Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Congelador - 80ºC
Manual Congelador - 80ºC
Premium
ver
en
Tab.
Fig.
—pág. de-86
instrucciones
C Freezers
Manual de instrucciones
1 Instrucciones de empleo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Índice
1.1 Utilización de estas instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Símbolos de peligro y niveles de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 Símbolos de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.2 Grados de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Convención de representación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Preparación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Seleccionar ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Enchufes de corriente/red eléctrica y receptáculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Instalación de las estanterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Manilla bloqueable del ultracongelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1 Primeros pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1.1 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1.2 Encendido y apagado del ultracongelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1.3 Activación de la alarma/batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.4 Comprobación de la toma de monitorización de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1.5 Efecto de vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2 Programación del ultracongelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.1 Ajuste de la temperatura de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.2 Ajuste del punto de ajuste de la alarma de temperatura alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.3 Ajuste del punto de ajuste de la alarma de temperatura baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.4 Comprobación de los ajustes de la temperatura y los puntos de ajuste de las alarmas. . . . . . . . . . 24
6.2.5 Ajuste del retardo de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2.6 Cambio de códigos de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.7 Ajuste de la compensación de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3 Interruptor de batería auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.4 Toma de monitorización de alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
1
7 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.1 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.1.1 Superficies pintadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.1.2 Paneles y estanterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Índice
8 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.1 Errores generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.2 Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.3 Después de un fallo de la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.4 Calentamiento interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1.1 Especificaciones de los ultracongeladores verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1.2 Especificaciones de los ultracongeladores horizontales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12 Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
1 Instrucciones de empleo
1 Instrucciones de empleo
Instrucciones de empleo
Al entregar el equipo a terceros, debe asegurarse de incluir el manual de instrucciones.
Si el manual se perdiera, solicite uno nuevo. La versión actual puede encontrarse en nuestro
sitio web http://www.nbsc.com.
Aplastamiento
Ejemplo Significado
Se le solicita que realice una acción.
5
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
1.4 Abreviaturas
A Amp
CFC Clorofluorocarbonos
°C Grados Celsius
1 HCFC Hidroclorofluorocarbono
HFC Hidrofluorocarbono
Hz Hercio
kg Kilogramo
Instrucciones de empleo
lb Libra
m Metro
min Minuto
mm Milímetro
n/a No aplicable
rpm Revoluciones por minuto (min-1)
ULT Temperatura ultrabaja
V Voltios
6
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
7
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
2. No retire ninguna cubierta. No existen otros controles de funcionamiento a parte de los que
se indican en el manual. Hay tensiones de más de 41,5 voltios de CA detrás de las cubiertas.
3. Utilice guantes para congelador siempre que cargue y descargue los equipos. La
temperatura de funcionamiento es tal que el contacto directo con los contenidos refrigerados
o el interior de los equipos puede provocar quemaduras en la piel desprotegida.
4. Observe las buenas prácticas ambientales, manteniendo el equipo y las áreas adyacentes
siempre limpios, secos y despejados.
5. Si se produjera o creyera que hay un malfuncionamiento, llame inmediatamente a un
ingeniero de mantenimiento cualificado para que lo investigue.
2
Instrucciones generales de seguridad
8
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
1 2 3
11 10 9 8 7 6
Fig. 1: Ultracongelador vertical - vistas lateral y frontal
5 Interruptor de la batería detrás del panel 6 Disyuntor on/off detrás del panel bloqueable
bloqueable
11 Placa de especificaciones
9
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Abb. 2: Ultracongelador horizontal - vista frontal
2 3
4
5
6
7
3 8
Descripción del producto
9
Fig. 2: Ultracongelador horizontal - vista frontal
10
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
3.3.1 Introducción
Este manual ofrece al usuario la información necesaria para la instalación y el funcionamiento de
los congeladores a temperaturas ultrabajas Premium de New Brunswick. También proporciona
información preliminar sobre el mantenimiento por parte del usuario.
Este manual cubre todas las versiones de los modelos de ultracongeladores Premium:
11
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
12
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
4 Instalación
4 Instalación
Instalación
Para un control de temperatura eficiente, el ultracongelador debería colocarse en un área con
sombra y lejos de fuentes de calor excesivo. Para una capacidad de refrigeración máxima, el
producto debe ubicarse en una sala con sistema de aire acondicionado.
13
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
14
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
2. Quite los dos tornillos de la parte posterior del bombín del cerrojo.
4
1 Manilla del ultracongelador 2 Tornillo (1 de 2)
Instalación
3. Desmonte la placa de revestimiento y el bombín del cerrojo.
4. Introduzca la tapa de plástico suministrada.
5. Introduzca la placa de revestimiento y atornille los dos tornillos.
Es importante que la placa de revestimiento del cerrojo de la manilla esté siempre instalada.
Nota!
15
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
5
5 Elementos de control y función detallados
5 Elementos de control y función detallados
Los elementos de control están ubicados en un panel de control montado en la puerta de los
ultracongeladores verticales, y en la consola en el lado derecho de los ultracongeladores
horizontales.
Todos los ultracongeladores de New Brunswick están equipados con el software de diagnóstico
S.M.A.R.T. Plus™ para ayudar a identificar la causa de una avería o variación del punto de
ajuste.
Esta sección describe los controles y la función del panel de control, (ver Fig. 3 en pág. 16).
Abb. 3: Pantalla y teclado
15 13
1 2 3 4 5 6
TEMPERATURE
1 C 7 8 9 0 E C 14
12
REMOTE-CONTROL FILTER-CLEAN BATTERY-LOW
ALARM
8 SET
TEMP
LOW
ALARM
HIGH
ALARM
LOCK
CODE
CHANGE
TEST/
MUTE
11
TEMP-ALARM POWER-FAIL FAULT
3 6 4 5 7 2 9 10
Fig. 3: Pantalla y teclado
Pantalla de temperatura °C
16
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
5
Lámpara de Temp-alarm
Lámpara de avería
17
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
5
Pos. Nombre Función
12 REMOTE Indica cuándo el ultracongelador funciona bajo el control
CONTROL remoto de un ordenador a través de la interfaz RS-485 opcional
Elementos de control y función detallados
Los controles del teclado están bloqueados cuando el ultracongelador funciona bajo control
Nota! remoto.
Botón de bloqueo
Funcionamiento en modo normal con la lámpara LOCK apagada.
18
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
5
Botón "E"
Funcionamiento en modo normal con la lámpara LOCK apagada.
Botón "C"
Funcionamiento en modo normal con la lámpara LOCK apagada.
Botones numéricos
Funcionamiento en modo normal con la lámpara LOCK apagada.
19
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
6 Manejo
6 Manejo
6.1.1 Conexión
Cuando haya comprobado si la alimentación eléctrica coincide con los requisitos eléctricos del
ultracongelador, conecte el producto a la alimentación eléctrica mediante el cable de
alimentación suministrado.
2. Retire el panel.
3. Ponga el disyuntor de ON/OFF y el interruptor de la batería en la posición I (ON).
La pantalla de temperatura se ilumina inmediatamente.
20
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Abb. 4: Ubicación del interruptor en los ultracongeladores verticales
1 6
2
Manejo
Fig. 4: Ubicación del interruptor en los ultracongeladores verticales
21
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
El tiempo de puesta en marcha a -86 °C depende del tamaño y el modelo del ultracongelador
Nota! (ver Especificaciones en pág. 35). La alarma suena cada 30 minutos hasta que se alcanza el
punto de ajuste de la temperatura. Utilice el botón ALARM TEST/MUTE para silenciar la alarma
durante este periodo de puesta en marcha inicial.
6 Si el ultracongelador se apaga durante el periodo de puesta en marcha inicial, la alarma se
activa 30 minutos después de volver a encenderlo.
La temperatura ajustada de fábrica es -80°C.
El ultracongelador está equipado con una toma de monitorización remota de alarmas para
comprobar las alarmas de fallo de alimentación y batería baja, y para la conexión a un sistema
de monitorización central externo o a un marcador automático opcional, (ver Toma de
monitorización de alarmas en pág. 26). Para comprobar la toma de monitorización de alarmas:
Apague (O) el disyuntor de ON/OFF.
De este modo se comprobará la salida de POWER FAIL y ALARM al mismo tiempo.
La batería debe estar encendida para comprobar el POWER FAIL. La función de alarma remota
ofrece contactos sin tensión de 1 A, 24 voltios como máximo.
22
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
4. Cuando se muestre la temperatura correcta, pulse el botón E para meter los datos. Para
ajustar el punto de ajuste de la alarma de temperatura alta, salte a (ver Ajuste del punto de
ajuste de la alarma de temperatura alta en pág. 23), paso 2.
La lámpara SET TEMP se apagará.
5. Pulse el botón LOCK para salir de la programación. 6
La lámpara LOCK se apagará y el ultracongelador volverá al modo normal.
Manejo
Nota!
23
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
3. Introduzca un nuevo punto de ajuste para la alarma de temperatura con los botones
numéricos.
La temperatura elegida aparecerá en la pantalla TEMPERATURE.
4. Cuando se muestre la temperatura correcta, pulse el botón E (Enter) para meter los datos.
6 El indicador de LOW ALARM se apagará.
5. Pulse el botón LOCK para salir de la programación.
La lámpara LOCK se apagará y el ultracongelador volverá al modo normal.
Manejo
6.2.4 Comprobación de los ajustes de la temperatura y los puntos de ajuste de las alarmas
Para visualizar la temperatura de funcionamiento actual ajustada, el punto de ajuste de la alarma
de temperatura alta o el punto de ajuste de la alarma de temperatura baja para el
ultracongelador.
Pulse el botón SET TEMP, el botón HIGH ALARM o el botón LOW ALARM y lea la pantalla.
Si pulsa el botón SET TEMP, HIGH ALARM o LOW ALARM mientras la lámpara del botón
Nota! LOCK parpadea, en la pantalla se visualizará ---- , lo cual indica que el ultracongelador está
bloqueado.
Pulse el BOTÓN 8 para visualizar el retardo de la alarma acústica de temperatura alta, y pulse el
Nota! BOTÓN 9 para visualizar el retardo de la conmutación de la toma de la alarma remota.
24
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Manejo
Si introduce un código de bloqueo cuando no existe ninguno, o si sustituye un código de bloqueo
Nota! por uno nuevo, apunte el código nuevo antes de introducirlo.
Si se olvida el código, tendrá que ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente
para poder volver a acceder al modo de programación del ultracongelador.
25
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
1 2 3
26
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
La configuración de la toma se muestra en la (Fig. 8 en pág. 27) y la (Fig. 9 en pág. 27) tal y
como se ve desde la parte posterior del ultracongelador. Dentro del ultracongelador, la toma está
conectada a contactos sin tensión de 24 voltios, 1 A. En el funcionamiento normal, con la
alimentación eléctrica encendida, el pin 1 está conectado al pin 2 (n/c); y en la condición de
alarma, con la alimentación eléctrica apagada, el pin 1 está conectado al pin 3.
La salida de la alarma de temperatura alta (High Temperature Alarm) a la toma de monitorización 6
de alarmas remota se puede programar con un tiempo de retardo definido (ver Ajuste del retardo
de la alarma en pág. 24).
Manejo
Las tensiones peligrosas no deben conectarse a la toma de alarmas remota. Valor máx. de
24 V, 1 A.
AVISO!
Abb. 8: Toma de alarmas remota - ultracongelador vertical
27
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
7 Mantenimiento
7 Mantenimiento
7.1 Limpieza
La rejilla de entrada de aire debe limpiarse frecuentemente para que no tenga polvo ni restos. En
condiciones normales, limpie la rejilla una vez cada tres meses. Si el área alrededor del
ultracongelador tuviera mucho polvo o suciedad, limpie la rejilla más a menudo.
Cepille la rejilla con un cepillo suave y, si dispone de un aspirador, aspire el polvo de esta.
28
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
1 2 3
1 Pistón 2 Cubierta
Mantenimiento
3 Pared exterior del ultracongelador
7.2.1 Lubricación
Cada 12 meses las bisagras de la puerta exterior y el mecanismo de la manilla deben ser
lubricados ligeramente con aceite de uso general o grasa en spray.
7.2.2 Descongelación
Después de un largo tiempo de funcionamiento, puede que sea necesario descongelar:
1. Desactive la alarma apagando (O) el interruptor de la batería (alarma) (ubicado detrás del
panel bloqueable en la parte frontal del ultracongelador).
2. Desconecte el ultracongelador de la alimentación eléctrica.
3. Levante las puertas o tapas exteriores e interiores para abrirlas.
4. Deje que el hielo acumulado se derrita.
5. Seque el agua resultante.
6. Seque y descontamine el interior del ultracongelador.
7. Una vez finalizada la descongelación, vuelva a conectar el ultracongelador a la alimentación
eléctrica.
8. Encienda (I) el interruptor de alimentación eléctrica y reactive el interruptor de la batería
(alarma).
29
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
1 2
7
Mantenimiento
Lámparas
Compruebe las lámparas indicadoras regularmente:
Pulse el botón de ALARM TEST/MUTE.
Todas las lámparas indicadoras deberían iluminarse y en la pantalla debería aparecer 8888.
Alarmas
Compruebe la alarma con regularidad:
Pulse el botón de ALARM TEST/MUTE.
El indicador TEMP se debería iluminar y la alarma acústica debería sonar.
30
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Sustitución de la batería
Mantenimiento
1. Apague el interruptor de alimentación eléctrica y desconecte la alimentación eléctrica.
2. Retire la cubierta lateral y la abrazadera de la batería, que fija la batería al panel eléctrico.
3. Desconecte los terminales de la batería.
4. Monte la batería nueva, los tornillos de fijación y la cubierta lateral.
Fusibles
Los fusibles tienen que ser sustituidos por un técnico de mantenimiento aprobado por New
Brunswick o Eppendorf. Contacte con el servicio técnico de New Brunswick o Eppendorf.
31
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
8 Solución de problemas
8 Solución de problemas
32
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Solución de problemas
2. Puede que la temperatura
ambiente sea demasiado
alta. Llame al departamento de servicio técnico
de New Brunswick o Eppendorf .
Si la alarma continúa sonando:
• Puede que el ventilador se
haya averiado.
• Puede que el suministro de
agua no esté activado, haya
un flujo insuficiente o la
válvula de regulación no se
abra o esté defectuosa (solo
en la versión con
refrigeración por agua).
Se requiere un ventilador para enfriar los compresores en los modelos con refrigeración por
Nota! agua.
33
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
8
Solución de problemas
34
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
9 Datos técnicos
9 Datos técnicos
9.1 Especificaciones
Datos técnicos
Puerto de alarma remoto de serie de serie
Interfaz RS-485 opcional opcional
Refrigerantes: refrigerante de alta etapa: R404A/refrigerante de baja etapa: R508B
‡Potencia consumida:
• Alimentación eléctrica 540 vatios 590 vatios
120 V
35
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
• categoría de instalación II
• grado de contaminación 2
36
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Datos técnicos
• humedad relativa máxima del 80 % para temperaturas hasta 31 °C,
decreciente lineal hasta el 50 % de humedad relativa a 40 °C
• las fluctuaciones de tensión en la alimentación eléctrica no pueden superar ±
10 % de la tensión nominal
• categoría de instalación II
• grado de contaminación 2
37
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
‡Potencia consumida:
• Alimentación eléctrica 430 vatios n/a
120 V
38
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Datos técnicos
• categoría de instalación II
• grado de contaminación 2
39
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
10
10 Información para pedidos
10 Información para pedidos
10.1 Accesorios
Información para pedidos
Existen múltiples accesorios para la gama de ultracongeladores de New Brunswick. Para más
detalles, contacte con su representante o distribuidor local de Eppendorf.
40
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
10
10.1.10 Software de registro de datos BioCommand SFI de New Brunswick (interfaz RS-485)
El software BioCommand® SFI Track and Trend de New Brunswick está disponible para calcular
tendencias y archivar datos de un máximo de 32 agitadores, incubadores de CO2 y/o
congeladores simultáneamente. Este software para PC trabaja con cualquier equipo compatible
41
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
11.2 Transporte
Transporte, almacenaje y eliminación
11.3 Eliminación
Observe las disposiciones legales correspondientes al eliminar el producto.
Información para la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la Comunidad
Europea:
En la Comunidad Europea la eliminación de aparatos eléctricos es regulada por
reglamentaciones nacionales que se basan en la Directiva comunitaria 2002/96/CE relativa a
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Según esta directiva, todos los aparatos suministrados después del 13/08/2005 en el área de
comercio de empresa a empresa, al que este producto pertenece indudablemente, no pueden
eliminarse conjuntamente con la basura comunal o doméstica. Para documentar esto, estos
aparatos han sido identificados con los siguientes símbolos:
Dado que las normas de eliminación dentro de la UE pueden variar de país a país, le rogamos
contactar con sus proveedores en caso de necesidad.
En Alemania se aplica esta obligación de etiquetar desde el 23/03/2006. A partir de esta fecha el
fabricante debe ofrecer una posibilidad de devolución adecuada para todos los aparatos
suministrados a partir del 13/08/2005. Para todos los aparatos suministrados antes del 13/08/
2005, el responsable de la eliminación adecuada del aparato será el último usuario del mismo.
42
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
12 Certificates
12 Certificates
12
Certificates
43
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
12
Certificates
44
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Índice
Instalación de la puerta interior ....................................... 30
Bolígrafos del registrador.................................................40
Interfaz de ordenador RS-485 ......................................... 41
Botón de ajuste de temperatura.......................................22
Interruptor de batería auxiliar........................................... 26
Botón de bloqueo.............................................................22
C J
Junta hermética de la puerta........................................... 29
Cable de alimentación .....................................................20
Calentamiento..................................................................34 L
CFC ...................................................................................6 Lámparas indicadoras ..................................................... 12
Códigos de error ..............................................................32 Limpieza .................................................................... 28, 29
Comprobación de alarma ................................................30 M
Comprobación de la toma de monitorización de alarmas 22 Marcadores automáticos ................................................. 40
Comprobación de las lámparas indicadoras....................30 Marcas comerciales........................................................... 2
Conexión eléctrica ...........................................................20 min..................................................................................... 6
Control remoto ...................................................................9 Monitorización ........................................................... 26, 41
Convenciones del manual..................................................5 Monitorización externa..................................................... 26
D Monitorización remota ............................................... 26, 41
Derechos de autor .............................................................2 N
Descongelación ...............................................................29 Números de piezas.......................................................... 40
Desempaquetado de las cajas ........................................10
P
Desmontaje de las puertas interiores ..............................29
Panel bloqueable ............................................................. 21
Desmontaje del bombín del cerrojo del ultracongelador
vertical .............................................................................14 Panel de control............................................................... 16
45
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Puerta/tapa atascada.......................................................22
Punto de ajuste de la temperatura.............................22, 33
Punto de ajuste, temperatura...........................................33
R
Racks ...............................................................................40
Racks a medida ...............................................................40
Registrador de banda ................................................40, 40
Reinicio automático....................................................12, 12
Requisitos eléctricos ........................................................20
rpm.....................................................................................6
S
S.M.A.R.T. Plus..........................................................16, 32
Seguridad ..........................................................................7
Símbolos de peligro ...........................................................5
Símbolos utilizados............................................................5
Sistema auxiliar de CO2 ..................................................40
Sistema auxiliar de LN2 ...................................................40
Solución de problemas ....................................................32
Índice
46
Premium -86 °C Freezers — Manual de instrucciones
Índice
47