Está en la página 1de 3

PROSPECTO desinfecte la(s) lente(s) de acuerdo con el régimen de cuidado de lentes apropiado.

e(s) de acuerdo con el régimen de cuidado de lentes apropiado. • Si la lente tiene suciedad, una pestaña u otros objetos extraños, o el problema se detiene y la lente parece las lentes en la boca.
LENTES DE CONTACTO DE PRECISIÓN APEX® TECHNOLOGY SERVICES intacta, limpie a fondo, enjuague y desinfecte la lente. A continuación, vuelva a insertarla. Las lentes deben limpiarse, enjuagarse y desinfectarse cada vez que se retiran. La limpieza y el enjuague son
Lentes de contacto rígidas permeables al gas para uso diario Precauciones especiales para los profesionales de la visión: Si el problema continúa, QUÍTESE INMEDIATAMENTE LAS LENTES Y CONSULTE A SU PROFESIONAL. necesarios para eliminar la mucosidad y la película de la superficie de la lente. La desinfección es necesaria para
IMPORTANTE: • Debido al pequeño número de pacientes participantes en la investigación clínica de lentes, todas las Cuando ocurre cualquiera de los problemas anteriores, puede haber una afección grave como una infección, destruir los gérmenes dañinos. El estuche de la lente debe vaciarse y rellenarse con una solución de
Por favor, lea atentamente y guarde esta información para su futuro uso. Este prospecto está destinado al refracciones, configuraciones de diseños, o parámetros disponibles en los diferentes materiales no se han úlcera corneal, neovascularización e iritis. Se debe instruir al paciente para que mantenga la lente fuera del ojo mantenimiento y desinfección estéril recomendada antes de desinfectar las lentes.
professional del cuidado visual, pero debe ponerse a disposición de los pacientes que lo soliciten. El evaluado en números significativos. En consecuencia, al seleccionar un diseño y parámetros apropiados de y busque la identificación inmediata del problema y el tratamiento inmediato con su profesional para evitar Los profesionales del cuidado visual pueden recomendar una solución lubricante / humectante, que se puede
profesional debe proporcionar al usuario las instrucciones del paciente que pertenecen a la lente de contacto la lente, el profesional debe considerar todas las características de la lente que puedan afectar al daños oculares graves, incluidas cicatrices corneales, opacificación, ceguera o pérdida de ojo. usar para humedecer (lubricar) las lentes mientras se usan con la finalidad de hacerlas más cómodas.
prescrita. rendimiento de la lente y la salud ocular, incluida la permeabilidad al oxígeno, la humectabilidad, el grosor Los productos para el cuidado de las lentes que se enumeran a continuación se recomiendan para su uso con las
Las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES deben ser adaptadas solo por un central y periférico y el diámetro de la zona óptica. ADAPTACIÓN: Los métodos convencionales de adaptación de las lentes de contacto se aplican a con las lentes lentes de contacto Apex® diarias. Los profesionales del cuidado visual pueden recomendar productos
contactólogo de lentes de contacto capacitado para la adaptación de lentes de contacto convencionales (sin • El impacto potencial de estos factores en la salud ocular del paciente debe sopesarse cuidadosamente de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES. Para obtener una descripción detallada de las técnicas alternativos que sean apropiados para el uso del paciente con su(s) lente(s).
geometría inversa). contra la necesidad de corrección refractive por parte del pacientes; por lo tanto, la salud ocular continua de adaptación consulte la guía de adaptación e información de las con lentes de contacto de precisión APEX®
del paciente y el rendimiento de la lente de contacto en el ojo deben ser monitoreados cuidadosamente por TECHNOLOGY SERVICES,cuyas copias están disponibles en Precision Technology Services Eastern, 7-38 Lentes de contacto Lentes de contacto Lentes de contacto con
No estéril. Limpie y acondicione las lentes de contacto antes de usarlas. el profesional que prescribe. Cowansview Rd., Cambridge, ON, Canada. N1R 7N3. Teléfono:1-800-263-3973 y Western Canada Apex® híbridas Apex® Hydra-PEG Apex®
• Los pacientes que usan lentes de contacto para corregir la presbicia puede que no consigan la mejor 866 E. Cordova St. Vancouver, BC V6A 1M4 • 1-800-663-4248 Sistema de cuidado Sistema de cuidado Sistema de cuidado
Propósito
agudeza visual corregida para la visión lejana o cercana. Los requisitos visuales varían según el usuario y Químico Químico Químico
deben considerarse al seleccionar el tipo de lente más apropiada para cada paciente. PROGRAMAS DE USO Biotrue
• Los pacientes afáquicos no deben ser adaptados con lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY Los programas de uso y reemplazo deben ser determinados por el profesional de la visión. Boston Advance® Boston SIMPLUS™
ADVERTENCIA! SERVICES hasta que se determine que el ojo se ha curado por completo. Los pacientes tienden a usar demasiado las lentes inicialmente. El profesional debe enfatizar en la importancia
Limpiar
Limpiador
Solución Multi-
Solución Multi-Acción
Propósito
INSPECCIONE LA LENTE ANTES DE USARLA. NUNCA DISPENSE NI INSERTE UNA LENTE AGRIETADA, ASTILLADA
• Antes de salir de la consulta de su profesional visual, el paciente debe poder quitarse adecuadamente las de ceñirse al horario de uso máximo inicial. Las revisiones regulares, según lo determine el profesional, también Boston Advance®
O DAÑADA DE OTRA MANERA EN LA SUPERFICIE OCULAR. son extremadamente importantes. Las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES están
lentes o debe tener a alguien disponible que pueda quitarle las lentes de contacto por él o ella. Comfort Formula Biotrue Solución Boston SIMPLUS™
• Los profesionales deben instruir al paciente para que se quite las lentes inmediatamente si el ojo se pone indicadas para el uso diario. El tiempo de uso sugerido para estas lentes es: Desinfectar
DESCRIPCIÓN Solución Multi-Propósito Solución Multi-Acción
rojo o irritado. *si las lentes siguen siendo bien toleradas. acondicionadora
Las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES son rígidas permeables al gas humectadas,
• La presencia de un protector de luz ultravioleta (UV) en las lentes de contacto de precisión APEX® Boston Advance®
hechas de polímeros de uso médico. Las lentes de contacto Apex® con Hydrap-PEG tratan de incorporar la ADVERTENCIA: las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES NO están indicadas para uso
TECHNOLOGY SERVICES puede requerir de una mejora en el instrumental para visualizar adecuadamente Comfort Formula Biotrue Solución Boston SIMPLUS™
tecnología Hydra-PEG (HPT)— el cual es un polímero delgado formado de polietilenglicol (PEG) que se une nocturno (prolongado). Fabricante
los patrones de fluoresceína. Los profesionales pueden consultar la Guía de adaptación para obtener Solución Multi-Propósito Solución Multi-Acción
covalentemente (permanentemente) a la superficie de la lente de contacto y está diseñado para mejorar las
instrucciones detalladas. acondicionadora
propiedades de la superficie de la lente de contacto al tiempo que conserva las propiedades mecánicas del
material subyacente. Cuando se trata con HPT, el material subyacente se encapsula en una capa delgada de DÍA TIEMPO DE USO (Horas)* Boston SIMPLUS™ Biotrue Solución Boston SIMPLUS™
Los profesionales del cuidado visual deben instruir cuidadosamente a los pacientes sobre el siguiente régimen 1 4 a 8 horas Multi-Acción
polímero que resulta en una mejora cuantificable de la humectabilidad (ángulo de contacto dinámico) en Solución Multi-Acción Multi-Propósito Solución Multi-Acción
de atención y precauciones de seguridad: 2 6 a 10 horas
comparación con las lentes no tratadas. La capa resultante es hidrófila y de aproximadamente 30 nm de espesor. Lubricante/ Boston® Lágrima Renu® MultiPlus Boston® Lágrima
Las lentes de contacto Apex® están disponibles en una variedad de colores. • Las diferentes soluciones no siempre se pueden usar juntas, y no todas las soluciones son seguras para su 3 8 a 14 horas
uso con cualquier lente. Use solo las soluciones recomendadas para sus lentes de contacto. humectante Humectante Lágrima humectante humectante
4 10 a 15 horas
• No caliente la solución humectante/limpiadora ni las lentes. Boston® Un paso Sensitive Eyes® 1 Paso
Parámetros disponibles del diseño de las lentes 5 12 a todas las horas de vigilia Limpiador
• Use siempre soluciones frescas sin caducar para el cuidado de las lentes. Solición de limpieza Limpiador proteico n/a
Rango de potencia: -30.00D a +50.00D en pasos de 0.25D 6 y después Todas las horas de vigilia encimático
encimática diario
Diámetro: 6.0mm a 20.0mm • Siga siempre las instrucciones de los prospectos de las soluciones de lentes de contacto utilizadas.
• Use solo un sistema químico de limpieza. El uso de un sistema de limpieza térmico puede causar daños y INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LAS LENTES Nota: Algunas soluciones pueden tener más de una función, que se indicará en la etiqueta. Lea la etiqueta del
Curva base: Rango de 4,00 mm a 16,00 mm en pasos de 0,01 mm
deformar las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES. Los profesionales visuales deben revisar con el paciente las instrucciones del cuidado de las lentes, incluida la frasco de solución y siga las instrucciones. NO utilice limpiador enzimático con lentes recubiertas con Tangible®
Toricitdad hasta 10,00 dioptrías
Hydra-PEG.®
Prisma balastrado de 0,5 to 4,0 prism dioptrías en pasos de 0,25D • Las soluciones estériles sin conservantes, tras su uso, deben desecharse después del tiempo especificado en información básica sobre el cuidado de las lentes y las instrucciones específicas sobre el régimen de cuidado de
Elevación máxima del borde axial: 0.85mm las lentes recomendado para el paciente: • Limpie primero una lente (siempre la misma lente primero para evitar confusiones), enjuague bien la lente
las instrucciones de etiquetado.
según las indicaciones de su profesional para eliminar la solución de limpieza, el moco y la película de la
Excentricidad máxima de 2.00 e • No use saliva ni nada más que las soluciones recomendadas para lubricar o humedecer las lentes. Cuidado general de las lentes (primero limpie y enjuague, luego desinfecte las lentes)
Adición de +0.25D to +8.00 en pasos de 0,25D superficie de la lente, y coloque esa lente en el espacio correcto del estuche. Luego repita el procedimiento para
• Mantenga siempre las lentes completamente sumergidas en la solución de mantenimiento recomendada 1. Tiempo de frotación y enjuague
Anchura del segmento: 1,6 mm a 4,0 mm en incrementos de 0,1 mm Instrucciones de uso: Siga los tiempos completos recomendados de frotamiento y enjuague de las lentes que la segunda lente.
cuando no se utilicen.
Algunos materiales pueden contener absorbentes UV • Después de la limpieza, desinfecte las lentes utilizando el sistema recomendado por el fabricante y/o el
• Si la lente se pega al ojo, siga las instrucciones recomendadas en " Protocolo a seguir con una lente indica el etiquetado de su solución utilizada para limpiar, desinfectar y humedecer sus lentes para desinfectar
adecuadamente sus lentes y reducir el riesgo de infección. profesional. Siga las instrucciones proporcionadas en el envase de la solución desinfectante.
adherida". La lente debe moverse libremente sobre el ojo para mantener la salud ocular. Si la falta de
ADVERTENCIA: Las lentes de contacto que absorben los rayos UV NO son sustitutos de las gafas protectoras que ADVERTENCIA: • Gruardar las lentes, desinfectarlas y dejarlas en el estuche cerrado/sin abrir hasta que estén listas para usar. Si
movimiento de la lente continúa, se debe indicar al paciente que consulte inmediatamente a su profesional
absorben los rayos UV, como las gafas o las gafas de sol que absorben los rayos UV. Las personas deben • Frote y enjuague sus lentes durante el tiempo recomendado para ayudar a prevenir infecciones oculares las lentes no se van a utilizar inmediatamente después de la desinfección, se debe indicar al paciente que
visual.
continuar usando gafas de sol protectoras que absorben los rayos UV según las indicaciones. graves. consulte el prospecto o al profesinal para obtener información sobre la conservación de las lentes.
• Lávese y enjuáguese las manos siempre antes de manipular las lentes. No ponga cosméticos, lociones, • Después de retirar las lentes del estuche, vacíe y enjuague el estuche de la lente con la solución recomendada
jabones, cremas, desodorantes o aerosoles en los ojos o en las lentes. Lo mejor es ponerse las lentes antes • Nunca use agua, solución salina o gotas humectantes para desinfectar sus lentes. Estas soluciones no
ACCIONES: Las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES, cuando se colocan en la córnea desinfectan sus lentes. No utilizar el desinfectante recomendado puede provocar una infección grave, pérdida de por el fabricante del estuche. A continuación, deje secar el estuche al aire. Cuando se vuelva a usar el estuche,
de maquillarse. Los cosméticos a base de agua tienen menos probabilidades de dañar las lentes que los rellénelo con una solución de mantenimiento nueva. Reemplace el estuche de las lentes de contacto a intervalos
actúan como un medio refractivo para enfocar los rayos de luz en la retina. La lente tórica proporciona una visión o ceguera.
productos a base de aceite. regulares según lo recomendado por el fabricante o su profesional de la visión.
superficie más uniforme sobre la córnea astigmática y, por lo tanto, ayuda a enfocar los rayos de luz en la retina. 2. Humectar y guardar sus lentes
INDICACIONES (USOS): Las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES están indicadas para • No toque las lentes de contacto con los dedos o las manos si las manos no están libres de materiales • Los profesionales pueden recomendar una solución lubricante / humectante que se puede usar para
extraños, ya que pueden producirse arañazos microscópicos en las lentes, causando visión distorsionada y / Instrucciones de uso: Use solo una solución desinfectante fresca para lentes de contacto cada vez que
la corrección de la ametropía refractiva (miopía, hipermetropía, astigmatismo, presbicia y queratocono), durante humedezca (almacene) sus lentes. humedecer (lubricar) lentes mientras se usan para hacerlas más cómodas.
un uso diario, en personas afáquicas y no afáquicas con ojos normales. Además, las lentes se pueden prescribir en o lesiones en el ojo. • Las lentes de contacto Apex® de uso diario no se pueden desinfectar térmicamente.
• Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación, inserción, extracción, limpieza, desinfección, Advertencia: No reutilice ni "llene" la solución vieja que queda en el estuche de sus lentes, ya que la reutilización
ojos que de otro modo no estarían enfermos y que requieren una lente de contacto permeable al gas para el 7. Protocolo a seguir con una lente adherida (Sin movimiento)
mantenimiento y haga uso de las Instrucciones para el cuidado de las lentes de contacto de precisión de la solución reduce la desinfección efectiva de las lentes y podría provocar una infección grave, pérdida de la
tratamiento de afecciones corneales irregulares, como el queratocono, la degeneración marginal pelúcida, después Si la lente se pega (deja de moverse / no se puede quitar), se debe indicar al paciente que aplique de una a tres
APEX® TECHNOLOGY SERVICES y de las prescritas por el profesional visual. visión o ceguera. "Topping-off" o “recargar” es la adición de una solución nueva a la solución que ha estado
de una queratoplastia penetrante o una cirugía refractiva (por ejemplo, LASIK). Estas lentes de contacto pueden gotas de una solución lubricante o humectante recomendada, directamente en el ojo y espere hasta que la lente
desinfectarse utilizando únicamente un sistema de desinfección química. • Nunca use lentes más allá del período recomendado por su profesional. dentro de la lente con anterioridad.
3. Cuidado del estuche comience a moverse libremente sobre el ojo antes de retirarla. Si la falta de movimiento de la lente continúa
• Si se usan productos en aerosol como laca para el cabello mientras usa las lentes, tenga cuidado y mantenga después de 5 minutos, el paciente debe consultar inmediatamente al profesional.
CONTRAINDICACIONES (RAZONES PARA NO USAR LAS LENTES) Instrucciones de uso:
los ojos cerrados hasta que el aerosol se haya asentado. 8. Emergencias
• Limpie los estuches para lentes de contacto con el frotamiento de los dedos utilizando soluciones
NO UTILIZAR las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES cuando exista alguna de las • Manipule las lentes siempre con cuidado y evite dejarlas caer sobre superficies duras. Se debe informar a los pacientes que si se salpican productos químicos de cualquier tipo (productos domésticos,
desinfectantes / limpiador de lentes de contacto frescas y estériles. Nunca use agua. La limpieza debe ir seguida
siguientes condiciones: • Evite todos los vapores y vapores dañinos o irritantes mientras usa las lentes. soluciones de jardinería, productos químicos de laboratorio, etc.) en los ojos, el paciente debe: ENJUAGUARSE
• Inflamaciones agudas y subagudas o infección de la cámara anterior del ojo. de un enjuague con soluciones desinfectantes frescas y estériles (nunca use agua) y se recomienda limpiar los
• Pregúntele a su profesional sobre el uso de lentes durante las actividades acuáticas y otros deportes. LOS OJOS INMEDIATAMENTE CON AGUA DEL GRIFO, LUEGO QUITQARSE LAS LENTES RÁPIDAMENTE, SI ES
estuches de las lentes con un pañuelo limpio. Nunca seque al aire libre ni vuelva a cerrar del estuche con las
• Cualquier enfermedad, lesión o anomalía ocular, que no sea queratocono y afecte a la córnea, la conjuntiva • Informe a su médico (profesional de la salud) de que es un usuario de lentes de contacto. POSIBLE, Y COMUNICARSE INMEDIATAMENTE CON EL OFTALMÓLOGO O ACUDIR A LAS EMERGENCIAS DE UN
lentes después de usarlas sin ningún método de limpieza adicional. Si se seca al aire, asegúrese de que no quede
o los párpados. • Nunca use pinzas u otras herramientas para quitar las lentes del estuche a menos que estén HOSPITAL RAPÍDAMENTE.
ninguna solución residual en el estuche antes de dejar que se seque al aire.
• Insuficiencia lagrimal severa (ojos secos) específicamente indicadas para ese uso. Para retirar la lente del estuche, vierta la solución que contiene la COMO SE ENTREGAN LAS LENTES Cada lente se suministra sin esterilizar en una caja de plástico. La factura está
• Reemplace su estuche de lentes de acuerdo con las instrucciones que le dio su profesional de la visión o la
• Hipoestesia corneal (sensibilidad corneal reducida), si no es afáquico. lente en la palma de su mano. marcada con la curva base, potencia en dioptrías, diámetro, grosor central, color, además de otros parámetros
etiqueta que vino con su estuche.
• Cualquier enfermedad sistémica que pueda afectar al ojo o agravarse por el uso de lentes de contacto. • No toque la lente con las uñas. pertinentes y el número de lote. Se pueden incluir parámetros adicionales de potencia adicional, ancho de
• Los estuches de lentes de contacto pueden ser una fuente de crecimiento bacteriano.
• Reacciones alérgicas de la superficie ocular o anexos que pueden ser inducidas o exageradas por el uso de • Comuníquese con su profesional siempre antes de usar cualquier medicamento en los ojos. segmento, prisma balastrado y potencias para lentes bifocales/multifocales.
ADVERTENCIA:
lentes de contacto o el uso de soluciones para lentes de contacto. • Informe siempre a su jefe que usa lentes de contacto. Algunos trabajos pueden requerir el uso de equipos No guarde sus lentes ni enjuague su estuche con agua o cualquier solución no estéril. Solo use una solución NOTIFICACIÓN DE REACCIONES ADVERSAS: Todos los procesos adversos graves y reacciones adversas
• Alergia a cualquier componente de una solución que se utilice para el mantenimiento de las lentes las de protección ocular o pueden requerir que el paciente no use lentes de contacto. fresca para no contaminar sus lentes o su estuche de lentes. El uso de solución no estéril puede provocar una observadas en pacientes que utilizan lentes de contacto deben informarse inmediatamente al fabricante.
lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES • Al igual que con cualquier lente de contacto, las visitas de seguimiento son necesarias para asegurar el infección grave, pérdida de la visión o ceguera.
• Cualquier infección corneal activa (bacteriana, fúngica o viral). mantenimiento de la salud ocular del paciente. El paciente debe ser instruido en cuanto a un programa de 4. Actividad acuática
• Ojos rojos o irritados. seguimiento recomendado. Instrucciones de uso: No exponga sus lentes de contacto al agua mientras las esté usando.
ADVERTENCIA: Los pacientes deben ser informados de los siguientes peligros relacionadas con el uso de lentes ADVERTENCIA: El agua puede albergar microorganismos que pueden provocar infecciones graves, pérdida de
de contacto: EFFECTOS ADVERSOS: Los pacientes deben ser informados de que pueden ocurrir los siguientes problemas: visión o ceguera. La exposición al agua mientras usa lentes de contacto en actividades como nadar, esquí
• Los problemas con las lentes de contacto y los productos para su mantenimiento podrían provocar lesiones • Escozor, ardor, picazón (irritación) u otros dolores oculares acuático y jacuzzis pueden aumentar el riesgo de infección ocular, incluída, entre otras, la queratitis por
graves en el ojo. Es esencial que los pacientes sigan las instrucciones de su profesional de la vision y todas las • La comodidad es menor que cuando la lente se colocó por primera vez en el ojo Acanthamoeba. Si sus lentes se han sumergido en agua, debe limpiarlas y desinfectarlas a fondo antes de
instrucciones de etiquetado para el uso adecuado de las lentes y sus productos de mantenimiento, incluido el • Sensación de algo en el ojo, como un cuerpo extraño o un área rasguñada insertarlas. Pídale a su professional de la visión recomendaciones sobre el uso de sus lentes durante cualquier
estuche de las lentes. Los problemas oculares, incluids las úlceras corneales, pueden desarrollarse • Lagrimeo excesivo de los ojos actividad que involucre agua.
rápidamente y provocar la pérdida de la visión. • Secreciones oculares inusuales 5. Fecha de caducidad en el bote de solución
• Las lentes de uso diario no están indicadas para el uso nocturno y no deben usarse para dormir. Los estudios • Enrojecimiento de los ojos Instrucciones de uso: Deseche cualquier solución restante después del período de tiempo recomendado Fabricante: Canadá Este: 7-38 Cowansview Rd. Cambridge, ON N1R 7N3 • 1-800-263-3973
clínicos han demostrado que el riesgo de reacciones adversas graves aumenta cuando estas lentes de • Reducción de la nitidez visual (agudeza visual deficiente) indicado en el frasco de solución utilizado para desinfectar y remojar sus lentes de contacto. Oeste de Canadá: 866 E. Cordova St. Vancouver, BC V6A 1M4 • 1-800-663-4248
contacto se usan durante la noche. • Visión borrosa, arco iris o halos alrededor de objetos ADVERTENCIA: El uso de su solución más allá de la fecha de caducidad podría resultar en la contaminación de la
• Los estudios han demostrado que los usuarios de lentes de contacto que son fumadores tienen una mayor • Sensibilidad a la luz (fotofobia) solución y provocar una infección grave, pérdida de la visión o ceguera. Todos los derechos reservados. LENTES DE CONTACTO APEX® son productos/marcas comerciales de Precision
incidencia de reacciones adversas que los no fumadores. 6. Instrucciones básicas Technology Services Contact Lens Inc.
• Ojos secos
• Si un paciente experimenta molestias oculares, excesivo lagrimeo, cambios en la visión o enrojecimiento Lávese, enjuague y seque siempre las manos antes de manipular las lentes de contacto. Boston y Boston SIMPLUS son marcas comerciales de Bausch & Lomb.
Si el paciente nota alguna de estas condiciones, el paciente debe ser instruido para QUITAR INMEDIATAMENTE
ocular, se le debe indicar al paciente que retire inmediatamente las lentes de contacto y lo comunique de • Utilice siempre soluciones para el cuidado de las lentes sin caducar y vigentes. Tangible® Hydra-PEG® es una marca comercial de Tangible® Science, LLC.
LAS LENTES.
inmediato a su profesional de la visión. • Utilice el sistema recomendado de cuidado de las lentes, productos químicos (no calor) y siga cuidadosamente APEX-DIHP-PG
Se debe aconsejar al paciente que siga estas instrucciones: las instrucciones en el etiquetado de la solución. Diferentes soluciones a menudo no se pueden usar juntas, y no Rev 4
PRECAUCIONES: todas las soluciones son seguras para su uso con todas las lentes. No alterne ni mezcle los sistemas de cuidado
• Si la molestia o el problema se detiene, observe de cerca la lente.
Nota del profesional: Las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES no están esterilizadas de las lentes a menos que se indique en la etiqueta de la solución o si así lo aconseja el profesional.
• Si la lentes está dañada de alguna manera, NO vuelva a colocarla en el ojo. Guarde la lente en el estuche y
cuando se envían desde Precision Technology Services Contact Lens Inc. Antes de dispensarlas, limpie y • No utilice saliva ni nada más que las soluciones recomendadas para lubricar o humedecer las lentes. No meta
comuníquese con su profesional.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LAS LENTES DEL PACIENTE • Si se usan productos en aerosol, como aerosoles, mientras usa lentes, tenga cuidado y mantenga los ojos • Retire la otra lente siguiendo el mismo procedimiento. Boston® Un paso Sensitive Eyes® 1 Paso
Limpiador
LENTES DE CONTACTO DE PRECISIÓN APEX® TECHNOLOGY SERVICES cerrados hasta que el aerosol se haya asentado. • Siga los procedimientos requeridos para el cuidado de los lentes descritos bajo el título "CUIDADO DE SUS Solición de limpieza Limpiador proteico n/a
encimático
Lentes de contacto rígidas permeables al gas para uso diario • Pregúntele a su profesional de la visión sobre el uso de lentes durante las actividades acuáticas y otros LENTES". encimática diario
deportes. Nota: Si este método de extracción de su lente es difícil para usted, su profesional le proporcionará un Nota: Algunas soluciones pueden tener más de una función, que se indicará en la etiqueta. Lea la etiqueta del
No estéril. Limpie y acondicione las lentes antes de usarlas. • Informe a su médico (profesional de la salud) de que es un usuario de lentes de contacto. método alternativo. frasco de solución y siga las instrucciones. NO utilice limpiador enzimático con lentes recubiertas con Tangible®
• Comuníquese siempre con su oftalmólogo antes de usar cualquier medicamento en los ojos. INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LAS LENTES Hydra-PEG.®
INTRODUCCIÓN • Informe siempre a su jefe que usa lentes de contacto. Algunos trabajos pueden requerir el uso de equipos Los profesionales deben revisar con el paciente las instrucciones del cuidado de las lentes, incluida la • Limpie primero una lente (siempre la misma lente primero para evitar confusiones), enjuague bien la lente
Su profesional de la visión le ha adaptado lentes de contacto conocidas como lentes de contacto de precisión de protección ocular o pueden requerir que no use lentes de contacto. información básica sobre el cuidado de las lentes y las instrucciones específicas sobre el régimen de cuidado de según las indicaciones de su profesional para eliminar la solución de limpieza, el moco y la película de la
APEX® TECHNOLOGY SERVICES. Las lentes de contacto esféricas, tóricas y bifocales/multifocales Apex® se • Al igual que con cualquier lente de contacto, las visitas de seguimiento son necesarias para asegurar el las lentes recomendado para el paciente: superficie de la lente, y coloque esa lente en el espacio correcto del estuche. Luego repita el procedimiento para
fabrican a partir de un material rígido permeable al gas. Es esencial que siga estrictamente los procedimientos mantenimiento de la salud ocular. Siga las instrucciones de su profesional en cuanto a un programa de Cuidado general de las lentes (primero limpie y enjuague, luego desinfecte las lentes) la segunda lente.
recomendados de manipulación, limpieza y mantenimiento. De lo contrario, puede afectar el rendimiento de sus seguimiento recomendado. 1. Tiempo de frotación y enjuague • Después de la limpieza, desinfecte las lentes utilizando el sistema recomendado por el fabricante y/o el
lentes de contacto. EFECTOS ADVERSOS Instrucciones de uso: Siga los tiempos completos recomendados de frotamiento y enjuague de las lentes en el profesional. Siga las instrucciones proporcionadas en el envase de la solución desinfectante.
RESTRICCIONES E INDICACIONES DE USO Los pacientes deben ser informados de que pueden ocurrir los siguientes problemas: etiquetado de su solución utilizada para limpiar, desinfectar y humedecer sus lentes y reducir el riesgo de • Gruardar las lentes, desinfectarlas y dejarlas en el estuche cerrado/sin abrir hasta que estén listas para usar. Si
Las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES están indicadas para el uso diario de la • Escozor, ardor, picazón (irritación) u otros dolores oculares infección. las lentes no se van a utilizar inmediatamente después de la desinfección, se debe indicar al paciente que
corrección de la ametropía refractiva (miopía, hipermetropía, astigmatismo, presbicia y queratocono) en • La comodidad es menor que cuando la lente se colocó por primera vez en el ojo ADVERTENCIA: consulte el prospecto o al profesinal para obtener información sobre la conservación de las lentes.
personas afáquicas y no afáquicas en ojos sanos. La lente se puede desinfectar solamente utilizando un sistema • Sensación de algo en el ojo, como un cuerpo extraño o un área rasguñada • Frote y enjuague sus lentes durante el tiempo recomendado para ayudar a prevenir infecciones oculares • Después de retirar las lentes del estuche, vacíe y enjuague el estuche de la lente con la solución recomendada
de desinfección química (sin calor). • Lagrimeo excesivo de los ojos graves. por el fabricante del estuche. A continuación, deje secar el estuche al aire. Cuando se vuelva a usar el estuche,
Las lentes de contacto descritas en este prospecto deben quitarse diariamente de los ojos para la rutina de • Secreciones oculares inusuales • Nunca use agua, solución salina o gotas humectantes para desinfectar sus lentes. Estas soluciones no rellénelo con una solución de mantenimiento nueva. Reemplace el estuche de las lentes de contacto a intervalos
limpieza y desinfección según lo prescrito por su profesionla. NO USE LAS como lentes de contacto de precisión desinfectarán sus lentes. No utilizar el desinfectante recomendado puede provocar una infección grave, pérdida regulares según lo recomendado por el fabricante o su profesional de la visión.
• Enrojecimiento de los ojos
APEX® TECHNOLOGY SERVICES MIENTRAS DUERME. de visión o ceguera. • Los profesionales pueden recomendar una solución lubricante / humectante que se puede usar para
• Reducción de la nitidez visual (agudeza visual deficiente)
2. Humedecer y guardar las lentes humedecer (lubricar) lentes mientras se usan para hacerlas más cómodas.
• Visión borrosa, arco iris o halos alrededor de objetos
CONTRAINDICACIONES (RAZONES PARA NO USAR LAS LENTES) Instrucciones de uso: Use solo una solución desinfectante sin caducar para lentes de contacto cada vez que • Las lentes de contacto Apex® de uso diario no se pueden desinfectar térmicamente.
• Sensibilidad a la luz (fotofobia)
NO UTILIZAR las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES cuando exista alguna de las humedezca (almacene) sus lentes. 7. Protocolo a seguir con una lente adherida (Sin movimiento)
• Ojos secos ADVERTENCIA: No reutilice ni "rellene" la solución vieja que queda en el estuche de sus lentes, ya que la
siguientes condiciones: Si la lente se pega (deja de moverse / no se puede quitar), se debe indicar al paciente que aplique de una a tres
Si nota algo de lo anterior, QUÍTESE INMEDIATAMENTE LAS LENTES.
• Inflamaciones agudas y subagudas o infección de la cámara anterior del ojo. reutilización de la solución reduce la desinfección efectiva de las lentes y podría provocar una infección grave, gotas de una solución lubricante o humectante recomendada, directamente en el ojo y espere hasta que la lente
• Si la molestia o el problema se detiene, observe de cerca la lente.
• Cualquier enfermedad, lesión o anomalía ocular, que no sea queratocono y afecte a la córnea, la conjuntiva pérdida de la visión o ceguera. "Topping-off" o “recargar” es la adición de una solución nueva a la solución que comience a moverse libremente sobre el ojo antes de retirarla. Si la falta de movimiento de la lente continúa
• Si la lente está dañada de alguna manera, NO vuelva a colocarla en el ojo. Coloque la lente en el estuche de ha estado dentro de la lente con anterioridad. después de 5 minutos, el paciente debe consultar inmediatamente al profesional.
o los párpados.
conservación y comuníquese con su profesional. Si la lente tiene suciedad, una pestaña u otros objetos
• Insuficiencia lagrimal severa (ojos secos) 3. Cuidado del estuche de la lente 8. Emergencias
extraños, o el problema se detiene y la lente parece intacta, debe limpiar, enjuagar y desinfectar a fondo la Instrucciones de uso:
• Hipoestesia corneal (sensibilidad corneal reducida), si no es afáquico. Se debe informar a los pacientes que si se salpican productos químicos de cualquier tipo (productos domésticos,
lente. A continuación, vuelva a insertarla. • Limpie los estuches de las lentes de contacto con el frotamiento de los dedos utilizando soluciones
• Cualquier enfermedad sistémica que pueda afectar al ojo o agravarse por el uso de lentes de contacto. soluciones de jardinería, productos químicos de laboratorio, etc.) en los ojos, el paciente debe: ENJUAGUARSE
• Si el problema continúa, debe quitarse INMEDIATAMENTE las lentes de contacto y consultar a su desinfectantes / limpiadoras estériles de lentes de contacto. No use agua nunca. La limpieza debe ir seguida de LOS OJOS INMEDIATAMENTE CON AGUA DEL GRIFO, LUEGO QUITQARSE LAS LENTES RÁPIDAMENTE, SI ES
• Reacciones alérgicas de la superficie ocular o anexos que pueden ser inducidas o exageradas por el uso de
profesional. un enjuague con soluciones desinfectantes estériles (no use agua) y se recomienda limpiar los estuches de las POSIBLE, Y COMUNICARSE INMEDIATAMENTE CON EL OFTALMÓLOGO O ACUDIR A LAS EMERGENCIAS DE UN
lentes de contacto o el uso de soluciones para lentes de contacto.
Cuando ocurre cualquiera de los problemas anteriores, puede estar presente una afección grave como lentes con un pañuelo fresco y limpio. Nunca seque al aire ni vuelva a tapar las tapas de la carcasa del lente HOSPITAL RAPÍDAMENTE.
• Alergia a cualquier componente de una solución que se utilice para el mantenimiento de las como lentes de infección, úlcera corneal, neovascularización, iritis, edema estromal persistente o GPC (conjuntivitis papilar
contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES. después de usarlas sin ningún método de limpieza adicional. Si se seca al aire, antes asegúrese de que no quede INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO CON MONOVISIÓN
gigante). Se le debe indicar que mantenga la lente fuera del ojo y busque la identificación profesional ninguna solución residual en el estuche. Debe tener en cuenta que, como con cualquier tipo de corrección, existen ventajas e inconvenientes para la
• Cualquier infección corneal activa (bacteriana, fúngica o viral). inmediata del problema y el tratamiento inmediato para evitar daños oculares graves. • Reemplace su estuche de lentes de acuerdo con las instrucciones que le dio su profesional de la visión o la terapia de lentes de contacto con monovisión. El beneficio de una visión clara de cerca en todas las posiciones
• Ojos rojos o irritados. LIMPIEZA PERSONAL PARA EL MANEJO DE LENTES etiqueta que vino con su estuche. de mirada que está disponible con monovisión puede ir acompañado de un inconveniente como puede ser
ADVERTENCIAS Preparación de la lente para su uso: • Los estuches de lentes de contacto pueden ser una fuente de crecimiento bacteriano. reducir su agudeza visual y percepción de profundidad para tareas de distancia y cerca. Algunos pacientes han
• Los problemas con las lentes de contacto y los productos para el cuidado de las lentes pueden provocar Es esencial que aprenda y utilice buenos métodos higiénicos en el cuidado y manejo de sus nuevas lentes. La ADVERTENCIA: No guarde sus lentes ni enjuague su estuche con agua o cualquier solución no estéril. Solo use experimentado dificultades para adaptarse a la monovisión. Los síntomas, como visión borrosa leve, mareos,
lesiones graves en el ojo. Es esencial seguir las instrucciones de su profesional y todas las instrucciones de limpieza es el primer y más importante aspecto del cuidado adecuado de las lentes de contacto. En particular, sus una solución fresca para no contaminar sus lentes o su estuche de lentes. El uso de solución no estéril puede dolores de cabeza y una sensación de ligero desequilibrio, pueden durar un breve minuto o varias semanas a
etiquetado para el uso adecuado de lentes y productos para el mantenimiento de las lentes de contacto, incluído manos deben estar limpias y libres de cualquier sustancia extraña cuando manipule sus lentes. Los procedimientos provocar una infección grave, pérdida de la visión o ceguera. medida que se lleva a cabo la adaptación. Cuanto más tiempo persistan estos síntomas, peor será su pronóstico
el estuche. Los problemas oculares, incluidas las úlceras corneales, pueden desarrollarse rápidamente y provocar son:
4. Actividad acuática para una exitosa adaptación. Debe evitar situaciones visualmente exigentes durante el período de adaptación
la pérdida de visión. • Lávese siempre bien las manos con un jabón suave, enjuáguelas completamente y séquelas con una toalla sin
Instrucciones de uso: No exponga sus lentes de contacto al agua mientras las esté usando. inicial. Se recomienda que primero use estas lentes de contacto en situaciones familiares que no sean
• Las lentes de uso diario no están indicadas para uso nocturno y no deben usarse mientras se duerme. Los pelusa antes de tocar sus lentes.
ADVERTENCIA: El agua puede albergar microorganismos que pueden provocar infecciones graves, pérdida de visualmente exigentes. Por ejemplo, sea un pasajero en lugar de un conductor de un automóvil durante los
estudios clínicos han demostrado que el riesgo de reacciones adversas graves aumenta cuando estas lentes se • Evite el uso de jabones que contengan crema, loción o cosméticos aceitosos antes de manipular sus lentes, ya
visión o ceguera. La exposición al agua mientras usa lentes de contacto en actividades como nadar, esquÍ primeros días de uso de lentes. Se recomienda que solo conduzca con corrección de monovisión si pasa los
usan durante la noche. que estas sustancias pueden entrar en contacto con las lentes e interferir en el exitoso uso.
acuático y jacuzzis puede aumentar el riesgo de infección ocular, incluida, entre otras, la queratitis por requisitos de su carnet de conducir provincial / estatal con corrección de monovisión.
• Los estudios han demostrado que los usuarios de lentes de contacto que son fumadores tienen una mayor • Para evitar dañar sus lentes, manéjelos con las yemas de los dedos y tenga cuidado de evitar el contacto con
incidencia de reacciones adversas que los no fumadores. las uñas. Es útil mantener las uñas cortas y suaves. Acanthamoeba. Si sus lentes se han sumergido en agua, debe limpiarlas y desinfectarlas a fondo antes de • Algunos usuarios de lentes con monovisión nunca se sentirán completamente cómodos funcionando con
• Comience correctamente adquiriendo el hábito de usar siempre procedimientos higiénicos adecuados insertarlas. Pídale a su profesional recomendaciones sobre el uso de sus lentes durante cualquier actividad que bajos niveles de iluminación, como conducir de noche. Si esto sucede, hable con su profesional por si debe
• Si experimenta molestias oculares, excesivo lagrimeo, cambios en la visión o enrojecimiento ocular, quítese
para que se vuelvan automáticos. involucre agua. recetarle lentes de contacto adicionales para que ambos ojos se corrijan a distancia cuando se requiera una
inmediatamente las lentes y comuníquese de inmediato con su profesional de la visión.
Manejo de las lentes: 5. Fecha de caducidad en el bote de solución visión nítida de lejos.
PRECAUCIONES DE USO
Debe cumplir cuidadosamente con el siguiente régimen de cuidado y precauciones de seguridad: • Desarrolle el hábito de utilizar siempre con la misma lente primero para evitar confusiones. Instrucciones de uso: Deseche cualquier solución restante después del período de tiempo recomendado • Si necesita una visión cercana muy nítida durante un trabajo cercano prolongado, es posible que desee
• Retire la lente de su estuche y examínela para asegurarse de que esté humectada, limpia, clara y libre de indicado en el frasco de solución utilizado para desinfectar y remojar sus lentes de contacto. hablar con su profesional sobre si le recetan lentes de contacto adicionales para que ambos ojos se corrijan
• Antes de salir de la consulta de su profesional visual, el paciente debe poder quitarse adecuadamente las
rasguños y ralladuras. ADVERTENCIA: El uso de su solución más allá de la fecha de caducidad podría resultar en la contaminación de la de cerca cuando se requiera una visión cercana nítida.
lentes o debe tener a alguien disponible que pueda quitarle las lentes de contacto por él o ella.
• Debe quitarse las lentes inmediatamente si sus ojos se ponen rojos o irritados. Inserción de la lente en el ojo: solución y provocar una infección grave, pérdida de la visión o ceguera. • Algunos usuarios de lentes con monovisión requieren gafas suplementarias para usar sobre la corrección de
Debe colocarse sobre una mesa, sobre la cual se coloca una toalla limpia. No coloque las lentes en el ojo 6. Instrucciones básicas la monovisión y proporcionar una visión más clara para tareas críticas. Debe debatir esto con su profesional
Precauciones de las soluciones
Lávese, enjuague y seque siempre las manos antes de manipular las lentes de contacto. de la visión.
• Las diferentes soluciones no siempre se pueden usar juntas, y no todas las soluciones son seguras para su mientras esté sobre un fregadero. Si lo desea enjuague la lente con una solución acondicionadora. Inspeccione
la lente para asegurarse de que esté limpia, uniformemente húmeda y libre de residuos. Frote con varias gotas • Utilice siempre soluciones para el cuidado de las lentes sin caducar y vigentes. • Es importante que siga las sugerencias de su profesional para la adaptación a la terapia de lentes de contacto
uso con todas las lentes. Use solo las soluciones recomendadas.
• Utilice el sistema recomendado de cuidado de las lentes, productos químicos (no calor) y siga cuidadosamente con monovisión. Debe discutir cualquier inquietud que pueda tener durante y después del período de
• No caliente la solución humectante/de mantenimiento ni las lentes. de solución acondicionadora sobre las superficies de la lente.
PARA EL OJO DERECHO: las instrucciones en el etiquetado de la solución. Diferentes soluciones a menudo no se pueden usar juntas, y no adaptación.
• Use siempre soluciones sin caducar para el cuidado de las lentes.
todas las soluciones son seguras para su uso con todas las lentes. No alterne ni mezcle los sistemas de cuidado
• Siga siempre las instrucciones en los prospectos de los líquidos para lentes de contacto. • Moje el dedo índice de la mano derecha y coloque la lente de contacto en el índice de la mano derecha. La decisión de ajustarse a una corrección con monovisión se deja en manos del profesional junto con el
de las lentes a menos que se indique en la etiqueta de la solución o si así lo aconseja el profesional. paciente después de considerar y debatir cuidadosamente sus necesidades.
• Use solo un sistema químico de cuidado de las lentes. El uso de un sistema de cuidado de lentes térmicas • Coloque el segundo dedo de la mano izquierda en el centro del párpado superior y presione hacia arriba
• No utilice saliva ni nada más que las soluciones recomendadas para lubricar o humedecer las lentes. No meta CONSIDERACIONES PARA LENTES BIFOCALES/MULTIFOCALES
puede causar daños y deformar las lentes de contacto de precisión APEX® TECHNOLOGY SERVICES. firmemente.
las lentes en la boca. Los pacientes que están considerando utilizar lentes de contacto bifocales/multifocales deben estar muy
• Las soluciones estériles sin conservantes, cuando se usan, deben desecharse después del tiempo • Coloque el segundo dedo de la mano derecha en el párpado inferior y presione hacia abajo firmemente.
Las lentes deben limpiarse, enjuagarse y desinfectarse cada vez que se retiran. La limpieza y el enjuague son motivados y deben ser informados de los beneficios, así como de los problemas que pueden surgir al adaptarse
especificado en las instrucciones de etiquetado. • Mire fijamente a un espejo como si mirara a través del segundo dedo que sostiene la lente de contacto. Más
necesarios para eliminar la mucosidad y la película de la superficie de la lente. La desinfección es necesaria para al uso de estas lentes. Su profesional puede debatir lo siguiente con usted:
• No use saliva ni nada más que las soluciones recomendadas para lubricar o humedecer las lentes. tarde aprenderá a hacer esto sin un espejo.
destruir los gérmenes dañinos. El estuche de la lente debe vaciarse y rellenarse con una solución de
• Mueva lentamente la mano para avanzar el dedo índice con la lente de contacto hacia la córnea hasta que 1. Adaptación: tanto los usuarios de gafas bifocales como los usuarios de lentes de contacto bifocales /
• Mantenga siempre las lentes completamente sumergidas en la solución de mantenimiento recomendada mantenimiento y desinfección estéril recomendada antes de desinfectar las lentes.
la lente toque la córnea y suelte los párpados. multifocales deben aprender a adaptarse a la posición adecuada de la cabeza. El paciente de lentes bifocales
cuando las lentes no se estén usando (guardadas). Los profesionales del cuidado visual pueden recomendar una solución lubricante / humectante, que se puede
• Suelte el párpado y cierre el ojo durante unos segundos. debe colocar la cabeza erguida mientras gira los ojos hacia abajo para leer. Una vez que el paciente se ha
Precauciones de manipulación usar para humedecer (lubricar) las lentes mientras se usan con la finalidad de hacerlas más cómodas. adaptado, el posicionamiento adecuado se vuelve fácil.
• Lávese y enjuáguese siempre las manos antes de manipular las lentes. No ponga cosméticos, lociones, REPITA PARA EL OJO IZQUIERDO. Los productos para el cuidado de las lentes que se enumeran a continuación se recomiendan para su uso con
Existen otros métodos de colocación de lentes. Si el método anterior es difícil para usted, su profesional le 2. Conducir de noche - Los usuarios de lentes de contacto bifocales / multifocales deben experimentar visión
jabones, cremas, desodorantes o aerosoles en los ojos o en las lentes. Lo mejor es ponerse las lentes antes lentes de contacto Apex® de uso diario. Los profesionales del cuidado de los ojos pueden recomendar productos
proporcionará un método alternativo. nocturna antes de conducir mientras usan sus lentes.
de maquillarse. Los cosméticos a base de agua tienen menos probabilidades de dañar las lentes que los alternativos que sean apropiados para el uso del paciente con su(s) lente(s).
Nota: Si después de colocar la lente su visión es borrosa, verifique lo siguiente: 3. Destellos por la noche: los usuarios de lentes de contacto bifocales / multifocales pueden experimentar
productos a base de aceite. Lentes de contacto Lentes de contacto Lentes de contacto con
La lente no está centrada en el ojo (ver "Centrado de la lente", siguiente sección de este prospecto) destellos por la noche. Esto puede ocurrir con ciertos diseños de lentes. Con el tiempo, los usuarios de lentes de
• Asegúrese de que sus dedos o manos estén libres de material extraño antes de tocar sus lentes de contacto. Apex® híbridas Apex® Hydra-PEG Apex® contacto bifocales se adaptan a esta situación.
Pueden producirse arañazos microscópicos en las lentes, causando visión distorsionada y/o lesiones en el Si la lente está centrada, quítela (consulte la sección "Extracción de la lente") y compruebe lo siguiente:
Sistema de cuidado Sistema de cuidado Sistema de cuidado 4. Expectativa visual: los usuarios de lentes de contacto bifocales / multifocales pueden experimentar agudezas
ojo. • Cosméticos o aceites en la lente. Limpie, enjuague, desinfecte y vuelva a colocar sobre el ojo. Propósito
Químico Químico Químico visuales menores de las que se podrían lograr con gafas bifocales.
• Siga atentamente las instrucciones de manipulación, inserción, extracción, limpieza, desinfección, • La lente está en el ojo equivocado.
Biotrue EJEMPLO DE HORARIOS DE USO Y REVISIONES
mantenimiento y uso de este prospecto y las prescritas por su profesional. Si encuentra que su visión aún está borrosa después de verificar las posibilidades anteriores, quítese ambas Boston Advance® Boston SIMPLUS™
Limpiar Solución Multi- Horario de uso
• Maneje siempre sus lentes con cuidado y evite dejarlas caer. lentes y consulte a su profesional. Limpiador Solución Multi-Acción
Propósito DÍA TIEMPO DE USO (Horas)* DÍA TIEMPO DE USO (Horas)*
• Nunca use pinzas u otras herramientas para sacar sus lentes del estuche a menos que estén Retirada de la lente:
En muy raras ocasiones, una lente que está en la córnea se desplazará hacia la parte blanca del ojo durante el Boston Advance® 1 4 a 8 horas 4 10 a 15 horas 12 a todas las horas
específicamente indicadas para ese uso. Vierta la lente del estuche en su mano. Comfort Formula Biotrue Solución Boston SIMPLUS™
• No toque la lente con las uñas. uso de la lente. Esto también puede ocurrir durante la colocación y extracción de las lentes si las técnicas Desinfectar 2 6 a 10 horas 5 de vigilia
correctas no se realizan correctamente. Para centrar una lente, siga el siguiente procedimiento. Solución Multi-Propósito Solución Multi-Acción 3 8 a 14 horas 6 y después Todas las horas de vigilia
• Para minimizar la deformación de la lente durante la limpieza, las lentes deben limpiarse en la palma de acondicionadora
la mano en lugar de entre el pulgar y los dedos. Primero localice la lente retirando los párpados. Después de encontrar la lente, presione suavemente el
Boston Advance® * si las lentes siguen siendo bien toleradas.
Precauciones para el uso de las lentes párpado sobre la lente mientras aparta la visión de la dirección de la lente. A continuación, mire hacia la
Comfort Formula Biotrue Solución Boston SIMPLUS™ ADVERTENCIA: Las lentes de contacto Apex® NO están diseñadas para uso nocturno (prolongado).
• PRECAUCIÓN: No estéril. Limpie y acondicione las lentes antes de usarlas. localización de la lente. La lente de contacto debe centrarse en la córnea. Fabricante
Solución Multi-Propósito Solución Multi-Acción Horario de revisiones: Número mínimo de horas que se usarán lentes al momento de la cita:
Extracción de la lente:
• Si la lente se pega (deja de moverse) en el ojo, siga las instrucciones recomendadas en Protocolo a seguir acondicionadora Sus citas son en:
con una lente adherida en este prospecto. La lente debe moverse libremente sobre el ojo para mantener la • Retire siempre la misma lente primero. Lávese, enjuague y séquese bien las manos. Colóquese sobre una Fecha: Hora:
mesa con una toalla limpia. No se quite las lentes sobre un fregadero a menos que primero haya colocado Boston SIMPLUS™ Biotrue Solución Boston SIMPLUS™
salud ocular. Si la falta de movimiento de la lente continúa, debe consultar inmediatamente a su Multi-Acción
una toalla limpia sobre el desagüe. Solución Multi-Acción Multi-Propósito Solución Multi-Acción
profesional.
• Nunca use sus lentes de contacto más allá del período recomendado por su profesional. • Coloque el dedo índice derecho de la mano derecha en la esquina externa del ojo. Coloque la mano Lubricante/ ®
Boston Lágrima ®
Renu MultiPlus Boston® Lágrima
izquierda ahuecada debajo del ojo. Abre bien los ojos como para mirar. Continúe manteniendo los ojos humectante Humectante Lágrima humectante humectante
• Evite, si es posible, todos los vapores y vapores dañinos o irritantes cuando use las lentes. IMPORTANTE: En el caso de que experimente alguna dificultad para usar sus lentes o no entienda las
abiertos y aleje los párpados hacia el lado contrario de la nariz. Parpadee rápido y firmemente.
instrucciones que se le dieron, NO ESPERE a su próxima cita. LLAME A SU PROFESIONAL INMEDIATAMENTE.
INFORMACIÓN DEL PACIENTE/PROFESIONAL:
Nombre:
Dirección:
Número de telófono:
Teléfono de emergencia:

Canadá Este:
7-38 Cowansview Rd. Cambridge,
ON N1R 7N3 • 1-800-263-3973

Canadá Oeste:
866 E. Cordova St. Vancouver, BC
V6A 1M4 • 1-800-663-4248

Todos los derechos reservados. LENTES DE CONTACTO APEX® son productos/marcas comerciales de Precision
Technology Services Contact Lens Inc.
Boston y Boston SIMPLUS son marcas comerciales de Bausch & Lomb.
Tangible® Hydra-PEG® es una marca comercial de Tangible® Science, LLC.
APEX-DIHP-PG Print Date 01-2022

También podría gustarte