Está en la página 1de 1

SALMOS

258 Salmo 117: Aleluya/Alleluia


$$ *RESPUESTA I: (J = ca. 112) la vez: Cantor, Todos repiten; después: Todos

Contrapunto
I i
_¡A le
rr »r:irp r
lu-ya! ¡A-le - lu
J
ya!
m
¡A-le, a-le-
A/ le lu - ia! Al-le - lu ia! Al-le, al-le -
Mim Re Do Si 7 Mim
Em D C B7 Em

Melodía é 0 -^

¡A - le-lu-ya!
a—m:

¡A - le-lu-ya! ¡A
I
- le-lu • ya!
T T Él
¡A - le-lu-ya!
A/ - le-lu-ia! A/ - le-lu-ia! A/ /e - /w - ia! Al - le-lu-ia!

2-4 Final

a
«/ •$ a las Estrofas Fí«

í
* i« i r r |o &-

lu - ya! ¡A-le-lu ya! ya! ya!.


lu - ia! Al-le-lu ia! ia!. ÍÍI/ .

o
¡A - le-lu-ya! ¡A - le - lu - ya! ya! ya!,
Al - le-lu-ia! Al • le - lu - ia! ia!. /a/.
% *RESPUESTA II: (J = ca. 105) la vez: Cantor, Todos repiten; después: Todos
Mim Re Do
Em D C

í < J"l ^
g_ i¿—^
Es - te_es el di - a en que ac - tuó el Se - ñor: se - a núes - tra a-le
This is the day that the Lord has made; let US re-joice and be
Si 7 Mim Re Do Si 7
B7 Em D C B7

m m 3. * ft? -u
a. Es - tees el dí-a_en que ac - tuó el Se-ñor: se tro
This is the day that the Lord has made; let us re-joice and be

País: ESTADOS U N I D O S (SUROESTE)


Letra: Salmo 117 (Psalm 118), 1-2. 16-17. 22-23; Ierra en español ©1982, SOBICAIN. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Respuesta II en inglés ©1969, 1981, 1997, ICEL. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Esrrofas en inglés ©1970, 1986, C C D . Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Música: Mary Francés Reza, siglo XX, ©1998, Mary Francés Reza. Obra publicada por O C P Publications. Derechos reservados.

"Cualquiera de las dos Respuestas se puede utilizar ("Aleluya/Alleluia" o "Éste Es el Día/This Is the Day") durante el tiempo de Pascua.

También podría gustarte