Está en la página 1de 2

SANTIAGO, octubre 6.- Seiscientas palabras en promedio, no ms.

Con seiscientas palabras los chilenos nos las arreglamos para desempearnos en todas nuestras actividades cotidianas, desde las ms banales hasta las ms sublimes. Con seiscientas misrrimas palabras, los chilenos pretendemos comprender y explicar un entorno complejo y en continuo movimiento; con esa exigua suma nos relacionamos con nuestros pares e intentamos narrar nuestras historias personales, nuestras experiencias, explicar nuestras ideas, proponer un negocio y expresar dudas, temores, deseos, dichas y desventuras. Un nmero extremadamente bajo si consideramos que la Real Academia Espaola de la Lengua reconoce alrededor de 85 mil, situacin que inquieta a la comunidad de acadmicos y lingistas nacionales con miras al V Congreso Internacional de la Lengua Espaola a celebrarse en Valparaso entre el 2 y el 5 de marzo de 2010. La situacin es grave, gravsima, a decir verdad. Segn los expertos, las personas necesitan ms de 2 mil 500 palabras para comprender un texto de cierta complejidad. Y aqu estamos bordeando las seiscientas. Y an ms grave es el hecho de que no slo vamos a la cola de argentinos y uruguayos que, por ingreso, deberan encontrarse en una situacin similar a la nuestra. No, adems estamos rezagados respecto de los peruanos y bolivianos, a los que muchos miran con desdn, agrega alarmado el acadmico Hctor Vliz Meza. No slo nos caracterizamos por un pobre manejo de la lengua, sino que nos caracterizamos por ser los ms garabateros del continente. Esto es consecuencia de lo anterior ya que, al carecer de ms opciones, no nos queda otra que abusar de la coprolalia y apelar a esos clsicos comodines Cuntas veces uno no escucha en la calle oye huen, djate de hueviar con la hue Eso no pasa en ninguna otra parte! Aqu se nos hace de lo ms natural garabatear a los hijos. Yo mismo he sido testigo de cmo un pap le dice a su hijo de cuatro aos anda a dormir, huevn. Y claro, el nio crece pensando que el huevn es una palabra cariosa, agrega Vliz Meza. El acadmico sostiene que la causa de nuestros males estriba en esa especie de divorcio con la lectura. Pero hablo de buena lectura; no hablo de diarios, revistas, ni nada eso. Mucho tiene que ver en todo esto lo ocurrido en 1976, cuando se le aplic el IVA al libro. Pero adems este fenmeno obedece a un cambio de paradigma social: los chilenos ahora estn ms preocupados de tener que de saber. Algo de razn tiene Vliz Meza, y un sencillo ejercicio basta para comprobarlo: proceder a la lectura de los comentarios de las noticias que aparecen publicados en las ediciones on line de los diarios sudamericanos, donde los ciudadanos, de todos los estratos sociales, tienen la posibilidad de explayarse sobre el hecho informado. En trminos comparativos, la pobreza franciscana de los chilenos se torna manifiesta. Tomar medidas El acadmico y director del Departamento de Lingstica y Literatura de la Universidad de Santiago, Vctor Martnez, suscribe el preocupante diagnstico de Vliz Meza. Urge, como primera medida, posicionar la lectura como materia fundamental en la reforma al sistema educacional chileno. Esta reforma no slo debe circunscribirse a lo puramente orgnico y estructural respecto de las regulaciones al sector subvencionado, pues, en cuanto a contenidos, el lenguaje asoma como una asignatura prioritaria porque es nuestra carta de presentacin en todas partes y en cualquier instancia, ya sea cuando vamos en busca de un trabajo, o bien cuando proponemos un negocio o discutimos sobre la posibilidad de formar una empresa, asegura el acadmico, quien teme que este dficit limite nuestras opciones de cruzar el umbral del desarrollo, en vista de una infinidad de estudios que apuntan a que a mayor riqueza lingstica del individuo, mayor es su capacidad para encadenar ideas y reflexionar sobre su entorno. Este es un tema a discutir en la cita de Valparaso. Cmo hacemos para contrarrestar y subsanar este empobrecimiento lingstico que parece ir acentundose conforme se instala una cultura audiovisual? No creo que los chilenos hablemos mal porque decimos voh soi, dnde esti o cosas por el estilo. No, esa es nuestra forma de hablar coloquial y punto. Adems, debemos entender que histricamente el habla chileno ha evidenciado una fuerte influencia andaluza-canaria que tiende a eludir o, mejor dicho, a absorber algunas consonantes finales. El problema est cuando las personas ocupan esos comodines como la cosa o la cuestin a cada momento, lisa y llanamente porque desconocen la denominacin del objeto al que hacen referencia en su discurso, agrega Vctor Martnez. Hctor Vliz Meza sostiene que la pobreza lingstica se advierte idnticamente en ambos sexos y a todo nivel, incluso en las aulas universitarias, donde abundan las lecturas ripiosas. En la universidad llega a ser una tortura escuchar a los alumnos leyendo en voz alta. Hay estudios que concluyen que los alumnos de la secundaria en Finlandia leen mucho mejor y comprenden ms que uno de la enseanza superior

chilena. Sin ir ms lejos, mis ayudantes extranjeros se expresan bastante mejor que los chilenos. Bolivianos, ecuatorianos, mexicanos Y concluye con su juicio lapidario: Lo visto en el debate presidencial fue terrible. Lo triste es que los candidatos son fiel reflejo de lo que somos, pero ms triste an es que uno de ellos ser quien nos represente en las Naciones Unidas. Nuestra ignorancia en la materia es tal que tendemos a asignar significados y connotaciones que no corresponden a algunas palabras: vituperio para aludir a un gape, pachorra para referirnos a un desplante Y as vamos sumando, pues a cada tanto encontramos redundancias del tipo antecedentes previos, psimamente mal, lapso de tiempo o periodo de tiempo, y ms de un poltico ha aparecido diciendo que hay un conflicto de inters cuando lo que corresponde es decir conflicto de intereses. Muy mal. Por Roberto Bruna

También podría gustarte