Está en la página 1de 10

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Este documento no es una norma de ASTM y su único objetivo es proporcionar al usuario de una norma de ASTM una indicación de los cambios que se han realizado. eersp yo porque
iorne.vB
es posible que no sea técnicamente posible representar adecuadamente todos los cambios con precisión, ASTM recomienda que los usuarios consulten ediciones anteriores como apparlo lpCalifornia
risaetes. oSolo la versión actual
de la norma publicada por ASTM debe considerarse el documento oficial.

Designación: C 157/C 157M – 9903

Método de prueba estándar para


Cambio de longitud de mortero y concreto de cemento hidráulico
endurecido1

Esta norma se emite con la designación fija C 157/C 157M; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción
original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Un superíndice
épsilonmi()indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.

Este estándar ha sido aprobado para su uso por agencias del Departamento de Defensa.

1 Alcance
1.1 Este método de ensayo cubre la determinación de los cambios de longitud que se producen por causas distintas a las fuerzas aplicadas
externamente y los cambios de temperatura en especímenes de concreto y mortero de cemento hidráulico endurecido hechos en el laboratorio y
expuestos en el laboratorio a condiciones controladas de temperatura y humedad.
1.2 Los valores indicados en pulgadas-libra o unidades SI are considerarse por separado como estándar. Una excepción es con respecto a los tamaños de los
tamices y el tamaño nominal de los agregados, en los que los valores del SI son el estándar como se indica en la Especificación E 11. Dentro del texto, las unidades
del SI se muestran entre paréntesis. Los valores indicados en cada sistemametro pueden no ser equivalentes exactos; por lo tanto, cada sistema debe usarse
independientemente del otro, sin combinar valores de ninguna manera.
1.3Esta norma no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los hubiere, asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario
de esta norma establecer prácticas apropiadas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de
su uso.

2. Documentos de referencia
2.1Normas ASTM:
C 109/C 109M Método de prueba para la resistencia a la compresión de morteros de cemento hidráulico (usando cubos de 2 pulg. o 50 mm)

1Este método de prueba está bajo la jurisdicción del Comité ASTMC-9 C09 sobre Concreto y Agregados para Concreto y es responsabilidad directa de tS UE o9
ebCc0 mm8it
.6
sobre Métodos de Prueba para Cambios de Volumen de Concreto y Agregados de Concreto.
Edición actual aprobada July J junio 10, 1999. 2 003. Publicado julio1999. septiembre er 2003. Publicado originalmente como C 157 – 40 T aprox. en 19 vi4o0u.sLeadsittiporne

aprobado en 1999 como C 157/C 15 7M – 939.

Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.

1
C 157/C 157M – 9903
especímenes) 125 Terminología relacionada con el hormigón y los agregados de hormigón 2egates
C 125 Terminología relacionadaa 143/C 143M Método de prueba para asentamiento de C hidráulico ement Concrete y Concrete Aggreg-
puertas32
Método de prueba C 143/C 143Md 172 práctica tice para el asentamiento de Ce hidráulicoMuestreo fresco Co mixto 2ncreto
1792/C 192 M Práctica para Muestreo Freshly MiFabricación fija y C Durante ConEspecímenes de prueba de Crete en el La 2Boratorio C 192/C 192M
Prácticae 305 Práctica hielo paraMETRO CEh aknical Mezclacemento hidrulico Ensayo de Pastas y Curado de Hormigón
Muestras en el Laborato3ryMorteros de Plastico Consisten 3cy

2Libro Anual de Normas ASTM,dVs04.012.


3Libro Anual de Normas ASTM,dVs04.021.

2
C 157/C 157M – 9903
C 34 905 Práctica para Mixi Mecánicong uso de hidraAparato úlico para la determinación del cambio de longitud de H ardiente
Pasta de cementos, mort ar, y Morteros de Consis Plasticatenencia co 3norte,2Creta
C 490 Prácticae 511 Especificación ion para el uso del aparatos para gabinetes húmedos, cuartos húmedos y almacenamiento de agua Tan ks Utilizado en el
3,o
DeterminaciónTestimonio ng de cambio de longitud de pasta de cemento endurecido, Mortar, Hidráulico Cementos yC 2ncretas
C 511 Especificaciónn 596 Prueba cumplida hod para gabinetes húmedos, cuartos húmedos y tanques de almacenamiento de agua utilizados en thy Testi secado
retráctil eof Contenedor de mortero Cementos Hidráulicos y Conc2reCtesmen 3t
C 596 Pruebast 1437 T Método est para el encogimiento por secadodeterminación de la edad Flujo de mortero que contiene Porland Hy cemento draulico
Mortero 3
E 11 Especificación para alambre y Cloel y tamices para prueba Purp4oses
E 337 Método de prueba para medir la humedad con un psicrómetro (la medición de Wet-bul b Bulbo húmedo y bulbo seco
Temperaturas5)

3. Terminología
3.1Definiciones—Los términos utilizados en este método de prueba se definen en Terminología C 125.
3.2Definiciones de términos específicos de esta norma:
3.2.1cambio de longitud,es— un aumento o disminución en la longitud de un espécimen de prueba que ha sido causado a cambiar por cualquier factor que no
sean fuerzas aplicadas externamente y cambios de temperatura.

4. Importancia y uso
4.1 La medición del cambio de longitud permite la evaluación del potencial de expansión o contracción volumétrica del mortero o del concreto
debido a diversas causas distintas de la fuerza aplicada o el cambio de temperatura. Este método de ensayo es particularmente útil para la evaluación
comparativa de este potencial en diferentes mezclas de mortero o concreto de cemento hidráulico.
4.2 Este método de prueba puede proporcionarde provi proporciona información útil para fines experimentales o para productos que requieren pruebas en
condiciones no estándar de mezcla, colocación, manipulación o curado, como alta trabajabilidad del producto o diferentes tiempos de desmoldeo. Las
condiciones estándar se describen en 5.4.1.
4.3 Si se requieren condiciones para mezclar, curar, tomar muestras y almacenar distintas a las especificadas en este método de prueba, se deben informar
pero no deben considerarse como condiciones estándar de este método de prueba. Las condiciones no estándar deben informarse de forma clara y destacada con
valores de comparación, y las razones de la desviación de las condiciones estándar también deben informarse de forma clara y destacada con valores de
comparación.

5. Aparato
5.1Comparación de moldes y longitudes—oLos moldes para la fundición de probetas y el comparador de longitud para medir la longitud.
cambio deberá ajustarse a los requisitos de Specificación PR acto C 490.
rEl pisón debe estar hecho de un material no absorbente ni abrasivo, como caucho de dureza media o roble curado.
5.2apisonar—
madera convertida en no absorbente por inmersión durante 15 min en parafina a aproximadamente 392 °F [200 °C], y debe tener una sección transversal de1⁄2
por 1,0 pulg. [13 por 25 mm] y una longitud conveniente de aproximadamente 6 pulg. [150 mm]. La cara de apisonamiento del pisón debe ser plana y en ángulo
recto con respecto a la longitud del pisón.
5.3Apisonar Ro—
dLa varilla de apisonamiento debe ser una r recta de acero.3o⁄8estruendo. [10 mm] de diámetro y no menos de 10 pulgadas [250 mm]
de longitud, con al menos el extremo de apisonamiento redondeado en una punta hemisférica del mismo diámetro.
5.4Secadero y Control— lsSe debe proporcionar una sala de secado con bastidores adecuados para almacenar las muestras al aire. los bastidores
deberán estar diseñados para la libre circulación de aire alrededor de los especímenes, excepto por los soportes necesarios, y deberán estar situados con respecto a la pared
más cercana u otra obstrucción que la circulación de aire no esté restringida en el espacio intermedio. Los soportes deben ser horizontales y deben consistir en dos miembros
no absorbentes que no superen los 25 mm [1 pulgada] de profundidad y que tengan un área de apoyo de no m 1⁄4oirne que

[6 mm] de ancho. El aire acondicionado debe circular dentro y fuera de la habitación de manera uniforme para que la tasa de evaporación
especificada se alcance junto a todos los especímenes.
5.4.1 El aire de la habitación debe mantenerse a una temperatura de 6F 33
7°F [2362°C] y una humedad relativa de 50 64 %.
El movimiento del aire que pasa por todos los especímenes debe ser tal que la tasa de evaporación6 n i3 mL/24 h de un atmómetro o 16 3
s07-7
5- mL/24 h de un vaso de precipitados Griffin de forma baja de 400 mL lleno t3o⁄4pulg. [20 mm] desde la parte superior. La temperatura y la humedad relativa del
aire en la habitación se medirán con un psicrómetro de cabestrillo o de Assmann al menos dos veces cada día de trabajo. El psicrómetro deberá cumplir con el
Método de prueba E 337, excepto que los termómetros que tengan una longitud total de 10 pulg. [250 mm] y estén marcados en subdivisiones de 0,5 °F [0,25 °C]
pueden usarsesed. son pre mitificado La sala debe estar equipada con un medio para medir y registrar continuamente las temperaturas de bulbo húmedo y seco.
Los factores de corrección indicados por el sling o psicrómetro de Assmann se aplicarán a los datos registrados. La tasa de evaporación dentro de la habitación se
determinará diariamente mediante el uso del atmómetro o mediante la pérdida de masa de agua de un vaso de precipitados Griffin de forma baja de 400 ml lleno
inicialmente3⁄4entrar. [20 mm] desde la parte superior.
5.5Atmometro—
rEl atmómetro se construirá como se muestra en la Fig. 1.

4Libro Anual de Normas ASTM,dVs14.02.


5Libro Anual de Normas ASTM,dVs11.03.

3
C 157/C 157M – 9903

HIGO. 1 atmómetro

5.5.1Montaje-Higo. 2 muestra un arreglo sugerido para operar el atmómetro. Golpea un centavo1r⁄2alinh.o[l1e3 mm] de diámetro en un papel de
filtro, colóquelo en el atmómetro y asegúrelo en su lugar mientras esté seco, girando el mango de torsión solamente, hasta que comience a deslizarse.
Monte el atmómetro en un soporte con el papel de filtro en posición horizontal. Monte un graduado de vidrio de 100 ml de modo que la marca de 100
ml esté de 1 a 3 pulgadas [25 a 75 mm] por debajo del nivel del papel de filtro. Tape el graduado de modo que haya entrada para dos tubos de vidrio
cortos que no se extiendan hasta el nivel del agua y un tubo largo que se extienda hasta el fondo del graduado.

4
C 157/C 157M – 9903

HIGO. Ensamblaje de 2 atmómetros

Conecte el tubo de vidrio que va desde la parte inferior del graduado hasta la entrada del atmómetro por medio de un tubo de plástico transparente.
5.5.2Operación—Utilice tubos de plástico transparente para conectar una botella comprimible que contenga agua destilada o
desionizada a uno de los tubos cortos de vidrio del graduado. Fuerce el agua en el graduado hasta que esté medio lleno y luego cierre el
tubo de vidrio restante en el graduado. Continúe forzando el agua a través del graduado hacia el atmómetro hasta que el papel de filtro
esté saturado y no haya burbujas de aire en el sistema. Abra el tubo de vidrio en el graduado y libere la presión sobre la botella
comprimible gradualmente para evitar que quede aire atrapado en el tubo que conduce al atmómetro. Ajuste el nivel de agua en el
graduado a aproximadamente la marca de 100 ml. Si el atmómetro se va a utilizar en condiciones de temperatura variable, desconecte la
botella comprimible después de llenar el graduado para evitar la posibilidad de que entre agua adicional en el graduado.Esto no está
permitido o mit el período de espera puede omitirse durante el uso posterior del atmómetro siempre que el papel de filtro no se seque.
Cambie el papel de filtro cada vez que muestre signos de contaminación, pero con una frecuencia no inferior a una vez cada dos
semanas.
5.6Papel de filtro—El papel filtro que se utilizará con el atmómetro deberá ser blanco con una textura superficial lisa. Tendrá 6 pulg. [152
mm] de diámetro y 0,056 0 0,003 pulg. [1,2760,08 mm] de espesor y deberá tener un contenido de fibra de algodón de no menos de 75
peso %. La densidad estará entre 0,400 y 0,4253gramo. /T cm
La resistencia al estallido Mullen no debe ser inferior a 50 psi [345
kPa].
nortebeneficios según objetivos1—Papel de filtro E y D No. 6265 se ha encontrado adecuado.

5.7Aparato para desmoldar muestras—nsUn— Es útil construir un aparato para desmoldar especímenes moldeados en
los moldes dobles se pueden construir como se detalla en la Fig. 3 o con un diseño diferente que sirva para el mismo propósito. Cuando este dispositivo es

6Fabricado y disponible para Eaton-Dikeman Co., Mt. Holly Springs, PA 17065.

Instrucciones de uso—Retire el extremo y las placas laterales exteriores dejando la base, la placa
lateral central y los soportes de los pernos calibradores en su lugar. Enganche el tornillo para metales en el
extremo perforado y roscado de la placa lateral central. Gire el tornillo de mariposa para aflojar las barras.

HIGO. 3 Dispositivo para separar 1 pulg. [25-mm] Cuadrado por 11 ⁄ -en.


14

[285-mm] Barras de la placa lateral central de moldes dobles

5
C 157/C 157M – 9903
Para ser utilizado, la placa lateral central del molde doble debe perforarse y roscarse adecuadamente para recibir th5e⁄88in - 3.2[4b.5y-0.74
IMC por 16 mm] tornillo de máquina del tornillo de desmoldeo. La figura 4 muestra los detalles de un aparato para desmoldar muestras moldeadas en
moldes individuales.

nortebeneficios según objetivos1: las dimensiones que se muestran son apropiadas para un diseño de molde de 3
pulg. [75-mm] especímenes cuadrados. Cambie las dimensiones según sea necesario para otros moldes.

HIGO. 4 Dispositivo para desmoldar muestras de moldes individuales

6
C 157/C 157M – 9903

CIFRAS ASTM C 157


Figura Di- Unidades SI Unidades de pulgada-libra

menciones
A Mango de torsión ajustable Manija de torque ajustable
1,4–1,7 Nm 12–15 in.lb
B Tuerca Tuerca
10–15 CMI ⁄ -pulgadas–16 NC
38

C 10 mm de diámetro 1,5 IMC Thd. 12 ⁄ -en. diám.–16 NC Rosca.


38

D mm de diámetro 1,5 IMC Thd. 64 ⁄ -en. diám.–20 NC Rosca.


12

mi mm de diámetro 2.50 pulg. diámetro


F 64 mm de diámetro 2.50 pulg. diámetro
GRAMO 57 mm de diámetro 2,25 pulg. diámetro
H 52 mm de diámetro 2.06 pulg. diámetro
I 51 mm de diámetro 2.00 pulg. diámetro
j 14mm 0,56 pulg.
k 8mm 0,31 pulg.
L 13mm 0,50 pulg.
METRO 3mm 0,125 pulg.
norte 8mm 0,31 pulg.
O 19mm 0,75 pulgadas

PAG 32mm 1,25 pulgadas

q 53mm 2,06 pulgadas

R Taladro de 1,5 mm a través de taladro C' de 11,5 ⁄


1 dieciséis -en. perforar a través29⁄64-en. taladro
mm
Macho de 32 mm de profundidad 12 mm Rosca IMF 11⁄4-en. toque profundo1⁄2-pulgadas–20 Thd
de 1,5 mm

S 19 mm de profundidad 16 mm C' orificio 6 mm de ⁄ -en. profundo5⁄8-en. C' aburrir1⁄4en


34

profundidad profundidad
T Taladro de 5 mm Taladro C' de 3 mm de ⁄
3 dieciséis -en. perforar1⁄8-en. broca C' profunda
profundidad a 60° como se muestra a 60° como se muestra
a través del orificio roscado central a través del orificio roscado central de
tu 3 mm 0,12 pulg. de diámetro
V 2mm 0,09 pulg.
W 10mm 0,40 pulgadas

X 60mm 2,36 pulgadas

Y 35mm 1,37 pulgadas

Z 6mm 0,25 pulgadas

Automóvil club británico 6mm 0,25 pulgadas

CAMA Y DESAYUNO 4mm 0,15 pulg.


CC 6mm 0,25 pulgadas

DD 23mm 0,87 pulgadas

EE.UU. 38mm 1,50 pulgadas

FF 25 a 75 mm 1 a 3 pulg.
GG 35 mm de alto 1,37 pulgadas de alto

S.S 100mm 4 pulgadas

Yo 130mm 5 pulgadas

JJ 8 cm–6,1 kg/m canal 20 Canal de 3 pulg. a 4,1 lb/pie


KK mm 34 ⁄ en.
LL 330mm 13 pulgadas

milímetro 14–2.0 Rosca IMC. ⁄ pulg.–12 Thd.


12

NN 20mm 34 ⁄ en.
OO 50mm 2 pulgadas

PÁGINAS 20mm ⁄ en.


34

qq 60mm ⁄ en.
14

RR 10mm 3⁄8en.

SS Taladro cl. Orificio para tornillo de Taladro cl. orificio para tornillo de
máquina IMC de 4,5–0,75 13 mm máquina de 8 a 32 pulg.
TT 12 ⁄ en.
EE. UU. 25mm 1 en.
vv 30mm 1-3⁄dieciséisen.
WW 60mm 2-3⁄8en.
XX 12,5 mm 1⁄2en.

AA Varilla de acero de 6 mm de diámetro 4,5– ⁄ -en. varilla de acero de diámetro 8–32


14

ZZ 0,75 IMC3tornillo de máquina de 16 mm 35⁄8-en. el tornillo de la máquina

6. Muestreo
6.1 Tomar muestras de acuerdo con las disposiciones aplicables de la PrácticaC 192/ C 192M a partir de lotes de mortero u hormigón de cemento
hidráulico elaborados en laboratorio (Nota 2).

nortebeneficios según objetivos2—Al recolectar muestras en condiciones no estándar, como concreto de campo, se sugiere seguir la Práctica C 172. Las muestras de fundición de
campo pueden mostrar hasta el doble de contracción por secado que las muestras de laboratorio de los mismos materiales y proporciones.

7. Muestras de prueba

7.1Mortero—La muestra de ensayo para mortero debe ser un prisma de 1 pulg. [25-mm] sección transversal cuadrada y aprox.1a ⁄4te
solo 11
[285 mm] de longitud. Se prepararán tres especímenes para cada condición de prueba.

7
C 157/C 157M – 9903
7.2Concreto—El espécimen de prueba para concreto, en el cual todo el agregado pasa un diámetro de 2 pulg. [50 mm] tamiz, será un prisma de 4 pulg. [100-mm]
sección transversal cuadrada y aproximadamente1y⁄41en1. [285 mm] de largo. Sin embargo, un prisma de 3 pulg. Se debe usar una sección transversal cuadrada de
[75 mm] si todo el agregado pasa por un espacio de 1 pulg. tamiz [25,0 mm]. Se prepararán tres especímenes para cada condición de prueba. Dado que el cambio
de longitud puedeser es capaz de siendo influenciado por el tamaño del espécimen, los especímenes a ser comparados deberán tener las mismas dimensiones, y
cualquier límite de especificación basado en este método deberá ser aplicado a un tamaño específico de espécimen.

8. Procedimiento para Mezclar Morteros y Concretos


8.1 Si el mortero u hormigón que se va a ensayar se fabrica de acuerdo con requisitos distintos a los que se indican en uno de los párrafos
siguientes, se deben tomar muestras y moldear las muestras como se describe en las secciones sobre muestreo y muestras de moldeo.
8.2 Lleve todos los materiales a una temperatura entre 65 y 75 °F [18 y 24 °C] antes de usarlos para hacer mortero u hormigón. Proporción material
sólido s por masa (es decir, no por volumen) todos los materiales eexcepto volumen). es permisible o lote de agua y aditivos en líquido fmezclas ya sea
por ma sso por v viejotu a mí. Para el cálculo de las cantidades de los lotes, suponga que los agregados están saturados y superficialmente secos; si no
están en esta condición al momento del uso, aplique las correcciones apropiadas, según sea necesario, a las cantidades del lote para compensar la
absorción o la humedad libre.
8.3Mortero—Mezclar el mortero en una mezcladora mecánica como se describe en la Práctica C 305. Las holguras entre la paleta y el tazón
especificadas en la Práctica C 305 son adecuadas solo para morteros hechos con agregado fino.sudoeste hich que son más finos que el tamiz de 2,36
mm (No. 8). Los morteros hechos con agregados que contienen partículas más gruesas que este tamiz requieren espacios libres especiales o un tipo
diferente de paleta para permitir que la batidora funcione libremente y evitar daños a la paleta y al tazón. La secuencia de mezclado debe estar de
acuerdo con las disposiciones aplicables de la Práctica C 305. Determinar el flujo del mortero de acuerdo con las disposiciones aplicables del Método de
prueba C 109, C 14 37, y use suficiente agua de mezcla para producir un flujo o6f 151% 0
8.4Concreto—Mezclar el concreto en una mezcladora de laboratorio adecuada de acuerdo con las disposiciones aplicables de la Práctica C 192/C 192 M.
Determinar el asentamiento del concreto utilizando el método de prueba143/ C 143M, y use suficiente agua de mezclado para producir un revenimiento de 3.56
⁄ pulgadas [90615 mm].
12

9. Procedimiento para moldear muestras


9.1Muestra de mortero—
sColocar el mortero en el molde en dos capas aproximadamente iguales. Compacte cada capa con el tamper.
Trabaje el mortero en las esquinas, alrededor de los pernos de calibre y a lo largo de las superficies del molde con el pisón hasta que se obtenga una
muestra homogénea. Después de compactar la capa superior, enrasar el mortero al ras con la parte superior del molde y alisar la superficie con unos
pocos golpes de llana. Inmediatamente después de completar el moldeado, afloje el dispositivoic e para sujetar los espárragos de calibre en posición en
cada extremo del molde para evitar cualquier restricción de los espárragos de calibre durante la contracción inicial de la muestra.
9.2Espécimen de hormigón—nsColocar el hormigón en el molde en dos capas aproximadamente iguales de acuerdo con las normas generales.
instrucciones para colocar concreto en especímenes dadas en la Práctica C192/C 192M. Consolide cada capa con varillaje, excepto que use vibración
externa si el asentamiento es menor de 3 pulg. [75 mm] de acuerdo con las instrucciones para la consolidación de especímenes de prueba de flexión
dadas en la Práctica C 192; T/C 192 M. El mismo método de consolidaciónsho uld debe utilizarse para comparar todas las muestras. Además, a medida
que se coloca la capa superior, trabaje bien el concreto alrededor de cada montante de calibre con los dedos. La capa superior deberá sobrellenar
ligeramente el molde. Una vez completada la consolidación, elimine el exceso de material con una regla. Inmediatamente después de completar el
moldeado, afloje el dispositivoF o sujetando los espárragos de calibre en posición en cada extremo del molde para evitar cualquier restricción de los
espárragos de calibre durante la contracción inicial.edad de antesr miel mi pruebalos especímenes son desmoldado
10. Procedimiento para el curado de especímenes

10.1 Cure los especímenes de prueba en los moldes en un gabinete o cuarto húmedo de acuerdo con la Especificación C 511. Proteja los especímenes
del goteo de agua.
10.2 Retire las muestras de los moldes a una edad1o⁄2F6
231⁄2h después de la adición de agua al cemento durante la mezcla
operación. Para evitar daños durante la extracción de los moldes, puede ser necesarioensayo, no es p Se permite, especialmente en el caso de
ciertos cementos de fraguado lento, permitir que las probetas permanezcan en los moldes por más de 24 h. Cuando esto se considera
necesario, el programa de curado húmedo may s sala se extenderá, pero todos los especímenes que se van a comparar directamente entre sí
se someterán a las mismas condiciones de curado húmedo y se hará la lectura inicial del comparador. 6w1⁄2de lo mismo

edad. usandoGu ver el desarrollador de desmoldeoic e para retirar las muestras sin golpearlas ni sacudirlas y con especial cuidado de no ejercer
presión directamente contra los pernos de medición. El soporte del espárrago del calibre debe permanecer unido al espárrago durante esta operación.
Limitar m arks Marcas colocadas en los especímenes para identificación o positioning son solo parael los de grafito aplicado con lápiz blando o líquido
que deposita esencialmente grafito sin aglomerante, o los de tinta impermeable e indeleble. Después de sacar los especímenes de los moldes,
colóquelos en agua saturada de cal mantenida6a las 17 °F3 [2360,5°C] durante un mínimo de 15 min
en el caso de 1-in. especímenes de sección transversal cuadrada de [25 mm], y durante un mínimo de 30 minutos en el caso de muestras de 3 pulg. [75 mm] o 4
pulg. [100 mm] especímenes de sección transversal cuadrada antes de ser medidos parar longitud H. Esto es para minimizar la variación de longitud debido a la
variación de temperatura. A la edad de 2641⁄2h después de agregar agua al cemento durante la operación de mezcla, retire las muestras del almacenamiento de
agua una a la vez, limpie con un paño húmedo e inmediatamente tome la lectura inicial del comparador.
10.3 Después de la lectura inicial del comparador, almacene las muestras en agua saturada con cal.6r a3t °7F3(23[2 362°C] hasta que
haber alcanzado una edad de 28 días, incluido el período en los moldes. Al final del curado pmi riod, tome una segunda lectura del comparador
después de que las muestras hayan sido llevadas a una temperatura más controlada como se hizo antes de la lectura anterior y de la misma
manera descrita anteriormente.

8
C 157/C 157M – 9903
nortebeneficios según objetivos3—Para determinar la retracción por secado del concreto sometido a curado a temperatura elevada en el laboratorio, es necesaria una modificación del
método anterior. Cuando el concreto se cura con temperaturas elevadas (no en autoclave), el ciclo de curado para este método de ensayo debe ser d que para ser uso
para los elementos estructurales del proyecto. El ciclo de curado a temperatura elevada consta de períodos previos al vapor, curados al vapor y posteriores al vapor. Para evitar medir el
cambio de volumen térmico, después de desmoldar los moldes, enfríe las muestras de secado y contracción a temperatura de laboratorio hasta que alcancen el equilibrio
(aproximadamente 6 h para barras de 4 x 4 x 11 pulgadas [100 x 100 x 280 mm]). Luego colóquelos en agua saturada de cal antes de la lectura inicial (ver 10.2).

11. Procedimiento para el almacenamiento de especímenes

11.1 Después de la medición al final del período de curado, almacene los especímenes como se describe en cualquiera de los siguientes:
11.1.1Almacenamiento de aguami
— Sumerja los especímenes en almacenamiento de agua saturada con cal de acuerdo con la Especificación C 511. Tome
lecturas de comparación de cada espécimen cuando haya alcanzado una edad, incluido el período de curado de 8, 16, 32 y 64 semanas. Realice estas lecturas
inmediatamente después de que los especímenes hayan sido sometidos a almacenamiento en wa6 ter1a
°Ft 7[23360,5 °C] durante al menos 15
min en el caso de 1 pulg. especímenes de [25 mm] o 30 min en el caso de muestras de 3 pulg. [75 mm] o 4 pulg. [100-mm] especímenes.
11.1.2Almacenamiento de aire—Almacene los especímenes en la sala de secado, de modo que los especímenes tengan un espacio libre de al menos 1 pulgada o 25 mm en
todos los lados. Tome lecturas de comparación de cada espécimen después de períodos de almacenamiento al aire después del curado de 4, 7, 14 y 28 días y después de 8,
16, 32 y 64 semanas. Preferiblemente, tome estas lecturas en una habitación mantenida en una humedad relativa6 ty o
4f%50 mientras que el

muestras están a una temperatura de6733°F [2362ºC].


12. Procedimiento para calcular el cambio de longitud

12.1Lectura del comparador— gramoLea el dial del comparador con la muestra de prueba en el comparador; luego lea el dial comparador
con la barra de referencia en el comparador. Calcule la diferencia entre las dos lecturas como se describe en Specifica Práctica de iones C 490.

12.2Cambio de longitud—
miCalcule el cambio de longitud de cualquier espécimen a cualquier edad después de la lectura inicial del comparador de la siguiente manera:

DRC2inicialDRC
DLX5 GRAMO
3100 (1)

dónde:
DLX = cambio de longitud de la muestra a cualquier edad, %,
DRC = diferencia entre la lectura del comparador del espécimen y la barra de referencia a cualquier edad, y la
= longitud de referencia (10 pulg. [250 mm]) (ver Nota 4).
GRAMO

nortebeneficios según objetivos4—En especificacionesn práctica ce C 490, el indicador de carátula del comparador especificado para uso con calibre de 10 pulg. longitud manométrica speCimenes se graduará en fracciones de
pulgada; el indicador de carátula del comparador especificado para uso con especificaciones de longitud de indicador de 250 mmel hombre es estarán graduados en fracciones de milímetro.

13. Informe
13.1 Reportar la siguiente información:
13.1.1 Identificación como especímenes de mortero o concreto, número de especímenes para cada condición y fecha de moldeado,
13.1.2 Fuente e identificación de cada material empleado,
13.1.3 Tipo, tamaño máximo, condición de humedad y clasificación del agregado,
13.1.4 Tamaño de las muestras,
13.1.5 Datos de la mezcla de mortero o concreto al momento de la mezcla, incluido el flujo o asentamiento y la temperatura de la mezcla,
13.1.6 Descripción de la consolidación del hormigón, especificando si se utilizó varillaje o vibración externa,
13.1.7 Condiciones y períodos de curado en húmedo antes y después de la remoción de mohos, si son diferentes a los especificados,
13.1.8 Descripción de las condiciones de almacenamiento, incluidas la temperatura y la humedad, ya sea indicando si se siguió el almacenamiento
en agua o en aire o dando los detalles de cualquier procedimiento que no se ajuste a ninguna de estas condiciones.
13.1.9 Tiempo total transcurrido de almacenamiento y edad total del espécimen, o tiempo total transcurrido de curado y almacenamiento si se utilizó la misma condición
para ambos,
13.1.10 Datos de cambio de longitud, informados como porcentaje de aumento o disminución en la dimensión lineal al 0,001 % más cercano de la longitud
calibrada con base en la medición inicial realizada en el momento de la extracción de los moldes, y
13.1.11 Cualquier otra información pertinente.

14. Precisión y sesgo


14.1Precisión:
14.1.1 Cuando se usó este método de prueba con el propósito de determinar la contracción por secado del mortero afectada por la elección del
cemento portland usado para fabricarlo, se encontró que la precisión era la reportada en el Método de prueba C 596.
14.1.1.1 La siguiente precisión de un solo laboratorio y múltiples operadores se aplica a especímenes de concreto medidos a los 180 días.
14.1.1.2 Para especímenes almacenados en agua, la desviación estándar (1Ss) entre especímenes es 0.0045 %. Cuando se prueban tres especímenes
repetidos, el rango máximo entre ellossh viejono es experiencia se espera que supere el 0,0266 % en el 95 % de los conjuntos probados. Cuando el
resultado de una prueba representa la media de tres especímenes,el e 1S 1s es 0,0026 %. La diferencia entre dos tales mmi y debería no es esperado t o
superar el 0,0074 % en el 95 % de dichas pruebas duplicadas realizadas.
14.1.1.3 Para especímenes almacenados en el aire, la desviación estándar (1Ss) entre especímenes es 0.0084 %. Cuando se prueban tres especímenes
repetidos, el rango máximo entre ellossh viejono es experiencia se espera que supere el 0,0496 % en el 95 % de los conjuntos probados. Cuando

9
C 157/C 157M – 9903
el resultado de una prueba representa la media de 3 especímenes, tél 1S 1s es 0.0048 %. La diferencia entre dos tales mcada uno ns debería no es
esperado t o superar el 0,0137 % en el 95 % de dichas pruebas duplicadas realizadas.

nortebeneficios según objetivos5: estos valores de precisión se calcularon a partir de los datos tomados de las muestras descritas en la pág. 47 de7SrTeP pr2
e0
se
5,nting 193 mezclas de hormigón;
dos especímenes hechos de cada uno de los tres lotes hechos en días separados, uno de cada dos especímenes almacenados en agua, el otro almacenado a una humedad relativa nominal
del 50 %.

14.2Inclinación—No se hace ninguna declaración sobre el sesgo ya que no hay material de referencia aceptado adecuado para determinar el sesgo de estos
procedimientos.

15. Palabras clave

15.1 cambio de longitud; mortero de hormigón

Mather, Bryant, “El reemplazo parcial del cemento Portland en hormigónC


7 , ”ent y hormigón, ASTM STP,2A
etmimimetro 05
STM, 1958.

ASTM International no toma posición con respecto a la validez de los derechos de patente afirmados en relación con cualquier artículo mencionado en
esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de dichos derechos de patente y el riesgo de infracción
de dichos derechos son de su exclusiva responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y debe revisarse cada cinco años y, si no se
revisa, se vuelve a aprobar o se retira. Sus comentarios son bienvenidos ya sea para la revisión de esta norma o para normas adicionales y deben
enviarse a la sede de ASTM International. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico
responsable, a la que puede asistir. Si cree que sus comentarios no han recibido una audiencia justa, debe dar a conocer sus puntos de vista al
Comité de Normas de ASTM, en la dirección que se muestra a continuación.

Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959,
Estados Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM a la
dirección anterior o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax) o service@astm.org (e-mail ) . correo); o a través del sitio web de ASTM
(www.astm.org).

10

También podría gustarte