Está en la página 1de 40

COCINA TITANIUM

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
La cocina es un artefacto a gas cuya manipulación requiere el mayor cuidado, ya
que cualquier instalación, reparación, mantención, alteración o uso inadecuado
puede causar graves daños a las personas y/o a la propiedad.
Lea completamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO y el
MANUAL DE INSTRUCCIONES TECNICAS DE INSTALACION Y REGULACION
PARA LAS COCINAS antes de solicitar la instalación de su cocina y proceder a
su uso.
La instalación, reparación y mantención de su cocina debe ser realizada
únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por
instaladores autorizados por la superintendencia de Electricidad
y Combustible (SEC).
Asegúrese que el instalador consulte ambos manuales
al momento de instalar su cocina.
Así mismo, previo a efectuar la reparación o mantención de su cocina, el
operador autorizado deberá consultar ambos manuales.
Antes de solicitar la instalación de su cocina, verifique el tipo de gas para el cual
ha sido calibrada originalmente en la fábrica de producción. El tipo de gas aparece
indicado en la placa de características de su cocina.
En caso que el artefacto esté calibrado para un gas distinto al disponible, deberá
solicitar la transformación al tipo de gas que usted utilice. La cual puede ser hecha
por cualquier Servicio Técnico Autorizado por el fabricante a lo largo del país. Para
consultar por el Servicio Técnico Autorizado más cercano a su domicilio,
comuníquese con el Servicio de Asistencia Integral al 600 600 5353.

Nota: La instalación y tranformación por parte de particulares no autorizados


puede causar la pérdida de la garantía del producto. Los daños y perjuicios a
las personas y/o la propiedad que pudieran ocasionarse por dichas acciones,
son de exclusiva responsabilidad del usuario.
CTI S.A. Alberto Llona 777, Maipú
Introducción 3
Características de la cocina 4
Descripción del producto 5
Operaciones 6
Encendido quemadores cubierta 7
Encendido quemadores horno 9
Consejos para la cocción en el horno 12
Advertencias 13
Paneles del horno autolimpiantes 14
Puerta de horno desmontable 15
Sustitución de la lámpara del horno 16
Limpieza y cuidado de su cocina 17
¿Cómo prevenir accidentes? 18
Manual de instrucciones técnicas de instalación y 19
reparación para las cocinas
Advertencias generales 20
Anclaje y ubicación del artefacto cocina 21
Conexión al suministro de gas 25
Conexiones eléctricas 31
Regulaciones para diferentes gases 32
Tabla de características de quemadores e 36
inyectores
¡Bienvenido a la experiencia Fensa!

Felicitaciones por elegir un producto Fensa. Antes de comenzar a


utilizarlo lea por completo el manual de usuario, que contiene la
descripción del artefacto, sus funciones e instrucciones de seguridad.
Le recomendamos que guarde este manual de usuario para
referencias futuras. En caso de dudas no utilice el artefacto y contacte
a su Centro de Atención al Cliente Fensa local.
CARACTERÍSTICAS DE LA COCINA

Tensión 220 V - 50 Hz
Potencia eléctrica con grill 1815 watt
Potencia eléctrica sin grill 15 watt
Tipo de regulación de gas GLP GN GM
Presión de Operación Nominal 28mbar 18mbar 13mbar

OBS.: Gas manufacturado (GM) sólo en productos categoría III


(Familia NC 550 GE)

Tipo quemador Potencia kW Consumo GLP


Quemador Auxiliar 0.88 kW 64 gr/h
Quemador Semi Rápido 1.74 kW 126 gr/h
Quemador Rápido 2.78 kW 192 gr/h
Quemador Rápido (Triple Corona) 2.78 kW 192 gr/h
Quemador horno lateral 2.86 kW 209 gr/h
Quemador horno Central (opcional) 2.63 kW 192 gr/h
Potencia kW Consumo GLP Categoria
Familia NC 550 T 10,00kW 717gr/h II 2-3
Familia NC 550 T GE 10,00 kW 717gr/h II 2-3

NOTA: El modelo y correspondiente familia se describe en la placa


característica del artefacto.

CLASE 1: ARTEFACTO PARA COCINAR INDEPENDIENTE


Antes de la instalación, asegurarse de que las condiciones de
distribución local (naturaleza y presión del gas) y el reglaje del
artefacto son compatibles.
Las condiciones de reglaje de este artefacto deben estar inscritas
sobre la etiqueta (o la placa de características).
Este artefacto no se debe conectar a un dispositivo de evacuación de
los productos de combustión. Se debe poner especial atención a
las disposiciones aplicables en cuanto a ventilación.
A Quemadores de cubierta
B Timer con alarma (*)
C Encendido grill eléctrico (*)
D Perillas de control de quemadores
E Encendido luz horno (*)
F Grill eléctrico (*)
G Parrilla del horno
H Ventanillas de los quemadores laterales del horno
I Entradas de gas
J Bandeja horno
K Encendido eléctrico de quemadores (*)
L Cambiador de quemadores laterales (Superior o inferior)

(*) Sólo para modelos que lo incorporen

Advertencia:
Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
reducidas o carezcan de experiencia, salvo si han tenido supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el aparato.
OPERACIONES

Advertencia de Instalación. o limpieza de su cocina, debe


apagar los quemadores, esperar a
Antes de instalar su cocina, que se enfríen y desconectarla de
verifique el tipo de gas para el cual la red eléctrica.
ha sido calibrada originalmente en Se aconseja apagar el quemador
la fábrica. correspondiente antes de retirar
En caso que el artefacto esté la olla o cualquier utensilio que
calibrado para un gas distinto al esté sobre el quemador en
disponible, deberá solicitar la funcionamiento.
transformación al tipo de gas que Si su modelo cuenta con tapa de
usted utilice, la cual puede ser cristal, ésta se puede cerrar
hecha por cualquier Servicio únicamente si los quemadores de
Técnico Autorizado por el cubierta se encuentran apagados
fabricante a lo largo del país. Para y fríos. No colocar utensilios
mayor información comuníquese al sobre la tapa de cristal cuando
teléfono 600 600 53 53. esté cerrada.
Evite colocar utensilios que
Consejos para un Buen Uso y tengan fondo inestable y mangos
Mantenimiento de su Cocina salientes sobre los quemadores
de cubierta.
Lea completamente el manual de No utilice el interior del horno
instrucciones técnicas de instalación para guardar tiestos con aceite,
y regulación para las cocinas antes grasa, materiales inflamables o
de solicitar la instalación de su cocina que no soporten el calor (madera,
y proceder a su uso. papel, paños, aerosoles, etc.)
Se recomienda realizar la En caso de que se apague
instalación y/o reparación de su accidentalmente un quemador, cierre
cocina a través de los Servicios la llave de paso del quemador
Técnicos Autorizados Fensa correspondiente y sólo vuelva a
Cualquier instalación, reparación, encenderlo una vez que el recinto se
mantención o uso inadecuados haya ventilado adecuadamente.
de su cocina pueden causar Para el mejor uso de su artefacto,
graves daños a la propiedad y/o siga las instrucciones de uso
a las personas. entregadas en este manual.
Este es un producto fabricado En Ia parte superior y de acuerdo
exclusivamente para uso doméstico. con el modelo de su cocina, se
Debe ser utilizado por personas encuentran los interruptores y
adultas. Se recomienda evitar perillas que sirven para el control
que niños menores lo manipulen y ajuste de los quemadores a
o jueguen cerca, especialmente gas, encendido eléctrico de los
cuando esté en funcionamiento. quemadores, Iuz del horno,
Antes de ejecutar el mantenimiento grill eléctrico y timer.
ENCENDIDO QUEMADORES CUBIERTA

IMPORTANTE Encendido Manual


Antes de encender los Acerque la llama de un fósforo
quemadores asegúrese que la encendido al quemador que
tapa y el quemador estén bien desee utilizar.
montados y alineados con su Presione y gire Ia perilla de
bujía respectiva. control en sentido contrario a los
Los quemadores además poseen punteros del reloj, hasta Ilevarlo a
3 pines de fijación, los que deben la posición de máximo consumo
montarse en la base del (llama grande).
quemador como lo indica la Una vez encendido, gradúe la
figura. intensidad de acuerdo a su
necesidad.

Encendido Eléctrico

Un buen montaje del quemador Si su cocina tiene encendido


debe quemar perfectamente eléctrico, presione el interruptor
horizontal en la base del de encendido eléctrico al mismo
quemador y alineado con su tiempo que presione y gire la
respectiva bujía o espiga." perilla en sentido contrario a los
punteros del reloj.
Una vez encendido, gradúe Ia
intensidad de acuerdo a su
necesidad.

Antes de usar su cocina, retire el


film de PVC que protege algunas
partes de su artefacto como cu-
bierta, frente inferior, zócalo,
perfiles, etc.
ENCENDIDO QUEMADORES CUBIERTA

Consejos Prácticos para el Uso Una vez que comience a hervir el


Óptimo de los Quemadores de agua, regule la llama a un nivel
Cubierta inferior y suficiente para
mantener el hervor.
Utilice ollas o utensilios de
diámetro adecuado a los Debe tener mucho cuidado al
quemadores de cubierta y con cocinar con aceites y grasas, ya
fondo plano, evitando de esta que estos pueden
manera que la llama sobresalga sobrecalentarse e inflamarse.
del fondo de los mismos. De esta
manera obtendrá un menor Atención: Las tapas de cristal de
consumo de gas y un mejor la cocina pueden estallar cuando
rendimiento de su cocina (ver se calientan. Apagar todos los
tabla 1). quemadores antes de cerrar la
tapa.

Tabla 1
Tipo quemador Diámetro
Rápido (grande) 280 mm
Semi-Rápido (mediano) 200mm
Auxiliar (chico) 150mm
ENCENDIDO QUEMADORES HORNO

A) Horno con Quemadores segundos para que el sistema de


Laterales seguridad se active.

1. Ponga los quemadores laterales Nota: Este dispositivo no se


en posición de calor ascendente accionará durante más de 15
(si tiene palanca cambiador segundos. Si durante estos 15
llévela al lado izquierdo y si tiene segundos el quemador no se
cambiador superior gire la perilla enciende, dejar de actuar sobre el
hacia el lado izquierdo). dispositivo y abra la puerta del
2. Abra la puerta del horno. recinto y/o espere al menos 1
3. Presione y gire la perilla del minuto antes de cualquier nuevo
quemador del horno en sentido intento de encendido del
contrario de los punteros del reloj quemador.
hasta la posición de encendido ( ).
4. En esta posición ( ), vuelva a 7.Suelte la perilla y verifique que el
presionar hasta el fondo la perilla, quemador no se apague. En caso
para activar el sistema de contrario repita la operación
seguridad del horno de su cocina. desde el paso 4.
5. Sin dejar de presionar la perilla, 8.Una vez encendido los
accione el interruptor de quemadores del horno, regule
encendido electrónico (cocina con la perilla de control del horno
con encendido electrónico) o la intensidad de llama según la
acerque un fósforo encendido al temperatura deseada ( , o )
orificio de encendido del
quemador del horno. Nota: Ud. debe precalentar el
6. Una vez que ha encendido el horno en posición ( ) durante
quemador central del horno, 10 min, para poder obtener el
verifíquelo a través del orificio de mejor rendimiento durante la
encendido del piso, mantenga la cocción de alimentos en el horno
presión de la perilla durante 15 de su cocina
ENCENDIDO QUEMADORES HORNO

Tipos de cocción del horno

Esta cocina cuenta con tres


quemadores en el horno, con los
cuales se logran tres niveles de
temperaturas para diferentes
tipos de cocción de alimentos.

Nivel Mínimo: Quemador central


encendido.(Posición perilla)
En esta posición se obtiene un
nivel mínimo de temperatura , en
el cual se puede tener una
temperatura de mantención de
los alimentos y descongelar.

Nivel Medio: Los tres


quemadores encendidos
(Posición Perilla).
En esta posición los tres
quemadores están encendidos a
un nivel medio de temperatura,
en el cual se pueden realizar
cocciones como, pizzas,
queques, pasteles, masas,
pescado y cocciones que
requieran un nivel medio B) Horno con Quemador Central
moderado de temperatura. (único)

Nivel Máximo: Los tres Abra la puerta del horno.


quemadores encendidos Presione y gire la perilla del horno
(Posición Perilla). en el sentido contrario a los
En esta posición los tres punteros del reloj, hasta la
A- quemadores están encendidos al posición de máximo consumo( ).
nivel máximo de temperatura, en Sin dejar de presionar la perilla,
la cual se pueden realizar accione el interruptor de
cocciones tales como asados de encendido electrónico (cocinas
carne, pollo, pavo y cerdo. con encendido electrónico) ó
acerque un fósforo encendido al
orificio de encendido del horno.
ENCENDIDO QUEMADORES HORNO

- Apagado del grill eléctrico: Una


vez encendido el grill eléctrico,
para apagarlo debe presionar
nuevamente el interruptor
eléctrico del grill, apagándose
simultáneamente la luz piloto del
interruptor indicando que se ha
Una vez que ha encendido el desactivado el funcionamiento
quemador del horno, verifíquelo a del grill.
través del orificio de encendido - IMPORTANTE
del piso, mantenga la perilla Asegúrese de no dejar elementos
presionada durante 15 segundos inflamables dentro del horno. No
para que el sistema de seguridad utilice el horno para almacenar
se active. tiestos con aceite, grasas, paños
Suelte la perilla y verifique que el o plásticos. El funcionamiento in-
quemador no se apague. En caso voluntario del grill eléctrico en el
contrario repita la operación horno podría inflamarlos y causar
desde el punto 2. graves daños.
Una vez encendido el quemador Interruptor de encendido Grill Eléctrico
del horno, regule con la perilla de
control del horno la intensidad de
la llama, según la temperatura
deseada. Grill Eléctrico

Nota importante
No encienda simultáneamente
los quemadores del horno y el
Grill eléctrico grill eléctrico. La cocina cuenta
*Para modelos que lo incorporan con un sistema de seguridad que
- Encendido del grill eléctrico: Para desconecta el grill eléctrico si se
encender el grill eléctrico de su prenden los quemadores del
cocina debe presionar el interruptor horno.
eléctrico del grill, encendiéndose Usted podrá encender el grill
simultáneamente la luz piloto del eléctrico después de
interruptor indicando el aproximadamente 10 minutos de
funcionamiento del grill. haber apagado el quemador del
horno debido al calor residual.
CONSEJOS PARA LA COCCIÓN EN EL HORNO

Uso del Timer de Alarma cualquier tipo de masas, es


*Solo para productos que lo aconsejable que usted precaliente
incorporan el horno durante 10 minutos en la
El timer de alarma le permite posición máxima de la perilla de
programar una alarma sonora por control del horno, con los
un tiempo predeterminado de quemadores en posición de calor
hasta 60 minutos. El timer es envolvente (si tiene palanca
una alarma sonora que no cambiador llévela al lado derecho
apaga los quemadores. y si tiene cambiador superior gire
Para programar el timer mecánico, la perilla hacia el lado derecho).
gire la perilla del timer en el mismo Durante la cocción de masas
sentido que las agujas del reloj delicadas (como por ejemplo
hasta alcanzar la posición de los 60 queques, bizcochuelo, etc.), los
minutos. Posteriormente gire en quemadores deben estar en
sentido contrario, hasta dejar el posición de calor ascendente (si
tiempo deseado de programación tiene palanca cambiador llévela al
de cocción. Cuando se haya lado izquierdo y si tiene
cumplido este tiempo, comenzará cambiador superior gire la perilla
a sonar una alarma. hacia el lado izquierdo).

Aves y Carnes
Durante la cocción de aves y
carnes, los quemadores laterales
del horno deben estar en
Óptimo uso de su horno: posición de calor envolvente (si
Precaliente el horno durante 10 tiene palanca cambiador llévela al
minutos antes de introducir los lado derecho y si tiene
alimentos en su interior. cambiador superior gire la perilla
Para que sus alimentos queden hacia el lado derecho).
bien horneados, coloque la Si desea cocinar en forma lenta un
bandeja en los niveles superiores pavo, es recomendable que los
del horno. primeros 30 minutos de cocción
Si desea una mejor cocción en la se realicen en la posición de
parte inferior de sus alimentos, máxima temperatura de la perilla
ubique la bandeja en los niveles del horno ( ) y los quemadores
inferiores del horno. en posición de calor envolvente (si
tiene palanca cambiador llévela al
Consejos para la cocción de lado derecho y si tiene cambiador
Masas: superior gire la perilla hacia el
Antes de empezar a cocinar lado derecho).
ADVERTENCIAS

Si usted sospecha de escapes Si los quemadores no se


de gas, siga estas mantienen encendidos, llame al
instrucciones: Servicio Técnico Autorizado
Fensa más cercano a su
No encienda ni apague las luces domicilio. No utilice su cocina
de la habitación. hasta que no haya sido revisada
por un Técnico Capacitado.
No encienda fósforos,
encendedores u objetos que
generen llama.

Corte el paso del gas.


-Cierre el regulador si existe.
-Cierre la llave de paso.
-Cierre todas las perillas de
control de quemadores de
cubierta y el horno. (posición " ")

Abra la puerta del horno.

Ventile adecuadamente el
recinto, abriendo puertas y
ventanas.

Sólo vuelva a encender el horno


después de asegurarse que no
existen residuos de gas en el
ambiente. Recuerde que el gas
se puede acumular en el interior
del horno o debajo del piso.

Una vez que haya vuelto a


encender el horno, coloque la
perilla reguladora del mismo en la
posición mínima ( ) y verifique
que el o los quemadores no se
apaguen, abriendo y cerrando en
forma suave la puerta del horno.
PANELES DEL HORNO AUTOLIMPIANTES

Modelo de cocina con paneles


autolimpiante desmontables: Si
usted desea reemplazar los
Fig.2
paneles autolimpiante de su
cocina o desmontarlos para su
limpieza, siga los siguientes
pasos:

Desmontaje
Fig.3
Abra la puerta del horno
completamente (fig. 1) o retírela
(vea las instrucciones en
desmontaje de puerta del horno).
Afloje los tornillos de los pivotes
en ambos costados del horno, no
los retire (fig. 2) Fig.4
Deslice las parrillas de las
paredes hacia fuera del horno
(fig. 3) (Cuidado, son izquierda y
derecha).
Desmonte los paneles
autolimpiante, límpielos y Montaje
colóquelos con las parrillas de los
costados del horno o Ubique ambos paneles
reemplácelos por unos nuevos en autolimpiante en sus respectivos
el caso de que fuera necesario pivotes dentro del horno.
(fig. 4) Introduzca las parrillas,
posiciónelas en sus respectivos
pivotes ubicados en los costados
del horno y deslice hacia el
fondo.
Fig.1 Atornille fuertemente los tornillos
que fijan los pivotes.
PUERTA DE HORNO DESMONTABLE

Puerta de Horno Desmontable Montaje


Introduzca los brazos de la
Su cocina incorpora una puerta bisagra sobre las ruedas que se
de horno desmontable para encuentran en la parte frontal del
facilitar su limpieza horno. Verifique que queden
y mantenimiento. Para poder completamente centrados y se
desmontarla y montarla, siga los deslicen para que la puerta del
siguientes pasos: horno se pueda abrir y cerrar sin
que se trabe.
Desmontaje Posicione el brazo inferior de
Abra completamente la puerta ambas bisagras en el frente del
del horno (fig. 1). horno, haciendo coincidir la
Gire hacia arriba la abrazadera (P) ranura del brazo en el gancho del
hasta engancharla en la palanca cuerpo que soporta la bisagra.
superior (fig. 2). Abra la puerta completamente,
Cierre un poco la puerta y levante logrando destrabar la abrazadera
ligeramente, para que el brazo (pestaña letra P) fig. 2.
inferior de la bisagra pueda salir Posterior a esto, puede abrir y
de la ranura. cerrar la puerta de su horno
Para retirar la puerta del horno, cuantas veces lo desee.
empuje lijeramente como si fuera
a cerrarla y al mismo tiempo tire
de ella hacia arriba (fig. 3).

Fig.1 Fig.2 Fig.3


SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO

Sustitución de la Lámpara del Limpieza y cuidado de su cocina


Horno
Antes de que realice la limpieza
Desenchufe el cordón eléctrico de su cocina, desconecte el
de la red y abra completamente cordón eléctrico de la red. Le
la puerta del horno. recomendamos lavar las partes
exteriores de su cocina cuando
Quite la cubierta protectora de esta este fría, pasando un paño
cristal y retire la ampolleta. húmedo con agua tibia y
detergente no abrasivo.
Sustitúyala por otra ampolleta
con las mismas características Limpieza del Horno de su Cocina
que la original.
Cuando el horno este tibio
Vuelva a colocar la cubierta desmonte la puerta siguiendo las
protectora de cristal sobre la instrucciones anteriormente
ampolleta y enchufe nuevamente dadas.
el cordón eléctrico a la red Limpie el horno, con un paño
eléctrica. mojado en agua caliente y
detergente no abrasivo.
No debe emplear lanas de acero,
limpiadores en aerosol o líquidos,
o cualquier otro elemento
abrasivo que pueda dañar su
cocina.

Importante
No utilice el horno, sin la cubierta
protectora de cristal de la
lámpara.

Resistente a altas Temperaturas 300ºC


Tensión 220-240 V
Potencia 15 W
Conexión E14 (rosca)
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU COCINA

Horno con esmalte standard o bien, frotando suavemente con


con esmalte "fácil limpieza" un cepillo de nylon.

El esmalte "Fácil Limpieza" es un Cepillo nylon suave


esmalte que facilita la limpieza de
su cocina, permitiendo una
menor adherencia de los Esponja
alimentos a las paredes del Jabón no cáustico
horno, gracias a su especial
porosidad. Bandejas, Parrillas y Cubierta

Para poder realizar una buena Las bandejas, parrillas y cubierta


limpieza del horno de su cocina, pueden ser limpiadas fácilmente
usted debe seguir los siguientes con agua y con jabón.
pasos: En la limpieza de la cubierta no
Vacíe el horno removiendo debe usar una excesiva cantidad
alimentos y envases. de agua, ya que podría penetrar
Precaliente el horno durante 10 a en las partes interiores de su
15 minutos con la puerta cerrada, cocina y causar fallas en los
para aflojar la suciedad y grasa. componentes eléctricos.

Horno con Quemadores de Cubierta


esmalte"Autolimpiante"
Los quemadores de cubierta
Este esmalte limpia y elimina las deben ser lavados con agua
manchas producidas por caliente y jabón. Estos se deben
salpicaduras de grasa o aceite. enjuagar y secar muy bien, ya
Sin embargo, le recomendamos, que si quedan húmedos no
una vez que haya retirado los funcionarán correctamente.
alimentos, elevar la temperatura
del horno al máximo y mantenerla
durante 10 a 15 minutos con la
puerta del horno cerrada.
De esta manera usted logrará una Lana de acero

óptima limpieza de su cocina. Si


en el horno se han producido Detergente abrasivo
derrames o tiene exceso de
Jabón cáustico
suciedad (grasa o aceite), le
recomendamos las elimine con
un trapo o esponja húmeda, o
¿CÓMO PREVENIR ACCIDENTES?

Nota importante Evite el ingreso de niños a la


cocina mientras esté cocinando.
Asegúrese que su cocina tenga Evite que circulen cerca de los
instalado el sistema de anclaje utensilios de cocina (ollas,
antivuelco que acompaña al fuentes calientes, etc.)
artefacto, le recomendamos que
su instalación la realice un Evite que los mangos de ollas y
técnico autorizado. sartenes sobresalgan fuera de la
cubierta de la cocina, para evitar
La instalación del sistema de que los niños puedan volcarlos y
anclaje antivuelco evitará que llegar a quemarse con los sólidos
niños pequeños (uno a cinco o líquidos calientes que
años) al abrir la puerta del horno, contengan, especialmente si
que tiene abatimiento horizontal, pueden subirse a una silla o
y subirse sobre ella, produzcan el taburete que les permita
volcamiento del artefacto, alcanzarlos
haciendo que se deslicen los
recipientes con líquido y sólidos Advertencia
calientes que estén sobre la Si el cable de alimentación esta
cubierta de la cocina y caigan dañado o debe ser cambiado por
sobre su cuerpo, originando algún motivo, debe utilizarse el
quemaduras de gravedad. repuesto original que provee el
fabricante o los servicios
autorizados. el reemplazo del
cable debe realizarse a través del
servicio técnico autorizado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE INSTALACIÓN
Y REPARACIÓN

Para uso exclusivo del calibrada originalmente en la


personal de servicio técnico fábrica de producción.
autorizado. El tipo de gas aparece indicado
en la placa de características
Introducción de su cocina.

La cocina es un artefacto a gas En caso que el artefacto esté


cuya manipulación requiere calibrado para un gas distinto
el mayor cuidado, ya al disponible, deberá solicitar la
que cualquier instalación, transformación al tipo de
reparación, mantención, gas que usted utilice.
alteración o uso inadecuado
pueden causar graves daños a La cual puede ser hecha por
las personas y/o a la propiedad. cualquier Servicio Técnico
Autorizado por el fabricante a
Lea completamente el “ Manual lo largo del país. Para consultar
de Instrucciones para el por el más cercano a
Usuario” y el “Manual de su domicilio, comuníquese con
Instrucciones Técnicas de el Servicio de Atención Integral
Instalación y Regulación al 600 600 5353.
para las Cocinas” antes de
solicitar la instalación de su Nota Importante
cocina y proceder a su uso.
La instalación y transformación
La instalación de su cocina por parte de particulares no
debe ser realizada únicamente autorizados puede causar
por un Servicio Técnico pérdida de la garantía del
Autorizado por el fabricante o producto. Los daños y
por instaladores autorizados perjucios a las personas y/o la
por la Superintendencia de propiedad que pudieran
Electricidad y Combustible (SEC). ocasionarse por dichas
acciones, son de exclusiva
Asegúrese que el instalador responsabilidad del usuario.
consulte el manual al momento Para cualquier información,
de instalar su cocina. comuníquese con el Servicio
de Atención Integral al
Antes de solicitar la instalación 600 600 5353.
de su cocina, verifique el tipo de
gas para el cual ha sido

19
ADVERTENCIAS GENERALES

La instalación, ajuste, fabricante, o bien, por un


alteración, servicio o instalador autorizado por la
mantención defectuosa o Superintendencia de Electricidad
inadecuada de este artefacto, y Combustibles (SEC).
pueden causar graves daños a
la propiedad y a las personas. Nota Importante
En caso de emergencia llame al
Las instrucciones que se pasan Servicio de Emergencia de su
a señalar contienen los proveedor de gas
requisitos generales básicos y/o electricidad.
necesarios a fin de que las
operaciones de conexión y/o
instalación, regulación y
mantenimiento de este
artefacto se lleven a cabo de la
manera correcta de acuerdo
a las normas vigentes.

La conexión de este artefacto a


cilindros portátiles de 11 y 15
kilos, a la vez que el servicio del
mismo, deben ser ejecutadas
cumpliendo con las
instrucciones que se señalan en
el presente manual. Estas
operaciones deben ser
realizadas por un servicio
técnico autorizado por el
fabricante, o bien, por un
instalador autorizado por la
Superintendencia de Electricidad
y Combustibles (SEC)

La instalación de este artefacto


a una red interior de gas, a la
vez que el servicio del mismo,
deben ser realizados
exclusivamente por un servicio
técnico autorizado por el

20
ANCLAJE Y UBICACIÓN DEL ARTEFACTO COCINA

Ubicación del artefacto 7. Cuando este artefacto a gas


deba instalarse a menos de 10
El artefacto debe ser instalado y cm de muros de madera, deberá
funcionar solamente en locales disponerse una zona de
permanentemente ventilados de protección. Esta zona
acuerdo con las prescripciones de protección se logra con un
de las normas vigentes. material que asegure una
resistencia al fuego equivalente
1. No debe presentar condiciones o superior a la que proporciona
de riesgos para las personas, una plancha lisa de
animales o cosas. fibro-cemento de 5 mm
de espesor.
2. No debe estar expuesto a
corrientes de aire que La zona de protección debe
puedan afectar el normal tener una dimensión tal que
funcionamiento del artefacto. exceda al menos en 10 cm. la
proyección del artefacto en todo
3. Los artefactos diseñados para su contorno trasero y
funcionar con gases licuados de paredes laterales. (fig.2)
petróleo (GLP), no podrán ser
instalados en subterráneos, pisos 8. Cuando el artefacto se deba
zócalos y otros cuyo nivel instalar en un espacio reducido,
permita la acumulación de como oficinas y departamentos
mezclas explosivas de gas - aire. de un ambiente, dichos recintos
deberán tener una ventilación
4. Estos artefactos no podrán inferior y superior (celosías), de
instalarse empotrados (con superficie mínima de
excepción de los modelos 150 cm cuadrados cada una.
aprobados para este fin) La ventilación superior deberá
comunicarse con el exterior
5. Estos artefactos de gas deberán del edificio.
quedar nivelados. Se aceptará
una pendiente máxima de 1%. 9. Cuando no sea posible colocar
la celosía superior, esta puede
6. La separación entre la cocina y ser reemplazada por una
los muebles debe ser a lo campana que conecte a un
menos de 5cm. (fig.1) ducto exclusivo para
la evacuación de los
ANCLAJE Y UBICACIÓN DEL ARTEFACTO COCINA

de la combustión; dicha
campana deberá quedar sobre
la cocina.

10. La separación entre la cocina y


los muebles y/o muros debe ser
de a lo menos 5 cm. Si no se
respeta esta dimensión la
cocina no funcionará
correctamente, ya que se
activará el sistema de
seguridad del horno.
ANCLAJE Y UBICACIÓN DEL ARTEFACTO COCINA

Ventilación El uso de un artefacto para


cocinas a gas produce calor y
Las cocinas, hornos, asadores o humedad en el local donde
cualquier combinación de ellos, está instalado. Se debe
se instalarán en recintos asegurar una buena ventilación
con volumen mínimo de de la cocina: mantener abiertos
5 metros cúbicos. los orificios de ventilación
De acuerdo al volumen, el natural, o instalar un dispositivo
recinto de la cocina deberá de ventilación mecánica
tener ventilaciones superiores e (campana extractora).
inferiores que se indican en La utilización intensa y
la Tabla 1. prolongada del artefacto puede
necesitar una ventilación
Las ventilaciones tanto complementaria, por ejemplo,
superiores o inferiores del abriendo una ventana, o una
recinto deberán cumplir con los ventilación más eficaz, por
requisitos estipulados en el ejemplo, aumentando la
Decreto 66. Podrá eliminarse la potencia de la ventilación
ventilación superior sólo mecánica, si existe.
cuando se coloque una Este artefacto no debe
campana extractora del aire, conectarse a un dispositivo de
sobre la cocina y conectada evacuación de los productos
al exterior. de combustión. Su instalación
y conexión se realizará de
acuerdo con las normas de
instalación en vigor. Se pondrá
especial atención a las
disposiciones aplicables en
cuanto a la ventilación.

Volumen de recinto N° de artefactos Ventilación


(m3) permitidos
5<=V<10 No más de 1 Una sup. y una inf.
10<=V<16 1 una inf.
2 o más una sup. y una inf.
16<=V 1 no requiere
2 o más una inferior
ANCLAJE Y UBICACIÓN DEL ARTEFACTO COCINA

Anclaje Nota: asegúrese que el tarugo


plástico (n° 1) y el cáncamo (n°2)
El anclaje es un sistema queden fijos a la muralla.
destinado a evitar los riesgos de
volcamiento de la cocina, cuando
es sometida a condiciones
anormales de uso, como por
ejemplo, cargarse sobre la puerta
del horno cuando está abierta. 1.-Tarugo Plástico

La cocina dispone de un sistema


de anclaje al muro posterior y las
instrucciones aquí entregadas,
para su instalación, están 3.-Gancho Anclaje
orientadas al instalador
2.-Cáncamo
autorizado por el fabricante, o
bien, a un instalador autorizado
por la Superintendencia de
m
Electricidad y Combustible (SEC). 55
0m

Marque la posición exacta del


orificio donde se ubicará el
elemento anclaje, a una distancia
760 mm

de 760 mm desde el piso y 550


mm entre centro (referencia). El
orificio puede ser al lado
izquierdo o al lado derecho, pero
se recomienda que el anclaje se
instale en lado contrario a
la conexión de gas.

Haga la perforación en el muro


con una broca de 8 mm de
diámetro, posicione el tarugo
plástico (N° 1) y atornille el
cáncamo (N° 2). Luego fije el
gancho del anclaje (N° 3) al
cáncamo ya fijo a la muralla.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

La conexión de la cocina al kilos, a la vez que el servicio del


suministro de gas, requiere mismo, deben ser ejecutados
suma precaución ya que una cumpliendo con las
fuga de gas puede causar instrucciones que a
explosión con los continuación se señalan.
consecuentes daños a las
personas o a la propiedad. Conexión a cilindros
El artefacto está predispuesto portátiles de 5, 11
para funcionar con el gas y 15 kilos
previsto en la placa de
característica del artefacto. La conexión debe ser realizada
En caso que el artefacto esté por un servicio técnico
calibrado para un gas distinto al autorizado por el fabricante, o
disponible, deberá solicitar la bien, por un instalador
transformación al tipo de gas autorizado por la
que usted utilice. La cual puede Superintendencia de Electricidad
ser hecha por cualquier Servicio y Combustibles (SEC).
Técnico Autorizado por el
fabricante a lo largo del país. La cocina tiene dos entradas
La conexión realizada por de gas, tipo macho roscado
particulares no es aconsejable y 1/2” hilo derecho (G 1/2” ISO
es de exclusiva responsabilidad 228 - 1 DER) ubicadas a cada
del usuario que la realiza. lado (izquierdo y derecho) de la
La cocina puede instalarse con parte posterior de la cocina.
conexión a cilindros portátiles o Una de las entradas tiene un
conectarla a una red interior tapón y la otra está libre, para
de gas. hacer la conexión al cilindro
portátil de acuerdo a las
La conexión de este artefacto a normas técnicas vigentes
cilindro portátiles de 5, 11 y 15 sobre la materia.
Fig.1 Fig.2 Fig.3

25
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

Si usa tubo flexible para la roscada de 1/2” a la entrada de


conexión a un cilindro portátil, gas de la cocina verificando
está debe estar certificada para que se ubique la junta o
su uso con GLP (gas licuado de empaquetadura en la zona
petróleo). La utilización de otro de sello (ver fig.1,2,3).
tipo de tubo flexible puede ser B.-Instale el otro extremo del
causa de fugas y explosión, con tubo flexible (el que trae la
los consecuentes daños a las conexión roscada de 3/8” Izq.)
personas o la propiedad. al regulador de gas verificando
El tubo flexible debe cambiarse la existencia de la junta o
en la fecha de vencimiento empaquetadura en la zona
estampada en ella. de sello.
Dependiendo de donde usted C.-Verifique que no existan
ubique el cilindro, deberá fugas en todas las uniones
conectar éste en la entrada de realizadas, utilizando para ello
gas correspondiente y colocar una solución jabonosa y
en el otro extremo el tapón de nunca una llama.
sellado.
Si usted necesita ubicar el
Nota importante cilindro al lado donde viene el
Verifique que no existan fugas tapón instalado, proceda de
en todas las uniones realizadas, la siguiente manera:
utilizando para ello una solución
jabonosa y nunca una llama. A.-Retire el tapón y colóquelo en
Si usted ubica el cilindro en el la otra entrada de gas de la
lado donde no está instalado cocina previa ubicación de la
el tapón, proceda de la junta o empaquetadura en
siguiente forma: la zona de sello. La junta o
A.-Conecte el tubo flexible por empaquetadura debe ser nueva.
el lado que trae la conexión

Fig.2 Fig.3

Fig.1
26
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

B.-Conecte el tubo flexible por cruzar por detrás de la cocina.


el lado que trae la conexión
roscada de 1/2” a la entrada de Nota importante
gas de la cocina verificando que
se ubique la junta o Siempre debe verificar que la
empaquetadura en la zona conexión o entrada que no
de sello (ver figura 1,2,3.). se usa quede debidamente
C.-Instale el otro extremo del sellada con el tapón.
tubo flexible (el que trae la
conexión roscada de 3/8“ Izq.) al Siempre usted debe verificar la
regulador de gas verificando la estanqueidad (posibles fugas)
existencia de la junta o de todas las conexiones
empaquetadura en la zona efectuadas (1;2;3) utilizando
de sello. para ello una solución jabonosa
D.- Verifique que no existan fugas (agua más detergente) y
en todas las uniones realizadas, NUNCA utilizar una “llama”.
utilizando para ello una solución
jabonosa y nunca una llama. En caso de dudas solicite
nuestro servicio de Inspección
Precauciones de seguridad de Fugas de Gas en el Servicio
En cualquier caso usted debe Técnico Autorizado por el
verificar que el tubo flexible fabricante más cercano.
quede instalado, de tal
forma que: El regulador de gas que usted
debe utilizar es el que sirve para
No sufra torceduras cilindros portátiles de 5, 11 o 15
No quede tirante kilos para baja presión (280 mm
Alejada en todo su recorrido de C.A.) y debe estar certificado por
fuentes de calor. En particular del un laboratorio o entidad de
respaldo de la cocina. NO debe certificación autorizado por SEC.

1 2

T
y cruza por detrás
de la cocina

27
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

Conexión y/o instalación del indicado en la placa


artefacto cocina a una red característica del artefacto. En
interior de gas. caso que el artefacto esté
calibrado para un gas distinto
La conexión y/o instalación de al disponible o previsto, deberá
este artefacto, a la vez que el solicitar la transformación, que
servicio del mismo, deben ser es gratuita, cuando la cocina es
realizados exclusivamente por recién adquirida, al Servicio
un servicio técnico autorizado Técnico Autorizado por el
por el fabricante, o bien, por un fabricante más cercano.
instalador autorizado por la
Superintendencia de Para conectar los artefactos a
Electricidad y Combustibles la red interior de gas se
(SEC), si la legislación vigente deberá considerar lo siguiente:
lo requiere.
El artefacto posibilita la A.-Se debe utilizar tubos de
conexión al gas por el lado alimentación de acero o cobre.
derecho o el izquierdo. En una Las características de los tubos
de las entradas se ubica un deben adaptarse a la
tapón que la sella y la otra está naturaleza y al modo de
libre para la conexión. Se debe distribución del gas utilizado,
usar la entrada más cerca a así como el diámetro de
la llave de paso y evitar así, que las uniones de conexión.
la conexión pase por detrás
de la cocina. B.-La longitud de las tuberías
Todas las cocinas que salen de de las conexiones no deben
fabrica son del tipo A ( artefacto exceder de 1 m. y su
diseñado para ser usado sin disposición debe ser tal, que
conexión a un sistema de permita evitar todo esfuerzo
conducto de evacuación de los de tracción. Las conexiones
productos de la combustión) y deben estar sujetas firmemente
calibradas para ser usadas con en sus dos extremos, ser
gases licuados de petróleo inspeccionables en toda
(GLP), por lo tanto, no requieren longitud y estar dispuestas de
de ninguna regulación para ser forma que no puedan ser
usadas con éste tipo de alcanzadas por las llamas,
gas (GLP). ni deterioradas por los
La cocina está predispuesta productos de la combustión, ni
para funcionar con el gas por las partes calientes de los

28
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

artefactos o por derrames detrás de puertas o cajones de


de productos calientes. estos muebles. Cuando la llave
de paso quede embutida en
C.-Las conexiones deben ser la pared, no deberá
accesibles para facilitar el presentar problemas para
montaje y desmontaje su mantenimiento.
del artefacto a gas. En las instalaciones nuevas, las
alimentaciones a los artefactos
D.- Se acepta el uso de tuberías a gas no instalados deberán
flexibles cuya cubierta sea quedar selladas por un terminal
metálica y que cuente con con su tapa correspondiente.
certificados de aprobación para
su uso con gas. La Conexión del artefacto
utilización de otro tipo de
tubería flexible puede ser causa Si usted ha elegido la conexión
de fugas y explosión, con los a la red por el lado de la
consecuentes daños a las entrada de gas de la cocina
personas o la propiedad. El que no tiene tapón, debe seguir
tubo flexible debe cambiarse las siguientes instrucciones:
en la fecha de
vencimiento estampada en ella.

La alimentación de todo
artefacto a gas debe contar con Fig.1
una llave de paso para
su apertura y cierre.
Las llaves de paso deben ser de
corte rápido, asimismo deben
estar a la vista y ubicadas
de manera tal que su
manipulación sea expedita y
rápidamente accesible.
La llave de paso debe estar
ubicada entre 90 y 110 cm
sobre el nivel de piso y entre 10
y 20 cm del costado de la
cocina. En recintos con
muebles modulares, no se
permite la llave de paso oculta

29
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

A.-Verifique que la instalación la zona de sello.


interior de gas (tuberías y llave La junta o empaquetadura
de paso), cumple con las debe ser nueva.
disposiciones antes descritas.
C.-Ejecute las conexiones
B.-Ejecute las conexiones tanto tanto a la entrada de gas de la
a la entrada de gas de la cocina cocina como a la red interior de
como a la red interior de gas gas (cumpliendo con las
(cumpliendo con las disposiciones del decreto 66).
disposiciones del decreto 66).
D.-Revise que la entrada de
C.-Revise que la entrada de gas gas de la cocina que no se
de la cocina que no se conectará al suministro de gas,
conectará al suministro de gas, tenga su tapón puesto, esté
tenga su tapón puesto, esté bien apretado y que
bien apretado y que no no presente fugas.
presente fugas.
E.-Verifique que no existan
D.-Verifique que no existan fugas en todas las uniones
fugas en todas las uniones realizadas, utilizando para ello
realizadas, utilizando para ello una solución jabonosa y
una solución jabonosa y nunca una llama.
nunca una llama.
Nota Importante
Si usted ha elegido la conexión Revise siempre que no existan
a la red por el lado de la entrada fugas en los extremos de
de gas que tiene la conexión para gas.
el tapón, debe seguir
las siguientes instrucciones: En la que debe quedar sellada
con el tapón.
A.-Verifique que la instalación
interior de gas (tuberías y llave En la que conecta a la red de gas.
de paso), cumple con las
disposiciones antes descritas. En la que se conecta
al artefacto.
B.-Retire el tapón y colóquelo
en la otra entrada de gas de la Si tiene dudas recurra al
cocina previa ubicación de la Servico Técnico Autorizado por
junta o empaquetadura en el fabricante próximo
a su domicilio.
30
CONEXIONES ELÉCTRICAS

Las cocinas que incorporan B.-Si no tiene conexión a tierra,


atributos, tales como luz en el solicite su instalación a
horno, encendido electrónico en un instalador autorizado.
quemadores, spiedo, timer y
grill eléctrico, requieren ser C.-El cordón de alimentación,
conectadas a la red eléctrica. provisto en el artefacto, nunca
Este artefacto está debe pasar por detrás de la
predispuesto para el cocina. Si lo requiere, debe
funcionamiento con corriente cambiar el conector de
alterna monofásica de 220 V salida al costado de la cocina.
y 50 Hz. Solicite la modificación a un
instalador autorizado SEC o
A.-Verifique que el enchufe al al Servicio Técnico
que conectará el artefacto sea Autorizado por la marca.
de tres contactos, es decir, que
tenga conexión a tierra de Si no tiene la instalación
protección. La protección a eléctrica adecuada, pida a un
tierra protege al usuario de instalador autorizado SEC
eventuales descargas eléctricas que la realice.
peligrosas. Además, el enchufe
debe corresponder a las Después de la instalación, el
características eléctricas del enchufe del artefacto debe
enchufe macho del cordón de ser accesible.
alimentación.
El fabricante no se
responsabiliza por los
problemas que se puedan
3 Contactos
220 VOLTS
originar si se utiliza la cocina
50HZ sin una instalación adecuada.
Tierra

31
REGULACIONES PARA DIFERENTES GASES

Si esta cocina es categoria


II2-3, puede funcionar con gas
licuado de petróleo (GLP) o gas
natural (GN). Si es Categoria III,
puede funcionar con cualquiera
de los tres tipos de gases, gas
licuado, gas natural o gas Fig.1
manufacturado (GM). Pero, en B.-Con una llave retire los
ambos casos la cocina ha sido inyectores de los quemadores y
reglada desde fábrica para su sustitúyalos por los inyectores
uso con gas licuado (ver que correspondan de acuerdo a
placa característica). la potencia del quemador y del
Para adaptarla al uso con otro tipo de gas a utilizar
tipo de gas (Natural o (fig. 2) (véase la tabla
Manufacturado), se deben de características de los
realizar modificaciones en sus quemadores e inyectores,
quemadores y grifos, las cuales pag.36 ).
consisten en cambio de
inyectores, regulación de aire
primario y consumo en mínimo.
La transformación y regulación
sólo puede ser ejecutada con
piezas originales, suministradas Fig.2
por el fabricante, y por un
instalador de gas C.-Retire las perillas para tener
autorizado por la SEC o el acceso al tornillo by-pass, para
Servicio Técnico Autorizado regular el consumo mínimo de
por el fabricante. cada quemador. Este tornillo
Antes de realizar la by-pass, generalmente se
transformación la cocina debe ubica en el centro del vástago
estar conectada a la red de gas, del grifo o en un costado
de acuerdo a la reglamentación de él. (fig. 3)
vigente exigida por la SEC. Para
realizar la adaptación, proceda
de la siguiente manera:

A.-Retire las dos parrillas de la


cubierta y los quemadores,
para tener acceso a Fig.3
los inyectores. (fig. 1)
32
REGULACIONES PARA DIFERENTES GASES

D.-Si el tornillo by-pass se


encuentra en el centro del
vástago del grifo, siga
las siguientes instrucciones:

Suelte el tornillo by-pass


Fig.5
girándolo un par de vueltas
con un desatornillador de
paleta. (fig. 4) Retire los cuatro tornillos que
fijan la cubierta (uno en cada
esquina de la cubierta) a
la estructura (fig. 6).

Fig.4

Encienda el quemador a regular


y llévelo a la posición
de mínimo consumo ( ).
Fig.6

Con un destornillador de paleta


cierre el tornillo by-pass hasta Retire los ocho (8) tornillos que
obtener una llama fijan los quemadores a la
reducida estable. (fig. 4) cubierta (dos tornillos
por quemador) (fig. 7).
E.-Cuando el tornillo by-pass
no se encuentra en el centro del
vástago del grifo sino a un
costado de él, siga las
siguientes instrucciones para
sacar la cubierta y acceder
al tornillo by-pass: Fig.7

Con un destornillador de punta


Philips retire los tres tornillos
que fijan los grifos a la cubierta
(uno al centro y uno a
cada extremo).(fig. 5)

33
REGULACIONES PARA DIFERENTES GASES

Retire la cubierta para tener F.-En el caso del horno se debe


acceso a los tornillos by-pass retirar el respaldo de este, para
que se encuentran en el cuerpo sustituir el inyector del
del grifo a un costado quemador central o los
del vástago (Fig. 8 y 9). inyectores de los quemadores
laterales y central.

Fig.8

Fig.9
Regule el consumo mínimo
siguiendo las instrucciones
entregadas anteriormente (ver
punto D, pág. 33).

Fig.10

Terminada la regulación de to-


dos los quemadores, reposicio-
la cubierta perillas y parrillas.
(Fig. 10)

34
REGULACIONES PARA DIFERENTES GASES

G.-Ajustar el regulador de aire Nota Importante


primario y fijar la posición de
este cuando se obtenga una La adaptación de una cocina
llama estable y de color nueva, para su uso con un tipo
azulado, estando el grifo en de gas diferente de aquel para
posición máximo consumo. el que fue regulado en fábrica,
es gratuita por única vez
Para regular el mínimo en el durante el período de garantía
horno se procede de igual forma del producto y sólo tiene que
que en los quemadores de solicitarla al Servicio Técnico
cubierta, pero teniendo la Autorizado la marca más
precaución de mantener durante cercano a su domicilio.
unos minutos el quemador en
posición de máximo consumo y, Nota:
luego pasar a la posición mínimo Cuando el grifo del horno es
consumo para cerrar el tornillo termostático, la regulación del
by-pass hasta obtener una llama mínimo consumo se debe
reducida, pero estable, aún realizar después de
cuando se pase bruscamente de aproximadamente 20 minutos
la posición de máximo consumo de haber estado encendido en
a mínimo consumo, se abra o posición de máximo consumo,
cierre violentamente la tiempo estimado, para que el
puerta del horno. consumo mínimo se esté
produciendo a través
Verificación del del by-pass.
funcionamiento de los
quemadores.

Realice la operación de
encendido como se indica en
las instrucciones de uso
del quemador. La llama debe
mantenerse estable y
sin puntas amarillas.

Lleve la perilla de control desde


la potencia máxima a la mínima.
El quemador no
debe apagarse.

35
TABLA DE CARACTERÍSTICAS DE QUEMADORES E INYECTORES

Tipo quemador Potencia kW Consumo GLP Licuado Natural Manufacturado


Quemador Auxiliar 0,88kW 64 gr/h 50 75
Quemador Semi Rápido 1,74 kW 126 gr/h 65 100 160
Quemador Rápido 2,78 kW 192 gr/h 85 125 190
Quemador Rápido (Triple Corona) 2,78 kW 192 gr/h 82 125 190
Quemador horno lateral 2,86 kW 209 gr/h 52(2) 68(2) 130(2)
Piloto 40 65 100
Quemador horno Central (opcional) 2,63 kW 192 gr/h 80 125 205
Horno Coc 2 Platos 2,55 kW 169 gr/h 75 115 180
Presión Nominal (mm. c. a) 280 187 129

Descripción Potencia Consumo GLP Presión (GLP)


Familia NC 550 T 10,00 kW 717 gr/h 28 mbar
Familia NC 550 GE 10,00 kW 717 gr/h 28 mbar

NOTAS: El modelo y correspondiente familia se describe en la placa característica del artefacto.

36
Producto:

Modelo:

N° de serie:

garantiza el correcto funcionamiento 2. En el caso de presentar el producto una falla,


del producto que es objeto de la presente póli- el consumidor en conformidad a lo dispues-
za, durante los plazos y condiciones siguientes: to en el inciso 6° del artículo 21 de la ley N°
19.496, sobre derechos de los consumidores,
- deberá hacer efectiva la presente garantía, re-
ción o de calidad de sus materiales, partes, pie- quiriendo la prestación SERVICIO ASISTENCIA
zas y componentes, el producto experimente INTEGRAL FENSA.
una falla que lo haga no apto para su uso nor-
mal , le será reparado al consumidor, en forma Para los efectos de lo dispuesto en el párrafo
gratuita, por el SERVICIO ASISTENCIA INTEGRAL anterior, el consumidor deberá presentar al
FENSA. SERVICIO ASISTENCIA INTEGRAL FENSA, la pre-
sente póliza, acompañada de la factura o boleta
La presente garantía no tendrá validez si el pro- de compra del producto.
ducto se hubiere deteriorado por un hecho im-
putable al consumidor. 3. Esta garantía tendrá vigencia y será válida
durante los tres meses siguientes a la fecha de
compra del producto por parte del consumidor.
ARICA BRAVO Y AGUIRRE LTDA. SOTOMAYOR 894

IQUIQUE FERNANDEZ Y ACEVEDO CIA.LTDA SARGENTO ALDEA 923

ANTOFAGASTA SERVICIOS FERNANDEZ LTDA. COPIAPO 956


CALAMA SERVICIOS FERNANDEZ LTDA. VARGAS 1891

COPIAPO ESTEBAN MARTINEZ & CIA. LTDA. O’ HIGGINS 331


VALLENAR COMERCIAL ORESTES AVALOS E HIJOS LTDA A. PRAT 562

LA SERENA COMERCIAL ORESTES AVALOS E HIJOS LTDA COLON 578


ORESTES AVALOS P. PORTALES 538
COQUIMBO
FERNANDEZ Y CIA. LTDA. ARAUCO 251
OVALLE

VIÑA DEL MAR SERVICIOS INDUSTRIALES LTDA. QUILLOTA 951


SAN FELIPE SERVICIOS INDUSTRIALES LTDA. FREIRE 245
SAN ANTONIO SUCKEL Y CIA LTDA. BARROS LUCO 2291

MELIPILLA SUCKEL Y CIA LTDA. SERRANO 118


MAIPU SERVICIO Y SOLUCIONES LTDA. PORTALES 165
ACECÓN* ACECÓN LTDA. PORVENIR 04.
MATUCANA JORGE BRAVO Y CIA. LTDA. MATUCANA 1043
SAN BERNARDO SOC. LIZANA Y CORTEZ LTDA. VICTORIA 685
VITACURA SOC. LIZANA Y CORTEZ LTDA. DETROIT 1674 ( VITACURA ALT: 7700)

RANCAGUA SERVICIOS INTEGRALES LTDA. CUEVAS 839


SAN FERNANDO SERVICIOS INTEGRALES LTDA. CHACABUCO 579

CURICO SERVICIOS INTEGRALES LTDA. VIDAL 419


TALCA ARAYA Y ARAYA LTDA. 9 ORIENTE 1254
LINARES ARAYA Y ARAYA LTDA. LAUTARO 533

CHILLÁN DANIEL CORREA 18 DE SEPTIEMBRE 998


CONCEPCIÓN LUCIO ALTAMIRANO Y CIA. LTDA. OROMPELLO 714
LOS ANGELES SILVA CARPIO LTDA. ERCILLA 105

ANGOL CASTILLO Y PARRA LTDA. O’ HIGGINS 433


VICTORIA CASTILLO Y PARRA LTDA. RAMIREZ 520
TEMUCO BRUN Y VALENZUELA LTDA. MIRAFLORES 1099

VALDIVIA LA REGLA Y PEREZ LTDA. PICARTE 829

OSORNO LA REGLA Y PEREZ LTDA. ANGULO 608


PUERTO MONTT STA. DEL SUR LTDA. DOCTOR MARTIN 433
CASTRO ERWIN GONZALES V. RAMIREZ 536

COYHAIQUE JORGE TORO BAEZ ALMIRANTE SIMPSON 780

PUERTO NATALES OMAR HAROL BULNES 983


PUNTA ARENAS LUIS GARCIA B. ANGAMOS 499

* Acecón especialista en instalaciones de gas. RM


Con posterioridad al período de garantía legal, FENSA proporcionará al producto, adi-
cionalmente y en forma gratuita, un Servicio Asistencia Integral (SAI), en los términos que a
continuación se señalan:

1. Objeto del SAI


El objeto único y exclusivo Servicio Asistencia Integral (SAI) será reparar el producto en el

y componentes, dicho producto experimente una falla que lo haga incompetente para su
uso normal.

Se excluyen Servicio Asistencia Integral (SAI) los daños ocasionados al producto por un he-
cho imputable al consumidor y/o a terceros, por accidentes ocurridos con posterioridad a la
entrega, por la instalación incorrecta del producto a la red de energía, maltratos, descono-
cimientos y desobediencia a las instrucciones de uso o mantención, daños ocasionados por

daños al pulido exterior, piezas de vidrio o plástico extraíbles, uso de combustibles no apro-
piados, defectos causados por el transporte, recambio de piezas o partes no legítimas y
alteraciones de cualquier tipo efectuadas por personas no autorizadas.

el reemplazo gratuito de la mecha. Debido a que este producto ha sido diseñado para el
uso doméstico, el presente Servicio Asistencia Integral (SAI) no tendrá validez cuando dicho
producto se destine para otros usos tales como: Restaurantes, hoteles, casinos, hospitales,
industrias y otros de similar naturaleza.

2. Costo del SAI


El Servicio Asistencia Integral (SAI) será proporcionado al consumidor en forma gratuita, in-
cluidos mano de obra y repuestos. Se excluyen de lo antes señalado, el cobro del despla-
zamiento del personal Servicio Asistencia Integral (SAI) FENSA , en caso de reparaciones
domiciliarias. Los repuestos, partes, piezas y componentes del producto reemplazados debe-
rán ser restituidos por el consumidor al Servicio Asistencia Integral (SAI) FENSA, sin costo
para este último.

3. Prestación del SAI


El Servicio Asistencia Integral (SAI) será prestado al producto exclusivamente por alguno de
los Servicios Asistencia Integral FENSA.

4. Plazo de vigencia del SAI


El Servicio Asistencia Integral (SAI) tendrá vigencia y será válido durante el plazo de un año,
a contar de la fecha de compra del producto.

Este plazo no será renovado o prorrogado debido a reparaciones realizadas al producto


dentro del citado período de vigencia.

Para los efectos de hacer efectivo el Servicio Asistencia Integral (SAI), el consumidor deberá
presentar al Servicio Asistencia Integral FENSA el presente documento, acompañado de
la Factura o boleta de compra del producto.

Conserve este documento, cuya


exhibición, acompañada de la factura o
boleta de compra del producto, le servirá
para hacer efectivos sus derechos.

Código: A10813501 - N° de documento: D0104144/002

También podría gustarte