Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
847/520-0300 (Teléfono)
847/520-0303 (Fax)
mrlinc.com (Internet)
Prefacio
Este manual está destinado a proporcionar información para el
mantenimiento adecuado del MRL PIC.
Declaración de conformidad
Fabricante: Medical Research Laboratories, Inc. Response Medical Equipment, Ltd.
1000 Asbury Drive Casa de los helechos - Battlebrook
Buffalo Grove, IL 60089 EE. Astillado Campden GL55 6JX
UU. Teléfono (847) 520-0300 Gloucestershire, Reino Unido
Fax (847) 520-0303
quedeclara
el producto Teléfono 11-44-1-386-841926
con la marca CE Fax 11-44-1-386-841230
971042 5 conductores, pantalla LCD 971005 Memo de voz 971104 Cargador de batería
971044 5 derivaciones, sin desfibrilador 971008 SAED 971029 Alimentación de red integral
971017 PII
cumple con la Directiva del Consejo 93/42/EEC (Directiva de Dispositivos Médicos) del 14 de junio de 1993
clase IIb Anexo II
Estándares
generales: IS0 9001
EN 46001
Seguridad: IEC 601-1 / EN 60601-1 Clase I, funcionamiento continuo
Tipo BF (con paletas externas) o CF (con paletas internas)
CEI 601-1-4 / EN 60601-1-4
CEI 601-2-4 / EN 60601-2-4
CEI 601-2-25 / EN60601-2-25
CEI 601-2-27 / EN 60601-2-27
CEI 601-2-30 / EN 60601-2-30
CEI 601-2-34 / EN 60601-2-34
CEI 1441 / EN1441
EN 865
EN 475
CEM: IEC 601-1-2 / EN 60601-1-2
Tabla de contenido
Pagina del titulo ................................................ ..........................Yo
reenvio...................... .................................................... ... yo
Registro de dispositivos médicos de la FDA .......................... iii
Declaración de conformidad .......... ....................................iv Tabla de
contenido.......... .................................................... .v
NOSOTROS
MANUAL DE SERVICIO DE CUIDADOS INTENSIVOS PORTÁTILES MRL
Machine Translated by Google
Este capítulo proporciona información sobre el funcionamiento seguro del dispositivo portátil de cuidados intensivos.
(PIC) Sistema.
Símbolos e Iconos
simbolos Los símbolos gráficos, los símbolos de letras y los signos que se enumeran a continuación
se pueden encontrar en el sistema PIC y los accesorios distribuidos por MRL. Tenga en cuenta
el uso de estos símbolos para un uso seguro y adecuado del equipo.
Operación de Terminal de
energía auxiliar entrada positiva
Precaución, Apagado
alto voltaje
Tierra) Botón de
descarga del desfibrilador
Liberar
Iconos
Los iconos gráficos y de texto que se enumeran a continuación se pueden encontrar en la
pantalla del sistema PIC durante el funcionamiento.
Ver gráfico
Alarma apagada grabadora
FC automático
Set de alarmas Silencio
Icono de
Advertencia de
agotada) bloqueado
Bomba de presión
arterial 1 Filtro de muesca activado
Bomba de presión
arterial 2 Analizar
Sangre invasiva
Presión Dióxido de carbono activado
Función de ahorro de
Conexión de
fax/módem enclavamiento
Revisión de tarjeta/12-
Precauciones generales
El MRL PIC está diseñado para ser utilizado por personal médico capacitado y
autorizado que esté familiarizado con la monitorización básica, la evaluación de
los signos vitales y la atención cardíaca de emergencia. El MRL PIC también está
diseñado para ser utilizado por médicos en el lugar de una emergencia o en la sala
de emergencias de un hospital.
La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo a un médico o por
orden de este.
Esterilización No intente esterilizar ningún accesorio o pieza del equipo, excepto los electrodos
internos del desfibrilador y el cable interno de la pala. Consulte el capítulo 16 del
Manual de instrucciones del usuario de PIC para obtener más información.
Cuidado de la batería El cuidado y mantenimiento adecuado de las baterías MRL es importante para asegurar
el funcionamiento continuo durante el cuidado del paciente. Si las baterías no reciben el
mantenimiento adecuado, podría producirse una pérdida de energía durante la atención al
paciente, lo que afectaría la atención del paciente. Siempre tenga disponible una batería
completamente cargada como respaldo.
Ingreso de Líquidos Para lograr el nivel de protección especificado contra líquidos derramados o
salpicados, seque bien todas las superficies expuestas de este dispositivo antes de
ponerlo en funcionamiento o conectarlo a la red eléctrica.
Choque eléctrico Peligro: Este dispositivo no contiene piezas reparables por el usuario. No retire
(Interno) las cubiertas del instrumento ni intente reparar el sistema MRL PIC. Remita el
servicio a personal calificado.
Descarga de energía Peligro: El MRL PIC puede entregar 360 julios de energía eléctrica. Si esta energía
eléctrica no se descarga correctamente, como se describe en el Manual de
instrucciones del usuario, la energía eléctrica podría causar lesiones personales o la
muerte al operador oa los transeúntes.
Fecha de caducidad Compruebe siempre las fechas de caducidad de los elementos fechados, como electrodos
de desfibrilación o marcapasos desechables, electrodos de monitorización y paquetes de baterías.
pueden atraer equipos ferromagnéticos con una fuerza extremadamente violenta, lo que
podría causar lesiones personales graves o la muerte a las personas que se encuentren entre
el equipo y el dispositivo de resonancia magnética.
Operando cerca Peligro: se debe tener cuidado al operar el MRL PIC y el cargador/acondicionador
Oxígeno rápido MRL en presencia de fuentes de oxígeno (como cerca de dispositivos de
bolsa, válvula y máscara o ventiladores), gases inflamables o anestésicos. Estos
entornos pueden producir riesgos de incendio o explosión.
Físico del paciente Coloque el sistema PIC, los accesorios y los cables en una posición en la que no
Dañar puedan dañar al paciente en caso de caída. Mantenga todos los cables y mangueras
alejados del cuello del paciente.
Actuación Es posible que el sistema PIC de MRL no cumpla con las especificaciones de
rendimiento si se almacena, transporta o utiliza fuera de los límites del rango ambiental
operativo o de almacenamiento especificado.
Resumen del tratamiento Para evitar que se impriman datos de tendencia incorrectos, borre el Registro
Tronco de resumen del tratamiento del menú Registro del registrador antes de usarlo en
un nuevo paciente.
Precauciones de monitoreo
• ADVERTENCIA: PACIENTES CON MARCAPASOS. El PIC de LMR
• Use solo electrodos de ECG que cumplan con el estándar AAMI para
rendimiento del electrodo (AAMI EC-12). El uso de electrodos que no cumplan
con este estándar AAMI podría causar que la recuperación del trazo de ECG
después de la desfibrilación se retrase significativamente.
• ADVERTENCIA: Nunca coloque las palas del desfibrilador muy cerca o sobre los
electrodos de ECG o las joyas. Se pueden producir quemaduras graves por el
contacto inadecuado de las palas del desfibrilador. Antes de usar el desfibrilador,
consulte las instrucciones de funcionamiento para conocer los procedimientos
adecuados.
• La monitorización del ECG a través de las palas puede dar lugar a resultados inexactos.
pantalla de frecuencia cardíaca debido a un artefacto.
• Las palas del desfibrilador deben mantenerse limpias y secas cuando no se utilicen. Al
preparar los electrodos y durante los procedimientos de desfibrilación, se debe
tener sumo cuidado para evitar que el gel o cualquier material conductor entren en
contacto entre el operador y las palas. No permita que el gel o cualquier otro
material conductor forme un puente eléctrico entre los electrodos del desfibrilador o
los electrodos de monitorización.
Modo SAED Basic+ después de la señal de carga lista. La señal de carga lista
se indica mediante un tono audible continuo y el gráfico de disponibilidad de
energía que se muestra en el monitor.
•
Es importante monitorear de cerca al paciente para verificar que se produzcan
capturas tanto mecánicas como eléctricas.
La captura eléctrica se puede verificar observando la presencia de un gran latido
ectópico después de administrar el pulso de marcapasos. El tamaño y la morfología
del latido dependen del paciente.
En algunos casos, el latido puede aparecer como un pulso QRS de aspecto
relativamente normal. La captura mecánica puede verificarse buscando signos de
aumento del flujo sanguíneo, es decir, enrojecimiento de la piel, pulsos palpables,
aumento de la presión arterial, etc. (Consulte el capítulo 8 del Manual de información
para el usuario de PIC). Observe continuamente al paciente durante la administración
del marcapasos para asegurar la retención de la captura. No deje al paciente
desatendido cuando administre terapia de estimulación externa.
Nota: Esta advertencia es un requisito de la AAMI que se aplica a todos los monitores
de ECG, independientemente de la marca o el modelo.
Precauciones de la batería
• Utilice únicamente baterías MRL SmartPak o MRL SuperPac en el MRL PIC. El uso de
cualquier otra batería puede dañar el MRL PIC y no proporcionar suficiente energía,
sepa que está completamente cargado. Siempre tenga disponible una batería completamente
cargada como respaldo.
• Los paquetes de baterías contienen materiales como acero inoxidable, cadmio y níquel, que
• No utilice el cargador rápido de MRL para alimentar ningún dispositivo que no sea de MRL.
dispositivos.
• Una batería agotada podría aumentar los tiempos de carga del desfibrilador.
•
Se recomienda insertar una batería completamente cargada en el sistema PIC
incluso cuando se opera con energía auxiliar.
• Nota: El sistema MRL PIC funcionará con una fuente de alimentación auxiliar sin
una batería insertada o si la batería insertada está agotada. Sin embargo, en
estas circunstancias, el tiempo de carga del desfibrilador será un poco más
largo (10 segundos por lo general, 15 segundos como máximo).
Precauciones de SAED
• El PIC, en modo SAED, solo debe aplicarse a víctimas de paro cardíaco que
presenten pérdida del conocimiento, ausencia de respiración y ausencia de
pulso.
• Los transductores deben estar clasificados para soportar una caída accidental
de al menos un metro sobre una superficie dura.
Precauciones de CO2
• No utilice el sensor de CO2 durante la resonancia magnética. resonancia magnética
• No reutilice los adaptadores de las vías respiratorias que estén etiquetados para uso en
un solo paciente.
• No lo use con pacientes con un volumen tidal bajo, como pacientes menores
de 3 años o que pesen menos de 22 libras, o pacientes con una frecuencia
respiratoria mayor o igual a 60 respiraciones por minuto.
Este capítulo presenta el Sistema portátil de cuidados intensivos (PIC) MRL. contiene un
descripción general del producto, descripción general y configuración del equipo, resumen de funcionamiento
procedimientos para dar servicio a la unidad, una explicación del sistema de numeración de piezas y una lista
de opciones disponibles y sistema de accesorios. El capítulo concluye con los aspectos técnicos
especificaciones.
NOTA: Consulte el Manual de instrucciones del usuario de PIC para obtener información más detallada.
Descripción general
LMR PIC Monitor™ Las funciones estándar del MRL PIC Monitor son ECG y RESP. Las
opciones actualizables incluyen 12 derivaciones, NIBP, SpO2, TEMP,
CO2 e IBP. El monitor PIC utiliza una pantalla LCD monocromática. Las
SuperPacTM.
PlusTM y SuperPacTM. A
La tarjeta de datos PCMCIA no está disponible para Lite.
1. Interruptor de alimentación del sistema Interruptor para la alimentación del sistema principal.
3. Salida de 1 voltio (opcional) Proporciona una salida analógica escalada a una salida de 1 V para
una señal de entrada de 1 mV. Se utiliza para transmisiones de radio
de telemetría.
4. Puerto de comunicación de datos RS-232 Parte de la descarga del registro interno a una computadora o
dispositivo externo.
5. Ranura para tarjeta de datos Para actualizaciones del sistema, registro de datos y
configuración.
8. Conector de desfibrilador Permite la conexión de palas externas, adaptador manos libres o palas
internas.
10. Conector SpO2 (opcional) Permite la conexión del oxímetro de pulso MRL
sensores
3. Silencio Al pulsar el botón MUTE una vez, todas las alarmas y tonos de audio
se silencian durante 90 segundos (excepto los tonos de carga del
desfibrilador).
11. Inicio/parada del marcapasos Suministra estímulo de estimulación al paciente o hace una pausa en
la administración de estímulo de estimulación al paciente.
15. Acceso rápido Inicia funciones de menú que aparecen junto a cada botón en la
pantalla cuando el sistema PIC está activado.
en.
Modo básico de SAED Si el PIC se configuró para encenderse en el modo básico de SAED, solo estarán activos
los controles de memo de voz (configurable por el supervisor), registrador de
gráficos, retención y desarmado. A continuación se muestra un ejemplo de los
controles activos y la pantalla.
SAED Básico + Si el PIC se ha configurado para encenderse en el modo SAED Basic +, estarán
Modo activos los controles de memo de voz (configurable por el supervisor), registrador
de gráficos, retención, presión arterial, SpO2, resumen de tratamiento y desarmado. A
Instrucciones mal manejo (perforaciones, cortes o abolladuras de la caja de cartón, esquinas dobladas o
colapsadas, o sello de la caja de cartón roto). Si está dañado, comuníquese con MRL de
inmediato.
3. Verifique la lista de empaque para determinar que se hayan recibido todos los
accesorios. Guarde todos los materiales de embalaje, facturación y cualquier otro
papeleo.
Para asegurarse de que el dispositivo funcione correctamente después del envío, siga las
instrucciones a continuación.
autocomprobación. Compare las opciones instaladas en la pantalla con las opciones que
Si observa alguna discrepancia, comuníquese con MRL. Deberá proporcionar su modelo y números de
serie.
NOTA: La batería enviada con el producto MRL no está cargada. Para cargar la
batería y preparar el producto MRL para un uso normal, siga los
procedimientos a continuación.
Insertando el Para insertar la batería, busque la ranura de la batería en el lado derecho del PIC y
Batería deslice la batería hacia adentro, los conectores primero. Presione firmemente la batería
en la ranura para asegurar la conexión adecuada de los 4 puntos de contacto de la
batería.
Al final del período de ejercicio, el cargador inicia automáticamente un ciclo de carga normal. La
luz amarilla de la batería se ilumina, lo que indica que la batería se está cargando. Cuando la luz
roja de acondicionamiento permanece encendida hasta que se retira la batería para servir como
recordatorio de que la batería se ha ejercitado. Si se desea un ciclo de acondicionamiento
adicional, presione el botón nuevamente. Deje la batería en el cargador hasta que la luz amarilla
El tiempo necesario para que se complete el ciclo de descarga varía según la capacidad
de la batería y el estado de carga. Una batería SmartPak Plus completamente cargada con
Conectando el Asegúrese de que el conector del cable esté firmemente insertado en la interfaz del conector del
Cable del paciente paciente.
1. Almohadillas multiusos
1. Electrodos extraíbles
5. Botón de descarga IP
cerrada correctamente.
NOTA: El indicador de poco papel se representa con una franja negra o roja en
la parte superior del papel del registrador gráfico. Cuando aparece
el indicador, quedan aproximadamente 8 pies de papel en el rollo.
Si el registrador gráfico funciona, pero no se imprime nada, el papel está al revés. Gire
el carrete para que el interior del papel entre en contacto con el cabezal de impresión.
Resumen de Operaciones
PRECAUCIÓN: El Resumen de operaciones debe utilizarse como
referencia sólo por aquellos que ya han leído el Manual de
instrucciones del usuario. Lea completamente el Manual de
instrucciones del usuario antes de usar el sistema PIC.
mi. Borrar registro si el gráfico indica que los eventos de un paciente anterior están en el
registro.
Monitoreo de ECG una. Conecte el cable de paciente de ECG, el adaptador manos libres
multipropósito o las palas al sistema PIC.
desfibrilando una. Monitoree el ECG del paciente con el cable del paciente, multipropósito
adaptador manos libres o palas.
no invasivo una. Supervise el ECG del paciente con el cable de ECG del paciente. Establecer ventaja
Ritmo (opcional) a I, II o III.
Monitoreo de SpO2 una. Conecte el sensor de SpO2 adecuado al paciente y al sistema PIC.
Monitoreo de PANI una. Conecte el manguito y la manguera del tamaño adecuado al sistema PIC.
mi. Durante una medición, presione el botón junto a la ventana NIBP para detener la
medición NIBP. El manguito se desinflará.
12 derivaciones (opcional) 1. Conecte el cable del paciente de ECG de 12 derivaciones al sistema PIC.
2. Prepare la piel del paciente y conecte los electrodos al paciente para monitorear
el ECG, seleccione la derivación y ajuste el tamaño según sea necesario
de respiración -Ausencia de
pulso
Parte del sistema PIC MRL utiliza un sistema de numeración de piezas que permite que tanto el
Numeración usuario como el técnico de servicio entiendan qué tipo de unidad y opciones
instaladas hay en cada sistema PIC.
9710 ____ ____ ____ ____ ___ ____ ___ ____ ____ ___ ____
Color: Y = (Amarillo)
G = (gris)
SpO2: S = Instalado (971002)
0 = No instalado
Idioma: E = inglés (el código de idioma también designa los números de pieza de los accesorios)
S = Español (Europa)
G = alemán
F = francés
yo = italiano
P = portugués
U = Reino Unido
A = Australia
Opciones y Accesorios
Las siguientes opciones y accesorios están disponibles para el PIC.
Para referencia futura, marque qué opciones y accesorios tiene
actualmente de la información provista en la lista de empaque.
Si desea actualizar su sistema o comprar accesorios adicionales,
comuníquese con MRL al (800) 462-0777.
Opciones instaladas
971074 Oxímetro de pulso 971023 Revisión/registro de tarjeta de datos
971024
Accesorios
971108 Palas deluxe adulto 001794 Cable de paciente de 3 derivaciones con código de
color internacional
971107 Adaptador desfibrilador manos libres 001796 Cable de paciente de 5 derivaciones con código de
color internacional
001515 Palas internas de 25 mm (1") (juego) 001958 Cable de paciente de 12 derivaciones, IEC
001516 Palas internas de 50 mm (2") (juego) 001798 Cable de paciente de 3 derivaciones para
12 plomo
001517 Paletas internas de 76 mm (3") (juego) 001948 Cable de paciente de 3 derivaciones para
12 conductores, IEC
aerosol conductivo
temperatura desechables
001915 NIBP manguito grande para adultos 001933 Tapón de verificación de calibración
001912 NIBP manguito adulto 001950 Adaptador de vías respiratorias de CO2 - Cant. 5
001942 Manguito desechable para adultos NIBP 980136 Tarjeta de memoria CardioLog –
4mb
001944 Manguera NIBP para uso con 980138 Tarjeta de memoria CardioLog –
manguitos desechables 16 MB
Especificaciones técnicas
desfibrilador Forma de onda: trapezoidal precisa (según el estándar AAMI para formas de onda
exponenciales truncadas).
Selección de energía:
Externo: 2, 5, 7, 10, 20, 30, 50, 70, 100, 150, 200, 300, 360 J.
Interna: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 50 J.
Tiempo de carga:
Salida:
palas para adultos, palas internas, adaptador peds y adaptador
manos libres multiusos disponibles.
Supervisar/Pantalla: Aporte:
Modo limitado de 2 a 20 Hz
Modo de monitor de 1 a 40 Hz
Retardo: 6 segundos.
Respuesta frecuente:
7 interruptores para registrar eventos clave de ACLS (IV, INTUB, EPI, LIDO,
ATROP, etc.). Registra automáticamente en la memoria el tipo de evento, la
hora y la muestra de ECG.
Registro de resumen de Tx: 28 eventos de ECG o 300 eventos que no son de ECG.
Capacidad estándar:
Autotest:
batería.
Alta capacidad:
Asegura una inserción rápida y sin errores y una copia de seguridad fiable.
Operando:
Temperatura*: 0 a 45°C
Humedad* (NC): 15 a 95% HR (30 a 90% con CO2
Investigacion)
Transporte y almacenamiento:
Potencia de funcionamiento:
Corriente de salida:
Indicadores de estado:
Ritmo SAED El algoritmo PIC SAED supera los requisitos de ANSI/AAMI DF39-1993 sección
Reconocimiento 3.3.18 y los niveles de sensibilidad y especificidad recomendados por la AHA
Actuación (desfibriladores externos automáticos para uso de acceso público: recomendaciones
para especificar e informar el rendimiento del algoritmo de análisis de arritmia). La
base de datos de prueba incluye ritmos desfibrilables que consisten en ritmos de
fibrilación ventricular (>150 uV) y taquicardia ventricular de complejo ancho a una
frecuencia superior a 160 BPM. Los ritmos no desfibrilables incluyen varios ritmos
sinusales que incluyen taquicardia supraventricular, fibrilación auricular, aleteo
auricular, ritmo sinusal con PVC, asistolia, ritmos de marcapasos y taquicardia
ventricular con una frecuencia inferior a 160 BPM y/o complejos estrechos.
Sensibilidad (VFIB)
Supera los requisitos de la AAMI y la recomendación de la AHA: >90 %
Sensibilidad (VTACH)
Supera los requisitos de la AAMI y la recomendación de la AHA: >75 %
Rango: 0 a 76 mmHg
Resolución: 1 mmHg
Precisión:
81 a 99 % = ± 2 %, 70 a 80 % = 3 %, 0 a 69 % sin especificar.
Mensajes:
Comprobar sonda
Buscando
señal OK
Sin señal
Perfusión baja
Alarmas Habilitadas/Deshabilitadas (icono)
Pruebas.
Alarmas:
Artefacto
Puño a cuadros
Apriete el brazalete
Fuga del manguito
Movimiento
Límites de alarma:
PI Número de canales: 2
Monitor:
Precisión:
Transductor:
Sensibilidad: 5uV/V/mmHg
Conectar a: A B C D Y
Tipo de señal Señal (-) excepto (+) signo (+) Excª (-) escudo
Precisión: ± 0,2°C.
Resolución: 0,1°C.
Límites de alarma:
Límites de alarma alto (99-109 °F) (37 - 42 °C) y bajo (85-98 °F) (29-36 °C).
Indicadores:
Batería Cargando/Listo
Reacondicionamiento
Indicador de prueba de desfibrilación
Encendido
Carga de reacondicionamiento:
Cargador general:
Temperatura de funcionamiento: 0 a 45 °C
Humedad: 15 a 95 % Tamaño: 11,5 x 7,25 x
4,4 pulgadas (29,2 x 18,4 x 11,2 cm)
Soporte de paleta/cargador:
CAPÍTULO 3: MENÚS
Este capítulo cubre en detalle todas las opciones del menú de configuración de usuario y de supervisión.
Configuración Fábrica
Menú Submenú opciones Rango de elección Defecto
Monitor huellas Forma de onda2 Apagado, Resp, Plet, IBP1, IBP2 Apagado
Filtrar Apagado en En
5 derivaciones
alarmas PI
Determinado automáticamente
Alarmas de PNI PNI Off, On, Set Sys, Set Dia Apagado
Configuración de CO2
Tamaño 0-20, 0-40, 0-80 mmHg
Velocidad 5, 10, 20 segundos
Tiempo Hora 1 - 23
Minuto 0 - 60
† Si se ha comprado la opción.
desfibrilador Energía Externa 2, 5, 7, 10, 20, 30, 50, 70, 100, 150, 200, 300, 360 200 julios
El que marca el paso Velocidad 30 - 180; por 5 < 100 y 10 > 100 60
copias 1, 2, 3, 4, 5 1
identificación de la unidad
ID de departamento, ID de unidad 1,1
Código 0 0-9 1
0 0-9 2
0 0-9 3
0 0-9 4
Cancelar
Continuo)
Registro de voz (habilitado, deshabilitado) Activado
Borrado de tarjeta
† Si se ha comprado la opción.
Los botones e iconos de acceso rápido se encuentran a lo largo del lado izquierdo de la
ventana de visualización del PIC. Pulse un botón junto a un icono para seleccionar una
opción o función del sistema PIC.
Básico Rápido
Iconos y botones
de acceso
configuraciones de alarma
SIGUIENTE: abre otra ventana de acceso rápido si las opciones avanzadas (12-
plomo, CO2, IBP, etc.) están disponibles.
CO2 (opcional): permite al operador medir los niveles de dióxido de carbono al final
de la marea.
Imprimir tendencia
Menú de muestra
Grabadora
Tronco
A Imprimir registro
Imprimir tendencia
Detener impresión
Borrar registro
Salida
Menús de usuario
Tratamiento
intubar IV PAI Piscina bret Muestra ¡ Claro próximo
Menús de tratamiento/configuración
Configuración
Configurar
PNI
superior Fecha Horario de turnos atrás
Configuración
Menú
Grabadora
Cuadrícula
Tronco Revisar Voz Tendencias atrás
Tiempo
Respiración
electrocardiograma
CO2 Tendencia atrás
Configuración de tendencia
Configuración de CO2
SPO2
Tamaño atrás
Alarma
PI SPO HR 2 PNI Resp. Temperatura atrás
Monitor
huellas frecuencia Filtrar cable pinta Brillo Contraste Volver
Disponible solo en PIC de 12 derivaciones Visible solo si la tarjeta de memoria está colocada
Tratamiento
Configuración
Monitor
Menú Trazar En el menú Traza, los usuarios pueden elegir entre varios parámetros de visualización
de trazas de ECG, incluidos Resp, Pleth o Apagado para las formas de onda 2 o 3. Si el
Menú Trazar PIC incluye la opción de 12 derivaciones, los usuarios pueden seleccionar la derivación I,
Forma de onda 2: II, III, aVR, aVL , aVF, V1, 2, 3, 4, 5, 6, ETCO2, Pleth o Off para la forma de onda 2 o 3.
Apagado
Presione los botones de flecha ARRIBA y ABAJO para seleccionar una opción. Pulse
GUARDAR para guardar las selecciones actuales.
Cancelar
Ahorrar
Menú de frecuencia Utilice las selecciones del menú Frecuencia para configurar las respuestas de la
pantalla y del registrador gráfico. Hay cuatro opciones de frecuencia disponibles:
Menú de frecuencia
Limitado
• La respuesta limitada se usa mejor para aplicaciones de monitoreo de
(2-20 Hz)
Monitor
paletas.
(1-40 Hz)
Diagnóstico de fieltro
• La respuesta del monitor se utiliza mejor para ECG general
(0,05-40 Hz)
Pulse el botón junto a una frecuencia para seleccionarla. Un cuadro resaltado en negrita
indica la frecuencia seleccionada.
Menú de filtro En el menú Filtro, presione el botón Filtro de línea para activar o desactivar los filtros de
línea. Los filtros eliminan las interferencias de la línea de CA (red) emitidas por las líneas
Menú de filtro
eléctricas y otros aparatos eléctricos. Apague el filtro para obtener una respuesta de
diagnóstico óptima.
Filtro de línea
Pulse EXIT para volver al menú de configuración de pantalla.
Encendido (60 Hz)
Cable del paciente (Pt) En el menú Cable del paciente, los usuarios pueden seleccionar un cable de paciente de 3
Menú o 5 derivaciones. Pulse el botón correspondiente para elegir una configuración de plomo.
Un cuadro resaltado en negrita indica la configuración seleccionada.
Menú de cable de punto
Si el cable del paciente insertado en el sistema PIC no coincide con la configuración del
3 derivaciones
cable del paciente seleccionado, es posible que suene una alarma de falla del cable.
Desde el menú SPO2 , los usuarios pueden configurar el tamaño del oxímetro de pulso.
La pantalla Pleth (forma de onda del pletismógrafo) se controla automáticamente por ganancia y
no es directamente proporcional al volumen del pulso. Se accede a las opciones de SPO2 desde
Tratamiento
intubar IV PAI Piscina bret Muestra ¡ Claro próximo
Configuración
Monitor Alarmas SPO 2 PNI Resp. Grabadora Configurar atrás
SPO2
Tamaño atrás
SPO2
Tamaño
Menú
Menú de tamaño de SPO2 En el menú Tamaño de SPO2 , los usuarios pueden elegir
Menú de tamaño de SPO2
de cuatro tamaños de Pleth. Un delineado en negrita
x0,25
cuadro indica el tamaño seleccionado. Elegir
x0.5
una configuración de tamaño diferente, presione el
x1
botón correspondiente.
x2
Pulse SALIR para volver al SPO2
Menú de configuración.
Salida
Los tres modos de lectura de presión arterial no invasiva (NIBP) están disponibles.
Los usuarios seleccionan el modo PANI en el menú de configuración de PANI, al que
se accede a través de los menús Tratamiento/Configuración.
Tratamiento
intubar IV PAI Piscina bret Muestra ¡ Claro próximo
Configuración
Monitor Alarmas SPO 2 PNI Resp. Grabadora Configurar atrás
PNI
Configuración
Menú
Menú de configuración de NIBP En el menú de configuración de NIBP, los usuarios pueden seleccionar Manual, Auto o Stat.
modo.
Configuración de PNI • Manual: se tomará una lectura de la presión arterial cada vez que se presione
Manual el botón PANI .
Estadística • Stat: las lecturas de la presión arterial se tomarán una tras otra.
Salida otro durante cinco minutos a partir del momento en que el PANI
se presiona el botón.
Tratamiento
Grabadora
Respiración
electrocardiograma
CO2 Tendencia atrás
Tamaño Velocidad
Respuesta atrás
Utilice el menú CO2 para configurar los ajustes de visualización de tamaño, velocidad y
Menús de configuración.
Tratamiento
Grabadora
Respiración
electrocardiograma
CO2 Tendencia atrás
Configuración de CO2
opción seleccionada.
Menú de configuración.
velocidad seleccionada.
Menú de configuración.
por respiración.
Un cuadro resaltado en negrita indica la selección. Pulse SALIR para volver a la
Opción de reinicio La opción Restablecer envía una señal de Restablecimiento al sensor de CO2. La señal se
Tratamiento
intubar IV PAI Piscina bret Muestra ¡ Claro próximo
Grabadora
Respiración
electrocardiograma
CO2 Tendencia atrás
Configuración de tendencia
Tendencia
Velocidad
Menú
10 minutos
cantidad de tiempo que el sistema monitoreará
la función de ECG o CO2.
30 minutos
Un cuadro resaltado en negrita indica la velocidad seleccionada. Pulse SALIR (B) para
volver al menú Configuración de tendencias.
El menú Grabadora permite a los usuarios configurar las opciones de grabación del sistema, incluida
la cuadrícula de impresión, el registro, la opción de revisión, la nota de voz y las tendencias. El acceso
Tratamiento
Grabadora
Grabadora
Cuadrícula
Tronco Revisar Voz Tendencias atrás
Impresión
Tronco
Revisar Voz Tendencia
Grabadora
Imprimir menú de cuadrícula En el menú Imprimir cuadrícula, los usuarios pueden optar por
Imprimir cuadrícula
Imprimir tendencia
Consulte el capítulo 12 del Manual de instrucciones para el
Detener impresión usuario del sistema PIC para obtener instrucciones específicas
sobre cómo utilizar esta función.
Menú Voice MemoTM El menú Voice MemoTM permite al usuario seleccionar reproducir, saltar hacia
Nota de voz
adelante, saltar hacia atrás y detener las opciones para las Tocar
Menú de configuración.
de la grabadora.
de tendencia.
en B/P
Tratamiento
Grabadora
Configurar
Restablecer a 0
ingresar a los menús de Supervisor es 1, 2, 3, 4.
1
Los supervisores pueden cambiar este código
A en los menús de supervisor. Presione un botón
2
para incrementar el dígito correspondiente (A).
3
Cuando haya ingresado los cuatro dígitos,
4
presione ENTER (B) para acceder al menú
Ingresar
B Supervisor. Para restablecer el código, presione
el botón RESET TO 0 . El icono de candado ( )
en el supervisor
Ahorrar
C
Menú de turno activo El menú Turno activo permite al usuario seleccionar opciones
Turno 1
supervisor. Esta opción permite al usuario guardar los elementos
del menú configurables por el usuario como turno 1, 2 o 3. Turno 2
Menús de supervisor
Los menús de supervisor solo están disponibles para un supervisor
después de ingresar con éxito el código de acceso del supervisor. Usando
estos menús, un supervisor puede configurar las opciones instaladas. El
siguiente diagrama muestra la estructura de cada menú de Supervisor. Esta
sección explica cómo acceder y configurar las opciones del menú Supervisor.
Tratamiento
Configuración
Configurar
Diagnósticos superiores
Revisión SW Módem Tarjeta California atrás
Calibración superior
PNI SPO2 Mod fuera CO2 _ atrás
Configuración superior
Opciones disponibles
SAED+ CO2 PI+ Avanzado+ Grabar+ Revisar+ Más atrás
Opciones disponibles
12 plomo
SAED superior
Código ALS Protección E Audio Inicio Atrás
Marcapasos superior
Desfibrilación superior
Configurar
Desfibrilación superior
Apagado
permite al usuario configurar el desfibrilador para
A
permanecer en el modo de sincronización después de
En
B cada cardioversión sincronizada. Si esta opción está
ALARMA Volumen
VOLUMEN DE LA ALARMA
A
para usar el icono de volumen en la ventana de
Maximo volumen
B
acceso rápido para ajustar el tono de carga.
Un cuadro resaltado en negrita indica la opción seleccionada. Pulse SALIR (C) para volver al
Menús de configuración/configuración.
Configurar
Marcapasos superior
Velocidad Modo
Menú Menú
Salida
C
Menú del modo Marcapasos Utilice el menú Modo marcapasos para configurar el modo
Modo marcapasos
Configurar
SAED superior
Requerido
Ahorrar
Salida
Manual
inicio de PIC. Su selección tendrá efecto la
próxima vez que se inicie.
Básico+
Salida
derivaciones. Estas opciones incluyen números de teléfono y fax, la cantidad de copias impresas
Tratamiento/
Menús de configuración/configuración.
Configurar
12 plomo
Teléfono
Cuadrícula
Cuadrícula completa
Cuadrícula: Cuadrícula completa (configuración
Salida de audio predeterminada) proporciona máscaras de cuadrícula cada
EN
Tasa de baudios 0,2 cm. Cuadrícula parcial (configuración alternativa)
9600 baudios
Fax rápido
proporciona máscaras de cuadrícula cada 1,0 cm y reduce
Activado
el tiempo de transmisión de fax hasta en 30 segundos.
Salida
Tasa de baudios: afecta el tiempo de transmisión del fax. Seleccione una tarifa que
(0,05-40 Hz)
El menú Freq solo afecta la visualización en tiempo real
y la señal adquirida.
Diagnóstico
(0,05-150 Hz)
Salida
Ahorrar
Salida
Configurar
Configuración superior
Opciones disponibles
Opciones disponibles
Salida
Cancelar
Ahorrar
identificación de la unidad
El menú ID de unidad permite al supervisor establecer ID de
identificador
ID de departamento
encabezado "Sistema encendido" en el registrador gráfico.
identificación de la unidad
Salida
Establecer menú de código El código de acceso predeterminado para acceder a los menús
Establecer código
Ingresar
Misceláneas
Salida
año:
A dd/mm/aa
mm/dd/aa = mes/día/año
aa/mm/dd
dd/mm/aa = día/mes/año
aa/mm/dd = año/mes/día
Celsius
Presione el botón Fahrenheit o Celsius correspondiente
para seleccionar una opción. Un cuadro resaltado en
negrita indica la opción seleccionada. Presione SALIR
para regresar al menú Calibración del supervisor.
Salida
Salida
Ahorrar
Cancelar
Ahorrar
Actualizar contraseña El menú Actualizar permite agregar opciones al sistema PIC en el campo.
Menú Comuníquese con su representante de servicio al cliente de MRL para obtener
instrucciones sobre cómo actualizar el sistema PIC.
Opciones avanzadas
Opciones disponibles
Clave
Delantero
INTRODUCCIÓN DE LA CONTRASEÑA DE ACTUALIZACIÓN
Retroceso
El menú Contraseña le da al operador la opción de mover el cursor hacia
adelante o hacia atrás; o borrar, cancelar o guardar la entrada. Siga estas
Claro
instrucciones para actualizar la contraseña.
Cancelar
NOTA: La ventana del menú de actualización se reemplaza por una ventana numérica.
La contraseña se muestra justo encima de la ventana numérica con un
cursor activo en el primer espacio.
Opciones disponibles
SAED+ CO2 PI+ ADV- Grabar+ Revisar+ Más atrás
1234
12 34 56 78 90 Espacio
B
1234
9 0
C
0234
12 34 56 78 90 Espacio
Configurar
Superv Diagnóstico
Calibración Superv
Preamplificador 5
la placa base, el preamplificador, el desfibrilador,
desfibrilar
el oxímetro y el tablero de presión arterial.
Y
Oxímetro
PA
Salida
Nota:
La prueba tomará
aproximadamente 8 segundos
para terminar
Salida
Salida
Salida
+MAX
-MAX
Apagado
Salida
Reiniciar
Salida
Este capítulo enumera las opciones y la estructura del menú MRL LITE. Proporciona la configuración del menú.
La estructura del menú MRL Lite consta de cuatro opciones de menú y los
controles utilizados para ajustar el brillo y el contraste del área de visualización.
El menú de MRL Lite se encuentra en la parte inferior del área de visualización
de MRL Lite, como se muestra en el siguiente diagrama.
• Alarma
• Configuración
• Tronco
• Muestra
• Brillo
• Contraste
LMR ligero
Alarma Tronco
Menú Muestra Brillante Contraste
Menú
Configuración
EcgConf
Supervisor
desfibrilar El que marca el paso
Configuración Diagnóstico
atrás
Las opciones del menú MRL Lite están disponibles para todos los usuarios. Solo se puede
acceder a los menús de supervisor después de ingresar el código de acceso del supervisor.
LMR ligero
configuración.
Límite inferior
En este ejemplo, la alarma está apagada, la
Apagado (35)
Salida
configuración del límite superior es 120 y la configuración
BPM
como Activada o Automática, el
60
HORA
Apagado
Ventana de frecuencia cardíaca Cuando la alarma está desactivada, los límites superior e inferior
BPM incluirán la palabra desactivada y un número entre paréntesis. El número
60
HORA
APAGADO DE LA ALARMA DE FC
60
HORA
en negrita.
4. Presione el botón LÍMITE INFERIOR para activar esta opción y resáltela con un
cuadro en negrita.
NOTA: Para desactivar la opción de límite superior, presione el botón Límite superior por
segunda vez. Aparecerá la palabra Desactivado en lugar de un número. Si
se configuran los límites superior e inferior, el ícono Alarma activada () aparecerá
en la ventana FC y se habilitarán las alarmas globales.
ESTABLECER
Cada vez que presione el botón AUTO , se ajustará el punto de referencia del ritmo
Puede ver los límites superior e inferior que se establecieron volviendo al menú Alarma
FC. Los límites superior e inferior indeterminados han sido reemplazados por valores
establecidos automáticamente.
Menú de configuración Consulte la sección del menú Configuración en este capítulo para obtener información sobre las
Menú de registro Utilice el menú Registro para imprimir el registro, detener la impresión del registro o borrar el registro.
Presione LOG para ingresar al menú Log y hacer su selección. Pulse SALIR para cerrar el menú
Registro.
Tronco
Imprimir registro
Detener impresión
Borrar registro
Salida
Presione DETENER IMPRESIÓN para detener la impresión del registro de eventos. La información en
NOTA: Para evitar que los datos del registro de eventos de un paciente anterior
impreso con los datos de un nuevo paciente, borre siempre el registro antes
de tratar a un nuevo paciente.
Muestra Presione el botón MUESTRA para almacenar internamente un ECG de 4 segundos e imprimir
un ECG de muestra. La muestra del registrador gráfico imprimirá las palabras "Evento de muestra" en
Brillante Pulse el botón BRIGHT para iluminar el área de visualización. Hay cinco configuraciones de
brillo. El ajuste de brillo actual se muestra en el menú. Cada pulsación del botón aumenta el
brillo de la pantalla, una vez que se alcanza la configuración de brillo más alta (5), la siguiente pulsación
se muestra en el menú. Cada pulsación del botón aumenta el contraste de la pantalla, una vez
que se alcanza la configuración de contraste más alta (9), la siguiente pulsación del botón
Menús de configuración
El MRL Lite tiene varias opciones definidas por el usuario que se pueden configurar o
seleccionar desde los menús de configuración. El acceso a los menús de Configuración se realiza
a través de la opción MRL Lite/Configuración.
Desde los menús de configuración, los usuarios pueden acceder a los menús del supervisor,
establecer las opciones de configuración de ECG, optar por imprimir una cuadrícula en el papel
LMR ligero
Configuración
EcgConf
Configuración de ECG Consulte la sección Configuración de ECG en este capítulo para obtener información sobre
los menús de configuración de ECG.
Imprimir menú de cuadrícula Utilice el menú Imprimir cuadrícula para elegir imprimir
Imprimir cuadrícula
una cuadrícula en el papel del registrador gráfico. Si la
opción Imprimir cuadrícula está activada, el registrador
En
gráfico imprimirá una cuadrícula en blanco
papel.
Apagado
Menú Establecer fecha Utilice el menú Establecer fecha para establecer la fecha
Define la fecha
actual. Para seleccionar el mes correcto, presione el
Mes
Ene
botón MES . Aparecerá un cuadro resaltado en negrita
Día
1 alrededor de la ventana del mes.
Año Presione la flecha ARRIBA/ ABAJO para alternar
01
entre los meses hasta que aparezca el mes deseado.
Ahorrar
Repita este procedimiento para configurar el día y el
Menú Establecer hora Utilice el menú Establecer hora para establecer la hora
Fijar tiempo
actual. Para seleccionar la hora correcta, presione el botón
Hora
HORA . Aparecerá un cuadro resaltado en negrita alrededor
12
Minuto
0 de la ventana de la hora. Presione los botones de flecha
Ahorrar
Repita este procedimiento para configurar la opción de
NOTA: La respuesta limitada está disponible solo cuando la selección de derivaciones está
establecida en PDL. Las respuestas Monitor y Limitado están disponibles solo cuando
la selección de derivaciones está configurada en PADS.
Cable del paciente Utilice el menú Cable del paciente para elegir un
Menú de cable PT
(Cable del paciente) cable de paciente de 3 o 5 derivaciones. Si el cable
del paciente insertado en el MRL Lite no coincide
3 derivaciones
configuración de ECG.
Menús de supervisor
LMR ligero
Configuración
(Opcional) Supervisor
Desfibrilación superior
Marcapasos superior
Configuración superior
Opciones disponibles
Diagnósticos superiores
Revisión SW atrás
(Opcional)
Supervisor
desfibrilar El que marca el paso
Configuración Diagnóstico
atrás
Desfibrilación superior
Salida
menú Supervisor.
Para cambiar la configuración de energía predeterminada, presione la flecha hacia arriba para
aumentar o la flecha hacia abajo para disminuir la selección de energía. Pulse SALIR para
volver al menú Supervisor.
Salida
de sincronización después de cada cardioversión.
(Opcional) Supervisor
Marcapasos superior
Velocidad
Modo
Menú Menú
Asíncrono.
asíncrono
Salida
(Opcional) Supervisor
Diagnósticos superiores
Revisión SW atrás
Revisión SW
Menú
xxxx
Salida
(Opcional) Supervisor
Configuración superior
Mejora
Menú
Salida
Pulse el botón correspondiente para seleccionar una
opción. Un cuadro resaltado en negrita indica la opción
seleccionada. Pulse EXIT para volver al menú de
configuración del supervisor.
dd/mm/aa = día/mes/año
aa/mm/dd = año/mes/día
estará en vigor.
pueden obtener cuando se imprime el registro de eventos. Presione ON para generar impresiones
(Opcional) Supervisor
Configuración superior
Opciones disponibles
Pase de
Pase de opción
de opción
asesoramiento Pacer
Contraseña ADV El menú de contraseña de asesoramiento permite a los usuarios agregar opciones a un
Menú MRL Lite en el campo. Comuníquese con su representante de atención al cliente de MRL
para obtener instrucciones sobre cómo actualizar un MRL Lite.
Opciones disponibles
SAED+ CO2 PI+ ADV- Grabar+ Revisar+ Más atrás
1234
12 34 56 78 90 Espacio
1234
9 0
0234
12 34 56 78 90 Espacio
Las siguientes inspecciones y pruebas de rendimiento deben ser realizadas por personal calificado.
El uso del equipo o la política operativa pueden dictar que estos procedimientos se realicen como
a menudo como cada 90 o 180 días. En cualquier caso, el intervalo máximo no debe exceder de uno
año.
Procedimientos de inspección
1. Inspeccione la unidad en busca de desgaste
• En los casos en que se observe fluido contaminante, verificar que no se haya producido
corrosión de los componentes externos o internos.
• Revise el extremo del conector de las paletas en busca de clavijas del conector
dañadas o corroídas.
• Inspeccione todos los cables del paciente en busca de signos de desgaste o daños que
puedan resultar del uso frecuente.
• Inspeccione cada conector a presión del cable del paciente porque estos pueden ser
susceptibles a la corrosión por el gel del electrodo y otros fluidos que pueden contaminar
accidentalmente los broches.
• Quite todos los cables dañados del servicio y reemplácelos antes de devolver el PIC al uso
normal.
• Inspeccione el cable de alimentación principal (línea) en busca de daños que puedan ocurrir
si el cable de alimentación se desconecta con frecuencia o se somete a abuso cuando se
tira de un receptáculo.
• Inspeccione las clavijas del conector para ver si están dobladas, lo que podría indicar
abuso.
instrumento requerido en un solo analizador. Por ejemplo, el Impulse 4000 de DNI Nevada,
Inc. puede usarse para realizar todas las pruebas recomendadas en un MRL Lite, excepto
fugas eléctricas.
Cualquier equipo utilizado debe calibrarse y especificarse para funcionar dentro de los
siguientes requisitos mínimos.
1. Simulador de ECG
2. Probador de desfibrilador
• Capaz de medir con precisión las salidas del desfibrilador PIC que tienen forma
trapezoidal (exponencial truncada).
3. Probador de marcapasos
4. Cronómetro o Reloj
• Dedo de prueba integral para interactuar con la sonda del oxímetro PIC.
• Selección automática o manual de la curva de calibración para el PIC.
Pruebas de seguridad
• Resistencia a tierra : solo el cable de alimentación, ya que ninguna parte expuesta del
PIC está conectada a tierra de protección.
• Fuga a tierra : la corriente de fuga en la tierra de protección (tierra)
cable.
• Fuga de la fuente del paciente : entre los cables del paciente y la protección
tierra o entre dos cables de paciente.
• Fuga en el lavabo del paciente : se aplica tensión de red (línea) a los cables del paciente.
• La corriente de fuga a tierra no debe exceder los 500 µA, NC (condición normal)
o 1000 µA, SFC (condición de falla única).
• La corriente de fuga del gabinete no debe exceder los 100 µA, NC o 500 µA,
SFC.
• La fuga de la fuente del paciente, para cualquier cable del paciente, excepto palas o
parches, no debe superar los 10 µA, NC o 50 µA, SFC.
• La fuga de la fuente del paciente, para palas o parches, no debe superar los 100 µA,
NC o 500 µA, SFC.
• Las fugas en el fregadero del paciente, para cualquier cable del paciente, excepto palas o
parches, no deben exceder los 50 µA, SFC.
• La fuga del lavabo del paciente, para palas o almohadillas, no debe exceder los 5000 µA,
SFC
Acción correctiva Retire la unidad de servicio hasta que se rectifique cualquier resultado inaceptable.
Las posibles causas de corrientes de fuga excesivas generalmente están relacionadas
con daños en el aislamiento o cableado incorrecto durante la reparación del equipo.
La resistencia a tierra excesiva indica la necesidad de reemplazar el cable de alimentación
de CA.
monitor de electrocardiograma
Equipo requerido Simulador de ECG con onda sinusoidal de 1 mV, seleccionable en frecuencia de
0,05 a 100 Hz
Resultados aceptables La amplitud de las señales de prueba registradas en los pasos 5 y 6 debe ser de 7
±0,5 mm.
Acción correctiva • Si el ancho de banda medido es inaceptable, verifique que la salida del
simulador sea constante en el rango de frecuencia.
La respuesta de frecuencia está determinada por valores de componentes
fijos (no ajustables en el monitor).
Resultados aceptables La distancia entre los picos de las ondas R debe ser de 25 ±2,5 milímetros tanto en el
monitor como en la grabadora.
Reemplace el registrador gráfico (artículo 36) si la velocidad del gráfico no está dentro
de las especificaciones.
Acción correctiva • Verificar la precisión de la amplitud del simulador (muchos simuladores entregan una salida
calibrada solo en ciertas posiciones de derivaciones). • Verifique la configuración
2. Configure la salida del simulador para 1 milivoltio. Seleccione una tasa que cae
dentro del rango de 20 a 300 lpm.
Resultados aceptables Para cada frecuencia cardíaca verificada, la frecuencia cardíaca no debe diferir en más del 5 %
de la frecuencia cardíaca real.
Si la frecuencia cardíaca aún está fuera de rango, consulte la lista "Artefacto en ECT" en el Capítulo
desfibrilador
¡PRECAUCIÓN! Puede haber voltajes letales dentro del desfibrilador
y en los electrodos del desfibrilador. Tenga mucho cuidado
cuando el desfibrilador esté cargado o el estuche esté abierto.
Equipo necesario Analizador de desfibrilador capaz de medir la salida de forma de onda trapezoidal (MRL
DT2000A o equivalente)
3. Descargar en el analizador.
Resultados aceptables El error máximo aceptable es ±10% o dentro de 2 J, lo que sea mayor.
Acción correctiva • Si las mediciones de energía no están dentro de la tolerancia, verifique que
el analizador sea preciso al medir una salida trapezoidal.
Resultados aceptables El tiempo de carga debe ser de aproximadamente <7 segundos para la batería
SmartPak Plus o <9 segundos para la batería SuperPac.
Descarga Sincronizada
Resultados aceptables El tiempo de retardo entre el inicio del borde de ataque del pulso del simulador (disparo del
osciloscopio) y el borde de ataque de las descargas del desfibrilador debe ser de 60
milisegundos o menos.
• El tiempo de retardo de sincronización está determinado por valores fijos (no ajustables)
en la unidad. Consulte la lista "Error al disparar en modo de sincronización" en el
Capítulo 7, Guía de solución de problemas.
Equipo necesario Analizador de marcapasos transcutáneo con cualquier adaptador necesario para
conexión al PIC
Utilice este procedimiento para probar cualquier tipo de opción de cargador: la bandeja
de paleta/fuente de alimentación adjunta o el cargador rápido separado.
Equipo requerido Cronómetro o reloj para medir el tiempo transcurrido. Desfibrilador y una batería que ha superado
con éxito la prueba de capacidad, pero aún no se ha recargado.
4. Cuando se confirme que las salidas del desfibrilador son correctas, pruebe la
función de PRUEBA DE DESFIB. descargando en la carga de prueba
ubicada en la bandeja de paletas (alimentación de CA/opción de bandeja
de paletas) o en cualquiera de los lados del cargador rápido. Primero,
cargue el desfibrilador a 1 5 0J y descárguelo en la carga de prueba
mientras observa que el indicador de PRUEBA DE DEFIB no parpadea.
Luego, repita la prueba a 200 J mientras observa que el indicador de
prueba DEFIB parpadea.
SuperPac 9 a 10 horas
Resultados aceptables • El tiempo de carga del desfibrilador suele ser de 10 a 12 segundos solo con
alimentación de CA. El tiempo máximo aceptable es de 15 segundos.
•
Es normal que el indicador de PRUEBA DE DESFIBURACIÓN parpadee
solo débilmente a 200 J. Sin embargo, debería ser notablemente más brillante
a niveles más altos de energía de salida.
• Verifique que la batería esté completamente asentada para garantizar una carga
adecuada de la batería. Asegúrese de que la batería bajo prueba coincida con
el tipo seleccionado de la tabla anterior.
•
Debido a la naturaleza crítica de este equipo, es importante probar las baterías del
PIC al menos cada 90 días para verificar la capacidad adecuada de la batería
disponible. La prueba debe realizarse cada 30 días si las baterías se cargan en un
ambiente de alta temperatura (por encima de 30 °C, 80 °F) o si se usan mucho (se
cargan y descargan más de una vez al día).
Debido a que esta prueba agota completamente la batería, también cumple un
importante ciclo de reacondicionamiento que ayudará a garantizar la máxima
capacidad.
Seleccione las opciones a continuación para Parte Tiempo mínimo de monitorización de ECG (horas)
Determinar mínimo Número
SmartPak SmartPak+ SuperPac
Tiempo de funcionamiento de la batería
Monitor
EL Display
5. Cuando se agote la energía de la batería, anote la hora. Esto da la duración del tiempo
que se relaciona directamente con la capacidad de la batería.
Compare este tiempo de ejecución con el valor, dado en el cuadro de comparación
anterior, que corresponde al PIC y al tipo de batería que se está utilizando.
Resultados aceptables • El tiempo de funcionamiento de la batería debe cumplir o superar el tiempo mínimo
dado en el cuadro de comparación.
Acción correctiva • Si el tiempo real de funcionamiento de la batería es menor que el valor dado en la
tabla, repita la prueba para determinar si el reacondicionamiento fue efectivo para
mejorar la capacidad disponible. Si el tiempo de funcionamiento sigue siendo corto,
retire la batería del servicio y reemplácela.
derivaciones (971026 y 971027). Si el PIC también tiene la opción de módem de fax (971019),
Resultados aceptables • Las formas de onda de ECG obtenidas para cada configuración de derivación deben
coincidir con las especificadas para el simulador en uso.
• Las muestras de ECG adquiridas deben formatearse para mostrar claramente todos los
segmentos de 12 derivaciones y la información de identificación.
• El módem de fax, si está disponible para la prueba, debe transmitir con éxito el
ECG adquirido. Todos los segmentos de 12 derivaciones y la información de
identificación deben tener un formato correcto y legible para un tamaño de papel de 8x11".
Acción correctiva • Verifique que el simulador de ECG genere una prueba precisa de 12 derivaciones
señales
• Es posible que los parámetros del módem de fax no sean compatibles con la prueba
Enlace. Verifique la configuración en el menú Supervisión de configuración de fax.
Asegúrese de que los ajustes sean correctos en las condiciones de uso real del
equipo.
4. Compruebe la precisión de las lecturas de presión estática del PIC a 200, 140
y 50 mmHg comparándolas con las lecturas correspondientes del
analizador NIBP.
7. Pruebe el ciclo PIC BP de acuerdo con las instrucciones del analizador en uso.
Compare las lecturas obtenidas por el PIC con la configuración de
parámetros del analizador NIBP.
Resultados aceptables • Las lecturas de presión estática obtenidas en el modo BP CAL deben coincidir
con las lecturas del analizador dentro de 2 mmHg.
• La activación por sobrepresión debe ocurrir a 300 ±15 mmHg. Debe resultar en
la liberación de presión y el restablecimiento de la operación BP.
• Las lecturas de PA, determinadas por el PIC, deben coincidir con los ajustes de
parámetros del analizador NIBP dentro de 5 mmHg. La indicación de frecuencia
cardíaca debe coincidir dentro de los 4 lpm.
• Para acceder a los ajustes, siga los procedimientos de desmontaje para retirar el
conjunto BP del conjunto de la jaula de tarjetas. Coloque el conjunto sobre
material aislante, lo suficientemente cerca de la placa base para volver a
conectar el cable plano que une los dos
juntos.
• Los ajustes se deben realizar mientras se encuentra en el modo BP CAL del menú
Configuración/Supervisor. El primer ajuste se hace a R48 mientras no hay
presión en el manguito (desconecte la manguera BP del PIC). Establezca R48
de modo que la pantalla de presión en la esquina inferior derecha de la ventana
BP indique 0. Conecte la manguera PIC BP a un manómetro calibrado
(analizador NIBP). Utilice los comandos Pump Up y Pump Down para establecer
la presión.
Cuando la presión se estabilice, compare la lectura en la pantalla de presión
PIC con la del analizador calibrado. Compruebe la precisión con ajustes de
presión de 200, 140 y 50 mmHg.
Ajuste R47 para que las 3 lecturas de presión coincidan con el analizador
dentro de 1 mmHg.
Utilice este procedimiento para verificar el rendimiento adecuado del PIC SpO2
Equipo requerido Probador de oxímetro de pulso con la curva de calibración correcta para el modelo PIC de MRL, si el
probador en uso requiere estas curvas personalizadas
Procedimiento 1. Conecte la sonda del oxímetro PIC al dedo de prueba en el probador del
oxímetro y opere el probador de acuerdo con las instrucciones para el
probador en particular en uso.
2. Para asegurarse de que el PIC esté utilizando la señal del oxímetro para determinar
la frecuencia cardíaca que se muestra, desconecte o desactive otras entradas
de señal de las que podría derivarse la frecuencia cardíaca (ECG o BP).
4. Con la función PIC SpO2 configurada en ON, verifique que se muestre el mensaje
Signal OK en la ventana SpO2. Permitir el PIC SpO2
y lecturas de FC para estabilizarlas y compararlas con la configuración del
probador.
5. Repita el paso 4 en las configuraciones disponibles del probador que estén más
cerca del 80 %, 90 % y 99 %.
Resultados aceptables • La precisión de las lecturas de PIC SpO2 debe estar dentro del 3% para
niveles de saturación de oxígeno del 70 al 80%.
• La precisión de las lecturas de PIC SpO2 debe estar dentro del 2% para
niveles de saturación de oxígeno de 81 a 99%.
Resultados aceptables • Las lecturas de IBP en la pantalla no deben diferir de las especificadas
en el procedimiento anterior.
Acción correctiva • Verifique la precisión de la configuración del simulador del transductor IBP.
Acción correctiva • Verifique que CO2 esté encendido y corrija la configuración de la pantalla.
Este capítulo presenta la teoría de funcionamiento del sistema MRL PIC. el sistema es
Visión general
Distribución de poder
tarjeta madre
módulo de desfibrilador a través del cable principal de desfibrilación (elemento 19) cuando el
también se enrutan a través del cable principal de desfibrilación (artículo 19). Los +5 V CC se
enrutan a la placa de preamplificación de ECG para alimentar los optoacopladores y los búferes digitales.
Las señales de ECG de 5 derivaciones se pueden monitorear desde el cable del paciente o desde
el juego de palas. Las señales de ECG del cable del paciente pasan a través de la placa del
barrera aislante de tubo retráctil para aislar las señales conectadas al paciente de los circuitos
conectados a tierra. Las señales de ECG del conjunto de palas pasan del módulo de desfibrilador
(elemento 23) al J3 de la placa de preamplificador de paletas (elemento 27) a través de una etapa
de ganancia y un optoacoplador analógico antes de enrutarse a través del cable de protección del
La placa del conector de entrada del paciente (artículo 40) contiene circuitos de protección
preamplificación de ECG muestrea y digitaliza el ECG y envía los datos a la placa base (elemento
pin FCC Preamplificador-Cable de placa base (artículo 52) conectado a J217 de la placa base y J2
desfibrilación (elemento 23) y la señal de cegamiento del ritmo del desfibrilador pasan a través del
cable principal de desfibrilación (elemento 19) a la placa base (elemento 46). Los optoacopladores
preamplificación de ECG.
pantallas
Las pantallas LCD, EL y TFT (color) están controladas por el procesador principal y un
coprocesador de pantalla en la placa base (elemento 46).
Pantalla LCD Las señales de control de la pantalla y las señales de alimentación de +5 V CC se enrutan
a la placa adaptadora de pantalla LCD (artículo 49) a través del cable de pantalla plana
(artículo 50). El cable es un cable FFC de 30 pines y se conecta a J220 de la placa base
(elemento 46) y J1 de la placa del adaptador de pantalla LCD (elemento 49). La señal de
alimentación de 11 V CC se enruta desde J4 de la placa de fuente de alimentación (elemento
m44) a través de un cable de 2 pines conectado a la placa adaptadora de LCD. Las señales
a la pantalla LCD continúan a través de la placa adaptadora LCD desde J5 a través de un
cable LCD mono (artículo 35), que está conectado a la pantalla LCD montada en el
ensamblaje del gabinete superior (artículo 22).
La placa del adaptador de pantalla EL (artículo 89) contiene circuitos de conmutación para
habilitar las fuentes de alimentación de la pantalla.
Registrador gráfico
controlan a través del cable del panel del marcapasos (artículo 30), un cable FFC de 14
pines, conectado a J211 en la placa base.
Los interruptores están dispuestos en una configuración fila-columna. Al presionar un
interruptor, se corta una fila y una columna. El procesador principal revisa el panel de
interruptores frontal en busca de teclas atascadas durante el encendido.
Salida de 1 voltio
La placa base (artículo 46) se comunica con la salida de 1 V a través de un
cable de 5 pines conectado a J212 en la placa base desde la placa adaptadora de E/
S en el ensamblaje del gabinete inferior (artículo m21).
Interfaz PCMCIA
La placa base (elemento 46) almacena datos de tratamiento detallados e información
de estado en la tarjeta de datos PCMCIA a través de la placa de la tarjeta de memoria
(elemento 26) a través del cable de la tarjeta de memoria (elemento 15) conectado
en J207 en la placa base y J1 en la placa de la tarjeta de memoria ( artículo 26). Las
actualizaciones de software y los parámetros de configuración se pueden programar
mediante la tarjeta de datos PCMCIA.
Presión arterial
La placa base (elemento 46) se comunica con el medidor de presión arterial
(Artículo 92) a través del cable principal de presión arterial (Artículo 93)
conectado a J215 en la placa base y J4 en el medidor de presión arterial
Junta. Además, el conjunto de bomba/válvula (artículo 69), que contiene la
bomba, la válvula y el sensor de presión, está conectado al tablero de presión
arterial mediante una combinación de tres cables de 2 clavijas que terminan en
un conector de 7 clavijas en J5. La manguera principal de presión arterial (artículo
74) conecta la entrada del paciente a la válvula. El sensor de temperatura está
conectado a la unidad en el panel de entrada (ítem 24). El circuito de temperatura
está aislado de la tierra del chasis.
Oxímetro
El PIC puede equiparse con un oxímetro MRL o un oxímetro Nellcor.
Oxímetro LMR La placa base (elemento 46) se comunica con la placa del oxímetro MRL
(elemento 90) a través del cable principal del oxímetro (elemento 91) conectado a
J221 en la placa base y J2 en la placa del oxímetro MRL. En J3, la placa del
oxímetro MRL (artículo 90) está conectada a la temperatura/
Placa de interfaz Ox (artículo 75) mediante un cable de 7 pines. La sonda del
oxímetro está conectada a un conector en el panel de entrada (elemento 24).
Luego, la señal se enruta a un conector en la placa de interfaz de temperatura/Ox
(elemento 75) y al J3 de la placa del oxímetro MRL (elemento 90).
Oxímetro Nellcor La placa base (elemento 46) se comunica con la placa de aislamiento de CO2/Ox
(elemento 103) a través del cable del oxímetro principal (elemento 91) conectado
a J221 en la placa base y J2 en la placa de aislamiento de CO2/Ox.
La señal de la sonda del oxímetro viaja a través del panel de entrada del paciente
(elemento 24) al J3 de la placa de aislamiento de CO2/Ox a través del elemento
77. Luego, la señal se enruta al módulo del oxímetro Nellcor a través de J1 y J5 de
la placa de aislamiento de CO2/Ox. .
Desfibrilador/marcapasos externo
• Desfibrilación
• Cardioversión Sincronizada
• Marcapasos transtorácico
sincronizado La cardioversión sincronizada sigue la misma secuencia que se describe en la sección Módulo de
Cardioversión desfibrilador excepto por el evento desencadenante de suministro de energía. Cuando un operador
través del cable de la placa base del preamplificador de 5 o 12 derivaciones (artículo 52 u 82) que
informa al desfibrilador que espere un evento QRS desde el desfibrilador de 5 derivaciones. Placa
(elemento 46) ilumina el LED de sincronización cuando el modo SYNC está activo. Cuando el
desfibrilador recibe un evento QRS del preamplificador, envía un mensaje a la placa base (elemento
46), lo que hace que el LED de sincronización se apague durante un breve período, lo que indica
y enviando eventos QRS válidos al Módulo Desfibrilador (Ítem 23). En el modo SYNC, la pantalla y
el registrador gráfico marcan pulsos QRS individuales para indicar que se están reconociendo los
pulsos.
Ritmo rectangulares de corriente constante al paciente a través del conjunto de cables del desfibrilador de
manos libres. El módulo de desfibrilador requiere una conexión válida tanto en el juego de paletas
manos libres como en el cable del paciente.
Los mensajes de acción correctiva (para el operador) aparecen en el área Marcapasos de la pantalla.
El Módulo Desfibrilador (Ítem 23) usa eventos QRS, como se describe en la sección Cardioversión
Recogida de paletas Cuando el PIC está en el modo de recogida de paletas, la ruta para la información del ECG
Opciones
ECG de 12 derivaciones Las señales de ECG se pueden monitorear desde el cable del paciente o el juego de
palas. Las señales de ECG del cable del paciente pasan a través de la placa de protección
de 12 derivaciones (artículo 88) a J4 y J5 de la placa de preamplificación de paleta de 12
derivaciones (artículo 83) y a la placa de preamplificación de ECG de 12 derivaciones
(artículo 84) a través de un Cable de protección de preamplificador FFC de 22 pines
(artículo 81). El cable se conecta desde J2 de la placa de preamplificador de ECG de 12
derivaciones a J3 de la placa de preamplificador de paleta de 12 derivaciones y está
revestido con una barrera aislante de tubo retráctil para aislar las señales conectadas al
paciente de los circuitos conectados a tierra. Las señales de ECG del juego de palas o del
adaptador de manos libres pasan del módulo de desfibrilador (elemento 23) a J1 de la placa
de preamplificador de paleta de 12 derivaciones, donde pasa a través de una etapa de
ganancia y un optoacoplador analógico antes de enrutarse a través del cable de protección
del preamplificador (elemento 23). 81).
PI La placa base (elemento 46) se comunica con la placa de presión arterial (elemento 92) a
través del cable principal de presión arterial (elemento 93) conectado a J215 en la placa
base y J4 en la placa de presión arterial. Las señales de las sondas IBP1 e IBP2 viajan a
través del panel de entrada del paciente (elemento 24) a J1 a través de un cable de 9 pines.
Un suministro aislado funciona con 11 VCC y a través de los fusibles F2 y F3 en el panel de
entrada del paciente.
CO2 La placa base (elemento 46) se comunica con la placa de aislamiento de CO2/Ox
(elemento 103) a través del cable de placa base de CO2 (elemento 18) conectado a J219
enruta a través del cable conector de la placa del oxímetro (artículo 77) al sensor de CO2/
Datos/ Los datos se pueden enviar y recibir a través del puerto de datos/comunicaciones.
Comunicaciones Las señales tienen niveles de RS232 ± 5 V y se envían hacia y desde J222 en la placa
base (elemento 46) a través del cable de comunicación de datos desde la placa del
adaptador de E/S (elemento 122) en el ensamblaje del gabinete inferior (elemento 21).
Fax La placa base (artículo 46) se comunica con la placa de fax/módem (artículo 105)
a través de un cable IDC de 14 pines conectado al fax/módem.
placa del módem y en J224 en la placa base. El cable de salida de fax de 5 clavijas,
conectado a la placa adaptadora de E/S (artículo 101 o 122) en el ensamblaje del
gabinete inferior (artículo 21), conecta la conexión telefónica externa a J5 en la placa de
fax/módem (artículo 105).
Este capítulo tiene tablas de solución de problemas que enumeran posibles fallos de funcionamiento o mensajes de error.
que pueda ocurrir en el sistema PIC. La primera tabla enumera los fallos de funcionamiento, los probables
causas y acciones correctivas a realizar. La segunda tabla es una lista de mensajes de error, la
causas probables, y las acciones correctivas a realizar. El capítulo termina con una
Averías
La siguiente tabla describe posibles situaciones de mal funcionamiento que pueden
ocurrir con el sistema PIC. Se incluyen causas probables y acciones correctivas
sugeridas para cada tipo de mal funcionamiento.
NOTA: Siempre que sea posible, los números de artículo y de pieza se incluyen con
la acción correctiva. Si es necesario, consulte el Capítulo 10 para
obtener un número de pieza específico para un artículo asociado con
varios números de pieza.
Fallo de carga Fallo del interruptor de carga en el panel frontal Compruebe el interruptor de carga en la parte superior
Fallo del cable del juego de palas/ Revise el conector del juego de paletas/
conector cable en el gabinete superior, artículo 22
(Ver Capítulo 10)
(590329 o 591329)
entrega bajo Error en el circuito del desfibrilador Compruebe el módulo del desfibrilador,
falta de entrega Error en el circuito del desfibrilador Compruebe el módulo del desfibrilador,
No disparar en Cable de pala, cable de paciente o Compruebe el juego de palas/cable del paciente
modo de sincronización cable de manos libres defectuoso o
dañado
(590329 o 591329)
Falla en el circuito del preamplificador de ECG 5 Conductores: Revise la placa del preamplificador,
señal conectado
caminas
Cable del marcapasos defectuoso Verifique el ensamblaje del cable del adaptador
o desconectado de manos libres
Falla del circuito de falla del cable del 5 conductores: compruebe la placa de preamplificación,
falta de Fallo del cable de la placa base del Compruebe el cable del panel del marcapasos,
Artículo 92 (590346)
fugas
PA inexacta Uso de manguito y/o manguera Utilice un manguito del tamaño adecuado para el tamaño del
medición inadecuados (incompatibles, no brazo del paciente. Asegúrese de que el brazalete no esté
Falla del circuito del módulo BP/ Verifique la tabla de presión arterial,
fuera de calibración Artículo 92 (590346)
(590372)
El cable de la placa base del panel Compruebe el cable del panel frontal,
frontal está dañado o desconectado artículo 31 (550730); Panel de marcapasos
Cable, artículo 30 (550729)
(590329 o 591329)
enchufado, revisar/reemplazar
Bandeja de paletas/Módulo de suministro de CA,
Artículo 17 (971029)
Fallo del cargador Pines de contacto dañados Compruebe el cargador rápido (971104)
rápido
para solicitar
(590329 o 591329)
asesoramiento
Falla en el circuito del preamplificador de ECG 5 Conductores: Revise la placa del preamplificador,
Incorrecto Falla en el circuito del módulo BP/ Verifique la tabla de presión arterial,
medición de temp Artículo 92 (590346)
temperatura
medición de la conectado
respiración
Falla en el circuito del preamplificador de ECG 5 Conductores: Revise la placa del preamplificador,
ECG incorrecto Falla en el circuito del preamplificador de ECG Revise la placa del preamplificador
respuesta
5 Plomo: Artículo 51 (590328)
frecuente
12 Plomo: Artículo 84 (590377)
Indicación incorrecta Fallo de comunicación entre el Compruebe la placa base del preamplificador
de falla de cable preamplificador de ECG y la placa base Cable
Error de mensajes
La siguiente tabla enumera los mensajes de error del sistema PIC. Se
incluyen causas probables y acciones correctivas sugeridas para cada
mensaje de error.
NOTA: Siempre que sea posible, los números de artículo y de pieza se incluyen con
la acción correctiva. Si es necesario, consulte el Capítulo 10 para obtener
un número de pieza específico para un artículo asociado con varios
números de pieza.
falla el boton xxx Panel frontal defectuoso o dañado Revise los interruptores en el panel frontal
Panel frontal: cable de la placa base Compruebe el cable del panel frontal,
defectuoso o desconectado Artículo 31 (550730)
(590329 o 591329)
Error de comunicación de buey Oxímetro - placa base Compruebe el cable principal del oxímetro,
cable defectuoso o Artículo 91 (550722)
desconectado
Error de ruta de CA del buey Error en el circuito del oxímetro Compruebe el tablero del oxímetro, artículo 90
(590340) o artículo 103 (590390)
Error de ruta de CC del buey Error en el circuito del oxímetro Compruebe el tablero del oxímetro, artículo 90
Error de búfer buey Error en el circuito del oxímetro Compruebe el tablero del oxímetro, artículo 90
(590340) o artículo 103 (590390)
Ox Chksum Err Error en el circuito del oxímetro Compruebe el tablero del oxímetro, artículo 90
(590340) o artículo 103 (590390)
Artículo 92 (590346)
Artículo 92 (590346)
Artículo 92 (590346)
Artículo 92 (590346)
El cable del juego de paletas está dañado Revise el conector del juego de paletas/
cable en el gabinete superior, artículo 22
(Ver Capítulo 10)
El cable del juego de paletas está dañado Revise el conector del juego de paletas/
cable en el gabinete superior, artículo 22
(Ver Capítulo 10)
El cable del juego de paletas está dañado Revise el conector del juego de paletas/
cable en el gabinete superior, artículo 22
(Ver Capítulo 10)
El cable del juego de paletas está dañado Revise el conector del juego de paletas/
cable en el gabinete superior, artículo 22
(Ver Capítulo 10)
El cable del juego de paletas está dañado Revise el conector del juego de paletas/
cable en el gabinete superior, artículo 22
(Ver Capítulo 10)
El cable del juego de paletas está dañado Revise el conector del juego de paletas/
cable en el gabinete superior, artículo 22
DesfibErr: 12V Fallo del circuito de desfibrilación Compruebe el módulo del desfibrilador,
A granel Artículo 23 (596327 o 597327)
error de prueba
5 Plomo: Artículo 51 (590328)
12 Plomo: Artículo 84 (590377)
(590329 o 591329)
SpeechInitErr Error en el circuito de la placa de voz Comprobar la placa de voz, artículo 94 (590345)
(590329 o 591329)
Fallo del conjunto de cables del Cable principal/preamplificador Compruebe el cable del preamplificador principal,
preamplificador defectuoso o desconectado Artículo 52 (550720)
Error al iniciar el módem Fallo del circuito del módem Comprobar fax/módem, artículo 105
(590384, 593384 o 595384)
El envío de la página falló La conexión finalizó al recibir el fax Intento de reenviar fax
Tiempo de espera del módem Conexión terminada al recibir fax Intento de reenviar fax
durante la respuesta
del módem
Envío de página fallido Teléfono celular o adaptador Utilice únicamente teléfonos móviles y
incompatible adaptadores recomendados por MRL
Línea en uso por otro teléfono Buscar otro teléfono descolgado en la misma
línea
Para solucionar los problemas de la placa de suministro de energía, artículo 44, verifique
el voltaje en J1 (J4 en la placa base, artículo 46) como se indica a continuación. Tenga en
cuenta que el PIN 1 de J1 se encuentra junto al transformador T2.
tarjeta madre
Tarjeta de alimentación
Voltaje PIN
1 + 11V + 0,2V
2 +5V +0.2V
3 -5V +0.3V
Este capítulo proporciona las instrucciones para la extracción y sustitución de cada uno de los
Herramientas necesarias
Lista de artículos
• Elemento 40: placa del conector de entrada del paciente (5 derivaciones) 8,32
RETIRAR
REEMPLAZAR
5. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
4. Deslice el módulo de suministro de CA/bandeja de paletas (artículo 17) hacia arriba a lo largo
de la parte posterior de la unidad.
REEMPLAZAR
RETIRAR
3. Desconecte el cable de CO2 (artículo 18) de la placa del oxímetro (artículo 103)
en J4 tirando del conector.
REEMPLAZAR
1. Conecte el cable de CO2 (artículo 18) a la placa base (artículo 46) en J219
empujando el conector sobre las clavijas de metal.
2. Conecte el cable de CO2 (artículo 18) a la placa del oxímetro (artículo 103) en
J4 empujando el conector sobre las clavijas de metal.
RETIRAR
REEMPLAZAR
2. Conecte el cable principal de desfibrilación (artículo 19) a la placa base (artículo 46)
en J218 empujando el cable en el conector y verificando que el cable esté asentado
derecho; el lado azul del cable debe mirar hacia el exterior del preensamblaje de la
caja de tarjetas (artículo 48).
4. Conecte el cable de alimentación del gráfico, en J223 en la placa base (artículo 46),
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
1. Inserte la cubierta del registrador gráfico (artículo 20). Asegúrese de que se ajuste
correctamente.
RETIRAR
REEMPLAZAR
2. Asegúrese de que todos los cables estén insertados en la unidad de modo que
ninguno quede atrapado al reemplazar la carcasa inferior (elemento 21).
Conecte el cable de salida de fax en J5 de la tarjeta de módem (elemento
105), si está instalada la opción de fax/módem.
4. Vuelva a colocar los tres tornillos (artículo 3) en las esquinas con un destornillador
Phillips de cabeza de alfiler (Número de pieza de servicio: 002109) hasta que
queden ajustados; no los apriete demasiado (par de 8 in-lb).
RETIRAR
REEMPLAZAR
RETIRAR
REEMPLAZAR
7. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
1. Quite los tres tornillos (artículo 6) del panel de entrada (artículo 24) con un
destornillador Phillips n.º 1.
3. Desconecte los conectores de la placa del panel de entrada (si está presente).
REEMPLAZAR
1. Conecte los conectores a la placa del panel de entrada (si está presente).
2. Inserte las dos pestañas en la parte frontal del Panel de entrada (elemento 24) en la
parte superior de la unidad. Empuje hacia abajo en la unidad.
3. Vuelva a colocar los tres tornillos (artículo 6) en el panel de entrada (artículo 24)
con un destornillador Phillips n.º 1.
RETIRAR
REEMPLAZAR
3. Coloque la placa de la tarjeta de memoria (artículo 26) en la unidad con J1 mirando hacia
la unidad, alinee los orificios y sujete con tornillos (artículo 5).
4. Selle la placa de la tarjeta de memoria (elemento 26) donde se indica (sombreado oscuro
en la imagen) con RTV (elemento 37).
5. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
5. Desconecte la conexión de entrada de ECG de la placa del preamplificador de paletas (elemento 27) en
J1 tirando del conector. No tire de los cables. (Ver detalle 2, hoja 3, en el plano de montaje de
servicio).
6. Deslice la placa del preamplificador de paletas (artículo 27) hacia arriba y hacia afuera de la unidad.
REEMPLAZAR
1. Deslice la placa del preamplificador de paletas (artículo 27) en la unidad a lo largo del
2 rieles
2. Conecte la conexión de entrada de ECG a la placa del preamplificador de paletas (elemento 27) en J1
empujando el conector sobre las clavijas de metal. El borde del conector hembra debe ir debajo del
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y que no toquen los
costados de la unidad.
RETIRAR
6. Deslice la barrera para la placa de preamplificador de paletas de 5 derivaciones (artículo 28) hacia afuera
de unidad
REEMPLAZAR
en la unidad con el corte sobre la carcasa del conector de entrada del paciente (artículo
40).
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
Escudo del preamplificador (artículo 29) con un destornillador de cabeza Phillips n.º 1.
REEMPLAZAR
1. Coloque el escudo del preamplificador de paletas (elemento 29) sobre el preamplificador de paletas.
placa (artículo 27) y el conector de entrada del paciente (artículo 40) con el orificio del tornillo
5. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y que no toquen los
costados de la unidad.
RETIRAR
4. Desconecte el cable del panel del marcapasos (artículo 30) de la placa base (artículo 46) en
J211 levantando el clip de retención con las uñas o con un instrumento pequeño. Retire
con cuidado el cable.
NOTA: Si la unidad es un PIC de 12 derivaciones, el cable del panel del marcapasos (elemento 30)
tendrá una longitud de tubo retráctil (artículo 125) que debe permanecer en el cable,
a menos que se dañe.
REEMPLAZAR
2. Conecte el cable del panel Pacer (artículo 30) a la placa base (artículo 46) en J211
levantando el clip de retención con las uñas o con un instrumento pequeño,
colocando el cable en el conector, verificando que el cable esté asentado derecho
y empujando hacia abajo el clip de retención; el lado aislado del cable debe mirar
hacia la parte posterior del
clip de retención.
5. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y que
no toquen los costados de la unidad.
RETIRAR
4. Desconecte el cable del panel frontal (artículo 31) de la placa base (artículo 46)
en J108 levantando el clip de retención con las uñas o con un instrumento
pequeño y tirando con cuidado del cable.
5. Desconecte el cable del panel frontal (artículo 31) del gabinete superior
Ensamble (artículo 22) levantando el clip de retención con las uñas o con un
instrumento pequeño y tirando con cuidado del cable.
NOTA: El cable del panel frontal (artículo 31) tendrá una longitud de
Tubo (artículo 126) que debe permanecer en el cable, a menos que
esté dañado.
REEMPLAZAR
5. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
2. Conecte el cable de protección del preamplificador (artículo 32) a la placa del preamplificador
de paletas (artículo 27) en J2 levantando el clip de retención con las uñas o con un
instrumento pequeño, colocando el cable en el conector, verificando que el cable esté
asentado derecho y empujando hacia abajo el sujetador de retención. acortar; el lado
azul del cable debe mirar hacia la parte posterior del clip de retención.
3. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y que no
toquen los costados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
1. Conecte el cable inversor LCD mono (artículo 34) a la placa del adaptador de pantalla LCD
(artículo 49) en J4 empujando el cable hacia el conector; el lado estriado del cable
debe mirar hacia afuera.
2. Conecte el cable del inversor LCD mono (artículo 34) al inversor de retroiluminación
(artículo 43) en CN1 empujando el cable en el conector hacia abajo; el lado
estriado del cable debe mirar hacia afuera.
3. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y que no
toquen los costados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
3. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
2. Vuelva a colocar los dos tornillos en la parte inferior interior del gráfico.
registrador (artículo 36) con un destornillador de cabeza Phillips n.º 2 hasta que
quede ajustado; no apriete demasiado.
RETIRAR
REEMPLAZAR
RETIRAR
5. Quite los dos tornillos (elemento 9) del soporte de entrada del paciente
REEMPLAZAR
1. Coloque el soporte de entrada del paciente (artículo 39) sobre el conector de entrada del paciente
(artículo 40).
2. Vuelva a colocar los dos tornillos (elemento 9) en el soporte de entrada del paciente
(Artículo 39) con un destornillador de cabeza Phillips n.º 2 hasta que quede ajustado; no apriete
demasiado.
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y que no toquen los
costados de la unidad.
RETIRAR
7. Empuje y presione levemente hacia abajo hasta que se escuche un clic y la placa
del conector de entrada del paciente (elemento 40) se afloje.
REEMPLAZAR
1. Coloque el conector de entrada del paciente (artículo 40) en la unidad de modo que pase por el
orificio.
Conector del cable del paciente con la llave en la parte superior de la unidad.
3. Empuje hacia adentro y ligeramente hacia arriba hasta que se escuche un clic y la placa del
4. Coloque la junta tórica (artículo 60) alrededor de la placa del conector de entrada del
10. Compruebe que todos los cables estén correctamente asentados en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
NOTA: Requiere cinta de espuma (artículo 10) del kit de sujetadores (artículo 16).
RETIRAR
2. Desconecte el cable del inversor LCD (artículo 34) del inversor de retroiluminación
(artículo 43) en CN1 tirando de los cables para sacarlos del conector.
4. Use una cuchilla plana para quitar la cinta de espuma de doble cara (Artículo
10) de la unidad.
REEMPLAZAR
4. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
NOTA: Tenga cuidado de no doblar el Inversor de luz de fondo (Artículo 43) cuando
instalando Presione suavemente el Artículo 43 directamente sobre la cinta.
RETIRAR
6. Quite los cuatro tornillos (artículo 2) de la placa de la fuente de alimentación (artículo 44)
REEMPLAZAR
los 16 pines de la placa base (artículo 46) estén insertados en la placa de suministro de
energía (artículo 44).
2. Vuelva a colocar los cuatro tornillos (artículo 2) en la placa de la fuente de alimentación (artículo
44) con un destornillador Phillips n.° 2. Utilice tornillos de 5/16" (artículo 2).
Placa (artículo 44) en J4 empujando el conector. El borde del conector hembra debe ir
debajo del soporte del macho
conector
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
5. Quite los cuatro tornillos (artículo 13) de la placa de la caja de tarjetas (artículo 45)
con un destornillador Phillips n.° 2.
REEMPLAZAR
1. Pase el cable de alimentación del gráfico a través del orificio de la placa de la jaula de
2. Coloque la placa de la jaula de tarjetas (artículo 45) en la placa base (artículo 46)
y alinee los orificios para tornillos.
3. Vuelva a colocar los cuatro tornillos (artículo 13) en la placa de la jaula de tarjetas
(artículo 45) con un destornillador Phillips n.º 2. Utilice tornillos de ½" (artículo
13).
7. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
placa base (artículo 46) en J220 levantando el clip de retención con las uñas o con un
instrumento pequeño y tirando con cuidado del cable.
9. Desconecte el cable principal del oxímetro (artículo 91) si está instalada la opción.
11. Levante la placa base (artículo 46) para sacarla del soporte de la jaula de tarjetas
(artículo 47).
REEMPLAZAR
3. Conecte el cable de pantalla plana (artículo 50) a la placa base (artículo 46) en J220 levantando
el clip de retención con una uña o un instrumento pequeño, colocando el cable en el
conector, verificando que el cable esté asentado derecho y empujando hacia abajo el clip
de retención; el lado azul del cable debe mirar hacia el exterior del preensamblaje de la
caja de tarjetas (artículo 48).
(artículo 82) en J104, el lado aislado debe mirar hacia la parte inferior de la unidad.
(Ítem 2).
8. Conecte el cable principal de presión arterial (artículo 93) y el cable principal del oxímetro
(artículo 91).
9. Compruebe que todos los cables estén correctamente asentados en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
11. Restaure las opciones compradas como se describe en la sección Configuración del
supervisor del Capítulo 3.
RETIRAR
REEMPLAZAR
2. Vuelva a colocar la placa de la jaula de tarjetas (artículo 45). Utilice tornillos de 6-32 x
1/2" (artículo 13).
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
2. Desconecte el cable de entrada del preamplificador (artículo 32) de la placa del preamplificador
de paletas (artículo 27) en J2 levantando el clip de retención con las uñas o con un
instrumento pequeño y tirando con cuidado del cable. Si es una unidad de 12 conductores,
desconecte el cable de protección del preamplificador de 12 conductores (artículo 81) en
J2 en la placa del preamplificador de 12 conductores (artículo 84).
4. Desconecte el cable del panel frontal (artículo 31) de la placa base (artículo 46) en J108
levantando el clip de retención con las uñas o con un instrumento pequeño y tirando
con cuidado del cable.
5. Desconecte el cable del panel del marcapasos (artículo 30) de la placa base (artículo 46)
en J211 levantando el clip de retención con las uñas o con un instrumento pequeño y
tirando con cuidado del cable.
7. Desconecte el cable del inversor LCD mono (artículo 34) del mono
10. Desconecte el cable LCD mono (artículo 35) de la placa adaptadora de pantalla
LCD (artículo 49) en J5 levantando con mucho cuidado el clip de retención con
las uñas o con un instrumento pequeño y tirando con cuidado del cable. (El conector
es frágil.)
11. Desconecte el cable del altavoz de la placa base (artículo 46) en J105
tirando con cuidado del conector.
15. Levante el módulo desfibrilador (artículo 23) en el lado donde se encuentra J8,
desconecte el cable principal de desfibrilación (artículo 19) del módulo
desfibrilador (artículo 23) en J8 tirando con cuidado del cable.
17. Despeje todos los cables y deslice lentamente el preensamblaje de la caja de tarjetas
18. Desconecte el cable del registrador gráfico (artículo 53) de la placa base (artículo 46) en
J114 presionando las palancas laterales de expulsión hacia adentro y tirando del
cable; deslice el cable hacia afuera del soporte para cables en la parte posterior del
preensamblaje de la jaula de tarjetas (artículo 48). Si está instalado, desconecte el
cable de la tarjeta de memoria (elemento 15) de la placa base en J207.
REEMPLAZAR
2. Conecte el cable del registrador gráfico (artículo 53) a la placa base (artículo 46) en J114
alineando las flechas blancas y empujando hasta que se escuche un "clic"; deslice el
cable en el soporte para cables en la parte posterior del preensamblaje de la jaula de
tarjetas (artículo 48). Conecte el cable de la tarjeta de memoria (elemento 15) en J207
en la placa base, si está instalada la opción.
3. Empuje el ojal del cable de alimentación del adaptador de pantalla en el orificio del
preensamblaje de la caja de tarjetas (artículo 48) cerca de la conexión del cable del
altavoz en J105 en la placa base (artículo 46).
4. Deslice con cuidado el preensamblaje de la caja de tarjetas (artículo 46) en la unidad sobre
los 2 rieles. El preensamblaje de la caja de tarjetas (artículo 48) debe deslizarse
fácilmente sin resistencia. Es posible que sea necesario empujar la placa del
preamplificador de paletas (elemento 27) contra la pared, o es posible que sea necesario
empujar hacia abajo la tapa roja de la batería de la caja de la batería de tipo botón de 3
V (elemento 56) en la placa de suministro de energía (elemento 44).
10. Levante el módulo de desfibrilador (artículo 23) en el lado donde está J8.
situado; conecte el cable principal de desfibrilación (elemento 19) al módulo de
desfibrilador (elemento 23) en J8 empujando con cuidado el cable, asegurándose de
que quede derecho. El lado azul del cable debe mirar hacia la pared de la unidad.
11. Presione el módulo de desfibrilador (elemento 23) en la unidad para que quede
asentado correctamente.
12. Pase el cable de captación de la almohadilla debajo del cable principal de desfibrilación
(elemento 19) y conecte el cable de captación de la paleta a la placa del preamplificador
de la paleta (elemento 27) en J1 presionando con cuidado en el conector. El borde del
conector hembra debe ir debajo del soporte del conector macho.
13. Conecte el cable del altavoz a la placa base (artículo 46) en J105
empujando con cuidado el conector. El borde del conector hembra debe ir debajo
del soporte del conector macho.
14. Para pantalla EL, conecte el cable de pantalla EL (artículo 71) en J2 en la placa del adaptador de
pantalla EL (artículo 89) empujando el conector en las muescas correspondientes. Para la opción
15. Conecte el cable LCD monocromático (artículo 35) a la placa del adaptador de pantalla LCD (artículo
49) en J5 levantando con mucho cuidado el clip de retención con las uñas o un instrumento
pequeño, colocando el cable en el conector, verificando que el cable esté asentado derecho y
empujando hacia abajo. clip de retención; el lado blanco del cable debe mirar hacia la parte
16. Conecte el cable inversor LCD mono (artículo 34) a la placa adaptadora de pantalla LCD mono
(artículo 49) en J4 empujando el conector; el lado estriado del cable debe mirar hacia afuera.
17. Conecte el cable del panel frontal (artículo 31) a la placa base (artículo 46) en J108 levantando el
clip de retención con las uñas o un instrumento pequeño, colocando el cable en el conector,
verificando que el cable esté asentado derecho y empujando hacia abajo el clip de retención; el
lado azul del cable debe mirar hacia la parte posterior del clip de retención.
18. Conecte el cable del panel Pacer (artículo 30) a la placa base (artículo 46) en J211 levantando el clip
verificando que el cable esté asentado derecho y empujando hacia abajo el clip de retención; el
lado azul del cable debe mirar hacia la parte posterior del clip de retención.
arterial (artículo 92) empujando el conector sobre las clavijas de metal. Conecte los cables
de temperatura (artículo 75) en J2 en el tablero de presión arterial (artículo 92) (cable gris
más claro con conector de 5 pines) y J3 en el tablero del oxímetro (artículo 90) (cable gris
más oscuro con conector de 7 pines). Sujete firmemente la manguera pequeña al conjunto de
20. Conecte el cable de entrada del preamplificador (artículo 32) al preamplificador de paleta
Tablero (artículo 27) en J2 levantando el clip de retención con las uñas o un instrumento
pequeño, colocando el cable en el conector, verificando que el cable esté asentado derecho y
empujando hacia abajo el clip de retención; el lado azul del cable debe mirar hacia la parte
21. Si es una unidad de 12 derivaciones, conecte el cable captador de paletas (artículo 97) en J1
conductores (artículo 84) empujando el cable; El lado aislado del cable debe mirar hacia la placa
de preamplificación de 12 derivaciones.
22. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y que no toquen los
costados de la unidad.
NOTA: Si la pantalla (artículo 42) tiene dos cables blancos conectados al inversor de
retroiluminación (artículo 43), use el número de pieza 591382 para el
artículo 49. Si hay dos cables blanco y rosa conectados al inversor de
retroiluminación (artículo 43), use el número de pieza 590382 para
artículo 49.
RETIRAR
5. Quite los dos tornillos (artículo 5) de la placa adaptadora de pantalla LCD (artículo 49)
con un destornillador Phillips n.º 1.
6. Levante la placa adaptadora de pantalla LCD (artículo 49) para sacarla de la tarjeta.
Preensamblaje de la jaula (artículo 48).
REEMPLAZAR
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
1. Conecte el cable de la pantalla plana (artículo 50) a la placa base (artículo 46) en
J220 levantando el clip de retención con una uña o con un instrumento
pequeño, colocando el cable en el conector, verificando que el cable esté
asentado derecho y empujando hacia abajo el clip de retención; el lado azul del
cable debe mirar hacia el exterior del preensamblaje de la caja de tarjetas
(artículo 48).
(Ítem 46).
4. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
3. Desconecte el cable de la placa base del preamplificador (artículo 52) de la placa del
preamplificador de ECG (artículo 51) en J2 tirando del cable.
4. Levante la placa de preamplificación de ECG (artículo 51) fuera de la unidad por el asa
blanca.
NOTA: Sostenga la caja de tarjetas hacia abajo cuando tire de la placa del preamplificador para sacarla de
la caja de tarjetas.
REEMPLAZAR
la placa del preamplificador de ECG (artículo 51) esté nivelada con el preensamblaje de
la caja de tarjetas.
Preasamblea.
4. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen
los costados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
3. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen
los costados de la unidad.
RETIRAR
3. Quite los cuatro tornillos (artículo 9) del soporte dorado que cubre el cable del
registrador gráfico (artículo 53) con un destornillador Phillips n.º 2.
4. Quite el cable del registrador gráfico (artículo 53) moviéndolo hacia adelante y
hacia atrás mientras lo jala. Puede requerir algo de fuerza.
REEMPLAZAR
1. Inserte el cable del registrador gráfico (artículo 53) en la carcasa del registrador
gráfico. Asegúrese de que el cable esté correctamente asentado en el
conector.
4. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen
los costados de la unidad.
RETIRAR
4. Retire los terminales de cables del conector J6 o corte los cables para
retire el conector.
REEMPLAZAR
1. Envuelva temporalmente con cinta los cables del tablero de la batería (artículo
54) para permitir una fácil entrada en el orificio para cables en la parte posterior
de la unidad.
5. Use Silicon RTV (artículo 37) para sellar el orificio de acceso al cable
alrededor de los cables.
8. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen los costados
de la unidad.
NOTA: Requiere Silicon RTV (Artículo 37) y Super Glue (Artículo 123).
RETIRAR
3. Quite los cuatro tornillos (artículo 9) del soporte que cubre el cable del
registrador gráfico (artículo 53) con un destornillador Phillips n.º 2.
REEMPLAZAR
4. Selle el ensamblaje del altavoz (artículo 55) en su lugar usando Silicon RTV
(artículo 37).
10. Conecte el cable del altavoz a la placa base (artículo 46) en J105
empujando con cuidado el conector. El borde del conector hembra debe ir
debajo del soporte del conector macho.
11. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen
los costados de la unidad.
RETIRAR
3. Retire la tapa roja (artículo 102) de la caja de la batería de tipo botón de 3 V ubicada en la
placa de alimentación (artículo 44) en BT1.
REEMPLAZAR
1. Inserte la batería de celda del espesor de una moneda de 3 V (artículo 56) debajo del soporte
2. Vuelva a colocar la tapa roja (artículo 102) de la caja de la batería de tipo botón de 3 V.
4. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen los costados
de la unidad.
RETIRAR
alimentación (artículo 44) en J6 tirando con cuidado del conector; si los pasadores
3. Desuelde los tres hilos del cable del interruptor de alimentación (artículo 57) de
5. Saque el cable del interruptor de alimentación (artículo 57) de la unidad mientras lo introduce a
REEMPLAZAR
1. Pase el extremo sin terminar del cable del interruptor de alimentación a través del orificio del
cable cerca del interruptor de alimentación (artículo 58).
2. Suelde tres hilos del cable del interruptor de alimentación (artículo 57) a la parte
posterior del interruptor de alimentación (artículo 58) según el diagrama 1 del capítulo 9.
4. Use Silicon RTV (artículo 37) para sellar el orificio del cable.
5. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen los
costados de la unidad.
RETIRAR
2. Desuelde los tres hilos del cable del interruptor de alimentación (artículo 57) de
REEMPLAZAR
2. Suelde tres hilos del cable del interruptor de alimentación (artículo 57) a la parte posterior del
4. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen los costados
de la unidad.
RETIRAR
3. Desconecte la manguera más larga y más grande (artículo 74) de la válvula que sale del
acoplamiento de presión arterial (artículo 73).
REEMPLAZAR
3. Conecte la manguera más larga y más grande (artículo 74) a la válvula en la boquilla en
sentido contrario a las agujas del reloj de la conexión de la manguera de la bomba,
asegurándose de que la manguera (artículo 74) esté bien conectada a la boquilla.
5. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
3. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
6. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen los
costados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
3. Verifique que todos los cables estén colocados correctamente y que no toquen los
costados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
3. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
1. Conecte el cable de la placa base de 12 conductores (artículo 82) en J104 en la placa base
(artículo 46) empujando el cable en el conector; el lado aislado del cable debe mirar hacia
abajo en la unidad.
2. Pase el cable (artículo 82) a través de la ferrita en la caja de tarjetas y conecte el cable de la
4. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
8. Deslice la placa de preamplificación de paletas de 12 derivaciones (artículo 83) hacia arriba y hacia afuera.
la unidad.
REEMPLAZAR
8. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
6. Levante la placa del preamplificador de 12 derivaciones (artículo 84) para sacarla del preensamblaje
de la jaula de tarjetas.
NOTA: Sostenga la caja de tarjetas hacia abajo cuando tire de la tarjeta de preamplificación para sacarla de
la caja de tarjetas.
REEMPLAZAR
J2 boca arriba y hacia la placa base (elemento 46). Empuje hasta que se
detenga el movimiento y la placa del preamplificador de 12 derivaciones (artículo
84) esté nivelada con el preensamblaje de la caja de tarjetas.
3. Conecte el cable del panel frontal (artículo 31) a la placa base (artículo
46) J108
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
7. Levante la placa del adaptador de pantalla a color (artículo 85) del preensamblaje
de la caja de tarjetas (artículo 48).
REEMPLAZAR
1. Coloque la placa del adaptador de pantalla a color (artículo 85) en el costado del
preensamblaje de la caja de tarjetas (artículo 48) de modo que J1 quede cerca
de la placa base (artículo 46).
RETIRAR
7. Levante la placa del adaptador de pantalla EL (artículo 89) del ensamblaje previo
de la caja de tarjetas (artículo 48).
REEMPLAZAR
2. Vuelva a colocar los dos tornillos (artículo 5) de la placa del adaptador de pantalla
EL (artículo 89) con un destornillador Phillips n.º 1.
7. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
3. Desconecte el cable principal del oxímetro (artículo 91) en J2 en el tablero del oxímetro
(artículo 90 o 103) levantando el clip de retención con una uña o con un instrumento
pequeño y tirando del cable.
REEMPLAZAR
2. Conecte el cable principal del oxímetro (artículo 91) en J2 en el tablero del oxímetro
(artículo 90 o 103) levantando el clip de retención con una uña o un instrumento
pequeño, colocando el cable en el conector, luego empujando el clip de retención
hacia el tablero y luego hacia abajo. ; el lado aislado del cable debe mirar hacia la
parte posterior del clip de retención.
3. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y que
no toquen los costados de la unidad.
RETIRAR
2. Desconecte el cable del panel frontal (artículo 31) de la placa base (artículo
46) en J108 levantando el clip de retención con una uña o con un
instrumento pequeño y tirando del cable.
REEMPLAZAR
9. Compruebe que todos los cables estén correctamente asentados en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
3. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
4. Retire la placa de voz (artículo 94) de la placa base (artículo 46) levantando con
cuidado la placa de voz/memo, separándola de J210 y del poste.
REEMPLAZAR
4. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
5. Use una hoja plana para quitar la cinta de espuma de doble cara
(artículo 10) de la unidad.
REEMPLAZAR
3. Pase el cable del inversor de color (artículo 109) a través del orificio en el
protector (artículo 100) y conéctelo en CN1 en el inversor de retroiluminación
doble (artículo 96) presionando el conector; los terminales metálicos visibles
en el conector estarán orientados hacia el lado contrario del inversor de
retroiluminación dual (artículo 96).
5. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
7. Quite los tornillos a cada lado del protector de pantalla a color (artículo 100).
REEMPLAZAR
5. Meta la ferrita del Artículo 108 debajo del protector de la pantalla y asegúrelo con cinta
de doble cara (Artículo 10).
7. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
7. Retire la placa del oxímetro (artículo 103) deslizándola fuera de las guías de la
tarjeta en el preensamblaje de la caja de tarjetas (artículo 48).
REEMPLAZAR
1. Vuelva a colocar la placa del oxímetro (artículo 103) deslizándola en las guías de
la tarjeta en el ensamblaje previo de la caja de tarjetas (artículo 48) con los
conectores J2 y J3, hacia arriba y mirando hacia la placa base (artículo 46).
3 Conecte el cable de CO2 (artículo 18) a la placa del oxímetro (artículo 103) en
J4 empujando el conector sobre las clavijas de metal.
7. Verifique que todos los cables estén completamente asentados en los conectores y
libre de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
5. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
4. Retire con cuidado el cable del captador de paletas (artículo 97) de la ranura
en la barrera (artículo 106)
REEMPLAZAR
1. Fije la barrera (artículo 106) al recinto superior (artículo 22) con cinta adhesiva de
transferencia (artículo 121) a lo largo de todo un borde.
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
RETIRAR
REEMPLAZAR
6. Verifique que todos los cables estén asentados correctamente en los conectores y
estén libres de los lados de la unidad.
Este capítulo contiene nueve dibujos de ensamblaje para los dibujos de servicio del sistema PIC (Parte
número 991012).
Este capítulo proporciona información sobre los números de pieza de servicio específicos del sistema PIC. los
la información se organiza en tablas por número de artículo y puede incluir números de pieza básicos, artículos
Y Y 570606-GRF o -YRF
971039 596327
971077 596327
971078 596327
971079 596327
971080 596327
971087 596327
971088 596327
971081 597327
971082 597327
971083 597327
971084 597327
971085 597327
971086 597327
972039 597327
971081-2H 597405
971082-2H 597405
971083-2H 597405
971084-2H 597405
971085-2H 597405
971086-2H 597405
972039-2H 597405
Y - norte
- - 570611-G o Y
Y - Y - - 570613-G o Y
- Y Y Y Y 570618-G5 o Y5
NOTA: Para una placa base de reemplazo, solicite 598329 o PIC, PIC 2, PIC 2H
y PIC Monitor. Pida 599329 para MRL Lite. La nueva placa base vendrá
preprogramada con un número de serie único. Comuníquese con el Departamento
de servicio de MRL (800-462-0777) para obtener los códigos de opción y
actualización para la nueva placa.
EoM 590384
A 593384