Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
In SC 003 Instructivo de Desintalacion de Equipos Bes
In SC 003 Instructivo de Desintalacion de Equipos Bes
1. OBJETIVO
Establecer una metodología estándar para la desinstalación de los equipos BES suministrados por
BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA y de otras marcas siguiendo las
recomendaciones establecidas en la Norma API-11S3 Practica recomendada para la instalación de
equipos electrosumergibles.
2. ALCANCE
Este instructivo aplica para la desinstalación de equipos y componentes del Sistemas de Bombeo
Electrosumergible de fondo, incluye Motores series 375, 456, 540 y 562, Sellos Protectores y
Separadores de Gas y/o Intake series 338, 400, 513 y 538, bombas series 338, 400, 513, 538, 562, 675 y
862, cable de potencia, conectores de potencia y protectores de cable de potencia. Comprende desde la
ejecución de la desinstalación del equipo BES de fondo hasta la elaboración de los documentos
originados en físico firmados debidamente por el cliente quien solicita el servicio y por el técnico que
ejecuta la actividad.
3. DEFINICIONES
4. DOCUMENTOS RELACIONADOS
NORMA API RP-11S6. Práctica recomendada para la prueba del cable de los sistemas de bombas
electrosumergibles.
NORMA API RP-11S3. Práctica recomendada para la instalación de los sistemas de bombas
electrosumergibles.
FO-SC-001 Reporte De Desinstalación De Equipos Bes.
FO-SC-004 Reporte De Actividades En Campo.
FO-SC-005 Reporte Fotográficos De Seriales.
FO-SC-007 Registro de Charla Pre-operacional.
FO-SC-008 Ticket De Consumo De Misceláneos.
FO-SC-009 Remisión De Equipos Y Misceláneos.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
5. GENERALIDADES
Se debe permanecer alejado del área de izaje de cargas mientras estas se encuentren suspendidas y en
movimiento.
Está prohibido el uso del instrumento de medición Megger y cualquier otro equipo electrónico no diseñado
como intrínsecamente seguro en el área clasificada Clase I División I de la locación del pozo.
Durante la desinstalación todos los componentes del equipo BES deben ser manipulados con el mismo
cuidado empleado durante la instalación. El manejo descuidado de los componentes del equipo luego de
desarmarlos podría aumentar el costo de la reparación a efectuarse.
En cumplimiento de la POLITICA INTEGRAL DE GESTION DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL Y AMBIENTE.
o Se deben colocar todas las tapas de traslado con sus respectivos gasket a los equipos BES
extraídos del pozo a fin de evitar la contaminación del ambiente.
o El carrete de cable extraído del pozo debes ser debidamente cubierto con tela oleofilica y Vinipel
o cualquier otro tipo de tela que contenga el drenado del crudo y evite la contaminación.
o Todo equipo extraído del pozo deben quedar limpios externamente e identificado con el número
del pozo, fecha de extracción y condiciones eléctricas donde aplique.
6. DESARROLLO
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Riesgos asociados:
Riesgo Biológico.
Condiciones de Seguridad: Mecanicos.
Riesgo Químico: líquido y vapores.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Evitar pasar entre los carretes de cable, en caso de ser necesario moverse
entre estos, coloque calzas o topes en el pie del carrete para evitar el
desplazamiento.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
9. Ubica el Spooler en el área designada según el Layout del pozo, el Spooler Técnico de campo
debe ser ubicado aproximadamente a 25 metros del cabezal del pozo
Supervisor de la
siguiendo la recomendación de la Norma API 11S3 en la sección 5.4.3., y
torre
debe quedar alineado con la válvula preventora o cabezal del pozo.
Auxiliar Técnico de
campo
SPOOLER
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Físico.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
10. Enciende el motor de combustión del Spooler, asegura que la velocidad del Técnico de campo
motor no excede las dos mil (2000) revoluciones por minuto, opera los gatos
Auxiliar Técnico de
hidráulicos sin exceder la presión del sistema de 3000 psi, baja primero el
campo
gato delantero y posteriormente los gatos traseros hasta que el Spooler este
bien nivelado y las llantas giren libremente.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
11. Solicita al operador de la grúa o Monta cargas coloque sobre el Spooler el Técnico de campo
carreto del cable vacío para embobinar el cable extraído del pozo. La grúa o
Operador de la
montacargas debe estar debidamente certificado con capacidad superior al
grúa
peso total del carrete a levantar y el soporte de certificación en el sitio de
trabajo. Adicionalmente socializa con el operador de la grúa los riesgos Auxiliar Técnico de
asociados y las precauciones a tener durante esta maniobra. campo
El carreto del cable de potencia debe ser izado utilizando un eje metálico y
eslingas de acero certificadas con capacidad para soportar por lo menos el
peso total del carreto, para el caso del uso del cargador, las horquetas del
mismo deben ser ubicadas en la cruz del carreto.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Riesgos asociados:
Riesgo Físico.
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Biomecánico.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Riesgo Quimico
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
13. Delimita el área de operación del Spooler 5 mts de ancho por 25 mts de Técnico de campo
largo alrededor con colombinas y cinta de seguridad.
Auxiliar Técnico de
Riesgos asociados: campo
Riesgo Físico.
Condiciones de Seguridad.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
14. Organiza y sube a la mesa de la torre las herramientas manuales Técnico de campo
necesarias para ejecutar la labor.
Auxiliar Técnico de
campo
Riesgos asociados:
Riesgo Físico.
Condiciones de Seguridad.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad: Locativo
Riesgo Físico.
Riesgo Biomecánico: Manipulación de cargas
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
Gafas de protección visual
Overol Ignifugo
Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
Guantes de lona o carnaza.
Ubicarse fuera del área delimitada con la cinta de seguridad alrededor del
carrete una vez se inicie la prueba.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Físico.
Riesgo Biomecánico: Esfuerzo.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de neopreno.
o Guantes de lona o carnaza.
19. Solicita al supervisor de la torre y a todos los involucrados en la actividad Técnico de campo
realizar la charla pre-operacional relacionada al izaje de la rueda guía.
Auxiliar Técnico de
campo.
Supervisor de la
torre o maquinista.
20. Con la guaya del winch amarra la línea primaria y la de seguridad de la Técnico de campo
rueda guía y la levanta hasta apoyarla y asegurarla sobre la mesa de la
Auxiliar Técnico de
torre.
campo.
Alerta: La rueda guía debe ser colgada con dos líneas de acero de un
Supervisor de la
diámetro acorde a la tensión a soportar, la línea primaria y la de seguridad
torre o maquinista.
deben ser conectadas a diferentes soportes del trabajadero.
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Biomecánico.
Riesgo Físico.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad: Locativos caídas de objetos.
Riesgo Físico: radiaciones no ionizante.
Riesgo Biomecánico: Manipulación de cargas.
Condiciones de seguridad: mecánicos
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Riesgos asociados:
Riesgo Químico: Líquidos y vapores.
Condiciones de Seguridad: Mecánicos.
Riesgo Físico: Radiaciones no ionizantes.
Riesgo Biomecánico: manipulación de cargas.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de neopreno.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
24. Luego de asegurado el cable al carrete montado en el Spooler y siguiendo Técnico de campo
la recomendación de la Norma API 11S3 en la sección 5.5.4 solicita al
Auxiliar Técnico de
maquinista o supervisor de la torre levantar la rueda guía hasta una altura
campo.
entre ocho (8) y catorce (14) metros desde la mesa de la torre. Se asegura
que la ubicación de entrada del cable al pozo este perfectamente alineada Supervisor de la
con la rueda guía y el Spooler a fin de evitar daños originados por el salto torre o maquinista.
del cable fuera del canal.
Riesgos asociados:
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Ubicarse fuera del área delimitada con la cinta de seguridad alrededor del
carrete una vez se inicie la prueba.
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de neopreno.
o Guantes de lona o carnaza.
No usar lentes de seguridad con protección lateral puede resultar en daños
severos a la vista incluso ceguera. Siempre utilice lentes con protectores
laterales que cumplan con la Norma ANSI Z87.1 o EN 166.
Cuando se manipulan cintas metálicas existe el riesgo de cortaduras en
manos y dedos. Utilice guantes de protección.
Use solo herramientas diseñadas para el corte de las bandas metálicas,
nunca use martillos filosos, barras metálicas, cinceles, hachas o
herramientas similares. Estas pueden causar que la banda metálica al
momento del corte salga disparada causando lesiones al personal operario.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
En caso que el peso mostrado por el indicador del bloque elevador (Martin
Decker u otro) no concuerde con el peso del equipo BES y si la altura de la
torre lo permite, levanta todo el equipo más la “Y Tool” hasta alcanzar el
motor eléctrico, si todo se encuentra en buen estado físico solicita se baje
nuevamente el quipo, retira todos los guarda cables del MLE, los tubos de
instrumentos de la Y Tool, tuberías capilares y corta el cable de extensión
del motor 1.5 ft sobre el pothead. De esta manera se evita la pérdida total
del aceite dieléctrico del motor.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
31. Indica al maquinista o supervisor de la torre izar el equipo BES hasta una Maquinista o
altura que permita desconectar la tubería capilar de la subdescarga e supervisor de la
instalar la abrazadera de izaje en la cabeza de la bomba superior, coloca la torre.
mesa de trabajo en la boca del pozo y solicita bajar el equipo hasta que la
abrazadera de izaje esté firmemente apoyada sobre la mesa.
Riesgos asociados:
Riesgo Físico.
Condiciones de Seguridad.
Riesgo biomecánico.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de neopreno.
o Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar o la
mesa de trabajo.
Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en
contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y
Disponer adecuadamente los guates contaminados de acuerdo al código de
color.
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Físico.
Riesgo Biomecánico.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Riesgos asociados:
Riesgo Químico.
Riesgo Físico.
Riesgo Biomecánico.
Condiciones de Seguridad.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de neopreno.
o Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a desacoplar o la
mesa de trabajo.
Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en
contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y
Disponer adecuadamente los guates contaminados de acuerdo al código de
color.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Riesgos asociados:
Riesgo Químico.
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Físico.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de neopreno.
o Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a desacoplar o la
mesa de trabajo.
Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con
aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y Disponer
adecuadamente los guates contaminados de acuerdo al código de color.
Los sellos superior e inferior deben dejarse acoplados. Solo se retiraran los
tapones de venteo o válvulas de llenados de los mismos bajo indicación del
ingeniero de aplicaciones responsable del pozo y dicha instrucción debe
aparecer reflejada en el programa de desinstalación emitido por el mismo.
Riesgos asociados:
Riesgo Químico.
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Físico.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a desacoplar o la
mesa de trabajo.
Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en
contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y
Disponer adecuadamente los guates contaminados de acuerdo al código de
color.
Riesgos asociados:
Riesgo Químico.
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Físico.
Riesgo Biomecánico.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de neopreno.
o Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a desacoplar o la
mesa de trabajo.
Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en
contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y
Disponer adecuadamente los guates contaminados de acuerdo al código de
color.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
El sensor de fondo no debe ser desconectado por ningún motivo del motor
eléctrico a menos que el programa de desinstalación enviado por el
ingeniero de aplicaciones especifique lo contrario.
Riesgos asociados:
Riesgo Químico.
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Biomecánico.
Riesgo Físico.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de neopreno.
o Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a desacoplar o la
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en
contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y
disponer adecuadamente los guates contaminados de acuerdo al código de
color.
40. Fuera del área clasificada del pozo identificada como Clase I División I, C
realiza las pruebas al motor eléctrico, cable de potencia y conectores de
potencia siguiendo el instructivo de trabajo IN-SC-007 Prueba de
continuidad y aislamiento eléctrico.
Registra todos los datos eléctricos medidos, condición de ejes y aceite
dieléctrico en los formatos FO-SC-001 Reporte de desinstalación de equipos
BES y FO-SC-004 Reporte de actividades en campo.
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad.
Riesgo Físico.
Controles:
Utilizar los EPP requeridos:
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
o Gafas de protección visual
o Overol Ignifugo
o Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta.
o Guantes de lona o carnaza.
Ubicarse fuera del área delimitada con la cinta de seguridad alrededor del
carrete una vez se inicie la prueba.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Se asegura que todos los componentes del equipo BES tengan instaladas
41. Técnico de campo
las tapas de traslado, esto con el fin de evitar fuga de líquidos que generen
contaminación ambiental. Auxiliar Técnico de
campo.
El o los carretes de cable extraídos del pozo debes ser debidamente
cubierto con tela oleofilica y Vinipel o cualquier otro tipo de tela que
contenga el drenado del crudo y evite la contaminación.
Todos los componentes del equipo BES extraído del pozo deben quedar
limpios externamente e identificado con el número del pozo, fecha de
extracción y condiciones eléctricas donde aplique.
Notifica al supervisor del cliente sobre las condiciones finales de la
42. Técnico de campo
instalación. Deja el área de la intervención en condiciones óptimas de orden
y aseo.
Diligencia el formato ANEXO 1. EVALUACIÓN CALIDAD DE SERVICIO Representante del
43.
INSTALACIÓN Y DESINTALACIÓN DE EQUIPOS BES afirmando su cliente
conformidad con el servicio recibido y firma todos los reportes generados
por el técnico de campo durante la actividad incluyendo el cierre del permiso
de trabajo
44. Diligencia los formatos requeridos una vez finalizada la actividad en el pozo: Técnico de campo
FO-SC-001 REPORTE DE DESINSTALACIÓN DE EQUIPOS BES.
FO-SC-004 REPORTE DE ACTIVIDADES EN CAMPO.
FO-SC-005 REPORTE FOTOGRAFICOS DE SERIALES.
FO-SC-007 REGISTRO DE CHARLA PREOPERACIONAL.
FO-SC-008 TICKET DE CONSUMO DE MISCELANEOS.
FO-SC-009 REMISION DE EQUIPOS Y MISCELANEOS.
Almacena los reportes originales de la instalación por el tiempo que estipule Coordinador de
46.
el periodo de garantías u otro. Servicios de campo
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
7. RESPONSABLES
Técnico de Campo.
Cumplir con las normas de seguridad establecidas en la Política Integral de Gestión de Calidad,
Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL
COLOMBIA., de la ECP-VST-D-001 Política de Responsabilidad Integral-HSE, Gestión Social y
Seguridad Física y todas las establecidas por los clientes.
Socializar el Análisis Riesgo (AR) correspondiente a la actividad en el formato ECP-DHS-F-150,
socializarlo con todo el personal involucrado, asegurar la aplicación de los controles y hacer
seguimiento según lo establecido en el instructivo de Análisis de Riegos ECP-DHS-I-029.
Usar los Equipos de Protección Personal (EPP) durante la labor de desinstalación tal como lo
establece el instructivo ECP-DHS-P-038: Procedimiento para Selección, Uso y Mantenimiento de
Elementos de Protección Personal.
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1.
o Overol Ignifugo
o Botas de seguridad dieléctricas
o Guantes de nitrilo o látex
o Guantes de carnaza o lona.
Es responsable de ejecutar la actividad de la desinstalación del equipo BES siguiendo cada uno de
los pasos establecidos en este instructivo.
Asegurar la integridad física del equipo y las herramientas empleadas durante esta actividad.
Diligenciar los formatos FO-SC-001 Reporte de desinstalación de equipos BES, FO-SC-004 Reporte
de actividades en campo, FO-SC-005 Reporte fotográficos de seriales, FO-SC-007 Registro de
Charla Pre-operacional, FO-SC-009 Remisión de equipos y misceláneos, adicionalmente solicitar la
firma de los mismos por parte del cliente a quien se presta el servicio.
Cumplir con las normas de seguridad establecidas en la Política Integral de Gestión de Calidad,
Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL
COLOMBIA, de la ECP-VST-D-001 Política de Responsabilidad Integral-HSE, Gestión Social y
Seguridad Física y todas las establecidas por los clientes.
Usar los Equipos de Protección Personal (EPP) durante la labor que corresponda para trabajos
eléctricos (dieléctrico), tal como lo establece el instructivo ECP-DHS-P-038: Procedimiento para
Selección, Uso y Mantenimiento de Elementos de Protección Personal.
o Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1.
o Overol Ignifugo
o Botas de seguridad dieléctricas
o Guantes de nitrilo o látex
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
Mantener el orden y limpieza en el sitio de trabajo antes y luego de finalizada cada actividad en
campo.
Cumplir con las normas de seguridad establecidas en la Política Integral de Gestión de Calidad,
Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL
COLOMBIA, de la ECP-VST-D-001 Política de Responsabilidad Integral-HSE, Gestión Social y
Seguridad Física y todas las establecidas por los clientes.
Coordinar todo lo referente a la actividad de la desinstalación de equipos BES en el pozo asignado.
Verificar que estén debidamente diligenciados por el técnico de campo los siguientes formatos:
Ingeniero de Aplicaciones
Plasmar en el programa de desinstalación del pozo la descripción del equipo BES a desinstalar,
accesorios, datos de identificación del pozo, campo, N° de torre, fecha de instalación, fecha y causa
de la falla, motivo de la intervención, tiempo de operación del equipo (run life), es o no garantía, tipo
de conectores en superficie, tiempo estimado para la actividad de desinstalación y cualquier otra
condición especial que deba ser tomada en consideración.
Solicitar al técnico responsable de la desinstalación los reportes generados durante la actividad
incluyendo los reportes de prueba de giro.
8. RECOMENDACIONES HSE
9. ANEXOS
No Aplica.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-003
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 2
CONTROL CAMBIOS
VERSION FECHA DE
REVISION VIGENCIA MODIFICACION REALIZADA SOLICITADA POR
1 26-06-2012 Creación de documento Proceso de HSEQ
Cambio por control de documentos,
cambio de código de P-SC-002 a IN-SC-
003 se cambió en el título del documento
2 11-12-2013 Gestión de Calidad
la palabra procedimiento a instructivo, se
le ingreso en el desarrollo del instructivo
los controles y los riesgos HSE
NIVELES DE APROBACIÓN
Elaborado Cargo: Ingeniero de Calidad Revisado Cargo: Auditor en Servicio Aprobado Cargo: Gerencia de
Por: por: de Campo por: Operaciones
Nombre: Oscar Ospitia
Nombre: Jose Chirino Nombre: Cesar Ayala
Fecha: 11-12-2013 Firma: Fecha: 11-12-2013 Firma: Fecha: 11-12-2013 Firma:
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está
destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.