Está en la página 1de 15

CLASE 7

La Familia
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA
Abuela: Awila, awkilla, mamacha,
mamaapa maman, taytaapa maman.

Abuelo: Awkillu, awilu, taytacha, mamaapa


taytan, taytaapa taytan.

Bisnieto: Willkap chulin, willkap wawin.


Cuñado: Maśha
Concuñado: Maśha masi
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA

Cuñada: Llumchuy
Esposa: walmi, ispuusa, siñura.
Esposo: Ispuusu, wayapa.
Familia: Ayllu.
Hermana (entre mujeres): Ñaña
Hermana del varón: Pani
Hermano del varón: Wawhi
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA

Hermano/ menor: Shullka


Hermanos gemelos: Awacha, milliisu.
Hija de la madre: Walmi wawi.
Hija del varón: Walmi chuli.
Hijo del adulterio: Ishupakuy.
Hijo de la madre: Walaśh Wawi
Hijo del varón: Walaśh Chuli
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA

Hijo extramatrimonial: Chulipakuy.


Hijo huérfano: Mana mamayuq, Mana
taytayuq.
Hijo menor (mujer): Shullka wawi
Hijo menor (varón): Shullka chuli
Hijo natural de la mujer: waćhapakuy
wawi.
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA
Hijo primogénito: Ñawpaq chuli.
Hijo último: Ñuñu paqwaq, ñuñupiti.
Joven mujer: Wamla, lasak.
Joven varón: Walaśh, muusu, musitunlla.
Mamá: Mama
Marido: Wayapa, Ispuusu.
Mellizo: Awa.
Mujer: Walmi
Nuera: Llumchuy
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA
Papá: Tayta
Pariente: Kasta
Primo de la mujer en primer grado: Primu. Primo
en segundo y tercer grado: Kalu primu.
Primo hermano (de varón): Taytap subrinunkuna.
Primo hermano (de la mujer): Mamap
subrinunkuna.
Primogénito(a): Ñawpaq chuli, Ñawpaq wawi.
Señora: siñura, mama.
Señorita: Wamla.
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA
Papá: Tayta
Pariente: Kasta
Primo de la mujer en primer grado: Primu.
Primo en segundo y tercer grado: Kalu primu.
Primo hermano (de varón): Taytap subrinunkuna.
Primo hermano (de la mujer): Mamap
subrinunkuna.
Primogénito(a): Ñawpaq chuli, Ñawpaq wawi.
Señora: siñura, mama.
Señorita: Wamla.
CONOCIENDO NUESTRA FAMILIA
Sobrino: Paniypa walaśh wawin, wawhiypa
walaśh chulin.
Sobrina: Paniypa walmi wawin, Wawhiypa
walmi chulin.
Tía: Tya, Mamaapa ñañan, taytaapa panin.
Tío: Tyu, Mamaapa tulin, taytaapa wawhin.
Yerno: Maśha.
Juan es su esposo de Rosa
Rosa es su esposa de Juan
Sus hermanos de mi papá son profesores

Taytaapa wawhinkunam
yachachikuqkuna kapaakun

También podría gustarte