Está en la página 1de 9

Anime: Mahou Shojo Madoka Magica

Traducción de Gaby-chan :3

MADOKA: Terrible!

KYUBEY: Es inevitable. La chica está sola y hace todo lo que puede. Sin embargo, está
preparada para eso.

MADOKA: No puede ser! Es demasiado!

KYUBEY: Cuando se rinda, será el fin. Pero, si tu quieres, se puede cambiar el destino.

KYUBEY: Antes de que no haya futuro, puedes hacer que todo sea diferente. Ese
poder es para ti, por eso…

MADOKA: De verdad? De verdad yo puedo hacer algo? Se puede cambiar ese futuro?

KYUBEY: Por supuesto! Tienes que hacer un contrato conmigo y convertirte un una
chica mágica!

MADOKA: Fue un sueño.

OPENING

MADOKA: Buenos días, papá

PAPA: Buenos días, Madoka.

MADOKA: ¿Y mamá?

PAPA: Tatsuka fue por ella. Ayudale a despertarla.

MADOKA: Si!

TATSUYA: Mamá! Mamá! Ya es de día! Despierta! Mamá! Mamá!

MADOKA: Levántate!

MAMA: Eh?

TATSUYA: Mamá, ya despertaste?


MAMA: ¿Qué ha pasdo?

MADOKA: Hitome chan ya casi está lista para ir. Ya va a ir este mes.

MAMA: Ya era hora. Como está su familia?

MADOKA: Ya quiero ver a la maestra. Esta semana se cumplen tres meses.

MAMA: En serio? No será peligroso ahorita?

MADOKA: Tu crees?

MAMA: No es un poco raro que no tenga sus libros cuando salga? Supongo que
sobrevivió al primer año

MADOKA: Si

MAMA: Lista!

MADOKA: Cual moño? Eh, ese? No es demasiado?

MAMA: Ese está bien. Las chicas deben (…) Ya estás lista?

MAMA: Muy bien! Seguro que ahora tendrás muchos admiradores secretos, Madoka.

MADOKA: Eso no es cierto.

MAMA: Seguro que tu belleza los atrae.

TATSUYA Ah, esoo, oh!

MAMA: Ahh, este… no juegues con la comida.

TATSUYA Si

PAPA: Quieres más café?

MAMA: Oh, creo que no. Ya me voy.

TODOS: Que tengas buen día!

PAPA: Madoka, también tú apresúrate

MADOKA: Eh, Ah, sí.

MADOKA: Ya me voy.
PAPA: Buen día!

TATSUYA: Buen día!

MADOKA: Hola!

HITOMI: Buenos días!

SAYAKA: Llegas tarde, Madoka! Lindo moño!

MADOKA: De verdad? No es para tanto.

HITOMI: Es muy lindo.

MADOKA: Si? Quedó tembloroso porque no tuve mucho tiempo de arreglarmelo.

SAYAKA: Si, en cambio tu mamá es genial. Es toda una belleza, Madoka.

HITOMI: Cuando se acabe el viento todo estará bien

SAYAKA: Me preocupa la envidia.

MADOKA: De verdad? Cuando me voltean a ver me pongo nerviosa.

SAYAKA: De verdad? Y que pasará cuando sufras una transformación? Seguro te


pusiste los moños para cambiar de imagen

MADOKA: No es verdad! Fue mi mamá la que…

SAYAKA: Desde tu mamá tienes admiradores secretos. Que escándalo!

MADOKA: Ya, sueltame!

SAYAKA: Que bonita chica! Permiteme salir contigo. Madoka va a ser mi esposa!

SENSEI: El día de hoy, voy a contarles una historia. Escuchen con atención. El huevo va
frito o horneado? Cual es correcto? Nakazao kun!!

NAKAZAO: Ah, este… Los dos?

SENSEI: Exacto! Los dos están bien! El huevo se prepara de la manera en la que uno lo
quiera. Sin embargo no está bien que se le de la vuelta!
Chicos, de verdad no deben comer huevos medio cocidos!
SAYAKA: No puede ser

MADOKA: Si, verdad?

SENSEI: Por eso, chicos! Cuando coman huevo asegurense de comerlo bien cocido en
su casa.
Bueno, entonces, hoy tenemos un estudiante nuevo.

ESTUDIANTES: De verdad?

SENSEI: Bienvenida, Akemi-san

SAYAKA: Wow! Que bonita!

MADOKA: No…No es posible.

SENSEI: Bueno, por favor preséntate.

HOMURA: Soy Homura Akemi. Encantada de conocerlos.

MADOKA: Ah

SENSEI: Este… Akemi-san?

CHICA: Akemi-san, a qué escuela ibas antes?

HOMURA: Iba a la Nishonken, en Tokyo

CHICA: Antes, ibas a alguna actividad extracurricular? Algo deportivo? Algo cultural?

HOMURA: Soy una persona deportiva

CHICA: Que bonito cabello! ¿Qué shampoo usas?

HITOMI: Akemi san tiene mucha presencia, no es cierto?

SAYAKA: Oye, Madoka… Conoces a esa chica?

MADOKA: Este… no..

HOMURA: Disculpen. Parece que he pasado por mucha tensión. Necesito ir a la


enfermería.

CHICA: Eh? Ah, claro. Yo te acompaño.

CHICA: Yo también, vamos, vamos!

HOMURA: No es necesario. Le pediré a la encargada que me ayude.


HOMURA: Madoka Kaname-san. Eres la encargada de esta clase, no es cierto?

MADOKA: Eh, este…

HOMURA: Necesito que me lleves a la enfermería

MADOKA: Amm… este… Como supiste que yo era la encargada de la clase?

HOMURA: La maestra Saotome me dijo que fuera contigo si necesitaba algo.

MADOKA: Ah, de verdad? Bueno, la enfermería está…

HOMURA: Por aquí!

MADOKA: Ah, este.. está bien. Este.. de casualidad conoces el lugar?

MADOKA: Akemi-san?

HOMURA: Homura está bien

MADOKA: Bueno, Homura…chan?

HOMURA: Qué es lo que pasa?

MADOKA: Am.. este… Tienes un nombre bonito. Y eres muy elegante y genial.

HOMURA: Madoka Kaname. Para ti el sentido de la vida son tu familia y tus amigos?
No es cierto?

MADOKA: Este… Si, amo a mi familia y a mis amigos. Son personas muy importantes
para mí.

HOMURA:¿De verdad?

MADOKA: De verdad! No es mentira!

HOMURA: En ese caso, si lo que dices es verdad, entonces tú no eres diferente ahora.
No tienes nada que pensar. De lo contrario, lo perderás todo.

MADOKA: Eh?

HOMURA: A veces está bien que la gente te necesite, Madoka Kaname. Pero a partir
de ahora…

MADOKA: Ah…
SENSEI: Wow, esa niña es excepcional

SAYAKA: Eh? Qué fue eso?

MADOKA: No lo sé

SAYAKA: No por ser buena en la escuela y tener tanto inteligencia como belleza te da
derecho de tratar así a las personas.
Qué tiene en la cabeza? Debería pedir perdon esa estudiante de intercambio.

HITOMI: Madoka, de verdad es la primera vez que la ves?

MADOKA: Pues… no sé si lo puedo decir con seguridad

SAYAKA: A qué te refieres? Tienes alguna idea diferente?

MADOKA: Este… en un sueño. La conocí dentro de un sueño.

SAYAKA: Wow, Madoka, acaso tuviste un sueño húmedo?

MADOKA: No seas mala! Claro que no es eso!

SAYAKA: Está bien, lo que tú digas. No es que tenga nada de malo. A la mejor es el
destino que hizo que se conocieran.

HITOMI: Y ese sueño… Qué tipo de sueño era?

MADOKA: Pues fue… la verdad es que no me acuerdo muy bien. Pero más o menos
puedo decir que solo fue un sueño muy extraño.

HITOMI: Podría ser… Tal vez de verdad había algo con Akemi-san

MADOKA: Eh?

HITOMI: Madoka, tal vez tú no te acuerdas, pero ella no te quitaba los ojos de encima.
Tal vez ese sueño tiene algo que ver.

SAYAKA: No lo creo.

HITOMI: De verdad? Uy, la hora. Lo siento mucho, pero me tengo que ir.

SAYAKA:¿Hoy tienes piano? ¿O es danza japonesa?

HITOMI: Tengo que estar en una fiesta de té. Y después tengo examen. Pero hay que
salir otro día.
SAYAKA: Vaya, pues me alegro mucho por ti.

MADOKA: Bueno, nosotras también nos vamos.

SAYAKA: Ey, Madoka. Está bien si vamos a comprar un CD

MADOKA: Claro! Es para Kamiyou kun, eh?

SAYAKA: Tal vez…

HITOMI: Bueno, nos vemos!

SAYAKA: Adios!

MADOKA: Bye bye!

KYUBEY: Ayudame! Ayudame! Madoka! Ayudame!

MADOKA: Quién? Quién eres?

KYUBEY: Ayudame!

MADOKA: Dondé estás? Quién eres?

KYUBEY: Ayudame!

MADOKA: Quién eres tú?

KYUBEY: Ayudame!

MADOKA: Homura-chan?

Que mal momento. Véte de aquí.

MADOKA: Porqué lastimas a esta criatura? Deja de hacerlo! Es horrible!

HOMURA: No te importa.

MADOKA: Pero, esta criatura me llamaba! Pude oir su voz, me decía “Ayúdame”

HOMURA: Ya veo…

SAYAKA: Madoka! Por aquí!

MADOKA: Sayaka-chan!
HOMURA: ¿Justo ahora?

SAYAKA: Qué fue eso? Parecía ropa de Cosplay! Y eso que llevas qué es? Está vivo?

MADOKA: No sé. No tengo idea. Pero tenía que salvarlo!

SAYAKA: Eso es un pajaro? Donde estamos?

MADOKA: Este lugar es raro! Hacia donde es?

SAYAKA: Qué es esto?

MADOKA: A dónde vamos?

SAYAKA: Qué pasa? Esto es solo una pesadilla, verdad Madoka?!

SAYAKA: Ah! Ahí!

MADOKA: Esto es…

MAMI: Fue peligroso. Pero ahora todo está bien. Oh, Salvaron a Kyubey? Muchas
gracias, esa criatura es un amigo muy querido para mí.

MADOKA: Yo… me estaba llamando. Escuché su voz dentro de mi cabeza.

MAMI: Oh, entiendo… Oh, ese uniforme… Ustedes también son estudiantes de
Mitagiara, no? En qué año van?

SAYAKA: Ah, tú también?

MAMI: Si, es cierto… no me he presentado. Pero antes de eso…

MAMI: Tengo trabajo que hacer!

MADOKA: Fantástico!

SAYAKA: Volvimos

MAMI: La bruja escapó. Si quieres derrotarla tendras que perseguirla. Si te apresuras


todavía puedes perseguirla.

HOMURA: Eso haré


MAMI: Entiendo si eso no es lo que quieres. Lo pasaré por alto. No deberíamos tener
problemas entre nosotras

KYUBEY: Gracias Mami, nos salvaste!

MAMI: Solo hice lo que debía hacer.

KYUBEY: Muchas gracias! Mi nombre es Kyubey.

MADOKA: Tú, me estabas llamando

KYUBEY: Correcto. Madoka Kaname y Sayaka Miki.

SAYAKA: Cómo conoces nuestros nombres?

KYUBEY: Tengo un favor que pedirles…

MADOKA: Un favor?

KYUBEY: Sí. Quiero que hagan un contrato conmigo y se conviertan en chicas mágicas!

Wuuuu!! Final!!!

También podría gustarte