  atenuación  es  la  pérdida  de  la  señal  de  radio  que  se  produce  cuando  las  señales  viajan  a  través  del  medio.  La  atenuación  de  la  
señal  de  radio  también  puede  denominarse  pérdida  de  espacio  libre.  Cuanto  mayor  sea  la  frecuencia,  más  rápido  disminuirá  la  intensidad  de  
la  señal.  Por  ejemplo,  las  señales  de  2,4  GHz  se  atenúan  más  rápido  que  las  señales  de  900  MHz.

filtro  de  línea  de  base En  condiciones  normales,  el  campo  magnético  ambiental  fluctúa.  Cuando  las  lecturas  del  campo  magnético  se  desvían  por  debajo  de  una  
(M­GAGE) configuración  de  umbral,  la  línea  de  base  o  el  filtro  de  deriva  utilizan  un  algoritmo  para  hacer  coincidir  lentamente  la  línea  de  base  del  dispositivo  
de  radio  con  el  campo  magnético  ambiental.

enlace  (redes  en   Vincular  nodos  a  una  puerta  de  enlace  garantiza  que  los  nodos  solo  intercambien  datos  con  la  puerta  de  enlace  a  la  que  están  vinculados.  
estrella  DX80) Después  de  que  una  puerta  de  enlace  ingresa  al  modo  de  vinculación,  la  puerta  de  enlace  genera  y  transmite  automáticamente  un  código  único  
de  direccionamiento  extendido  (XADR),  o  vinculación,  a  todos  los  nodos  dentro  del  rango  que  también  están  en  modo  de  vinculación.
El  código  de  direccionamiento  extendido  (vinculación)  define  la  red,  y  todas  las  radios  dentro  de  una  red  deben  usar  el  mismo  código.

Después  de  vincular  sus  nodos  a  la  puerta  de  enlace,  tome  nota  del  código  de  vinculación  que  se  muestra  en  el  menú  *DVCFG  >  XADR  en  la  
pantalla  LCD  de  la  puerta  de  enlace.  Conocer  el  código  de  vinculación  evita  tener  que  volver  a  vincular  todos  los  nodos  si  alguna  vez  se  reemplaza  
la  puerta  de  enlace.

vinculante La  vinculación  de  radios  MultiHop  garantiza  que  todas  las  radios  MultiHop  dentro  de  una  red  se  comuniquen  solo  con  otras  radios  dentro  
(Redes   de  la  misma  red.  El  maestro  de  radio  MultiHop  genera  automáticamente  un  código  de  vinculación  único  cuando  el  maestro  de  radio  ingresa  
multisalto) al  modo  de  vinculación.  Luego,  este  código  se  transmite  a  todas  las  radios  dentro  del  alcance  que  también  están  en  modo  vinculante.  
Después  de  vincular  un  repetidor/esclavo,  el  radio  repetidor/esclavo  acepta  datos  solo  del  maestro  al  que  está  vinculado.  El  código  de  enlace  
define  la  red,  y  todas  las  radios  dentro  de  una  red  deben  usar  el  mismo  código  de  enlace.

Después  de  vincular  sus  radios  MultiHop  a  la  radio  maestra,  tome  nota  del  código  de  vinculación  que  se  muestra  en  el  menú  *DVCFG  >  ­BIND  
en  la  pantalla  LCD.  Conocer  el  código  de  vinculación  evita  tener  que  volver  a  vincular  todas  las  radios  si  alguna  vez  se  reemplaza  la  maestra.

vinculante  (redes   La  vinculación  de  las  radios  de  datos  en  serie  garantiza  que  todas  las  radios  dentro  de  una  red  se  comuniquen  solo  con  las  otras  radios  dentro  de  
de  radio  de  datos   la  misma  red.  El  maestro  de  radio  de  datos  en  serie  genera  automáticamente  un  código  de  vinculación  único  cuando  el  maestro  de  radio  ingresa  
en  serie) al  modo  de  vinculación.  Este  código  se  transmite  a  todas  las  radios  dentro  del  alcance  que  también  están  en  modo  vinculante.  Después  de  vincular  
un  repetidor/esclavo,  el  radio  repetidor/esclavo  acepta  datos  solo  del  maestro  al  que  está  vinculado.  El  código  de  enlace  define  la  red,  y  todas  las  
radios  dentro  de  una  red  deben  usar  el  mismo  código  de  enlace.

E/S  de  empaquetamiento  de  bits El  empaquetamiento  de  bits  utiliza  un  solo  registro,  o  un  rango  de  registros  contiguos,  para  representar  valores  de  E/S.  Esto  le  permite  leer  o  
escribir  múltiples  valores  de  E/S  con  un  solo  mensaje  Modbus.

booster  (voltaje  de   Un  amplificador  es  un  circuito  electrónico  que  aumenta  una  entrada  de  voltaje  de  nivel  de  batería  (3,6  V)  a  una  salida  de  voltaje  de  funcionamiento  
refuerzo) del  sensor  (5  a  20  V).

CE La  marca  CE  en  un  producto  o  máquina  establece  su  conformidad  con  todas  las  normas  pertinentes  de  la  Unión  Europea  (UE)
Directivas  y  las  normas  de  seguridad  asociadas.

cambio  de  estado  El  informe  de  cambio  de  estado  es  un  informe  iniciado  por  el  nodo  cuando  se  detecta  un  cambio  en  el  estado  de  entrada  del  sensor.
detectado.  Si  la  entrada  no  cambia,  no  se  informa  nada  al  Gateway.

66 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Algo  ha  
cambiado

datos

canal Un  canal  puede  ser  una  ruta  para  comunicaciones  o  un  rango  de  frecuencias  de  radio  utilizadas  por  un  transceptor  
durante  la  comunicación.

colisión Una  colisión  es  una  situación  en  la  que  dos  o  más  transmisiones  compiten  para  comunicarse  en  un  sistema  que  solo  puede  manejar  
una  transmisión  a  la  vez.  Esto  también  puede  denominarse  colisión  de  datos.

redes   Para  evitar  interferencias  entre  redes  inalámbricas  coubicadas,  asigne  a  cada  red  inalámbrica  una  ID  de  red  diferente.  El  ID  de  red  
coubicadas es  un  identificador  único  asignado  a  cada  red  inalámbrica  mediante  los  diales  giratorios  del  Gateway.

contención La  arquitectura  de  contención  es  una  arquitectura  de  comunicación  inalámbrica  que  permite  el  acceso  de  todos  los  dispositivos  de  red
arquitectura al  canal  de  comunicaciones  al  mismo  tiempo.  Esto  puede  conducir  a  colisiones  de  transmisión.

contador  ­  evento  El  contador  de  eventos  cuenta  el  número  total  de  veces  que  una  señal  de  entrada  cambia  al  estado  alto/ENCENDIDO/1.  Él
el  contador  se  incrementa  en  el  flanco  descendente  de  una  señal  de  entrada  cuando  el  nivel  de  la  señal  cruza  el  umbral.
Los  contadores  de  eventos  se  pueden  usar  para  medir  los  ciclos  operativos  totales  de  un  eje  giratorio  o  el  número  total  de  
artículos  que  viajan  por  un  transportador.

encimera  ­ El  contador  de  frecuencia  calcula  la  frecuencia  de  la  señal  de  entrada,  en  Hz.
frecuencia Los  contadores  de  frecuencia  se  pueden  usar  para  medir  las  tasas  de  flujo,  como  medir  la  tasa  de  flujo  de  artículos  en  un  
transportador  o  la  velocidad  a  la  que  gira  un  molino  de  viento.

informes  cíclicos  Los  informes  cíclicos  son  cuando  la  puerta  de  enlace  sondea  el  nodo  a  intervalos  definidos  por  el  usuario.

es  hora  de  

informar

datos

rebote Cuando  una  señal  cambia  de  estado  usando  un  interruptor  o  relé  mecánico,  la  señal  puede  oscilar  brevemente  antes  de  
estabilizarse  en  el  nuevo  estado.  El  filtro  antirrebote  examina  las  transiciones  de  la  señal  para  determinar  el  estado  de  la  señal.

La  señal  oscila  entre  estados  después  de  que  se  activa  un  interruptor  
o  relé  mecánico.

Sin  un  filtro  antirrebote,  se  interpreta  que  la  señal  cambia  de  estado  
varias  veces.

Con  un  filtro  antirrebote,  se  interpreta  que  la  señal  cambia  de  estado  
solo  una  vez.

La  configuración  predeterminada  de  fábrica  es  activar  el  filtrado  de  entrada  para  compensar  las  transiciones  de  estado  sucias.

decibel Un  decibelio  es  una  relación  logarítmica  entre  un  valor  específico  y  un  valor  base  de  la  misma  unidad  de  medida.
Con  respecto  a  la  potencia  de  radio,  dBm  es  una  relación  de  potencia  relativa  a  1  milivatio.  Según  la  siguiente  ecuación,  1  mW  
corresponde  a  0  dBm.
Ecuación:  PmW  =  10x/10  donde  x  es  la  potencia  transmitida  en  dBm,  o  dBm  =  10  log(PmW)

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 67
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Otra  clasificación  de  decibelios,  dBi,  se  define  como  la  ganancia  directa  de  una  antena  en  comparación  con  una  antena  isotrópica  idealizada.  
Típicamente,  dBm  =  dBi  =  dBd  +  2.15  donde  dBi  se  refiere  a  un  decibelio  isotrópico,  dBd  es  un  decibelio  dipolar  y  dBm  es  relativo  a  milivatios.

modo  de  sueño   Modelos  Puck  encapsulados,  modelos  M­GAGE  encapsulados:  Algunas  radios  M­GAGE  alimentadas  por  batería  se  envían  en  modo  de  "reposo  
profundo profundo"  para  conservar  la  energía  de  la  batería.  Mientras  está  en  el  modo  de  "reposo  profundo",  el  M­GAGE  no  intenta  transmitir  a  una  radio  
principal  y  permanece  en  "reposo  profundo"  hasta  que  una  luz  LED  en  la  ventana  de  recepción  lo  activa.  Los  M­GAGE  que  se  envían  en  modo  de  
"sueño  profundo"  suelen  ser  los  M­GAGE  encapsulados  que  requieren  un  dispositivo  de  puesta  en  servicio  óptico  LED  para  configurar  el  M­GAGE.

Sensores  inalámbricos  Q45:  si  el  sensor  inalámbrico  Q45  no  se  comunica  con  la  puerta  de  enlace  durante  más  de  5  minutos,  entra  en  modo  de  
suspensión.  La  radio  continúa  buscando  la  puerta  de  enlace  a  un  ritmo  más  lento  y  los  LED  no  parpadean.  Para  activar  el  sensor,  presione  cualquier  
botón.  Después  de  que  el  Q45  se  despierte,  realizará  una  búsqueda  rápida  del  Gateway  durante  cinco  minutos  más.

condiciones/ Las  condiciones/disparadores  de  salida  predeterminados  son  las  condiciones  que  impulsan  las  salidas  a  estados  definidos.  Los  ejemplos  de  
disparadores  de  salida   condiciones  de  salida  predeterminadas  incluyen  cuando  las  radios  no  están  sincronizadas,  cuando  un  dispositivo  enciende  y  enciende  o  durante  un  
predeterminados tiempo  de  espera  de  comunicación  del  host.

Encendido  del  dispositivo:  los  eventos  de  encendido  ocurren  cada  vez  que  se  enciende  el  dispositivo.

Fuera  de  sincronización:  los  eventos  fuera  de  sincronización  ocurren  cuando  la  radio  no  está  sincronizada  con  su  radio  principal.

Falla  del  enlace  del  host:  la  falla  del  enlace  del  host  se  produce  cuando  el  período  de  tiempo  de  espera  definido  ha  transcurrido  sin  
comunicaciones  entre  el  sistema  host  (o  el  dispositivo  maestro  Modbus)  y  la  puerta  de  enlace  DX80,  generalmente  alrededor  de  cuatro  segundos.  
Estos  eventos  se  activan  cuando  se  detecta  una  falla  en  el  enlace  del  host.

Falla  de  enlace  de  nodo:  las  fallas  de  enlace  de  nodo  están  determinadas  por  el  intervalo  de  sondeo  o  el  tiempo  fuera  de  sincronización.
Cuando  un  nodo  detecta  una  falla  de  comunicación  con  la  puerta  de  enlace  y  se  establece  el  indicador  de  falla  de  enlace  de  nodo,  los  puntos  de  
salida  se  establecen  en  los  estados  definidos  por  el  usuario  y  las  entradas  se  congelan.

Falla  del  enlace  de  la  puerta  de  enlace:  las  fallas  del  enlace  de  la  puerta  de  enlace  están  determinadas  por  tres  parámetros  globales:  intervalo  de  
sondeo,  recuento  máximo  de  mensajes  perdidos  y  recuento  de  reenlaces.  Cuando  se  establece  el  indicador  de  falla  del  enlace  de  la  puerta  de  enlace  
del  nodo  y  la  puerta  de  enlace  determina  que  existe  una  condición  de  tiempo  de  espera  para  un  nodo,  cualquier  salida  vinculada  desde  el  nodo  que  
falla  se  establece  en  el  estado  predeterminado  definido  por  el  usuario.

valor  de  salida   Los  valores  de  salida  predeterminados  son  valores  específicos  escritos  en  los  registros  de  salida.  Para  salidas  discretas,  este  es  un  valor  de  1  
predeterminado (encendido)  o  0  (apagado).  Para  salidas  analógicas,  el  valor  puede  ser  cualquier  valor  de  registro  válido.  Cuando  ocurre  una  condición  predeterminada,  
estos  valores  de  salida  predeterminados  se  escriben  en  el  registro  de  salida.

delta El  parámetro  delta  define  el  cambio  requerido  entre  los  puntos  de  muestra  de  una  entrada  analógica  antes  de  que  la  entrada  analógica  informe  un  
nuevo  valor.  Para  desactivar  esta  opción,  establezca  el  valor  Delta  en  0.

determinismo  Un  sistema  determinista  define  cómo  se  comportan  los  extremos  de  la  red  durante  la  pérdida  de  comunicaciones.  La  red  identifica  cuándo  se  pierde  el  enlace  de  
comunicaciones  y  establece  salidas  relevantes  a  las  condiciones  definidas  por  el  usuario.  Una  vez  que  se  restablece  la  señal  de  radio,  la  red  vuelve  
a  su  funcionamiento  normal.

dispositivo,  nodo  o   La  dirección  de  nodo  es  un  identificador  único  para  cada  dispositivo  inalámbrico  en  una  red  y  se  configura  mediante  los  diales  giratorios.  Para  las  redes  
dirección/ID  de  radio DX80,  las  puertas  de  enlace  se  identifican  como  dispositivo  0.  A  los  nodos  se  les  asignan  direcciones  (NADR)  del  01  al  47  mediante  los  diales  giratorios.
(DX80
Redes)

direccional Una  antena  de  dirección,  o  Yagi,  es  una  antena  que  concentra  la  mayor  parte  de  la  energía  de  la  señal  en  una  dirección  específica.
antena

Secuencia  Directa El  espectro  ensanchado  de  secuencia  directa  es  un  método  para  generar  transmisiones  de  espectro  ensanchado  donde  la  señal  transmitida  se  envía  a  
Desparramar una  frecuencia  mucho  más  alta  que  la  señal  original,  esparciendo  la  energía  en  una  banda  mucho  más  amplia.  El  receptor  puede  eliminar  la  transmisión  
Espectro y  filtrar  el  mensaje  original.
(DSSS) DSSS  es  útil  para  enviar  grandes  cantidades  de  datos  en  entornos  de  interferencia  baja  a  media.

68 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Poder

Secuencia  Directa
Propagación  de  señal

902  MHz 928  MHz
Frecuencia

Ethernet  DX83 El  Puente  Ethernet  actúa  como  un  puente  de  comunicaciones  entre  la  red  Modbus  RTU  (Puerta  de  enlace)  y  los  sistemas  host  Modbus/TCP  
Puente o  EtherNet/IP  e  incluye  la  capacidad  de  configurar  la  red  mediante  una  interfaz  de  navegador  web.

eficaz El  EIRP  es  la  potencia  efectiva  que  se  encuentra  en  el  lóbulo  principal  de  una  antena  transmisora,  en  relación  con  un  radiador  de  
potencia   0  dB.  EIRP  suele  ser  igual  a  la  ganancia  de  la  antena  (en  dBi)  más  la  potencia  en  esa  antena  (en  dBm).
radiada  isotrópica
(PIRE)

ethernet Ethernet  es  un  método  de  acceso  a  las  comunicaciones  de  redes  informáticas  (Redes  de  área  local),  definido  por  IEEE  como  el  estándar  
802.

EtherNet/IP™ EtherNet/IP  es  DeviceNet  de  Allen­Bradley  que  se  ejecuta  sobre  hardware  Ethernet.

modo  de   El  uso  del  modo  de  dirección  extendida  aísla  las  redes  entre  sí  al  asignar  un  código  único,  el  código  de  dirección  extendida,  a  todos  
dirección  extendida los  dispositivos  en  una  red  en  particular.  Solo  los  dispositivos  que  comparten  el  código  de  dirección  ampliado  pueden  intercambiar  
datos.  El  código  de  dirección  ampliado  se  deriva  del  número  de  serie  de  la  puerta  de  enlace,  pero  el  código  se  puede  personalizar  
mediante  el  procedimiento  de  vinculación  manual.

patrón  de  destello Los  patrones  de  parpadeo  se  establecen  seleccionando  intervalos  de  tiempo  para  encender  o  apagar  la  salida.  Si  bien  originalmente  
el  patrón  de  destellos  se  diseñó  para  encender  y  apagar  una  luz  indicadora,  el  patrón  de  destellos  se  puede  configurar  para  cualquier  
salida  discreta  o  salida  de  alimentación  conmutada.

DoblarPoder baterías  de  cDoblar
elda  D
La  
  de  
tecnología  
litio  de  3,6  
Power®  
V  de  CC  
permite  
de  10  uana  
  30  
vV
erdadera  
  o  energía  
solución  
solar.  Einalámbrica  
ste  exclusivo  
al  p
sistema  
ermitir  qdue  
e  aedministración  
l  dispositivo  odpere  
e  energía  
Banner  
puede  
usando  
operar  un  Power  Node  y  un  dispositivo  de  detección  optimizado  por  hasta  5  años  en  una  sola  celda  D  de  litio.
Doblar

pérdida  de  espacio  libre La  pérdida  de  señal  de  radio  que  ocurre  cuando  la  señal  se  irradia  a  través  del  espacio  libre.  Pérdida  de  espacio  libre  =  20  Log  
(FSL) (4(3.1416)d/λ )  donde  d  está  en  metros.  Recordando  que  λf  =  c  =  300  x  106  m/s,  las  ecuaciones  se  reducen  a:

Para  la  banda  de  radio  de  900  MHz:  FSL  =  31,5  +  20  Log  d  (donde  d  está  en  metros).
Para  la  banda  de  radio  de  2,4  GHz:  FSL  =  40  +  20  Log  d  (donde  d  está  en  metros).

Frecuencia El  espectro  ensanchado  por  salto  de  frecuencia  (FHSS)  es  un  método  para  generar  transmisiones  de  espectro  
Propagación  de  salto ensanchado  donde  la  señal  se  cambia  entre  diferentes  canales  de  frecuencia  en  una  secuencia  pseudoaleatoria  conocida  tanto  por  el  
Espectro transmisor  como  por  el  receptor.  FHSS  es  útil  para  enviar  pequeños  paquetes  de  datos  en  un  entorno  de  alta  interferencia.
(FHSS)

Poder

1  2  3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25  26  27

902  MHz 928  MHz
Frecuencia

zona  fresnel Las  zonas  de  Fresnel  son  las  zonas  elípticas  tridimensionales  de  señales  de  radio  entre  el  transmisor  y  el  receptor.  Debido  a  que  la  
fuerza  de  la  señal  es  más  fuerte  en  la  primera  zona  y  disminuye  en  cada  zona  sucesiva,  los  obstáculos  dentro  de  la  primera  zona  de  
Fresnel  causan  la  mayor  cantidad  de  interferencia  destructiva.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 69
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

3ra  Zona  de  Fresnel

2da  Zona  de  Fresnel

1ra  Zona  de  Fresnel

Tx Rx

ganar La  ganancia  representa  qué  tan  bien  la  antena  enfoca  la  potencia  de  la  señal.  Un  aumento  de  ganancia  de  3  dB  
duplica  la  potencia  de  transmisión  efectiva,  mientras  que  cada  aumento  de  6  dB  duplica  la  distancia  que  viaja  la  señal.
Al  aumentar  la  ganancia  se  sacrifica  la  altura  vertical  de  la  señal  por  aumentos  de  la  distancia  horizontal.  La  señal  se  
'aplasta'  para  concentrar  la  intensidad  de  la  señal  a  lo  largo  del  plano  horizontal.

puerta Una  puerta  de  enlace  es  un  dispositivo  de  red  general  que  conecta  dos  redes  diferentes.

Puerta Una  puerta  de  enlace  Sure  Cross®  es  el  dispositivo  maestro  de  la  red  de  sensores  inalámbricos  que  se  utiliza  para  
controlar  la  sincronización  de  la  red  y  programar  el  tráfico  de  comunicación.  Al  igual  que  un  dispositivo  de  puerta  de  
enlace  en  una  red  cableada  actúa  como  un  "portal"  entre  redes,  Sure  Cross  Gateway  actúa  como  el  portal  entre  la  red  
inalámbrica  y  el  proceso  de  control  central.  Cada  red  de  sensores  de  E/S  inalámbrica  requiere  un  dispositivo  Gateway.  Cada  
dispositivo  Sure  Cross  es  un  transceptor,  lo  que  significa  que  puede  transmitir  y  recibir  datos.

GatewayPro GatewayPro  combina  la  puerta  de  enlace  estándar  y  el  puente  Ethernet  DX83  en  un  solo  dispositivo.

bucle  de  tierra Los  bucles  de  tierra  son  tierras  dentro  de  un  sistema  que  no  tienen  el  mismo  potencial.  Los  bucles  de  tierra  pueden  dañar  los  
sistemas  eléctricos.

plano  de  tierra  Un  plano  de  tierra  es  una  placa  eléctricamente  conductora  que  actúa  como  un  "espejo"  para  la  antena,  efectivamente
duplicando  la  longitud  de  la  antena.  Cuando  se  utiliza  una  antena  de  1/4  de  onda,  el  plano  de  tierra  actúa  para  'doblar'  la  
longitud  de  la  antena  a  una  antena  de  1/2  onda.

modo  de  latido  En  el  modo  de  latido,  los  nodos  envían  mensajes  de  "latido"  al  Gateway  a  intervalos  específicos  para
indicar  que  el  enlace  de  radio  está  activo.  El  latido  siempre  lo  inicia  el  Nodo  y  se  usa  solo  para  verificar  las  comunicaciones  
de  radio.  El  uso  de  los  nodos  para  notificar  a  la  puerta  de  enlace  que  el  enlace  de  radio  está  activo  en  lugar  de  que  la  
puerta  de  enlace  "sondee"  a  los  nodos  ahorra  energía  y  aumenta  la  duración  de  la  batería.

Estoy  aquí

modo  de   Mientras  está  en  modo  de  almacenamiento,  la  radio  no  funciona.  Todos  los  radios  Sure  Cross®  que  funcionan  con  una  batería  integrada  se  
envían  de  fábrica  en  modo  de  almacenamiento  para  conservar  la  batería.  Para  activar  el  dispositivo,  mantenga  presionado  el  botón  1  durante  
hibernación/almacenamiento
DoblarPower®  
5  segundos.  Para  poner  cualquier  modo,  mantenga  presionado   o1  b
el  botón     datería  
urante  i5ntegrada   SLure  
  segundos.   Cross  
a  radio   radio  
en  me
está   n  adlmacenamiento
odo   e  almacenamiento  
cuando  los  LED  dejan  de  parpadear,  pero  en  algunos  modelos,  la  pantalla  LCD  permanece  encendida  durante  un  minuto  adicional  después  
de  que  la  radio  ingresa  al  modo  de  almacenamiento.  Después  de  que  un  dispositivo  haya  ingresado  al  modo  de  almacenamiento,  debe  esperar  
1  minuto  antes  de  reactivarlo.

Para  los  sensores  inalámbricos  Q45  y  Q120:  Mientras  está  en  modo  de  almacenamiento,  la  radio  de  MultiHop  Radio  no  
funciona.  El  MultiHop  Radio  se  envía  de  fábrica  en  modo  de  almacenamiento  para  conservar  la  batería.  Para  activar  el  
dispositivo,  mantenga  presionado  el  botón  de  vinculación  (dentro  de  la  carcasa  en  el  tablero  de  la  radio)  durante  cinco  segundos.
Para  poner  cualquier  MultiHop  Radio  en  modo  de  almacenamiento,  mantenga  presionado  el  botón  de  vinculación  durante  cinco  segundos.  
El  MultiHop  Radio  está  en  modo  de  almacenamiento  cuando  los  LED  dejan  de  parpadear.

brincar Como  verbo,  saltar  es  el  acto  de  cambiar  de  una  frecuencia  a  otra.  Como  sustantivo,  un  salto  es  el  enlace  de  transmisión  de  
dispositivo  a  dispositivo,  como  del  dispositivo  Maestro  al  dispositivo  Esclavo.

mesa  de  salto Una  tabla  de  saltos  es  una  lista  seudoaleatoria  precalculada  de  frecuencias  que  utilizan  tanto  el  transmisor  como  el  
receptor  de  una  radio  para  crear  una  secuencia  de  saltos.

histéresis La  histéresis  define  qué  tan  por  debajo  del  umbral  activo  (punto  ON)  debe  estar  una  entrada  analógica  antes  de  que  se  
considere  OFF.  Un  valor  de  histéresis  típico  es  del  10%  al  20%  del  rango  de  la  unidad.  Para  detalles  más  específicos,  consulte
Límite .

70 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

En  punto

Límite
entrada
Valor  
de  

Histéresis

Aporte
punto  de  APAGADO

Hora

Industrial, La  banda  ISM,  o  Banda  Industrial,  Científica  y  Médica,  es  la  parte  del  espectro  radioeléctrico  que  no  requiere  licencia  de  uso.  
Científico,  y Las  radios  Sure  Cross  operan  en  la  banda  ISM.
Banda  médica
(ISMO)

latencia La  latencia  de  una  red  es  el  retraso  máximo  entre  la  transmisión  y  la  recepción  de  una  señal  de  datos.

pararrayos También  llamados  supresores  de  rayos,  supresores  de  sobretensiones  o  protección  coaxial  contra  sobretensiones,  los  pararrayos  se  
utilizan  en  instalaciones  de  antenas  remotas  para  proteger  el  equipo  de  radio  de  los  daños  resultantes  de  la  caída  de  un  rayo.  Los  
pararrayos  generalmente  se  montan  cerca  del  suelo  para  minimizar  la  distancia  a  tierra.

línea  de  visión La  línea  de  visión  es  el  camino  sin  obstrucciones  entre  las  antenas  de  radio.

fallos  de  enlace Se  produce  una  falla  de  enlace  de  host  cuando  transcurre  el  período  de  tiempo  de  espera  definido,  generalmente  alrededor  de  
cuatro  segundos,  sin  comunicación  entre  el  sistema  host  (o  el  dispositivo  maestro  Modbus)  y  la  puerta  de  enlace  DX80.
Una  falla  de  enlace  de  puerta  de  enlace  se  refiere  al  enlace  de  radio  entre  un  nodo  y  la  puerta  de  enlace  y  está  determinada  por  tres  
parámetros  globales:  intervalo  de  sondeo,  recuento  máximo  de  mensajes  perdidos  y  recuento  de  reenlaces.  Cuando  se  establece  el  
indicador  de  falla  del  enlace  de  la  puerta  de  enlace  del  nodo  y  la  puerta  de  enlace  determina  que  existe  una  condición  de  tiempo  de  espera  
para  un  nodo,  cualquier  salida  vinculada  desde  el  nodo  que  falla  se  establece  en  el  estado  predeterminado  definido  por  el  usuario.

Una  falla  de  enlace  de  nodo  está  determinada  por  el  intervalo  de  sondeo  o  el  tiempo  fuera  de  sincronización.  Cuando  un  nodo  detecta  
una  falla  de  comunicación  con  la  puerta  de  enlace  y  se  selecciona  el  indicador  de  falla  de  enlace  de  nodo,  los  puntos  de  salida  se  
establecen  en  los  estados  definidos  por  el  usuario  y  las  entradas  se  congelan.

registros  locales   Los  registros  locales  son  registros  específicos  del  dispositivo  en  cuestión.  Cuando  se  habla  de  un  Gateway,  los  registros  
y  no  locales locales  del  Gateway  incluyen  los  registros  específicos  del  Gateway  además  de  todos  los  registros  de  los  Nodos  que  están  
almacenados  en  el  Gateway.  Los  registros  no  locales  o  remotos  se  refieren  a  registros  en  otros  dispositivos  esclavos  Modbus,  
como  otras  radios  esclavas  MultiHop  o  dispositivos  Modbus  de  terceros.

relación  maestro/ La  relación  maestro/esclavo  es  el  modelo  de  un  protocolo  de  comunicación  entre  dispositivos  o  procesos  en  el  que  un  
esclavo dispositivo  inicia  comandos  (maestro)  y  otros  dispositivos  responden  (esclavo).  La  red  Sure  Cross  es  una  red  maestra/esclava  en  la  
que  la  puerta  de  enlace  actúa  como  dispositivo  maestro  para  los  nodos,  que  son  los  dispositivos  esclavos.  Una  PC  también  puede  
ser  un  dispositivo  maestro  para  una  red  de  sensores  inalámbricos.  Ver estrella

redes .

máxima  mala El  conteo  máximo  de  errores  se  refiere  al  conteo  máximo  establecido  por  el  usuario  de  intentos  de  sondeo  fallidos  consecutivos  
contar antes  de  que  la  puerta  de  enlace  considere  que  el  enlace  de  radio  (RF)  ha  fallado.

fallos   El  número  máximo  de  errores  es  el  número  de  mensajes  de  sondeo  consecutivos  a  los  que  el  nodo  no  responde.  Para  obtener  más  
máximos información,  consulte  Tasa  de  sondeo  y  errores  máximos.

filtro  mediano  Cuando  se  enciende  el  filtro  mediano,  se  toman  tres  muestras  para  cada  lectura  del  sensor  analógico.  La  altura
y  los  valores  bajos  se  descartan  y  el  valor  medio  se  usa  como  valor  analógico.  Establézcalo  en  cero  (0)  para  desactivar  el  filtro  
mediano.  Establézcalo  en  uno  (1)  para  activar  el  filtro  mediano.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 71
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

modbus Modbus  es  un  protocolo  de  comunicaciones  maestro­esclavo  que  normalmente  se  usa  para  aplicaciones  industriales.

Modbus/TCP  Modbus/TCP  es  un  protocolo  estándar  abierto  muy  similar  a  Modbus  RTU  excepto  que  utiliza
Protocolos  de  comunicación  de  Internet.

multisalto Las  redes  MultiHop  se  componen  de  una  radio  maestra  y  muchas  radios  repetidoras  y  esclavas.  Las  redes  MultiHop  son  redes  de  
autoformación  y  autocuración  construidas  alrededor  de  una  relación  de  comunicación  padre­hijo.  Una  radio  MultiHop  es  una  radio  maestra,  
una  radio  repetidora  o  una  radio  esclava.

La  radio  maestra  controla  la  temporización  general  de  la  red  y  siempre  es  el  dispositivo  principal  para  otras  radios  MultiHop.  El  sistema  
host  se  conecta  a  esta  radio  maestra.  Las  radios  repetidoras  amplían  el  alcance  de  la  red  inalámbrica  y  las  radios  esclavas  son  el  punto  
final  de  la  red  inalámbrica.

Para  obtener  más  información,  consulte  el  Manual  de  instrucciones  de  los  radios  Sure  Cross  MultiHop  (p/n  151317).

desvanecimiento  multirruta  Las  obstrucciones  en  la  ruta  de  radio  reflejan  o  dispersan  la  señal  transmitida,  lo  que  provoca  múltiples  copias  de  una
señal  para  llegar  al  receptor  a  través  de  diferentes  caminos.  El  desvanecimiento  de  trayectos  múltiples  es  la  degradación  de  la  señal  
causada  por  estas  obstrucciones.

Identificación  de  red El  ID  de  red  (NID)  es  un  identificador  único  que  asigna  a  cada  red  inalámbrica  para  minimizar  las  posibilidades  de  que  dos  redes  
coubicadas  interfieran  entre  sí.  La  asignación  de  diferentes  NID  a  diferentes  redes  mejora  el  rendimiento  de  la  colocación  en  instalaciones  
densas.

nodo Un  nodo  es  cualquier  punto  de  comunicación  dentro  de  una  red.

Nodo Los  nodos  son  dispositivos  esclavos  de  E/S  remotas  dentro  de  las  redes  de  sensores  inalámbricos  de  Banner.  Los  sensores  y  otros  
dispositivos  se  conectan  a  las  entradas  o  salidas  del  Nodo,  lo  que  permite  que  el  Nodo  recopile  datos  del  sensor  y  los  transmita  de  
forma  inalámbrica  al  Gateway.  Cada  dispositivo  Sure  Cross  es  un  transceptor,  lo  que  significa  que  puede  transmitir  y  recibir  datos.

ruido El  ruido  es  cualquier  perturbación  electromagnética  no  deseada  del  interior  del  equipo  de  RF,  especialmente  del  receptor.  El  ruido  es  
más  preocupante  cuando  los  niveles  de  señal  son  bajos.

antena  omnidireccional Las  antenas  omnidireccionales  transmiten  y  reciben  señales  de  radio  por  igual  en  todas  las  direcciones.

fuera  de  sincronización/ Los  dispositivos  inalámbricos  Sure  Cross  utilizan  un  método  de  tiempo  de  espera  de  enlace  determinista  para  abordar  la  interrupción  o  falla  
pérdida  de  enlace  (pérdida   del  enlace  de  RF.  Cuando  falla  un  enlace  de  radio,  todas  las  salidas  cableadas  pertinentes  se  envían  al  valor/estado  predeterminado  
de  señal  de  radio) seleccionado  hasta  que  se  recupera  el  enlace,  lo  que  garantiza  que  las  interrupciones  en  el  enlace  de  comunicaciones  den  como  resultado  un  
comportamiento  predecible  del  sistema.  Después  de  un  tiempo  de  espera,  todas  las  salidas  vinculadas  al  Nodo  en  cuestión  se  establecen  en  
0,  1  o  mantienen  el  último  estado  estable  según  el  valor  seleccionado.

Camino  perdido La  pérdida  de  trayecto  describe  la  atenuación  en  función  de  la  longitud  de  onda  de  la  frecuencia  operativa  y  la  distancia  entre  el  
transmisor  y  el  receptor.

Cálculos  de  pérdida  de   Los  cálculos  de  pérdida  de  enlace  determinan  las  capacidades  de  un  sistema  de  radio  al  calcular  la  ganancia  o  pérdida  total  de  un  sistema.  Si  
ruta  (o  pérdida  de  enlace) la  ganancia/pérdida  total  está  dentro  de  un  rango  específico,  la  radio  recibirá  la  señal  de  radio.
Ganancia  total  =  Salida  efectiva  +  Pérdida  de  espacio  libre  +  Potencia  total  recibida.  Debido  a  que  las  ganancias  del  transmisor  y  del  
receptor  son  números  positivos  y  la  pérdida  en  el  espacio  libre  es  un  número  negativo  mayor,  la  ganancia  total  de  un  sistema  debe  ser  
negativa.  Un  cálculo  de  pérdida  de  enlace  también  puede  denominarse  cálculo  de  presupuesto  de  enlace.

red  de  igual  a   Peer­to­peer  es  un  modelo  de  protocolo  de  comunicación  en  el  que  cualquier  dispositivo  de  la  red  puede  enviar  o  recibir  datos.  Cualquier  
igual dispositivo  puede  actuar  como  maestro  para  iniciar  la  comunicación.

intervalo/tasa  de   La  puerta  de  enlace  se  comunica  o  sondea  cada  nodo  para  determinar  si  el  enlace  de  radio  está  activo.  La  tasa  de  sondeo  define  la  frecuencia  
sondeo con  la  que  la  puerta  de  enlace  se  comunica  con  cada  nodo.  La  puerta  de  enlace  siempre  inicia  el  sondeo  y  solo  verifica  las  comunicaciones  
de  señales  de  radio.

¿Está  ahí?

Si  estoy  aquí.

intervalo/tasa  de   La  puerta  de  enlace  se  comunica  o  sondea  cada  nodo  para  determinar  si  el  enlace  de  radio  está  activo.  La  tasa  de  sondeo,  o  intervalo,  define  
sondeo  y  máximo la  frecuencia  con  la  que  la  puerta  de  enlace  se  comunica  con  cada  nodo.  La  puerta  de  enlace  siempre  inicia  el  sondeo  y  solo  verifica  las  
comunicaciones  de  señales  de  radio.  Los  nodos  que  no  responden  se  cuentan  contra  el  'Máximo  de  fallas'  para  ese  nodo.  Si  se  excede  el  
extraña 'Máximo  de  fallas'  para  cualquier

72 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Nodo,  la  puerta  de  enlace  genera  un  error  de  tiempo  de  espera  de  RF  en  el  registro  8  de  E/S  de  Modbus  del  nodo  apropiado.
El  'Máximo  de  errores'  se  define  como  el  número  de  mensajes  de  sondeo  consecutivos  a  los  que  el  nodo  no  responde.

patrón  de  radiación  El  patrón  de  radiación  de  una  antena  es  el  área  sobre  la  cual  la  antena  transmite  una  señal  fácilmente  recibida.
El  patrón/forma  de  radiación  cambia  según  el  tipo  de  antena  y  la  ganancia.

recuento  de  reenlaces El  recuento  de  reenlaces  es  la  cantidad  de  mensajes  de  sondeo  completados  que  la  puerta  de  enlace  recibe  de  un  nodo  antes  de  que  se  
considere  restablecido  un  enlace  de  RF  perdido  y  se  reanude  el  funcionamiento  normal.

antena  remota  Una  instalación  de  antena  remota  es  cualquier  antena  que  no  esté  montada  directamente  en  el  dispositivo  inalámbrico  Sure  Cross,
especialmente  cuando  se  utiliza  cable  coaxial.  Siempre  instale  y  conecte  a  tierra  adecuadamente  los  supresores  de  sobretensión  en  los  sistemas  
de  antenas  remotas.

radio  repetidora  Una  radio  repetidora  amplía  el  rango  de  transmisión  de  una  red  inalámbrica.  Los  repetidores  se  utilizan  normalmente  en
transmisión  de  larga  distancia.

informe  intervalo/tasa La  tasa  de  informe  define  la  frecuencia  con  la  que  el  nodo  comunica  el  estado  de  E/S  a  la  puerta  de  enlace.  Para  las  aplicaciones  
DoblarPower® ,  configurar  la  tasa  de  informe  a  una  tasa  más  lenta  prolonga  la  vida  útil  de  la  batería.

Estado  de  E/S

Los  informes  de  cambio  de  estado  configuran  el  sistema  para  informar  solo  cuando  el  valor  cruza  la  configuración  del  umbral.

modo  de   Ver: modo  de  dirección


dirección  de  dial  giratorio

señal  recibida Un  RSSI  es  la  medida  de  la  fuerza  de  las  señales  recibidas  en  un  entorno  inalámbrico.  Ver Sitio


Fortaleza Encuesta .
Indicador  (RSSI)

detector  de   Un  RTD  es  un  dispositivo  de  medición  de  temperatura  que  mide  la  resistencia  eléctrica  a  través  de  un  metal  puro.  El  metal  más  utilizado  es  el  
temperatura  de   platino  debido  a  su  rango  de  temperatura,  precisión  y  estabilidad.
resistencia  (RTD)

Los  RTD  se  utilizan  para  aplicaciones  de  mayor  precisión  o  para  tramos  de  cable  más  largos  porque  los  RTD  pueden  compensar  la  longitud  del  
cable.  En  aplicaciones  industriales,  los  RTD  generalmente  no  se  utilizan  a  temperaturas  superiores  a  660  ºC.
Aunque  los  RTD  son  más  precisos,  responden  más  lentamente  y  tienen  un  rango  de  temperatura  más  pequeño  que  los  termopares.

muestra  alta/ Para  entradas  analógicas,  el  parámetro  muestra  alta  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  señal  de  entrada  debe  estar  por  
muestra  baja  (E/S   encima  del  umbral  antes  de  que  una  señal  se  considere  activa.  Muestra  baja  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  señal  de  entrada  
analógica) debe  estar  por  debajo  del  umbral  menos  la  histéresis  antes  de  que  una  señal  se  considere  desactivada.  Los  parámetros  sample  high  y  sample  low  
se  utilizan  para  evitar  transiciones  de  entrada  no  deseadas.

muestra  alta/ Para  entradas  discretas,  el  parámetro  muestra  alta  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  señal  de  entrada  debe  ser  alta  antes  de  
muestra  baja  (E/S   que  una  señal  se  considere  activa.  Muestra  baja  define  el  número  de  muestras  consecutivas  que  la  señal  de  entrada  debe  ser  baja  antes  de  que  
discreta) una  señal  se  considere  baja.  Los  parámetros  sample  high  y  sample  low  se  utilizan  para  crear  un  filtro  para  evitar  transiciones  de  entrada  no  
deseadas.  El  valor  predeterminado  es  0,  lo  que  desactiva  esta  característica.  El  rango  de  valores  es  de  1  a  255.

frecuencia/intervalo  de   El  intervalo  de  muestreo,  o  frecuencia,  define  la  frecuencia  con  la  que  el  dispositivo  Sure  Cross  muestrea  la  entrada.  Para  aplicaciones  
muestreo alimentadas  por  batería,  establecer  una  velocidad  más  lenta  extiende  la  vida  útil  de  la  batería.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 73
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

muestra  bajo   El  muestreo  a  pedido  permite  que  un  sistema  host  envíe  un  comando  Modbus  a  cualquier  registro  y  requiera  las  entradas  para  muestrear  
demanda inmediatamente  el  sensor  e  informar  las  lecturas  al  sistema  host.  El  muestreo  bajo  demanda  se  puede  utilizar  entre  los  informes  periódicos  normales.

Para  usar  la  función  Sample  on  Demand  se  requiere  el  uso  de  un  sistema  controlado  por  host  capaz  de  enviar  comandos  Modbus  a  la  radio  
maestra.

relación  señal­ruido   La  relación  señal­ruido  es  la  relación  entre  la  señal  y  cualquier  ruido  de  fondo  o  ruido  generado  por  el  medio.  En  términos  de  radio,  es  una  relación  
(SNR) entre  la  señal  de  radio  transmitida  y  el  ruido  generado  por  cualquier  equipo  electromagnético,  en  particular  el  receptor  de  radio.  Cuanto  más  débil  
es  la  señal  de  radio,  más  influencia  tiene  el  ruido  en  el  rendimiento  de  la  radio.  Al  igual  que  la  ganancia,  la  relación  señal/ruido  se  mide  en  decibelios.

Las  ecuaciones  para  calcular  la  SNR  son:

SNR  =  20  ×  log  (Vs/Vn)  donde  Vs  es  el  voltaje  de  la  señal  y  Vn  es  el  voltaje  del  ruido;  SNR  =  20  ×  log  (As/An)  donde  
As  es  la  amplitud  de  la  señal  y  An  es  la  amplitud  del  ruido;  o  SNR  =  10  ×  log  (Ps/Pn)  donde  Ps  es  la  potencia  de  la  señal  y  Pn  es  la  
potencia  del  ruido.

tierra  de  un  solo   Todas  las  conexiones  a  tierra  dentro  de  un  sistema  se  conectan  a  una  única  conexión  a  tierra  para  evitar  la  creación  de  bucles  de  conexión  a  tierra.
punto

inspección  del  lugar La  realización  de  una  inspección  del  sitio,  también  conocida  como  indicación  de  la  intensidad  de  la  señal  de  radio  (RSSI),  analiza  el  enlace  de  
comunicaciones  de  radio  entre  la  puerta  de  enlace  (o  la  radio  maestra)  y  cualquier  nodo  (o  radio  esclava)  dentro  de  la  red  mediante  el  análisis  de  la  
intensidad  de  la  señal  de  radio  de  los  datos  recibidos.  paquetes  e  informando  la  cantidad  de  paquetes  perdidos  que  requirieron  un  reintento.

identificación  de  esclavo
El  ID  de  esclavo  es  un  número  de  identificación  utilizado  para  dispositivos  dentro  de  un  sistema  Modbus.  Cuando  utilice  más  de  un  esclavo  Modbus,  
asigne  a  cada  esclavo  un  número  de  identificación  único.

De  manera  predeterminada,  las  puertas  de  enlace  se  establecen  en  Modbus  Slave  ID  1.

modo  de  sueño Durante  el  funcionamiento  normal,  los  dispositivos  de  radio  Sure  Cross  entran  en  modo  de  suspensión  después  de  15  minutos  de  funcionamiento.
La  radio  sigue  funcionando,  pero  la  pantalla  LCD  se  queda  en  blanco.  Para  activar  el  dispositivo,  presione  cualquier  botón.

modo  de  exploración  lenta  (Todos  los  modelos  con  batería  interna)  En  el  modo  de  exploración  lenta,  la  radio  MultiHop  entra  en  un  modo  de  suspensión  más  profundo  para
conservar  energía  de  la  batería  N/A  después  de  que  el  MultiHop  Radio  pierda  su  enlace  de  comunicación  con  su  radio  principal  o  principal.  La  
radio  MultiHop  despierta  cada  N/A  para  buscar  su  radio  principal.  Si  no  se  encuentra  una  radio  principal  o  maestra,  la  radio  MultiHop  vuelve  a  
dormir  por  otro  N/A.  Si  se  detecta  la  radio  principal  o  maestra,  la  radio  MultiHop  sale  del  modo  de  exploración  lenta.  Para  salir  manualmente  del  
modo  de  escaneo  lento,  presione  el  botón  de  vinculación  de  MultiHop  Radio.

Conector  SMA  Un  conector  SMA  (versión  A  en  subminiatura)  es  un  conector  de  impedancia  de  50  ohmios  que  se  utiliza  para  RF  coaxial.
conexiones  y  desarrollado  en  la  década  de  1960.  Normalmente  se  utiliza  un  conector  SMA  entre  la  radio  y  la  antena.

espectro   El  espectro  ensanchado  es  una  técnica  en  la  que  el  transmisor  envía  (o  propaga)  una  señal  en  una  amplia  gama  de  frecuencias.  El  receptor  luego  
ensanchado concentra  las  frecuencias  para  recuperar  la  información.  Los  dispositivos  de  radio  Sure  Cross  utilizan  una  versión  de  la  tecnología  de  espectro  ensanchado  
llamada  Espectro  ensanchado  por  salto  de  frecuencia.

Redes  en  estrella  Una  red  de  topología  en  estrella  es  una  red  de  punto  a  multipunto  que  coloca  el  radio  principal  de  la  red  en  una  posición  central  o  central.  Las  radios  esclavas  
solo  transmiten  mensajes  a  la  radio  maestra,  no  entre  sí.  Estos  diseños  de  red  pueden  ser  muy  flexibles  y,  por  lo  general,  funcionan  con  relativa  rapidez.  
Las  radios  esclavas  acusan  recibo  de  los  mensajes  transmitidos  desde  la  radio  maestra.

74 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

Para  obtener  más  información  sobre  los  productos  de  red  estrella  de  Banner,  consulte  el  Sure  Cross  Performance  DX80
Manual  de  instrucciones  de  la  red  de  E/S  inalámbrica  (p/n  132607)

interruptor  de  potencia La  tecnología  de  administración  de  energía  eficiente  permite  que  algunos  Doblar
dispositivos  de  energía  incluyan  una  fuente  de  alimentación  
de  salida  interna,  llamada  interruptor  de  energía  (SP),  que  pasa  brevemente  a  sensores  de  energía  (idealmente,  sensores  alimentados  
por  bucle  de  4  a  20  mA).  El  tiempo  de  calentamiento  indica  cuánto  tiempo  se  debe  encender  el  sensor  antes  de  que  se  pueda  tomar  una  
lectura  confiable.  Después  de  que  ha  pasado  el  tiempo  de  calentamiento,  la  entrada  lee  el  sensor,  luego  la  alimentación  conmutada  se  
apaga  para  prolongar  la  vida  útil  de  la  batería.

margen   El  margen  operativo  del  sistema,  o  margen  de  atenuación,  es  la  diferencia  entre  el  nivel  de  la  señal  recibida  (en  dBm)  y  la  
operativo  del   sensibilidad  del  receptor  (también  en  dBm)  necesaria  para  una  recepción  fiable.  Se  recomienda  que  la  sensibilidad  del  receptor  sea  inferior  
sistema  (margen  de   en  más  de  10  dBm  al  nivel  de  la  señal  recibida.  Por  ejemplo,  si  la  señal  es  de  aproximadamente  –65  dB  después  de  viajar  por  el  aire  y  el  
desvanecimiento) receptor  de  radio  tiene  una  clasificación  de  ­85  dB,  el  margen  operativo  es  de  20  dB,  un  margen  excelente.

filtro  tau Establézcalo  en  cero  (0)  para  desactivar  el  filtro  tau.  Configure  de  1  (filtro  más  débil)  a  6  (filtro  más  fuerte)  para  activar  el  filtro  tau.  (En  
los  productos  DX80,  el  filtro  de  paso  bajo  es  una  combinación  del  filtro  mediano  y  el  filtro  tau).

TCP/IP TCP/IP  significa  Transfer  Control  Protocol/Internet  Protocol  y  describe  varias  capas  en  el  modelo  OSI  que  controlan  la  transferencia  y  
el  direccionamiento  de  la  información.

división  de  tiempo TDMA  es  una  arquitectura  de  comunicación  de  red  inalámbrica  que  proporciona  un  intervalo  de  tiempo  determinado  para  cada  
acceso  multiple dispositivo  en  la  red,  lo  que  brinda  una  oportunidad  garantizada  para  que  cada  dispositivo  transmita  al  dispositivo  maestro  de  la  red  
(TDMA) inalámbrica.

termistor Un  termistor  es  una  resistencia  sensible  a  la  temperatura  que  cambia  la  resistencia  en  función  de  la  fluctuación  de  la  
temperatura.

termopar  Un  termopar  es  un  dispositivo  de  medición  de  temperatura  que  consta  de  dos  metales  diferentes  unidos  entre  sí  para  que  se  pueda  medir  la  diferencia  
de  voltaje.  El  voltaje  cambia  en  proporción  a  la  temperatura,  por  lo  tanto,  la  diferencia  de  voltaje  indica  una  diferencia  de  temperatura.

Los  diferentes  "tipos"  de  termopares  usan  diferentes  pares  de  metales  para  obtener  precisión  en  diferentes  rangos  de  temperatura.  Los  
termopares  son  económicos,  relativamente  intercambiables,  tienen  conectores  estándar  y  tienen  un  amplio  rango  de  temperatura  de  
funcionamiento.  Pueden  ser  susceptibles  al  ruido,  y  la  longitud  del  cable  afecta  la  precisión.  Los  termopares  son  más  adecuados  para  
aplicaciones  con  amplios  rangos  de  temperatura,  no  para  medir  pequeños  cambios  de  temperatura  en  rangos  pequeños.

umbral  e  histéresis El  umbral  y  la  histéresis  trabajan  juntos  para  establecer  los  puntos  ON  y  OFF  de  una  entrada  analógica.  El  umbral  define  un  punto  
de  activación  o  umbral  de  informe  (punto  ON)  para  una  entrada  de  sensor.  Establecer  un  umbral  establece  un  punto  ON.  La  histéresis  
define  qué  tan  por  debajo  del  umbral  debe  estar  la  entrada  analógica  antes  de  que  se  considere  APAGADA.  Un  valor  de  histéresis  típico  
es  del  10%  al  20%  del  rango  de  la  unidad.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 75
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

En  punto

entrada
Valor  
de  
Límite

Histéresis

Aporte
punto  de  APAGADO

Hora

En  el  ejemplo  mostrado,  la  entrada  se  considera  encendida  a  15  mA.  Para  considerar  la  entrada  desactivada  a  13  mA,  establezca  
la  histéresis  en  2  mA.  La  entrada  se  considerará  apagada  cuando  el  valor  sea  2  mA  inferior  al  umbral.
La  configuración  de  los  puntos  de  umbral  e  histéresis  evita  que  las  entradas  oscilen  entre  'encendido'  y  'apagado'  cuando  la  
entrada  permanece  cerca  del  punto  de  umbral.

intervalo  de  tiempo  de  espera  El  intervalo  de  tiempo  de  espera  es  el  tiempo  total  transcurrido  antes  de  que  el  sistema  marque  una  condición  de  error.  Esto  es  un
valor  calculado  a  partir  del  Intervalo  de  sondeo  (seg)  ×  Errores  máximos.

topología La  topología  es  el  patrón  de  interconexión  entre  dispositivos  en  una  red  de  comunicación.  Algunos  ejemplos  incluyen  
configuraciones  punto  a  punto,  bus,  anillo,  árbol,  malla  y  estrella.

transceptor Un  transceptor  incluye  tanto  un  transmisor  como  un  receptor  en  una  carcasa  y  comparte  circuitos;  abreviado  como  RxTx.

sensor  inalámbrico Una  red  de  sensores  inalámbricos  es  una  red  de  dispositivos  electrónicos  de  baja  potencia  que  combinan  capacidad  de  
red  (WSN) detección  y  procesamiento.  Los  dispositivos  usan  ondas  de  radio  para  comunicarse  con  un  dispositivo  de  puerta  de  enlace,  
conectando  áreas  remotas  al  proceso  de  control  central.

Yagi Yagi  es  el  nombre  que  comúnmente  se  le  da  a  las  antenas  direccionales.  El  nombre  completo  de  la  antena  es  una  antena  Yagi­
Uda,  llamada  así  por  los  desarrolladores  Shintaro  Uda  y  Hidetsugu  Yagi,  ambos  de  la  Universidad  Imperial  de  Tohoku  en  
Sendai,  Japón.  Las  antenas  Yagi  también  pueden  llamarse  antenas  de  haz  o  antenas  direccionales.

7.6  Contáctenos
La  sede  de  Banner  Engineering  Corp.  está  ubicada  en:

9714  Décima  Avenida  Norte
Mineápolis,  MN  55441,  EE.  UU.
Teléfono:  +  1  888  373  6767

Para  ubicaciones  en  todo  el  mundo  y  representantes  locales,  visite  www.bannerengineering.com.

7.7  Advertencias
Instale  y  conecte  a  tierra  adecuadamente  un  supresor  de  sobretensiones  calificado  al  instalar  un  sistema  de  antena  remota.  Las  configuraciones  de  antenas  remotas  instaladas  sin  supresores  de  
sobretensiones  invalidan  la  garantía  del  fabricante.  Mantenga  el  cable  a  tierra  lo  más  corto  posible  y  realice  todas  las  conexiones  a  tierra  en  un  sistema  de  tierra  de  un  solo  punto  para  asegurarse  de  que  no  
se  creen  bucles  de  tierra.  Ningún  supresor  de  sobretensiones  puede  absorber  todos  los  rayos;  no  toque  el  dispositivo  Sure  Cross®  ni  ningún  equipo  conectado  al  dispositivo  Sure  Cross  durante  una
tormenta.

Exportación  de  radios  Sure  Cross® .  Es  nuestra  intención  cumplir  con  todas  las  regulaciones  nacionales  y  regionales  con  respecto  a  las  emisiones  de  radiofrecuencia.  Los  clientes  que  deseen  volver  
a  exportar  este  producto  a  un  país  distinto  al  que  se  vendió  deben  asegurarse  de  que  el  dispositivo  esté  aprobado  en  el  país  de  destino.  Los  productos  inalámbricos  Sure  Cross  fueron  certificados  
para  su  uso  en  estos  países  utilizando  la  antena  que  se  envía  con  el  producto.  Cuando  use  otras  antenas,  verifique  que  no  esté  excediendo  los  niveles  de  potencia  de  transmisión  permitidos  por  las  
agencias  gubernamentales  locales.  Este  dispositivo  ha  sido  diseñado  para  operar  con  las  antenas  enumeradas  en  el  sitio  web  de  Banner  Engineering  y  con  una  ganancia  máxima  de  9  dBm.  Las  
antenas  no  incluidas  en  esta  lista  o  que  tengan  una  ganancia  superior  a  9  dBm  están  estrictamente  prohibidas  para  su  uso  con  este  dispositivo.  La  impedancia  de  antena  requerida  es  de  50  ohmios.  
Para  reducir  la  posible  interferencia  de  radio  para  otros  usuarios,  el  tipo  de  antena  y  su  ganancia  deben  elegirse  de  modo  que  la  potencia  isotrópica  radiada  equivalente  (EIRP)  no  sea  mayor  que  la  
permitida  para  una  comunicación  exitosa.  Consulte  con  Banner  Engineering  Corp.  si  el  país  de  destino  no  está  en  esta  lista.

76 www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767
Machine Translated by Google

Radios  Sure  Cross®  MultiHop

7.8  Garantía  limitada  de  Banner  Engineering  Corp.
Banner  Engineering  Corp.  garantiza  que  sus  productos  están  libres  de  defectos  de  materiales  y  mano  de  obra  durante  un  año  a  partir  de  la  fecha  de  envío.  Banner  Engineering  Corp.  reparará  o  reemplazará,  sin  
cargo,  cualquier  producto  de  su  fabricación  que,  en  el  momento  de  su  devolución  a  la  fábrica,  se  encuentre  defectuoso  durante  el  período  de  garantía.  Esta  garantía  no  cubre  daños  ni  responsabilidad  por  mal  uso,  
abuso  o  aplicación  o  instalación  incorrecta  del  producto  Banner.
ESTA  GARANTÍA  LIMITADA  ES  EXCLUSIVA  Y  EN  LUGAR  DE  TODAS  LAS  DEMÁS  GARANTÍAS,  YA  SEA  EXPLÍCITA  O  IMPLÍCITA  (INCLUYENDO,  SIN  LIMITACIÓN,  CUALQUIER  GARANTÍA  DE  
COMERCIABILIDAD  O  IDONEIDAD  PARA  UN  PROPÓSITO  EN  PARTICULAR),  YA  SEA  QUE  SURJA  BAJO  EL  CURSO  DEL  RENDIMIENTO,  EL  CURSO  DE  NEGOCIACIÓN  O  EL  USO  COMERCIAL.

Esta  Garantía  es  exclusiva  y  se  limita  a  la  reparación  o,  a  discreción  de  Banner  Engineering  Corp.,  al  reemplazo.  EN  NINGÚN  CASO,  BANNER  ENGINEERING  CORP.  SERÁ  RESPONSABLE  ANTE  EL  
COMPRADOR  O  CUALQUIER  OTRA  PERSONA  O  ENTIDAD  POR  CUALQUIER  COSTE,  GASTO,  PÉRDIDA,  PÉRDIDA  DE  GANANCIAS  O  CUALQUIER  DAÑO  INCIDENTAL,  CONSECUENTE  O  ESPECIAL  
RESULTANTE  DE  CUALQUIER  DEFECTO  DEL  PRODUCTO  O  DEL  USO  O  INCAPACIDAD  PARA  UTILIZAR  EL  PRODUCTO,  YA  SEA  QUE  SURJA  DE  UN  CONTRATO  O  GARANTÍA,  ESTATUTO,  AGRAVIO,  
RESPONSABILIDAD  ESTRICTA,  NEGLIGENCIA  U  OTRO.
Banner  Engineering  Corp.  se  reserva  el  derecho  de  cambiar,  modificar  o  mejorar  el  diseño  del  producto  sin  asumir  ninguna  obligación  o  responsabilidad  relacionada  con  cualquier  producto  
fabricado  previamente  por  Banner  Engineering  Corp.  Cualquier  mal  uso,  abuso  o  aplicación  o  instalación  incorrecta  de  este  producto  o  uso  del  producto  para  aplicaciones  de  protección  personal  
cuando  el  producto  se  identifique  como  no  diseñado  para  tales  fines  anulará  la  garantía  del  producto.  Cualquier  modificación  a  este  producto  sin  la  aprobación  expresa  previa  de  Banner  Engineering  
Corp  anulará  las  garantías  del  producto.  Todas  las  especificaciones  publicadas  en  este  documento  están  sujetas  a  cambios;  Banner  se  reserva  el  derecho  de  modificar  las  especificaciones  del  
producto  o  actualizar  la  documentación  en  cualquier  momento.  Las  especificaciones  y  la  información  del  producto  en  inglés  reemplazan  la  que  se  proporciona  en  cualquier  otro  idioma.  Para  obtener  
la  versión  más  reciente  de  cualquier  documentación,  consulte:  www.bannerengineering.com.
Para  obtener  información  sobre  patentes,  consulte  www.bannerengineering.com/patents.

www.bannerengineering.com  ­  Tel:  +  1  888  373  6767 77
Machine Translated by Google

Índice
A parámetros  de  salida  23  
transitorios  de  sobretensión  15
GRAMO

parámetros  de  entrada  analógica  25,  26  mín./
máx.  analógicos  30  parámetros  de  salida   junta  
PAG
analógica  30  antena cuerpo  principal  60  
tierra  15  cable  de  tierra   enrutamiento  de  
aumentar  la  altura  15   16–19 paquetes  4  tamaño  de  
instalación  16  instalación   paquete  6  radio  principal  4,  6
de  domo  18  instalación   PNP  o  NPN  23
H
tipo  N  19  instalación  remota  
16–19  impermeabilización  17 Los  parámetros  del  puente  H  28  
R
mantienen  el  último  estado

interruptor  de  alimentación  28   radio  repetidora  4,  6
tiempo  de  espera  del  host  23
B
histéresis
línea  de  base  31  
S
M­GAGE  31
filtro  de  deriva  de  línea  de  base  
muestra  alta
31  instalación  de  batería  61 M­GAGE  31
yo

muestra  alta/baja  32  
reemplazar   Aislamiento  de  E/S  16–19   intervalo  de  muestra  21,  22  
61  reemplazar   parámetros  de  entrada  21,  22   muestra  baja
62  enlazar  radios  10,  11 temporización  entre  caracteres  6 M­GAGE  31  
muestra  a  pedido  42  cambios  

C estacionales  16  estudio  del  sitio  
L
interpretación  de  resultados  12
exposición  química  15  radio   latch  on  change  of  state  23  pararrayos  
infantil  4,  6  colocación  15   16–19  filtro  de  paso  bajo  31,  32 ID  de  esclavo  
tiempo  de  espera  de   9  radio  esclavo  4,  6  
comunicación  23  filtro  mediano  de   información  de  software  41,  42  entradas  
compensación  31  voltaje  continuo  22,  28   estándar  21  salidas  estándar  21  
METRO

parámetros  de  entrada  de  contador  27   exposición  a  la  luz  solar  14  supresores  
preajuste  de  contador  27 Línea  de  base  M­GAGE  31 de  sobretensiones  16–19  cambiar  las  
Filtro  de  desviación  de  línea  base  M­GAGE  31 entradas  de  alimentación  22  cambiar  
M­GAGE  delta  31 la  salida  de  alimentación  28  cambiar  el  

D Filtro  de  paso  bajo  M­GAGE  31 voltaje  de  alimentación  22  cambiar  el  
Parámetros  M­GAGE  31   calentamiento  de  la  alimentación  22
de  32 parámetros  de  fabricante  41,  42  información  
parámetros  de  salida  predeterminados  23   de  fabricación  41,  42  radio  maestra  4,  6  escala  
interruptor  de  estado  de  salida  predeterminado   max/min  32  valor  máximo  25,  26  tensión  
T
alimentación  28  delta  31  nombre  del   mecánica  15  parámetros  de  mensaje  41,  42  
dispositivo  41,  42 valor  mínimo  25,  26 ta  32  
resolución  de  temperatura  25,  26  escala  
Interruptores  DIP  9 de  temperatura  25,  26  tipo  de  termopar  
parámetros  de  entrada  discreta  23  salida   25,  26  umbral
discreta  29 Modbus  modo  4
Modbus  Slave  IDs  4  número   M­GAGE  31  

mi de  modelo  registro  41,  42 modo  transparente  6
Identificación  de  radio  MultiHop  4,  9
caja  14  contador   ID  de  esclavo  MultiHop  9
tu
de  eventos/frecuencia  27  lectura  de  
entrada  extendida  22  entradas  extra  21   parámetros  de  entrada  ultrasónica  32
norte

salidas  extra  21
formación  de  redes  4,  6
V

vibración  15
F O

configuración  predeterminada  de  fábrica   fuera  de  sincronización  
W
30  flash  23  escala  completa  25,  26 21–23  instalaciones  al  aire  libre  14
patrón  de  destello  de  salida  31 exposición  al  agua  14
Machine Translated by Google

79

También podría gustarte