Está en la página 1de 74

Fridge-freezer

Réfrigérateur / Congélateur combiné


Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação

en Instruction for Use


fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
en Table of Contents
Safety and warning information ........... 4 Freezing and storing food .................. 12
Information concerning disposal ......... 7 Freezing fresh food ............................. 12
Scope of delivery ................................... 7 Super freezing ...................................... 13
Ambient temperature and ventilation . 8 Thawing frozen food ............................ 13
Installation location ................................ 8 Special features ................................... 13
Connecting the appliance .................... 9 Sticker “OK” .......................................... 14
Getting to know your appliance .......... 9 Switching off and disconnecting the
Switching the appliance on ................ 10 appliance ............................................... 14
Setting the temperature ...................... 10 Cleaning the appliance ....................... 14
Usable capacity .................................... 11 Tips for saving energy ........................ 15
Refrigerator compartment .................. 11 Operating noises ................................. 16
Freezer compartment .......................... 11 Eliminating minor faults yourself ....... 16
Max. freezing capacity ........................ 12 Customer service ................................. 17

fr Table des matières


Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 18 Capacité de congélation maximale .. 28
Consignes de sécurité Congélation et rangement ................. 29
et avertissements ................................. 19 Congélation de produits frais ............ 29
Conseil pour la mise au rebut ........... 23 Supercongélation ................................. 30
Étendue des fournitures ..................... 23 Décongélation des produits .............. 30
Contrôler la température ambiante Equipement spécial ............................. 31
et l'aération ............................................ 24 Autocollant « OK » ............................... 31
Lieu d’installation ................................. 24 Arrêt et remisage de l'appareil .......... 32
Branchement de l’appareil ................. 25 Nettoyage de l’appareil ...................... 32
Présentation de l’appareil ................... 26 Economies d’énergie .......................... 33
Enclenchement de l’appareil ............. 26 Bruits de fonctionnement ................... 33
Réglage de la température ................ 27 Remédier soi même aux petites
Contenance utile .................................. 27 pannes ................................................... 34
Le compartiment réfrigérateur ........... 28 Service après-vente ............................. 35
Compartiment congélateur ................ 28
es Índice
Consejos y advertencias de Compartimento de congelación ....... 46
seguridad ............................................... 36 Capacidad máxima de congelación 46
Consejos para la eliminación del Congelar y guardar alimentos ........... 46
embalaje y el desguace de los Congelar alimentos frescos ............... 47
aparatos usados .................................. 40 Supercongelación ................................ 48
Volumen de suministro (elementos Descongelar los alimentos ................ 48
incluidos en el equipo de serie) ....... 41 Equipos opcionales ............................. 48
Prestar atención a la temperatura del Adhesivo «OK» ..................................... 49
entorno y la ventilación del aparato . 41 Desconexión y paro del aparato ...... 49
Lugar de emplazamiento .................... 42 Limpieza del aparato ........................... 50
Conectar el aparato a la red Consejos prácticos para ahorrar
eléctrica ................................................. 42 energía eléctrica .................................. 51
Familiarizándose con la unidad ........ 43 Ruidos de funcionamiento del
Conectar el aparato ............................. 44 aparato ................................................... 51
Ajustar la temperatura ......................... 45 Pequeñas averías de fácil solución . 52
Capacidad útil ...................................... 45 Servicio de Asistencia Técnica ......... 53
Compartimento frigorífico ................... 45

pt Índice
Instruções de segurança e de Máx. capacidade de congelação ..... 63
aviso ....................................................... 54 Congelação e conservação ............... 63
Instruções sobre reciclagem ............. 58 Congelação de alimentos frescos .... 64
O fornecimento inclui .......................... 58 Supercongelação ................................. 65
Ter em atenção a temperatura Descongelação dos alimentos ......... 65
ambiente e a ventilação ..................... 59 Equipamento especial ........................ 65
Local da instalação ............................. 59 Autocolante «OK» ................................ 66
Ligar o aparelho ................................... 60 Desligar e desactivar o aparelho ..... 66
Familiarização com o aparelho ......... 61 Limpeza do aparelho .......................... 67
Ligar o aparelho ................................... 61 Como poupar energia ........................ 68
Regular a temperatura ........................ 62 Ruídos de funcionamento .................. 68
Capacidade útil .................................... 62 Eliminação de pequenas
Zona de refrigeração .......................... 63 anomalias .............................................. 69
Zona de congelação ........................... 63 Assistência Técnica ............................. 70
en
switch off the appliance and
enTable of ContentsenI struction for Use


Safety and warning pull out the mains plug,
information ■ inform customer service.

The more refrigerant an


Before you switch ON the appliance contains, the larger
appliance the room must be in which the
Please read the operating and appliance is situated. Leaking
installation instructions carefully! refrigerant can form a
They contain important flammable gas-air mixture in
information on how to install, rooms which are too small.
use and maintain the appliance. The room must be at least 1 m³
The manufacturer is not liable if per 8 g of refrigerant. The
you fail to comply with the amount of refrigerant in your
instructions and warnings. appliance is indicated on the
Retain all documents for rating plate inside the appliance.
subsequent use or for the next If the power cord of this
owner. appliance is damaged, it must
be replaced by the
Technical safety manufacturer, customer service
The appliance contains a small or a similarly qualified person.
quantity of environmentally Improper installations
friendly but flammable and repairs may put the user
refrigerant R600a. Ensure that at considerable risk.
the tubing of the refrigerant Repairs may be performed by
circuit is not damaged during the manufacturer, customer
transportation and installation. service or a similarly qualified
Leaking refrigerant may cause person only.
eye injuries or ignite. Only original parts supplied by
the manufacturer may be used.
If damage has occurred The manufacturer guarantees
■ Keep naked flames and/or that only these parts satisfy the
ignition sources away from the safety requirements.
appliance, A extension cable may be
■ thoroughly ventilate the room purchased from customer
for several minutes, service only.

4
en
Important information when ■ Keep plastic parts and the
using the appliance door seal free of oil and
grease. Otherwise, parts and
■ Never use electrical
door seal will become
appliances inside the
porous.
appliance (e.g. heater, electric
ice maker, etc.). Explosion ■ Never cover or block the
hazard! ventilation openings of the
appliance!
■ Never defrost or clean the
appliance with a steam ■ Avoiding placing children
cleaner! The steam may and vulnerable people at
penetrate electrical parts and risk:
cause a short-circuit. Risk At risk are children, people
of electric shock! who have limited physical,
■ Do not use pointed or sharp- mental or sensory abilities, as
edged implements to remove well as people who have
frost or layers of ice. You inadequate knowledge
could damage the refrigerant concerning safe operation of
tubes. Leaking refrigerant may the appliance.
cause eye injuries or ignite. Ensure that children and
■ Do not store products which vulnerable people have
contain flammable propellants understood the hazards.
(e.g. spray cans) or explosive A person responsible for
substances in the appliance. safety must supervise or
Explosion hazard! instruct children and
■ Do not stand on or lean vulnerable people who are
heavily against base using the appliance.
of appliance, drawers Only children from 8 years
or doors, etc and above may use the
■ For defrosting and cleaning, appliance.
pull the mains plug out or Supervise children who are
switch off the fuse. Do not pull cleaning and maintaining the
out the mains plug by tugging appliance.
on the power cord. Never allow children to play
■ Store high-percentage alcohol with the appliance.
tightly closed and standing up.

5
en
■ Do not store bottled or General regulations
canned drinks (especially The appliance is suitable
carbonated drinks) in the
freezer compartment. Bottles ■ for refrigerating and freezing
and cans may burst! food,
■ Never put frozen food straight ■ for making ice.

from the freezer compartment This appliance is intended for


into your mouth. use in the home and the home
Risk of low-temperature burns! environment.
■ Avoid prolonged touching of The appliance is suppressed
frozen food, ice or the according to EU Directive 2004/
evaporator pipes, etc. 108/EC.
Risk of low-temperature burns! The refrigeration circuit has
been checked for leaks.
Children in the household
This product complies with
■ Keep children away from the relevant safety regulations
packaging and its parts. for electrical appliances
Danger of suffocation from (EN 60335-2-24).
folding cartons and plastic This appliance is intended for
film! use up to a maximum height of
■ Do not allow children to play 2000 metres above sea level.
with the appliance!
■ If the appliance features a
lock:
keep the key out of the reach
of children!

6
en

m Warning
Information concerning Redundant appliances
disposal 1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard
* Disposal of packaging with the mains plug.
The packaging protects your appliance 3. Do not take out the trays
from damage during transit. All utilised and receptacles: children are
materials are environmentally safe and therefore prevented from climbing in!
recyclable. Please help us by disposing
4. Do not allow children to play with
of the packaging in an environmentally
the appliance once it has spent its
friendly manner.
useful life. Danger of suffocation!
Please ask your dealer or inquire at your
local authority about current means of Refrigerators contain refrigerant
disposal. and gases in the insulation. Refrigerant
and gases must be disposed
of professionally. Ensure that tubing
* Disposal of your old of the refrigerant circuit is not damaged
appliance prior to proper disposal.
Old appliances are not worthless
rubbish! Valuable raw materials can be
reclaimed by recycling old appliances.
This appliance is labelled in
Scope of delivery
accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning
After unpacking all parts, check for any
damage in transit.
used electrical and electronic If you have any complaints, please
appliances (waste electrical and contact the dealer from whom you
electronic equipment - WEEE). purchased the appliance or our
The guideline determines the customer service.
framework for the return and
recycling of used appliances as The delivery consists of the following
applicable throughout the EU. parts:
■ Free-standing appliance

■ Interior fittings (depending on model)

■ Bag containing installation materials

■ Operating instructions
■ Installation manual

■ Customer service booklet

■ Warranty enclosure

■ Information on the energy


consumption and noises

7
en

Ambient temperature Installation location


and ventilation A dry, well ventilated room is suitable as
an installation location. The installation
Ambient temperature location should not be exposed to direct
sunlight and not placed near a heat
The appliance is designed for a specific source, e.g. a cooker, radiator, etc. If
climate class. Depending on the climate installation next to a heat source is
class, the appliance can be operated at unavoidable, use a suitable insulating
the following temperatures. plate or observe the following minimum
The climate class can be found on distances from the heat source:
the rating plate. Fig. )
■ 3 cm to electric or gas cookers.
Climate class Permitted ambient ■ 30 cm to an oil or coal-fired cooker.
temperature The floor of the installation location must
SN +10 °C to 32 °C not give way; if required, reinforce floor. If
N +16 °C to 32 °C the floor is uneven, compensate with
ST +16 °C to 38 °C supports.
T +16 °C to 43 °C
Note Reversing the door
The appliance is fully functional within (if required)
the room temperature limits If required, we recommend that you have
of the indicated climatic class. If the door hinges changed over by our
an appliance of climatic class SN customer service. You can find out the
is operated at colder room temperatures, costs for changing over the door hinges
the appliance will not be damaged up to from your appropriate customer service.
a temperature of +5 °C.
m Warning
Ventilation While changing over the door hinges,
Fig. " ensure that the appliance is not
connected to the power supply. Pull out
The air on the rear panel and on the side
the mains plug beforehand. To prevent
panels of the appliance heats up.
damaging the back of the appliance,
Conduction of the heated air must
place adequate padding underneath.
not be obstructed. Otherwise,
Carefully place the appliance on its
the refrigerating unit must work harder.
back.
This increases power consumption.
Therefore: Never cover or block Note
the ventilation openings! If the appliance is placed on its back,
ensure that the wall spacer is not fitted.

8
en

Connecting Getting to know your


the appliance appliance
After installing the appliance, wait at least
1 hour until the appliance is switched on.
During transportation the oil in
the compressor may have flowed into
the refrigeration system.
Before switching on the appliance for
the first time, clean the interior of
the appliance (see chapter “Cleaning
the appliance”).
Please fold out the illustrated last page.
These operating instructions refer
Electrical connection to several models.
The socket must be near the appliance The features of the models may vary.
and also freely accessible following
The diagrams may differ.
installation of the appliance.
Fig. !
The appliance complies with the
protection class I. Connect the appliance * Not all models.
to 220–240 V/50 Hz alternating current
via a correctly installed socket with 1-4 Controls
protective conductor. The socket must 5 Temperature controller
be fused with a 10 to 16 A fuse. 6* Freezer compartment flap
For appliances operated in non- 7* Ice maker
European countries, check whether the 8* Ice cube container
stated voltage and current type match 9 Light switch
the values of your mains supply. This 10 Chiller compartment
information can be found on the rating 11 Air outlet opening
plate. Fig. ) 12 Light
m Warning 13 Shelf in the refrigerator
compartment
Never connect the appliance 14 Fruit and vegetable container
to electronic energy saver plugs.
15 Height-adjustable feet
Our appliances can be used with mains 16 Egg rack
and sine-controlled inverters. Mains-
17 Shelf for tubes and small tins
controlled inverters are used
for photovoltaic systems which 18 Shelf for large bottles
are connected directly to the national
grid. Sine-controlled inverters must be
used for isolated applications (e.g. on
ships or in mountain lodges) which are
not connected directly to the national
grid.

9
en
Controls Operating tips
Fig. ! ■ When the appliance has been
switched on, it may take several hours
1 On/Off button until the set temperatures have been
Serves to switch the whole reached.
appliance on and off. ■ The fully automatic NoFrost system
2 Selection button for freezer ensures that the freezer compartment
compartment remains free of ice. Defrosting is no
The freezer compartment longer required.
temperature can be selected ■ The sides of the housing are
from –24 °C to –16 °C. sometimes heated slightly. This
The set temperature prevents condensation in the area of
is indicated on display 3. the door seal.
3 Temperature display freezer ■ If the freezer compartment door
compartment cannot be immediately re-opened after
The numbers next it has been closed, wait until the
to the temperature display lights resulting low pressure has equalised.
correspond to freezer
compartment temperatures in °C.
The lit lamp indicates
the selected temperature. Setting
4 “Super” button (freezer the temperature
compartment)
Switches super freezing Setting the temperature
on and off.
Turn temperature controller, Fig. !/5, to
the required setting.
When the controller is at a medium
Switching setting, the temperature drops
the appliance on to approx. +4 °C in the coldest zone.
Fig. !/5
Fig. ! Higher settings lower the temperature in
Switch on the appliance with the On/Off the refrigerator compartment.
button 1.
We recommend:
The temperature display 3 flashes until
■ Perishable food should not be stored
the appliance has reached the set
above +4 °C.
temperature.
■ Low setting for short-term
The appliance begins to cool. Light is
storage of food (energy-saving mode).
switched on when the door is open.
The factory has recommended
the following temperatures:
■ Refrigerator compartment: +4 °C
■ Freezer compartment: –18 °C

10
en
■ Medium setting for long-term storage Note when loading products
of food.
When storing food, comply with
■ Select a higher setting only the following:
temporarily, when the door is
frequently opened or large quantities
are placed in the refrigerator ■ Wrap or cover food before placing in
compartment. the appliance. This will retain
the aroma, colour and freshness of
Freezer the food. In addition, flavours will not
be transferred between foods
The temperature can be set from -16 °C and the plastic parts will not become
to -24 °C. discoloured.
Keep pressing temperature setting ■ Allow warm food and drinks to cool
button 2 until the required freezer down before placing in the appliance.
compartment temperature is set.
■ Do not block air outlet openings with
The value last selected is saved. The set food in the refrigerator compartment,
temperature is indicated on temperature otherwise the air circulation will be
display 3. impaired.
We recommend a factory setting of -18 Food which is stored directly in front of
°C in the freezer compartment. the air outlet openings may be frozen
by the cold air flowing out.

Usable capacity
Information on the usable capacity can
Freezer compartment
be found inside your appliance on
the rating plate. Fig. ) Use the freezer compartment
■ To store deep-frozen food.
■ To make ice cubes.
Refrigerator ■ To freeze food.
compartment Note
The refrigerator compartment is the ideal Ensure that the freezer compartment
storage location for ready meals, cakes door has been closed properly. If
and pastries, preserved food, condensed the door is open, the frozen food will
milk, hard cheese, fruit and vegetables thaw. The freezer compartment will
sensitive to cold. become covered in thick ice. Also: waste
of energy due to high power
consumption!

11
en
Note
Max. freezing capacity Keep food which is to be frozen away
from food which is already frozen.
Information about the max. freezing
capacity within 24 hours can be found ■ The following foods are suitable for
on the rating plate. Fig. ) freezing:
Cakes and pastries, fish and seafood,
meat, game, poultry, vegetables, fruit,
herbs, eggs without shells, dairy
Freezing and storing products such as cheese, butter and
quark, ready meals and leftovers such
food as soups, stews, cooked meat and
fish, potato dishes, soufflés and
Purchasing frozen food desserts.
■ The following foods are not suitable
■ Packaging must not be damaged.
for freezing:
■ Use by the “use by” date. Types of vegetables, which are usually
■ Temperature in the supermarket consumed raw, such as lettuce or
freezer must be -18 °C or lower. radishes, eggs in shells, grapes,
■ If possible, transport deep-frozen food whole apples, pears and peaches,
in an insulated bag and place quickly hard-boiled eggs, yoghurt, soured
in the freezer compartment. milk, sour cream, crème fraîche and
mayonnaise.
Storing frozen food
Packing frozen food
If a lot of food is to be placed in the
freezer compartment, you can remove To prevent food from losing its flavour
the flap from the upper area of the or drying out, place in airtight containers.
freezer compartment and the 1. Place food in packaging.
intermediate shelf. 2. Remove air.
To prevent poor air circulation in 3. Seal the wrapping.
the appliance, do not stack food above
the stacking limit. 4. Label packaging with contents
and date of freezing.
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film
Freezing fresh food made of polyethylene, aluminium foil,
freezer containers.
Freeze fresh and undamaged food only.
These products are available
To retain the best possible nutritional from specialist outlets.
value, flavour and colour, vegetables
should be blanched before freezing. Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper,
Aubergines, peppers, zucchini and
cellophane, bin liners and used
asparagus do not require blanching.
shopping bags.
Literature on freezing and blanching
can be found in bookshops.

12
en
Items suitable for sealing packaged
food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold- Thawing frozen food
resistant adhesive tape, etc. Depending on the type and application,
Bags and tubular film select one of the following options:
made of polyethylene can be sealed
with a film heat sealer. ■ at room temperature
■ in the refrigerator
■ in an electric oven, with/without fan
assisted hot-air
Super freezing ■ in the microwave
Food should be frozen solid as quickly
as possible in order to retain vitamins, m Caution
nutritional value, appearance and flavour. Do not refreeze thawing or thawed food.
Several hours before placing fresh food Only ready meals (boiled or fried) may
in the freezer compartment, switch on be refrozen.
super freezing to prevent an unwanted No longer store the frozen produce for
temperature rise. the max. storage period.
As a rule, 4–6 hours is adequate.
This appliance runs constantly
and the freezer compartment drops to
a very low temperature.
Special features
If the max. freezing capacity is to be (not all models)
used, super freezing must be switched
on for 24 hours before the fresh produce Chiller compartment
is placed in the freezer compartment.
Fig. !/10
Smaller quantities of food (up to 2 kg) The chiller compartment has lower
can be frozen without “super freezing”. temperatures than the refrigerator
Note compartment. Even temperatures below
0 °C may occur.
When super freezing is switched on,
increased operating noises may occur. Ideal for storing fish, meat and sausage.
Not suitable for lettuce and vegetables
Switching on and off and produce sensitive to cold.

Fig. !
Bottle shelf
Press “super” button 4.
Fig. $
If the super freezing has been switched Bottles can be stored securely on
on the button is lit. the bottle shelf. The holder can be
Super freezing automatically switches off adjusted.
after approx. 2½ days.

13
en
Ice cube tray
Fig. % Switching off and
1. Fill the ice cube tray ¾ full of drinking disconnecting the
water and place in the freezer
compartment.
appliance
2. If the ice tray is stuck to the freezer
compartment, loosen with a blunt
Turn off appliance
implement only (spoon-handle). Fig. !
3. To loosen the ice cubes, twist the ice Press the On/Off button 1.
tray slightly or hold briefly under Temperature display 3 goes out,
flowing water. refrigeration unit switches off.

Ice maker Disconnecting the appliance


Fig. & If you do not use the appliance
for a prolonged period:
1. Remove the ice cube tray, fill ¾ full
of drinking water and re-insert. 1. Switch off the appliance.
2. When the ice cubes are frozen, rotate 2. Pull out mains plug or switch off fuse.
the knobs on the ice cube trays 3. Clean the appliance.
several times to the right and release. 4. Leave the appliance door open.
The ice cubes loosen and fall into
the storage container.
3. Remove ice cubes from the storage
container. Cleaning the appliance
m Caution
Sticker “OK” ■ Do not use abrasive, chloride or acidic
cleaning agents or solvents.
(not all models) ■ Do not use scouring or abrasive
The “OK” temperature monitor sponges.
can be used to determine temperatures The metallic surfaces could corrode.
below +4 °C. Gradually reduce
■ Never clean shelves and containers
the temperature if the sticker
in the dishwasher.
does not indicate “OK”.
The parts may become deformed!
Note
When the appliance is switched on, Water used for cleaning must not drip
it may take 12 hours until into the
the temperature is reached. ■ slots in the front base area in
the freezer compartment,
■ controls,

■ and light.
Correct setting

14
en
Proceed as follows:
1. Before cleaning: Switch off the Tips for saving energy
appliance. ■ Install the appliance in a dry, well
2. Pull out mains plug or switch off fuse. ventilated room! The appliance should
3. Take out the frozen food and store not be installed in direct sunlight
in a cool location. Place the ice pack or near a heat source (e.g. radiator,
(if enclosed) on the food. cooker).
4. Wait until the layer of frost has thawed. If required, use an insulating plate.
5. Clean the appliance with a soft cloth, ■ Allow warm food and drinks to cool
lukewarm water and a little pH neutral down before placing in the appliance.
washing-up liquid. The rinsing water ■ Thaw frozen food in the refrigerator
must not run into the light. compartment and use the low
6. Wipe the door seal with clear water temperature of the frozen food to cool
only and then wipe dry thoroughly. refrigerated food.
7. After cleaning reconnect and switch ■ Open the appliance as briefly as
the appliance back on. possible.
8. Put the frozen food back into ■ To avoid increased power
the appliance. consumption, occasionally clean the
back of the appliance.
Interior fittings ■ The arrangement of the fittings does
not affect the energy rating of the
All variable parts of the appliance appliance.
can be taken out for cleaning.
Take out glass shelves
Pull the glass shelves forwards and take
out.

15
en
Preventing noises
Operating noises The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit
Quite normal noises level. Use the height-adjustable feet
or place packing underneath them.
Droning
Motors are running (e.g. refrigerating The appliance is not free-standing
units, fan). Please move the appliance away
from adjacent units or appliances.
Bubbling, humming or gurgling noises
Refrigerant is flowing through the tubing. Containers or storage areas wobble
or stick
Clicking Please check the removable parts
Motor, switches or solenoid valves are and re-insert them correctly if required.
switching on/off.
Bottles or receptacles are touching
Cracking each other
Automatic defrosting is running. Move the bottles or receptacles slightly
away from each other.

Eliminating minor faults yourself


Before you call customer service:
Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information.
Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under
guarantee!

Fault Possible cause Remedial action


The light does not function. The bulb is defective. Replace bulb. Fig. '
1. Pull out mains plug or switch off fuse.
2. Change the bulb.
(Replacement bulb, 220–240 V a.c., E14
bulb holder, see defective bulb for
wattage.)
Light switch is sticking. Check whether it can be moved. Fig. !/9
Displays do not illuminate. Power failure; the fuse has Connect mains plug. Check whether the power
been switched off; the mains is on, check the fuses.
plug has not been inserted
properly.

16
en

Fault Possible cause Remedial action


The temperature in Appliance opened Do not open the appliance unnecessarily.
the freezer compartment is frequently.
too warm.
The ventilation openings Remove obstacles.
have been covered.
Large quantities of fresh Do not exceed max. freezing capacity.
food are being frozen.
Freezer compartment door The evaporator (refrigeration To defrost the evaporator, remove the frozen
was open for a long time; generator) in the NoFrost food with the compartments, insulate well
temperature is no longer system is covered in thick ice and store in a cool location.
reached. and can no Switch off the appliance and move it away
longer be defrosted fully from the wall. Leave the appliance door open.
automatically.
After approx. 20 min. the condensation begins
to run into the evaporation pan,
at the rear of the appliance. Fig. (
To prevent the evaporation pan
from overflowing in this case,
mop up the condensation with a sponge.
The evaporator is defrosted when the water
stops running into the evaporation pan. Clean
the interior. Switch the appliance
back on again.

Repair order and advice


Customer service on faults
Your local customer service Contact information for all countries can
can be found in the telephone directory be found on the enclosed customer
or in the customer-service index. Please service list.
provide customer service
with the appliance product number
(E-Nr.) and production number (FD).
These specifications
can be found on the rating plate. Fig. )
To prevent unnecessary call-outs, please
assist customer service by quoting
the product and production numbers.
This will save you additional costs.

17
fr
■ Enlevez les emballages commerciaux
frTable des matièresfrMode d’emploi

Prescriptions- avant de mettre les produits


alimentaires dans le compartiment
d’hygiène-alimentaire réfrigérateur (par ex. le carton qui
réunit les pots de yaourt).
Chère cliente, cher client,
conformément à la réglementation ■ Pour éviter toute contamination entre
française visant à empêcher la présence des produits alimentaires de nature
de listeria dans le compartiment différente, rangez-les bien séparés les
réfrigérateur, nous vous remercions de uns des autres, bien emballés ou
respecter les consignes suivantes : rangés dans des récipients
à couvercle.
■ Nettoyez fréquemment le ■ Avant de préparer des plats et de
compartiment intérieur du réfrigérateur saisir des produits alimentaires, lavez-
à l’aide d’un détergent non agressif, vous les mains. Avant de préparer
ne provoquant pas d’oxydation des d’autres plats, lavez-vous à nouveau
pièces métalliques (utilisez par ex. de les mains. Lavez-les encore une fois
l’eau tiède additionnée d’un peu de avant de prendre un repas.
produit à vaisselle).
■ Lavez les ustensiles de cuisine dont
Ensuite, désinfectez avec de l’eau vous venez de vous servir avant de les
additionnée de vinaigre ou de jus de réutiliser (cuillère en bois, planche de
citron les surfaces que vous avez découpe, couteau de cuisine, etc.).
préalablement nettoyées, ou utilisez
un produit germicide en vente dans le
commerce et adapté aux
réfrigérateurs (avant d’utiliser ce
produit sur les pièces métalliques,
faites un test de compatibilité à un
endroit peu visible).

18
fr
Si l'appareil est endommagé
Consignes de sécurité ■ éloignez de l'appareil toute
et avertissements flamme nue ou source
d'inflammation,
Avant de mettre l'appareil en ■ aérez bien la pièce pendant
service quelques minutes,
Veuillez lire attentivement ■ éteignez l'appareil puis
et entièrement les informations débranchez la fiche mâle de
figurant dans les notices la prise de courant,
d'utilisation et de montage. Elle ■ prévenez le service après-
contiennent des remarques vente.
importantes concernant
l'installation, l'utilisation Plus l'appareil contient du fluide
et l'entretien de l'appareil. réfrigérant et plus grande doit
être la pièce dans laquelle il se
Le fabricant décline toute trouve. Dans les pièces trop
responsabilité si les consignes petites, un mélange gaz-air
et mises en garde contenues inflammable peut se former en
dans la notice d'utilisation ne cas de fuite.
sont pas respectées. Veuillez Comptez 1 m³ de volume
conserver ces documents en minimum de la pièce pour 8 g
vue d’une réutilisation ultérieure de fluide réfrigérant. La quantité
ou pour le cas où l’appareil de fluide présente dans
changerait de propriétaire. l'appareil est indiquée sur la
plaque signalétique située
Sécurité technique à l'intérieur de ce dernier.
L'appareil contient une petite Si le cordon d’alimentation
quantité de R600a, un fluide électrique de cet appareil a été
réfrigérant respectueux de endommagé, il faut confier son
l'environnement, mais remplacement au fabricant, au
inflammable. Pendant le service après-vente ou à une
transport et la mise en place de personne détenant des
l'appareil, veillez à ne pas qualifications similaires. Les
endommager les tuyauteries du installations et réparations
circuit frigorifique. Le fluide inexpertes peuvent engendrer
réfrigérant peut s’enflammer en des risques considérables pour
jaillissant ou provoquer des l’utilisateur.
blessures oculaires.

19
fr
Les réparations ne pourront être ■ Pour détacher le givre ou les
réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez
le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou
personne détenant des présentant des arêtes vives.
qualifications similaires. Vous risqueriez
Il ne faut utiliser que les pièces d’endommager les tubulures
d'origine du fabricant. Le dans lesquelles circule le
fabricant ne garantit que les produit réfrigérant. Si le fluide
pièces d'origine car elles seules réfrigérant jaillit, il peut
remplissent les exigences de provoquer des lésions
sécurité. oculaires ou s’enflammer.
S’il faut allonger le cordon ■ Ne stockez dans l’appareil ni
de raccordement au secteur produits contenant des gaz
avec un prolongateur, procurez- propulseurs inflammables (par
vous-le exclusivement auprès ex. bombes aérosols) ni
du service après-vente. produits explosifs. Risque
d’explosion !
Pendant l’utilisation ■ Ne vous servez pas des
■ N’utilisez pas d’appareils socles, clayettes et portes
électriques à l’intérieur de comme marchepieds ou pour
l’appareil (par ex. appareils de vous appuyer.
chauffage, machine à ■ Pour dégivrer et nettoyer
glaçons, etc.). Risque l’appareil, débranchez la fiche
d’explosion ! mâle de la prise de courant
■ Ne nettoyez jamais l’intérieur ou retirez le fusible /
de l’appareil avec un désarmez le disjoncteur. Pour
nettoyeur à vapeur ! La vapeur débrancher l’appareil, tirez sur
risque d’atteindre des pièces la fiche mâle et non pas sur
électriques et de provoquer son cordon.
un court-circuit. Risque ■ Stockez les boissons
d’électrocution ! fortement alcoolisées en
position verticale dans des
récipients bien fermés.

20
fr
■ L’huile et la graisse ne doivent Ne permettez l’utilisation de
pas entrer en contact avec les l’appareil qu’aux enfants à
parties en matières plastiques partir de 8 ans.
et le joint de porte. Ces Surveillez les enfants pendant
derniers pourraient sinon le nettoyage et la
devenir poreux. maintenance.
■ Ne recouvrez et n’obstruez Ne jamais laisser des enfants
jamais les orifices jouer avec l'appareil.
de ventilation de l’appareil.
■ Dans compartiment
■ Évitez des risques pour les congélateur, ne stockez pas
enfants et les personnes en de liquides en bouteilles ou en
danger : boîtes (en particulier les
Sont en danger les enfants et boissons gazeuses). Les
les personnes dont les bouteilles et les boîtes
capacités physiques, pourraient éclater !
psychiques ou de perception ■ Ne portez jamais des produits
sont restreintes, ainsi que les surgelés à la bouche
personnes ne détenant pas immédiatement après les
suffisamment de avoir sortis du compartiment
connaissances sur l’utilisation congélateur.
sûre de l’appareil. Risque d’engelures !
Assurez-vous que les enfants ■ Évitez tout contact prolongé
et les personnes en danger des mains avec les produits
ont bien compris la nature des congelés, la glace ou les
dangers. tubes de l’évaporateur, etc.
Une personne responsable de Risque d’engelures !
la sécurité doit surveiller ou
guider les enfants et les
personnes en danger
lorsqu’elles se trouvent près
de l’appareil.

21
fr
Les enfants et l’appareil Dispositions générales
■ Ne confiez jamais l’emballage L’appareil convient pour
et ses pièces constitutives aux ■ réfrigérer et congeler des
enfants. aliments,
Ils risquent de s'étouffer avec
■ préparer des glaçons.
les cartons pliants et les
feuilles de plastique ! Cet appareil est destiné à un
usage domestique
■ L’appareil n’est pas un jouet
dans un foyer privé,
pour enfants !
et à l’environnement
■ Appareils équipés d’une domestique.
serrure :
L’appareil a été antiparasité
rangez la clé hors de portée
conformément à la directive UE
des enfants !
2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi
un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme
aux dispositions de sécurité
applicables visant les appareils
électriques (EN 60335-2-24).
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 2 000 m.

22
fr

m Mise en garde
Conseil pour la mise au Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne
rebut sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
* Mise au rebut de l'emballage 2. Sectionnez son câble d’alimentation et
L’emballage protège votre appareil retirez-le avec la fiche mâle.
contre les dommages susceptibles de 3. Pour dissuader les enfants de grimper
survenir en cours de transport. Tous les dans l’appareil, ne retirez pas les
matériaux qui le composent sont clayettes et les bacs !
compatibles avec l’environnement et
4. Ne permettez pas aux enfants de
recyclables. Aidez-nous : à éliminer
jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert
l’emballage dans le respect
plus. Risque d’étouffement !
de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de Les appareils réfrigérants contiennent du
mise au rebut, adressez-vous s.v.p. fluide réfrigérant. L’isolant contient des
à votre revendeur ou à l’administration gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les
de votre commune. gaz soient éliminés dans les règles de
l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil,
veillez bien à ce que son circuit
Eliminez l'emballage en frigorifique ne soit pas endommagé.
respectant l'environnement.

* Mise au rebut de l'ancien


appareil Étendue
Les appareils usagés ne sont pas des des fournitures
déchets dénués de valeur ! Leur
Après avoir déballé, vérifiez toutes les
élimination dans le respect de
pièces pour détecter d’éventuels dégâts
l'environnement permet d'en récupérer
dus au transport.
de précieuses matières premières.
En cas de réclamation, veuillez vous
Cet appareil est marqué selon la adresser au revendeur auprès duquel
directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils
vous avez acquis l’appareil ou auprès de
notre service après-vente.
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and La livraison comprend les pièces
electronic equipment - WEEE). suivantes :
■ Appareil indépendant
La directive définit le cadre pour
une reprise et une récupération ■ Équipement (selon le modèle)
des appareils usagés applicables ■ Sachet avec visserie de montage
dans les pays de la CE. ■ Notice d’utilisation

23
fr
■ Notice de montage Aération
■ Carnet de service après-vente Fig. "
■ Pièce annexe de la garantie L’air situé contre la paroi arrière et les
■ Informations relatives à la parois latérales de l’appareil s’échauffe.
consommation d’énergie et aux bruits L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans
obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe
frigorifique doit fonctionner plus
longtemps, ce qui augmente
Contrôler la consommation de courant. Pour cette
la température raison, ne recouvrez ni et n'obstruez
jamais les orifices d'aération
ambiante et l'aération de l'appareil.

Température ambiante
L’appareil a été conçu Lieu d’installation
pour une catégorie climatique précise.
Suivant la catégorie climatique, Un local sec et aérable convient comme
l’appareil est utilisable dans les lieu d’installation. Il faudrait que le lieu
températures ambiantes suivantes. d’installation ne soit pas directement
exposé aux rayons solaires et pas
La catégorie climatique de l’appareil
à proximité d’une source de chaleur
figure sur sa plaque signalétique, Fig. ).
(cuisinière, radiateur, etc.).
Catégorie Température ambiante Si l’installation à côté d’une source
climatique admissible de chaleur est inévitable, veuillez utiliser
SN +10 °C à 32 °C un panneau isolant approprié ou
respecter les écarts minimums suivants
N +16 °C à 32 °C
par rapport à la source de chaleur :
ST +16 °C à 38 °C
T +16 °C à 43 °C ■ 3 cm par rapport aux cuisinières
électriques ou à gaz.
Remarque
■ 30 cm par rapport à un appareil
L’appareil est entièrement fonctionnel de chauffage au fuel ou au charbon.
à l’intérieur des limites de température
ambiante prévues dans la catégorie Sur l’emplacement, le sol ne doit pas
climatique indiquée. Si un appareil de la s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant.
catégorie climatique SN est utilisé Placez des garnitures sous l’appareil
à des températures ambiantes plus pour compenser les inégalités du sol
basses, il est possible d’exclure que éventuelles.
l’appareil s’endommage jusqu'à
une température de +5 °C.

24
fr
Changer le sens d’ouverture de Branchement électrique
hublot La prise doit être proche de l’appareil et
(si nécessaire) demeurer librement accessibles même
après avoir installé ce dernier.
Si nécessaire, nous recommandons
de confier l’inversion du sens L’appareil est conforme à la classe
d’ouverture de porte à notre service de protection I. Raccordez l’appareil au
après-vente. Pour connaître le prix d’une courant alternatif 220–240 V / 50 Hz,
inversion du sens d’ouverture de porte, via une prise femelle installée
consultez votre service après-vente réglementairement et comportant un
compétent. fil de terre. La prise doit être protégée
par un fusible supportant un ampérage
m Mise en garde de 10 A à 16 A.
Pendant le changement du sens Sur les appareils qui fonctionneront dans
d’ouverture de porte, l’appareil ne doit des pays non européens, il faut vérifier
pas être relié au secteur. Avant que la tension et le type de courant
le changement, débranchez la fiche mentionnés sur la plaque signalétique
mâle de la prise de courant. Pour ne pas correspondent bien avec celle et celui
endommager le dos de l’appareil, placez offert par votre secteur. Vous trouverez
en dessous suffisamment de matériau ces indications sur la plaque
amortisseur. Couchez prudemment signalétique. Fig. )
l’appareil sur le dos.
m Mise en garde
Remarque
Il ne faut en aucun cas raccorder
Si l’appareil va être couché sur le dos, il l’appareil à des fiches électroniques
ne faut pas monter l’écarteur mural d’économie d’énergie.
latéral.
Nos appareils peuvent être alimentés via
des onduleurs pilotés par le secteur ou à
pilotage sinusoïdal. Directement
Branchement raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font
de l’appareil appel à des onduleurs pilotés par le
secteur. Dans les solutions en îlots
Après l’installation de l’appareil
(p. ex. sur les bateaux ou les refuges
en position verticale, attendez
de montagne), ne disposant pas d’un
au moins une heure avant de le mettre
raccordement direct au réseau
en service. Il peut en effet arriver,
électrique public, il faut utiliser
pendant le transport, que l’huile présente
des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
dans le compresseur se déplace vers
le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service,
nettoyez le compartiment intérieur
de l’appareil. (Voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil ».)

25
fr
Éléments de commande
Présentation Fig. !
de l’appareil 1 Touche Marche / Arrêt
Il sert à allumer et éteindre
l'ensemble de l'appareil.
2 Touche de réglage
du compartiment congélateur
La température du compartiment
congélateur se laisse régler entre
–24 °C et –16 °C.
La température réglée
Veuillez déplier la dernière page, s'affiche à l'indicateur 3.
illustrée, de la notice. La présente notice 3 Affichage de la température
d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. régnant dans le compartiment
L’équipement des modèles peut varier. congélateur
Selon le modèle, l’appareil peut différer Les chiffres situés près des petits
du contenu des illustrations. voyants indiquent
les températures °C
Fig. !
du compartiment congélateur.
* Selon le modèle. Le voyant allumé indique
la température ajustée.
1-4 Éléments de commande
4 Touche « Super » (compartiment
5 Thermostat congélateur)
6* Trappe du compartiment
Pour allumer et éteindre
congélateur
la supercongélation.
7* Distributeur de glaçons
8* Bac à glaçons
9 Interrupteur d'éclairage
10 Compartiment fraîcheur Enclenchement
11 Orifice de sortie d’air de l’appareil
12 Eclairage
Fig. !
13 Clayettes du compartiment
réfrigérateur Allumez l’appareil par la touche
14 Bac(s) à fruits et légumes Marche / Arrêt 1.
15 Pied à vis L’affichage de température 3 clignote
16 Balconnet à oeufs tant que l’appareil n’a pas atteint
la température réglée.
17 Support pour tubes et petites
boîtes de conserve L’appareil commence à réfrigérer. Porte
18 Clayette à grandes bouteilles en position ouverte, l’éclairage est
allumé.

26
fr
Le fabricant recommande Recommandations :
les températures suivantes : ■ Nous conseillons de stocker les

■ Compartiment réfrigérateur : +4 °C produits alimentaires délicats à une


température non supérieure à +4 °C.
■ Compartiment congélateur : –18 °C
■ Réglage peu élevé pour stocker peu
de temps des produits alimentaires
Remarques concernant (mode économe en énergie).
le fonctionnement de l’appareil
■ Réglage moyen pour stocker
■ Après son allumage, l’appareil peut longtemps des produits alimentaires.
avoir besoin de plusieurs heures pour ■ Réglage élevé uniquement de façon
atteindre les températures réglées. temporaire, s’il faut ouvrir
■ Grâce au système NoFrost fréquemment la porte ou si vous
entièrement automatique, venez de ranger de grandes quantités
le compartiment congélateur ne se de produits alimentaires dans
couvre pas de givre. Il n’est plus le compartiment réfrigérateur.
nécessaire de dégivrer.
■ L’appareil chauffe légèrement une Compartiment congélateur
partie de ses surfaces frontales pour La température est réglable entre -16 °C
empêcher une condensation d’eau et -24 °C.
dans la zone du joint de porte.
Appuyez sur la touche de réglage de la
■ Si la porte du compartiment température 2 jusqu’à ce que la
congélateur ne se laisse pas température souhaitée soit réglée dans
immédiatement rouvrir après l’avoir le compartiment congélateur.
fermée, attendez un moment pour
laisser à la dépression régnant dans L’appareil mémorise la valeur réglée en
le compartiment le temps de se dernier. La température réglée s’affiche à
résorber. l’affichage de température 3.
Nous recommandons de régler le
compartiment congélateur sur -18 °C
(réglage usine).
Réglage de la
température
Contenance utile
Réglage de la température
Vous trouverez les indications relatives
Tournez le thermostat, Fig. !/5, jusque à la contenance utile sur la plaque
sur le réglage souhaité. signalétique de votre appareil. Fig. )
Sur un réglage médian, la zone la plus
froide atteint env. +4 °C. Fig. !/5
Des réglages plus élevés donnent
des températures plus basses dans
le compartiment réfrigérateur.

27
fr

Le compartiment Compartiment
réfrigérateur congélateur
Le compartiment réfrigérateur est
l’endroit idéal où ranger les plats finis Utilisation du compartiment
de préparer, les pâtisseries, conserves, congélateur
le lait condensé, le fromage dur ainsi
■ Sert à ranger des produits surgelés.
que les fruits et légumes craignant
le froid. ■ Sert à confectionner des glaçons.
■ Pur congeler des produits
Consignes de rangement alimentaires.
Consignes de rangement à respecter : Remarque
Veillez à ce que la porte
du compartiment congélateur soit
■ Rangez les aliments si possible bien
correctement fermée ! Si cette porte
emballés ou bien couverts. Ils
reste ouverte, les produits surgelés
garderont ainsi arôme, couleur
dégèleront. Le compartiment
et fraîcheur. Ceci empêche en outre
congélateur se givre fortement.
que certains aliments ne
En outre : gaspillage d’énergie dû
communiquent leur goût à d’autres
à une consommation élevée
et que les pièces en plastique
d’électricité !
changent anormalement de couleur.
■ Attendez que les boissons et aliments
chauds aient refroidi à la température
de la pièce avant de les ranger dans Capacité
l’appareil.
■ Dans le compartiment réfrigérateur,
de congélation
veillez à ce que les produits maximale
alimentaires
n’obstruent pas les orifices de sortie Sur la plaquette signalétique, vous
d’air car cela gênerait sa circulation. trouverez des indications concernant
la capacité de congélation maximale
Les produits alimentaires rangés en 24 heures. Fig. )
directement devant les orifices
de sortie d’air peuvent geler au
contact de l’air froid affluant.

28
fr
Vous trouverez en librairie toute une
Congélation bibliographie sur la congélation et
le blanchissement.
et rangement Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires
Achats de produits surgelés à congeler n’entrent pas en contact avec
■ Leur emballage doit être intact. des produits déjà congelés.
■ Ne dépassez pas la date-limite ■ Se prêtent à la congélation :
de conservation. Pâtisseries, poissons et fruits de mer,
■ Il faut que la température dans viande de boucherie et gibier, volaille,
le congélateur bahut du supermarché fruits, légumes, herbes culinaires,
soit de -18 °C ou encore plus basse. œufs sans la coque, produits laitiers
■ Utilisez de préférence un sac comme le fromage, le beurre et le
isotherme pour le transport puis fromage blanc, plats précuisinés et
rangez les produits le plus rapidement restes de plats tels que les soupes,
possible dans le compartiment ragouts, la viande et le poisson cuits,
congélateur. les plats aux pommes de terre, les
soufflés et mets sucrés.
Rangement des produits ■ Ne se prêtent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituellement
surgelés dégustées crues telles que la salade
S’il faut ranger beaucoup de produits ou les radis, œufs dans leur coque,
alimentaires, vous pouvez retirer le volet raisins, pommes, poires et pêches
situé dans la zone supérieure du entières, œufs cuits durs, yaourt, lait
compartiment congélateur et retirer caillé, crème acidulée, crème fraîche
la clayette intermédiaire. et mayonnaise.
Pour ne pas gêner la circulation de l’air,
n’empilez pas les produits alimentaires Emballer les surgelés
au-delà de la limite d’empilage.
L’air ne doit pas pénétrer
dans l’emballage pour que les aliments
ne perdent pas leur goût ni ne sèchent
Congélation pas.
1. Placez les aliments dans l’emballage.
de produits frais 2. Presser pour chasser l’air.
Pour congeler les aliments, n’utilisez que 3. Obturez l’emballage hermétiquement.
des aliments frais et d’un aspect
4. Indiquez sur l’emballage le contenu
impeccable.
et la date de congélation.
Il faudrait blanchir les légumes avant de
les congeler, pour préserver le mieux Emballages adaptés :
possible leur valeur nutritive, leur arôme Feuilles en plastique, feuilles
et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de en polyéthylène, feuilles d'aluminium,
blanchir les aubergines, poivrons, boîtes de congélation.
courgettes et asperges. Vous trouverez ces produits dans le
commerce spécialisé.

29
fr
Emballages inadaptés : Allumage et extinction
Le papier d'emballage, le papier
sulfurisé, les feuilles de cellophane, Fig. !
les sacs poubelles et les sacs Appuyez sur la touche « super » 4.
en plastique ayant déjà servi. A l’enclenchement
Moyens d’obturation adaptés : de la supercongélation, le voyant
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, de la touche s’allume.
rubans adhésifs résistants au froid, La supercongélation se désactive
ou assimilés. automatiquement au bout de 2½ jours.
Vous pouvez obturer les sachets et les
feuilles en polyéthylène au moyen d'une
thermosoudeuse.
Décongélation des
produits
Supercongélation Selon la nature et l’utilisation des
produits surgelés, vous pouvez choisir
Il faudrait congeler les produits
entre plusieurs possibilités :
alimentaires à cœur le plus rapidement
possible afin de préserver leurs ■ à la température ambiante,
vitamines, leur valeur nutritive, leur ■ dans le réfrigérateur,
aspect et leur goût.
■ dans le four électrique, avec / sans
Pour empêcher une hausse indésirable ventilateur à air chaud,
de la température, allumez la
supercongélation quelques heures avant ■ dans le micro-ondes.
de ranger des produits alimentaires frais.
4 à 6 heures suffisent généralement.
m Attention
Ne remettez pas à congeler des produits
L’appareil fonctionne désormais alimentaires partiellement ou entièrement
en permanence. Le compartiment décongelés. Vous pourrez les recongeler
congélateur atteint une température très uniquement après les avoir transformés
basse. en plats pré-cuisinés (par cuisson
S’il faut utiliser la capacité de ou rôtissage).
congélation maximale, il faut enclencher Dans ce cas, consommez-les nettement
la supercongélation 24 heures avant de avant la date limite de conservation.
ranger des produits frais.
Si vous ne voulez congeler que
de petites quantités d’aliments (jusqu’à
2 kg), vous n’avez pas besoin
d’enclencher la supercongélation.
Remarque
Si vous avez activé la supercongélation,
l’appareil peut fonctionner plus
bruyamment.

30
fr
Distributeur de glaçons
Equipement spécial Fig. &
(selon le modèle) 1. Retirez le bac à glaçons, remplissez-le
aux ¾ d’eau potable puis remettez-le
Compartiment fraîcheur en place.
Fig. !/10 2. Une fois que les glaçons se sont
Dans le compartiment fraîcheur, il règne formés, tournez les poignés des bacs
des températures plus basses à glaçons plusieurs fois vers la droite
que dans le compartiment réfrigérateur. puis relâchez-les.
Des températures inférieures à 0 °C Les glaçons se détachent et tombent
peuvent également se manifester. dans le bac à glace.
Idéal pour ranger le poisson, la viande 3. Sortez les glaçons du bac à glace.
et la charcuterie. Ne convient pas pour
les salades, les légumes et les produits
alimentaires qui craignent le froid.
Autocollant « OK »
Clayette à bouteilles (selon le modèle)
Fig. $ Le contrôle de température « OK »
Cette clayette permet de ranger des permet de signaler les températures
bouteilles de manière sûre. La fixation inférieures à +4 °C. Si l’autocollant
est variable. n’affiche pas « OK », abaissez
la température par palier.
Bac à glaçons Remarque
Fig. % A la mise en service de l’appareil, ce
dernier peut mettre jusqu’à 12 heures
1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾
avant d’atteindre la température correcte.
d’eau potable puis rangez-le dans
le compartiment congélateur.
2. Si le bac est resté collé dans
le compartiment congélateur, n’utilisez
qu’un instrument émoussé pour Réglage correct
le décoller (un manche de cuiller par
ex.).
3. Pour enlever les glaçons du bac,
passez-le brièvement sous l’eau
du robinet ou déformez légèrement
le bac.

31
fr
L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer
Arrêt et remisage dans
■ les ouïes aménagées dans la partie
de l'appareil avant du fond du compartiment
congélateur,
Mettre l'appareil hors tension ■ dans les éléments de commande,
Fig. ! ■ et dans l’éclairage.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
L’affichage de température 3 s’éteint. Le Procédez comme suit :
groupe frigorifique s’éteint.
1. Éteignez l’appareil avant de le
nettoyer.
Remisage de l'appareil
2. Débranchez la fiche mâle du secteur
Si l'appareil doit rester longtemps sans ou ramenez le disjoncteur en position
servir : éteinte.
1. Éteignez l'appareil. 3. Retirez les produits surgelés et
2. Débranchez la fiche mâle du secteur stockez-les dans un endroit frais.
ou ramenez le disjoncteur en position Posez l’accumulateur de froid (si
éteinte. présent) sur les produits alimentaires.
3. Nettoyez l'appareil. 4. Attendez que la couche de givre ait
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte. fondu.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un
chiffon doux, de l’eau tiède et du
produit à vaisselle présentant un pH
Nettoyage de l’appareil neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas
pénétrer dans l’éclairage.
m Attention 6. N’essuyez le joint de porte qu’avec
un chiffon et de l’eau propre ; ensuite,
■ N’utilisez aucun produit de nettoyage
séchez-le à fond.
ni aucun solvant contenant du sable,
du chlorure ou de l’acide. 7. Après le nettoyage : rebranchez la
fiche mâle de l’appareil puis
■ N’utilisez jamais d’éponges abrasives
réenclenchez-le.
ou susceptibles de rayer.
8. Rangez à nouveau les produits
Des zones corrodées pourraient
congelés.
apparaître sur les surfaces
métalliques.
■ Ne nettoyez jamais les clayettes et les
Equipement
bacs au lave-vaisselle. Pour nettoyer, il est possible de retirer
Ces pièces pourraient se déformer ! toutes les pièces variables de l’appareil.
Retirer les clayettes en verre
Tirez les clayettes en verre à vous puis
extrayez-les.

32
fr

Economies d’énergie Bruits


■ Placez l’appareil dans un local sec de fonctionnement
et aérable. Veillez à ce que l’appareil
ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux
rayons solaires et qu’il ne se trouve
pas à proximité d’une source Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes
de chaleur (par ex. radiateur,
frigorifiques, ventilateur).
cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans
isolante.
les tuyaux.
■ Attendez que les plats chauds aient
Cliquetis
refroidi avant de les ranger dans Le moteur, les interrupteurs ou les
le compartiment congélateur. électrovannes s’allument / s’éteignent.
■ Déposez le produit congelé dans le
Craquement
compartiment réfrigérateur et profitez Le dégivrage automatique a lieu.
de son froid pour refroidir les produits
alimentaires.
Éviter la génération de bruits
■ N’ouvrez la porte de l’appareil que
le plus brièvement possible. L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre l’appareil
■ Pour éviter une consommation accrue d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle.
de courant, nettoyez Ajustez ensuite l'horizontalité par les
occasionnellement le dos de pieds à vis ou placez un objet dessous.
l’appareil.
L'appareil touche quelque chose
■ L'agencement des pièces Eloignez l'appareil de meubles
d'équipement n'influe pas sur l'énergie ou d'appareils voisins.
absorbée par l'appareil.
Les bacs ou surfaces de rangement
vacillent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis
remettez-les en place correctement.
Des bouteilles
ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles
ou récipients les uns des autres.

33
fr

Remédier soi même aux petites pannes


Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide
des instructions qui suivent.
Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous
sera facturé même pendant la période de garantie.

Dérangement Cause possible Remède


L'éclairage ne fonctionne L'ampoule est grillée. Changez l'ampoule. Fig. '
pas.
1. Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant et / ou ramenez le disjoncteur
en position éteinte.
2. Changez l'ampoule
(Ampoule de rechange, 220–240 V,
courant alternatif, culot E14, puissance :
voir l'inscription sur l'ampoule
défectueuse.)
L'interrupteur Vérifiez s’il peut s’enfoncer. Fig. !/9
de l'éclairage est coincé.
Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ; Branchez la fiche mâle dans la prise
disjoncteur disjoncté ; fiche de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez
mâle pas complètement les fusibles / disjoncteurs.
branchée dans la prise.
La température régnant dans Vous avez ouvert N’ouvrez pas l’appareil inutilement.
le compartiment congélateur fréquemment l’appareil.
est trop élevée.
Les orifices d’apport Enlevez ces obstacles.
et d’évacuation d’air sont
recouverts par des objets
faisant obstacle.
Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité de congélation
grande quantité d’aliments maximale.
à congeler.

34
fr

Dérangement Cause possible Remède


La porte du compartiment L'évaporateur (le générateur Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits
congélateur est restée de froid) équipant le système alimentaires dans leurs casiers et rangez-les
longtemps ouverte ; NoFrost est tellement givré bien isolés dans un endroit frais.
le compartiment congélateur qu'il ne peut plus se dégivrer Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur.
n'atteint plus la température. de façon entièrement Laissez la porte de l'appareil ouverte.
automatique.
Au bout de 20 minutes environ, l'eau de
dégivrage commence à couler dans le bac
d'évaporation au dos de l'appareil. Fig. (
Pour éviter dans ce cas que le bac
d'évaporation ne déborde, récupérez cette
eau à l'aide d'une éponge.
L'évaporateur est entièrement dégivré
lorsqu'il ne coule plus d'eau de dégivrage
dans le bac d'évaporation. Nettoyez
le compartiment intérieur. Remettez ensuite
l'appareil en service.

Commande de réparation
Service après-vente et conseils en cas
Pour connaître le service après-vente
de dérangements
situé le plus près de chez vous, Vous trouverez les données de contact
consultez l'annuaire téléphonique pour tous les pays dans l’annuaire ci-
ou le répertoire des services après-vente joint du service après-vente.
(SAV). Veuillez indiquer au SAV
le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil FR 01 40 10 42 10
et son numéro de fabrication (FD). B 070 222 144
Vous trouverez ces indications CH 0848 840 040
sur la plaque signalétique Fig. )
Aidez-nous à éviter des déplacements
inutiles : indiquez les numéros de série
et de fabrication. Vous économiserez
ainsi des suppléments de frais inutiles.

35
es
Seguridad técnica
esÍndiceesInstruc iones de uso

Consejos El equipo contiene agente


y advertencias refrigerante R600a no
de seguridad contaminante, pero inflamable,
en cantidades reducidas. Se
Antes de emplear debe prestar atención a que las
el aparato nuevo conducciones del circuito de
agente refrigerante no sufran
¡Lea detenidamente las ningún daño al realizar el
instrucciones de uso y de transporte o el montaje. Las
montaje de su aparato! En éstas salpicaduras de agente
se facilitan informaciones refrigerante pueden causar
y consejos importantes relativos lesiones en los ojos o
a su seguridad personal, inflamarse.
así como a la instalación,
el manejo y el cuidado En caso de daños
correctos del mismo.
■ Mantener las fuentes de fuego
El fabricante o focos de ignición alejados
no se responsabiliza del aparato.
en absoluto de eventuales
■ Ventilar el recinto durante
daños y perjuicios que pudieran
producirse en caso varios minutos.
de incumplimiento por parte del ■ Desconectar el aparato

usuario de los consejos y extraer el cable de conexión


y advertencias de seguridad de la red eléctrica.
que se facilitan en las presentes ■ Avisar al Servicio
instrucciones. Guarde las de Asistencia Técnica Oficial
instrucciones de uso de la marca.
y de montaje para ulteriores
consultas o para un posible
propietario posterior.

36
es
Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera
de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán
el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas,
dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de
el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la
a colocar. En recintos marca o personas con una
demasiado pequeños pueden cualificación profesional similar.
formarse mezclas inflamables Sólo podrán utilizarse piezas
de aire y gas en caso de originales del fabricante. Sólo
producirse fugas en el circuito en el caso de utilizar piezas
de frío del aparato. originales del fabricante, éste
Las dimensiones mínimas garantiza que cumplan las
de la habitación o local exigencias de seguridad
en donde se encuentra planteadas.
instalado el aparato deberán Una prolongación del cable
ser 1 m³ por cada 8 gramos de conexión sólo se puede
de agente refrigerante. adquirir a través del Servicio
La cantidad de agente de Asistencia Técnica Oficial.
refrigerante que incorpora
su aparato figura en la placa Al usar el aparato
de características, que
se encuentra en el interior ■ No usar aparatos eléctricos
del mismo. en el interior de la unidad (por
En caso de resultar dañado el ejemplo calefacciones,
cable de conexión del aparato y heladoras, etc.). ¡Peligro de
tener que sustituirlo, estos explosión!
trabajos sólo podrán ser ■ ¡No utilizar ningún tipo de
ejecutados por electricistas, limpiadora de vapor para
técnicos del Servicio de desescarchar o limpiar la
Asistencia Técnica Oficial de la unidad! El vapor caliente
marca o personas con una podría penetrar en el interior
cualificación profesional similar. del aparato, accediendo a los
La instalación o reparación elementos conductores
efectuadas de modo erróneo de corriente y provocar
o incorrecto pueden implicar cortocircuitos. Peligro de
serios peligros para el usuario. descarga eléctrica.

37
es
■ ¡No rascar el hielo o la ■ No permitir que las grasas y
escarcha con ayuda de aceites entren en contacto
objetos metálicos con los elementos de plástico
puntiagudos o cortantes! Los del interior del aparato o la
conductos del agente junta de la puerta. El plástico
refrigerante del y la junta de goma son
compartimento de materiales muy susceptibles
congelación podrían resultar a la porosidad.
dañados. Tenga presente que ■ No obstruir ni cubrir nunca las
la salida a chorro del agente rejillas de ventilación y
refrigerante puede inflamarse aireación del aparato.
o provocar lesiones en los
■ Prevención de situaciones
ojos.
de riesgos y peligros para
■ No guardar productos niños y adultos:
combinados con agentes o Los niños o las personas con
gases propelentes (por facultades físicas, sensoriales
ejemplo sprays) ni materias o mentales mermadas o que
explosivas en el aparato. carezcan de los
¡Peligro de explosión! conocimientos necesarios
■ No utilizar el zócalo, los están expuestos a situaciones
cajones o las puertas de la de riesgo o peligro.
unidad como reposapiés. Cerciórese de que los niños y
■ Antes de desescarchar o estas personas hayan
limpiar el aparato, extraer el entendido perfectamente los
enchufe de conexión de la peligros.
toma de corriente de la red o Los niños o las personas
desconectar el fusible. ¡No discapacitadas deberán estar
tirar del cable de conexión del vigilados o instruidos en el
aparato, sino asirlo siempre uso del aparato por una
por el cuerpo del enchufe! persona responsable de su
■ Tenga presente que las seguridad.
bebidas con un alto grado de Permitir el uso del aparato
alcohol necesitan envases solo a los niños mayores de 8
con cierre hermético, años.
debiéndose colocar siempre
en posición vertical. Vigilar a los niños durante los
trabajos de limpieza y
mantenimiento del aparato.

38
es
No dejar que los niños ■ ¡En caso de disponer
jueguen con el aparato. la unidad de una cerradura,
■ No guardar en el guardar la llave fuera del
compartimento alcance de los niños!
de congelación botellas ni
tarros o latas que contengan Observaciones de carácter
líquidos, particularmente general
bebidas gaseosas. ¡Las El aparato es adecuado
botellas y latas pueden
■ para la refrigeración
estallar!
y congelación de alimentos,
■ No introducir en la boca ■ para la preparación de
directamente los helados, cubitos de hielo.
polos o cubitos de hielo
extraídos del congelador. El presente aparato ha sido
¡Peligro de quemaduras! diseñado para el uso doméstico
en el hogar particular o en su
■ ¡Evitar el contacto prolongado entorno.
de las manos con los
alimentos congelados, las El aparato está dotado de un
capas de hielo o escarcha, o dispositivo de desparasitaje
los tubos del evaporador!¡ según la directiva de la Unión
¡Peligro de quemaduras! Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de
En caso de haber niños refrigeración viene verificada de
en el hogar fábrica.
■ No dejar que los niños Este producto cumple las
jueguen con el embalaje del normas específicas de
aparato o partes del mismo. seguridad para aparatos
¡Existe peligro de asfixia eléctricos (EN 60335-2-24).
a causa de los cartones y las Este aparato está previsto para
láminas de plástico! ser utilizado a una altura
■ ¡No permita que los niños máxima de 2.000 metros sobre
jueguen con la unidad el nivel del mar.
ni se sienten sobre los
cajones o se columpien
de las puertas!

39
es
Este aparato está marcado con el
Consejos para símbolo de cumplimiento con la
Directiva Europea 2012/19/UE
la eliminación del relativa a los aparatos eléctricos y
embalaje y el desguace electrónicos usados (Residuos
de aparatos eléctricos y
de los aparatos usados electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco
* Consejos para general válido en todo el ámbito
la eliminación del embalaje de la Unión Europea para la
de los aparatos retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra eléctricos y electrónicos.
posibles daños durante el transporte.
Todos los materiales de embalaje
utilizados son respetuosos con el medio
m Advertencia
ambiente y pueden ser reciclados Antes de deshacerse de su aparato
o reutilizados. Contribuya activamente usado
a la protección del medio ambiente 1. Extraer el enchufe de conexión
insistiendo en unos métodos del aparato de la toma de corriente
de eliminación y recuperación de la red eléctrica.
de los materiales de embalaje 2. Corte el cable de conexión
respetuosos con el medio ambiente. del aparato y retírelo conjuntamente
Su Distribuidor o Administración local con el enchufe.
le informará gustosamente sobre 3. No retirar los soportes y baldas
las vías y posibilidades más eficaces del aparato a fin de no facilitar
y actuales para la eliminación a los niños el acceso al interior
respetuosa con el medio ambiente de éste.
de estos materiales.
4. No permita que los niños jueguen con
los aparatos inservibles. ¡Peligro
* Desguace de los aparatos de asfixia!
usados
Todos los aparatos frigoríficos contienen
¡Los aparatos usados incorporan gases aislantes y refrigerantes, que
materiales valiosos que se pueden exigen un tratamiento y eliminación
recuperar! Entregando el aparato específicos. Preste atención a que
a dicho efecto en un centro oficial las tuberías del circuito de frío
de recogida o recuperación de su aparato no sufran daños
de materiales reciclables. ni desperfectos. Antes de haberlo
entregado en el correspondiente Centro
Oficial de recogida.

40
es
La clase climática a la que pertenece el
Volumen de suministro aparato figura en la placa de
características del mismo, Fig. ).
(elementos incluidos
Clase Temperatura del
en el equipo de serie) climática entorno admisible
Verifique que las piezas no presentan SN +10 °C hasta 32 °C
daños ni desperfectos debidos al N +16 °C hasta 32 °C
transporte tras desembalarlas. ST +16 °C hasta 38 °C
En caso de constatar daños o T +16 °C hasta 43 °C
desperfectos deberá dirigirse al Nota
distribuidor en donde adquirió su
El aparato funciona perfectamente en los
electrodoméstico o al Servicio
rangos de temperatura señalados por
de Asistencia Técnica Oficial de la
la clase climática. En caso funcionar
marca.
un aparato de la clase climática SN
El envío consta de los siguientes a una temperatura ambiente más fría,
elementos: pueden excluirse daños en el mismo
■ Aparato de libre instalación hasta una temperatura de +5 °C.
■ Equipamiento (según modelo)

■ Bolsa con material de montaje Ventilación


■ Instrucciones de uso Fig. "
■ Instrucciones de montaje El aire en las paredes posterior
y laterales se calienta durante el
■ Cuaderno de mantenimiento
funcionamiento normal del aparato.
■ Suplemento de la garantía El aire recalentado debe poder escapar
■ Informaciones sobre el consumo libremente. De lo contrario, el aparato
de energía y los ruidos del aparato tendrá que aumentar su rendimiento
provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil. Por esta razón
habrá que prestar particular atención
Prestar atención a la a que las aberturas de ventilación
temperatura del y aireación no estén nunca obstruidas!

entorno y la ventilación
del aparato
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido diseñado para una
determinada clase climática. En función
de la clase climática concreta, el aparato
puede funcionar en los márgenes de
temperatura que se indican más abajo.

41
es

m Advertencia
Lugar de El aparato no deberá estar conectado
emplazamiento a la red eléctrica durante la ejecución
de los trabajos para cambiar el sentido
El lugar más adecuado para e apertura de la puerta. Extraer a tal
el emplazamiento del aparato es una efecto previamente el cable de conexión
habitación seca, dotada de una buena del aparato de la toma de corriente. Con
ventilación. El aparato no debe instalarse objeto de no causar daños en la parte
de forma que reciba directamente los posterior del aparato deberá colocarse
rayos del sol, ni tampoco encontrarse debajo de éste suficiente material de
próximo a focos activos de calor tales acolchado. Volcar el aparato
como cocinas, calefacciones, etc. No cuidadosamente hasta hacerlo
obstante, si esto último fuera inevitable, descansar sobre su parte posterior.
se habrá de proteger la unidad con un
panel aislante adecuado, o bien Nota
observar las siguientes distancias En caso de volcar el aparato y colocarlo
mínimas de separación con respecto sobre su parte posterior, el distanciador
a la fuente de calor en cuestión: respecto a la pared no deberá estar
montado.
■ Cocinas eléctricas y de gas, 3 cm.
■ Cocinas de gas-oil o de carbón,
30 cm.
El suelo en el lugar de emplazamiento Conectar el aparato
del aparato deberá poseer una suficiente
capacidad de sustentación. En caso
a la red eléctrica
necesario deberá reforzarse Tras colocar el aparato en su
adecuadamente. Las posibles emplazamiento definitivo deberá dejarse
irregularidades del suelo se pueden reposar éste durante aprox. una hora
compensar mediante calzos. antes de ponerlo en funcionamiento.
Durante el transporte del aparato puede
Cambiar el sentido de apertura ocurrir que el aceite contenido en el
de la puerta compresor penetre en el circuito del frío.
(en caso necesario) Limpiar el interior del aparato antes de
su puesta en funcionamiento inicial
En caso necesario: Aconsejamos (véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
encargar los trabajos necesarios para
cambiar el sentido de apertura
de la puerta al Servicio de Asistencia
Conexión a la red eléctrica
Técnica Oficial de la marca. Los costes La toma de corriente tiene que estar
para cambiar el sentido de apertura de situada en las proximidades del aparato
la puerta los puede consultar en el y ser libremente accesible tras su
Servicio de Asistencia Oficial de la instalación.
marca de su zona o localidad.

42
es
El aparato corresponde al tipo de
protección I. Conectar el aparato a una
red de 220–240 V/50 Hz de corriente
Familiarizándose con
monofásica (corriente alterna) a través la unidad
de una toma de corriente instalada
correctamente y provista de conductor
de protección. La toma de corriente
debe estar protegida con un fusible de
10–16 amperios.
En los aparatos destinados a países
fuera del continente europeo deberá
verificarse si los valores de la tensión de
conexión y el tipo de corriente que
figuran en la placa de características del Despliegue, por favor, la última página
aparato coinciden con los de la red con las ilustraciones. Las presentes
nacional. Ambos números se encuentran instrucciones de uso son válidas para
en la placa de características del varios modelos de aparato.
aparato. Fig. ) El equipamiento de los distintos modelos
m Advertencia puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones
El aparato no se podrá conectar en muestren detalles y características de
ningún caso a conectores electrónicos equipamiento que no concuerdan con
para ahorro energético. las de su aparato concreto.
Nuestros aparatos se pueden conectar Fig. !
a rectificadores de corriente por onda
sinusoidal o conmutados por red. Los * No disponible en todos los modelos.
rectificadores conmutados por red se
1-4 Elementos de mando
emplean en las instalaciones
fotovoltaicas conectadas directamente 5 Regulador de la temperatura
a la red pública de abastecimiento 6* Compartimento con tapa abatible
de corriente eléctrica. Para aplicaciones 7* Fabricador de hielo
aisladas, como por ejemplo en buques 8* Depósito para cubitos de hielo
o albergues de montaña que 9 Interruptor de la iluminación
no disponen de conexión a la red interior
eléctrica, tienen que emplearse 10 Compartimento fresco especial
rectificadores de onda sinusoidal. «Chiller»
11 Abertura de salida del aire
12 Iluminación interior
13 Baldas en el compartimento
frigorífico

43
es

14 Cajón para fruta y verdura


15 Patas regulables Conectar el aparato
16 Huevera Fig. !
17 Soportes para tarros y latas
Conectar el aparato a través de la tecla
pequeñas
para conexión y desconexión 1.
18 Botellero para guardar botellas
grandes El piloto de aviso del indicador
de temperatura 3 parpadea hasta que el
Elementos de mando aparato ha alcanzado la temperatura
ajustada.
Fig. !
El aparato comienza a refrigerar.
1 Tecla para conexión La iluminación interior está conectada
y desconexión del aparato con la puerta abierta.
para la conexión y desconexión De fábrica se aconseja ajustar las
del aparato completo. siguientes temperaturas:
2 Tecla de ajuste ■ Compartimento frigorífico: +4 °C
de la temperatura ■ Compartimento de congelación: –
del compartimento 18 °C
de congelación
La temperatura Advertencias relativas
del compartimento
de congelación se puede ajustar
al funcionamiento del aparato
de –24 °C a –16 °C. ■ El aparato puede necesitar varias
La temperatura ajustada es horas hasta alcanzar todas las
mostrada en la pantalla temperaturas ajustadas.
de visualización 3. ■ Gracias al sistema automático
3 Indicación de la temperatura NoFrost, el compartimento de
compartimento de congelación congelación permanece libre de
Las cifras de los pilotos de aviso escarcha, no siendo necesario
de la temperatura ajustada efectuar su desescarchado. Por ello
señalan en °C la temperatura no hay que realizar el desescarchado
que reina en el compartimento del mismo.
de congelación. La iluminación ■ Los lados frontales del cuerpo del
del piloto de aviso aparato son calentados ligeramente.
correspondiente señala De este modo se impide la formación
la temperatura ajustada. de agua de condensación en la zona
4 Tecla «super» Compartimento de la junta de la puerta.
de congelación ■ En caso de no poder abrir la puerta
Conecta y desconecta la función del compartimento de congelación
de supercongelación. inmediatamente después de cerrarla,
aguardar unos instantes hasta que la
depresión generada haya sido
compensada.

44
es
El valor mostrado en último lugar
Ajustar la temperatura es memorizado. La temperatura ajustada
se muestra en la indicación de la
temperatura 3.
Ajustar la temperatura Aconsejamos ajustar en el
Colocar el regulador de la temperatura, compartimento de congelación una
Fig. !/5, en la posición deseada. temperatura de –18 °C.
En una posición media se alcanza en la
zona de más frío una temperatura de
aprox. +4 °C, Fig. !/5.
El ajuste de valores elevados origina
Capacidad útil
temperaturas bajas (más frío) en el Las indicaciones sobre la capacidad útil
compartimento frigorífico. de su aparato figuran en la placa del
Consejos prácticos: mismo. Fig. )
■ guardar los alimentos más delicados
y sensibles a una temperatura no
superior a +4 °C; Compartimento
■ colocar el regulador de la temperatura
en una posición baja (menos frío)
frigorífico
para guardar alimentos por breve El compartimento frigorífico es el lugar
tiempo (funcionamiento en la ideal para guardar platos cocinados, pan
modalidad de ahorro energético); y bollería, latas de conservas, leche
■ colocar el regulador de la temperatura condensada, queso duro, frutas
en una posición media para guardar y verduras sensibles al frío.
alimentos durante largos periodos;
■ colocar el regulador de la temperatura Prestar atención al colocar los
en una posición elevada sólo de alimentos
modo temporal en caso de abrir la
Puntos a tener en cuenta al colocar los
puerta del aparato con gran
alimentos en el aparato:
frecuencia o introducir grandes
cantidades de alimentos frescos en el
compartimento frigorífico. ■ Colocar los alimentos empaquetados
o bien cubiertos en la unidad. De este
Compartimento modo se evita que los alimentos se
de congelación deshidraten, descoloren o pierdan su
valor nutritivo y aroma. Además se
La temperatura se puede ajustar de -16 evita la mezcla de olores y sabores,
°C a -24 °C. así como la descoloración de las
Pulsar la tecla de ajuste de la piezas de plástico.
temperatura 2 repetidas veces, hasta ■ Dejar enfriar los alimentos o bebidas
alcanzar el valor que se desea ajustar en calientes hasta una temperatura
el compartimento de congelación. ambiente antes de introducirlos en el
aparato.

45
es
■ No obstruir ni bloquear con alimentos
las aberturas de salida del aire a fin
de permitir la libre circulación del
Congelar y guardar
mismo. alimentos
Los alimentos colocados en las
inmediaciones de las aberturas de Puntos a tener en cuenta al
salida del aire pueden resultar comprar alimentos
congelados como consecuencia del ultracongelados
aire frío que sale por éstas.
■ Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no
presente ningún tipo de daño.
Compartimento de ■ Verifique la fecha de caducidad de los
congelación alimentos. Cerciórese de que ésta no
ha vencido.
El compartimento de ■ La indicación de la temperatura del
congelador del establecimiento en
congelación es adecuado donde adquiera los alimentos deberá
■ para guardar productos señalar un valor mínimo de -18 °C.
ultracongelados, ■ Al hacer la compra, recuerde que
■ para preparar cubitos de hielo, conviene adquirir los alimentos
■ para congelar alimentos frescos. congelados en el último momento.
Procure transportarlos directamente
Nota a casa envueltos en una bolsa
¡Cerciorarse siempre de que la puerta isotérmica. Una vez en el hogar,
del compartimento de congelación está deberá colocarlos inmediatamente en
cerrada correctamente! En caso de no el compartimento de congelación.
estar bien cerrada la puerta, los
alimentos se pueden descongelar. En el Guardar los alimentos
compartimento de congelación se congelados
produce una fuerte acumulación de
escarcha. Además se produce un En caso de tener que introducir una gran
elevado consumo de energía eléctrica. cantidad de alimentos en el
compartimento de congelación, se
pueden retirar la trampilla situada en la
parte superior del mismo, así como la
Capacidad máxima de bandeja intermedia.
congelación Con objeto de no obstaculizar la
circulación del aire en el aparato, los
Las indicaciones relativas a la máxima alimentos no deberán apilarse más allá
capacidad de congelación en 24 horas del límite de apilamiento.
se facilitan en la placa del aparato.
Fig. )

46
es
Envasado de los alimentos
Congelar alimentos Envasar los alimentos herméticamente
frescos para que no se deshidraten o pierdan su
sabor.
Si decide congelar usted mismo los 1. Introducir los alimentos en la envoltura
alimentos, utilice únicamente alimentos prevista a dicho efecto.
frescos y en perfectas condiciones.
2. Eliminar todo el aire que pudiera
Blanquear (escaldar) las verduras antes haber en el envase.
de su congelación a fin de que su sabor,
aroma o color no se deteriore, ni pierdan 3. Cerrarlo herméticamente.
tampoco su valor nutritivo. Las 4. Marcar los envases, indicando su
berenjenas, los calabacines y contenido y la fecha de congelación.
espárragos no hay que escaldarlos.
Materiales indicados para el envasado
Más detalles sobre este método podrán de los alimentos:
hallarse en cualquier libro o manual Láminas de plástico, bolsitas y láminas
de cocina que trate los aspectos de la de polietileno, papel de aluminio, cajitas
congelación de alimentos y en donde se y envases específicos para
describa el método del blanqueado. la congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se
Nota pueden adquirir en la mayoría de los
Procurar que los alimentos congelados supermercados, grandes almacenes
que ya hubiera en el congelador no o en el comercio especializado.
entren en contacto con los alimentos
frescos que se desean congelar. Materiales no apropiados
para el envasado de alimentos:
■ Alimentos adecuados para Papel de empaquetar,
la congelación: papel apergaminado, celofán, bolsas
Pan y bollería, pescado y marisco, de la basura y bolsitas de plástico
carne, caza, aves, verduras y de la compra ya usadas.
hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, Materiales apropiados para el cierre
huevos sin cáscara, productos lácteos de los envases:
tales como queso, mantequilla y Gomitas, clips de plástico, bramante,
requesón, platos cocinados y restos cinta adhesiva incongelable, etc.
de comidas como por ejemplo sopas, Las bolsitas o láminas de plástico
potajes, carnes o pescados de polietileno se pueden termosellar con
cocinados, platos de patatas, una soldadora de plásticos.
gratinados y platos dulces.
■ Alimentos que no deben congelarse:
Verduras que se consumen
normalmente crudas, como por
ejemplo lechugas o rabanitos, huevos
en su cáscara, uvas, manzanas
enteras, peras y melocotones, huevos
duros, yogur, leche agria, nata fresca
acidulada, crema fresca y mayonesa.

47
es

Supercongelación Descongelar los


Para que los alimentos conserven su alimentos
valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto
Según el tipo y la naturaleza de su uso,
hay que congelar el centro lo más
se puede elegir entre los siguientes
rápidamente posible.
procedimientos:
Con objeto de evitar que se produzca un
aumento indeseado de la temperatura ■ Temperatura ambiente
interior del aparato al colocar alimentos ■ En el frigorífico
frescos en el compartimento de ■ En un horno eléctrico, con/sin
congelación, deberá activarse la función calentador de aire
de supercongelación varias horas antes
de introducir los alimentos en el aparato. ■ Con horno microondas
Normalmente basta con 4–6 horas. m ¡Atención!
Al estar activada esta función, el No volver a congelar los alimentos que
compresor funciona continuamente, se hayan descongelado o empezado
alcanzándose en el interior del a descongelarse. Sólo se podrán volver
compartimento de congelación unas a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos
temperaturas muy bajas (gran frío). o preparar con ellos platos cocinados.
En caso de desear aprovechar la En este caso no se deberá agotar al
máxima capacidad de congelación del máximo el tiempo de caducidad de los
aparato deberá conectarse la función productos.
«Supercongelación» 24 horas antes de
introducir los alimentación frescos en el
aparato.
Pequeñas cantidades de alimentos Equipos opcionales
(hasta 2 kg) se pueden congelar sin
necesidad de activar la (no disponible en todos los modelos)
supercongelación.
Compartimento fresco especial
Nota
«Chiller»
Estando activada la función de
supercongelación, el nivel sonoro del Fig. !/10
aparato puede aumentar. La temperatura del compartimento
fresco especial «Chiller» es más baja
Activar y desactivar (más frío) que la del compartimento
frigorífico, pudiendo registrarse también
Fig. ! temperaturas inferiores a 0 °C.
Pulsar la tecla «super» 4. El compartimento es ideal para guardar
En caso de estar activada la el pescado, la carne y el embutido. No
supercongelación, la tecla se ilumina. es apropiado para guardar lechugas,
La función de supercongelación se verduras y alimentos sensibles al frío.
desactiva automáticamente pasadas
aprox. 60 horas (dos días y medio).

48
es
Balda portabotellas
Fig. $ Adhesivo «OK»
En la balda portabotellas se pueden
(no disponible en todos los modelos)
colocar con toda seguridad las botellas.
El soporte es variable. Mediante el indicador de temperatura
«OK» se miden las temperaturas
inferiores a +4 °C. En caso
Cubitera de que el adhesivo no muestre «OK».,
Fig. % habrá que ajustar de modo escalonado
1. Llenar ¾ partes de la cubitera con una temperatura más baja (más frío).
agua potable y colocarla en el Nota
compartimento de congelación. Al poner el aparato en marcha, éste
2. Desprender la cubitera adherida sólo puede necesitar hasta 12 horas para
con ayuda de un objeto sin aristas, alcanzar la temperatura ajustada.
como por ejemplo el mango de una
cuchara.
3. Para retirar los cubitos de hielo de la
cubitera, colocar ésta brevemente
Ajuste correcto
debajo del chorro de agua del grifo
o doblarla.

Fabricador de hielo Desconexión y paro


Fig. & del aparato
1. Retirar la cubitera de hielo. Llenar ¾
partes de la misma con agua potable Desconectar el aparato
y colocarla en su sitio.
Fig. !
2. Para retirar los cubitos de hielo de la
cubitera, doblar ésta ligeramente Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión»
o colocarla brevemente bajo el chorro 1.
de agua del grifo. El indicador de la temperatura 3 se
Los cubitos caerán en el depósito apaga y el grupo frigorifico se
para guardar los cubitos de hielo. desconecta.
3. Los cubitos de hielo se pueden
guardar en el recipiente
Paro del aparato
de conservación. En caso de largos períodos
de inactividad de la unidad:
1. Desconectar el aparato
2. Extraer el enchufe del aparato de la
toma de corriente o desactivar
el fusible.
3. Limpiar el aparato.
4. Dejar la puerta abierta.

49
es
3. Retirar los alimentos del aparato y
Limpieza del aparato guardarlos en el lugar más frío
posible. Colocar sobre los mismos los
m ¡Atención! acumuladores de frío (en caso
de estar incluidos en el equipo del
■ No utilizar detergentes y disolventes aparato).
que contengan arena, cloro o ácidos. 4. Aguardar a que se haya
■ No emplear esponjas abrasivas. descongelado la capa de escarcha.
En las superficies metálicas podría 5. Limpiar el aparato con un paño suave,
producirse corrosión. agua templada y un poco de
■ No lavar nunca las bandejas, lavavajillas manual con pH neutro.
compartimentos o estantes del Téngase presente que el agua
aparato en el lavavajillas. empleada en la limpieza del aparato
no debe entrar en contacto con la
¡Las piezas pueden deformarse!
iluminación.
El agua empleada en la limpieza del 6. Limpiar la junta de la puerta solo con
aparato no debe penetrar agua clara, secándola bien
■ en las rendijas de la zona frontal del a continuación.
fondo del compartimento de 7. Tras concluir la limpieza del aparato,
congelación, conectarlo a la red y ponerlo en
■ en los elementos de mando, funcionamiento.
■ ni entrar en contacto con la 8. Colocar los alimentos congelados en
iluminación. el compartimento de congelación.

Modo de proceder: Equipamiento


1. Desconectar el aparato antes de Los elementos variables del aparato se
proceder a su limpieza. pueden extraer para su limpieza.
2. Extraer el enchufe de conexión del Retirar las bandejas de vidrio
aparato de la toma de corriente o Desplazar las baldas de vidrio hacia el
desconectar el fusible de la usuario y retirarlas del aparato.
instalación doméstica.

50
es

Consejos prácticos Ruidos


para ahorrar energía de funcionamiento
eléctrica del aparato
■ ¡Emplazar el aparato en una
habitación seca y fresca, dotada de Ruidos de funcionamiento
una buena ventilación! Recuerde normales del aparato
además que el aparato no debe Ruidos en forma de murmullos sordos
instalarse de forma que reciba Los motores están trabajando
directamente los rayos del sol, ni (compresores, ventilador).
encontrarse tampoco próximo a focos
Ruidos en forma de gorgoteo
activos de calor tales como cocinas, Se producen al penetrar el líquido
calefacciones, etc. refrigerante en los tubos delgados una
No obstante, si esto último fuera vez que ha entrado en funcionamiento el
inevitable, se habrá de proteger la compresor.
unidad con un panel aislante
Ruidos en forma de clic
adecuado. El motor, los interruptores o las
■ Dejar enfriar los alimentos o bebidas electroválvulas se conectan/
calientes hasta temperaturas desconectan.
ambientes antes de introducirlos en el Se producen ruidos en forma
aparato. de chasquidos
■ Descongelar los productos Se está realizando el desescarchado
congelados en el interior automático.
del compartimento frigorífico. De esta
manera se puede aprovechar el frío Ruidos que se pueden evitar
desprendido por los mismos para fácilmente
la refrigeración de los restantes
alimentos guardados. El aparato está colocado en posición
desnivelada
■ Mantener abierta la puerta del aparato Nivelar el aparato con ayuda de un nivel
el menos tiempo posible. de burbuja. Calzarlo en caso necesario.
■ Limpiar de vez en cuando la parte El aparato entra en contacto con
posterior del aparato a fin de evitar muebles u otros objetos
que la acumulación de polvo pueda Retirar el aparato de los muebles u otros
dar lugar a un aumento del consumo aparatos con los que esté en contacto.
de corriente. Los cajones o baldas oscilan o están
■ La disposición de los elementos agarrotados
y accesorios del aparato no influye en Verificar los elementos desmontables y,
la absorción de energía. en caso necesario, colocarlos en un
nuevo emplazamiento.
Las botellas o recipientes
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los
recipientes.

51
es

Pequeñas averías de fácil solución


Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los
siguientes consejos y advertencias.
Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones
del servicio de garantía.

Avería Posible causa Forma de subsanarla


La iluminación no funciona. La bombilla está fundida. Sustituir la bombilla. Fig. '
1. Extraer el enchufe del aparato de la toma
de corriente o desconectar el fusible de la
red.
2. Sustituir la bombilla fundida por una nueva
(Bombilla de repuesto, 220–240 V,
corriente alterna, base E 14. Para el
número de watios, véase la bombilla
defectuosa.)
El interruptor de la luz está Verificar la movilidad del interruptor. Fig. !/9
agarrotado.
No se ilumina ninguna Se ha producido un corte Introducir el enchufe del aparato en la toma
pantalla ni ninguno de los del suministro de corriente de corriente. Verificar si hay que corriente;
pilotos de aviso. eléctrica; el fusible se ha verificar los fusibles.
fundido; el enchufe
del aparato no está asentado
correctamente en la toma
de corriente.
La temperatura en el interior La puerta del aparato se ha No abrir la puerta del aparato
del compartimento de abierto con demasiada innecesariamente.
congelación es demasiado frecuencia.
elevada (calor).
Las aberturas de ventilación Eliminar la causa de la obstrucción.
y aireación están obstruidas.
Se ha introducido una gran No superar la máxima capacidad de
cantidad de alimentos congelación de alimentos frescos del aparato.
frescos.

52
es

Avería Posible causa Forma de subsanarla


La puerta del compartimento El evaporador (generador Para desescarchar el evaporador, retirar
de congelación ha de frío) del sistema NoFrost primero los alimentos de los cajones y gavetas
permanecido abierta durante presenta tal acumulación de congelación y guardarlos, bien aislados,
un tiempo prolongado; no se de hielo o escarcha, que no en un lugar lo más frío posible.
alcanza la temperatura es capaz de realizar Desconectar el aparato y retirarlo de la pared.
ajustada. automáticamente el ciclo Dejar la puerta abierta.
de desescarchado.
Al cabo de 20 minutos
comienza a correr el agua de descongelación
hasta la bandeja de evaporación situada
en la parte posterior del aparato. Fig. (
Con objeto de evitar en este caso que el agua
de descongelación pueda rebosar
en la bandeja de evacuación, recoger el agua
de descongelación con una esponja.
Cuando deje de acceder agua
de descongelación a la bandeja
de evaporación, el evaporador está
desescarchado. Limpiar el interior del aparato.
Volver a conectar el aparato.

De este forma se evitará usted gastos


Servicio de Asistencia innecesarios, dado que en estos casos,
los gastos del técnico no quedan
Técnica cubiertos por las prestaciones del
servicio de garantía.
La dirección y el número de teléfono del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial
de la marca más próximo a su domicilio Solicitud de reparación
los podrá localizar a través de la guía y asesoramiento en caso
telefónica de su localidad o el directorio de averías
del Servicio de Asistencia Técnica Las señas de las delegaciones
Oficial. Al solicitar la intervención del internacionales figuran en la lista adjunta
Servicio de Asistencia Técnica, no olvide de centros y delegaciones del Servicio
indicar el Número de producto (E-Nr.) de Asistencia Técnica Oficial.
y el Número de fabricación (FD-Nr.)
de su unidad. E 902 145 150
Ambos números se encuentran en la
placa de características del aparato.
Fig. )

53
pt
Em caso de danos
ptÍndiceptInstruções de serviço

Instruções ■ Manter o aparelho afastado


de segurança de chamas ou de fontes
e de aviso de ignição,
■ arejar bem o compartimento

Antes de colocar o aparelho durante alguns minutos,


em funcionamento ■ desligar o aparelho e retirar

Deverá ler atentamente a ficha da tomada,


as instruções de serviço ■ contactar os Serviços
e de montagem! Delas constam Técnicos.
informações importantes sobre Quanto mais agente
instalação, utilização de refrigeração existir num
e manutenção do aparelho. aparelho, maior tem que ser
O fabricante não o espaço onde se encontra
se responsabiliza, se não forem o aparelho. Em espaços muito
observadas as instruções pequenos e havendo uma fuga,
e avisos constantes das pode formar-se uma mistura
instruções de serviço. Guarde de gás/ar inflamável.
toda a documentação para Por cada 8 gramas de agente
posterior utilização ou para de refrigeração, o espaço
outro possuidor. da instalação tem que ser,
no mínimo, de 1 m³.
Segurança técnica A quantidade de agente
O aparelho contém, em refrigerador do seu aparelho
quantidades reduzidas o agente vem indicada na chapa
refrigerador R600a não de características, que
poluente, mas inflamável. Ter se encontra no interior
cuidado para que a tubagem do do aparelho.
circuito do agente refrigerador Se o cabo eléctrico deste
não sofra qualquer dano aparelho sofrer algum dano,
durante o transporte ou durante o mesmo deve ser substituído
a montagem. O agente pelo fabricante, pelos Serviços
refrigerador, ao libertar-se, pode Técnicos ou por um técnico
incendiar-se ou provocar igualmente qualificado.
ferimentos nos olhos. Instalações e reparações
inadequadas podem acarretar
perigos vários para o utilizador.

54
pt
As reparações no aparelho só ■ Não utilizar quaisquer
devem ser efectuadas pelo objectos pontiagudos ou de
fabricante, pelos Serviços arestas vivas para eliminar
Técnicos ou por um técnico gelo simples ou em camadas.
igualmente qualificado. Poderá, com isso, danificar a
Só devem ser utilizadas peças tubagem do agente
originais do fabricante. Só com refrigerador. O agente
estas peças o fabricante pode refrigerador, ao libertar-se,
garantir que elas satisfazem as pode incendiar-se ou
exigências de segurança. provocar ferimentos nos
olhos.
Uma extensão do cabo
de ligação à rede só pode ser ■ Não guardar no aparelho
adquirida através dos Serviços produtos com gases
Técnicos. propulsores (por ex. latas de
spray) e produtos explosivos.
Utilização Perigo de explosão!
■ Nunca utilizar aparelhos ■ Não utilizar rodapés, gavetas,
eléctricos dentro do aparelho portas, etc. como estribos ou
(por ex. aquecedores, zonas de apoio.
aparelhos eléctricos para ■ Para descongelar e limpar,
fazer gelados, etc.). Perigo de desligar a ficha da tomada ou
explosão! o fusível de segurança. Puxar
■ Nunca descongelar nem pela ficha e não pelo cabo
limpar o aparelho com um eléctrico.
aparelho de limpeza a vapor! ■ Álcool de elevada
O vapor pode atingir os percentagem só pode ser
componentes eléctricos e guardado no aparelho, se em
provocar um curto-circuito. recipiente hermeticamente
Perigo de choque elétrico! fechado e em posição
vertical.

55
pt
■ Ter cuidado para não sujar as Só permitir a utilização do
peças de plástico e o vedante aparelho a crianças com mais
da porta com óleo ou de 8 anos.
gordura. As peças de plástico Supervisionar as crianças em
e o vedante da porta podem, caso de trabalhos de limpeza
de contrário, tornar-se e manutenção.
porosos. Nunca deixe que crianças
■ Nunca tapar ou obstruir as brinquem com o aparelho.
grelhas de ventilação do
■ Não guardar na zona de
aparelho.
congelação líquidos em
■ Evitar riscos para crianças e garrafas ou latas
pessoas susceptíveis: (especialmente bebidas
Susceptíveis a riscos estão as gaseificadas). As garrafas e
crianças e as pessoas com as latas podem rebentar!
limitações físicas, psíquicas ■ Nunca levar imediatamente à
ou mentais, bem como boca alimentos congelados e
pessoas que não tenham acabados de retirar da zona
conhecimentos suficientes de congelação.
sobre o comando seguro do Perigo de queimaduras
aparelho. provocadas pelo frio!
Certifique-se de que crianças ■ Deverá evitar o contacto
e pessoas susceptíveis prolongado das mãos com os
compreenderam os riscos alimentos congelados, o gelo
existentes. ou com a tubagem do
Uma pessoa responsável pela evaporador, etc.
segurança deve instruir e Perigo de queimaduras
supervisionar crianças e provocadas pelo frio!
pessoas susceptíveis a riscos.

56
pt
Crianças em casa Determinações gerais
■ Não deixar a embalagem O aparelho destina-se
e seus componentes ■ à refrigeração e congelação
ao alcance de crianças. de alimentos,
Perigo de asfixia provocado
■ à preparação de gelo.
por cartões dobráveis
e películas! Este aparelho está preparado
para utilização doméstica
■ O aparelho não é um
em casas particulares e para
brinquedo para crianças!
o ambiente doméstico.
■ No caso de aparelhos com
O aparelho está protegido
fechadura:
contra interferências, de acordo
Guardar a chave fora
com a directiva UE 2004/108/
do alcance das crianças!
EC.
O circuito de frio foi testado
quanto à sua estanquidade.
Este produto corresponde
às determinações sobre
segurança em vigor para
aparelhos eléctricos (EN 60335-
2-24).
O aparelho foi concebido para
ser utilizado até a uma altitude
de 2000 metros acima do nível
do mar, no máximo.

57
pt

m Aviso
Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço
reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada.
2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo
* Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha.
A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras
de danos no transporte. Os materiais e os recipientes, para evitar que
utilizados não são poluentes e são as crianças trepem com a ajuda
reutilizáveis. Proceda à reciclagem destes.
da embalagem de forma compatível
4. Não deixar que as crianças brinquem
com o meio ambiente.
com o aparelho fora de serviço.
Junto do seu Agente ou dos Serviços Perigo de asfixia!
Municipalizados poderá informar-se
sobre os procedimentos actuais Os aparelhos de frio contêm agente
de reciclagem. refrigerador e, no isolamento, gases.
O agente refrigerador e os gases devem
ser eliminados correctamente. Ter
* Reciclagem dos aparelhos cuidado para não danificar a tubagem
usados do agente refrigerador até à sua
Os aparelhos antigos não são lixo sem reciclagem correcta.
qualquer valor! Através duma reciclagem
compatível com o meio ambiente,
podem ser recuperadas matérias primas
valiosas. O fornecimento inclui
Este aparelho está marcado em Depois de desembrulhar o aparelho, há
conformidade com a Directiva
2012/19/UE relativa aos
que verificar todas as peças quanto
eventuais danos de transporte.
resíduos de equipamentos Para reclamações, dirija-se ao Agente,
eléctricos e electrónicos (waste onde comprou o aparelho ou à nossa
electrical and electronic Assistência Técnica.
equipment - WEEE).
O fornecimento é constituído pelas
A directiva estabelece o quadro seguintes peças:
para a criação de um sistema de
■ Aparelho Solo
recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em ■ Equipamento (dependente do
todos os Estados Membros da modelo)
União Europeia. ■ Saco com material para a montagem

■ Instruções de serviço

■ Instruções de montagem

■ Folheto sobre Assistência Técnica

■ Anexo sobre garantia

■ Informações sobre consumo de


energia e ruídos

58
pt

Ter em atenção a Local da instalação


temperatura ambiente Como local de instalação, recomenda-se
e a ventilação um local seco e com boa ventilação.
O local de instalação não deve sofrer
a irradiação directa dos raios solares,
Temperatura ambiente nem estar próximo de uma fonte
O aparelho foi concebido para uma de calor, como fogão, corpo
determinada classe climática. de aquecimento etc. Se a instalação
Dependendo da classe junto de uma fonte de calor for
climática, o aparelho pode funcionar inevitável, utilizar uma placa
com as seguintes temperaturas de isolamento adequada ou manter as
ambiente. seguintes distâncias mínimas em relação
à fonte de calor:
A classe climática encontra-se na chapa
de características, Fig. ). ■ Em relação a fogões eléctricos e
a gás 3 cm.
Classe Temperatura ambiente
■ Em relação a fogões a óleo ou
climática permitida
a carvão 30 cm.
SN +10 °C até 32 °C
N +16 °C até 32 °C O pavimento no local da instalação não
pode ceder, se necessário, reforçá-lo.
ST +16 °C até 38 °C
Compensar as eventuais irregularidades
T +16 °C até 43 °C do chão com calços.
Indicação
O aparelho está completamente Mudar o lado de abertura da
operacional dentro dos limites porta
da temperatura ambiente da classe
(se necessário)
climática indicada. Se um aparelho
da classe climática SN for operado Se necessário: Recomendamos que
a temperaturas ambientes mais baixas, a alteração do sentido de abertura
podem ser excluídos danos no mesmo da porta seja efectuada pelos nossos
até uma temperatura de +5 °C. Serviços Técnicos. Junto dos Serviços
Técnicos poderá saber quais os custos
da alteração do sentido de abertura da
Ventilação porta.
Fig. "
O ar aquece na parede traseira e nas
paredes laterais do aparelho. O ar
aquecido tem que poder ser expelido
sem impedimentos. De
contrário, a máquina de frio
tem que trabalhar mais. Isto
aumentará o consumo de energia. Por
isso: Não tapar nem obstruir as
aberturas de ventilação!

59
pt

m Aviso Ligação eléctrica


Durante a alteração do sentido A tomada deve situar-se junto do
de abertura da porta o aparelho não aparelho e ficar facilmente acessível,
pode estar ligado à corrente eléctrica. depois da instalação do aparelho.
Desligar, primeiro, a ficha da tomada. O aparelho corresponde à classe
Para não danificar a parte traseira do de protecção I. Ligar o aparelho a uma
aparelho, colocar por baixo material tomada de corrente alterna de 220–
almofadado em quantidade suficiente. 240 V/50 Hz instalada de acordo com
Deitar, cuidadosamente, o aparelho as normas e com fio de terra. A tomada
sobre a parte de trás. de corrente tem que estar protegida por
um fusível de 10 até 16 A.
Indicação
No caso de aparelhos, que vão
Se o aparelho for assente pela parte funcionar em países fora da Europa, há
trazeira, o distanciador da parede não que verificar, se a tensão e o tipo de
pode ser montado. energia indicados coincidem com
os valores da sua instalação doméstica.
Estas indicações constam da placa
Ligar o aparelho de características, Fig. )

Depois do aparelho estar instalado, m Aviso


dever-se-á esperar, pelo menos, 1 hora, O aparelho não deve, de forma alguma,
antes de pôr o aparelho a funcionar. ser ligado a uma tomada electrónica de
Durante o transporte, pode acontecer poupança de energia.
que o óleo existente no compressor se Para utilização dos nossos aparelhos
tenha infiltrado no sistema de frio. podem ser usados conversores de
Antes da primeira colocação em condução de rede e de condução
funcionamento, deverá limpar o interior sinusoidal. Conversores condutores de
do aparelho (ver «Limpeza do rede são utilizados em instalações
aparelho»). fotovoltáicas, que são directamente
ligadas à rede eléctrica pública. Em
caso de soluções em forma de ilha (por
ex. no caso de barcos ou de cabanas de
montanha), que não dispõem de
qualquer ligação à rede pública, devem
ser utilizados conversores de condução
sinusoidal.

60
pt
Elementos de comando
Familiarização com Fig. !
o aparelho 1 Tecla ligar/desligar
Serve para ligar e desligar
todo o aparelho.
2 Tecla de regulação da zona
de congelação
A temperatura da zona
de congelação pode ser regulada
de –24 °C até –16 °C.
A temperatura regulada
Favor desdobrar a última página com as é mostrada na indicação 3.
ilustrações. Estas instruções de serviço 3 Indicadores de temperatura
aplicam-se a vários modelos. zona de congelação
O equipamento dos vários modelos Os dígitos junto dos indicadores
pode variar. luminosos de temperatura
São, por isso, possíveis diferenças nas correspondem às temperaturas
imagens. da zona de congelação em °C.
A lâmpada iluminada
Fig. !
mostra a temperatura regulada.
* Não existente em todos os modelos. 4 Tecla «super» Zona
de congelação
1-4 Elementos de comando
5 Regulador de temperatura Serve para
ligar e desligar a supercongelaçã
6* Tampa da gaveta de congelação
o.
7* Preparador de gelo
8* Depósito para cubos de gelo
9 Interruptor da luz
10 Compartimento «Chiller» Ligar o aparelho
11 Abertura de ventilação Fig. !
12 Iluminação Ligar o aparelho com a tecla Ligar/
13 Prateleiras na zona Desligar 1.
de refrigeração
A indicação de temperatura 3 está
14 Gaveta para fruta e legumes a piscar, até o aparelho ter atingido
15 Pés de enroscar a temperatura regulada.
16 Suporte para ovos O aparelho começa a refrigerar.
17 Prateleira para bisnagas e caixas A iluminação é ligada com a abertura
pequenas da porta.
18 Prateleira para garrafas grandes

61
pt
De fábrica, recomendam-se as seguintes Recomendamos:
temperaturas: ■ não conservar alimentos sensíveis a

■ Zona de refrigeração: +4 °C uma temperatura superior a +4 °C,


■ Zona de congelação: –18 °C ■ uma regulação baixa para a
conservação de alimentos por pouco
tempo (funcionamento com economia
Indicações sobre de energia),
funcionamento
■ uma regulação média para a
■ Depois do aparelho ligado, pode conservação de alimentos a longo
demorar horas até que as prazo,
temperaturas reguladas sejam ■ regular uma temperatura mais baixa
atingidas. apenas temporariamente, em caso de
■ Graças ao sistema NoFrost totalmente abertura frequente da porta ou ao
automático, não há formação de gelo colocar grande quantidade de
na zona de congelação. Deixa, assim, alimentos na zona de refrigeração.
de ser necessária a sua
descongelação. Zona de congelação
■ As áreas frontais do exterior A temperatura é regulável de -16 °C até
do aparelho ficam -24 °C.
parcial e ligeiramente
aquecidas, o que impede a formação Premir a tecla de regulação de
de condensação na zona do vedante temperatura 2 tantas vezes até que fique
da porta. regulada a temperatura pretendida para
a zona de congelação.
■ Se não conseguir abrir a porta da
zona de congelação, imediatamente O valor regulado em último lugar fica
após a ter fechado, deverá aguardar memorizado. A temperatura regulada
um momento até que seja é mostrada na indicação de temperatura
compensado o vácuo formado 3.
entretanto. De fábrica, recomendamos um
regulação de -18 °C para a zona de
congelação.

Regular a temperatura
Regular a temperatura Capacidade útil
Rodar o regulador de temperatura, As indicações sobre capacidade útil
Fig. !/5, para a posição pretendida. estão indicadas na placa
de características do seu aparelho.
Com a regulação média, serão atingidos
Fig. )
cerca de +4 °C na zona mais fria,
Fig. !/5.
Regulações mais altas produzem
temperaturas mais frias na zona
de refrigeração.

62
pt
Indicação
Zona de refrigeração É importante verificar, se a porta da zona
de congelação fica bem fechada. Com
A zona de refrigeração é o local ideal a porta aberta, os alimentos
para a conservação de refeições descongelam. O compartimento
prontas, produtos de pastelaria, de congelação forma muito gelo. Além
conservas, leite condensado, queijo rijo disso: Verifica-se um desperdício
e fruta e legumes sensíveis ao frio. de energia, devido ao seu consumo
elevado!
Ao arrumar alimentos, ter
atenção
Na arrumação dos alimentos, Máx. capacidade
há que observar o seguinte:
de congelação
■ Os alimentos devem ser bem Os dados sobre a capacidade máxima
embalados ou tapados. Deste modo, de congelação em 24 horas podem ser
conservarão o aroma, a cor encontrados na chapa
e a frescura. Evitam-se, assim, de características. Fig. )
também, a transmissão
de sabores e as mudanças de cor
das peças de plástico.
■ Deixar arrefecer alimentos e bebidas,
Congelação
antes de os arrumar no aparelho. e conservação
■ Não bloquear as aberturas
de ventilação na zona de refrigeração Compra de alimentos
com alimentos, para não prejudicar ultracongelados
a circulação de ar.
Alimentos colocados à frente das ■ A embalagem não deve estar
aberturas de ventilação podem danificada.
congelar devido à saída de ar frio. ■ Dar atenção à data de validade.
■ A temperatura na arca congeladora
da loja deve ser de -18 °C ou inferior.
Zona de congelação ■ Se possível, transportar os alimentos
ultracongelados num saco
térmico e arrumá-los rapidamente
Utilização da zona na zona de congelação.
de congelação
■ Para a conservação de alimentos
ultracongelados.
■ Para produção de cubos de gelo.
■ Para congelação de alimentos.

63
pt
Conservação de alimentos ■ Alimentos não adequados para
congelados congelação:
Legumes habitualmente consumidos
Se tiverem que ser colocados muitos crus, como saladas de folha ou
alimentos, poderá retirar a portinhola rabanetes, ovos com casca, uvas,
da zona superior da gaveta maças inteiras, peras e pêssegos,
de congelação e a prateleira intermédia. ovos bem cozidos, iogurt, leite gordo,
Para que a circulação do ar dentro do natas azedas, crème fraîche
aparelho não seja prejudicada, não e maionese.
empilhar os alimentos para além
da zona limite de empilhamento. Embalagem dos alimentos
congelados
Embalar os alimentos hermeticamente,
Congelação para que não percam o sabor nem
de alimentos frescos sequem.
1. Introduzir os alimentos
Para congelação, deverá utilizar sempre na embalagem.
alimentos frescos e em perfeito estado. 2. Expelir o ar para o exterior.
Para que o valor nutricional, o aroma 3. Fechar a embalagem
e a cor se mantenham o melhor hermeticamente.
possível, os legumes devem ser
branqueados, antes da sua congelação. 4. Etiquetar a embalagem
No caso de beringelas, pimentos, com o conteúdo e a data
courgetes e espargos não é necessário de congelação.
o branqueamento. Adequado como embalagem:
Nas livrarias poderá encontrar literatura Película de plástico, manga
sobre congelação e branqueamento. de polietileno, folha de alumínio, caixas
próprias para congelação.
Indicação Estes produtos encontram-
Cuidado para que os alimentos se à venda no comércio
a congelar não entrem em contactos da especialidade.
com os alimentos já congelados.
Inadequado como embalagem:
■ Alimentos adequados para Papel de embrulho, papel
congelação: de pergaminho, celofane, sacos do lixo,
Bolos, peixe e frutos do mar, carne, sacos de compras usados.
caça, aves, legumes, fruta, ervas Adequdo para fechar:
aromáticas, ovos sem casca, Elásticos, clips de plástico, fios, fita
lacticínios, como queijo, manteiga adesiva resistente ao frio, entre outros.
e requeijão, refeições prontas e restos Sacos e mangas de película
de comida, como sopas, guisados, de polietileno podem ser fechados com
peixe e carne cozinhados, refeições um aparelho próprio.
com batata, souflés e doces.

64
pt

Supercongelação Descongelação dos


Os alimentos devem congelar alimentos
até ao núcleo o mais rapidamente
Dependendo do tipo e da fim a que se
possível, para que conservem vitaminas,
destina o alimento, podem ser
valores nutritivos, aspecto e sabor.
escolhidas as seguintes possibilidades:
Ligue a supercongelação algumas horas
antes de inserir os alimentos no ■ à temperatura ambiente
aparelho, para evitar uma subida ■ no frigorífico
indesejada da temperatura. ■ no forno eléctrico, com/sem
Em geral, são suficientes 4–6 horas ventilação de ar quente
antes. ■ no micro-ondas
Depois de ligado, o aparelho trabalha
continuamente e na zona de congelação m Atenção
é atingida uma temperatura muito baixa. Não voltar a congelar alimentos
Se tiver que ser utilizada a capacidade descongelados ou que iniciaram
máxima de congelação, a descongelação. Só depois
a supercongelação deve ser activada de cozinhados, é que estes alimentos
24 horas antes da colocação dos podem voltar a ser congelados.
produtos frescos. Não utilizar mais o prazo máximo
Pequenas quantidades de alimentos (até de conservação dos alimentos.
2 kg) podem ser congeladas, sem
supercongelação.
Indicação
Se a supercongelação estiver ligada,
Equipamento especial
os ruídos de funcionamento podem ser (não existente em todos os modelos)
mais elevados.
Compartimento «Chiller»
Ligar e desligar Fig. !/10
Fig. ! No compartimento ‚Chiller’ predominam
Premir a tecla «super» 4. temperaturas mais baixas do que na
zona de refrigeração. Podem surgir,
Se a supercongelação estiver activada,
também, temperaturas inferiores a 0 °C.
a tecla fica iluminada.
Ideal para a conservação de peixe,
A supercongelação desliga
carne e charcutaria. Não apropriado
automaticamente, após 2½ dias.
para saladas e legumes, bem como para
produtos sensíveis ao frio.

65
pt
Prateleiras para garrafas
Fig. $ Autocolante «OK»
Na prateleira para garrafas, podem ser
(não existente em todos os modelos)
arrumadas garrafas com segurança.
A fixação é variável. Com o controlo de temperatura «OK»,
podem ser identificadas temperaturas
inferiores a +4 °C. Regular
Cuvete de gelo a temperatura por fases, se
Fig. % o autocolante não mostrar «OK».
1. Encher a cuvete do gelo até ¾ com Indicação
água potável e colocá-la na zona Ao ligar o aparelho pela primeira vez,
de congelação. pode levar até 12 horas até que seja
2. Se a cuvete estiver agarrada, utilizar atingida a temperatura.
apenas um objecto rombo para
a soltar (cabo de uma colher).
3. Para soltar os cubos de gelo, colocar
a cuvete sob água corrente e trocê-la
Regulação correcta
ligeiramente.

Preparador de gelo
Fig. & Desligar e desactivar o
1. Retirar a cuvete, enchê-la com água aparelho
potável até ¾ e voltar a colocá-la.
2. Quando os cubos de gelo estiverem Desligar aparelho
congelados, girar várias vezes Fig. !
o manípulo da cuvete para a direita e,
depois, soltá-lo. Premir a tecla de Ligar/Desligar 1.
Os cubos de gelo soltam-se e caiem A indicação de temperatura 3 apaga-se
no depósito de cubos de gelo. e a máquina de frio desliga-se.
3. Retirar cubos de gelo do depósito
de cubos de gelo.
Desactivar o aparelho
Se o aparelho não for utilizado por um
longo período de tempo:
1. Desligar o aparelho.
2. Desligar a ficha da tomada ou os
fusíveis.
3. Limpar o aparelho.
4. Deixar a porta do aparelho aberta.

66
pt
3. Retirar os alimentos congelados e
Limpeza do aparelho colocá-los em local fresco. Colocar
o acumulador de frio (se existente)
m Atenção sobre os alimentos.
4. Aguardar até a camada de gelo
■ Não utilizar quaisquer produtos derreter.
de limpeza e solventes com teor
5. Limpar o aparelho com um pano
abrasivo, de cloro ou ácidos.
macio, água morna e um produto de
■ Não utilizar esponjas abrasivas limpeza neutro. A água da limpeza
ou ásperas. não pode infiltrar-se na iluminação.
Nas superfícies metálicas poderia 6. Limpar o vedante da porta só com
formar-se corrosão. água limpa e depois secar bem.
■ Não lavar prateleiras nem recipientes 7. Depois da limpeza: Ligar novamente o
na máquina de lavar loiça. aparelho e colocá-lo em
As peças podem ficar deformadas. funcionamento.
A água da limpeza não deve infiltrar-se 8. Voltar a colocar os alimentos
congelados.
■ nas ranhuras na parte frontal da base
da zona de congelação,
Equipamento
■ nos elementos de comando,
Para limpeza, todos os componentes
■ e na lâmpada.
variáveis do aparelho podem ser
retirados.
Proceda do seguinte modo:
Retirar as prateleiras de vidro
1. Antes da limpeza, desligar o aparelho. Puxar as prateleiras de vidro para
2. Retirar a ficha da tomada ou desligar a frente e retirá-las.
o disjuntor.

67
pt

Como poupar energia Ruídos


■ Instalar o aparelho em local seco de funcionamento
e arejado! O aparelho não deve estar
directamente sujeito à acção dos Ruídos absolutamente normais
raios solares, nem próximo duma
fonte de calor (por ex. radiadores, Zumbido
Os motores trabalham (por ex.
fogão).
agregados de frio, ventilador).
Se necessário, utilizar uma placa
isoladora. Ruídos
semelhantes a água a borbulhar ou sus
■ Deixar arrefecer alimentos e bebidas, surros
antes de os arrumar no aparelho. O agente de refrigeração está a circular
■ Para a descongelação, coloque os através dos tubos.
alimentos congelados na zona de Cliques
refrigeração e aproveite o frio dos Motor, interruptor ou válvulas
alimentos congelados para magnéticas ligam/desligam.
a refrigeração dos alimentos. Estalos
■ Abrir a porta do aparelho o mínimo Está em curso a descongelação
tempo possível. automática.
■ Para evitar um maior consumo de
electricidade, limpar a parte traseira Evitar ruídos
do aparelho de vez em quando. O aparelho está desnivelado
■ A disposição dos elementos do Favor nivelar o aparelho com a ajuda
equipamento não tem influência sobre de um nível de bolha dear. Utilizar, para
o consumo energético do aparelho. isso, os pés de enroscar ou colocar
qualquer coisa por baixo.
O aparelho está encostado
Favor afastar o aparelho dos
móveis ou aparelhos vizinhos.
Recipientes e prateleiras abanam ou
estão presos
Verificar as peças removíveis e voltar
a colocá-las no lugar.
Garrafas ou outros recipientes tocam-
se
Afastar, ligeiramente, as
garrafas e recipientes uns dos outros.

68
pt

Eliminação de pequenas anomalias


Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:
Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das
indicações seguintes.
O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante
o período de garantia!

Anomalia Causa possível Ajuda


A iluminação não está a A lâmpada está danificada. Substituir a lâmpada. Fig. '
funcionar.
1. Retirar a ficha da tomada ou desligar os
fusíveis.
2. Mudar a lâmpada
(lâmpada de substituição 220–240 V
Corrente alterna, casquilho E14, Watt, ver a
lâmpada fundida).
O interruptor da luz está Verificar, se o interruptor se move. Fig. !/9
preso.
Nenhuma indicação está Falha de energia; os fusíveis Ligar a ficha à tomada. Verificar, se há
iluminada. dispararam; a ficha não está corrente na instalação doméstica, controlar
bem ligada na tomada. o fusível.
A temperatura na zona Maior frequência na abertura Não abrir a porta sem necessidade.
de congelação está da porta do aparelho.
demasiado elevada.
As aberturas de ventilação Afastar os obstáculos.
estão tapadas.
Congelação de maior Não ultrapassar a capacidade máxima
quantidade de alimentos de congelação.
frescos.

69
pt

Anomalia Causa possível Ajuda


A porta do congelador O evaporador (gerador de Para descongelar o evaporador, retirar
esteve aberta durante muito frio) no sistema «NoFrost» os alimentos congelados com as gavetas
tempo. A temperatura não tem muito gelo acumulado, o e guardá-los bem isolados num local fresco.
é atingida. que não permite a Desligar o aparelho e afastá-lo da parede.
descongelação automática. Deixar a porta do aparelho aberta.
Passados ca de 20 minutos, a água
da descongelação começa a correr para
a taça de evaporação, na parte de trás
do aparelho. Fig. (
Para se evitar um derrame para fora da taça
de evaporação, recolher a água
da descongelação com uma esponja.
E se já não correr água da descongelação
para a tina de evaporação, isso significa que
o evaporador está descongelado.
Limpar o interior do aparelho. Voltar a colocar
o aparelho em funcionamento.

Ordem de reparação e apoio


Assistência Técnica em caso de anomalias
Na lista telefónica ou no índice Os dados para contacto com todos os
de Postos países encontram-se no índice dos
de Assistência que acompanha o aparel Serviços Técnicos anexo.
ho, encontrará o Posto de Assistência
PT 21 4250 740
Técnica da sua zona de residência. Por
favor, indique aos Serviços Técnicos
o número de produto (E-Nr.) e o número
de fabrico (FD) do seu aparelho.
Pode encontrar estas indicações
na chapa de características. Fig. )
Indicando o n.º de produto e o n.º
de fabrico, evitará deslocações
desnecessárias. Assim, irá evitar custos
adicionais.

70
!
" #

$ %

ice-bo
x

& '
( )
0
0

*9001152991*

BSH Electrodomésticos España S.A.


CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA· Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
50197 Zaragoza · ESPAÑA 9001152991
www.balay.es en, fr, es, pt (9509)

También podría gustarte