Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Butternut® HF6V
80/40/30/20/15 y 10 metros
seis bandas
antena vertical
PEROHF6V
BUTHF6VINSRevisión 4b
© Butternut 2020 Interpretación de los artistas de una instalación
1200 Southeast Ave. Tallmadge, OH 44278 EE.
UU. Teléfono: (800) 7770703 ∙ Soporte técnico e internacional: (330)
5723200 Fax: (330) 5723279
Machine Translated by Google
Introducción
La clásica antena vertical Butternut® HF6V de 6 bandas opera en 75/80, 40, 30, 20, 15 y 10 metros. Diseñada con
tubería de aluminio resistente a la corrosión, esta antena es muy duradera y atractiva.
El primer circuito L/C genera suficiente reactancia para hacer resonar todo el HF6V en 80 metros, lo que le permite
actuar como un radiador de 1/4 de onda. También genera suficiente reactancia capacitiva para producir otra resonancia
discreta a unos 11 MHz. El segundo circuito L/C de 40 metros genera suficiente reactancia para hacer resonar todo el
HF6V, lo que le permite actuar como un radiador de 1/4 de onda. Con el fin de minimizar las pérdidas de conductor e I²R en
80 y 40 metros donde la antena es físicamente más corta que 1/4 de onda y, por lo tanto, opera con valores más bajos de
resistencia a la radiación, inductores autosoportados HiQ de gran diámetro y capacitores cerámicos de baja pérdida. estan
empleados.
Cuando la altura del HF6V es ligeramente superior a un 1/4 de onda en 30 metros, un circuito sintonizado en serie L/C se
conecta a la bobina de 40 metros para obtener la inductancia adicional para reducir la resonancia secundaria anterior de 11
MHz a 10 MHz. Al mismo tiempo, una parte de la bobina de 40 metros se cortocircuita, lo que permite que el circuito resuene
en 30 metros. La adición de este circuito también produce resonancias adicionales a 14 MHz y 28 MHz.
En 20 metros, todo el radiador funciona como una vertical de 3/8 de onda con una resistencia a la radiación y un
ancho de banda VSWR mucho mayores que las antenas convencionales o atrapadas que tienen una altura física de 1/4 de
onda o menos. Debido a que la resistencia a la radiación de 20 metros será varias veces mayor que la de las antenas
verticales convencionales, se utiliza una sección eléctrica de 1/4 de onda coaxial de 75 ohmios como transformador de media
geométrica para igualar los 100 ohmios aproximados de impedancia del punto de alimentación en esa banda para una línea
de transmisión principal de 50 ohmios de cualquier longitud conveniente.
El HF6V funciona como un radiador de 1/4 de onda ligeramente extendido en 15 metros, un desacoplador de 1/4 de
onda que proporciona un aislamiento prácticamente sin pérdidas de la mitad superior de la antena en esa banda.
En 10 metros, el HF6V se convierte en un radiador de 3/4 de onda con una resistencia y eficiencia de radiación
considerablemente mayores que los verticales atrapados de 1/4 de onda.
Características
• Cobertura para 80, 40, 30, 20, 15 y 10 metros • La altura es
de 26 pies • El peso es de solo 14 libras • La impedancia del
punto de alimentación es de 50 ohmios nominales a través de
la línea de adaptación incluida 80/40/20/15/10M, 500 W PEP en 30M • Carga de viento 2 ft2 (capacidad
de supervivencia de 80 mph, sin hielo) • VSWR en resonancia: 1,5 o menos en todas las bandas • Ancho de banda
para VSWR 2:1 o menos: 30 /20/15/10M toda la banda.
• Ancho de banda para VSWR 2:1 o menos: 140150 kHz en 40M, 2530 kHz en 75/80M • Requiere
sistema radial
1
Machine Translated by Google
¡ADVERTENCIA!
LA INSTALACIÓN DE CUALQUIER ANTENA CERCA DE LÍNEAS ELÉCTRICAS ES PELIGROSA
Advertencia: No ubique la antena cerca de líneas eléctricas aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o
donde pueda entrar en contacto con dichos circuitos. Al instalar la antena, tenga mucho cuidado de no entrar en contacto
con dichos circuitos, ya que pueden causar lesiones graves o la muerte.
Seguridad de líneas eléctricas aéreas
Antes de comenzar a trabajar, verifique cuidadosamente si hay líneas eléctricas aéreas en el área donde trabajará.
No asuma que los cables son líneas telefónicas o de cable; consulte con su empresa de servicios eléctricos para obtener
asesoramiento. Si bien las líneas eléctricas aéreas pueden parecer aisladas, a menudo estas cubiertas están destinadas
solo a proteger los cables metálicos de las condiciones climáticas y es posible que no lo protejan a usted de una descarga
eléctrica. ¡Mantén tu distancia! Como sugerencia, recuerda la regla de los 10 pies; cuando transporte y use escaleras y otras
herramientas largas, manténgalas a una distancia mínima de 10 pies de todas las líneas aéreas, incluidas las líneas que van
desde el poste de energía hasta su casa.
Hay piezas hechas de fibra de vidrio en este kit. Tome las precauciones normales al manipular cualquier material
de fibra de vidrio. Puede haber polvo, astillas o partículas de fibra de vidrio presentes cuando se fabricaron las piezas
de fibra de vidrio. Se recomienda el uso de equipo de seguridad típico para el manejo de fibra de vidrio (guantes, máscara
contra el polvo, protección para los ojos, ropa, etc.) al manipular y trabajar con fibra de vidrio. Utilice un trapo húmedo para
limpiar las piezas. No utilice aire comprimido para limpiar las piezas de fibra de vidrio. Se pueden tomar medidas para
reducir la exposición después de que una persona haya estado en contacto con la fibra de vidrio. Los ojos deben enjuagarse
con agua y cualquier área de piel expuesta debe lavarse con jabón y agua tibia para eliminar las fibras.
La ropa que se usa mientras se trabaja con fibra de vidrio debe quitarse y lavarse por separado del resto de la ropa. La
lavadora debe enjuagarse a fondo después de lavar la ropa expuesta. Consulte con las agencias ambientales y/o de
seguridad locales o estatales para obtener precauciones más detalladas.
Herramientas necesarias
Destornillador de ranura recta
Destornillador de cabeza Phillips
Juego de llaves para tuercas o dados de 1/4”
Juego de llaves para tuercas o dados de 11/32”
Juego de llaves para tuercas o dados de 3/8”
Cinta métrica
Lápiz
2
Machine Translated by Google
Material adicional necesario pero no suministrado
JTL12555 Jet Lube SS30 Lubricante inhibidor de corrosión anitioxidante
Varilla de tierra ERO611360 instalada cerca de la base de la antena
Cables radiales DXERADW32RT o 65RT
Placa radial DXERADP3P
DXEUHFFDFBKIT Conector SecureMount Double SO39 para la Placa Radial
Kit de sujeción para antenas verticales : algunos fabricantes de antenas verticales indican que sus antenas no necesitan
sujeción. En tiempos de fuertes vientos o carga de hielo, algunas de estas antenas verticales pueden sufrir daños o fallar
por completo. Con la pequeña cantidad de esfuerzo necesario para instalar un sistema de arriostramiento de cuatro puntos,
no parece que valga la pena correr el riesgo. Un esquema de arriostramiento de cuatro puntos proporciona la mejor ventaja
mecánica para reducir la tensión del viento, independientemente de la dirección. En este manual se incluye información
sobre cómo sujetar la Butternut® HF6V. Puede encontrar información sobre el arriostramiento de la Butternut® HF6V en la
sección “Arriostramiento de la antena HF6V”.
BUTGRK Juego radial de tierra para montaje en tierra Operación de 80 a 6 metros
BUTRMKII Kit de montaje en techo para montaje en techo operación de 80 a 6 metros
Selección del sitio
Idealmente, seleccione una ubicación de montaje libre de líneas eléctricas, estructuras y otras antenas por un
mínimo de 35 pies. Considere las líneas eléctricas aéreas, los cables de servicios públicos y los alambres. El vertical debe
montarse lejos de fuentes de ruido locales u otros objetos metálicos que puedan volver a irradiar ruido y afectar la
sintonización, el patrón de radiación y la ROE. Determine la dirección en la que desea que la antena se incline hacia abajo
y asegúrese de que haya un espacio libre adecuado (al menos 35 pies). También debe haber un diámetro libre de 65 a 130
pies desde la antena para los sistemas radiales y de arriostramiento que se extenderán alejándose de la antena. Al igual
que con todas las antenas de radioaficionados, puede haber compromisos y es posible que el sitio ideal no esté disponible.
3
Machine Translated by Google
Instalación del tubo de montaje (A)
Cuando el tubo inferior con el aislador (A) se monta en el suelo, debe protegerse contra la corrosión si se coloca en
concreto, suelo húmedo ácido o alcalino. Se puede usar compuesto para techos de asfalto, barniz de poliuretano u otro
sellador que proteja contra la humedad. Se puede usar concreto en áreas de vientos fuertes para una mayor resistencia, en cuyo
caso el poste se puede torcer ligeramente durante el fraguado para quitarlo fácilmente más adelante. Asegúrese de que no esté
montado en ángulo. Desea que la antena esté vertical cuando esté completamente instalada. Para ayudar a mantener la base de la
antena, coloque un tubo de metal de mayor diámetro, como el manguito del poste de montaje BUTMPS en el suelo, luego puede
deslizar el tubo con el aislante (A) y quedará protegido del contacto directo con el concreto. .
El tubo con aislador (A) debe instalarse en un orificio de aproximadamente 21 pulgadas de profundidad para
que el extremo superior del aislador de fibra de vidrio quede aproximadamente a 7 pulgadas sobre el nivel
del suelo. Apriete la tierra firmemente alrededor del tubo con aislante (A) para que permanezca vertical.
Cuando esté instalado, desea que la parte superior del tubo A esté a 23 pulgadas o menos sobre el nivel del
suelo para mantener el punto de alimentación por debajo de 5" sobre el nivel del suelo.
NOTA: MARTILLAR EL TUBO CON AISLADOR (A) EN LA TIERRA PUEDE CAUSAR QUE EL AISLADOR SE ASTILLE. Si es
necesario clavar el poste en la tierra, proteja el extremo del aislador con un bloque de madera.
NOTA: NO UTILICE PERNOS EN U PARA FIJAR EL TUBO CON AISLADOR (A) A UN MÁSTIL, TORRE, ETC. SIN
PROTECCIÓN ADICIONAL. LOS PERNOS EN U EVENTUALMENTE CORTARÁN LA TUBERÍA Y DEBILITARÁN LA
INSTALACIÓN. Si se utilizan pernos en U, coloque un tubo de metal de mayor diámetro, como el manguito del poste de montaje
BUTMPS sobre el tubo con aislador (A).
Se deben observar precauciones similares cuando se utilizan torres estilo TV con pernos de bloqueo.
El kit de montaje en techo BUTRMKII incluye el BUTMPS , así como el kit radial sintonizado Stub BUTSTRII .
Sistema Radial
El uso de un sistema radial es un requisito clave para cualquier sistema de antena vertical de cuarto de onda de alto rendimiento.
Con cualquier sistema de antena vertical, los radiales son la segunda mitad de la antena. Los radiales contribuyen a la eficiencia
de radiación de todo el sistema de antena vertical.
El número exacto de radiales requeridos para una ROE baja y una operación razonablemente eficiente dependerá en gran medida
de la conductividad terrestre local, y esto puede variar considerablemente de un lugar a otro y de una banda de frecuencia a la
siguiente. Para la mayoría de las instalaciones, las condiciones del suelo serán de malas a muy malas en lo que respecta a la
conductividad.
El mejor procedimiento es suponer que la mayor parte de la tierra es un mal conductor en el rango de HF y que se necesitarán
algunos cables radiales. Los radiales se pueden colocar en la superficie de la tierra o enterrados
4
Machine Translated by Google
ligeramente por debajo de la superficie para sacarlos del camino, y su longitud es en gran medida una cuestión
de conveniencia. En general, es preferible una gran cantidad de radiales cortos a una pequeña cantidad de radiales más
largos para una cantidad dada de alambre, especialmente si se van a usar menos de una docena de radiales. A diferencia
de los radiales resonantes que deben cortarse a la longitud adecuada para usar con verticales elevadas, los radiales a
nivel del suelo no necesitan cortarse a ninguna longitud en particular; su único propósito es proporcionar rutas de retorno
con menos pérdidas para las corrientes que fluyen a lo largo de la tierra que las que la tierra misma puede proporcionar.
Y, dado que las corrientes de "retorno" fluirán de regreso a la antena desde todos los puntos de la brújula, los cables
radiales deben estar espaciados uniformemente en 360 grados, aunque las circunstancias físicas a menudo harán que
esta distribución "ideal" sea imposible. Para una discusión sobre el sistema de tierra para verticales elevados, consulte la
sección titulada "Instalaciones sobre el suelo" después de las instrucciones de verificación y ajuste.
Para obtener el mejor rendimiento en 80 y 40 metros con esta antena, se
recomienda instalar de 30 a 60 radiales cada 65 pies de largo. Como mínimo,
con esta antena se pueden usar 20 radiales de 32 pies de largo cada uno. Pero,
la instalación de muchos más radiales ayuda a superar las malas condiciones del
suelo desconocidas, mejora la eficiencia y garantiza el mejor rendimiento posible
de esta antena vertical Butternut. Se sugiere un cable radial de cobre trenzado de
calibre 14 con cable de aislamiento de PVC relajado negro para mayor longevidad.
Los juegos de cables radiales DXE RADW32RT o 65RT están disponibles.
Los radiales de alambre deben colocarse lo más simétricamente posible
directamente desde el punto de alimentación alrededor de la antena vertical y
espaciados uniformemente, independientemente de cuántos radiales se utilicen.
No cruce ni agrupe ningún cable radial, ya que esto anula su eficacia. Si tiene espacio limitado, coloque tantos radiales
rectos como pueda. Los radiales deben estar conectados al escudo de su línea de alimentación. Una placa radial de acero
inoxidable es el elemento opcional ideal que proporciona un excelente sistema para conectar cables radiales a su sistema
de antena vertical.
Los cables radiales se pueden colocar sobre las raíces de la hierba o sobre el suelo desnudo utilizando pasadores de
anclaje de cables radiales para sujetarlos. El uso de suficientes grapas garantizará que los cortacéspedes, las personas
o los animales no enganchen los cables. Según el lugar donde viva y el tipo de césped que tenga, el césped superará
rápidamente los radiales y será prácticamente imposible verlos. Los radiales también se pueden enterrar justo debajo de
la superficie (aproximadamente 1 pulgada; cualquier cosa más profunda y comenzará a perder efectividad) usando una
bordeadora eléctrica para hacer una hendidura en el suelo.
NOTA: La función de una varilla de tierra es colocar la antena en el potencial de tierra de CC. No puede tomar el lugar
de un sistema de tierra de RF eficaz, como una serie de cables radiales, independientemente de su profundidad en la
tierra. Sin embargo, sirve como un punto de amarre conveniente para dichos radiales, al igual que el perno a través del
poste de montaje con aislador (A) al que se pueden conectar los radiales por medio de la tornillería n.º 8 restante.
5
Machine Translated by Google
La placa radial opcional
Una placa radial de acero inoxidable es una opción ideal para el sistema radial que se necesita para la antena
vertical Butternut® HF6V. La placa radial se puede colocar en el suelo. Cuando la antena esté instalada, pase un trozo corto
de correa de cobre desde la placa radial hasta la conexión inferior de la bobina Q montada en el tubo (A) del HF6V o el
manguito del poste de montaje BUTMPS opcional . En cualquier caso, se debe conectar un cable a tierra desde el tubo
inferior (A) hasta la placa radial para garantizar una buena conexión de RF.
Se muestra la placa radial instalada.
Nota: El DXERADP3 tiene un área de montaje para un SO239 dual. Esto NO se usa para los verticales Butternut
HF debido al cable coaxial de 20 metros y 75 ohmios que se usa. Deje el orificio de montaje en blanco.
Información sobre tubos de aluminio
Al ensamblar cualquier sección de tubería telescópica de aluminio, debe seguir los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que los bordes estén lisos y no afilados. Puede ser necesario desbarbar, ya que pueden producirse
rebabas y virutas tanto en las costuras como en los bordes. Todas las superficies deben ser completamente lisas
para permitir un fácil montaje de las secciones de tubería.
Precaución
Los bordes de los tubos de aluminio pueden estar muy afilados.
Tome precauciones para asegurarse de no cortarse accidentalmente.
Las partículas elevadas y las virutas que aparecen cuando se mecaniza la tubería de aluminio se denominan
rebabas, y el proceso mediante el cual se eliminan se conoce como desbarbado.
El tubo de aluminio suministrado con esta antena está cortado a máquina en ambos extremos. Además, debe
asegurarse de que no haya bordes irregulares ni protuberancias.
6
Machine Translated by Google
2. Limpie el interior de la tubería de aluminio para eliminar cualquier suciedad o material extraño que pueda causar
que las secciones de la tubería de aluminio se atasquen durante el montaje. No utilice ningún tipo de aceite o
lubricante general entre las secciones de tubería de aluminio. Los aceites o lubricantes generales pueden causar
conexiones eléctricas deficientes para las frecuencias de radio.
3. Limpie el exterior de la tubería de aluminio para quitar cualquier suciedad o material extraño que pueda causar que las
abrazaderas funcionen mal durante el montaje.
4. Se recomienda encarecidamente el uso de JetLube™ SS30 Pure Copper AntiSeize . JetLube™ SS 30 es un
compuesto para juntas eléctricas que realiza una conexión eléctrica sustancial entre piezas metálicas, como tubos
telescópicos de aluminio u otras piezas de antena. El uso de JetLube™ SS 30 asegura una alta conductividad en
todos los niveles de voltaje al desplazar la humedad y prevenir la corrosión u oxidación.
5. Al ensamblar las secciones de tubería de aluminio, asegúrese de que el área esté libre de césped, suciedad u otros
materiales extraños que puedan causar problemas durante el ensamblaje de las secciones telescópicas ajustadas.
Asamblea
Nota: A modo de referencia, se muestra una antena HF6V completa al final de este manual, después de la
lista de piezas completa y detallada.
Nota: JetLube™ SS30 AntiOxidant debe usarse entre todas las secciones del elemento de la antena.
JetLube™ SS30 es un compuesto para juntas eléctricas que afecta una conexión eléctrica
sustancial entre piezas metálicas, como tubos de aluminio telescópicos u otras piezas de antena. Asegura
una alta conductividad en todos los niveles de voltaje al desplazar la humedad y prevenir la corrosión u
oxidación.
JetLube™ SS30 también debe usarse en todas las abrazaderas de serpentín, abrazaderas de
elementos, pernos y herrajes roscados de acero inoxidable para proporcionar un buen contacto eléctrico,
evitar la irritación, permitir un desmontaje más fácil y asegurar un ajuste adecuado.
7
Machine Translated by Google
1. Verifique que no falte ninguna pieza (vea la página ilustrada de la antena ensamblada)
2. Si la antena se va a instalar a nivel del suelo, plante el tubo de montaje (A) en un orificio de aproximadamente 21 pulgadas de
profundidad, de modo que el extremo superior del aislador de varilla de fibra (conexión del punto de alimentación) quede
aproximadamente a 3 pulgadas o menos sobre el nivel del suelo. Asegúrese de que no esté instalado en ángulo. Desea que la
antena esté vertical cuando esté completamente ensamblada.
Apriete la tierra firmemente alrededor del tubo de montaje (A) para que permanezca vertical. El concreto se puede usar en
áreas de mucho viento para una mayor rigidez, en cuyo caso el tubo de montaje se debe girar mientras el concreto se
fragua para que se pueda quitar fácilmente más tarde. Si la antena se va a montar en hormigón o en suelo húmedo, ácido o
alcalino, el tubo de montaje debe tener una capa protectora de compuesto asfáltico para techos, barniz de poliuretano u otra
cubierta adecuada para proteger el metal contra la corrosión. También es posible que desee utilizar la funda del poste de montaje
BUTMPS opcional que se coloca sobre el tubo (A) para ayudar a protegerlo de la contaminación.
NOTA: NO GOLPE EL POSTE DE MONTAJE EN EL SUELO YA QUE ESTO PUEDE PARTIR EL AISLADOR DE LA
VARILLA DE FIBRA Y COMPLICAR LA INSTALACIÓN.
Nota: El paso 3 inicia el montaje de la antena menos el tubo A (con aislante). El ensamblaje de la antena se acoplará al tubo
(A) cuando esté listo para instalarse para los pasos finales del ensamblaje. En todos los pasos subsiguientes, el ensamblaje
debe realizarse en el interior o en un área donde el hardware caído pueda recuperarse fácilmente.
3. Localice el tubo (B) y (B1). Deslice el aislador en el tubo (B1) en la parte superior de la sección del tubo (B) y asegúrelo con un
perno #8 x 11/2", una arandela de seguridad #8 y una tuerca hexagonal #8.
Tubo (B) 11/8” x 48” de largo Tubo (B1) 11/8” x 12” con aislador
NOTA: El tubo (B) tiene el orificio de montaje ubicado a 1/4" del extremo. En el tubo B1, el orificio que se perfora a 5/8" del
extremo va hacia la parte superior de la antena.
8
Machine Translated by Google
4. Desde el centro del aislador, mida hacia abajo hasta un punto de 13” a lo largo del tubo (B) y haga una marca con lápiz.
5. Desde el centro del aislador, mida hacia arriba hasta un punto de 93/8" a lo largo del tubo (B1) y haga una marca con lápiz.
Nota: JetLube™ SS30 AntiOxidant debe usarse en todas las abrazaderas de serpentín, abrazaderas de elementos, pernos y herrajes
roscados de acero inoxidable para proporcionar un buen contacto eléctrico, evitar la excoriación, permitir un desmontaje más
fácil y garantizar un ajuste adecuado.
6. Ubique el ensamblaje de la bobina de 80/40 metros (C) y deslice la abrazadera en el extremo exterior de la bobina más grande de 80 metros
sobre el tubo (B1), bajando todo el ensamblaje hasta que la abrazadera del medio pueda colocarse alrededor del aislante entre el tubo (B )
y tubo (B1). NOTA: Es posible que se deba jalar ligeramente la abrazadera del medio para que pase el perno que atraviesa el tubo (B1) y
el aislador.
7. Coloque la abrazadera de bobina central del conjunto de bobina 80/40 metros (C) en el centro del aislador
entre el tubo (B) y el tubo (B1). Pase un tornillo #10 x 1" a través de la abrazadera como se muestra. Asegúrelo con una arandela plana,
una arandela de seguridad y una tuerca de mariposa. NOTA: La lengüeta exterior de esta abrazadera se puede doblar ligeramente hacia
atrás para dejar espacio para el perno, lugar después del montaje.
8. Estire la bobina de 40 metros (más pequeña) en el conjunto de la bobina 80/40 metros (C) hasta la parte superior de la
la abrazadera superior está nivelada con la marca superior. Asegúrelo con una arandela plana n.º 10, una arandela de presión y una aleta
tuerca.
9
Machine Translated by Google
9. Estire la bobina de 80 metros (más grande) en el conjunto de la bobina 80/40 metros (C) hasta la parte inferior de la
la abrazadera inferior está nivelada con la marca inferior. Asegure con una arandela plana #10, una arandela de seguridad y una tuerca de
mariposa.
10. Ubique el conjunto del capacitor de 80/40 metros (D) e instale el soporte del capacitor de 80 metros (D1) en
el condensador más grande de 200 pF usando el tornillo instalado.
NOTA: NO UTILICE FUERZA EXCESIVA NI APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS EN CUALQUIER
CONDENSADOR YA QUE LOS DAÑARÁ. NO DEJE CAER ESTE CONJUNTO YA QUE PUEDE
FRACTURAR LA CARCASA DE CERÁMICA DEL CONDENSADOR.
11. Ubique el soporte del capacitor a 40 metros (D2) e instálelo en el capacitor más pequeño de 67 pF como se muestra.
12. Instale el conjunto anterior en el tornillo n.° 10 que sobresale de la lengüeta de la abrazadera central en el conjunto del serpentín de 80/40 metros
(C). Alinee el soporte del condensador de 80 metros (D1) junto con la bobina más grande de 80 metros del conjunto de bobina de 80/40 metros
(C). Asegúrelo con una arandela plana n.º 10, una arandela de seguridad y un hexágono
tuerca.
13. Fije el extremo con lengüeta del soporte del capacitor de 80 metros (D1) al tubo (B) con la abrazadera del soporte del capacitor (U) y asegúrelo
con un tornillo # 8 x 1", una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal.
14. Fije el extremo con lengüeta del soporte del capacitor de 40 metros (D2) al tubo (B1) con la abrazadera del soporte del capacitor (U) y asegúrelo
con un tornillo # 8 x 1", una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal.
10
Machine Translated by Google
15. Inserte el extremo del tubo (E) en el tubo (B1) y asegúrelo con un tornillo n.º 8 x 11/2", una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal.
En el tubo E, el orificio perforado a 5/8" del el extremo va hacia la parte superior de la antena.
16. Ubique el tubo de soporte de la bobina a 30 metros (O) y mida hasta un punto de 97/8” hacia abajo desde el extremo del aislador de plástico.
Marque este punto con un lápiz.
17. Ubique el soporte L del tubo de soporte del serpentín de 30 metros (O1) y coloque el extremo con lengüeta dentro del tubo de soporte del
serpentín de 30 metros (O) asegurándolo con un tornillo #8 x 3/4", una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal.
18. Coloque una arandela #10, una arandela de seguridad y una tuerca de mariposa en la abrazadera única inferior de la bobina/capacitor.
montaje 30 metros (P).
19. Coloque una arandela #10, una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal en ambas abrazaderas superiores del conjunto de bobina/condensador.
30 metros (P).
20. Pase la abrazadera simple inferior del conjunto de bobina/condensador 30 metros (P) sobre el extremo aislador del tubo de soporte de la
bobina 30 metros (O) y deslice la bobina hacia abajo a lo largo del tubo hasta que el borde superior de la abrazadera superior quede al ras
con el extremo del aislador. Alinee la abrazadera superior con el soporte L del tubo de soporte de la bobina de 30 metros (O1) y apriete la
tuerca hexagonal.
21. Estire la bobina hasta que la parte inferior de la abrazadera inferior del conjunto de bobina/condensador de 30 metros (P) esté nivelada con la
marca de 97/8” en el tubo de soporte de la bobina de 30 metros (O) y apriete la tuerca de mariposa.
11
Machine Translated by Google
22. Deslice la abrazadera restante del conjunto anterior sobre el tubo (E) y colóquela de modo que la bobina
El soporte L del tubo de soporte (O1) está nivelado con cuarta vuelta, contando desde la parte superior de la bobina de 40 metros en el
conjunto de la bobina 80/40 metros (C) y apriete la tuerca hexagonal.
23. Enganche el soporte en L del tubo de soporte de la bobina de 30 metros (O1) alrededor de la cuarta vuelta de la bobina de 40 metros en
el conjunto de bobina de 80/40 metros (C). Asegúrelo con un tornillo # 8 x 3/4", una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal.
Los pasos 24 a 29 son para instalar las piezas de 15 metros en la antena. Utilice el siguiente diagrama como ayuda para
identificar las piezas y sus ubicaciones adecuadas. En los tubos F y G, el orificio que se perfora a 5/8” del extremo va hacia la parte
superior de la antena.
24. Coloque la abrazadera para cables 0.875" 15M con aislante (K) alrededor del tubo (F) y use un tornillo # 8 x 1", una arandela de
seguridad y una tuerca hexagonal apretada con los dedos. El ajuste final se realizará en un paso posterior.
25. Inserte el extremo del tubo (G) en el tubo (F) y asegúrelo con un tornillo # 8 x 11/4", una arandela de seguridad y
tuerca hexagonal.
12
Machine Translated by Google
26. Ubique la abrazadera de alambre 0.750" 15M con aislante (N) y colóquela alrededor del tubo (G). Final
el ajuste y el posicionamiento se realizarán en un paso posterior.
27. Inserte el extremo del tubo (H) en el tubo (G) y asegúrelo con un tornillo # 8 x 1", una arandela de presión y una llave hexagonal.
tuerca.
28. Ubique la abrazadera de alambre 0.625" 15M con aislante (M) y colóquela alrededor del tubo (H). Final
el ajuste y el posicionamiento se realizarán en un paso posterior.
29. Inserte el extremo del tubo (I) en el extremo del tubo (H) y asegúrelo con un tornillo # 8 x 1", arandela de seguridad
y tuerca hexagonal.
30. Coloque la abrazadera de alambre 0.500" 15M con alambre (L) alrededor del tubo (I) de modo que el borde superior quede a 131/2" del
el extremo superior del tubo.
31. Mida desde el remache de la abrazadera de alambre 0.500" 15M con alambre (L) hasta un punto de 11 pies y 3 pulgadas de largo
el cable trenzado y marque este punto.
13
Machine Translated by Google
32. Pase el extremo libre del cable trenzado de la abrazadera para cables 0,500" 15M con cable (L) a través de los orificios
pequeños en la abrazadera para cables 0,625" 15M con aislante (M) y la abrazadera para cables 0,750" 15M con aislante (N)
como se muestra .
33. Pase el extremo del cable a través del orificio en la abrazadera de cable 0.875" 15M con aislante (K) deslizándolo en el tubo (F)
hasta que aparezca la marca en el cable. Enrolle el cable sobre sí mismo. No corte el exceso cable.
34. Alinee la abrazadera de alambre 0.875" 15M con aislador (K), la abrazadera de alambre 0.750" 15M con aislador (N) y la
abrazadera de alambre 0.625" 15M con aislador (M) con abrazadera de alambre 0.500" 15M con alambre (L) y apriete todo
abrazaderas asegurándose de que el cable esté moderadamente tenso, pero no lo suficiente como para que la sección superior
del tubo se doble. Una vez completada la afinación, cubra el extremo del cable de 15 m con Scotch®
Cinta Super 33+ para evitar que entre agua en el cable.
35. Coloque la tapa protectora (T) en un extremo del tubo (J).
36. Deslice el extremo destapado del tubo (J) en el extremo ranurado del tubo (I) hasta que sobresalgan 25 pulgadas del extremo
del tubo (I) y asegúrelo con la abrazadera pequeña del elemento ajustable (V).
NOTA: En los siguientes pasos, la antena se ensamblará y elevará a su altura vertical completa. Si la antena se va a instalar en una
posición elevada donde es inseguro o inconveniente hacer ajustes en el lugar, es posible que la antena deba instalarse en una
sola pieza. Probablemente será necesario subirlo y bajarlo y su estructura de soporte varias veces para llegar al ajuste ideal en
todas las bandas. Si es así, se deben observar todas las precauciones para evitar un posible contacto con las líneas eléctricas y
para prevenir fallas estructurales que puedan causar lesiones a las personas o la propiedad.
ADVERTENCIA: ¡EVITE LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS!
37. Coloque el extremo inferior del tubo (B) a través del tubo (E) sobre el aislador en el tubo (A) con aislador.
Alinee los orificios y asegúrelo con un tornillo # 8 x 2", una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal.
38. Levante el conjunto del tubo (F) a través del tubo (J) y deslice el extremo inferior dentro del tubo (E) fijándolo firmemente con un
tornillo # 8 x 11/4", una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal.
14
Machine Translated by Google
39. Instale la bobina roja (Q) y el conector del punto de alimentación (R1) en su lugar como se muestra a continuación. El rojo
La bobina y el conector del punto de alimentación se extienden sobre el aislador entre el tubo (A) y el tubo (B). El cable
rojo del conector del punto de alimentación se conecta al tubo (B), el cable negro del conector del punto de alimentación
se conecta al tubo (A). El cable coaxial coincidente de 20 metros y 75 ohmios (R) se conecta al conector del punto de
alimentación (R1). Los conductores que conectan el conector del punto de alimentación se pueden doblar para adaptarse
a sus requisitos de instalación. Para ayudar a eliminar los daños causados por el agua en el cable coaxial, impermeabilice
el conector coaxial cuando lo conecte al conector del punto de alimentación.
NOTA: Fije los radiales y la conexión a tierra al tubo con el aislador (A) usando el hardware # 8 restante en el lado de conexión
a tierra (lado inferior) de la conexión del cable coaxial.
ADVERTENCIA: ¡ASEGÚRESE DE QUE EL EQUIPO DE LA ESTACIÓN ESTÉ CONECTADO A UNA BUENA TIERRA! NO
MANIPULE CABLES CONECTADOS AL EQUIPO DE LA ESTACIÓN SIN DESCONECTAR PREVIAMENTE EL EQUIPO
DE LA RED ELÉCTRICA. ¡PODRÍAS ELECTROCUTARTE!
41. Conecte el otro extremo del cable coaxial coincidente (R) de 75 ohmios a cualquier longitud
de cable coaxial de 50 a 53 ohmios que vaya a su transmisor. Esta conexión también debe
ser impermeabilizada.
15
Machine Translated by Google
Comprobación y ajuste
Deberán realizarse ajustes antes de intentar transmitir con este sistema de antena. Las instalaciones varían
considerablemente y no hay medidas 'establecidas' que funcionen para todas las variables de la instalación. Las
dimensiones y los ajustes de la bobina que se usaron durante el ensamblaje son algo parecidos y pueden producir
lecturas de VSWR razonablemente bajas en las bandas completas de 10, 15, 20 y 30 metros y en al menos 250 kHz de la
banda de 40 metros. El ancho de banda en 80/75 metros debe ser de al menos 30 kHz para VSWR de 2:1 o menos en el
extremo inferior de la banda y puede ser de hasta 100 kHz en el extremo superior de la banda, dependiendo de la eficiencia
del suelo . sistema utilizado. Debe recordarse que en aquellas bandas donde la altura física de una antena vertical es inferior
a un cuarto de longitud de onda, la tierra (o el sistema radial resonante en instalaciones sobre el suelo) tendrá mucho que
ver con VSWR y sintonización de antena. ancho de banda y el rendimiento general.
Un VSWR bajo por sí mismo no significa que una antena vertical esté funcionando de manera eficiente, y si se
obtiene un VSWR bajo con solo la conexión a tierra rápida y sucia habitual, lo más probable es que signifique lo
contrario. En general, el mal funcionamiento o la sintonización incorrecta de las antenas verticales pueden atribuirse a
sistemas de tierra inadecuados (o incluso reactivos) oa otros conductores verticales en las proximidades de la antena.
Por estas razones, se sugiere que la antena se coloque lo más despejada posible y se use con el mejor sistema de tierra
que permitan las condiciones. Para una discusión más completa de las interrelaciones entre la eficiencia de la antena
vertical, el ancho de banda, VSWR, etc., se recomienda un texto estándar como el ARRL Antenna Book . Consulte también
el material adicional incluido al final de estas instrucciones.
Para fines de ajuste, se puede usar un indicador VSWR simple. Se pueden realizar mediciones más precisas en la antena
(es decir, en la unión del coaxial de 75 ohmios coincidentes (R) y la línea de transmisión principal) que en el extremo de
entrada de la línea, pero las condiciones de sintonización que existen en el transmisor generalmente ser de mayor interés
en que la principal preocupación de uno será acoplar la energía del transmisor a la línea de transmisión.
1. Compruebe VSWR en 10 metros. Para aumentar la frecuencia de resonancia, afloje la abrazadera pequeña sobre el
extremo ranurado del tubo (I) y deslice el tubo (J) más adentro del tubo (I).
Para bajar la frecuencia, deslice el tubo (J) más lejos del tubo (I) y vuelva a apretar la abrazadera pequeña. Un
cambio de longitud de 3 pulgadas debería mover la curva VSWR aproximadamente 200 kHz.
NOTA: puede medir y luego ajustar tanto 10 como 15 metros al mismo tiempo, ya que no interactúan como otros ajustes
de banda. Esto puede ayudar a ahorrar algo de tiempo y esfuerzo al sintonizar.
2. Compruebe VSWR en 15 metros. La curva VSWR se puede desplazar hacia arriba o hacia abajo por
cambiando la longitud del cable trenzado entre la abrazadera de cable 0,500" 15M con cable (L) y la abrazadera
de cable 0,875" 15M con aislante (K).
Para aumentar la frecuencia, simplemente acorte el cable enrollando una cola más larga sobre sí misma y
deslizando la abrazadera inferior hacia arriba para mantener la tensión.
dieciséis
Machine Translated by Google
Para reducir la frecuencia, pase una mayor parte de la cola a través del orificio del aislador para aumentar la longitud del
cable entre la abrazadera de alambre 0,500" 15M con alambre (L) y la abrazadera de alambre 0,875" 15M con aislador (K).
Un cambio de 2 pulgadas cambiará la curva VSWR aproximadamente 300 kHz.
3. Determine la frecuencia a la que VSWR es más baja en 80/75 metros. La configuración de bobina dada anteriormente
debería producir resonancia y VSWR más bajo a aproximadamente 3700 kHz.
Para aumentar la frecuencia de resonancia del VSWR más bajo, simplemente afloje la tuerca de mariposa en la
abrazadera inferior de la bobina del conjunto de la bobina. Bobina de 80/40 metros (C) en el tubo (B) y estire un poco la bobina.
más.
Para bajar la frecuencia, comprima la bobina. Un cambio de una pulgada en la configuración de esta bobina producirá
un cambio de frecuencia de aproximadamente 125 kHz.
NOTA: Recuerde que la antena se sintoniza muy agudamente en este rango y que los valores altos de VSWR se pueden
encontrar solo unos pocos kHz a cada lado de las lecturas de VSWR más bajas, por lo que sería bueno tomar lecturas de
VSWR cada 25 kHz más o menos para evitar correr más allá de la frecuencia de resonancia y VSWR más bajo.
NOTA: Para minimizar la interferencia con otras estaciones y evitar lecturas erróneas, use solo la energía suficiente para producir
una desviación de escala completa del medidor en la posición de avance o de salida de RF .
4. Una vez que se haya encontrado la configuración de bobina adecuada para el segmento de banda deseado, la base de la bobina (Q)
la coincidencia en la base de la antena puede ajustarse para una VSWR aún más baja. Si las pérdidas a tierra son de
moderadas a altas, puede ser posible una buena adaptación si la adaptación de la base de la bobina (Q) se deja totalmente
comprimida; si las pérdidas a tierra son bajas (como con un sistema radial extenso), la adaptación de la base de la bobina
(Q) puede tener que estirarse al doble de su longitud comprimida o más para una buena adaptación. En cualquier caso, una
sola configuración para la coincidencia de la base de la bobina (Q) debería ser suficiente para operar en la mayoría de los
80/75 metros, siempre que la bobina de 80 metros se reajuste para cada segmento de banda diferente. Tenga en cuenta que
la bobina Q deberá cortarse para eliminar vueltas y estirar la bobina. La combinación de corte y estiramiento debe ser tal que
mantenga las dimensiones de la bobina razonables y fuertes mecánicamente. La mayoría de las instalaciones tendrán que
estirar y quitar vueltas considerablemente. A medida que realiza los ajustes, verifique su VSWR, tenga en cuenta que PUEDE
y debe reducirlo a 1: 1.
5. Determine la frecuencia de VSWR mínima en 40 metros. La configuración de bobina dada anteriormente debería producir
resonancia y VSWR más bajo a aproximadamente 7150 kHz. La VSWR de 40 metros y la curva de resonancia se pueden
desplazar de la misma manera que en los medidores de 80/75 cambiando la configuración de la abrazadera superior de la
bobina del conjunto de la bobina de 80/40 metros. En esta banda, la configuración es mucho menos crítica, y un cambio de 1
pulgada en la configuración de la abrazadera cambiará la curva VSWR aproximadamente 80 kHz. Asegúrese de aflojar la
abrazadera alrededor del tubo (E) que soporta el conjunto de 30 metros y de volver a colocarlo según sea necesario para
evitar que se distorsione la bobina de 40 metros.
6. Compruebe VSWR en 20 metros. La sintonía es bastante amplia en esta banda porque la antena está
físicamente mucho más alto que 1/4 de longitud de onda.
Para aumentar la frecuencia del VSWR más bajo, vuelva a colocar el conjunto de 30 metros de modo que el soporte L del
tubo de soporte de la bobina de 30 metros (O1) pueda reemplazarse en la siguiente vuelta inferior de la bobina de 40
metros.
17
Machine Translated by Google
Como alternativa, para reducir la frecuencia de la ROE más baja, vuelva a conectar el soporte en L de 30 metros del tubo de
soporte de la bobina (O1) a la siguiente vuelta más alta de la bobina de 40 metros.
En algunos casos, mover el punto de derivación una vuelta completa hacia arriba o hacia abajo puede causar un cambio de
frecuencia mayor al deseado, en cuyo caso todo el conjunto de 30 metros se puede girar alrededor del tubo (E) para permitir
ajustes de menos de una vuelta completa.
7. Compruebe VSWR en 30 metros. Para aumentar la frecuencia, afloje la tuerca de mariposa en la abrazadera inferior de la bobina
del conjunto de bobina/capacitor 30 metros (P), estire la bobina y vuelva a apretar la tuerca de mariposa.
Para bajar la frecuencia, comprima la bobina.
Un cambio de solo 1/4 de pulgada cambiará la curva VSWR aproximadamente 100 kHz. Los grandes cambios en la configuración
del conjunto de bobina/condensador de 30 metros (P) pueden afectar la sintonización de 20 y 40 metros, en cuyo caso puede ser
necesario repetir los pasos 3 y 4. En general, el punto en el que la bobina de 30 metros se conecta a la bobina de 40 metros será
el factor principal en la afinación de 20 metros.
8. Los ajustes para 40, 30, 20, 15 y 10 metros deben tener poco o ningún efecto sobre los ajustes anteriores para 80/75 metros,
pero se debe realizar una verificación VSWR final para esta banda como se describió anteriormente.
NOTA: En las instalaciones sobre el suelo, generalmente se encontrará que la resonancia y el VSWR más bajo ocurren en
frecuencias ligeramente más altas en todas las bandas en comparación con las instalaciones a nivel del suelo. Por lo tanto, en 15 y
10 metros, donde el ajuste de la longitud es el medio para lograr la resonancia de la antena, se recomienda que la longitud del cable
trenzado entre la abrazadera de cable de 0,500" 15M con cable (L) y la abrazadera de cable de 0,875" 15M con aislante (K ) se
aumente aproximadamente 3 pulgadas y que el tubo (J) se extienda aproximadamente 6 pulgadas más allá de las dimensiones
originales proporcionadas si se contempla alguna instalación sobre el suelo. Estos son simplemente ajustes preliminares recomendados,
ya que es imposible indicar ajustes precisos que producirán resonancia o VSWR más bajo a una frecuencia dada en todas las
instalaciones. En los pasos anteriores se ha asumido que la antena ha sido instalada en un lugar más o menos despejado lejos de otros
conductores verticales tales como líneas de alimentación de antena de TV, torres y mástiles, y que un sistema de tierra mínimo (o un
sistema de radiales resonantes en el caso de instalaciones sobre el suelo) ha sido instalado. Si no se cumplen esas condiciones
bastante básicas, es probable que la resonancia y la ROE baja sean imposibles en algunas o incluso en todas las bandas.
Se debe tener en cuenta que VSWR, incluso con una antena resonante, dependerá en gran medida de la conductividad local del suelo,
la altura sobre el suelo en el caso de una antena elevada, la extensión del sistema radial, de contrapeso u otro sistema de tierra utilizado,
y de otros factores sobre los cuales el operador puede tener poco o ningún control. Afortunadamente, los males de VSWR mayor que la
unidad se han exagerado enormemente en las últimas décadas, y la única diferencia práctica entre una VSWR de unidad y una de,
digamos, 3:1 en el caso promedio radica en la renuencia de los equipos modernos a entregar energía en líneas que operan a VSWR
más alto sin la ayuda de un transmatch u otro dispositivo externo de comparación.
Los transmisores que tienen los llamados circuitos de salida de estado sólido de banda ancha (sin controles de sintonización o carga)
pueden ser especialmente problemáticos en este sentido, mientras que los transmisores de red pi de tubo de vacío más antiguos
generalmente se pueden ajustar para una salida máxima en un rango de sintonización donde el VSWR no lo hace. no exceda 2:l.
18
Machine Translated by Google
Instalaciones sobre el suelo (elevadas)
El problema de la pérdida de resistencia a tierra puede evitarse hasta cierto punto montando una antena vertical a
cierta distancia por encima de la tierra sobre un plano de tierra artificial que consta de cables radiales resonantes
(normalmente de 1/4 de onda). Se considera que cuatro radiales resonantes proporcionan un sistema de plano de
tierra de muy baja pérdida para antenas verticales en alturas de base de 1/2 onda o más. Esta disposición contrasta
favorablemente con los más de 100 radiales para la resistencia de pérdida de cero ohmios a nivel del suelo, y dado que 1/2
onda es solo de unos treinta y cinco pies a 20 metros, se puede lograr una mejora muy valiosa en el rendimiento de la
antena vertical, al menos en las bandas más altas, con alturas moderadas de postes o torres. En alturas de base por debajo
de 1/2 onda, se requerirán más de cuatro radiales para proporcionar un plano de tierra de conductividad significativamente
mayor que la tierra con pérdidas inmediatamente debajo de la antena: aun así, una vertical ligeramente elevada con
relativamente pocos radiales puede ser más efectiva que una vertical a nivel del suelo que opera sobre un mayor número
de radiales, aunque solo sea porque la primera tiende a estar más clara. Las longitudes radiales resonantes para cualquier
banda se pueden calcular a partir de la fórmula:
Las antenas elevadas pueden interactuar con el cable coaxial y causar retroalimentación de RF en la cabina. Se
recomienda instalar un estrangulador de corriente de línea de alimentación en la base de la antena cerca de la conexión
del punto de alimentación.
La figura 1 muestra el sistema de plano de tierra básico para verticales elevadas. Los radiales pueden
inclinarse hacia abajo hasta 45 grados sin ningún efecto significativo en la operación o el rendimiento.
Los radiales para diferentes bandas deben estar separados tanto como sea posible y el extremo más
alejado de cada radial debe aislarse de los cables de soporte. La Figura 2 muestra un sistema de plano
de tierra que usa cuatro radiales resonantes para 40 metros, otro conjunto de cuatro para 20 metros y un
tercer conjunto para 10 metros. Por lo general, no se requiere un conjunto separado para 15 metros
porque los radiales de 40 metros funcionan como radiales resonantes de 3/4 de onda en esa banda. Figura 1
En las alturas más bajas, los cables separados de este sistema pueden proporcionar
suficiente capacitancia a tierra para permitir una operación con ROE baja también en 80/75
metros, pero es probable que se requiera al menos un radial resonante para ROE baja en esa
banda. Es importante tener en cuenta que cortar cada conductor a una frecuencia específica no
funcionará a menos que lo separe, inclinando cada conductor en la mayor parte de su longitud
porque los más largos desafinarán a los más cortos.
Figura 2
Sistemas radiales sobre el suelo El
sistema de 12 radiales de la Figura 2 es muy bueno, pero requiere al menos 12 puntos de conexión.
Butternut® ha desarrollado un radial multibanda de 300 ohm twinlead que resuena simultáneamente en
40, 20, 15 y 10 metros. Cuatro de estos radiales ofrecen esencialmente el mismo rendimiento en el plano de tierra que
el sistema de la Figura 2 , pero requieren solo 4 soportes. Estos radiales multibanda más el cable adicional para un radial
de 80 metros están disponibles por separado (BUTSTRII) o como parte del kit de montaje en techo Butternut® (BUT
RMKII).
Hay momentos en que las restricciones físicas dictarán el uso de menos de
cuatro radiales, y al menos un fabricante recomienda 2 radiales por banda, los
radiales para cada banda se separan 180 grados entre sí. Un sistema más simple (y
sin duda menos efectivo) se muestra en la Figura 3. Dado que solo se usa un radial
resonante por banda, la antena irradiará con polarización tanto vertical como
horizontal. figura 3
19
Machine Translated by Google
energía, y el patrón no será completamente omnidireccional. Para una verdadera acción del plano de tierra y una
polarización predominantemente vertical, se deben usar no menos de tres radiales equidistantes.
La figura 4 ilustra la construcción de un radial multibanda que resuena en 40, 20, 15 y 10 metros. Se debe utilizar
un cable de cinta de TV de 300 ohmios de buena calidad (el factor de velocidad es crítico) y los conductores de
dos hilos deben emplear al menos un hilo
de alambre de acero para soportar el
peso del radial.
Figura 4 BUTSTRII
Cuatro de estos radiales serán el equivalente práctico del sistema que se muestra en la Figura 2 para operar de 40
a 10 metros. Independientemente de la cantidad de radiales utilizados en sistemas elevados o a nivel del suelo,
todos los radiales deben conectarse a la conexión a tierra en el punto de alimentación de la antena con los cables
más cortos posibles. Un elaborado sistema radial a nivel del suelo, por ejemplo, no se puede usar con una antena
vertical en un techo o en una torre alta, ya que la longitud del cable de tierra se convertiría efectivamente en parte de
la antena, desafinando así el sistema en la mayoría o en todos. bandas.
Torres y mástiles de metal Si
se utiliza un mástil o torre de metal para soportar una antena vertical, todos los radiales deben conectarse al mástil
o torre en la conexión a tierra de la línea de alimentación de la antena. Esto se debe a que una de las funciones de
un radial resonante es desafinar una estructura metálica de soporte para las corrientes de antena que, de lo contrario,
podrían fluir en la estructura y, por lo tanto, convertir el sistema de antena vertical en un cable largo vertical con
radiación de alto ángulo no deseada.
Otros esquemas de montaje En
los casos en que una antena vertical resonante no se puede montar en tierra ni usar con un plano de tierra
elevado, la operación aún puede ser posible si se puede hacer la conexión a una gran masa de metal que está
directamente conectada o acoplada capacitivamente a tierra. por ejemplo, sistemas de aire acondicionado central o
marcos de acero estructural de edificios de apartamentos. Algunos aficionados han informado de buenos resultados
con antenas verticales extendidas horizontal o semiverticalmente desde terrazas metálicas que sirven como conexión
a tierra. Alternativamente, se puede montar una ventana vertical de 1/4 de onda si se puede usar un conductor de
tierra corto a una tubería de agua fría o un radiador. Si se debe usar un cable largo, es posible que se requieran
radiales sintonizados para la resonancia en una o más bandas. Se debe tener mucho cuidado en tales instalaciones
para evitar líneas eléctricas y para evitar que la antena caiga sobre personas o propiedades.
Instalación de casas móviles y vehículos recreativos Los
principios de las instalaciones de antenas verticales para usar en casas móviles o vehículos recreativos son los
mismos que para otras instalaciones, y todos se reducen a dos consideraciones principales. La primera es la de
erigir la vertical en el lugar más despejado posible, lejos de obstáculos (incluyendo el MH o RV) que puedan interferir
con la radiación de la antena. El segundo es el de instalar el mejor sistema de tierra posible debajo de la antena para
minimizar las pérdidas de las corrientes de RF que fluyen en la tierra debajo de la antena. Afortunadamente, las
carrocerías metálicas de las casas rodantes y los vehículos recreativos se pueden utilizar como planos de tierra
altamente conductores para antenas verticales exactamente de la misma manera que las carrocerías de automóviles,
etc., proporcionan el sistema de tierra para antenas verticales más cortas para operación móvil. El cuerpo de metal
de un automóvil, una casa rodante o un vehículo recreativo puede verse como una placa de un capacitor. Dado que
el área de superficie incluso de un automóvil pequeño es bastante grande y está muy cerca de la tierra, su cuerpo
está estrechamente acoplado a la tierra debajo y puede considerarse simplemente como una extensión de la tierra
misma, una especie de colina en lo que respecta a la radio. Se trata de frecuencias, pero una que tiene una
conductividad más alta que la tierra misma.
20
Machine Translated by Google
Los vehículos recreativos y especialmente las casas rodantes que tienen un área de superficie mucho mayor,
por lo tanto, proporcionarán un sistema de tierra más extenso y eficaz que un gran número de cables radiales
que ocupan el mismo espacio que la casa rodante o el vehículo recreativo.
Al igual que en las instalaciones móviles, se puede montar una antena vertical en casi cualquier parte de la
carrocería del vehículo o casa rodante y hacer que opere con una ROE razonablemente baja, pero generalmente
se considera que la mejor ubicación posible para una antena móvil es en medio de el techo del vehículo, es
decir, en el centro del plano de tierra del vehículo y en un punto donde la antena no estará en la "sombra" de
ninguna parte del vehículo. Por lo general, no es conveniente, ni siquiera práctico, instalar una antena vertical
relativamente alta en el techo de un vehículo recreativo o casa rodante por varias razones, por lo que el siguiente
mejor procedimiento sería instalar una antena vertical con su base al mismo nivel. como techo, preferiblemente
cerca de la mitad de uno de los lados más largos. La forma exacta en que se puede hacer esto es una cuestión
de conveniencia, pero un mástil corto que se extienda desde el nivel del suelo hasta el techo de la casa rodante
y el vehículo recreativo y se coloque junto al edificio o vehículo recreativo proporcionaría un soporte estable y
resistente con una mínimo de soportes de montaje y otras modificaciones al vehículo recreativo o casa rodante.
Para la operación portátil, un mástil de este tipo podría simplemente amarrarse junto al vehículo recreativo con la
base en un agujero poco profundo en el suelo para soporte adicional, y no habría ningún daño en extender el
mástil unas pocas pulgadas por encima del nivel del techo para permitir la conexión de cuerdas. que podría
usarse para sujetar el mástil firmemente contra el costado del vehículo y evitar el balanceo lateral.
Este sistema se ha utilizado con éxito con varios tipos de vehículos recreativos, remolques de viaje e incluso
automóviles de pasajeros durante la operación portátil. Para casas móviles en forma de "L", se debe colocar una
antena vertical en la esquina de la "L" para que el techo de metal brinde una cobertura de plano de tierra de más
de 270 grados.
En todos los casos, la base de la antena vertical no debe estar a más de unas
pocas pulgadas de la casa rodante o del vehículo recreativo, de modo que se
pueda tender el cable más corto posible desde la conexión a tierra de la antena
hasta el cuerpo de metal, ya que la longitud de este cable de tierra alargará
efectivamente la propia antena en todas las bandas, y en algunos casos puede
ocurrir una desafinación. Es importante una buena conexión eléctrica entre la
carrocería del vehículo recreativo o casa rodante y la antena, y en el caso de las
casas móviles sería una buena idea asegurarse de que exista un buen contacto
eléctrico entre las diferentes partes de la carrocería metálica. Las discontinuidades
a menudo pueden conducir a la producción de radiación armónica y TVI.
Las conexiones esenciales del circuito se muestran en el diagrama anterior.
Para instalaciones permanentes, la parte inferior del mástil se puede hundir más
en el suelo y se puede usar concreto para mayor resistencia y estabilidad. La
parte superior del mástil debe sujetarse de manera segura al costado del edificio.
Las secciones de mástil de TV de acero están fácilmente disponibles en longitudes
de diez pies y los postes de montaje de los verticales Butternut® HF se deslizarán
en aquellos que tienen un diámetro exterior de 11/4 pulgadas y un espesor de
pared de 0,058 pulgadas. Otras antenas verticales pueden usar diferentes
técnicas y requisitos de montaje, así que asegúrese de seleccionar un mástil que
se adapte a la situación particular. El punto principal a tener en cuenta es que el mástil no debe extenderse más
de unas pocas pulgadas por encima del nivel del techo para que el cable de tierra se mantenga corto.
21
Machine Translated by Google
Protección contra rayos
Los equipos modernos de estado sólido para aficionados son particularmente vulnerables a los daños causados por rayos o
transitorios inducidos por estática que pueden aparecer en las líneas de transmisión.
Solución de problemas
Revise su instalación nuevamente, buscando conexiones sueltas y verificando todas las dimensiones.
Luego consulte la lista de posibles síntomas a continuación:
Síntoma: se escuchan pocas o ninguna señal: las bandas parecen muertas, la SWR es muy alta.
Busque: Línea de alimentación abierta o en corto, línea coincidente abierta o en corto, conexión rota en la base de
antena (punto de alimentación).
Síntoma: ROE alta en 20 metros; otras bandas bien.
Busque: Falta la línea coincidente. La antena no está bien sintonizada. radiales de 20 metros no presentes o
longitud incorrecta. Consultar instructivo de afinación e información radial; Instale la línea correspondiente RG11
coaxial de 75 ohmios, la longitud eléctrica debe ser de 1/4 de longitud de onda.
Síntoma: ROE alta en algunas bandas, pero se escuchan señales en todas las bandas (si las condiciones lo permiten).
Busque: Sistema radial faltante o defectuoso. Instale según las instrucciones y verifique las conexiones a
radiales y sistema de tierra. Mantenga esta conexión a 6 pulgadas o menos.
Síntoma: SWR en 15 metros parece variar durante un día ventoso.
Busque: Esto es normal ya que el cable de 15 metros está montado lateralmente y cuando la antena se balancea,
la distancia entre el cable de 15 metros y la antena principal variará.
Síntoma: ROE alta en una banda cuando la antena está montada en el techo. Los radiales están en su lugar, pero
la antena simplemente no sintonizará.
Busque: Radiales de longitud incorrecta o cerca de canaletas de lluvia de metal o tapajuntas del techo. Sintonice los radiales y/o
rediríjalos lejos del metal.
Síntoma: La afinación es nítida con un ancho de banda estrecho en 80 metros.
Busque: Condición normal. La longitud total de la antena representa un porcentaje tan pequeño de un
longitud de onda en estas bandas que la sintonización aguda es una condición normal.
Síntoma: la antena se instaló en el suelo y se sintonizó correctamente, pero la sintonización cambió durante un período
de semanas o meses.
Busque: Antena instalada sobre un sistema de tierra deficiente. Las condiciones del suelo han cambiado, provocando un cambio en
la resonancia. Instale el sistema radial según las instrucciones. Comprobar la conexión al sistema radial. Cuando
vea este problema, puede suponer que una varilla de tierra sin un sistema radial no es suficiente. Las antenas
verticales requieren un buen sistema de cableado radial.
Síntoma: Cambios en el punto de resonancia durante clima húmedo o helado.
Busque: Condición normal.
22
Machine Translated by Google
Síntoma: El aislamiento forma arcos entre bobinas de 80 y 40 metros que dañan la fibra de vidrio.
Busque: Operación a altos niveles de potencia en áreas donde se han acumulado depósitos de sal o contaminación
sobre los aisladores. La cura es mantener limpios los aisladores mediante el mantenimiento de rutina.
Síntoma: funcionamiento intermitente. SWR salta hacia arriba y hacia abajo de repente, y la recepción también es
intermitente.
Busque: Conexiones sueltas en la línea de alimentación o línea coincidente (si se usa). Mal relé en la plataforma. Malo
interruptor de antena o cable de conexión. Conexiones rotas o corroídas en el punto de alimentación.
Mala conexión radial/tierra. Radial o antena en contacto con el metal cuando sopla el viento.
Hardware suelto en la antena. Verifique y asegure todas las conexiones.
Síntoma: la antena muestra un rendimiento generalmente degradado después de un largo período de tiempo.
Busque: Falta de mantenimiento de rutina. El coaxial puede estar empapado o dañado. Acumulación de depósitos de sal o
contaminación en aisladores y condensadores. Sistema radial corroído o podrido. El propietario debe realizar
el mantenimiento de rutina a intervalos, de acuerdo con las condiciones locales.
Síntoma: SWR está bien en 75 metros, pero aumenta gradualmente cuando se aplica alta potencia. Esto va acompañado
del calentamiento del capacitor de 200 pF.
Busque: Condensador cerámico defectuoso. Reemplazar.
Síntoma: la antena no sintoniza 80 metros o 160 metros, aunque los radiales estén en su lugar y tengan la longitud
adecuada.
Busque: Antena muy desafinada; el operador no ha seguido el procedimiento de ajuste sistemático. Comience con la
configuración sugerida en las instrucciones. Haz un gráfico de SWR para determinar el punto de resonancia.
¡Ajuste las bobinas con cuidado! Recuerde, la sintonización es nítida en estas bandas, por lo que es fácil
pasar el punto de resonancia y luego suponer erróneamente que la antena no está sintonizada.
ANTES de llamar a Butternut para obtener ayuda, verifique dos veces su instalación, incluidas todas las
conexiones y dimensiones. Sintonice cuidadosa y sistemáticamente. Tener curvas SWR disponibles. Esté
preparado para describir su instalación en detalle.
Algunas palabras sobre los condensadores.
El capacitor de la perilla de la puerta que se usa en los Butternut Verticals puede ser difícil de encontrar. A lo largo de los
años, la forma y el tamaño han cambiado según la fuente de los condensadores.
Antes de octubre de 2016, se usaban los siguientes conjuntos de capacitores:
23
Machine Translated by Google
A partir de octubre de 2016, los siguientes conjuntos de condensadores son:
El soporte con los condensadores más nuevos es más largo que el soporte anterior. Al actualizar a los capacitores más nuevos, el
usuario también tendrá que taladrar ligeramente los orificios en las partes D1 y D2 para colocar los tornillos más grandes que se usan
en los capacitores más nuevos.
No hay diferencia en sintonizar la antena con los condensadores más nuevos.
Armando la antena HF6V
El HF6V está diseñado para resistir vientos de hasta 80 mph sin arriostramiento en ausencia de carga de hielo o fuertes
precipitaciones, pero durante un período de tiempo es de esperar que la flexión o vibración frecuente o incluso constante reduzca
las posibilidades de supervivencia en vientos que no dañarían una antena recién instalada. Por lo tanto, en áreas de vientos fuertes
o frecuentes, se debe usar un conjunto de tirantes cortos no conductores para reducir las tensiones que la carga del viento impartirá a
las secciones inferiores del
antena.
Debe tenerse en cuenta que el hilo de nailon
ligero es totalmente inadecuado como material
de sujeción porque se estira demasiado por
unidad de longitud, aunque los tamaños más
pesados de cuerda de nailon (o incluso cuerda
de guillotina) pueden ser adecuados si se utilizan
en tiradas cortas.
La cuerda de soporte de antena de industrias textiles sintéticas, que es una cuerda de Dacron/poliéster de doble
trenzado de primera calidad, se ha utilizado para sujetar antenas verticales. Un solo grupo de chicos colocados justo
24
Machine Translated by Google
por encima del circuito de 30 metros contribuirá en gran medida a la estabilidad y la longevidad de la antena, siempre que
los tirantes retengan un poco de holgura y no se salgan en un ángulo demasiado pronunciado.
En ángulos de menos de 45 grados, los tirantes comienzan a ejercer una fuerza de compresión hacia abajo sobre la
estructura que puede ser una amenaza mayor para la supervivencia que la carga del viento lateral en una estructura sin tirantes.
Bajo ninguna circunstancia se deben colocar tirantes a más de un tercio de la altura de la antena. Los dos tercios superiores
del HF6V tienen poco más que su propio peso para soportar, por lo que se puede permitir que estas secciones se doblen con
el viento sin riesgo grave de daño. Es el tercio inferior de la antena el que debe soportar tanto el peso de las secciones
superiores como la carga del viento sobre ellas y, por lo tanto, es más probable que sufran daños con vientos fuertes.
Lista de piezas de Butternut® HF6V
Árbitro Descripción Cantidad
Árbitro Descripción Cantidad
1 1
A Tubo A con aislador, 11/8” de diámetro x 24” de largo Q Coil Q Base Matching (bobina roja)
B Elemento de tubo B, 11/8” de diámetro x 48” de largo 1 Cable coaxial R, coincidencia de 75 ohmios 1
1
B1 Tubo B1 con aislador, 11/8” de diámetro x 12” de largo 1 Conector de punto de alimentación R1
Conjunto de bobina C 80/40 metros 1 Tapa de vinilo T (negra o gris) 1
D Conjunto de condensadores 80/40 metros 1
Abrazadera de soporte de condensador U 2
D1 Soporte de condensador, largo, 80 metros 1
Abrazadera de elemento ajustable en V, pequeña 1
Soporte de condensador D2, corto, 40 metros 1
# 832 X 2” Largo, Tornillo 2
Y Tubo, 1” x 48” de largo 1
# 832 X 11/2” Largo, Tornillo 3
F Tubo, 7/8” de diámetro x 48” de largo 1 # 832 X 11/4” Largo, Tornillo 3
Tubo G, 3/4” de diámetro x 48” de largo 1
# 832 X 1” Largo, Tornillo 5
H Tubo, 5/8” de diámetro x 48” de largo 1
# 832 X 3/4” Largo, Tornillo 3
I Tubo, 1/2” de diámetro x 48” de largo 1
# 8 Arandela de seguridad partida 18
k Abrazadera de alambre, 7/8” con aislador 15 metros 1 #8 Arandela Plana 7
L Abrazadera de Alambre, 1/2” con Alambre 15 Metros 1 #1024 X 1” Largo, Tornillo 2
Abrazadera de alambre M, 5/8” con aislador 15 metros 1
#10 Arandela de seguridad partida 8
norte
Abrazadera de Alambre, 3/4” con Aislante 15 Metros 1 Arandela plana #10 8
Soporte Tubo Bobina O1 Soporte “L” 30 Metros 1
#1024 Tuerca de mariposa 5
PAG
Conjunto de bobina/condensador 30 metros 1
25
25
Machine Translated by Google
Ensamblaje HF6V con detalles ampliados
[Dimensión en pulgadas. Dibujos no a escala.]
26
Machine Translated by Google
Apoyo técnico
Si tiene preguntas sobre este producto o si experimenta dificultades durante la instalación, comuníquese con
Butternut al (330) 5723200.
Para obtener el mejor servicio, tómese unos minutos para revisar este manual antes de llamar.
Otro gran lugar para obtener información sobre las antenas Butternut® clásicas es Butternut® Yahoo Group
https://groups.yahoo.com/neo/groups/Butternutantennas/info Este grupo de interés especial está
moderado por Scott Myers, AC8DE y contiene un tesoro de información sobre antenas Butternut® de usuarios de
todo el mundo.
Garantía
Todos los productos fabricados por Butternut están garantizados contra defectos de material y mano de obra por un período de un (1) año a
partir de la fecha de envío. La única obligación de Butternut bajo estas garantías será otorgar crédito, reparar o reemplazar cualquier artículo o
parte del mismo que se demuestre que no es como se garantiza; no se tendrán en cuenta los cargos de mano de obra del Comprador por el
reemplazo de piezas, ajustes o reparaciones, o cualquier otro trabajo, a menos que dichos cargos estén autorizados por adelantado por
Butternut. Si se afirma que los productos de Butternut tienen defectos de material o de mano de obra, Butternut, previa notificación al respecto,
emitirá instrucciones de envío para la devolución a Butternut (cargos de transporte pagados por adelantado por el Comprador). Se considerará
que el Comprador renuncia a cada reclamo por incumplimiento de estas garantías a menos que se haga por escrito. Las garantías anteriores
no se extenderán a ningún producto o parte del mismo que haya sido objeto de mal uso o negligencia, dañado por accidente, defectuoso
debido a una instalación incorrecta, dañado por condiciones climáticas severas, incluidas inundaciones, o condiciones ambientales anormales,
como exposición prolongada a corrosivos o subidas de tensión, o por la realización de reparaciones o alteraciones fuera de nuestra planta, y
no se aplicará a los bienes o partes de los mismos proporcionados por el Comprador o adquiridos de otros según las especificaciones del
Comprador. Además, las garantías de Butternut no se extienden a otros equipos y piezas fabricados por otros, excepto en la medida de la
garantía del fabricante original a Butternut. Las obligaciones bajo las garantías anteriores se limitan a los términos precisos de las mismas.
Estas garantías brindan recursos exclusivos, expresamente en lugar de todos los demás recursos, incluidas las reclamaciones por daños
especiales o consecuentes. EL VENDEDOR NO OTORGA NI ASUME NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, LEGAL O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD, Y NINGUNA PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A ASUMAR POR
BUTTERNUT CUALQUIER OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD QUE NO SEAN ESTRICTAMENTE DE ACUERDO CON LO ANTERIOR.
©Noche 2020
Butternut® , SkyHawk™, SkyLark™ son marcas comerciales de PDS Electronics, Inc. No se otorga ni implica ninguna licencia para usar o
reproducir ninguna de estas marcas comerciales u otras marcas comerciales. Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
27