Está en la página 1de 8

EL MITO DE CRONOS Y RHEA

El titán Cronos era hijo de Urano, dios del cielo, y de Gaya, diosa de la tierra. Urano fue cruel con su esposa, sus hijos, los titanes,
los cien gigantes armados y los cíclopes. A éstos los mantuvo prisioneros en el cuerpo de su madre, encerrados en lo más profundo
de la tierra para que no viesen la luz, como resultado de lo que se le había profetizado. Gaya sufrió dolores terribles como
consecuencia de esto y decidió vengarse. Con la ayuda de una hoz que le había dado su madre, Cronos castró a su padre y se hizo
con el control del universo. Se casó con su hermana Rhea (Rea) y pronto se convirtió en un tirano como su padre. Volvió a encerrar
a los cíclopes y devoró a sus propios hijos al nacer, ya que le habían anunciado que uno de ellos le destronaría. Hestia, Deméter,
Hera, Hades y Poseidón sufrieron este martirio. Cuando Rea dio a luz a Zeus, el más pequeño de todos, le dio a su marido una
piedra envuelta en sábanas y dejó que la ninfa Amaltea alimentase a Zeus en Creta. Cuando el dios se convirtió en un adulto, hizo
que Cronos vomitase a sus hermanos con la ayuda de la Oceánida Metis, la personificación de la inteligencia y la sabiduría.

Hubo una lucha por el poder en la que Zeus y sus hermanos derrotaron a Cronos y al resto de titanes. El factor decisivo en la
«Lucha de Titanes» fue el apoyo que recibió Zeus de los cien gigantes armados a los que había liberado del Tártaro. Los cíclopes,
que también habían sido liberados, crearon los rayos para Zeus en agradecimiento, además del tridente de Poseidón y el casco de
Hades que le hacía invisible. Tras su derrota, Cronos y los otros titanes fueron arrojados al Tártaro. Solo el titán Atlas recibió un
castigo distinto y tuvo que cargar la bóveda del cielo sobre sus espaldas. Desde entonces, Zeus y sus hermanos reinan en el
universo: el primero sobre los cielos, Poseidón sobre las aguas y Hades sobre el mundo de los muertos.

Los romanos identificaron a Cronos con Saturno, su dios de la agricultura. Las Saturnales, fiestas en su honor, eran uno de los
acontecimientos más esperados en Roma.
La Ilíada: estructura y argumento
Comenzaremos este breve resumen de la Ilíada hablando sobre la estructura y el tema principal
sobre el que versa la obra. La Ilíada es una epopeya griega, o lo que es lo mismo, un texto
narrativo épico que suele estar escrito en verso, más o menos como si se tratase una canción
antigua que cuenta las vivencias, hazañas y conquistas de un gran héroe, el cual se toma como
modelo de conducta. Está escrita en hexámetros dactílicos y tiene alrededor de 15.693 versos,
los cuales se dividen a si vez en 24 cantos.
El argumento o la temática central gira alrededor de la cólera de Aquiles, ya que el texto se centra
en los hechos acontecidos durante los últimos años de la Guerra de Troya. De hecho, el nombre de
la Iliada procede del nombre griego de la ciudad de Troya; esto es, Ilión.
Canto I: La peste y la cólera;  Canto II: El sueño de Agamenón y la Beocia; Canto III: Los juramentos y
Helena en la muralla;  Canto IV: Violación de los juramentos y revista de las tropas; Canto V: Gesta de
Diomedes; Canto VI: Héctor y Andrómaca; Canto VII: Combate singular de Héctor y Ayax; Canto
VIII: Batalla interrumpida; Canto IX: Embajada a Aquiles; Canto X: Gesta de Dolón; Canto XI: Gesta de
Agamenón; Canto XII: Combate en la muralla; Canto XIII: Batalla junto a las naves; Canto
XIV: Engaño de Zeus; Canto XV: Nueva ofensiva desde las naves; Canto XVI: Gesta de
Patroclo; Canto XVII: Gesta de Menelao; Canto XVIII: Fabricación de armas; Canto XIX: Aquiles
depone la ira; Canto XX: Combate de los dioses; Canto XXI: Batalla junto al río; Canto XXII: Muerte de
Héctor; Canto XXIII: Juegos en honor de Patroclo; Canto XXIV: Rescate de Héctor.
Argumento de la Ilíada
Como ya hemos dicho anteriormente, la Ilíada narra la cólera de Aquiles y es precisamente así
como da comienzo el relato, con el tremendo enfado del protagonistas porque el rey de los aqueos,
Agamenón ha decidido quedarse la esclava favorita de Aquiles, Briseida. A modo de venganza,
Aquiles decide retirar sus ejércitos y el bando aqueo se ve diezmado por los troyanos.
En este momento, Patrocolo, primo y amigo íntimo de Aquiles decide ponerse las armaduras de
Aquiles y enfrentar la batalla, con tan mala suerte que lucha directamente contra Héctor, hijo del
rey troyano Príamo y príncipe de Troya, y acaba muriendo derrotado por Héctor.
Cuando Aquiles se entera de tal desventura, decide vengarse y luchar contra los troyanos hasta
dar caza a Héctor, el asesino de su primo querido. Previamente, los troyanos no habían querido
devolver el cadáver de Patrocolo a Aquiles para que pudiese enterrarlo en paz, entonces, cuando
Aquiles mata a Héctor, ata el cadáver de este a su carro y lo arrastra por toda la playa de Troya,
con el único fin de humillarlo.
Desolado por la desolación y la pérdida de su hijo amado, el rey Príamo baja a la playa de Troya, al
campamento de los aqueos para suplicarle a Aquiles que le devuelva el cadáver de su hijo y así
poder enterrarlo en paz. Ante tal acto paternal y sentimental, el héroe Aquiles se ve conmovido y
decide darle al rey troyano lo que pide, ya que ambos están en la misma situación, es decir,
llorando la muerte de uno de sus seres más queridos.
De esta forma se termina el relato de la Ilíada, con la reconciliación ante la devastación de la
muerte de dos de los grandes personajes de la obra, el rey troyano Príamo, quien defiende su
ciudad y su gente cueste lo que cueste, frente al todopoderoso Aquiles, quien tan solo buscar
encontrar la fama eterna y que su nombre se repita a los cuatros vientos, de generación en
generación, y así pueda perdurar en la eternidad. ¿Quién le iba a decir a Aquiles que tendría razón
y al final lograría su objetivo?
La Ilíada: estructura y argumento
Comenzaremos este breve resumen de la Ilíada hablando sobre la estructura y el tema principal sobre el
que versa la obra. La Ilíada es una epopeya griega, o lo que es lo mismo, un texto narrativo épico que
suele estar escrito en verso, más o menos como si se tratase una canción antigua que cuenta las vivencias,
hazañas y conquistas de un gran héroe, el cual se toma como modelo de conducta. Está escrita
en hexámetros dactílicos y tiene alrededor de 15.693 versos, los cuales se dividen a si vez en 24 cantos.
El argumento o la temática central gira alrededor de la cólera de Aquiles, ya que el texto se centra en los
hechos acontecidos durante los últimos años de la Guerra de Troya. De hecho, el nombre de
la Iliada procede del nombre griego de la ciudad de Troya; esto es, Ilión.

LA ILÍADA

Según su autor Homero, la Ilíada trata de la cólera humana, de


sus causas, sus consecuencias, y de su apaciguamiento. Todo
esto tiene como ambiente de fondo el último año de la toma
de Troya, también conocida como Ilión entre los griegos. A
continuación haremos un resumen de la historia que narra.

El poema épico comienza con Crises suplicándole


a Agamenón que le devuelva a su hija Criseida, tomada como botín de guerra. Agamenón, líder de los
aqueos, rechaza el pedido con palabras ásperas, ante lo cual Crises no tiene otra opción que retirarse
entristecido. Al ver esta situación el dios Apolo se enfurece y ataca a los aqueos con flechas ardientes. Los
aqueos, que no sabían por qué estaban siendo atacados, consultan a un vidente para averiguarlo, y éste les
dice que la única forma de parar el ataque es devolviendo a Criseida a su padre.

Es así como surge una disputa entre los dos líderes del ejército aqueo, Aquiles y Agamenón. Resulta que
Aquiles había recibido una doncella llamada Briseida como recompensa de combate. Sin embargo
Agamenón, haciendo gala de su poder, decide quitársela para compensar su pérdida de Criseida. Resentido
por este arrebatamiento, luego de haber sido contenido por la diosa Atenea, Aquiles se niega a seguir
colaborando con el ataque a Troya y retira a su tropa de mirmidones.

Los troyanos aprovechan esta situación y empiezan a obtener victorias. Ante esta adversidad, Agamenón le
devuelve a Aquiles su esclava con la intención de que vuelva al combate. Sin embargo el orgulloso Aquiles
no accede a la petición.

El mejor amigo de Aquiles, Patroclo, le suplica que le preste sus armas, logrando así liderar al ejército de los
mirmidones en un ataque a los troyanos. De esta forma Patroclo es matado por Héctor, hijo del
rey Príamo de Troya.Aquiles queda muy afligido por el dolor de haber perdido a su mejor amigo. De hecho,
este suceso cambia el curso de la guerra: el líder de los mirmidones deja de lado su conflicto con Agamenón
para perseguir su deseo de venganza contra Héctor.

Héctor esperó a Aquiles en soledad, listo para luchar. De un lado estaba el guerrero más temido del ejército
troyano; del otro, el mejor combatiente entre los aqueos, ampliamente conocido por su ferocidad.

Era tal la fama de Aquiles que, al verlo llegar, Héctor escapa corriendo lleno de miedo, llegando a dar tres
vueltas alrededor de la ciudad de Troya. El guerrero aqueo lo persigue frenéticamente, hasta que finalmente
Héctor deja de correr y decide enfrentarlo.

Aquiles atraviesa la garganta de Héctor con su lanza. Mientras estaba muriendo, el guerrero troyano pide un
funeral honorable. Sin embargo Aquiles, aún sediento de venganza, toma el cadáver y lo arrastra alrededor
de los muros de la ciudad. Luego se niega a devolver el cuerpo de Héctor a su familia.

Tras el funeral de Patroclo, que contó con sacrificios y juegos en los que se repartieron premios, Aquiles
continuó amedrentando a los troyanos con el maltrato del cadáver de Héctor.

Finalmente el viejo rey Príamo se presenta solo ante las naves aqueas para suplicar la devolución del
cadáver de su hijo. Conmovido ante este acto, Aquiles decide acceder a la petición. El combatiente aqueo
siente afinidad con Príamo porque también está triste por la muerte de un ser querido, Patroclo.

La Ilíada concluye con un abrazo y una tregua en la que se dan los funerales de Héctor.
LA ODISEA: ESTRUCTURA Y ARGUMENTO

La obra consta de 24 cantos. Al igual que muchos poemas épicos antiguos. El tema es el regreso de Ulises
a Ìtaca.

LA ODISEA

La odisea empieza en Grecia años después de la Guerra Troyana.


Odiseo (o Ulises, la versión latinizada de su nombre), el rey de
Ítaca, no ha logrado volver a casa y muchos creen que está
muerto. Sabemos desde el principio del cuento que eso no es la
verdad. Se lo llevaron preso a la isla de la diosa Calipso. De hecho,
es prisionero del amor. Además, Poseidón, el dios del mar, no está
contento con Odiseo y no está dispuesto a dejarle volver a casa.

En Ítaca, la esposa de Odiseo, Penélope, es asediada de


pretendientes que quieren casarse con ella ahora que su esposo no está. La diosa Atenea, quien
ha sido siempre una amiga de Odiseo, guía a su hijo, Telémaco a que vaya en busca de
información sobre su padre.
Primero, Telémaco va a Pilos para visitar al rey Néstor, que le da una muy buena acogida, le da de
comer y le dice que vaya a ver al rey Menelao en Esparta. El príncipe itacense lo hace y se entera
de que su padre está vivo y de que es prisionero en la isla de Calipso. Oímos muchas veces la
historia del hermano de Menelao, el rey Agamenón, quien fue asesinado por su esposa infiel y su
amante. Su hijo, Orestes, se venga de ellos. Esto no es muy importante para el trama sino que es
un punto temático importante en el épico en cuanto a la venganza y la lealtad.
Mientras tanto, en Ítaca, los pretendientes hacen planes de matar a Telémaco cuando vuelva.
¡Mucha tensión!
En Olimpos, donde los dioses pasan el rato, Atenea le ruega a su padre Zeus, el rey de los dioses,
que tenga piedad de Odiseo y que haga que Calipso lo deje marcharse. Zeus lo hace y Odiseo
emprende su viaje pronto, con muchas quejas de Calipso. La balsa de Odiseo se choca en la tierra
de los feacios, donde lo ayuda Atenea, quien hace que la princesa se enamore de Odiseo y que
convenza a sus padres que le den comida y refugio. A cambio por su ayuda, los feacios le piden
que cuente su historia y aquí se empieza el largo cuento de las aventuras de Odiseo durante los
años posteriores a la guerra
Odiseo salió de la Guerra de Troya con una nave llena de itacenses. Primero llegaron a una tierra
extranjera y saquearon el pueblo. Unos días de tormentas más tarde, llegaron a la tierra de los
lotófagos, donde los hombres comen el loto y se olvidan de sus casas y sus familias. Luego a la
isla de los cíclopes, monstruos enormes con un solo ojo. Por desgracia, los itacenses se
encuentran en la cueva de uno de estos monstruos, quien bloquea la salida con una piedra grande
y se come a algunos de los hombres. Odiseo, sin embargo, mantiene la calma y le dice al cíclope
que su nombre es "Nadie", lo emborracha y el monstruo se duerme. En la noche, Odiseo y sus
compañeros afilan un palo grande y ciegan a Polifemo con él. El monstruo llama a los otros,
"¡Nadie me ha arruinado!", lo cual los hace pensar que nadie ha lastimado a su compañero. Tal es
la inteligencia de Odiseo.
Pues, todavía queda el problema de salir de la cueva. Odiseo ata a sus hombres a los estómagos
de las ovejas de Polifemo. Cuando el cíclope mueve la piedra para dejar que salga el rebaño, toca
los dorsos de las ovejas para asegurar que no hay nadie escapándose y así lo engañan otra vez.
Por desgracia, cuando está huyendo en su nave, Odiseo revela su nombre mientras se mofa del
cíclope. Resulta que Polifemo es el hijo de Poseidón y ora a su padre, el dios del mar, y le pide que
Odiseo sufra. Y que sufra más y que pierda a sus compañeros y que tal vez muera. Ésta es la
razón por la que Poseidón odia a Odiseo tanto.
Odiseo sigue con su historia. Él y sus compañeros llegan a la isla de Eolo, el dios de los vientos.
Eolo los ayuda y pone todos los vientos menos el poniente en una bolsa, de modo que los
marineros vayan directamente a Ítaca. Por desgracia, Odiseo no les dice a sus compañeros qué
hay en la bolsa. Creen que es un tesoro y la abren durante el viaje de vuelta, y se ven enfrentados
a tempestades de nuevo —a ocho a la vez, de hecho.
Luego llegan a la tierra de Circe, una hechicera que convierte a muchos de los hombres en cerdos.
Con la ayuda de los dioses, Odiseo logra convertirlos en hombres de nuevo y hace el amor con
Circe. Por un año. Uno de sus compañeros le pregunta, "¿Ya podemos irnos?" y Odiseo dice que
sí. Con tristeza, Circe le dice que ahora tiene que bajar al infierno para recibir los consejos del
profeta Tiresias. Lo hace y Tiresias le profetiza que llegará a casa pero con mucha dificultad.
Odiseo habla con otras personas famosas que han muerto, como sus amigos de la guerra Aquiles
y Agamenón. Encuentra también al espíritu de su madre, que se murió por de la pena que le causó
la larga ausencia de su hijo.
Los itacenses regresan a la tierra de Circe para pedir consejos sobre cómo deberían navegar las
aguas peligrosas. Después de desembarcar, se encuentran con las Sirenas, mujeres monstruosas
con voces hermosas que pretenden atraer a los marineros hasta su muerte. Odiseo será el primer
hombre que las oye cantar y que vivirá para contarlo. Ordena que sus compañeros se tapen los
oídos y que lo aten al mástil para que pueda oír la canción de las Sirenas. Luego hay dos
monstruos aterradores que son, por coincidencia, femeninos: Escila y Caribdis. Como predijo Circe,
seis itacenses pierden la vida a causa de Escila, que tiene seis cabezas. Los marineros apenas se
escapan de Caribdis, una vorágine enorme que traga el mar y luego lo vomita.
Los itacenses aterrizan en la isla de Helios, el dios del sol. Allí están sus vacas muy especiales. A
pesar de haber recibido varios avisos de no comer las vacas —uno de Tiresias y otra de Circe— lo
hacen en lugar de morir de hambre, una muy mala decisión. Todos los hombres mueren en una
tormenta, excepto Odiseo, quien se encuentra en la isla de Calipso por los siguientes siete años.
Así termina la historia de Odiseo como la narra a los feacios. Están tan conmovidos que le dan
muchos tesoros y lo llevan a Ítaca. Una vez ahí, Atenea le pone un disfraz para que pueda
enterarse de la situación. Los pretendientes todavía están en su casa, comiendo toda su comida y
creando problemas, y piensan que si se quedan bastante tiempo, Penélope tendrá que casarse con
uno de ellos. Le pide ayuda al encargado de sus puercos, Eumeo, quien lo recibe y le da una cama
para la noche. Atenea vuela a Esparta para encontrar a Telémaco y llevarlo a casa.
Cuando vuelve el principe, Odiseo se revela a su hijo. Tras una reunión alegre, Odiseo viaja al
palacio, todavía disfrazado como mendigo. Habla con Penélope y trata de convencerla de que
Odiseo va a volver pronto. Ella no lo cree. Odiseo aprovecha de esta oportunidad para ver cuáles
de los sirvientes aún son fieles y cuáles están en el lado de los pretendientes.
Penélope está cansada de esperar tanto y les ofrece una prueba a los pretendientes. Inventa una
competencia de fortaleza física y declara que se casará con el ganador. Los pretendientes tienen
que encordar el arco de Odiseo y lanzar una flecha por los cabezales de doce hachas. Muchos
pretendientes lo intentan y no tienen éxito, hasta que el mendigo (es decir, Odiseo disfrazado) pide
la oportunidad de intentarlo. Tiene éxito, se quita el disfraz y, con la ayuda de Telémaco, unos
sirvientes leales y la protección de Atenea, mata a todos los pretendientes —más de 100— en una
masacre sangrienta.
Odiseo y su esposa se reunen y todo está bien. Pues, todavía queda el detalle de que Odiseo
acaba de matar a todos los nobles jóvenes de Ítaca y sus padres están furiosos. Odiseo sale del
palacio, se reúne con su padre Laertes y se esconde mientras los padres buscan la venganza.
Parece que habrá más violencia pero Atenea acude y pide que todos dejan de pelearse. Esto les
parece una buena idea y la paz vuelve a Ítaca.

ESTRUCTURA OLLANTAY

El TEMA CENTRAL de la obra “Ollantay” son “Los amores prohibidos entre


Ollantay y Cusi-Coyllur”. Los temas secundarios son: la rebeldía, el odio y la
venganza. Ollantay, nombre patronímico; Ollantay es descendiente de Ollanta.
El GÉNERO LITERARIO de la obra Ollantay es el dramático y la ESPECIE
LITERARIA es el teatro dramático.
La obra teatral tiene la siguiente ESTRUCTURA: Acto I, contiene 9 escenas; Acto
II, 10 escenas y Acto III, 8 escenas. “Ollantay” fue escrita en verso. La versificación
de la obra es rica.
La MÉTRICA de “Ollantay” es irregular y los versos que contienen la obra son de 6,
7, 8, 9, 10… y hasta 12 sílabas métricas. En cuanto se refiere a la rima: en la obra
hay versos que generalmente tienen rima asonantada. Los ESCENARIOS o lugares
donde se desarrollan los hechos de la obra son diversos: una calle del Cuzco, el
Palacio del Inca (Cuzco); un lugar del campo, el Cuartel General del Antisuyo y el
tempo de las Vírgenes.

OLLANTAY

Ollantay era un poderoso general del Imperio Inca que gozaba del


aprecio del emperador Pachacútec, pero tenía una relación
secreta con su hija Cusi Coyllur. Era un amor prohibido porque
Ollantay era de origen plebeyo.

Al inicio de la obra, el siervo Piqui Chaqui y el sacerdote Willac Umu le piden a


Ollantay que olvide a Cusi Coyllur, pero el joven guerrero decide ir ante Pachacútec y
confesarle su deseo de casarse con la princesa. Como era previsible, el emperador
lo despreció y a su hija la encerró en el Acllahuasi. Ollantay enfureció y se sublevó
contra  Pachacútec. Ganó una batalla y se atrincheró en la fortaleza de
Ollantaytambo, donde se mantuvo rebelde por varios años.

Mientras tanto, durante su encierro Cusi Coyllur tuvo una hija de Ollantay llamada
Ima Súmaq. Esta creció separada de su madre, pero al cumplir 10 años descubrió la
verdad gracias a su nodriza Pitu Salla.

Por esos días murió Pachacútec y fue reemplazado por su hijo Túpac Yupanqui. Este
envió al general Rumiñahui para capturar a Ollantay con una treta: fingió que el Inca
lo había castigado y que quería pasarse a su bando. Ollantay se apiadó y le dejó
ingresar a Ollantaytambo. Poco después, durante una fiesta, Rumiñahui abrió las
puertas de la fortaleza para que ingresen sus tropas. Ollantay fue capturado y
llevado ante Túpac Yupanqui.

Todos pensaban que Ollantay sería ejecutado, pero el Sapa Inca lo perdonó y liberó.
Incluso lo nombró como su lugarteniente. En ese momento apareció la pequeña Ima
Súmaq pidiendo que liberen a su madre Cusi Coyllur del Acllahuasi. Túpac Yupanqui
se enteró de todo, liberó a su hermana y permitió que se case con Ollantay
OLLANTAY
“Ollantay” es el siguiente: Ollantay se había casado en secreto
con la bella princesa Cusi-Coyllur. El joven guerrero, sin
embargo, se siente obligado a solicitar formalmente la mano de
su adorada Cusi-Coyllur al Inca Pachacútec.
Acude al Inca y le revela el amor profundo que siente por su
engreída hija y el gran deseo de contraer matrimonio. Al escuchar esto, el Inca Pachacútec
se muestra furioso y molesto por las altas pretensiones de un hombre de origen humilde, y
rechaza indignado a la propuesta absurda. El Inca decide castigar a los jóvenes amantes.
El Inca manda a encerrar en un tenebroso calabozo del Acllahuasi a su hija Cusi-Coyllur.
Ollantay logra huir del Cuzco hacia el Antisuyo donde logra organizar con mucho sacrificio
una rebelión contra el Inca Pachacútec. A los pocos meses, Cusi-Coyllur dará a luz a una
hermosa niña: Ima-Súmac. La niña crecerá en una pieza próxima a la de su madre. La
lucha de los rebeldes encabezado por Ollantay y las tropas incaicas de Pachacútec se
prologará por muchos años. El soberano Pachacútec fallece y su hijo Túpac Yupanqui le
sucede al trono. El nuevo Inca manda al general Rumi-Ñahui a combatir con el indomable
Ollantay. Rumi-Ñahui planea la captura del indomable Ollantay. Él se presenta ante
Ollantay, todo bañado en sangre, pidiendo piedad y protección. Ollantay lo reconoce y le
pregunta: “¿Quién te ha hecho daño? ¿Cómo has llegado hasta aquí? Rumi-Ñahui le dice
que el nuevo Inca Túpac Yupanqui ha sembrado el terror y ha teñido de sangre el Cusco.
Ollantay le pide al indeseable Rumi-Ñahui que no se aflige y a cambio de su desgracia, le
dará una gran fiesta en su honor. Rumi-Ñahui aprovecha el descuido de las tropas del
Antisuyo para abrir las enormes puertas de la fortaleza de Ollantay a los hombre del ejército
del Cusco y sorprende al valeroso guerrero. Ollantay es hecho prisionero y llevado a la
presencia del Inca Túpac Yupanqui, ante quien reconoce su culpa. El Inca perdona y le dice
“Ven a mí, desertor. Tú, que acabas de reconocer tu falta, mira. La clemencia colma mis
deseos. Caerás un millón de veces y yo –no lo olvides- un millón de veces te levantaré.
Fuiste gobernador del Antisuyo y perdiste el honor al sublevarte, pero yo te devuelvo los
signos del mando”. Ollantay se conmueve mucho al oír estas palabras llenas de miseri
cordia y no sabe qué responder, solamente atina a decir: “¡Señor…!” El sacerdote Huilca-
Uma le dice que bendiga su inmensa bondad y le entrega la maza del inca. Ollantay muy
emocionado dice: “Baño esta insignia con mis lágrimas más ardientes” y dirige su mirada al
Inca dirigiéndole la palabra muy emocionado: “Por cien vida sería su siervo. Las fibras de
mi corazón serán siempre los cordones de tus sandalias…” También le dice que Ollantay se
establecerá en el Cusco y será representada del Inca. Después, aparece en escena la niña
Ima-Súmac, hija de Ollantay y de Cusi-Coyllur. La pequeña logran entrar al lugar donde
está el Inca y se arroja a sus pies diciendo: “¡Oh, Inca! todopoderoso, señor mío, saca de la
desgracia a una doncella. Extiende sobre mí tu mano, pues eres hijo del sol. Mi madre ha
vivido en el fondo de una terrible cárcel, condenada a una cruel tortura, consumida de
miseria y de pena…” El Inca pregunta: “¿quién es el inhumano que así la trata?” La
pequeña contesta: “Me han dicho que el Inca ordenó tal castigo”, Túpac Yupanqui dice: “¿El
Inca? Llévame adonde tu madre…” La niña responde: “No hace falta. Aquí afuera está…”
Cuando la princesa está al frente del Inca, éste le pregunta: “¿Quién eres?  ¿Cómo te
llamas?” Cusi-Coyllur le pregunta a su hija: “¿Quiénes son estos hombres? ¿Dónde estoy?”
Su hija le dice “No te mas, madre mía. Es el Inca”. Después Ollantay le pregunta a la niña:
“¿Cómo se llama tu madre?” La niña le responde: “Cusi-Coyllur…” Ollantay grita de alegría
al encontrarse con su esposa después de muchos años de separación y el Inca reconoce a
su hermana Cusi-Coyllur. Así termina el drama con reencuentro feliz.
Cuál es el origen de la palabra Perú?
Varias versiones compiten por explicar el origen de la palabra "Perú", español Perúen. El primero vincula el nombre actual
con la civilización preincaica "Virú", situada en el norte del Perú. Así que cuando los primeros exploradores europeos llegaron
y preguntaron cómo se llamaba este lugar, los nativos respondieron: "Virú", que derivó en "Perú".  La otra versión, más
comúnmente aceptada, es la siguiente. Francisco Pizarro y sus hombres tuvieron que detenerse en lo que hoy es la Ciudad
de Panamá, en tierras que ya habían sido "conquistadas", antes de continuar su viaje más al sur. En la bahía de San Miguel,
en el sur de Panamá y en el límite de las tierras conocidas por los españoles en esa época, había un cacique local llamado
"Birú". Cuando los españoles preguntaron cómo se llamaba esta tierra, se les dijo que era la tierra de "Birú". Y por extensión,
Pizarro continuó llamando a todas las tierras al sur del Istmo de Panamá "Birú" y luego "Perú".
Sólo una cosa es cierta, el nombre de Perú está definitivamente avalado por un documento oficial español llamado
"Capitulación de Toledo", que data de 1529. Por este documento, el Rey de España concede a Pizarro el título de
"Gobernador de las tierras y provincias del Perú y de la ciudad de Tumbes". En esa época, y hasta el momento de la
independencia, además, el nombre de Perú estaba asociado al Virreinato del Perú, que abarcaba casi todo el continente
sudamericano, desde el Istmo de Panamá hasta la Patagonia, con la excepción del Brasil portugués y Venezuela, que
dependía del Virreinato de Nueva España (México y América Central). Fue durante la independencia que el territorio conocido
como "Perú" se redujo más o menos a su actual territorio.  

También podría gustarte