Está en la página 1de 67

Norma

INTECO
2000-04-10

BORRADOR:
INTE- 21-01-30-2000
Borrador

Norma para la instalación de


sistemas de tuberías verticales y
accesorios para mangueras

CORRESPONDENCIA: Standard for the Installation of Standpipe and Hose


Systems NFPA14-96

Editada e impresa por LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO DIRIGIRLAS A:


INTECO INSTITUTO DE NORMAS TECNICAS DE COSTA RICA 1/71
©INTECO 2000 Teléfono: (506) 283 4522 Fax: (506) 283 4831 Apartado: 6189-1000
Email: inteco@sol.racsa.co.cr
Derechos reservados
NFPA 14

INDICE

1 INFORMACIÓN GENERAL.................................................................................................................................... 4
1-1 Alcance ................................................................................................................................................................... 4
1-2 Objetivo .................................................................................................................................................................. 4
1-3 Retroactividad......................................................................................................................................................... 4
1-4 Definiciones............................................................................................................................................................ 5
1-5 Unidades ................................................................................................................................................................. 7
2 EQUIPOS Y COMPONENTES DEL SISTEMA...................................................................................................... 8
2-1* Generalidades ........................................................................................................................................................ 8
2-2 Tuberías y tubos...................................................................................................................................................... 8
2-3 Accesorios ............................................................................................................................................................ 10
2-4 Unión de tuberías y accesorios ............................................................................................................................. 11
2-5 Soportería.............................................................................................................................................................. 14
2-6 Válvulas ................................................................................................................................................................ 22
2-7 Estaciones de manguera......................................................................................................................................... 22
2-8 Accesorios de manguera ........................................................................................................................................ 23
2-9* Conexiones para el Departamento de Bomberos ................................................................................................. 23
3 REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA.................................................................................................................... 24
3-1 Generalidades ........................................................................................................................................................ 24
3-2 Tipos de Sistemas de Tuberías Verticales............................................................................................................. 24
3-3 Clases de Sistemas de Tuberías verticales ............................................................................................................. 25
3-4 Requerimientos para Sistemas de Tuberías Verticales Manuales .......................................................................... 26
3-5 Requerimientos para Sistemas de Tuberías Verticales Secas ............................................................................... 26
3-6* Manómetros ......................................................................................................................................................... 26
3-7* Alarmas de caudal de agua .................................................................................................................................. 26
4 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN............................................................................................................. 27
4-1* Localización y protección de tuberías.................................................................................................................. 27
4-2 Válvulas de compuerta y válvulas de retención..................................................................................................... 28
4-3* Conexiones del Departamento de Bomberos ....................................................................................................... 30
4-4 Soporte de la Tubería............................................................................................................................................. 31
4-5 Instalación de letreros ............................................................................................................................................ 31
4-6 Letreros para bombas de suministro de agua ......................................................................................................... 32
4-7* Letrero de información del diseño hidráulico ...................................................................................................... 32
5 DISEÑO.................................................................................................................................................................. 32
5-1* Generalidades ...................................................................................................................................................... 32
5-2* Limitación de presión .......................................................................................................................................... 32
5-3 Localización de los accesorios de manguera ......................................................................................................... 33
5-4 Número de Tuberías Verticales ............................................................................................................................. 34
5-5 Interconexiones de Tuberías Verticales ................................................................................................................. 34
5-6 Diámetros mínimo para las Tuberías Verticales .................................................................................................... 34
5-7* Presión mínima para el diseño del sistema y dimensionamiento de la tubería .................................................... 34
5-8* Presiones máximas para accesorios de manguera................................................................................................ 35
5-9 Valores mínimos de caudal.................................................................................................................................... 35
5-10 Longitudes equivalentes de tuberías para válvulas y accesorios en sistemas diseñados hidráulicamente .......... 37
5-11* Drenajes y pruebas a tuberías verticales ............................................................................................................ 38
5-12* Conexiones del Departamento de Bomberos ..................................................................................................... 39
6 PLANOS Y CÁLCULOS ........................................................................................................................................ 39
6-1* Planos y especificaciones..................................................................................................................................... 39
6-2 Cálculos hidráulicos............................................................................................................................................... 39
7 SUMINISTRO DE AGUA ...................................................................................................................................... 40
7-1* Suministro de agua requerido .............................................................................................................................. 40
7-2 Suministro mínimo para los Sistemas Clase I y Clase III...................................................................................... 40
7-3 Suministro mínimo para Sistemas Clase II ............................................................................................................ 40
7-4 Zonas del Sistema de Tubería Vertical .................................................................................................................. 41
8 ACEPTACIÓN DEL SISTEMA.............................................................................................................................. 41
8.1* Generalidades....................................................................................................................................................... 41
8-2 Limpieza por flujo de agua .................................................................................................................................... 50

2
NFPA 14

8-3 Roscas de manguera .............................................................................................................................................. 51


8-4 Prueba hidrostática................................................................................................................................................. 51
8-5 Pruebas de caudal .................................................................................................................................................. 52
8-6 Prueba a la válvula manual .................................................................................................................................... 52
8-7 Pruebas de alarma y supervisión............................................................................................................................ 53
8-8 Instrucciones .......................................................................................................................................................... 53
8-9 Letreros.................................................................................................................................................................. 53
9 EDIFICIOS EN CONSTRUCCIÓN ........................................................................................................................ 53
9-1 Generalidades ........................................................................................................................................................ 53
9-2 Conexiones del Departamento de Bomberos ......................................................................................................... 53
9-3 Otras Características del Sistema........................................................................................................................... 53
9-4 Soporte de la tubería .............................................................................................................................................. 53
9-5* Accesorios de manguera ...................................................................................................................................... 54
9-6* Extensión del sistema de tubería.......................................................................................................................... 54
9-7 Instalaciones temporales ........................................................................................................................................ 54
9-8 Programación para la instalación del suministro de agua .................................................................................... 54
9-9 Protección de los accesorios de manguera y accesorios del departamento de bomberos....................................... 54
10 REFERENCIAS................................................................................................................................................... 54
10-1 Publicaciones NFPA ............................................................................................................................................ 55
10-2 Otras publicaciones.............................................................................................................................................. 55
11 CORRESPONDENCIA ......................................................................................................................................... 56
Apéndice A .................................................................................................................................................................. 57
Material Explicativo..................................................................................................................................................... 57

3
NFPA 14

Norma para la instalación de sistemas de


tuberías verticales y accesorios para mangueras
Nota: Un asterisco (*) después del número o letra que designa a un párrafo, indica que hay material
de explicación de ese párrafo en el Anexo A..

1 INFORMACIÓN GENERAL

1-1 Alcance

Esta norma contempla los requisitos mínimos para la instalación de sistemas de


tuberías verticales y mangueras para edificios y estructuras. Esta norma no
contempla requisitos para inspección periódica, prueba y mantenimiento de sistemas
de tubería vertical. (Ver NFPA 25, “Standard for the Inspection, Testing, and
Maintenance of Water-Based Fire Protection Systems”).

1-2 Objetivo

El propósito de esta norma es proveer un grado razonable de protección para la


vida y la propiedad contra el fuego, a través de los requerimientos de instalación
para sistemas de tubería vertical, basados en principios de ingeniería, datos de
prueba y experiencia de campo. Nada en esta norma pretende restringir nuevas
tecnologías o disposiciones alternas, siempre que no sea reducido el nivel de
seguridad prescrito por la norma.

1-3 Retroactividad

Las disposiciones de este documento deben ser consideradas como necesarias para
proveer un grado razonable de protección a la pérdida de la vida y la propiedad
contra el fuego. Reflejan situaciones del momento de emisión de la norma.

A menos que se indique de otra manera, no está pensado que las disposiciones de
éste documento sean aplicadas a emplazamientos, equipos, estructuras o
instalaciones que ya existen o han sido aprobadas para su construcción o
instalación antes, de la fecha efectiva de la norma.

Excepción: Esta norma debe ser aplicada en aquellos casos cuando sea
determinado por la autoridad competente que la situación existente involucra un
peligro evidente para la vida o propiedad.

4
NFPA 14

1-4 Definiciones

1-4.1 accesorio de manguera: combinación de equipo para la conexión de una


manguera al sistema de tubería vertical, que incluye una válvula de manguera con
una salida de rosca.

1-4.2 alimentación principal: porción de un sistema que abastece agua a uno o


más alimentadores verticales.

1-4.3 aprobado:* aceptable para la autoridad competente.

1-4.4 autoridad competente:* la organización, oficina o individuo responsable por la


aprobación de equipo, instalación o procedimiento.

1-4.5 conexión del departamento de bomberos:* conexión a través de la cual el


departamento de bomberos puede bombear agua en un sistema de tubería vertical.

1-4.6 debe: indica un requerimiento mandatorio.

1-4.7 debería: indica una recomendación o consejo pero no es requerido.

1-4.8 demanda del sistema: el caudal y la presión residual que se requieren del
suministro de agua, medidos en el punto de conexión con el sistema de tubería
vertical para entregar lo siguiente:

a) El valor total del caudal requerido para un sistema de tubería vertical, como se
especifica en el apartado 5-9; y

b) La mínima presión residual en el accesorio de manguera hidráulicamente más


remota, como se especifica en el apartado 5-7; y

c) El mínimo valor del flujo de agua para los accesorios de los rociadores en
sistemas combinados.

1-4.9 dispositivos de restricción de presión: válvula o dispositivo diseñado con el


propósito de reducir la presión de aguas abajo, únicamente bajo condiciones de flujo
(residual).

1-4.10 dispositivos reguladores de presión: dispositivos diseñados con el


propósito de reducir, regular, controlar, o restringir la presión de agua. Algunos
ejemplos son válvulas reductoras de presión, válvulas de control de presión y
dispositivos de restricción de presión.

1-4.11 edificio de gran altura: edificios con una altura mayor de 23 m (75 pies). La
altura del edificio debe ser medida desde el nivel más bajo del acceso de un
vehículo del departamento de bomberos, al piso ocupable más alto.

5
NFPA 14

1-4.12 estación de manguera: combinación del soporte de manguera, boquilla de la


manguera, manguera, y conexión de la manguera.

1-4.13 listado:* equipo o materiales incluidos en una lista publicada por una
organización reconocida por la autoridad competente, y relacionada con la
evaluación de productos, que mantiene una inspección periódica de la producción de
los equipos o materiales listados, la cual establece que éstos cumplen con las
normas apropiadas o que han sido ensayados y encontrados como adecuados para
su uso de una forma específica.

1-4.14 presión en la boquilla: presión requerida en la entrada de la boquilla para


producir las características de descarga de agua deseada.

1-4.15 presión estática: presión que actúa en un punto del sistema sin ningún flujo
en el sistema.

1-4.16 presión residual: presión que actúa en un punto del sistema con un flujo que
está siendo entregado por éste.

1-4.17 ramales: un sistema de tubería, generalmente en un plano horizontal, que


conecta una o más accesorios de la manguera con una tubería vertical.

1-4.18 sistema automático de tubería vertical: sistema de tubería vertical


conectado a un suministro de agua capaz de abastecer la demanda del sistema en
todo momento y que solo requiere la acción de abrir una válvula para proveer agua a
los accesorios de manguera. (Ver capítulo 3).

1-4.19 sistema combinado: sistema de tubería vertical con tuberías que abastecen
accesorios de manguera y rociadores automáticos.

1-4.20 sistema de tubería vertical manual: sistema de tubería vertical que cuenta
exclusivamente con una conexión del departamento de bomberos para abastecer la
demanda del sistema. (Ver capítulo 3).

1-4.21 sistema de tubería vertical semiautomático: sistema de tubería vertical


conectado a un suministro de agua capaz de abastecer la demanda del sistema en
cualquier momento y que requiere la activación de un dispositivo de control para
proveer agua en los accesorios de manguera. (Ver capítulo 3).

1-4.22 sistema de tubería vertical: una combinación de tuberías, válvulas,


accesorios de manguera y de equipo relacionado, instalado en un edificio o
estructura con accesorios para manguera situadas de tal manera que el agua se
pueda descargar en patrones de chorro, a través de mangueras adjuntas y boquillas
con el propósito de extinguir el fuego y proteger un edificio o estructura y su
contenido, además de proteger a los ocupantes. Esto se logra mediante los
accesorios a los sistemas de abastecimiento de agua o por medio de bombas,

6
NFPA 14

tanques y otros equipos necesarios para proporcionar un abastecimiento adecuado


de agua.

1-4.23 sistema de tubería vertical húmedo: un sistema de tubería vertical con


tuberías que contiene agua a presión en todo momento.

1-4.24 tipos de sistemas: ver capítulo 3.

1-4.25 tubería vertical: porción vertical del sistema de tubería que suministra agua
verticalmente de piso a piso para los accesorios de manguera y los rociadores en
sistemas combinados.

1-4.26 tubería vertical seca: sistema de tubería vertical diseñado con tuberías que
contienen agua únicamente cuando el sistema está siendo utilizado. (Ver capítulo 3).

1-4.27 válvula de control: válvula utilizada para controlar el sistema para el


suministro de agua de un sistema de tubería vertical.

1-4.28 válvula de control de presión: válvula reductora de presión operada por


piloto, diseñada con el propósito de reducir la presión de aguas abajo a un valor
específico, bajo ambas condiciones; con flujo (residual) y sin flujo (estática).

1-4.29 válvula de manguera: la válvula para una conexión de manguera individual.

1-4.30 válvula reductora de presión:* válvula diseñada con el propósito de reducir


la presión de aguas abajo bajo condiciones con flujo (residual) y sin flujo (estática).

1-4.31 zona del sistema de tubería vertical: una subdivisión vertical de un sistema
de tubería vertical, requerido según la altura.

1-5 Unidades

1-5.1 Las unidades de medición en esta Norma están de acuerdo con el Sistema
Internacional de Unidades (SI). Las unidades de litro y bar, que no pertenecen a este
sistema pero reconocidas por el SI, son comúnmente usadas en la protección
internacional contra incendios. Estas unidades están en la tabla 1-5.1 con factores
de conversión.

Tabla 1-5.1
Nombre de la Unidad Símbolo de la Unidad Factores de
Conversión
Metro m 1 pie = 0, 3048 m
Milímetro mm 1 plg = 25,4 mm
Litro L 1 gal = 3,785 L
Decímetro cúbico dm3 1 gal = 3,785 dm3
Pascal Pa 1 psi = 6894,757 Pa
Bar bar 1 psi = 0,0689 bar
Bar bar 1 bar = 105 Pa

7
NFPA 14

Para información y conversiones adicionales, ver ASTM E 380, “Standard Practice for Use of the
Internarional System of Units (SI)”.

1-5.2 Si un valor de medición tal como esta dado en esta Norma es seguido por un
valor equivalente en otra unidad, el que se establece primero debe ser considerado
como el requerido. El valor equivalente dado puede ser aproximado.

2 EQUIPOS Y COMPONENTES DEL SISTEMA

2-1* Generalidades

Los equipos y componentes del sistema de tubería vertical deben estar acorde con
este capítulo. Todos los dispositivos y materiales utilizados en sistemas de tuberías
verticales deben ser listados. Los equipos y componentes del sistema deben ser
calificados para presiones de trabajo no menores a la presión máxima a ser
desarrollada en sus ubicaciones correspondientes dentro del sistema, bajo cualquier
condición, incluyendo la presión que ocurre cuando una bomba de incendios
permanentemente instalada está operando a cero flujo.

2-2 Tuberías y tubos

2-2.1 Las tuberías o tubos utilizados en sistemas de tuberías verticales deben


cumplir o exceder una de las normas de la tabla 2-2.1 o debe estar de acuerdo con
los apartados 2-2.2 hasta 2-2.6.

2-2.2 Cuando se instala tubería de hierro dúctil de acuerdo con la tabla 2-2.1, esta
debe ser recubierta internamente de acuerdo con AWWA C 104, “Cement-Mortar
Lining for Ductile-Iron Pipe and Fittings for Water”.

2-2.3 Cuando se use tubería de acero listada en la tabla 2-2.1, unida por la
soldadura que se especifica en el apartado 2-4.2 o por tuberías ranuradas por
rolado y los accesorios que especifican en el apartado 2-4.3, el espesor de pared
mínimo nominal para presiones de hasta 20,7 bar(300 psi) debe ser de acuerdo con
tubería cédula 10 para diámetros de hasta 127 mm (5 plg); 3,40 mm (0,134 plg),
para tuberías de 152 mm (6 plg) y 4,78 mm (0,188 plg) para tuberías de 203 mm y
254 mm (8 plg y 10 plg).

Excepción: Las limitaciones de presión y espesores de pared para las tuberías de


acero listadas en el apartado 2-2.6, deben estar de acuerdo con los requerimientos
del listado.

8
NFPA 14

Tabla 2-2.1 Materiales y especificaciones para tuberías

Materiales y especificaciones Norma

Tubería Ferrosa
Tubería de hierro dúctil fundido centrífugamente para agua u otros líquidos. AWWA C151

Tubería de acero soldada con resistencia eléctrica ASTM A 135


Especificación estándar para tubería de acero soldada de resistencia eléctrica

Acero soldado y sin costura


Especificación estándar para tuberías de acero negro y revestimiento de zinc ASTM A 795
(galvanizado) sumergidas en caliente, soldadas y sin costura para el uso en la
protección contra incendios

Tubería de Acero Soldada y Sin Costura


Especificación estándar para tubería de acero negro y sumergido en caliente,
recubrimiento de zinc, soldadas y sin costura.
ASTM A 53
Tubería de acero forjado soldada y sin costura
ANSI B 36.10M
Tubería de Cobre (Extruído y Sin Costura)
Especificación estándar para tuberías de cobre sin costura ASTM B 75
Especificación estándar para tubos de cobre sin costura para agua ASTM B 88
Especificación estándar de requerimientos generales para tuberías forjadas de
cobre sin costura y tubos de aleación de cobre. ASTM B 251

Relleno de metal para soldadura (Clasificaciones BcuP-3 o BCuP-4


Especificación para metales de relleno para soldadura y soldaduras de latón. AWS A5.8

2-2.4 Cuando las tuberías de acero especificadas en la tabla 2-2.1 estén unidas por
accesorios con rosca como los especificados en el apartado 2-4.1 o por accesorios
usados con tuberías ranurada por corte, el espesor mínimo de la pared debe estar
de acuerdo con tuberías cédula 30 [en diámetros de 203 mm (8 plg) y mayores] o
tubería Cédula 40 [en diámetros inferiores a 203 mm (8 plg)], para presiones de
hasta 20,7 bar(300 psi).

Excepción: Los límites de presión y de espesor de pared, para tubería de acero


especialmente listada de acuerdo con 2-2.6, deben estar de acuerdo con los
requerimientos del listado.

2-2.5 Las tuberías de cobre, como se especifica en las normas listadas en la tabla
2-2.1, deben tener un espesor de pared del tipo K, L o M cuando se usen en
sistemas de tubería vertical.

2-2.6 Otros tipos de tubería cuya compatibilidad con instalaciones de tuberías


verticales ha sido investigada y listada para este servicio, incluyendo, pero no
limitados a, acero diferente al previsto en la tabla 2-2.1, deben ser permitidos cuando
se instalen de acuerdo con las limitaciones de su listado, incluyendo las
instrucciones de instalación. La tubería u otros tubos no deben ser listados para
partes de una clasificación de ocupación.

9
NFPA 14

2-2.7 Doblado de tubería. Se debe permitir el doblado de tuberías de acero Cédula


40 y tubo de cobre de los tipos K y L, cuando dichos dobleces sean hechos sin
retorcimientos, torceduras, distorsiones, reducciones en diámetro o cualquier
desviación notable de la forma redonda. El radio mínimo de un doblez debe ser de 6
diámetros para tuberías de 51 mm (2 plg) y menores, y 5 diámetros para tuberías de
64 mm (2 ½ plg) y mayores.

2-3 Accesorios

2-3.1 Los accesorios utilizados en sistemas de tubería vertical, deben ser iguales, o
exceder las normas de la tabla 2-3.1 o deben ser de acuerdo con lo indicado en 2-
3.2.

2-3.2 Se deben permitir, cuando se instalen de acuerdo con sus limitaciones de


listado, e incluyendo instrucciones de instalación, otros tipos de accesorios
investigados para su compatibilidad en instalaciones de tuberías verticales y listados
para este servicio, incluyendo, pero sin limitarse a, acero diferente al previsto en la
tabla 2-3.1.

2-3.3 Los accesorios deben ser de patrones extrapesados cuando la presión


exceda los 12,1 bar(175 psi).

Excepción 1: Cuando las presiones no excedan los 20,7 bar(300 psi), se deben
permitir accesorios de hierro fundido para servicio de uso normal para incendio, en
diámetros de 51 mm (2 plg) y menores.

Excepción 2: Cuando las presiones no excedan los 20,7 bar(300 psi), se deben
permitir accesorios de hierro maleable con patrones estándar de peso, en diámetros
de 152 mm (6 plg) y menores.

Excepción 3: Se deben permitir accesorios para presiones del sistema que llegan
hasta los límites especificados en los listados

2-3.4 Acoples y uniones de tope. Las uniones de tope no deben ser utilizadas en
tuberías mayores a 51 mm (2 plg). Los acoples y uniones diferentes a las de tope,
deben ser de los tipos listados específicamente para su uso en sistemas de tubería
vertical.

2-3.5 Reducciones y “bushings”. Siempre que se haga un cambio en el diámetro


de la tubería, deben ser usados accesorios de reducción de una pieza.

Excepción: Cuando accesorios estándar reducidos o del diámetro requerido no estén


disponibles, se deben permitir las reducciones tipo "bushings" hexagonales o de
cara, para reducir el diámetro de los accesorios.

10
NFPA 14

Tabla 2-3.1. Materiales y especificaciones para accesorios


Materiales y especificaciones Norma

Hierro fundido
Accesorios de hierro fundido con rosca ANSI B16.4
Rebordes de hierro fundido para tubería y accesorios con reborde ANSI B16.1

Hierro maleable
Accesorios de hierro maleable roscados ANSI B16.3

Hierro dúctil
Accesorios de hierro dúctil y accesorios de hierro gris, de 75 mm hasta 1200 AWWA C110
mm (3 plg hasta 48 plg) para agua y otros líquidos.

Acero
Accesorios soldados a tope de acero fundido, hechas en fábrica ANSI B16.9
Extremo soldado a tope para tuberías, válvulas, bridas y accesorios ANSI B16.25
Especificaciones para accesorios de tuberías de acero al carbón extruídas y ASTM A234
aleación de acero, para temperaturas moderadas y elevadas.
Bridas para tubería de acero y accesorios bridados ANSI B16.5
Accesorios de acero forjados tipo soldadas y roscadas ANSI B16.11

Cobre
Accesorios de cobre forjado y aliación de cobre de presión soldado ANSI B16.22
Accesorios de cobre fundido y aliación de cobre de presión soldado ANSI B16.18

2-4 Unión de tuberías y accesorios

2-4.1 Tubería y accesorios roscados

2-4.1.1 Todas las tuberías y accesorios roscados deben tener roscas maquinadas de
acuerdo con la norma ANSI B1.20.1, “Pipe Threads, General Porpose”

2-4.1.2 No deben unirse con accesorios roscados, tuberías de acero cuyo espesor
de pared sea menor a Cédula 30 en diámetros de 203 mm (8 plg) y mayores, o
menor a Cédula 40 en diámetros menores a 203 mm (8 plg).

Excepción: Un ensamble roscado, investigado para compatibilidad en instalaciones


de tuberías verticales y listado para este servicio debe ser permitido.

2-4.1.3 Los compuestos para uniones o cintas deben ser aplicados únicamente a las
roscas macho.

2-4.2 Tubería y accesorios soldados

2-4.2.1 Los métodos de soldadura que cumplen con todos los requerimientos de la
norma AWS D 10.9, “Specification for Qualification of Welding Procedures and
Welders for Piping and Tubing, Level AR-3”, son métodos aceptables para unir
tubería de protección contra incendios.

11
NFPA 14

2-4.2.2 Las tuberías de sistemas verticales deben ser soldadas en un taller

Excepción: se debe permitir la soldadura de tuberías para tuberías verticales


instaladas en edificios nuevos en construcción, sólo cuando la construcción no sea
de carácter inflamable, no haya presencia de contenedores inflamables y el proceso
de soldadura se lleva a cabo de acuerdo a la NFPA 51B, “Standard for Fire
Prevention in Use of Cutting and Welding Processes”.

2-4.2.3 Los accesorios, utilizados para unir tuberías deben ser listados, fabricados o
manufacturados de acuerdo a la tabla 2-3.1. Tales accesorios, unidos de acuerdo
con un procedimiento de soldado calificado, como se establece en esta sección, se
considerarán como un producto aceptable bajo esta norma, siempre y cuando los
materiales y el espesor de pared sean compatibles con otros apartados de esta
norma.

Excepción: No se requieren accesorios en aquellos casos que la tubería se suelde a


tope.

2-4.2.4 No se debe soldar cuando haya contaminación por lluvia, vientos fuertes o
cualquier otra contaminación en el área de soldadura de la tubería.

2-4.2.5 Los siguientes requerimientos se deben cumplir cuando se lleva a cabo la


soldadura:

a) Los agujeros en tuberías para salidas se deben cortar en el diámetro total interior
del accesorio antes de soldar estos en su posición.

b) Los discos metálicos sobrantes se deben recuperar.

c) El corte de las aberturas hecho en la tubería debe quedar liso, libre de rebaba y
se debe sacar del tubo todo residuo de escoria y soldadura.

d) Los accesorios no deben penetrar el diámetro interno de la tubería.

e) No deben ser soldadas placas de acero a los extremos de las tuberías o


accesorios.

f) No deben ser modificados los accesorios.

g) Las tuercas, pinzas, tornillo de ojo, soportes angulares u otros sujetadores no


deben ser soldados a las tuberías o accesorios.

Excepción: Solo debe ser permitido soldar orejas o lengüetas a la tubería para
abrazaderas longitudinales contra temblor (Ver NFPA 13, Norma para la Instalación
de Sistema de Rociadores).

2-4.2.6 Cuando se reduzca el diámetro de la tubería en una línea, se debe usar un


accesorio de reducción diseñado para ese propósito.

12
NFPA 14

2-4.2.7 El corte o soldadura con soplete, no se debe permitir como medio de


reparación o modificación de sistemas de tuberías verticales.

2-4.2.8 Calificaciones

2-4.2.8.1 El contratista o fabricante, debe preparar y calificar un procedimiento de


soldadura antes de que cualquier soldadura sea hecha. El procedimiento de
soldadura y el desempeño de todos los soldadores y operadores de soldadura,
requieren ser calificados y deben cumplir o exceder los requerimientos de la norma
AWS D10.9, “Specification for Qualification of Welding Procedures and Welders for
Piping and Tubing, Level AR-3”.

2-4.2.8.2 Los contratistas o fabricantes deben ser responsables de toda la soldadura


que produzcan. Cada contratista o fabricante debe tener un procedimiento
documentado de aseguramiento de calidad, que cumpla con los requerimientos del
apartado 2-4.2.5.

2-4.2.9 Registros

2-4.2.9.1 Al completar cada soldadura, los soldadores u operadores de máquinas de


soldadura deben estampar una impresión de su identificación en el lado de la tubería
adyacente a la soldadura.

2-4.2.9.2 Los contratistas o fabricantes deben tener registros certificados, que deben
estar accesibles a la autoridad competente, de los procedimientos utilizados y de los
soldadores u operadores de máquinas soldadoras empleadas por ellos, así como
sus identificaciones de la soldadura. Los registros deben mostrar la fecha y los
resultados del procedimiento y calificaciones de desempeño.

2-4.3 Métodos de uniones ranuradas

2-4.3.1 Las tuberías unidas con accesorios ranurados, deben ser unidas por una
combinación de accesorios, empaques y ranuras listados. Las ranuras cortadas o
roladas sobre la tubería, deben ser dimensionalmente compatibles con los
accesorios.

2-4.3.2 Los accesorios ranurados utilizados en sistemas secos de tubería vertical,


incluyendo los empaques, deben ser listados para el servicio de sistema seco.

2-4.4 Juntas con soldadura de alta temperatura y de baja temperatura

2-4.4.1 Las uniones para la conexión de tubos de cobre deben ser de soldadura de
alta temperatura.

Excepción N° 1: Se debe permitir soldadura de baja temperatura para tubería


expuesta de sistemas húmedos de tuberías verticales en ocupaciones de riesgo
ligero.

13
NFPA 14

Excepción N° 2: Se debe permitir soldadura de baja temperatura para tubería


expuesta de sistemas húmedos de tuberías verticales en ocupaciones de riesgo
ligero y riesgo ordinario (Grupo 1), cuando la tubería está oculta.

2-4.4.2 La pasta para soldadura de alta temperatura, si se usa, no debe ser del tipo
altamente corrosivo.

2-4.5 Otros tipos. Otros métodos de unión investigados y compatibles para


instalaciones de sistemas de tubería vertical, que estén listados para este servicio,
se deben permitir cuando sean instalados de acuerdo a sus limitaciones de listado,
incluyendo instrucciones de instalación.

2-4.6 Tratamiento de extremos

2-4.6.1 Después de los cortes, se deben remover las rebabas y las astillas en los
extremos de la tubería.

2-4.6.2 La tubería utilizada con accesorios listados, así como su tratamiento de


extremos, deben estar de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante
y con su listado de accesorios.

2-5 Soportería

2-5.1 Generalidades. Los soportes deben ser de acuerdo con los requerimientos
establecidos en los apartados 2-5.1.1 hasta 2-5.1.7.

Excepción: Se deben permitir los soportes certificados por un ingeniero incorporado,


sujeto a lo siguiente:

a) Los soportes deben estar diseñados para soportar 5 veces el peso de la tubería
llena de agua, mas 114 Kg (250 lb) en cada punto del soporte de la tubería.

b) Los puntos de soporte deben ser adecuados para soportar el sistema de tubería
vertical.

c) Los componentes de los soportes deben ser de material ferroso.

Se deben presentar a la autoridad competente, cuando ésta lo requiera, cálculos


detallados que muestren los esfuerzos desarrollados tanto en soportes como en
tubería, así como los factores de seguridad incluidos.

2-5.1.1 Los componentes de los ensambles de los soportes que se sujetan


directamente a la tubería o a la estructura del edificio, deben ser listados.

Excepción: Los soportes de acero suave formados por varillas, no requieren ser
listados.

14
NFPA 14

2-5.1.2* Los soportes y sus componentes deben ser de material ferroso.

Excepción: Se deben permitir los componentes de material no ferroso, que han


sido probados como adecuados por medio de pruebas de fuego para la aplicación
de un riesgo determinado, que estén listados para este propósito y que cumplan con
los otros requerimientos de esta sección.

2-5.1.3 Las tuberías de los sistemas de tuberías verticales deben ser


sustancialmente soportadas de la estructura del edificio, la cual debe soportar la
carga agregada de la tubería llena de agua, más un mínimo de 114 kg (250 lb)
aplicados al punto del soporte.

2-5.1.4 Cuando se instale tubería para sistemas de tuberías verticales por debajo de
ductos, la tubería debe ser soportada de la estructura del edificio o de la soportería
de los ductos, siempre y cuando dicha soportería sea capaz de manejar tanto la
carga de los ductos, como la carga especificada en el apartado 2-5.1.3.

2-5.1.5 Para los soportes tipo trapecio, el tamaño mínimo del ángulo de acero o
tubería entre los largueros o viguetas debe ser tal, que el módulo de sección
disponible del trapecio de la tabla 2-5.1.5(b), sea igual o exceda al módulo de
sección requerido en la tabla 2-5.1.5(a).

Se debe permitir cualquier otro tamaño o perfil que dé un módulo de sección igual o
mayor. Todos los ángulos deben ser usados con el lado mayor en posición vertical.
El miembro del trapecio se debe asegurar para prevenir deslizamiento. Cuando una
tubería se suspende de un trapecio de un diámetro menor al diámetro de la tubería
que se soporta, el tamaño del anillo, de la tira o colgante debe corresponder en
ambos lados al tamaño de la tubería suspendida.

15
NFPA 14

Tabla 2-5.1.5(a). Módulos de sección requeridos para trapecios (plg3).


Claro del
Trapecio
Pie (m) 1 plg 11/4 1½ 2 plg 2½ 3 plg 3½ 4 plg 5 plg 6 plg 8 plg 10
plg plg plg plg plg
1 pie 6plg 0,46 0,08 0,09 0,09 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,15 0,18 0,24 0,32
0,08 0,09 0,09 0,10 0,11 0,12 0.13 0,15 0,18 0,22 0,30 0,41
2 pies 0 plg 0,61 0,11 0,12 0,12 0,13 0,13 0,15 0.16 0,17 0,20 0,24 0,32 0,43
0,11 0,12 0,12 0,13 0,15 0,16 0,18 0,20 0,24 0,29 0,40 0,55
2 pies 6 plg 0,76 0,14 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0.20 0,21 0,25 0,30 0,40 0,54
0,14 0,15 0,15 0,16 0,18 0,21 0,22 0,25 0,30 0,36 0,50 0,68
3 pies 0 plg 0,91 0,17 0,17 0,18 0,19 0,20 0,22 0.24 0,26 0,31 0,36 0,48 0,65
0,17 0,18 0,18 0,20 0,22 0,25 0,27 0,30 0,36 0,43 0,60 0,82
4 pies 0 plg 1,22 0,22 0,23 0,24 0,25 0,27 0,29 0,32 0,34 0,41 0,48 0,64 0,87
0,22 0,24 0,24 0,26 0,29 0,30 0,36 0,40 0,48 0,58 0,80 1,09
5 pies 0 plg 1,52 0,28 0,29 0,30 0,31 0,34 0,37 0,40 0,43 0,51 0,59 0,80 1,08
0,28 0,29 0,30 0,33 0,37 0,41 0,45 0,49 0,60 0,72 1,00 1,37
6 pies 0 plg 1,83 0,33 0,35 0,36 0,38 0,41 0,44 0,48 0,51 0,61 0,71 0,97 1,30
0,34 0,35 0,36 0,39 0,44 0,49 0,54 0,59 0,72 0,87 1,20 1,64
7 pies 0 plg 2,13 0,39 0,40 0,41 0,44 0,47 0,52 0,55 0,60 0,71 0,83 1,13 1,52
0,39 0,41 0,43 0,46 0,51 0,58 0,63 0,69 0,84 1,01 1,41 1,92
8 pies 0 plg 2,44 0,44 0,46 0,47 0,50 0,54 0,59 0,63 0,68 0,81 0,95 1,29 1,73
0,45 0,47 0,49 0,52 0,59 0,66 0,72 0,79 0,96 1,16 1,61 2,19
9 pies 0 plg 2,74 0,50 0,52 0,53 0,56 0,61 0,66 0,71 0,77 0,92 1,07 1,45 1,95
0,50 0,53 0,55 0,59 0,66 0.74 0,81 0,89 1,08 1,30 1,81 2,46
10 pies 0 3,05 0,56 0,58 0,59 0,63 0,68 0,74 0,79 0,85 1,02 1,19 1,61 2,17
plg 0,56 0,59 0,61 0,65 0,74 0.82 0,90 0,99 1,20 1,44 2,01 2,74
Para unidades SI: 1 plg = 25,4 mm; 1 pie = 0,3048 m

Los valores en la parte superior son para tuberías cédula 10, los valores en la parte
inferior son para tubería cédula 40.

Nota: Esta tabla se basa en una tensión de flexión máxima permitida de 10 500 kgf/cm (15 KSI), con
una carga concentrada en el medio del claro del trapecio correspondiente a 4,6 m (15 pies) de una
tubería llena de agua, mas 114 kg (250 lb).

2-5.1.6 El diámetro de la varilla y de los sujetadores requeridos para soportar el


ángulo de acero o tubería indicada en la tabla 2-5.1.5 (a), debe cumplir con 2-5.4.

2-5.1.7 Las tuberías de los sistemas de tuberías verticales o sus soportes no deben
ser utilizados para soportar componentes ajenos al sistema.

16
NFPA 14

Tabla 2-5.1.5(b). Módulos de sección disponibles


para soportes tipo trapecio comunes(plg³).

Tubería Módulo Angulares Módulo


(plg) (plg3) (plg3)
Cédula 10
1 0,12 1½ x 1½ x 3/16 0,10
1¼ 0,19 2 x 2 x 1/8 0,13
1½ 0,26 2 x 1½ x 3/16 0,18
2 0,42 2 x 2 x 3/16 0,19
2½ 0,69 2 x 2 x ¼ 0,25
3 1,04 2½ x 1½ x 3/16 0,28
3½ 1,38 2½ x 2 x 3/16 0,29
4 1,76 2 x 2 x 5/16 0,30
5 3,03 2½ x 2½ x 3/16 0,30
6 4,35 2 x 2 x 3/8 0,35
2½ x 2½ x ¼ 0,39
3 x 2 x 3/16 0,41
Cédula 40 3 X 2½ X 3/16 0,43
1 0,13 3 x 3 x 3/16 0,44
1¼ 0,23 2½ x 2½ x 5/16 0,48
1½ 0,33 3 x 2 x ¼ 0,54
2 0,56 2½ x 2 x 3/8 0,55
2½ 1,06 2½ x 2½ x 3/8 0,57
3 1,72 3 x 3 x ¼ 0,58
3½ 2,39 3 x 3 x 5/16 0,71
4 3,21 2½ x 2½ x ½ 0,72
5 5,45 3½ x 2½ x ¼ 0,75
6 8,50 3 x 2½ x 3/8 0,81
3 x 3 x 3/8 0,83
3½ x 2½ x 5/16 0,93
3 x 3 x 7/16 0,95
4 x 4 x ¼ 1,05
3 x 3 x ½ 1,07
4 x 3 x 5/16 1,23
4 x 4 x 5/16 1,29
4 x 3 x 3/8 1,46
4 x 4 x 3/8 1,52
5 x 3½ x 5/16 1,94
4 x 4 x ½ 1,97
4 x 4 x 5/8 2,40
4 x 4 x ¾ 2,81
6 x 4 x 3/8 3,32
6 x 4 x ½ 4,33
6 x 4 x ¾ 6,25
6 x 6 x 1 8,57

Para unidades SI: 1 plg = 25,4 mm ; 1 pie = 0,3048 m

2-5.2 Soportes en concreto

2-5.2.1 Se debe permitir el uso de insertos listados, empotrados en el concreto para


anclar soportes.

17
NFPA 14

2-5.2.2 Se debe permitir utilizar en posición horizontal en los laterales de las vigas,
tacos de expansión listados, para soportar tuberías en construcciones de concreto.
Se debe permitir utilizar en posición vertical, tacos de expansión en concreto que
tengan agregados de grava o piedra quebrada, para soportar tuberías de 102 mm (4
plg) o de menor diámetro.

2-5.2.3 Si los tacos de expansión se utilizan en una posición vertical para soportar
tuberías de 127 mm (5 plg) y mayores, deben ser alternados con soportes
conectados directamente a los miembros estructurales, tales como armaduras y
vigas, o a los laterales de las vigas de concreto. En ausencia de miembros
estructurales convenientes, se debe permitir que las tuberías de 127 mm (5 plg) y
mayores, sean soportadas por completo por medio de tacos de expansión en
posición vertical, pero separados a no más de 3 m (10 pies).

2-5.2.4 Los tacos de expansión no se deben utilizar en techos de yeso o materiales


suaves similares, o en baldosas de concreto.

Excepción: Se puede permitir el uso de tacos de expansión en baldosas de concreto,


en ramales, siempre y cuando se alterne con pernos o soportes sujetos a las vigas.

2-5.2.5 Cuando se usen tacos de expansión en posición vertical, los huecos deben
ser taladrados a fin de proveer un contacto uniforme con toda la circunferencia del
taco. La profundidad del hueco no debe ser inferior a la especificada para el tipo de
taco que se esté usando.

2-5.2.6 Los huecos para los tacos de expansión en los laterales de las vigas de
concreto, deben estar por encima de la línea central de la viga o por encima del
refuerzo inferior de varillas de acero.

2-5.3 Pernos de tiro y pernos soldados

2-5.3.1 Los pernos de tiro, pernos soldados y las herramientas utilizadas para
instalar estos dispositivos deben ser listados. El diámetro de la tubería, la posición
de instalación y el material de construcción en los que se instalen, deben estar de
acuerdo con sus especificaciones de listado.

Nota: Los pernos de tiro deben estar listados para sistemas de incendio en zonas sísmicas.

2-5.3.2 Las muestras representativas de concreto en las que se dispararán los


pernos, deben ser probadas para determinar que el perno sostendrá una carga
mínima de 341 kg (750 lb) para tuberías de 51 mm (2 plg) o menores, 454 kg (1000
lb) para tuberías de 64 mm, 76 mm ó 89 mm (2 ½ plg, 3 plg ó 3 ½ plg) y 545 kg
(1200 lb) para tuberías de 102 mm ó 127 mm (4 plg ó 5 plg) .

2-5.3.3 Las uniones incrementadoras deben ser fijadas directamente al perno, según
el caso.

18
NFPA 14

2-5.3.4 Los pernos soldados u otras partes del soporte no deben ser soldados a
acero de un calibre inferior a 12. (12-gauge U.S standard).

2-5.4 Varillas y ganchos tipo U

2.5.4.1 El diámetro de la varilla del soporte debe ser el mismo que el aprobado para
usarse con el ensamble del soporte, y el diámetro de la varilla no debe ser menor
que el especificado en la tabla 2-5.4.1.

Excepción: Se deben permitir varillas de menor diámetro cuando el ensamble del


soporte ha sido probado y listado por el laboratorio de ensayo e instalado dentro de
los límites de los diámetros de tuberías especificados en los listados individuales.
Para roscas roladas, el diámetro de la varilla no debe ser menor al diámetro raíz de
la rosca.

Tabla 2-5.4.1 Diámetros de varillas de soportes colgantes


Diámetro de tubería Diámetro de varilla
mm (plg)
Hasta e incluyendo 102 mm (4 plg) 9,5 (3/8)
127 mm, 152mm y 203 mm 12,7 (½)
(5 plg, 6 plg, y 8 plg)
250 Mm y 305 mm (10plg y 12 plg) 15,9 (5/8)

2.5.4.2 Ganchos tipo U. El diámetro de la varilla de los ganchos en U, no debe ser


mayor que el especificado en la tabla 2-5.4.2. Los tornillos autoroscantes deben ser
utilizados únicamente en posición horizontal (por ejemplo en el lateral de una viga,
en conjunto sólo con los soportes tipo U).

Tabla 2-5.4.2 Diámetros de varillas de soportes para ganchos tipo U

Diámetro de tubería Diámetro de varilla


mm (plg)
Hasta 51 mm (2 plg) 7,9 (5/16)
De 64 mm hasta 152mm 9,5 (3/8)
(2 1/2 plg hasta 6 plg)
203 mm (8plg) 12,7 (1/2)

2.5.4.3 Ojete de varilla

2.5.4.3.1 El diámetro del material para el ojete de varilla no debe ser menor que el
especificado en la tabla 2-5-4.3.1. Cuando los ojetes de varilla se sujetan a
miembros estructurales de madera, el ojete de varilla debe ser apoyado con una
arandela grande y plana, descansando directamente contra el miembro estructural,
adicionalmente a la arandela de presión.

19
NFPA 14

Tabla 2-5.4.3.1. Diámetros de ojetes de varilla


Diámetro de tubería Diámetro de la Varilla
Aro Doblado Aro Soldado
mm (plg) mm (plg)
Hasta 102mm(4 plg) 9,5 (3/8) 9,5 (3/8)
De 127mm(5 plg) hasta
12,7 (½ ) 12,7 (½ )
152mm(6 plg)
8 plg 19,1 (¾ ) 12,7 (½ )
Para unidades SI: 1 plg = 25,4 mm

2.5.4.3.2 El ojete de la varilla debe ser asegurado con arandelas de seguridad para
prevenir un movimiento lateral.

2-5.4.4 Las secciones roscadas de las varillas no deben ser formadas ni dobladas.

2-5.4.5 Tornillos. Las dimensiones de los tornillos para los rebordes de los cielos
rasos y ganchos tipo U, no deben ser menores a los especificados en la tabla 2-
5.4.5.

Excepción: Cuando el espesor del tablón y de la brida no permitan el uso de tornillos


de 51 mm (2 plg) de longitud, tornillos de 44 mm (1 ¾ plg) deben ser permitidos, con
soportes espaciados a no más de 3 m (10 pies) uno del otro. Cuando el espesor de
las vigas o viguetas no permita el uso de tornillos de 64 mm (2 ½ plg) de longitud,
tornillos de 51 mm (2 plg) de longitud deben ser permitidos con soportes espaciados
a no más 3 m (10 pies).

Tabla 2-5.4.5. Dimensiones de tornillos para bridas de techo y ganchos tipo en


U
Diámetro de tubería Brida de 2 tornillos
Hasta 51mm(2 plg) Tornillo para madera No. 18 x 38mm (1 ½ plg)
Diámetro de tubería Brida de 3 tornillos
Hasta 51mm(2 plg) Tornillo para madera No. 18 x 38 mm (1 ½ plg)
De 64, 76 y 89mm (2 ½ plg, 3 plg, 3 ½ plg) Tornillo tirafondo 9,5mm (3/8 plg) x 51mm (2 plg)
De102, 127 y 152mm (4 plg, 5 plg, 6 plg) Tornillo tirafondo 12,7mm (½ plg) x 51mm (2 plg)
De 203 mm (8 plg) Tornillo tirafondo 15,9mm (5/8 plg) x 51mm(2 plg)
Diámetro de tubería Brida de 4 tornillos
Hasta 51mm(2 plg) Tornillo para madera No. 18 x 38mm (1 ½ plg)
De 64, 76 y 89 (2 ½ plg, 3 plg, 3 ½ plg) Tornillo tirafondo 9,5mm(3/8 plg) x 38mm (½ plg)
De 102, 127 y 152 (4 plg, 5 plg, 6 plg) Tornillo tirafondo 12.7mm(½ plg) x 51mm (2 plg)
De 203mm (8 plg) Tornillo tirafondo 15,9mm(5/8 plg) x 51mm (2 plg)
Diámetro de tubería Ganchos tipo U
Hasta 51mm (2 plg) Tornillo autorroscante No. 16 x 51mm (2 plg)
De 64, 76 y 89 (2 ½ plg, 3 plg, 3 ½ plg) Tornillo tirafondo 9,5mm(3/8 plg)x64mm(2 ½ plg)
De 102, 127 y 152mm (4 plg, 5 plg, 6 plg) Tornillo tirafondo 12,7mm (½ plg) x 76mm (3 plg)
De 203 mm (8 plg) Tornillo tirafondo 15,9mm (5/8 plg) x76mm (3 plg)

Para unidades SI: 1 plg = 25,4 mm

20
NFPA 14

2-5.4.6 El diámetro para el tornillo tirafondo utilizado con un ojete de varilla o brida
en el lateral de la viga, no debe ser menor que el especificado en la tabla 2-5.4.6.

Excepción: Donde el espesor de las vigas o viguetas no permita el uso de tornillos


de 64 mm (2 ½ plg) de longitud, tornillos de 51 mm (2 plg) de longitud, deben ser
permitidas con soportes espaciados a no más de 3 m (10 pies).

Tabla 2-5.4.6. Diámetros mínimos para tornillo tirafondos o tornillos


Diámetro del tornillo Longitud del tornillo
o tornillo tirafondo tirafondo usado en
vigas
Diámetro de tubería mm (plg) mm (plg)
Hasta 52mm (2 plg) 9,5 (3/8) 64 (2 ½)
De 64mm (2½ plg) a 152mm (6 plg) 12,7 (½) 76 (3)
203mm (8 plg) 15,9 (5/8) 76 (3)
Para unidades SI: 1 plg = 25,4 mm

2-5.4.7 Los tornillos deben ser instalados con un desarmador. Clavos no son
aceptables para fijar los soportes.

2-5.4.8 Los tornillos en los laterales de una viga de madera no deben estar a menos
de 64 mm (2 ½ plg) del borde inferior, cuando esté soportando líneas de
ramificación y a no menos de 76 mm (3 plg) cuando esté soportando cañerías
principales.

Excepción: Este requerimiento no se debe aplicar a clavadores de 51 mm (2 plg) o


mayores que descansen sobre las vigas de acero.

2-5-4.9 El espesor mínimo del tablón y el ancho mínimo de la cara inferior de las
vigas en las cuales se usan pernos, debe ser como se especifica en la tabla 2-5.4.9.

Tabla 2-5.4.9. Espesor mínimo del tablón y ancho de vigas

Espesor nominal del Ancho nominal de la


tablón cara de la viga
Diámetro de tubería mm (plg) mm (plg)
Hasta 52mm (2 plg) 76 (3) 51 (2)
De 64mm (2 ½ plg) a 89 mm (3 ½ plg) 102 (4) 51 (2)
De 102 y 127mm (4 plg y 5 plg) 102 (4) 76 (3)
152mm (6 plg) 102 (4) 102 (4)

Para unidades SI: 1 plg = 25,4 mm

2-5.4.10 La varilla con extremo roscado para madera, no debe ser usada para
soportar tuberías superiores a 152 mm (6 plg). Los huecos para varillas con cuerda
para madera, deben ser pre-taladrados con un diámetro de 3,2mm (1/8 plg) inferior
al diámetro de la raíz máxima de la cuerda para madera.

21
NFPA 14

2-6 Válvulas

Todas las válvulas que controlen las conexiones al suministro de agua y a las
tuberías de suministro a sistemas de tubería vertical, deben ser válvulas indicadoras
listadas. Tales válvulas no deben ser cerradas en menos de 5 segundos cuando se
operen a la máxima velocidad posible desde la posición de totalmente abierta.

Excepción N°1: Se debe permitir una válvula subterránea de tipo de compuerta


listada, equipada con un poste indicador listado.

Excepción N°2: Se permite una instalación de una válvula de control de agua listada,
con un indicador de posición confiable conectado a una estación de supervisión
remota.

Excepción N°3: Debe ser permitida una válvula no indicadora, tal como una válvula
de compuerta subterránea, dentro de un registro completo aprobado, con una llave
T, aceptada por la autoridad con jurisdicción.

2-7 Estaciones de manguera

2-7.1 Armarios y gabinetes

2-7.1.1 Los armarios y gabinetes utilizados para contener mangueras de incendios,


deben ser del tamaño suficiente para permitir la instalación del equipo necesario en
las estaciones de manguera y diseñados de tal manera que no interfieran en el uso
inmediato de los accesorios de manguera, las mangueras y otro equipo en el
momento del incendio.

Dentro del gabinete, la conexión de manguera debe estar localizada de forma tal que
haya al menos 25,4 mm (1 plg) entre cualquier parte del gabinete y la manija de la
válvula, cuando la válvula está en cualquier posición, desde completamente abierta
hasta completamente cerrada. El gabinete debe ser utilizado únicamente para
equipo de incendios y cada gabinete debe estar notoriamente identificado.

2-7.1.2 Cuando se utilice un gabinete con llave y puerta de tipo vidrio quebrable, el
dispositivo que se provea para romper el vidrio debe estar adherido de manera
segura, en el área inmediata al panel de vidrio y debe estar colocado de forma que
el dispositivo no pueda ser utilizado para quebrar otros paneles con puerta de vidrio.

2-7.1.3 Donde una pared resistente al fuego sea penetrada por un gabinete, la
resistencia al fuego debe ser mantenida de acuerdo al código de construcción local.

2-7.2* Mangueras. Cada conexión de manguera suplida para el uso por los
ocupantes del edificio (sistemas de Clase II y III) debe ser equipada con una
manguera para incendios listada, de no más de 30,5 m (100 pies), diámetro de 38,1
mm (1 ½ plg), forrada, plegable o no plegable, adherida y lista para ser utilizada.

22
NFPA 14

Excepción: Se deben usar mangueras no plegables listadas, cuando se utilizan


mangueras menores de 38,1 mm (1 ½ plg) en estaciones de manguera de 38,1 mm
(1 ½ plg) de acuerdo con los apartados 3-3.2 y 3-3.3.

2-7.3 Soporte con clavijas para plegar la manguera. Cada estación de manguera
de 38,1 mm (1 ½ plg) abastecida con una manguera de 38,1 mm (1 ½ plg) debe
estar equipada con un soporte con clavijas listado para plegar la manguera u otro
tipo de facilidad para almacenar.

Cada estación de manguera de 38,1 mm (1 ½ plg) abastecida con una manguera


menor de 38,1 mm (1 ½ plg) de acuerdo con los apartados 3-3.2 y 3-3.3, debe estar
equipada con un carrete de flujo continuo listado.

2-7.4 Boquillas. Las boquillas abastecidas para el servicio de Clase II deben estar
listadas.

2-7.5 Etiquetas. Cada sitio para almacenar mangueras de 38,1 mm (1 ½ plg) o


menores, debe ser identificado con una etiqueta que incluya la frase: “manguera
para incendios para uso de ocupantes” y las instrucciones de operación en español.

2-8 Accesorios de manguera

Los accesorios de manguera deben tener roscas externas, para el diámetro de


válvula especificada de acuerdo con la NFPA 1963, “Standard for Fire Hose
Connections”. Los accesorios de manguera deben estar equipadas con tapas para
proteger las roscas de manguera.

Excepción: Cuando las roscas de manguera del departamento local de bomberos no


sean conformes con la NFPA 1963, la autoridad competente debe designar las
roscas de manguera que se deben utilizar.

2-9* Conexiones para el Departamento de Bomberos

2-9.1 Las conexiones del departamento de bomberos deben ser listadas para
presiones de trabajo iguales o mayores que la presión requerida por la demanda del
sistema.

2-9.2* Cada conexión del departamento de bomberos debe tener al menos 2


accesorios internos de rosca giratoria de 63,5 mm (2 ½ plg), teniendo roscas, como
se especifica en la NFPA 1963, “Standard for Fire Hose Connections”. Las
conexiones del departamento de bomberos deben estar equipadas con tapas que
protegen el sistema de la entrada de escombros.

Excepción: Cuando el departamento local de bomberos utiliza accesorios diferentes


a los especificados, se deben utilizar accesorios compatibles con el equipo del
departamento local de bomberos y su diámetro mínimo debe ser de 63,5 mm (2 ½
plg).

23
NFPA 14

2-10 Letreros. Los letreros deben ser marcados permanentemente y deben estar
hechos de materiales de metal o plástico rígido, resistentes a las condiciones del
clima.

3 REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA

3-1 Generalidades

3-1.1 El número y preparación del equipo de tubería vertical necesario para una
protección apropiada depende de condiciones locales tales como la ocupación,
carácter y construcción del edificio, así como su accesibilidad. Se debe consultar a la
autoridad competente respecto a los requerimientos del tipo y clase de sistema, así
como otros requerimientos especiales.

3-1.2 La distribución y localización de las tuberías verticales y accesorios de


manguera deben estar de acuerdo al capítulo 5.

3-1.3 Los sistemas de mangueras y tuberías verticales que no sean requeridos por
la autoridad competente y que no cumplan los requerimientos de esta norma, se
deben marcar con una señal que indique “SOLO PARA EL USO DE LA BRIGADA
DE INCENDIOS”.

3-2 Tipos de Sistemas de Tuberías Verticales

3-2.1 Automático-Secos. Un sistema de tubería vertical automático-seco debe ser


un sistema normalmente lleno con aire a presión, que funciona a través del uso de
un dispositivo, tal como una válvula seca de tubería, para permitir la entrada de agua
automáticamente al sistema de tubería cuando se abre una válvula de manguera. El
suministro de agua para un sistema de tubería vertical automático seco debe ser
capaz de cumplir la demanda del sistema.

3-2.2 Automático-Húmedos. Un sistema de tubería vertical automático-húmedo


debe ser un sistema con un suministro de agua capaz de suplir automáticamente la
demanda del sistema.

3-2.3 Semiautomático-Secos. Un sistema de tubería vertical semiautomático-seco


debe ser un sistema que funciona a través del uso de un dispositivo, tal como una
válvula de inundación, para admitir el agua en el sistema de tubería cuando se activa
un dispositivo a control remoto ubicado en la conexión de manguera. Se debe
proveer a cada conexión de manguera con un dispositivo de activación por control
remoto. El suministro de agua para un sistema de tubería vertical semiautomático-
seco debe ser capaz de cumplir la demanda del sistema.

3-2.4 Manual-Secos. Un sistema de tubería vertical manual-seco debe ser un


sistema que no tiene un suministro de agua permanente conectado al mismo. El
sistema de tubería vertical manual-seco requiere agua desde una bomba del

24
NFPA 14

departamento de bomberos (o similar) para ser bombeada en el sistema a través de


una conexión del departamento de bomberos con el fin de suplir la demanda del
sistema.

3-2.5 Manual-Húmedos. Un sistema de tubería vertical manual-húmedo debe ser


un sistema conectado a un suministro de agua pequeño con el propósito de
mantener el agua dentro del sistema pero no tiene un suministro de agua capaz de
entregar la demanda que requiere el mismo. Los sistemas de tuberías verticales
manual-húmedos requieren el agua desde una bomba del departamento de
bomberos (o similar) para que sea bombeada en el sistema con el fin de suministrar
la demanda del mismo.

3-3 Clases de Sistemas de Tuberías verticales

3-3.1 Sistemas Clase I. Un sistema de tubería vertical Clase I debe disponer de


accesorios de manguera de 63,5 mm (2 ½ plg) que suministren agua para el uso del
departamento de bomberos y por aquellas personas entrenadas en el manejo de
chorros de agua a alta presión.

3-3.2 Sistemas Clase II. Un sistema de tubería vertical Clase II debe disponer de
estaciones de manguera de 38,1 mm (1 ½ plg) que suministren agua para el uso de
los ocupantes del edificio o por el departamento de bomberos durante la respuesta
inicial.

Excepción: En ocupaciones de bajo riesgo se puede permitir mangueras de 25,4


mm (1 plg) como mínimo, cuando sea investigado y listado para este servicio y
cuando sea listado por la autoridad competente.

3-3.3 Sistemas Clase III. Un sistema de tubería vertical Clase III debe disponer de
estaciones de manguera de 38,1 mm (1 ½ plg) que suministren agua para el uso de
los ocupantes del edificio y accesorios de manguera de 63,5 mm (2 ½ plg) que
suministren un volumen mayor de agua para el uso del departamento de bomberos y
aquellos entrenados en el manejo de chorros de agua a alta presión.

Excepción N°1: En ocupaciones de bajo riesgo se puede permitir mangueras de


25,4 mm (1 plg) como mínimo, cuando sea investigado y listado para este servicio y
cuando sea listado por la autoridad competente.

Excepción N°2: Cuando el edificio está protegido completamente por un sistema


automático de rociadores, no se deben requerir estaciones de manguera para el uso
de los ocupantes del edificio. Lo anterior está sujeto a la aprobación de la autoridad
competente, siempre que cada conexión de manguera de 63,5 mm (2 ½ plg), sea
equipada con un reductor de 63,5 mm x 38,2 mm (2 ½ plg x 1 ½ plg) y con una tapa
fijada con una cadena.

25
NFPA 14

3-4 Requerimientos para Sistemas de Tuberías Verticales Manuales

3-4.1 Los sistemas de tuberías verticales manuales no deben ser utilizados en


edificios de gran elevación.

3-4.2 Cada conexión para tuberías verticales manuales debe disponer de


señalización visible de la cual indique “TUBERÍA VERTICAL PARA USO UNICO
DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS”.

3-4.3 Las tuberías verticales manuales no se deben utilizar para servicios Clase II o
Clase IlI.

3-5 Requerimientos para Sistemas de Tuberías Verticales Secas

3-5.1 Las tuberías verticales secas deben ser utilizadas únicamente cuando la
tuberías están sujetas a congelamiento.

3-5.2 Las tuberías verticales secas no deben ser utilizadas por los sistemas Clase II
o Clase III.

3-6* Manómetros

3-6.1 Un medidor de presión listado de 89 mm (3 ½ plg) con dial de resorte, debe


estar conectado a cada tubería de descarga de la bomba para incendios, en la
bomba de aire que suministra el tanque de presión y en la parte superior de cada
tubería vertical. Los manómetros se deben colocar en un lugar adecuado, de manera
que el agua no se pueda congelar. Cada manómetro se debe controlar por una
válvula para drenaje.

Excepción: Cuando varias tuberías verticales están interconectadas en la parte


superior, se debe permitir un único manómetro que sustituya a los manómetros
individuales en la parte superior de cada tubería vertical.

3-6.2 Una salida con válvula para un medidor de presión, se debe instalar en el lado
de aguas arriba de cada dispositivo regulador de presión.

3-7* Alarmas de caudal de agua

3-7.1 Se debe disponer de alarmas listadas de caudal de agua para sistemas


automáticos o semiautomáticos, cuando sea requerido por la autoridad competente.

3-7.2 Las alarmas de caudal de agua deben utilizar mecanismos para sensar
adecuadamente según el tipo de tubería vertical.

3-7.3 Las alarmas del tipo aleta se deben utilizar únicamente en sistemas de
tuberías verticales húmedos.

26
NFPA 14

4 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN

4-1* Localización y protección de tuberías

4-1.1 Localización de tuberías verticales secas. Las tuberías verticales secas no


deben estar ocultas en las paredes de edificios o construidas en columnas.

4-1.2 Protección de tuberías

4-1.2.1* La tubería del sistema de tuberías verticales no debe pasar por áreas
riesgosas y debe localizarse de manera que esté protegida de daños mecánicos e
incendios.

4-1.2.2 Las tuberías verticales y las tuberías laterales abastecidas por estas deben
estar localizadas en escaleras de salida cerradas o deben estar protegidas por un
grado de resistencia al fuego igual a aquel requerido por las escaleras de salida
cerradas, en el edificio que están localizadas.

Excepción N°1: En edificios equipados con sistemas automáticos de rociadores


aprobados, no se debe requerir protección en las tuberías laterales a los accesorios
de manguera de 63,5 mm (2 ½ plg).

Excepción N°2: Tuberías conectando tuberías verticales a accesorios de manguera


de 38,1 mm (1 ½ plg)

4-1.2.3 Se debe proteger por medios confiables las tuberías verticales y tuberías
laterales que normalmente están llenas de agua, cuando pasan a través de áreas
expuestas a temperaturas congelantes, para mantener la temperatura del agua en
las tuberías entre 4,4 °C y 48,9 °C (40 °F y 120 °F).

No se deben utilizar soluciones anticongelantes para proteger contra el


congelamiento de la tubería del sistema de tubería vertical.

4-1.2.4 Se deben utilizar tipos de tubería, tubos, accesorios y soportes resistentes a


la corrosión, o se deben utilizar recubrimientos de protección resistentes a la
corrosión cuando existan condiciones corrosivas o cuando la tubería está expuesta a
las condiciones climáticas.

Se debe proteger la tubería de acero contra la corrosión cuando esta va a ser


enterrada.

4-1.2.5 Los sistemas de tuberías verticales se deben proteger de acuerdo con la


NFPA 13, Norma para la Instalación de Sistema de Rociadores.

27
NFPA 14

4-2 Válvulas de compuerta y válvulas de retención

4-2.1 Los accesorios a cada suministro de agua deben disponer de una válvula
indicadora y una válvula de retención aprobadas, localizadas cerca de los
suministros tales como, tanques, bombas y accesorios desde el sistema de
acueducto público.

Excepción: Conexiones del departamento de bomberos.

4-2.2 Las válvulas deben permitir el aislamiento de una tubería vertical sin
interrumpir el suministro de agua a otras tuberías verticales desde el mismo
suministro.

4-2.3 La debe disponer de válvulas indicadoras listadas para controlar líneas de


ramificación para estaciones de manguera alejadas.

4-2.4 Cuando se utilizan discos o placas de orificio, estas deben instalarse de


manera que no interfieran con la operación de otros equipos y componentes del
sistema.

4-2.5 Válvulas en sistemas combinados

4-2.5.1 Cada conexión de una tubería vertical que es parte de un sistema


combinado, con un sistema de rociadores debe tener una válvula de retención
individual del mismo diámetro que la conexión.

4-2.5.2* Cada conexión desde una tubería vertical que es parte de un sistema
combinado, con un sistema de rociadores e interconectado con otras tuberías
verticales, debe tener una válvula de control y una válvula de retención del mismo
diámetro en la conexión.

4-2.6 Válvulas en conexiones para suministros de agua

4-2.6.1 Los accesorios a sistemas públicos de agua deben ser controladas por
válvulas indicadoras de poste del tipo listado, localizadas al menos a 12,2 m (40
pies) del edificio protegido. Todas las válvulas deben ser marcadas para indicar el
servicio que controla.

Excepción N°1: Cuando no se puede ubicar la válvula al menos a 12,2 m (40 pies)
del edificio, debe ser instalada en una zona aprobada por la autoridad competente,
cuando sea accesible fácilmente en caso de incendios y no esté sujeta a daños.

Excepción N°2: Cuando no se puede utilizar válvulas indicadoras de poste, se deben


permitir válvulas subterráneas. La localización de la válvula, las instrucciones para
abrirlas y los servicios que controlan se deben marcar en los edificios a los cuales
sirven.

28
NFPA 14

4-2.6.2* Cuando las tuberías verticales son abastecidas desde el tubo principal
exterior o cabezal de otro edificio, se debe proveer a la conexión una válvula listada
del tipo indicado, localizada en el exterior a una distancia segura del edificio o en el
cabezal.

4-2.7 Supervisión de la válvula. Válvulas de suministro del sistema, válvulas de


aislamiento u otro tipo de válvula en ramales principales, deben poder ser
supervisadas en la posición abierta por uno de los siguientes métodos:

a) Un servicio de señalización de una estación central, en sitio o remota.

b) Un servicio de señalización que active una señal audible que esté en un lugar
constantemente atendido.

c) Candado de la válvula en la posición abierta.

d) Marchamo en válvulas y una inspección aprobada, inspeccionada


semanalmente, cuando las válvulas estén ubicadas en un área cercada bajo control
del dueño.

Excepción: No se requiere supervisar las válvulas de compuerta subterráneas con


cajas de carretera.

4-2.8 Letreros de las válvulas e Identificación de cuartos para válvulas

4-2.8.1 Todas las válvulas de control de sistemas principales y seccionales,


incluyendo las válvulas de control de suministro de agua, deben tener un letrero que
indique la parte del sistema que es controlada por la válvula.

4-2.8.2 Todas las válvulas de control, de drenaje y de pruebas de conexión se deben


proveer con letreros que indiquen su propósito.

4-2.8.3 Cuando un sistema de tubería de los rociadores, abastecido por sistemas


combinados, está alimentado por más de una tubería vertical (diseño de lazo o de
alimentación dual), se debe ubicar un letrero en cada conexión de alimentación dual
o múltiple, que indique que con el objeto de aislar el sistema de rocío abastecido por
la válvula de retención, se deben cerrar válvulas de control adicionales, o válvulas en
otras tuberías verticales. El letrero también debe identificar la ubicación de las
válvulas de control adicionales.

4-2.8.4 Cuando una válvula de control principal o seccional de un sistema está


localizada en un cuarto cerrado o en un espacio cubierto, se debe indicar la
localización de la válvula con un letrero en una localización aprobada en el lado
exterior de la puerta o cerca de la entrada al espacio cubierto.

29
NFPA 14

4-3* Conexiones del Departamento de Bomberos

4-3.1 No deben existir válvulas de cierre entre las conexiones del departamento de
bomberos y el sistema.

4-3.2 Se debe instalar una válvula de retención listada en cada conexión del
departamento de bomberos y se debe localizar lo más cerca y práctico posible del
punto donde se junta con el sistema.

4-3.3 Las conexiones del departamento de bomberos se deben instalar como sigue:

a) Sistemas de Tuberías Verticales Automático-humedos y Manual-húmedos.


Después de la válvula de control del sistema, la válvula de retención, o cualquier
bomba o válvula aislante requerida en 4-2.2.

b) Sistemas de tuberías verticales automático-secos. En el lado del sistema de


la válvula de control y la válvula de retención y al lado del suministro de la válvula de
la tubería seca.

c) Sistemas de Tuberías Verticales Semiautomático-secos. En el lado del


sistema de la válvula de inundación.

d) Sistemas de Tuberías Verticales manual-secos. Directamente conectadas al


sistema de tuberías.

4-3.4 En áreas sujetas a congelamiento, se debe instalar una válvula de goteo


automático en la tubería entre la válvula de retención y la conexión del departamento
de bomberos que permita el drenaje del agua sin causar daños.

4-3.5 Localización e identificación

4-3.5.1 Las conexiones del departamento de bomberos deben estar en el exterior del
edificio que de a la calle, completamente visibles y reconocibles desde la calle o
punto más cercano de acceso de la unidad del departamento de bomberos y deben
estar localizadas y colocadas de manera que las líneas de las mangueras puedan
ser conectadas a las entradas sin interferencia de ningún objeto cercano incluyendo
edificios, cercas, postes u otras conexiones del departamento de bomberos.

4-3.5.2 Cada conexión del departamento de bomberos debe estar designada con un
letrero con letras mayúsculas de al menos 25,4 mm (1 plg) de altura, moldeado en
una placa o accesorio que diga: “CONEXIÓN DE LOS BOMBEROS”. Si los
rociadores automáticos también son abastecidos por la conexión del departamento
de bomberos, el letrero o combinación de letreros debe indicar ambos servicios
designados (e.g., "CONEXIÓN DE LOS BOMBEROS Y ROCIADORES" o
“ROCIADORES Y CONEXIÓN DE LOS BOMBEROS”).

30
NFPA 14

El letrero también debe indicar la presión requerida en las entradas para entregar la
demanda del sistema.

4-3.5.3 Cuando una conexión del departamento de bomberos sirva solo a una parte
del edificio, se debe colocar un letrero que indique las partes del edificio al que
sirven.

4-3.5.4* Una conexión del departamento de bomberos para cada sistema de tubería
vertical, debe estar localizada a no más de 30,5m (100 pies) del hidrante para
incendios (o toma de agua) más cercano conectado a un suministro de agua
aprobado.

4-3.6 Las conexiones del departamento de bomberos deben estar localizadas a no


menos de 45,7 cm (18 plg) y no más de 1,22 cm (48 plg) sobre el nivel del suelo
inmediato, acera o superficie firme.

4-3.7 Las tuberías de conexiones del departamento de bomberos se deben soportar


de acuerdo a lo establecido en el apartado 4-4.

4-4 Soporte de la Tubería

4-4.1 Soporte de la Tubería Vertical

4-4.1.1 Las tuberías verticales deben soportarse independientemente de cualquier


otra instalación.

4-4.1.2 Los soportes de la tubería vertical se deben colocar en el nivel más bajo, de
cada nivel y en la parte superior de la tubería vertical. Los soportes sobre el nivel
más bajo deben restringir la tubería para prevenir movimientos por un empuje hacia
arriba cuando son utilizados accesorios flexibles.

4-4.1.3 No se deben utilizar sujetadores que soporten la tubería por medio de


tornillos prisioneros.

4-4.2 Soporte de Tuberías Horizontales

4-4.2.1 Todo ramal horizontal conectado desde una tubería vertical, de una longitud
mayor a 457 mm (18 plg) debe estar soportada.

4-4.2.2 Los soportes de las tuberías horizontales deben estar espaciados a una
distancia no mayor a 4,6 m (15 pies). La tubería se debe restringir para prevenir
movimientos de empuje horizontal cuando se utilicen accesorios flexibles.

4-5 Instalación de letreros

Los letreros deben estar asegurados a un dispositivo o a la pared del edificio con
cadenas o sujetadores resistentes y protegidos contra la corrosión.

31
NFPA 14

4-6 Letreros para bombas de suministro de agua

Cuando se provea de una bomba para incendios, se debe ubicar un letrero en las
cercanías de la bomba, indicando la presión mínima y caudal requerido en la
descarga de la bomba para cumplir con la demanda del sistema.

4-7* Letrero de información del diseño hidráulico

El contratista instalador debe suministrar un letrero que identifique las bases del
diseño del sistema, ya sean cálculos hidráulicos o el método por diámetros. El letrero
se debe ubicar en la válvula de control de suministro de agua para sistemas de
tuberías verticales automáticos y semiautomáticos y en un lugar aprobado para
sistemas manuales.

El letrero debe indicar lo siguiente:

a) La localización de los dos accesorios de manguera hidráulicamente más


alejadas.

b) El valor del caudal de diseño para los accesorios identificados en el apartado 4-7
a).

c) La presión residual de entrada y salida de diseño para los accesorios


identificados en el apartado 4-7a).

d) La presión estática de diseño y la demanda del sistema diseñado (e.g., presión


residual y caudal) en la válvula de control del sistema, o en la descarga de la bomba,
cuando una bomba es instalada, y en cada conexión del departamento de
bomberos.

5 DISEÑO

5-1* Generalidades

El diseño de tuberías verticales está regido por la altura de edificio, el área por piso
según la clasificación de ocupación, el diseño del sistema de evacuación del edificio,
el caudal requerido y la presión residual, y la distancia de la conexión de manguera
desde la fuente(s) del suministro de agua. (Ver capítulo 3 para los requerimientos
generales del sistema).

5-2* Limitación de presión

La presión máxima en cualquier momento y en cualquier punto del sistema no debe


exceder los 24 bar (350 psi).

32
NFPA 14

5-3 Localización de los accesorios de manguera

5-3.1* Generalidades. La salida superior de las estaciones y accesorios de


manguera no deben estar obstruidas y deben estar localizadas a no menos de 0,9 m
(3 pies) o más de 1,5m (5 pies) sobre el piso.

5-3.2* Sistemas de Clase I. Se debe proveer a los sistemas de Clase I con


accesorios de manguera de 63,5 mm (2 ½ plg) en las siguientes localizaciones:

a) En cada descanso intermedio entre los niveles de los pisos, en todas las
escaleras de salida que lo requieran.

Excepción: Se debe permitir ubicar los accesorios de manguera en el descanso del


piso principal y en las escaleras de salida, cuando es aprobado por la autoridad
competente.

b) En cada lado de la pared adyacente a las salidas horizontales.

c) En cada pasillo de salida especial en el punto de ingreso a las diferentes áreas


del edificio (ver A-5-3.2 c)).

d) En los edificios de centros comerciales bajo techo, en la entrada de cada pasillo o


corredor de salida especial, y en las entradas exteriores para el público hacia el
centro comercial.

e) En el descanso más alto de las escaleras cuando éstas accesan al techo y en el


techo. Cuando las escaleras no accesan al mismo, se debe proveer una conexión de
manguera adicional de 63,5 mm (2 ½ plg) en la conducción vertical hidráulicamente
más alejada, para facilitar la prueba del sistema.

f) * Cuando la parte más alejada de un piso sin rociadores esté localizada a una
distancia de desplazamiento mayor a 45,7 m (150 pies) de la salida requerida, o
cuando la parte más alejada de un piso con rociadores esté localizada a una
distancia de desplazamiento mayor a 61 m (200 pies) de la salida requerida, deben
ser instaladas conexiones adicionales de manguera en sitios aprobados por la
autoridad competente.

5-3.3* Sistemas Clase II. Los sistemas de Clase II deben ser equipados con tomas
y mangueras de 38,1 mm (1 ½ plg), distribuidos en cada nivel a no más de
39,7m(130 pies). Cuando se utilicen mangueras con diámetros menores a 38.1 mm
las distancias máximas deben ser distribuidas a no más de 36,6m (120 pies). La
distancia se debe medir a lo largo de una trayectoria de desplazamiento originado en
la conexión de manguera.

5-3.4 Sistemas Clase III. Se debe equipar a los sistemas de Clase III con los
accesorios de manguera como se requieren para los sistemas de Clase I y II.

33
NFPA 14

5-4 Número de Tuberías Verticales

Se deben proveer tuberías verticales separadas en cada escalera de salida


requerida.

5-5 Interconexiones de Tuberías Verticales

Cuando dos ó más tuberías verticales son instaladas en el mismo edificio, o sección
del edificio, éstas deben estar interconectadas en el extremo inferior. Cuando las
tuberías verticales son abastecidas por tanques localizados en la parte superior del
edificio o zona, éstas también se deben interconectar en la parte superior; en tales
casos, las válvulas de retención se deben instalar en la base de cada tubería vertical
para prevenir la recirculación.

5-6 Diámetros mínimo para las Tuberías Verticales

5-6.1 Las tuberías verticales de Clase I y III deben tener un diámetro de al menos
102 mm (4 plg).

5-6.2 Las tuberías verticales que son parte de un sistema combinado, deben tener
un diámetro de al menos 152 mm (6 plg).

Excepción: En un edificio equipado completamente con rociadores, teniendo un


sistema de tubería vertical combinado que es hidráulicamente calculado, el diámetro
mínimo de la tubería vertical es de 102 mm (4 plg).

5-7* Presión mínima para el diseño del sistema y dimensionamiento de la


tubería

Los sistemas de tuberías verticales deben estar diseñados de tal manera que la
demanda del sistema pueda ser suplida tanto por las conexiones del departamento
de bomberos, como por el suministro de agua al cual está conectado, cuando éste
sea requerido. Se debe consultar a la autoridad competente con respecto al
suministro de agua disponible de la bomba del departamento de bomberos.
(También ver NFPA 1901, “Standard for Pumper Fire Apparatus”).

El diseño de la tubería vertical debe ser como se describe a continuación:

a) Hidráulicamente diseñados para proveer el caudal de agua requerido a una


presión residual mínima de 6,9 bar (100 psi) en la salida hidráulicamente más
alejada de una conexión de manguera de 63,5 mm (2 ½ plg), y 4,5 bar (65 psi) en la
salida hidráulicamente más alejada de una estación de manguera de 38,1 mm (1 ½
plg); o

Excepción: Cuando la autoridad competente permita presiones menores de 6,9 bar


(100 psi) para accesorios de manguera de 2 ½ plg (63,5 mm), se debe permitir
reducir la presión a no menos de 4,5 bar (65 psi).

34
NFPA 14

b) El dimensionamiento se establece de acuerdo con lo establecido en la tabla 5-7,


para proveer el caudal de agua requerido a una presión residual mínima de 6,9 bar
(100 psi) en la parte más alta de una conexión de manguera de 63,5 mm (2 ½ plg), y
4,5 bar (65 psi) en la parte más alta de una estación de manguera de 38,1 mm (1 ½
plg). Los diseños de la tubería deben estar limitados a tuberías verticales húmedas,
para edificios que no están definidos como edificios de gran altura.

Tabla 5-7. Tubería vertical y tubería de suministro.


Diámetro mínimo nominal de la tubería

Total de caudal acumulado Distancia total de la tubería


desde la salida más lejana
<15,2 m 15,2-30,5 m >30,5 m
L/min (gpm) (<50 píes) (50-100 pies) (>100 pies)
379 (100) 51 mm (2 plg) 63,5 mm (2 ½plg) 76 mm (3plg)
382-1893 (101-500) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 152 mm (6 plg)
1896-2839 (501-750) 127 mm (5 plg) 127 mm (5 plg) 152 mm (6 plg)
2843-4731 (751-1250) 152 mm (6 plg) 152 mm (6 plg) 152 mm (6 plg)
4735 (1251 en 203 mm (8 plg) 203 mm (8 plg) 203 mm (8 plg)
adelante)

5-8* Presiones máximas para accesorios de manguera

5-8.1 Cuando la presión residual en una salida de 38,1 mm (1 ½ plg) en una


conexión de manguera disponible para el uso de los ocupantes, exceda los 6,9 bar
(100 psi), se debe proveer un dispositivo regulador de presión listado, para limitar la
presión residual en el caudal requerido por el apartado 5-9 a 6,9 bar (100 psi).

5-8.2 Cuando la presión estática en la conexión de manguera exceda 12,1 bar (175
psi), se debe proveer un dispositivo regulador de presión listado, para limitar la
presión estática y residual en la salida de la conexión de manguera a 6,9 bar (100
psi) para accesorios de manguera de 38,1 mm (1 ½ plg), disponibles para el uso de
los ocupantes, y 12,1 bar (175 psi) para los otros accesorios de manguera. La
presión en el lado de la entrada del dispositivo regulador de presión, no debe
exceder la presión de trabajo nominal del dispositivo.

5-9 Valores mínimos de caudal

5-9.1 Sistemas Clase I y Clase III

5-9.1.1* Valores mínimos de caudal. Para los sistemas de Clase I y Clase III, el
valor mínimo de caudal para la tubería vertical hidráulicamente más alejada debe ser
de 1893 L/min (500 gpm). El valor mínimo del caudal para la tubería vertical
adicional debe ser de 946 L/min (250 gpm) por tubería vertical, con un total que no
exceda los 4731 L/min (1250 gpm). Para sistemas combinados ver 5-9.1.3.

35
NFPA 14

Excepción: Donde el área del piso exceda 7 432 m2 (80 000 pies2), se debe diseñar
la segunda tubería vertical más alejada para suplir 1 893 L/min (500 gpm).

5-9.1.2* Procedimiento para cálculos hidráulicos. Los cálculos hidráulicos y el


diámetro de las tuberías para cada tubería vertical, deben basarse para proveer 946
L/min (250 gpm) en los dos accesorios de manguera hidráulicamente más alejadas
en la tubería vertical, y en la parte más alta de la salida de cada una de las otras
tuberías verticales a la presión residual mínima requerida por el apartado 5-7. Las
tuberías comunes de suministro deben ser calculadas y dimensionadas para proveer
el valor del caudal requerido para todas las tuberías verticales conectadas a dicha
tubería de suministro, con un total que no exceda 4731 L/min (1250 gpm).

5-9.1.3 Sistemas Combinados

5-9.1.3.1 Para un edificio protegido en su totalidad por un sistema automático de


rociadores aprobados, se debe permitir que la demanda del sistema establecida en
el apartado 5-7 y 5-9.1 también sirva al sistema de rociadores. No se requiere de
una demanda separada para los rociadores.

Excepción: Cuando el requerimiento del suministro de agua del sistema de


rociadores, incluyendo el consumo por manguera permitido, determinado de acuerdo
con la NFPA 13, Norma para la Instalación de Sistemas de Rociadores, exceda la
demanda del sistema establecida por el apartado 5-7 y 5-9.1, se debe proveer el
mayor de los dos valores. El valor de caudal requerido para la demanda de tubería
vertical de un sistema combinado en un edificio protegido en su totalidad por un
sistema automático de rociadores, no debe requerir que exceda los 3785 L/min (1
000 gpm) a menos que lo requiera la autoridad competente.

5-9.1.3.2* Para sistemas combinados en edificios equipados con protección parcial


de rociadores automáticos, el caudal requerido por 5-9.1 se debe incrementar por un
monto equivalente a la demanda hidráulicamente calculada de los rociadores o 568
L/min (150 gpm) para ocupaciones de bajo riesgo, o por 1893 L/min (500 gpm) para
ocupaciones de riesgo ordinario, cualquiera que sea menor.

5-9.1.3.3 Cuando un sistema de tubería vertical existente, con un diámetro mínimo


de 102 mm (4 plg), se vaya a utilizar para alimentar un sistema nuevo de rociadores,
el suministro de agua requerido por 5-9.1, no debe requerir ser suministrado por
medios automáticos o semiautomáticos si es aprobado por la autoridad competente,
siempre que el suministro de agua sea adecuado para abastecer la demanda
hidráulica del sistema de rociadores.

5-9.2 Sistemas Clase II

5-9.2.1 Valor mínimo del caudal. Para los sistemas Clase II, el valor mínimo del
caudal para la tubería vertical hidráulicamente más alejada debe ser de 379 L/min
(100 gpm). No se requiere un caudal adicional cuando se provea más de una tubería
vertical.

36
NFPA 14

5-9.2.2 Procedimiento de cálculos hidráulicos. Los cálculos hidráulicos y el


diámetro de la tubería para cada tubería vertical deben basarse para proveer 379
l/min (100 gpm) en la conexión de manguera hidráulicamente más alejada en la
tubería vertical, a una presión residual mínima requerida por el apartado 5-7. Las
tuberías comunes de suministro que sirven a múltiples tuberías verticales, deben ser
calculadas y dimensionadas para proveer 379 l/min (100 gpm).

5-10 Longitudes equivalentes de tuberías para válvulas y accesorios en


sistemas diseñados hidráulicamente

5-10.1 Generalidades. La tabla 5-10.1 debe ser utilizada para determinar la longitud
equivalente de tubería para accesorios y dispositivos, a menos que los datos de
prueba del fabricante indiquen que otros factores son apropiados. Para accesorios
de tipo silleta, que tengan una pérdida por fricción mayor a la mostrada en la tabla 5-
10.1, el incremento por la pérdida de fricción se debe incluir en los cálculos
hidráulicos.

5-10.2 Ajustes. La tabla 5-10.1 se debe utilizar únicamente cuando el factor C de


Hazen- Williams sea 120. Para otros valores de C, se deben multiplicar los valores
de la tabla 5-10.1 por los factores indicados en la tabla 5-10.2(a). La tabla 5-10.2(b)
indica factores C típicos para materiales de tuberías comúnmente utilizados.

Excepción: se debe permitir a la autoridad competente, considerar otros valores de


C.

Tabla 5 - 10.1 Longitud de la tubería equivalente


(Unidades en sistema inglés)

Accesorios y Válvula expresados en longitud


Accesorios y Válvulas equivalente de tubería (Pies)
¾ 1 1¼ 1½ 2 2½ 3 3½ 4 5 6 8 10 12
plg plg plg plg plg plg plg plg plg plg plg plg plg plg
Codo de 45 grados 1 1 1 2 2 3 3 3 4 5 7 9 11 13
Codo estándar de 90 grados 2 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 18 22 27
Codo de radio largo de 90 grados 1 2 2 2 3 4 5 5 6 8 9 13 16 18
Tubo en T o cruz (caudal a 90 grados) 3 5 6 8 10 12 155 17 20 25 30 35 50 60
Válvula de mariposa - - - - 6 7 10 - 12 9 10 12 19 21
Válvula de compuerta - - - - 1 1 1 1 2 2 3 4 5 6
Válvula de retención* - 5 7 9 11 14 15 19 22 27 32 45 55 65
Válvula de globo - - - 46 - 70 - - - - - - - -
Válvula de ángulo - - - 20 - 31 - - - - - - - -

Para unidades SI: 1 plg = 25.4 mm.

• Dadas las variaciones en el diseño de válvulas de retención, las longitudes de tubería equivalente indicadas
en esta tabla son considerados como promedios.

37
NFPA 14

Tabla 5-10.2 a). Ajuste de los valores del factor C

Valor de C 100 130 140 150

Factor multiplicador 0,713 1,16 1,33 1,51

Tabla 5-10.2 b). Valores C de Hazen - Williams

Tubería o Tubo Valor C


Hierro dúctil o fundido sin forro 100
Acero negro (sistemas secos) 100
Acero negro (sistemas húmedos, incluyendo Inundación). 120
Galvanizado (todo) 120
Plástico (listados – todo) 150
Hierro dúctil o fundido recubierto internamente con
140
cemento.
Tubo de cobre o acero inoxidable
150

5-11* Drenajes y pruebas a tuberías verticales

5-11.1 Se debe proveer una tubería vertical de drenaje de 76 mm (3 plg)


permanentemente instalada, adyacente a cada tubería vertical que esté equipada
con dispositivos reguladores de presión, para facilitar la prueba de cada dispositivo.
La Tubería vertical debe ser equipada con un accesorio tipo T de 76 mm x 63,5 mm
(3 plg x 2 ½ plg) con una unión giratoria de rosca con un tapón que cumpla con la
“National Hose Standard” como se especifica en el NFPA 1963, “Standard for Fire
Hose Connections”, localizado en al menos todos los pisos.

Excepción: Cuando las roscas de mangueras de los departamentos locales de


bomberos no son de conformidad con el NFPA 1963, la autoridad competente debe
designar las roscas de manguera a ser utilizadas.

5-11.2 Se debe proveer a cada tubería vertical con medios de drenaje. Se debe
preparar una válvula y tubería de drenaje localizados en el punto más bajo de la
tubería vertical para descargar el agua en un lugar adecuado. El dimensionamiento
debe ser como se especifica en la tabla 5-11.2.

38
NFPA 14

Tabla 5-11.2. Dimensionamiento para los


drenajes de la tubería vertical

Diámetro de la Diámetro de la
tubería vertical Conexión del drenaje
Hasta 51 mm (2 plg) 19 mm (¾ plg) o mayor
63,5 mm (2 ½ plg), 76 mm (3 plg), o 32 mm (11/4 plg) o mayor
89 mm (3 ½ plg)
102 mm (4 plg) o mayor. 51 mm (2 plg) únicamente

5-12* Conexiones del Departamento de Bomberos

5-12.1 Se debe proveer una o más conexiones del departamento de bomberos para
cada zona de cada sistema de tubería vertical Clase I o Clase III.

Excepción: no se requieren las conexiones del departamento de bomberos para


zonas altas, cuando aplique el apartado 7-4.3.

5-12.2 Los edificios de gran altura deben tener al menos dos conexiones para el
departamento de bomberos localizadas remotamente una de la otra para cada zona.

Excepción: Se debe permitir una conexión única para cada zona cuando sea
aceptado por el departamento de bomberos.

6 PLANOS Y CÁLCULOS

6-1* Planos y especificaciones

Se deben presentar a la autoridad competente los planos que muestran los detalles
y la configuración de los sistemas de tubería vertical, previo a la instalación del
sistema. Dichos planos deben ser claros, legibles y deben estar dibujados a escala.
Los dibujos deben mostrar la ubicación, configuración, suministro de agua, equipo y
todos los otros detalles necesarios que acaten esta norma.

Los planos deben incluir las especificaciones de los materiales a utilizar, y debe
describir todos los equipos y componentes del sistema. Los planos deben incluir el
diagrama de elevación.

6-2 Cálculos hidráulicos

Se debe presentar junto con los planos, una memoria de cálculos hidráulicos,
correspondientes al sistema de tubería vertical cuando esta fue dimensionada por
cálculos.

39
NFPA 14

7 SUMINISTRO DE AGUA

7-1* Suministro de agua requerido

7-1.1 Los sistemas de tuberías verticales automáticos y semiautomáticos se deben


conectar a un suministro de agua aprobado, capaz de abastecer la demanda del
sistema. Los sistemas de tuberías verticales manual deben tener un suministro de
agua aprobado, accesible a la bomba del departamento de bomberos.
Se debe permitir un suministro de agua único, automático o semiautomático cuando
sea capaz de suministrar la demanda del sistema por el tiempo requerido.

Excepción: Cuando un suministro de agua secundario es requerido por 7-4.3.

7-1.2* Se deben permitir los suministros de agua desde las siguientes fuentes:

a) Plantas de agua potable públicas cuando la presión y el caudal son adecuados;

b) Bombas automáticas contra incendios, conectadas a una fuente de agua


aprobada de acuerdo con la NFPA 20, “Standard for the Installation of Stationary
Pumps”;

c) Bombas contra incendios controladas manualmente en combinación con tanques


de presión;

d) Tanques de presión instalados de acuerdo con la NFPA 22, “Standard for Water
Tanks for Private Fire Protection”;

e) Bombas contra incendios controladas manualmente, operadas por dispositivos a


control remoto en cada estación de manguera;

f) Tanques de gravedad instalados de acuerdo con la NFPA 22, “Standard for Water
Tanks for Private Fire Protection”;

7-2 Suministro mínimo para los Sistemas Clase I y Clase III

El suministro de agua debe ser suficiente para abastecer la demanda del sistema
establecido en el apartado 5-7 y 5-9.1 por al menos 30 minutos.

7-3 Suministro mínimo para Sistemas Clase II

El suministro mínimo para los sistemas Clase II debe ser suficiente para proveer la
demanda del sistema establecido en el apartado 5-7 y 5-9.2 por al menos 30
minutos.

40
NFPA 14

7-4 Zonas del Sistema de Tubería Vertical

Cada zona que requiera una bomba debe tener una bomba separada. Esto no debe
impedir el uso de bombas instaladas en serie.

7-4.1 Cuando las bombas que abastecen dos o más zonas están localizadas al
mismo nivel, cada zona debe contar con una tubería directa de suministro separada,
de un diámetro no menor que la tubería vertical a la cual sirve. Las zonas con dos o
más tuberías verticales deben tener al menos dos tuberías directas de suministro, de
un diámetro no menor que la tubería vertical más grande a la cual sirve.

7-4.2 Cuando el suministro para cada zona es bombeado desde la siguiente zona
más baja, y la tubería o tuberías verticales en la zona inferior son utilizadas para
abastecer la zona superior, dichas tuberías verticales deben cumplir con el apartado
7-4.1 para las líneas de suministro. Se deben proveer al menos dos líneas entre
zonas, una de estas líneas se debe dimensionar de manera que el suministro pueda
ser entregado automáticamente desde la zona inferior a la zona superior.

7-4.3 Se debe proveer un medio auxiliar de suministro, para sistemas con dos o
más zonas, donde partes de la segunda y zonas más altas no pueda ser abastecida,
respetando la presión residual requerida en el apartado 5-7, a través de las
conexiones del departamento de bomberos. Estos medios de suministro auxiliares
deben ser tanques ubicados en los pisos superiores, con equipo adicional de
bombeo u otros medios aceptables por la autoridad competente.

8 ACEPTACIÓN DEL SISTEMA

8.1* Generalidades

8-1.1 Todos los sistemas nuevos deben ser probados previo a la ocupación del
edificio. Los sistemas de tuberías verticales existentes que van a ser utilizados como
tubería vertical para un sistema combinado en la instalación de un nuevo sistema de
rociadores, deben ser probados de acuerdo al apartado 8-4.

8-1.2 El instalador debe completar y firmar el Certificado(s) de Material y Prueba.


[Ver figuras 8-1.2 a) y b).]

41
Certificado de Material y Prueba del Instalador para Tuberías Expuestas
Sistema de Tubería vertical NFPA 14
PROCEDIMIENTO
Terminado el trabajo, las pruebas e inspecciones deben ser efectuadas por el representante del instalador y testificado por el representante del dueño. Todos
los defectos deben ser corregidos y el sistema debe estar en servicio antes de que el personal del instalador finalmente deje el trabajo

Se debe completar y firmar un certificado por los representantes. Se deben preparar copias para las autoridades competentes, dueños e instaladores. Se da
por entendido que la firma del representante del dueño de ninguna manera previene cualquier reclamo contra el instalador por materiales defectuosos, mano
de obra deficiente o falta de cumplimiento con los requerimientos de la autoridad competente o del reglamento local.
NOMBRE DE LA PROPIEDAD FECHA

DIRECCION DE LA PROPIEDAD

ACEPTADO POR LA AUTORIDAD DE APROBACION (NOMBRES)

DIRECCION

PLANOS
INSTALACION CONFORME CON LOS PLANOS ACEPTADOS SI NO
EQUIPO UTILIZADO ES APROBADO O LISTADO
SI NO, EXPLIQUE LAS DESVIACIONES SI NO

AUTOMATICO – SECO SI
AUTOMATICO – HUMEDO SI
SEMIAUTOMATICO – SECO SI
TIPOS DE MANUAL – SECO SI
SISTEMAS
MANUAL – HUMEDO SI
COMBINACIÓN TUBERÍA VERTICAL / ROCIADORES SI
OTROS. SI LA RESPUESTA ES SI, EXPLIQUE SI

DATOS DE LA BOMBA CONTRA INCENDIOS


DATOS DE SUMI- FABRICANTE MODELO
NISTRO DE AGUA
UTILIZADOS PARA EL
DISEÑO Y COMO SE TIPO: ELECTRICA DIESEL OTRO, EXPLIQUE
MUESTRA EN LOS
PLANOS PRESION DE CIERRE:
CAUDAL: PRESION:

FUENTE DE SUMI- SISTEMA PÚBLICO DE AGUA POTABLE TANQUE DE SUMINISTRO TANQUE DE GRAVEDAD
NISTRO DE AGUA DEPOSITO ABIERTO OTROS EXPLIQUE
CAPACIDAD, LITROS
(GALONES)
SI ES UN SISTEMA
PUBLICO DE AGUA PRESION ESTÁTICA: PRESION RESIDUAL: CAUDAL :
POTABLE:
INSTRUCCIONES DE EQUIPOS Y COMPONENTES DEL SISTEMA CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
TIENE COPIAS DE LO
SIGUIENTE EN EL
SITIO NFPA 25 O EQUIVALENTE COPIA DE LOS PLANOS ACEPTADOS DATOS /CALCULOS HIDRAULICOS

LOCALIZACION DE LA VALVULA PRINCIPAL DE CIERRE


SUMINISTROS DE CANTIDAD DE TUBERIAS VERTICALES
AGUA PARA
EDIFICIOS
CADA TUBERIA TIENE VALVULA DE CIERRE EN SU BASE? SI NO

VALVULA ABIERTA CON CANDADO MARCHAMO


SUPERVISIÓN INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
DE VALVULA OTROS SI HAY OTROS, EXPLIQUE____________________________________________________________

Figura 8-1.2 a) Ejemplo de un certificado de material y


prueba del instalador para tuberías expuestas.

46
NFPA 14

TIPO DE TUBERÍA
TUBERIAS
Y ACCESORIOS
TIPO DE ACCESORIOS

A) DOBLE VALVULA DE RETORNO DIAMETRO MARCA Y MODELO


DISPOSITIVO DE
CONTRA FLUJO
B) DISPOSITIVO REDUCTOR DE PRESION

VALVULA DE CONTROL

TIPO DIÁMETRO MARCA MODELO

PRESION PRESION
SEG
TIEMPO PARA ACTUAR LA VALVULA REMOTA DE MANGUERA MIN DE AGUA DE AIRE

TIEMPO QUE EL AGUA LLEGUE A LA SALIDA REMOTA DE LA MANGUERA MIN SEG

PRESION DE AIRE A LA CUAL ACTUA LA VALVULA BAR (PSI)

ALARMA OPERADA CORRECTAMENTE SI NO SI NO, EXPLIQUE______________________________________________

TIEMPO EN QUE EL AGUA ALCANZA LA SALIDA REMOTA DE LA VALVUAL DE MANGUERA _______________ MIN _______________SEG
ACTIVACION HIDRAULICA SI
ACTIVACION ELECTRICA SI
ACTIVACION NEUMATICA SI
MARCA Y MODELO DEL DISPOSITIVO DE ACTIVACION ______________________________________________________________________________
PROBADO CADA SEGURO DE ACTIVACION SI NO SI NO, EXPLIQUE______________________________________

CADA DISPOSITIVO DE ACTIVACIÓN OPERA APROPIADAMENTE SI NO


SI NO, EXPLIQUE____________________________________________________________________________________________________

DISPOSITIVO REGULADOR DE PRESION


SIN CAUDAL BAR (PSI) CON CAUDAL BAR (PSI)
LOCALIZACION Y PISO MODELO CAUDAL L / min
ENTRADA SALIDA ENTRADA SALIDA

¿TODAS LAS VALVULAS DE MANGUERA EN EL SISTEMA OPERAN APROPIADAMENTE? SI NO

SI NO, EXPLIQUE______________________________________________________________________________________________________________

Figura 8-1.2 a) (continuación)

47
NFPA 14

HIDROSTATICA: La prueba hidrostática debe ser hecha a un mínimo de 14 bar (200 psi) durante 2 horas o 3,5 bar (50psi) por
encima de la presión estática que sobrepase a los 10,5 bar (150 psi) durante 2 horas. Los discos de las válvulas secas del tipo
diferencial deben ser dejadas abiertas durante la prueba, para evitar daños. Debe ser reparada cualquier fuga de las tuberías
DESCRIPCION
aéreas.
DE LA PRUEBA
NEUMATICA: Introducir aire a una presión de 2,5 bar (40 psi) y medir la caída de presión, que no debe sobrepasar de 0,1 bar (1,5
psi) en 24 horas. Probar los depósitos de presión al nivel normal de aire y medir la caída de presión del aire, que no debe
sobrepasar 0,1 bar (1,5 psi) en 24 horas.

TODAS LAS TUBERIAS PROBADAS HIDROSTATICAMENTE A ______ BAR (PSI)


DURANTE____________HRS EN CASO NEGATIVO EXPLICAR ¿POR
TUBERIA SECA PROBADA NEUMATICAMENTE SI NO QUÉ?
EL EQUIPO FUNCIONA NORMALMENTE SI NO

COMO INSTALADOR DE TUBERIA VERTICAL, ¿CERTIFICA QUE NO SE HAN UTILIZADO ADITIVOS NI PRODUCTOS
QUIMICOS CORROSIVOS, SILICATO SODICO NI SUS DERIVADOS, SALMUERA NI OTROS PRODUCTOS QUIMICOS
CORROSIVOS PARA PROBAR LOS SISTEMAS, NI PARA DETENER FUGAS?
PRUEBAS SI NO
LECTURA DEL MANOMETRO LOCALIZADA CERCA DE LA PRESION RESIDUAL CON LA VALVULA
PRUEBA DE CONEXIÓN DE PRUEBA DEL SUMINISTRO DE AGUA: DE LA CONEXIÓN DE PRUEBA
DRENAJE ___________ BAR (PSI) ABIERTA
COMPLETAMENTE:________BAR (PSI)
LAS TUBERÍAS SUBTERRANEAS Y LOS ACCESORIOS QUE DEJAN ENTRAR A LAS CONDUCCIONES DE VERTICALES
DEL SISTEMA SE LIMPIARAN POR ARRASTRE CON AGUA ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN A LA TUBERIA DE LA
TUBERÍA VERTICAL.
VERIFICADA POR COPIA DE LA FORMA U N° 85B O EQUIVALENTE SI NO OTRO EXPLIQE
LIMPIADO POR ARRASTRE CON AGUA POR EL INSTALADOR DE
LA TUBERIA SUBTERRANEA DE TUBERÍA VERTICAL SI NO
No. DE DISCOS DE PRUEBA NUMERO DE DISCOS DE PRUEBA
DISCOS DE PRUEBA LOCALIZACION
INSTALADOS REMOVIDOS

TUBERIA SOLDADA SI NO
EN CASO AFIRMATIVO, RESPONDER A LAS SIGUIENTES PREGUNTAS
COMO INSTALADOR DE LA TUBERÍA VERTICAL, ¿CERTIFICA QUE LOS PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA CUMPLEN
POR LO MENOS CON LOS REQUISITOS AWS D10.9, LEVEL AR-3?
SI NO
¿CERTIFICA QUE LA SOLDADURA HA SIDO LLEVADA A CABO POR SOLDADORES CALIFICADOS, DE ACUERDO CON LOS
SOLDADURA REQUISITOS DEL AWS D.10.9, LEVEL AR-3?
SI NO
¿CERTIFICA QUE LA SOLDADURA HA SIDO LLEVADA A CABO DE ACUERDO CON UN PROCEDIMIENTO DOCUMENTO
DE CONTROL DE CALIDAD, PARA ASEGURAR QUE SE HAN RECUPERADO TODOS LOS DISCOS, QUE LAS ABERTURAS
DEL INTERIOR DE LAS TUBERIAS HAN SIDO LIMADAS; QUE SE HAN ELIMINADO TODAS LAS REBABAS Y OTROS
RESIDUOS Y QUE NO SE HAN PENETRADO LOS DIAMETROS INTERIORES DE LOS TUBOS?
SI NO
CORTES ¿CERTIFICA QUE HA ESTABLECIDO UN CONTROL PARA ASEGURAR LA RECUPERACION DE TODOS LOS SOBRANTES
PARA SALIDAS DE CORTES(DISCOS)?
(DISCOS) SI NO
PLACA DE SE PROVEE PLACA SI NO
DATOS
HIDRAULICOS SINO, EXPLIQUE
FECHA EN QUE SE DEJO EN SERVICIO CON TODAS LAS VALVULAS DE CONTROL ABIERTAS.
OBSERVAIONES

NOMBRE DEL INSTALADOR_______________________________________________________


NOMBRE DEL
INSTALADOR DE DIRECCION ______________________________________________________________________
TIBERIA VERTICAL
DECLARAR EL NUMERO DE LICENCIA (SI APLICA) _____________________________________

POR EL PROPIETARIO CARGO FECHA


PRUEBA DE
POR EL INSTALADOR DE TUBERÍA VERTICAL CARGO
OPERACIÓN FECHA
TESTIFICADA POR:
CARGO
POR LAS AUTORIDADES DE APROBACION FECHA

NOTAS Y
EXPLICACIONES
ADICIONALES

Figura 8-1.2 a) (continuación)

48
NFPA 14

Certificado de material y prueba del instalador para tuberías subterráneas


PROCEDIMIENTO
Una vez terminados los trabajos, el representante del instalador debe llevar a cabo la inspección y pruebas atestiguadas por un representante del propietario.
Todos los defectos deben ser corregidos y el sistema puesto en servicio antes de que el personal del instalador se retire definitivamente de la obra. Un
certificado debe ser llenado y firmado por ambos representantes. Deben ser preparadas copias para la autoridad que aprueba, los propietarios y el
instalador. Queda por entendido que la firma del representante del propietario, de ninguna manera lo limitará para cualquier reclamo que tenga hacia el
instalador por material defectuoso, mano de obra deficiente, o falla en el cumplimiento con requerimientos de la autoridad que aprueba o reglamentos locales
NOMBRE DE LA PROPIEDAD FECHA

DIRECCION DE LA PROPIEDAD

ACEPTADO POR LA AUTORIDAD QUE APRUEBA (NOMBRES)

DIRECCION

INSTALACION CONFORME A LOS PLANOS ACEPTADOS SI NO


PLANOS

EL EQUIPO ES APROBADO O LISTADO SI NO

SI NO, EXPLIQUE LAS DESVIACIONES

¿SE HA INSTRUIDO A LA PERSONA A CARGO DEL EQUIPO CONTRA INCENDIO


ACERCA DE LA LOCALIZACION DE VALVULAS DE CONTROL, CUIDADO Y SI NO
MANTENIMIENTO DE ESTE NUEVO EQUIPO?

SI NO, EXPLIQUE
INSTRUCCIONES
¿SE HAN DEJADO COPIAS DE LAS INSTRUCCIONES APROPIADAS
Y FORMATOS PARA EL CUIDADO Y MANTENIMIENTO ? SI NO

SI NO, EXPLIQUE

LOCALIZACION SUMINISTRA A LOS EDIFICIOS

CLASE Y TIPOS DE TUBERIAS TIPO DE UNION

TUBERIA CONFORME A LA NORMA ___________________________________ SI NO

ACCESORIOS EN CONFORMIDAD CON NORMA _____________________ SI NO


TUBERÍAS Y
ACOPLES SI NO, EXPLIQUE
SUBTERRÁNEOS
LAS UNIONES QUE NECESITEN ANCLAJE POR ABRAZADERAS, VARILLAS O
BLOQUES DE INERCIA ESTAN CONFORME A LA NORMA___________________ SI NO

SI NO, EXPLIQUE

LIMPIEZA POR FLUJO DE AGUA Dejar fluir el agua requerida hasta que fluya transparente, lo indicará al no recolectar materiales
extraños en los sacos o costales en las salidas de tubería subterránea tales como hidrantes y explosiones de agua. El caudal para
la limpieza por flujo de agua no debe ser menor a 1476 L/min (390gpm) para tuberías de 10,16cm, 3331 L/min (880gpm) para
tuberías de 15,24cm, 5905 L/min (2440gpm) para tuberías de 25,4cm, y 13,323 L/min (3520 gpma) para tuberías de 30,48cm.
Cuando el suministro no pueda producir el caudal estipulado, obtener el máximo disponible.
HIDROSTATICA Las pruebas hidrostáticas se deben hacer a no menos de 14 bar(200psi) durante 2 horas o 3,5 bar(50psi) por
DESCRIPCION DE encima de la presión estática que sobrepase los 10,5 bar(150psi) durante 2 horas.
PRUEBAS FUGAS Las tuberías nuevas unidas con unión y empaques de hule no deben tener prácticamente fugas si el trabajo se ha hecho
bien. En cualquier caso, el agua que escape por las uniones no debe superara los 1,89 L/hr (2 cuartos por hora) por cada 100
uniones, independientemente del diámetro de las tuberías. Se entiende que las fugas deben estar repartidas por las uniones. Si se
produce dicha fuga en pocas uniones, la instalación no es satisfactoria y se debe reparar. La cantidad permitida especificada se
puede aumentar en 30ml(1fl oz) por cada 25 mm (1 in) de diámetro de válvula por hora para cada asiento metálico de válvula que
aísle la sección de prueba. Si se prueban hidrantes de barril seco con la válvula principal abierta, de modo que los hidrantes estén
sometidos a presión, se permite un aumento de las fugas de 150ml/min (5 onzas por minuto) por cada hidrante.

Figura 8-1.2 (b) Ejemplo de un certificado de material y


prueba del instalador para tubería subterránea.

49
NFPA 14

TUBERIAS NUEVAS SUBTERRANEA LIMPIADAS POR FLUJO DE AGUA


CONFORME A LA NORMA__________________________POR (EMPRESA) SI NO

SI NO, EXPLIQUE

¿CÓMO SE HA OBTENIDO EL FLUJO DE AGUA? A TRAVES DE QUE TIPO DE ABERTURA


RED MUNICIPAL SALIDA DE HIDRANTE
TANQUE O DEPOSITO TUBERIA ABIERTA
PRUEBAS DE
BOMBA CONTRA INCENDIOS
LIMPIEZA POR
FLUJO DE AGUA ACOMETIDAS LIMPIADAS POR FLUJO DE AGUA CONFORME SI NO
A LA NORMA ___________ POR (EMPRESA)__________________

SI NO, EXPLIQUE

¿CÓMO SE HA OBTENIDO EL FLUJO DE AGUA? A TRAVES DE QUE TIPO DE ABERTURA


RED MUNICIPAL SALIDA DE BRIDA
TANQUE O DEPOSITO TUBERIA ABIERTA
BOMBA CONTRA INCENDIOS o ______________________
JUNTAS CUBIERTAS
PRUEBA TODAS LAS TUBERIAS SUBTERRANEAS NUEVAS HAN SIDO PROBADAS
HDROSTATICA HIDROSTATICAMENTE A _________BAR(PSI) DURANTE _________ HORAS SI NO

CANTIDAD TOTAL DE MEDIDA DE FUGAS


_________ LITROS(GALS) _________ HORAS
PRUEBA
DE FUGAS FUGAS PERMISIBLES
_________ LITROS(GALS) _________ HORAS

CANTIDAD INSTALADA TIPO Y MODELO TODOS OPERAN SATISFACTORIAMENTE


HIDRANTES
SI NO

LAS VALVULAS DE CONTROL DE AGUA SE HAN DEJADO TOTALMENTE ABIERTAS SI NO


SI NO, EXPLIQUE

VALVULAS DE
CONTROL LOS HILOS DE LAS ROSCAS PARA EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS
Y LAS DE LOS HIDRANTES SON COMPATIBLES CON EL DEPARTAMENTO SI NO
DE BOMBEROS LOCAL

FECHA DE PUESTA EN SERVICIO


OBSERVACIONES

NOMBRE DEL INSTALADOR

PRUEBAS ATESTIGUADAS POR


POR EL PROPIETARIO (FIRMA)
CARGO FECHA
FIRMAS
POR EL INSTALADOR (FIRMA) CARGO FECHA

POR AUTORIDAD COMPETENTE (FIRMA) CARGO FECHA

EXPLICACIONES Y NOTAS ADICIONALES

Figura 8-1.2 (b) Continuación.

8-2 Limpieza por flujo de agua

8-2.1 La tubería subterránea que abastece al sistema se debe limpiar de acuerdo a la


NFPA 24, “Standard for the Instalation of Private Fire Service Mains and Their
Appurtenances”.

8-2.2 La tubería entre las conexiones del departamento de bomberos y la válvula de


retención en la entrada de tubería, se debe limpiar con el volumen suficiente de agua de

50
NFPA 14

manera que remueva cualquier desecho o basura de construcción acumulada en la


tubería, previo a la terminación del sistema y previo a la instalación de la conexión del
departamento de bomberos.

8-3 Roscas de manguera

Todos los accesorios de manguera y las roscas de la conexión del departamento de


bomberos, se deben probar para verificar su compatibilidad con roscas utilizadas por el
departamento local de bomberos. La prueba debe consistir en roscar muestras de
acoplamiento, tapones hembras o tapones machos en los dispositivos instalados.

8-4 Prueba hidrostática

8-4.1* Generalidades. Todos los sistemas nuevos, incluyendo las tuberías


subterráneas y los accesorios del departamento de bomberos, se deben probar
hidrostáticamente a no menos de 13,8 bar (200 psi) de presión por 2 horas, o a 3,5 bar
(50 psi) en exceso de la presión máxima, cuando ésta, es mayor de 10,3 bar (150 psi).
La presión de la prueba hidrostática se debe medir en el punto de elevación inferior del
sistema individual o zona en prueba. La tubería interna del sistema de tubería vertical
no debe presentar fugas. La tubería subterránea se debe probar de acuerdo a la NFPA
24, Standard for the Instalation of Private Fire Service Mains and Their Appurtenances.

Excepción: Cuando el clima frío impide una prueba con agua, se debe permitir una
prueba temporal de aire, previo a la prueba estándar hidrostática. La prueba de escape
de presión de aire a 2,8 bar (40 psi) se debe conducir por 24 hrs. Cualquier escape que
resulte en una pérdida de presión mayor de 0,1 bar (1 ½ psi) durante un período
continuo de 24 horas, debe ser corregido.

8-4.2 Conexión del Departamento de Bomberos. La tubería entre la conexión del


departamento de bomberos y la válvula de retención en la entrada de la tubería, se
debe probar hidrostáticamente de la misma manera que el balance del sistema.

8-4.3 Sistemas existentes. Cuando se modifica un sistema de tubería vertical


existente, incluyendo la tubería subterránea y la conexión del departamento de
bomberos, se debe probar la tubería nueva de acuerdo con el apartado 8-4.1.

8-4.4 Protección contra el congelamiento. Durante la prueba, se debe tener


cuidado para asegurar que ninguna parte de la tubería está sujeta al congelamiento
cuando el clima es frío.

8-4.5 Manómetros. Durante la prueba hidrostática, el manómetro en la parte superior


de cada tubería vertical, debe ser observado y la presión se debe registrar.

8-4.6 Aditivos para agua. No deben ser usados aditivos, químicos corrosivos, como
son los silicatos de sodio o derivados de silicato de sodio, salmuera u otros químicos,
mientras se esté probando hidrostáticamente el sistema o para detener fugas en los
sistemas.
51
NFPA 14

8-5 Pruebas de caudal

8-5.1* El suministro de agua se debe probar para verificar el cumplimiento con el


diseño. Esta prueba se debe conducir con el agua fluyendo desde los accesorios de
manguera hidráulicamente más remotas.

8-5.2 En el caso de una tubería vertical manual, se debe utilizar una autobomba del
departamento de bomberos o una bomba portátil con capacidad adecuada (es decir
caudal y presión requeridos) para verificar el diseño del sistema, bombeando en la
conexión del departamento de bomberos.

8-5.3 Una prueba del caudal se debe hacer en cada salida ubicada en el techo para
verificar que la presión requerida está disponible en el caudal requerido.

8-5.4 Se debe verificar la configuración del llenado para los tanques de succión
cerrando todos los suministros al tanque, drenando el tanque hasta debajo del nivel de
agua designado y después abriendo la válvula de abastecimiento para asegurar la
operación de sus piezas automáticas.

8-5.5 Dispositivos reguladores de presión. Cada dispositivo regulador de presión se


debe probar para verificar que la instalación está correcta, que el dispositivo está
operando apropiadamente y que la presión de entrada y salida están de acuerdo al
diseño. La presión de entrada y salida, estática y residual, así como el caudal, se deben
registrar en el certificado de prueba del instalador.

8-5.6 Prueba de caudal del drenaje principal. La válvula del drenaje principal se
debe abrir y debe permanecer abierta hasta que la presión del sistema se estabilice. La
presión estática y residual se debe registrar en el certificado de prueba del instalador.

8-5.7 Prueba de sistemas secos automáticos y semiautomáticos. Los sistemas


secos automáticos y semiautomáticos se deben probar iniciando un flujo de agua desde
la conexión de manguera hidráulicamente más remota. El sistema debe liberar un
mínimo de 946 L/min (250 gpm) en la conexión de manguera dentro de 3 min después
de haber abierto la válvula de la manguera. Cada dispositivo de control remoto para
sistemas semiautomáticos se debe probar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8-5.8 Sistemas con bombas. Cuando las bombas son parte del suministro de agua
para un sistema de tubería vertical, la prueba se debe llevar a cabo con las bombas
operando.

8-6 Prueba a la válvula manual

Cada válvula que se pretenda abrir o cerrar manualmente, debe ser operada girando la
manija o llave de rueda manual a máxima abertura y luego retornándola a su posición
normal. Los tapones de la válvula de manguera se deben socar lo suficiente para

52
NFPA 14

impedir el escape durante la prueba, y ser removidos después de la prueba para drenar
el agua y descargar presión.

8-7 Pruebas de alarma y supervisión

Cada alarma y dispositivo de supervisión suministrado debe ser probado de acuerdo a


la NFPA 72, "National Fire Alarm Code".

8-8 Instrucciones

El instalador debe suministrarle al dueño lo siguiente:

a) Toda la literatura e instrucciones suministradas por el fabricante que describan la


apropiada operación y mantenimiento del equipo y los dispositivos instalados.

b) Una copia de la NFPA 25, “Standard for the Inspection, Testing, and Maintenance of
Water-Based Fire Protection Systems”.

8-9 Letreros

La instalación de los letreros que requiere esta norma se debe verificar.

9 EDIFICIOS EN CONSTRUCCIÓN

9-1 Generalidades

Cuando sea requerido por la autoridad competente, se debe suministrar un sistema de


tubería vertical, ya sea temporal o permanente en los edificios en construcción, de
acuerdo a este capítulo.

9-2 Conexiones del Departamento de Bomberos

Se deben proveer las tuberías verticales con conexiones del departamento de


bomberos vistosamente marcadas y fácilmente accesibles, en las afueras del edificio, al
nivel de la calle.

9-3 Otras Características del Sistema

El diámetro de las tuberías, los accesorios, manguera, suministros de agua y otros


detalles para construcciones nuevas, deben estar de acuerdo con ésta norma.

9-4 Soporte de la tubería

Las tuberías verticales se deben soportar y sujetar de forma segura en cada piso.

53
NFPA 14

9-5* Accesorios de manguera

Al menos una conexión de manguera se debe proveer en cada nivel de piso. Las
válvulas de manguera se deben mantener cerradas en todo momento y aseguradas
contra daños mecánicos.

9-6* Extensión del sistema de tubería

Las tuberías verticales se deben extender hacia arriba para cada piso y taponeadas de
forma segura en la parte superior.

9-7 Instalaciones temporales

Las tuberías verticales temporales deben permanecer en servicio hasta que la tubería
vertical permanente esté completa. Cuando las tuberías verticales temporales
contengan agua, se debe proteger la tubería contra congelamiento.

9-8 Programación para la instalación del suministro de agua

Cuando la construcción alcanza una altura en que la presión del sistema de la red
pública de agua potable ya no es adecuada, se deben instalar bombas contra incendios
temporales o permanentes para dar protección en el nivel de la parte más alta o a la
altura requerida por la autoridad competente.

Excepción: Cuando el aparato de bombeo del departamento local de bomberos es


considerado adecuado por la autoridad competente, para la presión requerida por la
tubería vertical.

9-9 Protección de los accesorios de manguera y accesorios del departamento de


bomberos

Los tapones de rosca machos y hembras deben ser instalados en las conexiones del
departamento de bomberos y en los accesorios de manguera. Estas deben estar
protegidas contra el daño físico.

10 REFERENCIAS

Los siguientes documentos o parte de ellos son referenciados dentro de esta norma y
deben ser considerados parte de los requerimientos de este documento. La edición
indicada para cada referencia es la edición actual a la fecha en que la NFPA editó este
documento

54
NFPA 14

10-1 Publicaciones NFPA

NFPA 13, Norma para la Instalación de Sistema de Rociadores, 1994.

NFPA 20, “Standard for the Installation of Stationary Pumps”, 1993.

NFPA 22,”Standard for Water Tanks for Private Fire Protection, 1996.

NFPA 24,” Standard for installation of Private Fire Service Mains and Their
Appurtenances”, 1995.

NFPA 25, “Standard for the Inspection, Testing, and Maintenance of Water-Based Fire
Protection Systems”, 1995.
NFPA 51 B, “Standard for Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes”,
1994.
NFPA 72, “National Fire Alarm Code”, 1993.
NFPA 1963, “Standard for Fire Hose Connections”, 1993.

10-2 Otras publicaciones


10-2.1 Publicaciones ANSI
ANSI B1.20.1, “Pipe Threads, General Purpose(Inch)”, 1983.

ANSI B16.1, “Cast Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings”,1989.

ANSI B16.3, ”Malleable Iron Threaded Fittings”, 1992.

ANSI B16.4, ”Gray Iron Threaded Fittings”,1992.

ANSI B16.5, ”Pipe Flanges and Flanged Fittings”, 1988.

ANSI B16.9, ”Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings”, 1993.

ANSI B16.11, ”Forged Fittings, Socket-Welding and Threaded”, 1991.

ANSI B16.18, ”Cast Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings”, 1984.

ANSI B16.22, “Wrought Copper and Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings”, 1989.

ANSI B16.25, ”Buttwelding Ends”,1992.

ANSI B36.10M, ”Welded and Seamless Wrought Steel Pipe”, 1985.

55
NFPA 14

10-2.2 Publicaciones ASTM

ASTM A 53, ”Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc-Coated,
Welded and Seamless”, 1994.

ASTM A 135, ”Standard Specification for Electric-Resistance-Welded Steel Pipe”, 1993.

ASTM A 234, ”Standard Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and
Alloy Steel for Moderate and Elevated Tempertures”, 1995.

ASTM A 795, “Standard Specification for Black and Hot-Dipped Zinc-Coated


(Galvanized) Welded and Seamless Steel Pipe for Fire Protection Use”, 1993.

ASTM B 75, “Standard Specification for Seamless Copper Tube”, 1993.

ASTM B 88, “Standard Specification for Seamless Copper Water Tube”, 1993.

ASTM B 251, “Standard Specification for General Requirements for Wrought Seamless
Copper and Copper Alloy Tube”, 1993.

10-2.3 Publicaciones AWS

AWS A5.8, “Specification for Fillers Metals for Brazing and Braze Welding, 1992.

AWS D10.9, “Specification for Qualification of Welding Procedures and Welders for
Piping and Tubing, 1980.

10-2.4 Publicaciones AWWA

AWWA C104, “Cement-Mortar Lining for Ductile-Iron Pipe and Fittings for Water”, 1990.

AWWA C110, “Ductile-Iron and Gray Iron Fittings, 3 in. Through 48 in. (75 mm Through
1200 mm) for Water and Other Liquids”,1993.

AWWA C151, “Ductile Iron Pipe, Centrifugally Cast, for Water or Other Liquids, 1991.

11 CORRESPONDENCIA

La presente norma es equivalente a la norma “Standard the Installation of Standpipe


and Hose Systems” NFPA 14, 1996.

56
NFPA 14

Apéndice A
Material Explicativo
Este apéndice no es parte de los requerimientos de la norma, pero se incluye con propósito informativo únicamente.

A-1-4.3 Aprobación. Para determinar la aceptabilidad de las instalaciones,


procedimientos, equipo o materiales, la autoridad competente puede basar la
aceptación en cumplimiento con la presente norma u otras normas apropiadas. En la
ausencia de estas normas, dicha autoridad debe requerir evidencia de instalaciones
apropiadas, procedimientos o usos. La autoridad competente también se puede referir a
los listados o prácticas de etiquetado de una organización dedicada a la evaluación de
productos, que está en posición de determinar cumplimiento con las normas
apropiadas para la producción actual de los artículos listados.

A-1-4.4 Autoridad Competente. La frase “autoridad competente”, es utilizada de


manera general, puesto que las jurisdicciones de aprobación varían de acuerdo a sus
responsabilidades. Donde la seguridad pública es primordial la autoridad competente
puede ser estatal, tal como el Ministerio de Salud, el Departamento de Bomberos u
otros que tengan autoridad reglamentaria.

A-1-4.5 Conexión del departamento de bomberos. Muchos departamentos de


bomberos extienden una línea de manguera desde la bomba al edificio, y conectan a
una válvula de salida accesible utilizando un eslabón giratorio de doble hembra cuando
las conexiones del departamento de bomberos en el edificio, son inaccesibles o
inoperables. Para presurizar la tubería vertical, se debe abrir la válvula de manguera y
el motor bombear al sistema.

Si la tubería vertical es equipada con válvulas de manguera reductoras de presión, la


válvula actúa como válvula de retención no permitiendo el bombeo en el sistema
cuando la válvula está abierta.

Se permite una conexión suplementaria de una sola toma del departamento de


Bomberos o válvula de manguera con rosca hembra para alimentar el sistema. Esta
conexión debe estar en un lugar accesible.

A-1-4.13 Listado. Los medios para identificar equipo listado pueden variar para cada
organización concerniente con la evaluación de producto, algunas de las cuales no
reconocen el equipo como listado a menos que éste sea también etiquetado. La
autoridad competente debería utilizar el sistema empleado por la organización
evaluadora para identificar un producto listado.

A-1-4.30 Válvula reductora de presión. Una válvula de alivio de presión no es una


válvula reductora de presión y no debería ser utilizada como tal.

57
NFPA 14

A-2-1 El uso de válvulas de servicio normal aprobada para sistemas contra incendio y
acoples, ordinariamente deberían limitarse a los pisos superiores de edificios muy altos
y a equipos en los cuales las mayores presiones disponibles son menores o iguales que
12,1 bar (175 psi).

A-2-5.1.2 Se deberían utilizar soportes colgantes de cobre o soportes ferrosos con


material aislante donde se instalen tubos de cobre en áreas húmedas u otros ambientes
que tiendan a una corrosión galvánica.

A-2-7.2 Ver NFPA 1961, “Standard for Fire Hose”.

Los factores a ser considerados para seleccionar el soporte o carrete para almacenar
una manguera de 38,1 mm (1 ½ plg), dependen del número probable de personas que
se disponga para poner el equipo en operación y el grado en el cual se han entrenado
los usuarios potenciales. En los casos que se utilizan soportes de manguera del tipo
semiautomático o de “una persona”, primero se debería abrir por completo la válvula de
manguera. Luego se debería tomar firmemente la boquilla y extender la línea de
manguera hacia el fuego. El agua circulará automáticamente en el momento en que se
retiren del soporte los últimos metros de manguera.

A-2-9 Ver figura A-4-3.

Figura A-4-3 . Conexión del departamento de bomberos


típica para tuberías verticales húmedas.

58
NFPA 14

A-2-9-2 Ver secciones 5-7 y 5-12 para requerimientos de diseño.

A-3-6 Es conveniente que para algunos equipos se ubiquen medidores de presión


adicionales en la base de la tubería vertical, particularmente en plantas grandes y
edificios altos.

A-3-7 Normalmente se colocan alarmas audibles en las afueras del edificio. Algunas
veces es recomendable ubicar dentro del edificio timbres, bocinas o sirenas o en ambas
partes, dentro y fuera del mismo.

A-4-1 Las conexiones desde bombas de incendio y abastecimientos en las afueras del
edificio se deberían hacer en la base de la tubería vertical

A-4-1.2.1 Las tuberías verticales no deberían ser colocadas en áreas de construcción


combustible si estas no tienen rociadores.

A-4-2.5.2 Sistemas combinados de rociadores automáticos y tuberías verticales no


deberían interconectarse a la tubería del sistema de rociadores

A-4-2-6.2 Ver NFPA 24, “Standard for the Installation of Private Fire Service Mains and
Their Appurtenances”.

A-4-3 Ver figura A-4-3.

A-4-3.5.4 El diseñador del sistema debería contactar a la autoridad competente


antes de establecer la ubicación de la conexión del departamento de bomberos. La
ubicación debería estar basada en los requerimientos del departamento de bomberos.

A-4-7 Ver figura A-4-7.

Ubicación de las dos conexiones de manguera hidráulicamente más remotas:____________


Caudal de diseño para las conexiones identificadas anteriormente:_____________________
Presión residual de diseño para la entrada y salida de las conexiones identificadas anteriormente:
____________
Presión estática de diseño y demanda de diseño del sistema (i.e., caudal y presión residual) en la válvula
de control del sistema o en la brida de descarga de la bomba, cuando hay una bomba instalada, y en
cada conexión del departamento de bomberos: ____________

Figura A-4-7 Letrero informativo del sistema hidráulico

A-5-1 La altura del edificio determina el número de zonas verticales. El número de


ubicaciones de las conexiones de manguera se determina por el área del piso, el área
de incendio y la ubicación de las salidas, así como la clasificación de ocupación. Los
códigos de construcción influencian los tipos de sistemas, clases de sistemas y la

59
NFPA 14

ubicación de las conexiones de manguera. La capacidad de la tubería es dependiente


del número de conexiones de manguera, el caudal, la presión residual requerida y la
distancia vertical y horizontal de las conexiones de manguera desde los suministros de
agua.

En las figuras A-5-1 a), b) y c) se pueden observar planos típicos de elevación

A-5-2 Se han implementado límites de presión del sistema para reemplazar los límites
de altura anteriores. Puesto que el tema al cual dirigen los límites de altura siempre ha
sido la presión máxima, las limitaciones de presión son un método más directo para la
regulación y permite flexibilidad en los límites de altura cuando se utilicen bombas,
puesto que la curva de una bomba a cero flujo, produce la presión máxima del sistema
mientras alcanza la demanda requerida.

Normalmente la presión máxima del sistema se da cuando la bomba opera a cero flujo.
La medición debería incluir ambos, el aumento de presión que produce la bomba y las
presiones estáticas de la red pública. Se seleccionó el límite de 24 bar (350 psi) puesto
que es la presión máxima a la cual están disponibles la mayoría de los componentes
del sistema, y este reconoce la necesidad de un límite de presión razonable.

A-5-3.1 Puede ser permitido que la manguera sea ubicada a un lado de la tubería
vertical y abastecida por conexiones laterales cortas a la tubería vertical cuando sea
necesario para evitar obstrucciones.

Las conexiones de manguera utilizadas por sistemas Clase I deberían estar localizadas
en un recinto de las escaleras, y las conexiones para los sistemas Clase II deberían
estar ubicadas en un corredor o espacio adyacente al recinto de las escaleras y
conectado a través de la pared con la tubería vertical.

Para los sistemas Clase III, las conexiones para mangueras de 63,5 mm (2 ½ plg)
deberían estar ubicadas en un recinto de las escaleras y las conexiones Clase II
deberían estar ubicadas en el corredor o un espacio adyacente al recinto de las
escaleras.

Esta configuración hace posible utilizar prontamente el chorro de la manguera, en caso


de que la escalera esté llena de gente que se encuentra escapando, en un momento de
incendio. En edificios de áreas grandes, las conexiones para sistemas Clase I y Clase
III se pueden colocar en columnas interiores.

A-5.3.2 Actualmente se especifica que las conexiones de manguera se ubiquen en


descansos intermedios entre los pisos para prevenir la congestión en las entradas.
Cuando existen múltiples descansos intermedios entre los pisos, las conexiones de
manguera deberían ubicarse aproximadamente en el descanso a la mitad del camino
entre los pisos. Se reconoce que el departamento de bomberos utiliza frecuentemente
la conexión de manguera en el piso inferior al piso del incendio y que la ubicación de
ésta en el descanso intermedio, reduce la distancia de despliegue de la manguera en
tales casos.
60
NFPA 14

Figura A.5.1 a). Sistema típico de zona única


61
NFPA 14

62
NFPA 14

Figura A.5.1 c). Sistema típico de múltiples zonas

63
NFPA 14

Las figuras A-5-3.2 a), b) y c) muestran la manera de ubicar conexiones de manguera


con respecto a las salidas. Para los propósitos de esta norma se definen los siguientes
términos para su uso en la ubicación de conexiones de manguera.

Pasadizos de salida. Pasillos, corredores, pasadizos o túneles utilizados como


componentes de salida y separados de otras partes del edificio, de acuerdo con la
NFPA 101, “Life Safety Code”.

Salida horizontal. Forma de pasillo de un área de un edificio a otro edificio en el mismo


nivel aproximadamente, o forma de pasillo a través o alrededor de una barrera de fuego
desde un área a otra en aproximadamente el mismo nivel en el mismo edificio, que
cuenta con medios de seguridad contra fuego y humo originándose desde el área de
incidencia y en áreas de comunicación inmediata.

A-5-3.2 f) El párrafo 5-3.2 f) tiene por objeto proveer al departamento de bomberos con
la autoridad de requerir conexiones de manguera ubicadas afuera o a una distancia de
una separación que sea resistente al fuego por 2 horas.

Estas conexiones de manguera adicionales podrían ser necesitadas para permitir a los
bomberos atacar el incendio en un marco de tiempo razonable, basándose en el largo
de la manguera disponible en los paquetes para tubería vertical del departamento de
bomberos o en sacos transportables.

Mientras se ha reconocido que las limitaciones de espacio de las salidas proporcionan


controles para limitar el largo máximo de manguera requerido para combatir un
incendio, y por lo tanto, minimizando la demanda física de bomberos; también se ha
reconocido que en algunos casos, basándose en el trazado arquitectónico; se podrían
requerir salidas adicionales en áreas abiertas del piso con el propósito de cumplir
requisitos de espacio. En tales casos, es poco probable que tales salidas puedan ser
utilizadas, puesto que ahí no sería un escenario de acción para el bombero cuando esté
accesando la conexión de manguera. Por lo tanto, las conexiones de manguera
adicionales en lugares donde se toman precauciones para cumplir con requerimientos
de distancia deberían estar ubicadas en corredores de salida resistentes al fuego por
una hora cuando sea posible, para proporcionar un grado de protección a los bomberos
que accesan la conexión. Tales conexiones también deberían estar localizadas tan
uniformemente como sea posible de piso a piso, de manera que los bomberos puedan
encontrarlas fácilmente durante el incendio.

Se ha reconocido que la distancia de 61 m (200 pies) permitida para edificios con


rociadores podría necesitar longitudes adicionales de manguera con el objeto de
alcanzar la sección más alejada de un piso, no obstante, los rociadores automáticos
deberían proveer un control adecuado que conceda tiempo a los bomberos para
extender las mangueras en aquellos casos donde el incendio se localice en un área
remota.

64
NFPA 14

Figura A-5.3.2 a). Ubicación de la conexión de manguera


en un ducto de la escalera

Figura A-5.3.2 b). Ubicación de la conexión de


manguera en salidas horizontales

65
NFPA 14

Figura A-5.3.2 c). Ubicación de la conexión de


manguera en pasadizos de salida.

A-5-3-3 Las estaciones de manguera deberían estar configuradas de manera que


permitan que la descarga sea dirigida desde la boquilla hacia el interior de todas las
secciones de recintos importantes tales como armarios y recintos similares.

A-5-7 Cuando se esté determinado la presión en la salida de la conexión de manguera


remota, se debería considerar la pérdida de presión en la válvula de manguera.

Es muy importante que el departamento de bomberos seleccione un tipo de boquilla


apropiada para sus tuberías verticales en las operaciones para la lucha contra
incendios. Las boquillas de “neblina” del tipo presión constante (automático) [ver NFPA
1964, “Standard for Spray Nozzles (Shutoff and tip)”] no deberían ser utilizadas para
operaciones de tubería vertical puesto que muchas de este tipo requieren una presión
mínima de 6,9 bar (100 psi) en la entrada de la boquilla para producir un chorro
razonablemente efectivo. En operaciones de tubería vertical, la pérdida de fricción de la
manguera podría evitar la entrega de 6,9 bar (100 psi) en la boquilla.

El departamento de bomberos tiene poco o ningún control sobre la presión de salida de


las válvulas de manguera, en sistemas de tuberías verticales de alta elevación con
válvulas de manguera reductoras de presión.

Muchos departamentos de bomberos utilizan boquillas de combinación (chorros


directos y de niebla) que requieren una presión residual de 100 psi (6,9 bar) en la
entrada de la boquilla, con manguera de 38,1 mm, 44,5 mm o 51 mm (1 ½ plg, 1 ¾ plg
ó 2 plg) en longitudes de hasta 45,7 m (150 pies). Algunos utilizan una manguera de
63,5 mm (2 ½ plg) con un pitón liso o de combinación.

El pitón liso de 63,5 mm (2 ½ plg) con una boca de salida de 28,6 mm (1 1/8 plg)
produce un chorro utilizable [946 l/min (250 gpm)] a una presión de entrada de 3,5 bar
(50 psi), requiriendo 4,5 bar (65 psi) en la salida de la válvula con 30,5 m (100 pies) de

66
NFPA 14

una manguera de 63,5 mm (2 ½ plg) ó 5 bar (73 psi) en la salida con 45,7 m (150 pies)
de manguera.

Algunos departamentos utilizan mangueras de 15,2 m (50 pies) y de 63,5 mm (2 ½ plg)


unida a una “Yee” con válvula de paso que suple dos mangueras de 38,1 mm a 51 mm
(1 ½ plg a 2 plg) y 30,5m (100 pies) cada una, con boquillas combinadas que
requieren de 8,3 bar a 10,3 bar (120 psi a 149 psi) en la salida de la válvula. (Ver Tabla
A-5-7)

Tabla A-5-7 Resumen de la pérdida de fricción del chorro de la manguera

Salida de la
Calc Boquilla/Manguera Flujo válvula
N° L/min (gpm) bar (psi)
1 Boquilla combinada de 63,5 mm (2 ½ plg), con 946 (250) 8,5 123
manguera de 45,7 m (150 pies) y 63,5 mm (2 ½
plg).
2 Pitón de 63,5 mm (2 ½ plg) con boquilla de 946 (250) 5 73
salida de 28,6 mm (1 1/8 plg) y manguera de
45,7 m (150 pies) y 63,5 mm (2 ½ plg).
3 Manguera de 45,7 m (150 pies) y 63,5 mm (2 ½ 946 (250) 10,3 149
plg) con una “Yee” con válvulas de 38,1 mm (1
½ plg) y dos mangueras de 30,5 m (100 pies) y
38,1 mm (1 ½ plg) con boquilla combinada.
4 Igual al cálculo N° 3 con dos longitudes de 30,5 946 (250) 9,6 139
m (100 pies) de una manguera de 44,5 mm (1 ¾
de plg).
5 Igual al cálculo N°3 con dos longitudes de 100 946 (250) 8,3 120
pies con una manguera de 51 mm (2 plg)
6 Boquilla combinada de 38,1 mm (1 ½ plg), con 757 (200) 9,4 136
manguera de 45,7 m (150 pies) y 63,5 mm (2 ½
plg).
7 Igual al cálculo N° 6 con una manguera de 44,5 757 (200) 11,6 168
mm (1 ¾ plg).

A-5-8 Debido a las distintas limitaciones de presión establecidas en el apartado 5-8,


podría ser necesario preparar la tubería de manera que se pueda disponer de
dispositivos reguladores de presión separados en las conexiones de manguera Clase I
y Clase II.

A-5-9.1.1 Si un sistema de suministro de agua suple a más de un edificio o a más de un


área de incendio, el total de suministro requerido se puede calcular basándose en el
edificio o área de incendio que está requiriendo el mayor número de tuberías verticales.
Para discusión sobre el uso por el departamento de bomberos de las conexiones del
departamento de bomberos, ver la NFPA 13E, “Guide for Fire Department Operations in
Properties Protected by Sprinkler and Standpipe Systems”.
67
NFPA 14

A-5-9.1.2 Ver apartado 6-4 de NFPA 13, Norma para la Instalación de Sistema de
Rociadores.

A-5-9.1.3.2 La siguiente lista provee ejemplos de ocupación de acuerdo con varias


clasificaciones de peligro. Estos ejemplos pretenden representar lo normal para esos
tipos de ocupación. En la selección y clasificación debería ser considerada la carga de
combustible inusual o anormal, o características del combustible y la susceptibilidad a
los cambios de estas características para una ocupación en particular.

Se intenta que la clasificación de bajo riesgo comprenda las ocupaciones residenciales;


sin embargo, esto no impide el uso de los rociadores listados para residencias en
ocupaciones residenciales o partes residenciales de otras ocupaciones.

a) Las ocupaciones de bajo riesgo incluyen ocupaciones que tengan condiciones


similares a:

Iglesias
Clubes
Aleros y marquesinas, si están construidos con material combustible sin material
combustible por debajo
Centros educativos
Hospitales
Centros penitenciarios
Bibliotecas, excepto los cuartos grandes de almacenaje
Museos
Guarderías y asilos de ancianos
Oficinas, incluyendo áreas de procesamiento de información
Residencial
Restaurantes- área de comedor
Teatros y auditorios, excluyendo escenarios y proscenios
Áticos no utilizados

b) Ocupaciones de riesgo ordinario (Grupo 1) incluyendo ocupaciones que tienen


condiciones similares a:

Parqueos y salas de exhibición de automóviles


Panaderías
Producción de bebidas
Enlatadoras
Procesamiento de productos lácteos
Plantas de componentes electrónicos
Producción de vidrio y productos de vidrio
Lavanderías
Áreas de servicio de restaurantes

68
NFPA 14

c) Ocupaciones de riesgo ordinario (Grupo 2) incluye ocupaciones que tienen


condiciones similares a:

Molinos de cereales
Plantas químicas ordinarias
Producción de productos de confitería
Destilerías
Lavanderías
Molinos de forraje
Establos
Producción de productos de cuero
Bibliotecas (cuartos grandes de almacenamiento)
Talleres de maquinado
Talleres metalmecánicos
Almacenes
Molinos de pulpa y papel
Plantas de procesamiento de papel
Muelles y embarcaderos
Oficinas de correos
Imprentas y editoriales
Talleres de reparación de automóviles
Escenarios
Producción de textiles
Producción de llantas
Producción de productos de tabaco
Aserraderos
Ensamble de productos de madera

d) Ocupaciones de riesgo extra (Grupo 1) incluyendo ocupaciones que tienen


condiciones similares a:

Hangares aéreos
Áreas de uso de fluidos hidráulicos de combustible
Fundiciones
Extrusión de metales
Producción de Plywood y madera prensada
Imprentas (utilizando tintas que tienen un punto de inflamación bajo 37,9 °C (100 °F)
Recuperación del hule, mezclado, secado, molido y vulcanizado de hule
Aserraderos
Textiles. Selección, apertura, mezclado, tratamiento, cardado, combinación de algodón,
fibras sintéticas, lana o gangoche
Tapicería con espuma plástica

e) Ocupaciones de riesgo extra (Grupo 2) incluyendo ocupaciones que tienen


condiciones similares a:

Recubrimiento de asfalto
69
NFPA 14

Rociado de líquidos flamables


Recubrimiento líquido
Ensamblado de casas prefabricadas o edificios modulares(cuando el acabado de la
cubierta este colocado y tenga interiores combustibles)
Templado con aceite en tinta abierta
Procesamiento de plásticos
Limpieza de solventes
Barnizado y pintado por inmersión

A-5-11 Durante las pruebas de caudal de las válvulas reductoras de presión, se debería
tener el cuidado de hacer conexiones a las tuberías verticales de drenaje.
Se debería mantener una separación para prevenir el cruce de la conexión a fuentes de
agua no potable.

A-5-12 Ver NFPA 13E, “Guide for Fire Department Operations in Properties Protected
by Sprinkler and Standpipe Systems”.
El número de entradas de 63,5 mm (2 ½ plg) para abastecer el volumen de agua
requerida y la presión en la conexión del departamento de bomberos, dependen de una
serie de variables tales como el desempeño del suministro de agua en la fuente, la
distancia desde la fuente hasta la ubicación de las entradas, el diámetro de la
manguera utilizada, el tamaño de la bomba del departamento de bomberos, el volumen
de agua requerido y la presión en la base de la tubería vertical.

A-6-1 Los planos deberían indicar el tipo de equipo del departamento de bomberos para
el cual el sistema está diseñado a servir, incluyendo el tamaño, el largo y boquilla de la
manguera. Tal equipo es la base para la presión seleccionada de acuerdo con el
apartado 5-7.

A-7-1 La selección de suministro de agua para cada instalación debería determinarse


en cooperación con la autoridad competente.

A-7-1.2 Ver NFPA 20, “Standard for the Installation of Stationary Pumps”, y NFPA 22,
“Standard for Water Tanks for Private Fire Protection”.

A-8-1 Se deberían hacer ensayos hidrostáticos cuando se construyen conexiones de


tubería vertical dentro de paredes o divisiones, antes de que sean cubiertas o selladas
permanentemente.

Ejemplo de una prueba de presión hidrostática requerida: El suministro de agua para un


sistema de tubería vertical es la conexión a una tubería principal de servicio público. Se
ha instalado en la conexión, una bomba de 100 psi (6,9 – bar). Con una presión máxima
normal de suministro público de agua de 70 psi (4,9 – bar) en el punto más bajo del
sistema o zona de prueba y una presión de bombeo máxima de 120 psi (8,3 – bar), la
prueba de presión hidrostática es de: 70 psi + 120 psi + 50 psi, 240 psi (16,6 bar) para
fugas permitidas en tuberías subterráneas (Ver NFPA 24, “Standard for the Installation

70
NFPA 14

of Private Fire Service Mains and Their Appurtenances, for permitted leakage in
underground piping”.)

A-8-4.1 Los pruebas y limpieza de la tubería subterránea debería ser de acuerdo con la
NFPA 24, “Standard for the Installation of Private Fire Service Mains and Their
Appurtenances”.

A-8-5.1 Las conexiones de manguera hidráulicamente más alejadas en un edificio,


generalmente están en el múltiple de la azotea, si existe o en la parte superior de las
escaleras que llevan a la azotea. En un sistema multizonas, el medio de prueba es
generalmente en un cabezal de pruebas o en el tanque de succión en los pisos más
altos.

Cuando no es práctica la prueba de caudal en la conexión de manguera


hidráulicamente más remota, se debería consultar a la autoridad competente sobre la
ubicación apropiada de la prueba.

A-9-5 En la conexión de manguera más alta se debería ubicar una caja resistente,
preferiblemente de metal, en la cual se debería mantener una cantidad de manguera
suficiente para alcanzar todas las partes del piso, una boquilla de 1 1/8 plg (29 – mm),
llaves de tuerca, y fajas de manguera.

A-9-6 Las conexiones de manguera superiores no deberían ubicarse en ningún


momento a más de un piso por debajo de las formaletas, materiales y combustibles
similares más altos

71

También podría gustarte